Hot Travel Revue 2013
Hot Travel Revue 2013
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/BULHARSKO
BlackSeaRama str. 2–3
ESTONSKO
Otepää str. 4–5
ITÁLIE
Argentario str. 6–9
POLSKO
Krakov str. 10–11
PORTUGALSKO
Oceanico str. 12–15
RAKOUSKO
Fontana str. 16–19
ŠPANĚLSKO
Alcanada str. 20–23
Sotogrande str. 24–27
HOTTRAVEL
REVUE 2013
BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO
SAMOSTATNÁ PŘÍLOHA ČASOPISU
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Nebo to bylo jinak? Dobrá, ale přesto
trvám na tom, že zrození BlackSea-
Rama, resortu cca 40 minut jízdy od
Varny, pohádku alespoň trochu připo-
míná. Začít můžete inspekcí interiéru
klubového domu. Zavítáte do restau-
race, baru, pro shopu, šaten. Z klu-
bovny projdete na terasu, za kterou
zbudovali pěkný amfiteátr, kde se mo-
hou odehrávat divadelní představení,
i když stačí se jen kochat pohledem
na moře při západu slunce...
Podobnou romantiku si můžete do-
přávat a zároveň odpočívat v bazénu,
který je součástí klubovny, podobně
jako další relaxační a wellness zaří-
zení. Ve spodní části zbudovali
i vinný sklípek, mimo jiné tu
pěstují vlastní víno. Zajímavostí je i bio-
farma, jejíž produkty tu servírují.
Po prohlídce klubovny s přilehlými tré-
ninkovými plochami je čas se ubyto-
vat. Na výběr jsou „malé“ i větší vilky,
buď jako součást, nebo v podobě so-
litérních domků, z nichž některé bez-
prostředně sousedí s fervejemi. Připo-
míná to miniaturní městečko spojené
náměstím, neschází fitness centrum,
kde ve stejné budově zřídili i menší
kongresový sál. Hned vedle postavili
tenisové kurty, u vilek máte bazén,
zahrádku, terasu.
Z nabídky všemožných aktivit je zřejmé,
že tady se nudit nebudou ani negolfisté.
Moře, cyklostezky, brusle, v nabídce jsou
i kurzy potápění, rybolov či hon. K tomu
relaxační a lázeňské procedury.
Sportovní zázemí dotváří golfová aka-
demie kousek dál od drajvinku, který
je přístupný z klubovny a vedle něhož
najdete putting & pitching green. Na
akademii jsou další odpaliště, včetně
krytých, využívat lze také simulátor.
Místní Pro se svěřencům věnuje peč-
livě, včetně analýzy švihu nebo upra-
vení holí na míru.
Jsme tu ovšem hlavně kvůli hřišti,
jež je dle slov jednoho ze tří maji-
telů „friendly“, tedy přátelské, ovšem
nachystali tu samozřejmě spoustu
nástrah i pro ty nejlepší hráče, takže
si tu golf užije každý. Raf už dávno
Magie Černého rytíře
Zní to jako v pohádce o Černém rytíři alias Gary Playerovi, který zabrouzdal
do zdejších končin a za úkol dostal probudit princeznu z dlouhého spánku.
A protože pohádky mívají šťastný konec, povedlo se. Jenom s tím rozdílem, že
si za to nevysloužil oživlou krasavici a půl království k tomu, ale „jen“ obdiv
všech golfistů, kteří už krásu osmnáctky BlackSeaRama spatřili.
BULHARSKOT
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
BULHARSKO BlackSeaRama | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO
Na šestnáctce vás voda může pěkně potrápit.
Parádní závěr obstarává tento dlouhý třípar, kde
do hry v různé míře promlouvá vítr vanoucí od moře.
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/není krátce střižen jako v dobách, kdy
byla osmnáctka v plenkách. Z pěti od-
pališť si každý vybere délku odpovídající
jeho schopnostem a hendikepu. A pak to
opravdu může být „friendly“ hra.
Žádné velké cross country to není, ale
když si člověk uvědomí, že původně
tu zela úplná rovina, pak je osmnáctka
hodně zvlněná. Ferveje jsou relativně ši-
roké, občas zazlobí nějaký ten bankr v do-
padové zóně, také greeny jedničky, trojky,
šestky, osmičky i třináctky jsou střeženy
písečnou pastí, ale naštěstí z nich lze
vcelku snadno uniknout.
