Hot Travel Revue 2013



http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

BULHARSKO BlackSeaRama str. 2–3 ESTONSKO Otepää str. 4–5 ITÁLIE Argentario str. 6–9 POLSKO Krakov str. 10–11 PORTUGALSKO Oceanico str. 12–15 RAKOUSKO Fontana str. 16–19 ŠPANĚLSKO Alcanada str. 20–23 Sotogrande str. 24–27 HOTTRAVEL REVUE 2013 BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO SAMOSTATNÁ PŘÍLOHA ČASOPISU

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Nebo to bylo jinak? Dobrá, ale přesto trvám na tom, že zrození BlackSea- Rama, resortu cca 40 minut jízdy od Varny, pohádku alespoň trochu připo- míná. Začít můžete inspekcí interiéru klubového domu. Zavítáte do restau- race, baru, pro shopu, šaten. Z klu- bovny projdete na terasu, za kterou zbudovali pěkný amfiteátr, kde se mo- hou odehrávat divadelní představení, i když stačí se jen kochat pohledem na moře při západu slunce... Podobnou romantiku si můžete do- přávat a zároveň odpočívat v bazénu, který je součástí klubovny, podobně jako další relaxační a wellness zaří- zení. Ve spodní části zbudovali i vinný sklípek, mimo jiné tu pěstují vlastní víno. Zajímavostí je i bio- farma, jejíž produkty tu servírují. Po prohlídce klubovny s přilehlými tré- ninkovými plochami je čas se ubyto- vat. Na výběr jsou „malé“ i větší vilky, buď jako součást, nebo v podobě so- litérních domků, z nichž některé bez- prostředně sousedí s fervejemi. Připo- míná to miniaturní městečko spojené náměstím, neschází fitness centrum, kde ve stejné budově zřídili i menší kongresový sál. Hned vedle postavili tenisové kurty, u vilek máte bazén, zahrádku, terasu. Z nabídky všemožných aktivit je zřejmé, že tady se nudit nebudou ani negolfisté. Moře, cyklostezky, brusle, v nabídce jsou i kurzy potápění, rybolov či hon. K tomu relaxační a lázeňské procedury. Sportovní zázemí dotváří golfová aka- demie kousek dál od drajvinku, který je přístupný z klubovny a vedle něhož najdete putting & pitching green. Na akademii jsou další odpaliště, včetně krytých, využívat lze také simulátor. Místní Pro se svěřencům věnuje peč- livě, včetně analýzy švihu nebo upra- vení holí na míru. Jsme tu ovšem hlavně kvůli hřišti, jež je dle slov jednoho ze tří maji- telů „friendly“, tedy přátelské, ovšem nachystali tu samozřejmě spoustu nástrah i pro ty nejlepší hráče, takže si tu golf užije každý. Raf už dávno Magie Černého rytíře Zní to jako v pohádce o Černém rytíři alias Gary Playerovi, který zabrouzdal do zdejších končin a za úkol dostal probudit princeznu z dlouhého spánku. A protože pohádky mívají šťastný konec, povedlo se. Jenom s tím rozdílem, že si za to nevysloužil oživlou krasavici a půl království k tomu, ale „jen“ obdiv všech golfistů, kteří už krásu osmnáctky BlackSeaRama spatřili. BULHARSKOT R A V E L G U I D E BULHARSKO BlackSeaRama | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO Na šestnáctce vás voda může pěkně potrápit. Parádní závěr obstarává tento dlouhý třípar, kde do hry v různé míře promlouvá vítr vanoucí od moře.

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

není krátce střižen jako v dobách, kdy byla osmnáctka v plenkách. Z pěti od- pališť si každý vybere délku odpovídající jeho schopnostem a hendikepu. A pak to opravdu může být „friendly“ hra. Žádné velké cross country to není, ale když si člověk uvědomí, že původně tu zela úplná rovina, pak je osmnáctka hodně zvlněná. Ferveje jsou relativně ši- roké, občas zazlobí nějaký ten bankr v do- padové zóně, také greeny jedničky, trojky, šestky, osmičky i třináctky jsou střeženy písečnou pastí, ale naštěstí z nich lze vcelku snadno uniknout. Za nejtěžší jamku je považována dvanáctka, čtyřpar dlouhý 419 metrů z mistrovského odpaliště. Fervej lemují dva bankry, nejprve vpravo, pak ještě jeden záludnější vlevo, před kterým se dráha trochu zužuje. Snad nejvíc ale učarují vodní překážky. Polostrovní green čtyřky vyžaduje opravdu cizelérskou krátkou hru, jinak se budete koupat, na pětce zase odpalujete přes vodu, moc hezký třípar, kde green zleva i zprava chrání bankr. Ale je to skó- rovací jamka, která uhrane i vaše oči. Větší jezero pak vstupuje do hry částečně i na šestce, jenom začátečníci pálí mimo dosah vodního živlu. Podobnou bitvu jako na čtyřce čekejte i na jamce číslo 16, kde při trochu delší ráně míček snadno utopíte. Potom ještě dlouhá předposlední jamka, po devítce druhá nej- delší, s velkou chobotnicí, jejíž chapadla z bílého písku chňapnou lačně po míčku v půli ferveje, a už se blížíte k moři. Na závěr dlouhý třípar, po pravici moře, před vámi klubovna s „diváky“ na terase. Stojíte na vyvýšeném odpališti a scéna před vámi se nesmazatelně vrývá do paměti. Pro mistry je to 224 metrů na dlouhý, bankry obklopený green... Nád- herná výzva na závěr! Když tu slavnostně otevírali hřiště, za hole-in-one jste mohli odjíždět v luxusním automobilu. Bylo to o centimetry, ale všichni odcházeli po svých. BlackSeaRama 3KONTAKTY: www.blacksearama.com | Tel.: +359 (2) 422 4981 | E-mail: blacksearama@blacksearama.com DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE GOLFOVÉ HŘIŠTĚ BLACKSEARAMA Adresa: BlackSeaRama Golf & Villas, Tabiata Area, 9600, Balchik, Bulgaria Počet jamek: 18 | Par: 72 Délka (m): 6646 (černá) | 6240 (bílá) | 5857 (žlutá) | 5424 (modrá) | 462 (červená) V těsné blízkosti resortu se nacházejí další dvě 18jamková golfová hřiště, Lighthouse a Thracian Cliffs, na jehož půdě se letos uskuteční Volvo World Match Play ze série EPGA Tour. Zázemí resortu • 4 restaurace • bar • sportovní zařízení • wellness • golfová akademie s PGA Pro Wimem Koudijsem • luxusní ubytování • bazény s výhledem k moři • klubová rezidence • pláž pouhých 7 minut jízdy od resortu Fervej a green deváté jamky vedoucí ke klubovně a nabízející výhledy na moře. Voda, raf i bankry v dopadových zónách – to všechno na vás zde Gary Player nachystal. V začátcích tu raf sekali, ale dnes už s ním musíte počítat jako s dalším potenciálním protivníkem. Dětské hřiště Interiér vilky Klubová rezidence Klubovna

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Otepää, malá obec s necelými 5 000 obyvateli, rozkládající se na jihový- chodě země, si své renomé vydo- byla právě jako zastávka významných sportovních událostí. A protože popu- larita golfu v poslední době v Eston- sku strmě roste, chytili šanci za pa- česy a rozhodli se zde vystavět resort, jemuž dominuje osmnáctijamkové hřiště mistrovských parametrů. Golfové centrum soustředěné kolem mistrovské osmnáctky zahrnuje kom- plex služeb a tréninkových ploch, to vše v prostředí prastarých lesů a dvou krás- ných jezer, dotvářejících jedinečnost Ná- rodního parku Otepää. Hřiště bylo ote- vřeno před sedmi lety, roku 2006, a za tu dobu si ho stejně oblíbili jak začáteč- níci i amatéři, tak profesionálové. Ma- lebná příroda a zvlněné kopce umocňují zážitky, jež si odtud odnesete. Osmnáctka je vždy v perfektní kondici (i proto zahajují sezonu až v červnu), což oceníte pře- devším na greenech. Na mnoha jam- kách smíte vyzkoušet délku svých od- palů zcela bez zábran, neboť Otepää nabízí nejdelší ferveje v zemi. Kromě toho se jen zřídkakdy stává, že by hřiště bylo nadměrně zaplněné, tudíž pro vás bude hra skutečně příjemným zážitkem i odpočinkem. K dispozici budete mít vše, co pr- votřídní resorty nabízejí – sociální zázemí, kvalitní tréninkové plochy, půjčovnu vybavení, pro-shop, k ruce zkušené trenéry, kteří ochotně poradí a případné zájemce provedou golfo- vou abecedou. Srdcem, kde bije golfový život naplno, je prostorná klubovna s a la carte re- staurací, salonkem i kuřárnou. Dále zde najdete šatny, saunu i pro-shop a také simulátor, třebaže zdejší nad- šenci se s chutí oddávají venkovní hře i v zimě. Dokonce na sněhu měří každoročně síly v regulérních sou- těžích, specialitkou je rovněž White Nights Golf, turnaj probíhající za bí- lých nocí, nebo různá noční klání. Otepää Golf Centre je skvělým mís- tem, kde strávit prázdniny nebo do- volenou, neboť se zde vyřádí celé ro- diny, i ty s menšími dětmi, které vám rádi pohlídají. Zatímco vy si budete užívat na greenech, vaše ratolesti si užijí v herně. Příznivá je také cenová politika, ro- diny i děti mohou počítat se zajíma- vou slevou. Každý návštěvník hřiště dostává jako bonus dvě green fee na 9 jamek. Ušetříte také, když plně ob- sadíte flight nebo si koupíte balíček 5 fee. Ten platí po 30 dní a využít ho můžete kdykoliv, včetně víkendů a svátků. Objednáte-li si 20 fee, pak k nim obdržíte jako bonus roční před- platné magazínu Golf a jednu hru zdarma společně se třemi parťáky. Bílé noci v OtepääOtepää známe především díky běžeckému lyžování a je všeobecně známo, že na zdejších oblíbených tratích v minulosti dominovaly skutečné legendy bílé stopy. Dám však ruku do ohně za to, že o zdejším golfovém hřišti slyšel jen málokdo. Je nejvyšší čas si mistrovskou osmnáctku i stejnojmenný klub představit blíže. Zážitky ze hry umocňuje prostředí stejnojmenného národního parku. ESTONSKO BULHARSKO | ESTONSKO Otepää | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Hřiště spolupracuje s celou řadou ho- telů v bezprostředním dosahu, ma- ximálně pak do 45 minut jízdy od resortu, ať už jde o GMP Clubhotel a další. V obou uvedených případech při ubytování opět získáváte něco navíc, například výukovou lekci nebo green fee zdarma. Právě GMP Clubhotel patří k nejvyhlá- šenějším v oblasti. Nachází se na břehu jezera Pühajärv, jen deset minut od cen- tra Otepää a je zařízen zcela unikátně. Nedílnou součástí je jedna z nejlepších a zároveň nejoblíbenějších restaurací již- ního Estonska, jež si název propůjčila od zmiňovaného jezera. Kuchyň i obsluha jsou vyhlášené široko daleko a dobré jídlo si tu můžete vychutnávat i za do- provodu živé hudby. V horním podlaží najdete saunový komplex i terasu, ze které se nabízejí výhledy do překrás- ného okolí. Na hřiště to odtud máte zhruba 4 kilometry, ale nudit se nebude ani v hotelu, neboť nabízí nepřeberné množství sportovních aktivit. Členové zdejšího golfového klubu vy- znávají stejné hodnoty jako ostatní hráči v tradičních golfových zemích. V sou- časnosti sdružují téměř tři stovky členů, pro které organizují řadu soutěží i spole- čenských akcí. Z těch největších se sluší připomenout Otevírací turnaj, kterým zahajují sezonu, President Cup, klubo- vou jamkovku i šampionát na rány a tzv. Captain‘s Club. Členové přitom rozhodně netvoří nějakou uzavřenou skupinu, jsou velmi vřelí a ochotně mezi sebe přijmou kohokoliv. Golf se pomalu stává součástí běžného života Estonců, což k tomuto sportu přitahuje zájemce bez rozdílu věku. Zvlášť mladým hráčům vycházejí vstříc, a tak se golfu mohou oddávat zcela zdarma, odmyslíme-li si poplatek za zkoušku způsobilosti a pochopitelně nákup golfového vybavení. Sympatický přístup, díky kterému se možná jed- nou dočkají toho, že některý z jejich krajanů proslaví Estonsko na golfové mapě světa. A pokud se golfem nasytíte, okolí nabízí spoustu dalších aktivit v blízkosti jezera. K nejvyužívanějším patří spa, ale mnozí dají přednost procházkám či výběhům do okolí, tenisu, vyjížďce na bruslích či na kole, připravené jsou kanoe, posilovna, můžete si zaplavat, zahrát billiard nebo vyzvat soupeře na bowling. Příroda i sta- rostlivost, s jakou se hostům v Otepää věnují, si vás určitě podmaní! GMP Clubhotel se nachází v blízkém dosahu hřiště a nabízí prvotřídní servis včetně řady výhod pro golfisty. Otepää 5KONTAKTY: www.otepaagolf.com | Tel.: ++372 56 200 115 | E-mail: info@otepaagolf.com DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Otepää Golf Club Adresa: Otepää Golf Club, Mäha, Otepää 674 09 Valgamaa, Estonia Počet jamek: 18 | Par: 73 Délka (m): 6450 (bílá) | 5859 (žlutá) | 5307 (červená) Zázemí resortu • restaurace, gril • catering • tréninkové plochy • výuka golfu, zkoušky způsobilosti • pro-shop • sauna, šatny, sociální zařízení • golfový simulátor • organizacev eventů, seminářů, soutěží a společenských akcí • turnaje • hlídání dětí GMP Clubhotel Web: www.clubhotel.ee Tel.: +372 5010 504 Restaurace Ne–Čt: 12.00–22.00 Pá–So: 12.00–00.00 Tel.: 372 799 7000