Za nejtěžší jamku je považována
dvanáctka, čtyřpar dlouhý 419 metrů
z mistrovského odpaliště. Fervej lemují
dva bankry, nejprve vpravo, pak ještě
jeden záludnější vlevo, před kterým se
dráha trochu zužuje.
Snad nejvíc ale učarují vodní překážky.
Polostrovní green čtyřky vyžaduje
opravdu cizelérskou krátkou hru, jinak se
budete koupat, na pětce zase odpalujete
přes vodu, moc hezký třípar, kde green
zleva i zprava chrání bankr. Ale je to skó-
rovací jamka, která uhrane i vaše oči.
Větší jezero pak vstupuje do hry částečně
i na šestce, jenom začátečníci pálí mimo
dosah vodního živlu.
Podobnou bitvu jako na čtyřce čekejte i na
jamce číslo 16, kde při trochu delší ráně
míček snadno utopíte. Potom ještě dlouhá
předposlední jamka, po devítce druhá nej-
delší, s velkou chobotnicí, jejíž chapadla
z bílého písku chňapnou lačně po míčku
v půli ferveje, a už se blížíte k moři.
Na závěr dlouhý třípar, po pravici moře,
před vámi klubovna s „diváky“ na terase.
Stojíte na vyvýšeném odpališti a scéna
před vámi se nesmazatelně vrývá do
paměti. Pro mistry je to 224 metrů na
dlouhý, bankry obklopený green... Nád-
herná výzva na závěr! Když tu slavnostně
otevírali hřiště, za hole-in-one jste mohli
odjíždět v luxusním automobilu. Bylo
to o centimetry, ale všichni odcházeli
po svých.
BlackSeaRama
3KONTAKTY: www.blacksearama.com | Tel.: +359 (2) 422 4981 | E-mail: blacksearama@blacksearama.com
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
GOLFOVÉ HŘIŠTĚ BLACKSEARAMA
Adresa: BlackSeaRama Golf & Villas,
Tabiata Area, 9600, Balchik, Bulgaria
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6646 (černá) | 6240 (bílá) |
5857 (žlutá) | 5424 (modrá) | 462 (červená)
V těsné blízkosti resortu se nacházejí další dvě
18jamková golfová hřiště, Lighthouse a Thracian
Cliffs, na jehož půdě se letos uskuteční Volvo
World Match Play ze série EPGA Tour.
Zázemí resortu
• 4 restaurace
• bar
• sportovní zařízení
• wellness
• golfová akademie s PGA Pro
Wimem Koudijsem
• luxusní ubytování
• bazény s výhledem k moři
• klubová rezidence
• pláž pouhých 7 minut jízdy od resortu
Fervej a green deváté jamky vedoucí ke klubovně a nabízející výhledy na moře.
Voda, raf i bankry v dopadových zónách –
to všechno na vás zde Gary Player nachystal.
V začátcích tu raf sekali, ale dnes už s ním musíte
počítat jako s dalším potenciálním protivníkem.
Dětské hřiště
Interiér vilky
Klubová rezidence
Klubovna
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Otepää, malá obec s necelými 5 000
obyvateli, rozkládající se na jihový-
chodě země, si své renomé vydo-
byla právě jako zastávka významných
sportovních událostí. A protože popu-
larita golfu v poslední době v Eston-
sku strmě roste, chytili šanci za pa-
česy a rozhodli se zde vystavět resort,
jemuž dominuje osmnáctijamkové
hřiště mistrovských parametrů.
Golfové centrum soustředěné kolem
mistrovské osmnáctky zahrnuje kom-
plex služeb a tréninkových ploch, to vše
v prostředí prastarých lesů a dvou krás-
ných jezer, dotvářejících jedinečnost Ná-
rodního parku Otepää. Hřiště bylo ote-
vřeno před sedmi lety, roku 2006, a za
tu dobu si ho stejně oblíbili jak začáteč-
níci i amatéři, tak profesionálové. Ma-
lebná příroda a zvlněné kopce umocňují
zážitky, jež si odtud odnesete.
Osmnáctka je vždy v perfektní
kondici (i proto zahajují
sezonu až v červnu), což oceníte pře-
devším na greenech. Na mnoha jam-
kách smíte vyzkoušet délku svých od-
palů zcela bez zábran, neboť Otepää
nabízí nejdelší ferveje v zemi. Kromě
toho se jen zřídkakdy stává, že by
hřiště bylo nadměrně zaplněné, tudíž
pro vás bude hra skutečně příjemným
zážitkem i odpočinkem.
K dispozici budete mít vše, co pr-
votřídní resorty nabízejí – sociální
zázemí, kvalitní tréninkové plochy,
půjčovnu vybavení, pro-shop, k ruce
zkušené trenéry, kteří ochotně poradí
a případné zájemce provedou golfo-
vou abecedou.
Srdcem, kde bije golfový život naplno,
je prostorná klubovna s a la carte re-
staurací, salonkem i kuřárnou. Dále
zde najdete šatny, saunu i pro-shop
a také simulátor, třebaže zdejší nad-
šenci se s chutí oddávají venkovní
hře i v zimě. Dokonce na sněhu měří
každoročně síly v regulérních sou-
těžích, specialitkou je rovněž White
Nights Golf, turnaj probíhající za bí-
lých nocí, nebo různá noční klání.
Otepää Golf Centre je skvělým mís-
tem, kde strávit prázdniny nebo do-
volenou, neboť se zde vyřádí celé ro-
diny, i ty s menšími dětmi, které vám
rádi pohlídají. Zatímco vy si budete
užívat na greenech, vaše ratolesti si
užijí v herně.
Příznivá je také cenová politika, ro-
diny i děti mohou počítat se zajíma-
vou slevou. Každý návštěvník hřiště
dostává jako bonus dvě green fee na
9 jamek. Ušetříte také, když plně ob-
sadíte flight nebo si koupíte balíček
5 fee. Ten platí po 30 dní a využít
ho můžete kdykoliv, včetně víkendů
a svátků. Objednáte-li si 20 fee, pak
k nim obdržíte jako bonus roční před-
platné magazínu Golf a jednu hru
zdarma společně se třemi parťáky.
Bílé noci v OtepääOtepää známe především díky běžeckému lyžování a je všeobecně známo,
že na zdejších oblíbených tratích v minulosti dominovaly skutečné legendy
bílé stopy. Dám však ruku do ohně za to, že o zdejším golfovém hřišti slyšel
jen málokdo. Je nejvyšší čas si mistrovskou osmnáctku i stejnojmenný klub
představit blíže.
Zážitky ze hry umocňuje prostředí stejnojmenného národního parku.
ESTONSKO
BULHARSKO | ESTONSKO Otepää | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Hřiště spolupracuje s celou řadou ho-
telů v bezprostředním dosahu, ma-
ximálně pak do 45 minut jízdy od
resortu, ať už jde o GMP Clubhotel
a další. V obou uvedených případech
při ubytování opět získáváte něco
navíc, například výukovou lekci nebo
green fee zdarma.
Právě GMP Clubhotel patří k nejvyhlá-
šenějším v oblasti. Nachází se na břehu
jezera Pühajärv, jen deset minut od cen-
tra Otepää a je zařízen zcela unikátně.
Nedílnou součástí je jedna z nejlepších
a zároveň nejoblíbenějších restaurací již-
ního Estonska, jež si název propůjčila od
zmiňovaného jezera. Kuchyň i obsluha
jsou vyhlášené široko daleko a dobré
jídlo si tu můžete vychutnávat i za do-
provodu živé hudby. V horním podlaží
najdete saunový komplex i terasu, ze
které se nabízejí výhledy do překrás-
ného okolí. Na hřiště to odtud máte
zhruba 4 kilometry, ale nudit se nebude
ani v hotelu, neboť nabízí nepřeberné
množství sportovních aktivit.
Členové zdejšího golfového klubu vy-
znávají stejné hodnoty jako ostatní hráči
v tradičních golfových zemích. V sou-
časnosti sdružují téměř tři stovky členů,
pro které organizují řadu soutěží i spole-
čenských akcí. Z těch největších se sluší
připomenout Otevírací turnaj, kterým
zahajují sezonu, President Cup, klubo-
vou jamkovku i šampionát na rány a tzv.
Captain‘s Club. Členové přitom rozhodně
netvoří nějakou uzavřenou skupinu, jsou
velmi vřelí a ochotně mezi sebe přijmou
kohokoliv.
Golf se pomalu stává součástí běžného
života Estonců, což k tomuto sportu
přitahuje zájemce bez rozdílu věku.