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Vyrazte od Říma podél pobřeží po mo- derní verzi prastaré cesty Via Aurelia. Dnes je to dálnice. Už zdaleka zahléd- nete vlevo vysokou horu, vypadá to, že je na ostrově. Monte Argentario, jižní Toskánsko, oblast zvaná Maremma. Ráj dovolené, ráj golfistů, ráj wellness v pů- vodním smyslu toho slova. Taky se sem můžete po Via Aurelia dostat z druhé strany, od Pisy, jako většina českých návštěvníků. Říká se, že Maremma je nejkrásnější kousek Toskánska. Průzračné moře, krásné pláže, půl roku jsou to tady samé jachty, potápění, rybaření, golf a skvělá kuchyně. Využívají toho zej- ména turisté italští, ale už se pomalu zvyšuje i podíl cizích návštěvníků. Blá- zinec však tady zatím není, chybí tu moderní vysoké hotely s mnoha hvěz- dičkami, na ve dne v noci ote- vřený supermarket taky určitě nenarazíte... Monte Argentario je poloostrov, vlastně skoro ostrov, spojený s pevninou dvěma dlouhými úzkými šíjemi, které vytvářejí la- gunu Orbetello. Vévodí mu maje- státní stejnojmenná hora vysoká 635 metrů, z níž je úžasný rozhled daleko na moře, ale také málem na celé Toskánsko, jehož pestře zbarvené pahorky vytvářejí ně- kolik řad kulis za sebou. Na úpatí hory nedávno postavil movitý in- vestor Augusto Orsini osobitý lu- xusní Argentario Golf Resort & Spa, v němž je kromě všeho dalšího nádherné osmnáctijamkové hřiště a designový hotel. Rozhodl se vytvořit „něco nového a svěžího, co by ukázalo region v tom nejprogresivnějším světle“. A podařilo se, jeho resort nabízí skutečně mo- derní způsob, jak poznat tento krásný kout Itálie. Přesvědčíte se o tom hned při vstupu do resortu – areál recepce je impo- zantní, lehce extravagantní, včetně zajímavého spirálového schodiště ve- doucího do skleněné kupole. Dýchá to zde směsí elegance a neformální přátelskosti. Hotel není nijak veliký, zato každý ze 66 pokojů a 7 suit je ztělesně- ním funkčnosti a luxusu. Pokoje jsou rozmístěny ve třech patrech, každé je designováno jinak, host si může vybrat mezi minimalistickým, retro nebo pohodlným moderním zaříze- ním, vždy ve dřevě a kameni. Každý pokoj má svůj balkon, výhled na golf a moře nebo na svahy Monte Argentaria. Od loňska nabízí resort i novou vilu s třemi ložnicemi „Locker Private Cottage“ s pohodlným, až domácky působícím interiérem a vlastní ku- chyní. Pro skupinky je to moderní Vaše privátní Toskánsko Slyšeli jste už jméno Argentario? Slyšeli, jen se vám hned nevybavuje, kdy to bylo a kde to je. Pak se s námi projděte po šestém nejlepším hřišti Evropy 2012. Hřiště nabízí překrásné výhledy na okolní krajinu. ITÁLIE BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE Argentario | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

alternativa místo dříve běžného pronájmu selského stavení. V sedmi „executive suite“, luxusnější třídě pokojů, je velmi designové vybavení, ve vedlejším wellness mají hosté k dispozici tureckou aromatickou lázeň s hvězdnou oblohou na stropě, whirlpool s barev- nou terapií, obří vodní lůžka, vyhřívaná kamenná hammam lůžka… Slovo wellness tady neoznačuje jen souhrn procedur, ale celkový pocit z pobytu. Resort se podařilo zasadit do prostředí, které je samo o sobě překrásné. Pár mi- nut jízdy odtud se nachází přístav Porto Ercole s úzkými uličkami, bary, restau- ranty a několika písčitými plážemi. Na druhé straně ostrova, směrem k otevře- nému moři, je další přístav – Porto Santo Stefano. Obě městečka mají krásné malé historické centrum, klasický přístav se spoustou lodiček, přes zimu žijí životem rybářské vesnice, v sezoně jsou však velice živá. Jejich historie se čítá na tisíciletí. Přeskočme na golf. Osmnáctku se poda- řilo zasadit do krajiny tak, že byl zachován její původní ráz a hřiště ji snad ještě ozdo- bilo. To se podaří málokde. Rozložité kor- kové duby a staleté olivy, středomořské lesy plné zajíců, veverek a další zvěře, v je- zírkách nutrie a ryby, ve svazích Monte Argentaria žijí dokonce i divoká prasata a jeleni. Jemně utvářený terén, lesy, moře a laguna vytvářejí mimořádné mikroklima, v němž se dá golf velmi dobře hrát po celý rok. Zvuky nedotčené přírody, zpěv ptáků, vůně kvetoucích stromů a keřů ne- známých jmen, malá jezírka, ve kterých se zrcadlí modř oblohy. À propos, slunce tady svítí celoročně průměrně úžasných sedm hodin denně, v létě je to víc než 11 hodin, možná nejvíc z celé Itálie. Šťastné místo. Prší málo, úhrn ročních srážek je někde u 400mm. Hřiště navrhli a vybudovali David Mezza- cane a Baldovino Dassu, ruku k dílu přiložil i americký shaper Brian Jorgen- sen. Výsledkem je překvapivě rozma- nitá, technicky náročná osmnáctka, která člověka stále příjemně překva- puje. Hodně zajímavé jsou greeny, hlaďoučké, modelované a dost rychlé, té- měř všechny jsou nevelké, kolem většiny z nich nasázeli skupinky bankrů: tady se vyplatí trocha trpělivosti a pokory. V provozu je od roku 2006 a skokem se zařadilo mezi absolutní italskou špičku. Loni skončilo šesté ve velké anketě ně- meckého Albrecht Golf „Sto nejlepších hřišť Evropy 2012“! Žádný čtyřpar není delší než 400 metrů, s délkou se tady bojuje méně než s jinými druhy obtíží. Přestože tu téměř neustále vane lehká bríza, je dobré vzít si na hru buginu – celé hřiště je zvlněné. Obzvlášť pozoruhodné jsou pak místní třípary. Je jich pět, jeden zajímavější než druhý. Dva shlížejí na moře a na lagunu, jeden je hustě obstoupen zakrslými keři, na dal- ším musíte pečlivě hlídat směr větru a ten poslední je velice delikátní, těsně u jedné strany greenu je jezero, zasahující do- konce do tvaru greenu. Na prvních devíti jamkách určují charakter hlavně duny a jejich tvary. Většina odpa- lišť je vyvýšená, je z nich parádní pohled Osmnáctka se velmi záhy zařadila mezi italskou elitu. Argentario Golf Resort & Spa 7KONTAKTY: www.argentarioresort.it | Tel.: +39 0564 810 292 | E-mail: booking@argentarioresort.it