Zvlášť mladým hráčům vycházejí vstříc,
a tak se golfu mohou oddávat zcela
zdarma, odmyslíme-li si poplatek za
zkoušku způsobilosti a pochopitelně
nákup golfového vybavení. Sympatický
přístup, díky kterému se možná jed-
nou dočkají toho, že některý z jejich
krajanů proslaví Estonsko na golfové
mapě světa.
A pokud se golfem nasytíte, okolí nabízí
spoustu dalších aktivit v blízkosti jezera.
K nejvyužívanějším patří spa, ale mnozí
dají přednost procházkám či výběhům
do okolí, tenisu, vyjížďce na bruslích či na
kole, připravené jsou kanoe, posilovna,
můžete si zaplavat, zahrát billiard nebo
vyzvat soupeře na bowling. Příroda i sta-
rostlivost, s jakou se hostům v Otepää
věnují, si vás určitě podmaní!
GMP Clubhotel se nachází v blízkém dosahu hřiště
a nabízí prvotřídní servis včetně řady výhod pro golfisty.
Otepää
5KONTAKTY: www.otepaagolf.com | Tel.: ++372 56 200 115 | E-mail: info@otepaagolf.com
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
Otepää Golf Club
Adresa: Otepää Golf Club, Mäha,
Otepää 674 09 Valgamaa, Estonia
Počet jamek: 18 | Par: 73
Délka (m): 6450 (bílá) | 5859 (žlutá) |
5307 (červená)
Zázemí resortu
• restaurace, gril
• catering
• tréninkové plochy
• výuka golfu, zkoušky způsobilosti
• pro-shop
• sauna, šatny, sociální zařízení
• golfový simulátor
• organizacev eventů, seminářů, soutěží
a společenských akcí
• turnaje
• hlídání dětí
GMP Clubhotel
Web: www.clubhotel.ee
Tel.: +372 5010 504
Restaurace
Ne–Čt: 12.00–22.00
Pá–So: 12.00–00.00
Tel.: 372 799 7000
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Vyrazte od Říma podél pobřeží po mo-
derní verzi prastaré cesty Via Aurelia.
Dnes je to dálnice. Už zdaleka zahléd-
nete vlevo vysokou horu, vypadá to, že
je na ostrově. Monte Argentario, jižní
Toskánsko, oblast zvaná Maremma. Ráj
dovolené, ráj golfistů, ráj wellness v pů-
vodním smyslu toho slova. Taky se sem
můžete po Via Aurelia dostat z druhé
strany, od Pisy, jako většina českých
návštěvníků.
Říká se, že Maremma je nejkrásnější
kousek Toskánska. Průzračné moře,
krásné pláže, půl roku jsou to tady
samé jachty, potápění, rybaření, golf
a skvělá kuchyně. Využívají toho zej-
ména turisté italští, ale už se pomalu
zvyšuje i podíl cizích návštěvníků. Blá-
zinec však tady zatím není, chybí tu
moderní vysoké hotely s mnoha hvěz-
dičkami, na ve dne v noci ote-
vřený supermarket taky určitě
nenarazíte...
Monte Argentario je poloostrov,
vlastně skoro ostrov, spojený
s pevninou dvěma dlouhými
úzkými šíjemi, které vytvářejí la-
gunu Orbetello. Vévodí mu maje-
státní stejnojmenná hora vysoká
635 metrů, z níž je úžasný rozhled
daleko na moře, ale také málem
na celé Toskánsko, jehož pestře
zbarvené pahorky vytvářejí ně-
kolik řad kulis za sebou. Na úpatí
hory nedávno postavil movitý in-
vestor Augusto Orsini osobitý lu-
xusní Argentario Golf Resort & Spa,
v němž je kromě všeho dalšího
nádherné osmnáctijamkové hřiště
a designový hotel.
Rozhodl se vytvořit „něco nového
a svěžího, co by ukázalo region v tom
nejprogresivnějším světle“. A podařilo
se, jeho resort nabízí skutečně mo-
derní způsob, jak poznat tento krásný
kout Itálie.
Přesvědčíte se o tom hned při vstupu
do resortu – areál recepce je impo-
zantní, lehce extravagantní, včetně
zajímavého spirálového schodiště ve-
doucího do skleněné kupole. Dýchá
to zde směsí elegance a neformální
přátelskosti.
Hotel není nijak veliký, zato každý
ze 66 pokojů a 7 suit je ztělesně-
ním funkčnosti a luxusu. Pokoje jsou
rozmístěny ve třech patrech, každé
je designováno jinak, host si může
vybrat mezi minimalistickým, retro
nebo pohodlným moderním zaříze-
ním, vždy ve dřevě a kameni. Každý
pokoj má svůj balkon, výhled na
golf a moře nebo na svahy Monte
Argentaria.
Od loňska nabízí resort i novou vilu
s třemi ložnicemi „Locker Private
Cottage“ s pohodlným, až domácky
působícím interiérem a vlastní ku-
chyní. Pro skupinky je to moderní
Vaše privátní
Toskánsko
Slyšeli jste už jméno Argentario? Slyšeli, jen se vám hned nevybavuje, kdy to
bylo a kde to je. Pak se s námi projděte po šestém nejlepším hřišti Evropy 2012.
Hřiště nabízí překrásné výhledy na okolní krajinu.
ITÁLIE
BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE Argentario | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/alternativa místo dříve běžného pronájmu
selského stavení.
V sedmi „executive suite“, luxusnější třídě
pokojů, je velmi designové vybavení, ve
vedlejším wellness mají hosté k dispozici
tureckou aromatickou lázeň s hvězdnou
oblohou na stropě, whirlpool s barev-
nou terapií, obří vodní lůžka, vyhřívaná
kamenná hammam lůžka… Slovo wellness
tady neoznačuje jen souhrn procedur, ale
celkový pocit z pobytu.
Resort se podařilo zasadit do prostředí,
které je samo o sobě překrásné. Pár mi-
nut jízdy odtud se nachází přístav Porto
Ercole s úzkými uličkami, bary, restau-
ranty a několika písčitými plážemi. Na
druhé straně ostrova, směrem k otevře-
nému moři, je další přístav – Porto Santo
Stefano. Obě městečka mají krásné malé
historické centrum, klasický přístav se
spoustou lodiček, přes zimu žijí životem
rybářské vesnice, v sezoně jsou však velice
živá. Jejich historie se čítá na tisíciletí.
Přeskočme na golf. Osmnáctku se poda-
řilo zasadit do krajiny tak, že byl zachován
její původní ráz a hřiště ji snad ještě ozdo-
bilo. To se podaří málokde. Rozložité kor-
kové duby a staleté olivy, středomořské
lesy plné zajíců, veverek a další zvěře, v je-
zírkách nutrie a ryby, ve svazích Monte
Argentaria žijí dokonce i divoká prasata
a jeleni. Jemně utvářený terén, lesy, moře
a laguna vytvářejí mimořádné mikroklima,
v němž se dá golf velmi dobře hrát po
celý rok. Zvuky nedotčené přírody, zpěv
ptáků, vůně kvetoucích stromů a keřů ne-
známých jmen, malá jezírka, ve kterých
se zrcadlí modř oblohy.
À propos, slunce tady svítí celoročně
průměrně úžasných sedm hodin denně,
v létě je to víc než 11 hodin, možná nejvíc
z celé Itálie. Šťastné místo. Prší málo, úhrn
ročních srážek je někde u 400mm.
Hřiště navrhli a vybudovali David Mezza-
cane a Baldovino Dassu, ruku k dílu
přiložil i americký shaper Brian Jorgen-
sen. Výsledkem je překvapivě rozma-
nitá, technicky náročná osmnáctka,
která člověka stále příjemně překva-
puje. Hodně zajímavé jsou greeny,
hlaďoučké, modelované a dost rychlé, té-
měř všechny jsou nevelké, kolem většiny
z nich nasázeli skupinky bankrů: tady se
vyplatí trocha trpělivosti a pokory.
V provozu je od roku 2006 a skokem se
zařadilo mezi absolutní italskou špičku.
Loni skončilo šesté ve velké anketě ně-
meckého Albrecht Golf „Sto nejlepších
hřišť Evropy 2012“!
Žádný čtyřpar není delší než 400 metrů,
s délkou se tady bojuje méně než s jinými
druhy obtíží. Přestože tu téměř neustále
vane lehká bríza, je dobré vzít si na hru
buginu – celé hřiště je zvlněné. Obzvlášť
pozoruhodné jsou pak místní třípary. Je
jich pět, jeden zajímavější než druhý. Dva
shlížejí na moře a na lagunu, jeden je
hustě obstoupen zakrslými keři, na dal-
ším musíte pečlivě hlídat směr větru a ten
poslední je velice delikátní, těsně u jedné
strany greenu je jezero, zasahující do-
konce do tvaru greenu.