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

na lagunu a moře za ní. Výhled je na každé jamce jiný, výrazně se také mění s denní a roční dobou. Manažer hřiště Ottavio Coppola se zvlášť roz- plývá nad odpališti 2, 3 a 6, kde je prý obdivná zastávka přímo povinná. Sedmička je kouzelný čtyřpar: zleva vás po celé délce provází voda, green se výrazně promítá na pozadí zele- ných svahů Monte Argentaria. Rána do greenu vyžaduje hodně odvahy, voda je opravdu hrozivá. Nejtěžší jam- kou je však devítka, pětipar dlouhý 515 metrů ze žlutých. Vpravo se voda tlačí až ke greenu, vlevo duny a bankry. Druhá devítka je kompletně jiná. Jako byste hráli dvě různá hřiště. Trasa vede stále mezi starými olivovníky, korkovými duby a dalšími stromy a keři, typickými pro oblast Maremma. Obtížnost se zvyšuje, tři finálové jamky stojí za to. Green šestnáctky je opět obklopen vodou a bankry, navíc má dva velmi výrazné stupně, rozdíl mezi nimi je nejméně metrový. Na sedmnácté jamce hrajete ze žlutých 190 metrů, je to druhá nejtěžší jamka, a u greenu se opakuje – sice zase v jiném provedení – stejné schéma: zleva velká voda, zprava bankry. Poslední fervej vás dovede až pod výstavnou terasu re- sortu, před zraky přihlížejících. Hlavní výzvy, určující celkovou ob- tížnost, představují často pofukující a směr měnící vítr, tvarované ferveje a rafy i spousta vodních překážek, z nichž některé zasahují do hry velmi výrazně. Bankrů všech velikostí na- počítáme hodně, v podstatě všechny vidíte z dálky, ale přesto se vyplatí používat birdie kartu a obrázky na odpalištích – vyvarujete se nemilých překvapení. Všechno tu máte po ruce: golfová re- cepce je mezi drajvinkem a hřištěm, vedle ní sídlí v dřevěné budově s veli- kými okny klubovna a stylový Buvette Bar s terasou – velice příjemné místo, kde se shromažďují hráči, kteří už do- hráli, a pozorují dění na posledním greenu. K dispozici je výběr lehčích snacků a toskánských i mezinárodních pokrmů. Nejčastějším nápojem je evi- dentně víno. Po hře se můžete oddat Výhled je na každé jamce jiný a mění se i s denní dobou. Hladké a dosti rychlé jsou zdejší greeny. ITÁLIE BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE Argentario | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

i klasickému italskému „dolce far niente“ – sladkému nicnedělání. A co po golfu? Bazény, tenis, joggingové stezky – to pokud se ještě chcete ak- tivně hýbat. Pokud ne, tak samozřejmě nedaleké pláže nebo hotelové venkovní i vnitřní bazény. Espace wellness center zabírá 2700 m2 , můžete si dát některou z velkého výběru masáží či léčebných kúr, thalassoterapii, k dispozici máte aroma- tické sprchy, odpočívárnu, hydromasážní bazén, turecké lázně, bazén se slanou vo- dou, biosaunu a další – a můžete se po- trápit i ve fitness centru. Restaurant resortu se zvláštním názvem Dama Dama napoprvé překvapí každého. Jako byste se octli v luxusním lokálu někde v horách, včetně krbu a jeleních trofejí. Vládne zde vyhlášený šéfkuchař Emiliano Lombardelli, který si sice zakládá na tra- dičních toskánských pokrmech, ale uspo- kojí chutě každého gurmána. Středomoř- ská klasická kuchyně s místním kořením je v jeho podání plná nezvyklých, trochu exotických chutí, interpretuje ji po svém, kreativita mu nechybí. Začátkem března 2013 převzal Emiliano Lombardelli „zlatou pánev“, plaketu pro nejlepší golfový restaurant Itálie, a záro- veň ocenění Golf & Taste Award, určené nejlepšímu šéfkuchaři italských golfových restaurací! Argentario je to pravé místo pro golfisty – bonvivány, pro které jsou zážitky z fervejí a od stolu stejně důležité. O výběru vín se netřeba zmiňovat, Itá- lie je země vínu zaslíbená a Toskánsko se může chlubit tisíciletou vinařskou tradicí. Samozřejmě zde organizují i ochutnávky. O sklep se stará populární vinařský odbor- ník a novinář Luca Maroni, jehož speciali- tou je výběr vín z Maremmy. Dodává mu 18 místních vinařství, žádná z dobrých značek nechybí. Kdo nechce trávit každý den jen gol- fem nebo poleháváním na pláži, může si vybrat z mnoha výletních cílů. Pár mi- nut odtud jsou přírodní rezervace Duna Feniglia Nature Reserve a Maremma Natural Park. Do Říma je to hodina a půl, Pisa podobně, Florencie dvě ho- diny… V toskánských kopcích je roz- troušena spousta městeček a vesnic se středověkými uličkami, kde uslyšíte jen italštinu, kde se žije, jí a pije stejně jako před mnoha lety. Prostředí snad tro- chu syrové, ale zaručeně opravdové. To je pravé poznávání, tam budete duchu a duši Toskánska nejblíž. A pak zase rychle zpět do útulného prostředí Argentario Golf Club & Spa… Celé hřiště je zvlněné, a tak se vyplatí i bugina. Argentario Golf Resort & Spa 9KONTAKTY: www.argentarioresort.it | Tel.: +39 0564 810 292 | E-mail: booking@argentarioresort.it DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE ARGENTARIO GOLF RESORT & SPA Adresa: Argentario Golf Resort & Spa, Porto Ercole, Tuscany, Italy Počet jamek: 18 | Par: 71 Délka (m): 6218 (bílá) | 5895 (žlutá) | 5432 (modrá) | 5003 (červená) Zázemí resortu • luxusní ubytování • konferenční prostory • restaurace • bary a salonky • health & beauty • fitness centrum • indoor aktivity (jóga, aerobik, bosu, pilates) • sauna • bazén • sportovní zařízení (tenis, fotbal, jogging) DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Ochutnejte některou ze specialit Emiliana Lombardelliho. Tréninkové zázemí Ubytování je ztělesněním funkčnosti a luxusu. Z klubovny se nabízí výhled na hřiště.

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Jeden z největších středoevropských resortů objevíte na jihu Polska, při- bližně 30 kilometrů od Krakova. Po- loha je to nanejvýš strategická, neboť areál máte na dosah hned ze dvou mezinárodních letišť (z toho krakov- ského je to 25km, z katovického pak nějakých 60 km). Zavítáte-li sem, nemusíte se oddá- vat výhradně golfu. Pro rodinnou dovolenou s dětmi je zdejší resort jako dělaný – výlety, vyjížďky na ko- ních a pro odrostlejší třeba spor- tovní střelnice – to jsou namátkou jen některé z lákadel. Jako na dlani tu máte i turistické atrakce – o his- torickém centru Krakova jste nejspíš slyšeli, ještě známější jsou solné doly Wieliczka, figurující na Seznamu světového dě- dictví UNESCO, podobně jako bývalý nacistický koncentrační a vyhlazovací tábor Osvětim-Březinka. Na místě prvních dvou z původních tří táborů dnes najdeme muzeum k uctění památky obětí. Pojďme ale k současnosti, jež je o po- znání veselejší a nezanedbatelnou roli v ní hraje sport. Tvůrci golfového resortu Krakow Valley Golf & Country Club měli o svých představách zcela jasno, proto od počátku detailně kontrolovali každičký dílek mozaiky, zkrátka chopili se díla jako praví pro- fesionálové a stejný přístup vyžadovali od všech, kdo se na zrodu i chodu resortu podíleli a dodnes podílejí. Dennodenně dohlíželi na dodržo- vání standardů, jež jsou pro nejlepší mistrovská díla kdekoliv na světě ne- psaným pravidlem. Zároveň na hřiště pohlíželi i očima hráčů, aby vznikla zajímavá, špičkově připravená osm- náctka, která bude náročným testem pro nejlepší, ale touhu vracet se bude probouzet i v ostatních hráčích. Však se zde v rámci European Senior Tour představili golfisté zvučných jmen. Jen namátkou uveďme Iana Woosnama nebo Carla Masona. Mana- gement resortu si jejich přítomnosti velmi váží a zároveň věří, že návštěva golfových legend by mohla probudit větší zájem o hru v Polsku a přivést na hřiště jak domácí, tak zahraniční příz- nivce „zeleného sportu“. Perlička na dohled od KrakovaO polském golfu nebo o tamních hřištích se u nás moc nemluví. A je to škoda. Přitom z takové Ostravy do Krakova, kde najdeme jeden z nejlepších resortů v zemi, je to mnohem blíž než do Prahy. V golfovém ráji zvaném Krakow Valley Golf & Country Club jste za půldruhé hodiny. Jedním z poznávacích znamení krakovského hřiště jsou široké, zvlněné ferveje. POLSKO BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO Krakov | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

MISTROVSKÉ HŘIŠTĚ Golfový komplex, otevřený roku 2002 a zabírající plochu 160 hektarů, je dílem Ronalda Freama, amerického designéra pocházejícího z Kalifornie, jenž ostruhy zís- kával u legendárního Roberta Trenta Jonese. Kariéru u něho zahájil v roce 1966. Krakovskou mistrovskou osmnáctku (par 72) umně zasadil mezi vzrostlé stromy s cílem oslovit hráče všech úrovní. Tomu odpovídá i sada odpališť, kdy začínající hráči obejdou 4 981 metrů, profesionály čeká porce 6 518 metrů. Vždy perfektně udržované hřiště cha- rakterizují široké, vlnící se ferveje a obří bankry v okolí greenů. Písečné překážky mají mnohdy vysoké stěny, a tak jsou sku- tečným postrachem. Přičteme-li k tomu typický ráz polské krajiny, máme tu hřiště, jež se může směle poměřovat s nejkrás- nějšími evropskými protějšky. Fream pochopitelně nemohl zapřít své kořeny, a tak se americký charakter hřiště nepromítl jen do designu samotného, ale projevuje se i ve všech technických detailech. Důsledně dbal na dodržo- vání veškerých norem, výsledkem jsou prvotřídní vzhled i kvalita. Díky tomu se mohl Krakow Valley Golf & Country Club ucházet o pořádání jednoho z dílů prestižní European Senior Tour. Právě při této příležitosti stanovil známý Velšan Ian Woosnam rekord hřiště, když z mis- trovských odpališť zahrál 63 ran. Trouf- nete si na podobný výsledek i vy? Chcete-li do Krakova vyrazit za golfem o víkendu nebo o svátcích, určitě si star- tovní čas rezervujte předem. A neza- pomeňte na doklad o hendikepu, pro muže je minimální hranicí 36, u žen stačí HCP 40. HOTEL VILLA PACOLDI Ubytování v rámci resortu jen umocňuje celkově pozitivní dojem. Hotel nabízí šest- náct klimatizovaných dvoulůžkových po- kojů, vybavených televizorem, minibarem, sejfem. Kromě toho nabízejí ubytování v jedné ze dvou suit. Za připomenutí stojí fakt, že zde zbudovali bezbariérový pokoj pro hendikepované. Ve stylové restauraci mohou hosté ochutnat speciality polské i meziná- rodní kuchyně, pro večerní klábosení o golfu je jako dělaný bar, za příjemného počasí mnozí nepohrdnou barbecue na letní zahradě. Jedním z postrachů bývají bankry, zvláště ty u greenů mohou mít dosti vysoké stěny. 11KONTAKTY: www.krakow-valley.com | Tel.: +48 122 588 500 | E-mail: marketing@golf.krakow.pl KrakowValleyGolf&CountryClub DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE KRAKOW VALLEY GOLF & COUNTRY CLUB Adresa: Krakow Valley Golf & Country Club, Paczółtowice 328, 32-063 Krzeszowice, Poland Počet jamek: 18 | Par: 72 Délka (m): 6518 (černá) | 6244 (bílá) | 5768 (žlutá) | 5390 (modrá) | 4981 (červená) Zázemí resortu • klubovna • hotel • šestijamková akademie (par 18, 810m) • oboustranný driving range s kapacitou 80 hráčů • 10 krytých, osvětlených stání • 2 putting greeny • chipping green s tréninkovými bankry • golfové vozíky • výbava k zapůjčení • golfový trenér • moderní šatny se sociálním zařízením • parkoviště • outodoorové aktivity DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE 3 4 5 6 7 8 9 10 18 17 11 12 13 14 15 16 2 1 1 2 3 4 5 6 451,8 Skałka 455,0 Ronald Fream osmnáctku zasadil mezi vzrostlé stromy. Ubytování najdete v bezprostřední blízkosti hřiště.

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Už dávno jej objevili Angličané, kteří to sem mají kousek přes moře a hrají tady v zimě, a dnes sem jezdí celá Ev- ropa, nejen v zimě. Říká se, že když v Portugalsku vezmete drajvr a za- hrajete libovolným směrem, vždycky skončí na nějakém hřišti. Nadsázka to není velká. Stovky hřišť natěsnaných v této malé zemičce dávají hráčům perfektní možnost výběru. OCEÂNICO GOLF Největším hráčem na poli portugal- ského golfu je určitě Oceânico Golf. Neříkejte, že jste ten pojem ještě ne- zaslechli. Soukromý projekt, asi nej- větší v Evropě. Postupně se rozrostl na osm hřišť, to už je pořádná stáj, poslední koupili dokonce v Americe! A co je hlavní, Oceânico má velmi dobrý vkus, vybrali si třešničky na dortu, o žádném jejich hřišti nejde říci, že by bylo slabší než ta ostatní. Pět z nich najdete v mondénní přímoř- ské Vilamouře, kousíček od exkluzivních pláží, výborných hotelů a nesčetných restaurací a hospůdek, jen dvacet mi- nut od letiště Faro: Oceânico Victoria, Oceânico Old Course, Oceânico Pinhal, Oceânico Laguna a Oceânico Millenium. V nepříliš vzdáleném novém resortu Amendoeira najdeme další dvě osm- náctky – Oceânico Faldo Course a Oceânico O\'Connor Jnr. Poslední ve výčtu je hřiště Little River Golf & Resort v Pinehurst v Severní Karolíně, které Oceânico zakoupilo před pěti lety. Na všech hřištích platí limit HCP – 28 pro muže a 36 pro ženy, ale pozorováním hry některých hráčů lehce poznáte, že se zde nad limitem mnohdy přivírá oko. Amendoeira Golf Resort leží v blízkosti významného historického města Silves. Jeho zámek a hradby pocházející už ze 4. století shlížejí dolů na menší město, dnes plné barů, restaurací a hospůdek. Napřed tady byli Římané, pak Maurové, od nich město osvobodili křižáci – v té době konkurovalo na kulturním poli samotnému Lisabonu. Oceânico tak nabízí kromě hřišť i škálu mimogolfových zážitků – můžete poznávat rušnou luxusní Vilamouru nebo Silves s jeho památkami i tak tro- chu venkovským klidem. Ubytování je v Algarve, jehož počet obyvatel se ve vrcholné sezoně až ztrojnásobuje, sa- mozřejmě obrovský výběr, od luxusu až po jednoduché penziony, od mo- derny po hotýlky pamatující staletí. OCEÂNICO OLD COURSE Procházku po jednotlivých hřištích ne- můžeme začít jinde než u nejslavněj- šího z nich, Old Course. Každoročně Když se řekne Portugalsko, člověku se vybaví moře, fotbal, portské – a golfistům spousta hřišť, na kterých lze hrát celý rok. Slunečná, pohostinná země, v níž turistický průmysl přispívá do národního rozpočtu podstatně větší měrou než jinde a turismus golfový je jeho význačnou částí. Záruka pětihvězdičkových zážitků Victoria Course hostí nejprestižnější golfové akce, což hovoří za vše. PORTUGALSKO BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO Oceânico | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

hostí velké turnaje, hřiště je trvale ve skvělé kondici, letos v lednu bylo podruhé v řadě vyhlášeno nejlepším v zemi! Není extrémně dlouhé, z mistrovských ka- menů měří „jen“ 6 254 metrů, ale má při paru 73 CR (course rating) 72,5 a SR (slope rating) 138. Říká se mu „Grande Dame of Algarve“. Jeho autor Frank Pennink vy- tvořil téměř parkové hřiště, jehož ferveje meandrují lehce zvlněnou krajinou mezi háji pinií. Jejich koruny připomínají veliké otevřené deštníky, a pokud zahrajete mezi ně, pod nohama máte vysokou vrstvu jehličí a nad hlavou místo nebe jednolitý příkrov zelených větví. Kdokoli se roz- hodne rozsévat své míčky po Algarve, měl by začít právě tady. Díky stálému nahoru – dolů je hra velice barvitá. Budiž šestá jamka jedním z ná- zorných příkladů – 210 metrů dlouhý třípar je většinou mimo dostřel běž- ného smrtelníka, ale tady je green skoro o 40 metrů níž než odpaliště… Jen je třeba přesně trefit směr, výhled ke greenu je všechno, jen ne široký. A tak by se dalo mluvit o spoustě dalších „lahůdek“. Krásně si tady zahraje každý. Jen škoda, že dnes už délkově neodpovídá mírám, na kterých hrají své turnaje světoví profesionálové. Být trochu delší, bylo by i jim důstojným soupeřem. Hřiště otevřeli v roce 1969 a od samého počátku na sebe poutalo velkou pozor- nost – tehdy nebylo v Portugalsku zda- leka tolik hřišť jako dnes, a tak kvalitních už vůbec ne. V roce 1996 ho kompletně zrenovovali a zmodernizovali, ale cel- kové změny nebyly zásadní, koncepce Franka Penninka zůstala zachována. Ve stejnou dobu postavili novou atraktivní klubovnu a velký putting green. Tehdy už se velice dbalo na ochranu přírody, hřiště funguje podle přísných standardů pověstné normy ISO 14001 a v souladu s programy Green Globe a Committed to Green – tak jako všechna ostatní hřiště Oceânica. OCEÂNICO VICTORIA Proti Old Course je Victoria ještě mlá- ďátko. Otevřeli ji před devíti lety (2004) coby dosud poslední portugalský pro- jekt z ateliéru Arnolda Palmera. Ale hned od začátku se měla čile k světu. Moderní design a kvalita ji rázně vystře- lily mezi elitu. Už následující rok hostila PGA World Cup, pětkrát tady proběhl turnaj Portugal Masters. Dobře investova- ných 18 milionů euro… Je vysloveně sportovní, o tom hovoří délka 6 609 metrů a hodnoty CR 74,2 a SR 129. I zde věnovali stavitelé ma- ximum péče ochraně vzácných pří- rodních společenství – mokřin a lesíků s prastarými olivovníky, mandloněmi a rohovníky (jejich plody se nazývají svatojánský chléb). Jezera zabírají 13 z celkových 90 hek- tarů, slouží i jako rezervoáry pro zavla- žování, na každé jamce je pět až šest odpališť – pamatovali na to, aby si zde zahrál každý. Široké zvlněné ferveje, spousta vodních překážek, šikovně umístěné bankry. OCEÂNICO PINHAL Pinhal je druhé nejstarší hřiště ve Vila- mouře, postavili ho v roce 1976 a opět je pod ním podepsán Frank Pennink. V po- lovině 80. let zde přiložil ruku k dílu pro- slulý Robert Trent Jones Sr. Podařilo se mu namíchat prvky amerického a britského stylu designu do pozoruhodně vyvážené kombinace. Old Course je bezpochyby nejslavnější ze sedmičky portugalských hřišť sdružených pod hlavičkou Oceânica. Oceânico 13KONTAKTY: www.oceanicogolf.com | Tel.: +351 289 310 333 | E-mail: bookings@oceanicogolf.com