Na prvních devíti jamkách určují charakter
hlavně duny a jejich tvary. Většina odpa-
lišť je vyvýšená, je z nich parádní pohled
Osmnáctka se velmi záhy zařadila mezi italskou elitu.
Argentario Golf Resort & Spa
7KONTAKTY: www.argentarioresort.it | Tel.: +39 0564 810 292 | E-mail: booking@argentarioresort.it
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/na lagunu a moře za ní. Výhled je
na každé jamce jiný, výrazně se také
mění s denní a roční dobou. Manažer
hřiště Ottavio Coppola se zvlášť roz-
plývá nad odpališti 2, 3 a 6, kde je prý
obdivná zastávka přímo povinná.
Sedmička je kouzelný čtyřpar: zleva
vás po celé délce provází voda, green
se výrazně promítá na pozadí zele-
ných svahů Monte Argentaria. Rána
do greenu vyžaduje hodně odvahy,
voda je opravdu hrozivá. Nejtěžší jam-
kou je však devítka, pětipar dlouhý
515 metrů ze žlutých. Vpravo se
voda tlačí až ke greenu, vlevo duny
a bankry.
Druhá devítka je kompletně jiná. Jako
byste hráli dvě různá hřiště. Trasa
vede stále mezi starými olivovníky,
korkovými duby a dalšími stromy
a keři, typickými pro oblast Maremma.
Obtížnost se zvyšuje, tři finálové
jamky stojí za to. Green šestnáctky je
opět obklopen vodou a bankry, navíc
má dva velmi výrazné stupně, rozdíl
mezi nimi je nejméně metrový. Na
sedmnácté jamce hrajete ze žlutých
190 metrů, je to druhá nejtěžší jamka,
a u greenu se opakuje – sice zase
v jiném provedení – stejné
schéma: zleva velká voda,
zprava bankry. Poslední fervej vás
dovede až pod výstavnou terasu re-
sortu, před zraky přihlížejících.
Hlavní výzvy, určující celkovou ob-
tížnost, představují často pofukující
a směr měnící vítr, tvarované ferveje
a rafy i spousta vodních překážek,
z nichž některé zasahují do hry velmi
výrazně. Bankrů všech velikostí na-
počítáme hodně, v podstatě všechny
vidíte z dálky, ale přesto se vyplatí
používat birdie kartu a obrázky na
odpalištích – vyvarujete se nemilých
překvapení.
Všechno tu máte po ruce: golfová re-
cepce je mezi drajvinkem a hřištěm,
vedle ní sídlí v dřevěné budově s veli-
kými okny klubovna a stylový Buvette
Bar s terasou – velice příjemné místo,
kde se shromažďují hráči, kteří už do-
hráli, a pozorují dění na posledním
greenu. K dispozici je výběr lehčích
snacků a toskánských i mezinárodních
pokrmů. Nejčastějším nápojem je evi-
dentně víno. Po hře se můžete oddat
Výhled je na každé jamce jiný a mění se i s denní dobou.
Hladké a dosti rychlé jsou zdejší greeny.
ITÁLIE
BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE Argentario | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/i klasickému italskému „dolce far niente“ –
sladkému nicnedělání.
A co po golfu? Bazény, tenis, joggingové
stezky – to pokud se ještě chcete ak-
tivně hýbat. Pokud ne, tak samozřejmě
nedaleké pláže nebo hotelové venkovní
i vnitřní bazény. Espace wellness center
zabírá 2700 m2
, můžete si dát některou
z velkého výběru masáží či léčebných kúr,
thalassoterapii, k dispozici máte aroma-
tické sprchy, odpočívárnu, hydromasážní
bazén, turecké lázně, bazén se slanou vo-
dou, biosaunu a další – a můžete se po-
trápit i ve fitness centru.
Restaurant resortu se zvláštním názvem
Dama Dama napoprvé překvapí každého.
Jako byste se octli v luxusním lokálu někde
v horách, včetně krbu a jeleních trofejí.
Vládne zde vyhlášený šéfkuchař Emiliano
Lombardelli, který si sice zakládá na tra-
dičních toskánských pokrmech, ale uspo-
kojí chutě každého gurmána. Středomoř-
ská klasická kuchyně s místním kořením
je v jeho podání plná nezvyklých, trochu
exotických chutí, interpretuje ji po svém,
kreativita mu nechybí.