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Měří 6 353 metrů ze zadních odpališť, CR je 73,4 a SR 129. První devítka se prosmýkává zdobnou rezidenční ob- lastí, plnou pěkných vil napůl ukrytých v zeleni, druhá devítka je otevřenější a občas nabídne nádherný výhled na Atlantik. Celé hřiště má zase charakter zvlně- ného parklandu. Z názvu snadno od- vodíte, že převažujícím stromovým porostem jsou pinie – místní druh borovic. Spousta jich definuje směry fervejí, i greeny jsou jimi obklopeny. Voda vstupuje do hry na pěti jam- kách. Celkový estetický dojem nejlépe ohodnotíte z terasy klubovny. OCEÂNICO LAGUNA Laguna slouží svému účelu už třia- dvacátou sezonu. Je jiná než ostatní hřiště v oblasti, její americký tvůrce Joseph Lee jí vtiskl linksový nádech. Osmnáctka leží v ploché krajině blízko moře, je na ní málo stromů, ale o to více vodních překážek. Ty ovlivňují hru na 11 jamkách a jsou plné vodního ptactva a dalších živočichů. Osmde- sát bankrů, častý vítr – skoro jako na opravdovém skotském hřišti. Laguna vznikla oddělením osmnácti ja- mek od původního 27jamkového hřiště Vilamoura III. To není v této golfovými hřišti přeplněné oblasti nic ojedině- lého. Laguna měří 6129 metrů, CR je 72,9 a SR 129. OCEÂNICO MILLENIUM Jak jméno napovídá, Millenium Course otvírali se začátkem tisíciletí. Má s Lagunou společnou klubovnu, ale nejen to, převzali od ní i devět jamek, které zbyly z Vilamoury III. Původní jamky prošly rekonstrukcí a k nim při- stavěli druhou smyčku. Nové jamky mají odlišný charakter, takže vzniklo hřiště dvou tváří. Je dost otevřené, jen na sérii jamek od trojky do sed- mičky moc místa nezbylo, tam je po- třeba přesnost. Ferveje jsou sevřeny mezi piniemi a připomínají sesterské Old Course. Další obtíže jsou soustředěny větši- nou do oblasti kolem greenů, kde najdete jezírka, bankry… Hřiště měří 6176 metrů, jeho CR je 71,8 a SR 120, což naznačuje, že Millenium má spíš rekreační než sportovní ráz a zahrají si na něm velmi dobře i méně výkonní borci. Vytvořili ho britští architekti Hawtree & Sons a dost se na něm na- dřeli, na staré devítce nezůstal kámen na kameni. OCEÂNICO FALDO COURSE Výtvor slovutného Sira Nicka Falda si s výše jmenovanými hřišti v ni- čem nezadá, spíš naopak. Otevřeli ho před pěti lety (2008) a jeho míry a váhy – délka 6598 metrů, CR 74,8 a SR 138 – jsou impozantní. Víc než jinde tady rozhoduje hlava, strategie hry. Meandrující potoky, skalky a skály, pohledy na vzdálené hory a pome- rančovníkové plantáže, zkrátka kraji- nářský zážitek. Kaktusy, divoké bylinky a květiny, duby a prastaré olivovníky. Bankry, které na okrajích hřiště ply- nule přecházejí v původní pouštní for- mace terakotové barvy, připomínající arizonská pouštní hřiště. Tu parádu Hřiště Nicka Falda vás prověří po všech stránkách. Na osmnáctce O\'Connor Jnr. zažijete lecjaké překvapení. PORTUGALSKO BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO Oceânico | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

skoro nestíháte obdivovat, hra najednou není to hlavní… Ale je, samozřejmě. Hned od začátku vás hřiště strhne. Žádná selanka – ale golfisté mají výzvy rádi. Už úvodní stou- pající čtyřpar naznačí, co vás čeká. Do hry často vstupují velké stromy – mů- žete hrát riskantně přes, nebo je oblou- kem obejít, to ale stojí nějakou tu ránu navíc. Klikatý potok vás pozlobí hned na pěti jamkách. O zážitcích z několika posledních si dozajista budete vyprá- vět ještě na terase klubovny: rány mezi skalními útvary, krásný a obtížný pětipar na závěr. OCEÂNICO O\'CONNOR JNR. Stejně jako Faldo je v resortu Amendoeira, 35 minut od Fara, v samém středu Algarve. A je stejně velkou výzvou, možná ještě větší. Otevřeli ho rovněž v roce 2008, měří 6 708 metrů, CR 74,5 a SR 137. Tedy míry obdobné, tím ale podobnost končí, je spíš perfektním doplňkem Falda – co nenajdete tam, je tady, a opačně. Velké vodní plochy, kontrast šťavnatě zelených rovinek úrodného údolí s vy- prahlými kopci v bezprostřední blízkosti, pásmo ochrany přírody se zástupci zdejší fauny i flóry. Christy O\'Connor Jnr., irský rydercupový hrdina, je poněkud avantgardní tvůrce, proto na jeho hřišti zažijete lecjaké pře- kvapení: rozhodně není fádní. Jezera a další vodní překážky vyžadují přesnost a kreativní myšlení, asi nejvíc se zapotíte na trojce, tříparu přes vodu, vedle ně- hož leží pozůstatky maurského osídlení, ale tím vodě zdaleka není konec. Mají tu i svou verzi Amen Corneru, jamky sedm až devět, kde je vody opravdu hodně, na devítce po obou stranách! Právě tato jamka je klíčem ke hřišti. A tak to jde dál až k osmnáctce, podél které teče říčka po celé délce ferveje. Když se váš míček konečně zakvedlá v poslední jamce, odnášíte si ze hřiště vysloveně posvátné pocity. OCEÂNICO LITTLE RIVER Ne všechna hřiště v Severní Karolíně jsou stejná, vepsali si místní do štítu svého klubu. Dílo Dona Maplese, místního ro- dáka, patří hned od otevření v roce 1996 k předním karolínským kouskům. Po inauguraci získalo od několika časopisů titul „Nejlepší nové hřiště roku of 1996”. S 6312 metry má SR 140! Maples neměl lehký úkol, terén je složitý a musel se vypořádat s až padesátimetro- vými převýšeními. GOLFOVÉ BALÍČKY Když zabrousíte na stránky www.oceani- cogolf.com, najdete kromě dalších infor- mací i dlouhý přehled balíčků green fee. Do Portugalska se nejezdí na jeden den, balíčky jsou většinou na tři nebo čtyři hry, ale najdete i týdenní – kombinací je bezpočet a vybere si každý… Šestá jamka Old Course je názornou ukázkou golfu na tomto prestižním hřišti. Oceânico 15KONTAKTY: www.oceanicogolf.com | Tel.: +351 289 310 333 | E-mail: bookings@oceanicogolf.com DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE OCEÂNICO Adresa: Oceânico Golf, Apartado 970, 8126-912 Vilamoura, Algarve, Portugal Oceânico Victoria Počet jamek: 18 | Par: 72 Délka (m): 6609 (černá) | 6609 (bílá) | 6094 (žlutá) | 5628 (modrá) | 4762 (červená) Oceânico Old Course Počet jamek: 18 | Par: 73 Délka (m): 6254 (bílá) | 5913 (žlutá) | 5718 (modrá) | 5086 (červená) Oceânico Pinhal Počet jamek: 18 | Par: 72 Délka (m): 6353 (bílá) | 5914 (žlutá) | 5627 (modrá) | 5206 (červená) Oceânico Laguna Počet jamek: 18 | Par: 72 Délka (m): 6121 (bílá) | 5774 (žlutá) | 5605 (modrá) | 4900 (červená) Oceânico Millenium Počet jamek: 18 | Par: 72 Délka (m): 6157 (bílá) | 5784 (žlutá) | 5496 (modrá) | 4767 (červená) Oceânico Faldo Počet jamek: 18 | Par: 72 Délka (m): 6598 (černá) | 6296 (bílá) | 5858 (žlutá) | 5334 (modrá) | 4703 (červená) Oceânico O\'Connor Jnr. Počet jamek: 18 | Par: 72 Délka (m): 6708 (černá) | 6273 (bílá) | 5939 (žlutá) | 5640 (modrá) | 5242 (červená) Oceânico Group • největší developer v Algarve mající 3 divize • Oceânico Developments (golfové a rekreační nemovitosti v řadě resortů) • Oceânico Golf spravující 7 portugalských hřišť • Oceânico Direct zajišťující dovolené na míru a sportovní pobyty skupin i jednotlivců Na Faldo Course budete mít co do činění i se stromy. Old Course na sebe poutalo pozornost již od počátku.

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

O Fontaně se často mluví jako o nej- lepším rakouském hřišti. Možná s ní jedno či dvě další hřiště o toto oce- nění mohou soupeřit, ale budiž: Fontana je park, velkorysý resort bez slabin, hřiště celoročně v turnajové kondici, celé vypulírované, včetně bílé klubovny, zrcadlící se v modrých vodách jezera jako moderní pohád- kový palác. Stavitelé si brali příklad i z americ- kých resortů. I cesta, jak Fontana vznikla, byla americká: zcela změ- nili kus krajiny, na nezajímavé rovi- naté ploše vyhloubili veliké, až deset metrů hluboké jezero, čímž získali spoustu materiálu, ze kterého vy- modelovali množství táhlých, sametově jemných pahorků oddělujících jednotlivé ferveje. Pak už stačilo jen zasadit skupinky vzrostlých ušlechtilých jehličnanů, které doplnily původní smíšený porost, nadělat další jezera a jezírka, ozdobit sedmnáctý green vysokým valem barevných skal dovezených až z Japonska – a samo- zřejmě ještě mezi to všechno šikovně vsadit ferveje a greeny. A pozor – Američané stavějí kolem hřišť rezidence, vilky a apartmánové domy. Ty samozřejmě nechybí ani tady. Za jezerem postupně vznikl roz- sáhlý „satelit“ luxusně vypadajících domů a vil v přísně sladěném designu, velkou většinu z nich si postavili čle- nové klubu. Ale i negolfisté si tady sta- vějí bydlení, většinou jako druhý byt. Tenis, wellness, restaurace… je tady snad všechno, co má takový resort nabízet. Celé to dýchá něčím zvlášt- ním, klidným, skoro bezstarostným. Hned po otevření se sem začali hr- nout promotéři menších, větších i nej- větších turnajů. Z těch největších se tady čtyřikrát za sebou hrála EPGA. Resort byl vybudován s takovou velko- rysostí, že se sem turnaj vešel docela snadno, prostředí Fontany mu ještě dodalo na lesku, ale… Před čtyřmi lety (2009) se zde EPGA hrála naposled, byla krize, ubylo spon- zorů, organizátoři chtěli po Fontaně nejen hřiště jako v minulých letech, ale dostat peníze za to, že sem turnaj přivedou. Nakonec se tak našel jiný organizátor – GC Diamond. Vyrazte na hřiště snů Fontana, to je kousek Ameriky pod Vídní Není to tak dlouho, co se rakouský podnikatel Frank Stronach rozhodl vybudovat jižně od Vídně pro své obchodní partnery a pro město golfové hřiště, které by splňovalo i ty nejvyšší nároky. Kanadský architekt Doug Carrick dostal volnou ruku a pokyn: něco jako St. Andrews a Valderrama, od obou to lepší. Z klubovny se nabízí skvělý výhled na snažení ostatních golfistů. RAKOUSKO BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO Fontana | ŠPANĚLSKO T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Fontana je přitom zahrada, v Rakousku je- diná. A věříte tomu hned od první jamky, nejvíc pak když si zahrajete finále, po- slední dvě jamky – skutečně skvosty. Na nich hraje jezero roli primabaleríny. Sedm- náctka je třípar, kde odpalujete z výšky, míček letí přes vodu až ke greenu, který začíná vysokým valem ze vzpomínaných japonských skal a leží na samém konečku úzkého poloostrova. Z odpaliště je per- fektní výhled na jezero, klubovna za ním vypadá hrozně daleko. Poslední jamka je pětipar, celá běží vel- kým obloukem po břehu jezera. Na green vidíte z odpaliště, jen je to přes vodu skoro 400 metrů vzdušnou čarou. To by nedal ani Tiger… Modrá barva jezera, bílý palác za ním, zelená tráva a oranžový pí- sek – za slunečného dne ohromující kom- binace barev. Člověku se ani nechce sbalit bag a odjet. Proto bývá terasa klubovny až do večera plná. Z posledního ročníku Tour pochází rekord hřiště: zahrál ho Rafael Cabrera-Bello a má hodnotu 60 ran! Pro účely Tour se hřiště hrálo s parem 71, Rafa tedy předvedl 11 pod par. Tomuto výkonu se loni přiblížil na tři rány nejlepší současný rakouský profesi- onál Bernd Wiesberger v rámci turnaje Fontana Open, na kterém se každoročně schází rakouská sportovní i společenská smetánka. Fontana je těžká. Potvrdil to i Gary Player. Zavítal sem před pár lety, skoro by se dalo říci na špionáž – hledat zajímavá řešení pro svou firmu zabývající se golfovou ar- chitekturou. Zahrál si a prohlásil hřiště za „damned difficult“, proklatě obtížné. V odpovědi na otázku, co by tady změnil, byl velmi stručný: „Nic!“ Hřiště se dá přirovnat ke vznešené dámě. Všichni ji obdivují, každý by ji chtěl dobýt, ale ona leckoho odmítne. Je opravdu těžká. Rychlé greeny (nor- málně 9,2, při turnajích až 11,5), ke stovce bankrů, na třinácti jamkách vstupuje do hry voda, někdy méně, ale často podstatně. Aby neodcházeli hráči příliš zklamáni, nastavili tady hru z jednotlivých odpa- lišť jinak, než je jinde zvykem. Z bílých mají hrát jen velice dobří borci, tak do hendikepu 4–5, ze žlutých maximálně s 15,4 a běžným dvacítkovým hráčům vřele doporučují modrá odpaliště. Je určitě záhodno nastrkat do bagu větší zásobu míčků. V případě nouze by se sice nějaký ten míček dal vylovit z čisťounké vody jezírek, kde jich spatříte spoustu, ale jistější je mít vlastní. Na několika jamkách kopíruje oblouk ferveje oblouk břehu ně- kterého z jezer a je velký adrenalin namí- řit daleko – čím dál míříte, tím déle poletí míček nad vodou. Spousta hráčů sní o hře v Augustě Natio- nal, nedostupné královně krásy a obtíž- nosti. Pro normálního smrtelníka je Fon- tana její menší sestřičkou a je poučné se s ní poměřit. První runda potvrdí, co člo- věk tušil. Ještě během kola si sumírujete omluvy svého výkonu – ten vítr, rafy, ne- možně rychlé greeny… Na hřišti nenajdete místo, které by nešlo definovat – jste na greenu, v bankru, na ferveji nebo v semirafu či v rafu. Nejsou jiné prostory. Snad ještě voda… Ferveje jsou těžké: často úzké, začínají dost da- leko, hraje se z nich obtížně, míč se musí Jen výjimečně uniknete na Fontaně vodě. Fontana 17KONTAKTY: www.fontana.at | Tel.: +0043 2253 606 2202 | E-mail: gcfontana@fontana.at

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

velmi přesně zasahovat. Neleží totiž na obvyklém travním polštářku jako jinde. Ferveje zde vypadají jako gre- eny, taky se sečou stroji na greeny a tráva se sbírá. Jezdí hodně, míče mají neskutečný doběh. I rafy jsou těžké – tráva hustá, sice není moc vy- soká, zato tvrdá. Když dáte ránu ve snaze zahrát dlouhý úder, zastaví raf hůl tak prudce, že vám skoro „vypad- nou plomby“. Greeny jsou rychlé a dost výrazně tva- rované, navíc veliké. Takže další pro- blémy. Chce to jemnou ruku, cit, ve- lice se zde pozná rozdíl mezi hráčem zkušeným – ten se dokáže přizpůso- bit – a hráčem průměrným či začínají- cím hobíkem, jehož hřiště potrápí víc než které jiné. Celá osmnáctka je zajímavě uspo- řádána – první devítku tvoří jamky blízko u sebe, druhá obtáčí tu první velkým kruhem. Každá jamka je ně- čím obtížná, nemáte oddychu. Na některých je tolik bankrů, že kratší hráči pomalu nemají kam odpálit. Typická je v tomto směru šestka, tam pro samé (veliké) bankry není vůbec vidět fer- vej, ale pak už je krotká. Většinou jsou však obtíže seskupeny na konci, u greenů. Za nejtěžší je považována osmička – je nejdelší, i z našich žlutých má 392 metrů. Podle skóre karty začíná osmičkou série tří nejtěžších jamek hřiště. Vyvýšený green devítky chrání tři děsivé bankry s vysokými stěnami, jsou vidět už z odpaliště, na desítce končí i maličké přestřelení greenu ve vodě. Jedenáctka je nejlehčí na hřišti, ale krátká i dlouhá rána skončí v ban- kru a podobně je to na dalších jam- kách. Na šestnáctce to dlouhé střelce vyzývá pokusit se dostat míček první ranou přes vodu, asi bychom tam Letecký pohled na resort a jeho zázemí, včetně vil a apartmánových domů. Fontana rozhodně patří mezi náročnější hřiště. RAKOUSKO BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO Fontana | ŠPANĚLSKO T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

našli hodně „utopenců“… Tady se určitě vyplatí defenzíva, obehrát vodu zprava. O posledních dvou jamkách už řeč byla, to je třešnička na dortu. Okolí mnoha fervejí je osázeno řídkými skupinkami krásných borovic, javorů a dal- ších listnatých stromů, někde jsou i jako solitéry, pod nimi všude tráva „na ježka“, pravidelná a krásná. Z Fontany si citlivá duše (pokud sem nějaká zabloudí) odnese silné estetické zážitky. Roční green fee se pohybuje kolem 3000 eur, což není málo. Aby členové neutíkali a nestávali se z nich kvůli ušet- ření green fee hráči, nemůže být levné ani denní fee. Hlídají si tím svou pověst výjimečnosti. Členů je sice slušných sedm set, ale ti určitě hřiště nenaplní natolik, aby se nevešli fíčkaři. Základní green fee vychází na 140 euro od pondělí do středy, o dvacet víc ve čtvrtek a pátek, o víkendu šplhá na 190 euro. To je vůči velkým evropským a světovým hřištím naprosto úměrné: herní zážitek je srovnatelný třeba s Valderramou (fee 300 euro) nebo se St. Andrews, ovšem tato slavná hřiště přidávají k samotnému hernímu zážitku i celou svou historii. A tento punc jedi- nečnosti a světovosti, za který si na nej- slavnějších hřištích notně připlatíte, si Fontana teprve buduje. Naštěstí, jinak bychom se nedoplatili. O něco levněji (120 euro) vás hra vyjde v plně obsazeném flajtu čtyř hráčů, a to od pondělí do čtvrtka. Aby se cena dala skousnout o něco snadněji, přidávají k fee pár bonusů: půjčí vám trolej zdarma, do- stanete golfovou rukavici (!), žeton na dri- ving, vypichovátko, týčka a markovátko. V ceně je i využití fitness, wellness a vstup na krásnou pláž u jezera vedle klubovny. Káva či pivo na terase stojí úplně stejně jako jinde, ani jídla v restauraci si na dra- hotu nehrají. Možná se vám tohle vyprávění o Fontaně zdá přechválené. Není! Zajeďte si tam, zahrajte si a udělejte si svůj obrázek. Nic tak pěkného, naleštěného a bezchybně fungujícího v okolních zemích nenajdete. Úpravnost, design, obtížnost… Fontana má všechno, co má hřiště snů mít. Dokonalá výzva Fontana 19KONTAKTY: www.fontana.at | Tel.: +0043 2253 606 2202 | E-mail: gcfontana@fontana.at DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE FONTANA Adresa: Fontana GC, Magna Strasse 1, 2522 Oberwaltersdorf, Austria Počet jamek: 18 | Par: 72 Délka (m): 6490 (černá) | 6089 (bílá) | 5718 (žlutá) | 5392 (modrá) | 4945 (červená) Zázemí resortu • ubytování • restaurace • bar • spa & wellness • tenisové kurty (venkovní i vnitřní) • klubovna • pro shop • tréninkové plochy • půjčovna vybavení Už asi tušíte, kde se vzal název hřiště.

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Hřiště designoval slovutný americký architekt Robert Trent Jones Jr. a po- prvé se zde hrálo před deseti lety, v roce 2003. Na Mallorcu, kde má golf dlouhou tradici, je to pouhý mla- díček. Ale mladíček se měl hned od začátku velmi čile k světu. Architekt zasadil Alcanadu do nádherného kousku přírody s maximálním ohle- dem za zachování původního krajin- ného rázu. To spolu s kvalitou hřiště a mírným klimatem, které na Mallorce umožňuje hru po celý rok, byly zá- kladní kameny překotného vzrůstu popularity. Uznání a ocenění se začala sypat ze všech stran, hřiště se rychle prosadilo v těžké konkurenci místních resortů a je jedním ze za- kládajících hřišť sdružení Leading Golf Courses of Spain. Resort leží v severní části ostrova, přímo u moře, poblíž města Alcudia a přístavu Porte d\'Alcudia. Z letiště je to sem přes celý ostrov přibližně padesát minut jízdy. Celá Mallorca je obsypána hotely a obytnými domy všude, kde je kus pláže (a že jich tady je…), ale Alcanada měla to štěstí, že břeh, jehož se hřiště bezprostředně dotýká, písčitý není, najdeme tu jen úzkou oblázkovou pláž. Osmnáctka je také chráněna před přílivem turistů, tady je golf a za ním konec světa, sil- nice dál nevede. Ideální stav, ničím nerušený klid na hru. Žádné domy, silnice ani ulice. Přímo proti hřišti je v moři maličký os- trůvek Ille D\'Alcanada, podle něhož resort pojmenovali. Na něm stojí jen maják, spíš majáček – ostatně vysoký maják není potřeba, neboť celá oblast leží v zálivu, kam vysoké vlny nedolé- hají. Ani kamenné zdi a valy blízkého přístavu Porte d\'Alcudia nejsou z toho důvodu nijak vysoké. Maják je vidět z většiny jamek. Ferveje hřiště jsou obklopeny lesíky a hájky pinií a starých olivovníků, některé stromy stojí osamoceně, na několika místech se mezi ně ještě zamíchají solitérní palmy – nádherný golfový Alcanada popáté za sebou nejoblíbenějším hřištěm Evropy! Vyprávění o nejlepším golfovém resortu ostrova Mallorca – Alcanadě – nemůže začít ničím jiným než informací o tom, že byl letos v březnu čtenáři největšího německého časopisu Golf Journal zvolen popáté za sebou nejoblíbenějším resortem Evropy. Jeho dominanci nedokáže narušit ani fakt, že se na Mallorcu Němci autem nedostanou… Alcanada je vždy v prvotřídní kondici. ŠPANĚLSKO ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO Alcanada T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