Začátkem března 2013 převzal Emiliano
Lombardelli „zlatou pánev“, plaketu pro
nejlepší golfový restaurant Itálie, a záro-
veň ocenění Golf & Taste Award, určené
nejlepšímu šéfkuchaři italských golfových
restaurací! Argentario je to pravé místo
pro golfisty – bonvivány, pro které jsou
zážitky z fervejí a od stolu stejně důležité.
O výběru vín se netřeba zmiňovat, Itá-
lie je země vínu zaslíbená a Toskánsko se
může chlubit tisíciletou vinařskou tradicí.
Samozřejmě zde organizují i ochutnávky.
O sklep se stará populární vinařský odbor-
ník a novinář Luca Maroni, jehož speciali-
tou je výběr vín z Maremmy. Dodává mu
18 místních vinařství, žádná z dobrých
značek nechybí.
Kdo nechce trávit každý den jen gol-
fem nebo poleháváním na pláži, může
si vybrat z mnoha výletních cílů. Pár mi-
nut odtud jsou přírodní rezervace Duna
Feniglia Nature Reserve a Maremma
Natural Park. Do Říma je to hodina
a půl, Pisa podobně, Florencie dvě ho-
diny… V toskánských kopcích je roz-
troušena spousta městeček a vesnic se
středověkými uličkami, kde uslyšíte jen
italštinu, kde se žije, jí a pije stejně jako
před mnoha lety. Prostředí snad tro-
chu syrové, ale zaručeně opravdové.
To je pravé poznávání, tam budete
duchu a duši Toskánska nejblíž. A pak
zase rychle zpět do útulného prostředí
Argentario Golf Club & Spa…
Celé hřiště je zvlněné, a tak se vyplatí i bugina.
Argentario Golf Resort & Spa
9KONTAKTY: www.argentarioresort.it | Tel.: +39 0564 810 292 | E-mail: booking@argentarioresort.it
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
ARGENTARIO GOLF RESORT & SPA
Adresa: Argentario Golf Resort & Spa, Porto
Ercole, Tuscany, Italy
Počet jamek: 18 | Par: 71
Délka (m): 6218 (bílá) | 5895 (žlutá) |
5432 (modrá) | 5003 (červená)
Zázemí resortu
• luxusní ubytování
• konferenční prostory
• restaurace
• bary a salonky
• health & beauty
• fitness centrum
• indoor aktivity (jóga, aerobik, bosu, pilates)
• sauna
• bazén
• sportovní zařízení (tenis, fotbal, jogging)
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
Ochutnejte některou ze specialit
Emiliana Lombardelliho.
Tréninkové zázemí
Ubytování je ztělesněním funkčnosti a luxusu.
Z klubovny se nabízí výhled na hřiště.
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Jeden z největších středoevropských
resortů objevíte na jihu Polska, při-
bližně 30 kilometrů od Krakova. Po-
loha je to nanejvýš strategická, neboť
areál máte na dosah hned ze dvou
mezinárodních letišť (z toho krakov-
ského je to 25km, z katovického pak
nějakých 60 km).
Zavítáte-li sem, nemusíte se oddá-
vat výhradně golfu. Pro rodinnou
dovolenou s dětmi je zdejší resort
jako dělaný – výlety, vyjížďky na ko-
ních a pro odrostlejší třeba spor-
tovní střelnice – to jsou namátkou
jen některé z lákadel. Jako na dlani
tu máte i turistické atrakce – o his-
torickém centru Krakova jste
nejspíš slyšeli, ještě známější
jsou solné doly Wieliczka,
figurující na Seznamu světového dě-
dictví UNESCO, podobně jako bývalý
nacistický koncentrační a vyhlazovací
tábor Osvětim-Březinka. Na místě
prvních dvou z původních tří táborů
dnes najdeme muzeum k uctění
památky obětí.
Pojďme ale k současnosti, jež je o po-
znání veselejší a nezanedbatelnou
roli v ní hraje sport. Tvůrci golfového
resortu Krakow Valley Golf & Country
Club měli o svých představách zcela
jasno, proto od počátku detailně
kontrolovali každičký dílek mozaiky,
zkrátka chopili se díla jako praví pro-
fesionálové a stejný přístup vyžadovali
od všech, kdo se na zrodu i chodu
resortu podíleli a dodnes podílejí.