park. Bylo by zajímavé vědět, jestli bu- dovatelé museli stromy přidávat, nebo naopak káceli a s rozmyslem z původ- ního hustšího porostu vytvářeli půvabné scenérie. Hřiště vklouzlo bez problému do zdejší krajiny a určitě vám nepřijde, že to tady před deseti lety vypadalo úplně jinak. Jedním z klenotů resortu je klubovna, umístěná ve čtyři sta let starém statku – nebo, podle její výstavnosti soudě, spíš v domě mallorského šlechtice. Finca, jak se statek španělsky řekne, dostala nový, moderní kabát, přesto všechny původní znaky včetně metr tlustých zdí a jejich světle okrových materiálů zůstaly zacho- vány. Ani s tvarem místností většinou ne- hýbali, výsledkem je klubovna, jakou hned tak někde nemají. Zvlášť dobře si ji mů- žete prohlédnout při posezení na slunné terase během ochutnávání místních spe- cialit. I pro shop připomene spíš důvěrně známé prostředí vinného sklípku, jen ty moderní golfové produkty všude kolem ho prozradí. Na některých hřištích hrajete v podstatě jen golf, na jiných spojíte hru se zážitkem krajinářským. To jde na Alcanadě neo- byčejně dobře. Stoupnete si na nejvyšší bod hřiště, odpaliště třináctky, a hledíte dolů přes několik fervejí na maják a přes záliv moře za ním ke vzdáleným břehům. Nebo na mnoho jiných míst – tady se dobře sní, jak říkali naši předkové, tady se dobře kochá. Protože se kochá každý, nedává resort krátké startovní intervaly, přes velký zájem hráčů je udržují na 12 minutách. Na nižších částech hřiště blízko moře stále vane příjemný větřík. Mnohá odpa- liště jsou vyvýšená a v podstatě se nedá najít jamka, ze které byste odcházeli zklamáni – leda ze sebe. Design ani stav hřiště vás k tomu určitě nutit nebudou. Ferveje dost běhají, greeny jsou velice rychlé, ale férové, a tak si člověk na tu rychlost zvykne. Nejzajímavější jamky? Jednička vypadá jednoduše. Fervej je široká, vlajku není z odpaliště vidět, takže pálíte naslepo. Hodí se tu bugina s GPS, kde najdete všechna potřebná data! Až se dostanete na obzor a uvidíte green, spatříte před ním i širokou zarostlou rokli, trochu ne- milé překvapení. Dvojka, třetí nejtěžší, vyžaduje odpal co nejvíc doprava, aby se hráč vyhnul nepří- jemně rozlehlému fervejovému bankru. Pátá jamka je čtyřpar s fervejí skloněnou doprava, dokonce i green se sklání, takže je potřeba mířit do levé části. Vpravo dole číhá po celé délce jamky les. A konečně nejtěžší jamka – osmička. Je dlouhá a úzká, někde má fervej jen 15 metrů. O třináctce s nádherným roz- hledem z nejvyššího bodu hřiště už byla řeč. Maják, ostrůvek, Alcudia, zeleno- modré moře… pětipar, dogleg. A v zá- věru na šestnácté jamce druhá největší zkouška, čtyřpar dlouhý 418 metrů, hodně bankrů. I dobrý hráč je rád, když je na greenu třetí ranou a bogey zde skóre kartu spíš ozdobí, než pokazí. K dispozici mají 30 moderních bugin vy- bavených GPS systémem. Každopádně až sem vyrazíte, nezapomeňte si vzít fe- derační kartu, bez prokázání hendikepu si nezahrajete! A pohlídejte si oblečení, opravdu dbají na dress code. O přírodě už byla řeč. Stavba hřiště ji neporušila, spíš naopak. Žije zde řada zvířat a tolik druhů ptáků, že resort dokonce vydal speciální „birdiebook“ – obrázkový katalog všech 66 druhů, které vám mohou proletět nad hlavou. Pyšní se tím, že jsou jedním z pouhých pěti španělských hřišť, kterým byl udě- len vládní certifikát ochrany životního prostředí. „V Alcanadě se sešly nádherná scene- rie, skvělý design a vynikající stav hřiště. Miluju třináctku s jejím výhledem, za nejtěžší považuji osmičku a šestnáctku, dlouhé čtyřpary,“ svěřuje se ředitel re- sortu Kristoff Both. Upřesňuje, že hřiště je koncipováno jako greenfee/public golf, nabízejí i roční členství, ale převahu mají green fee hráči. Počet odehraných kol Na hřišti vás mohou potrápit i tyto obří bankry. Alcanada 21KONTAKTY: www.golf-alcanada.com | Tel.: ++34 971 549 560 | E-mail: info@golf-alcanada.com

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

stále roste, přesto udržují startovní in- terval 12 minut, aby zabránili čekání a stresovým situacím. Hřiště objevili jako první němečtí golfisté, ze tří ně- mecky mluvících zemí dnes přijíždí většina návštěvníků. „Hrají zde i Češi, ale klidně jich může přijet víc,“ směje se Both. Vždy je třeba si startovní čas rezer- vovat, odpoledne si lze zahrát i pou- hou devítku, zato dopoledne vás na ni nepustí. Minimální hendikep je 33 u mužů a 35 u žen. Hlavní sezona za- číná v březnu a běží do dubna a dále pak od září do listopadu. Ale i v létě si sem zajede zahrát hodně golfistů, kteří se na Mallorku vydají s rodinou na dovolenou. Hřiště je natolik blízko moře, že bríza stále ochlazuje vzduch na příjemnou teplotu, a tak se dá hrát dobře i v létě. Na pláž to z klubu není daleko. Stačí jít asi minutu správným směrem a už jste u vody. Před hrou, po hře, jak chcete. Můžete si na ni odskočit i během hry, ze tří jamek je to jen pár metrů – ale nesmí za vámi čekat jiný flajt. Tyrkysová voda, pinie po- skytující stín… Nejlepší je zajít sem za úplňku, světla majáku a osvětlená lesknoucí se hladina vás na hodnou chvíli přimrazí. Také restaurant resortu sklízí úspě- chy. Vládne mu šéfkuchař Ricardo Suarez, který prvně sbíral zkušenosti v michelinských restauracích v Evropě, pak se zajel podívat za kamarádem na Mallorcu – a už je tady 19 let. Ta- pas, lehčí jídla, saláty, krevety a ryby, menu o několika chodech – vybere si každý. Přátelská, neškrobená atmo- sféra, ceny velmi dobré. Po setmění jedinečný výhled na blízký maják a světla blikající v dálce na protějším břehu. Tady snadno zapomenete na čísla, která jste ten den zahráli. Ri- cardo vlastní ještě restauraci La Ter- raza v přístavu Alcudia, přímo na moř- ském břehu. Tam se hodí jít na něco slavnostnějšího. MALLORCA NENÍ JEN GOLF Znavený hráč se nikam nehrne, to je obecně známo, ale přece jen… Výběr výletů a pozoruhodností je velký. Za- jímavé místo je Port de Sa Calobra na severu, kam se dostanete uzounkou silničkou přes hory. Skály, serpentiny, jedna pozoruhodná zatáčka má do- konce 450 stupňů – silnice dělá ko- lečko a podjede sama sebe, jako když vážete kravatu. Sám přístav je maličký a velice malebný, kolem se tyčí veli- kánské skály. Albufera Nature Park je největší mokřad ostrova. Žije zde ohromujících 300 druhů ptáků a tisíce se jich tady staví během zimního stěhování. Pozo- rovat ptačí hemžení sem jezdí turisté z celé Evropy. Park je cílem běžných výletů a vycházek, fauna i flora zde Velmi zajímavou výzvu nabítí 7. jamka Golfový resort a jeho okolí nadchnou každého sportovce. ŠPANĚLSKO ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO Alcanada T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

kypí životem. Vstup je volný, jen se musíte zaregistrovat na recepci. Mys Formentor je nejsevernější špič- kou horského pásma Tramuntana, které UNESCO nedávno zařadilo na Seznam světového dědictví. Silnička s nespoč- tem zatáček dovede výletníky k majáku, který vypadá na pozadí vysokého útesu jako na konci světa. Trochu to tak i je – kromě něj je tady jen malá restaurace. Ohromující krajina, cestou mnohokrát zastavíte ve snaze zachytit to všechno na foťák. Staří Římané měli na ostrově silnou zá- kladnu, stavěli zde první města už před začátkem letopočtu. Ruiny starověkého města Pollentia byly v 16. století obje- veny mezi městy Alcúdia a Port d\'Alcúdia a dnes jsou častým cílem turistů. KDE SE UBYTOVAT? Většina návštěvníků už nespoléhá na služby cestovních kanceláří a řeší své po- žadavky na pobyt individuálně. Resort svůj hotel nemá, ale úzce spolupracuje s řetězcem hotelů Viva Hotels, zahrnují- cím na Malorce 12 hotelů různých ceno- vých úrovní, tři z nich v Port d\'Alcúdia, pár minut autem od hřiště. Nejpohodlnější je objednat si golfový balíček, v nabídce je jich řada a proti samostatnému objed- nání hotelu a golfu jsou nesrovnatelně výhodnější. Ty tři hotely se jmenují Viva Sunrise, Viva Tropic a Vanity Hotel Golf. První dva jsou apartmánového typu, vhodné i pro rodiny s dětmi, Vanity Golf je nejčastějším cílem golfistů, leží přímo u vody a je určen jen pro dospělé návštěvníky. Hotel Vanity nabízí špičkové ubytování v dosahu hřiště. Po golfu si dopřejte relaxaci, hotel v tomto ohledu nabízí nepřeberné možnosti. Alcanada 23KONTAKTY: www.golf-alcanada.com | Tel.: ++34 971 549 560 | E-mail: info@golf-alcanada.com DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE ALCANADA Adresa: Club de Golf Alcanada, Careta del Faro s/n, 07400 Port D\'Alcudia, Majorca, Spain Počet jamek: 18 | Par: 72 Délka (m): 6499 (bílá) | 6152 (žlutá) | 5645 (modrá) | 5241 (červená) Zázemí resortu • restaurace • klubovna • bar • tréninkové zázemí • půjčovna vybavení • golfová akademie • pláž v bezprostředním dosahu hřiště Ubytování Hotels Viva www.vivahotels.com infogolf@hotelsviva.com Vanity Hotels www.vanityhotels.com DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Green a fervej 15. jamky Klubovna Kouzlo Alcanady umocňují hory na pozadí. Královský apartmán hotelu Viva Tropis & Spa

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Sotogrande se nachází jen 25km od Gibraltaru. Místo, které má styl a jež inspiroval sám život, založili roku 1952 americký plukovník Joseph Rafael McMicking a Mercedes Zobel de Ayala y Roxas. ATRAKTIVNÍ MÍSTO Polohu této uzavřené rezidenční čtvrti si její zakladatelé nevybrali ná- hodou. Vždyť jen považte, jak krásný výhled nabízejí výše položené rezi- dence či golfová hřiště na lesknoucí se hladinu moře s překrásnou marinou s množstvím soukromých jachet. Za dobrého počasí zahlédnete nejen nej- jižnější evropský cíp Gibraltar, ale do- konce i břehy afrického kontinentu. V okolí Sotogrande narazíte na pal- mové háje či lesíky korkových dubů, prestižní golfová hřiště, bezpochyby jedny z nejlepších na kontinentální Evropě, nebo na nejkrásnější hřiště pro koňské pólo. Nikoho tudíž nepřekvapí, že si v tak atraktivní oblasti pořizují letní domy jak nejbohatší španělské rodiny, tak významné osobnosti jako Tony Blair, Peter Caruana, Mike Gwilyn či jeho veličenstvo princ Louis Alphonse z Anjou. IDEÁLNÍ BYDLENÍ Byl to zmiňovaný Mercedes Zobel, který koupil pět sousedících farem s cílem vytvořit na tomto nádherném místě na břehu moře luxusní rezi- denční centrum. Jeho myšlenku ná- sledně geniálně rozvinul McMicking, a tak je dnes Sotogrande jednou z nejžádanějších evropských adres. Zřejmě i proto v květnu 2006 psali v britských Times, že právě zde si mů- žete koupit ty nejdražší byty v Evropě. Jenže o tři roky později se ekono- mická situace diametrálně změnila, což pocítili i ve Španělsku. Některé z rezidenčních čtvrtí zcela ustaly v rozvoji, nicméně Sotogrande se díky atraktivitě i komplexnosti nadále úspěšně rozvíjí. Dnes tak nabízí hned několik jedinečných možností pořídit si zde nemovitost. Buď se rozhodnete pro apartmány přímo v přístavu s možností vlastního kotvení, nebo si můžete vybrat vilu rovnou na golfovém hřišti v resortu Almenara Golf či La Reserva. Kromě toho jsou k dispozici také stavební pozemky, kde už si sami navrhnete bydlení svých snů. VILY NA PRODEJ Las Cimas de Almenara a Los Corti- chos – tak zní názvy projektů luxus- ních vil v blízkosti golfových hřišť. Las Cimas de Almenara leží upro- střed sedmadvacetijamkového hřiště Almenara, Los Cortichos jsou pro změnu součást golfového hřiště La Reserva. Pouze majitelé těchto ne- movitostí mají jedinečné a osobité Sotogrande anebpozvánkadorájeNa jihu Španělska, kde se pohoří Sierra Almenara a řeka Guadiaro střetávají se Středozemním mořem, najdeme resort Sotogrande, největší soukromou rezidenční čtvrť v Andalusii. La Reservu charakterizují široké ferveje i strategicky rozmístěné bankry. ŠPANĚLSKO BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO Sotogrande T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

právo využívat služby hotelu Almenara, včetně wellness, golfového klubu i služeb majordoma. APARTMÁNY V PŘÍSTAVU Jestliže se rozhodnete pro koupi apart- mánu přímo na břehu moře, můžete v nádherné a romantické marině zakotvit i svou jachtu. Chcete-li vyplout, jen má- lokdo z posádky se nechá připravit o ná- vštěvu exkluzivního nábřežního centra se značkovými butiky, obchody, kavárnami či restauracemi s nezapomenutelným výhle- dem na zakotvené lodě. Samotné apart- mány nabízejí – kromě moderního de- signu – také dva venkovní a jeden vnitřní bazén, zahrady, promenády, terasy, ale také saunu a turecké koupele. STAVEBNÍ POZEMKY Uprostřed osmnáctijamkového hřiště La Reserva si náročnější klienti určite vy- berou pozemek, na kterém si rádi nechají postavit vysněný domek s překrásným výhledem na moře, golfové hřiště nebo na Gibraltar. Velkorysé jsou i rozměry pozemků, jejichž výměra se pohybuje od 2500 do 11000 metrů čtverečních. Snadno si lze spočítat, na kolik vás letní sídlo vyjde, když v současnosti v této ob- lasti pořídíte 1 m2 jen za 145 eur! S vaší nově nabytou nemovitostí, ať už v mo- derním či místním, andaluském stylu, se rychle stanete součástí skvělé společ- nosti, stejně jako se ponoříte do neopako- vatelné atmosféry, která v tomto dovolen- kovém ráji celoročně vládne. PĚT GOLFOVÝCH HŘIŠŤ Sotogrande je nádherné a jedinečné místo pro život i dovolenou. Široké ulice, malebný přístav, pestrobarevná marina s perfektními službami, včetně bank, ob- chodů, restaurací, prestižní mezinárodní školy, dva plážové kluby i prvotřídní ho- tely – to všechno máte nyní na dosah. Sportovní resort disponuje pěti velkole- pými golfovými hřišti, mezi nimiž vyniká slavná Valderrama, pravidelně figurující v pětce nejlepších hřišť kontinentální Ev- ropy. Kromě této perly si můžete zahrát na hřištích Real Club de Golf, La Reserva de Sotogrande, San Roque Club a Alme- nara Golf. Ani nadšenci koňského póla nebudou o svou porci zábavy ochuzeni. V resortu Sotogrande mají k dispozici hned dvě špičková sportoviště. A pochopitelně myslí i na vaše děti, kterým můžete vybrat některou z pestré nabídky aktivit. LOKALITA Sotogrande leží 30km od Marbelly, 20 minut jízdy autem od letiště Gibraltar, 1 hodinu od Málagy a letiště Jerez. Na- bízí dobré spojení se Sevillou, Granadou i Cádizem. Valderramu, nejlepší resort kontinentální Evropy, už vyzkoušela i řada Čechů. Sotogrande 25KONTAKTY: www.sotogrande.cz | Tel.: +420 773 189 708 | E-mail: info@sotogrande.sk DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE SOTOGRANDE RESORT – ALMENARA GOLF Adresa: Almenara Golf Resort, Avda. Almenara s/n, Sotogrande 11310, San Roque (Cádiz), Spain Los Pinos Počet jamek: 9 | Par: 36 Délka (m): 3169 (bílá) | 2923 (žlutá) | 2656 (modrá) | 2425 (červená) Los Alcornoques Počet jamek: 9 | Par: 36 Délka (m): 2946 (bílá) | 2775 (žlutá) | 2423 (modrá) | 2294 (červená) Los Lagos Počet jamek: 9 | Par: 36 Délka (m): 3108 (bílá) | 2875 (žlutá) | 2684 (modrá) | 2524 (červená) La Reserva de Sotogrande Počet jamek: 18 | Par: 72 Délka (m): 6721 (černá) | 6448 (bílá) | 6048 (žlutá) | 5590 (modrá) | 5104 (červená) Zázemí resortu • ubytování • restaurace • bar • konferenční místnosti, salonky • mezinárodní golfová akademie • wellness & spa • sportovní zařízení • pestrý výběr sportovních aktivit • plážový klub • marina Almenara - Výhodný golfový balíček • 7 dní • ubytování s polopenzí • 5× green fee (Almenara) • cena: 490 euro/osoba (bez letenky) DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Jedinečné golfové kluby situované v Sotogrande s úžasným výhledem na moře, Afriku a hory. To všechno nabízí pět golfových hřišť spolu se 117 jam- kami, včetně nejslavnějšího evrop- ského klubu – Valderramy, v balíčku „Luxury package“ za 750 . Valderrama • 18jamkové hřiště • jednička kontinentální Evropy • dějiště Ryder Cupu v roce 1997 • jezera, bankry, obtížně čitelné greeny • muzeum golfu Almenara • 27jamkové hřiště • borovice, dubové lesíky, jezírka • výhled na moře • golfová akademie, driving range, fitness, masážní salón San Roque • 36jamkové hřiště • jeden z nejznámějších evropských resortů • Old course: šikmé ferveje, vodní překážky, vzrostlé stromy • New course: velké strmé bankry, rozsáhlé greeny, velkorysá odpaliště • výhled na Afriku, moře i řeku Guadalquiton Real Club de Golf • 18jamkové hřiště • časopisem Golf Magazine vyhlášené za jedno z nejkrásnějších hřišť světa • dlouhá odpaliště, široké ferveje • dubové a borovicové lesíky s palmami • bazén, fitness, sauna... La Reserva • 18jamkové hřiště • široké ferveje a greeny, bankry, jezírka • turecké lázně, velkorysé prostory s terasou i pro nečleny klubu Golf Tour Almenara Real Club de Golf ŠPANĚLSKO BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO Sotogrande T R A V E L G U I D E

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

27

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/

Golf Planet s.r.o. - cestovní kancelář, Rosmarin Business Center, Dělnická 213/12, Praha 7 Největší specialista na golfovou dovolenou www.golfplanet.cz / tel.:222 966 212 Španělskopřímé lety z PrahyLa Cala Golf Resort ***** letenka, auto, 3 nocí se snídaní, 3 green fee 22.990 Kč Denia Marriott La Sella Golf Resort & Spa ***** letenka, auto, 7 nocí se snídaní, 5 green fee 31.990 Kč Mallorca Marriott Son Antem Golf & Resort Spa***** letenka, auto, 7 nocí se snídaní, 5 green fee 34.990 Kč Hotel Estival Park **** letenka, auto, 4 nocí s polopenzí, 3 green fee 22.990 Kč Intercontinental Mar Menor ***** letenka, auto, 7 nocí se snídaní, 5x green fee 27.990 Kč Malaga 2x týdně Murcia, Mallorca 1x týdně Barcelona denně Přeprava golfových bagů již v ceně! Nabídka platí pro odlety: Malaga do 12.5.2013, Mallorca do 16.5.2013, Murcia do 6.5.2013, Barcelona do 19.5.2013

http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/