Dennodenně dohlíželi na dodržo-
vání standardů, jež jsou pro nejlepší
mistrovská díla kdekoliv na světě ne-
psaným pravidlem. Zároveň na hřiště
pohlíželi i očima hráčů, aby vznikla
zajímavá, špičkově připravená osm-
náctka, která bude náročným testem
pro nejlepší, ale touhu vracet se bude
probouzet i v ostatních hráčích.
Však se zde v rámci European Senior
Tour představili golfisté zvučných
jmen. Jen namátkou uveďme Iana
Woosnama nebo Carla Masona. Mana-
gement resortu si jejich přítomnosti
velmi váží a zároveň věří, že návštěva
golfových legend by mohla probudit
větší zájem o hru v Polsku a přivést na
hřiště jak domácí, tak zahraniční příz-
nivce „zeleného sportu“.
Perlička na dohled
od KrakovaO polském golfu nebo o tamních hřištích se u nás moc nemluví. A je to škoda.
Přitom z takové Ostravy do Krakova, kde najdeme jeden z nejlepších resortů
v zemi, je to mnohem blíž než do Prahy. V golfovém ráji zvaném Krakow
Valley Golf & Country Club jste za půldruhé hodiny.
Jedním z poznávacích znamení krakovského hřiště jsou široké, zvlněné ferveje.
POLSKO
BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO Krakov | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/MISTROVSKÉ HŘIŠTĚ
Golfový komplex, otevřený roku 2002
a zabírající plochu 160 hektarů, je dílem
Ronalda Freama, amerického designéra
pocházejícího z Kalifornie, jenž ostruhy zís-
kával u legendárního Roberta Trenta Jonese.
Kariéru u něho zahájil v roce 1966.
Krakovskou mistrovskou osmnáctku (par
72) umně zasadil mezi vzrostlé stromy
s cílem oslovit hráče všech úrovní. Tomu
odpovídá i sada odpališť, kdy začínající
hráči obejdou 4 981 metrů, profesionály
čeká porce 6 518 metrů.
Vždy perfektně udržované hřiště cha-
rakterizují široké, vlnící se ferveje a obří
bankry v okolí greenů. Písečné překážky
mají mnohdy vysoké stěny, a tak jsou sku-
tečným postrachem. Přičteme-li k tomu
typický ráz polské krajiny, máme tu hřiště,
jež se může směle poměřovat s nejkrás-
nějšími evropskými protějšky.
Fream pochopitelně nemohl zapřít své
kořeny, a tak se americký charakter hřiště
nepromítl jen do designu samotného,
ale projevuje se i ve všech technických
detailech. Důsledně dbal na dodržo-
vání veškerých norem, výsledkem jsou
prvotřídní vzhled i kvalita. Díky tomu
se mohl Krakow Valley Golf & Country
Club ucházet o pořádání jednoho z dílů
prestižní European Senior Tour. Právě při
této příležitosti stanovil známý Velšan
Ian Woosnam rekord hřiště, když z mis-
trovských odpališť zahrál 63 ran. Trouf-
nete si na podobný výsledek i vy?
Chcete-li do Krakova vyrazit za golfem
o víkendu nebo o svátcích, určitě si star-
tovní čas rezervujte předem. A neza-
pomeňte na doklad o hendikepu, pro
muže je minimální hranicí 36, u žen
stačí HCP 40.
HOTEL VILLA PACOLDI
Ubytování v rámci resortu jen umocňuje
celkově pozitivní dojem. Hotel nabízí šest-
náct klimatizovaných dvoulůžkových po-
kojů, vybavených televizorem, minibarem,
sejfem. Kromě toho nabízejí ubytování
v jedné ze dvou suit. Za připomenutí stojí
fakt, že zde zbudovali bezbariérový pokoj
pro hendikepované.
Ve stylové restauraci mohou hosté
ochutnat speciality polské i meziná-
rodní kuchyně, pro večerní klábosení
o golfu je jako dělaný bar, za příjemného
počasí mnozí nepohrdnou barbecue
na letní zahradě.
Jedním z postrachů bývají bankry, zvláště ty u greenů mohou mít dosti vysoké stěny.
11KONTAKTY: www.krakow-valley.com | Tel.: +48 122 588 500 | E-mail: marketing@golf.krakow.pl
KrakowValleyGolf&CountryClub
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
KRAKOW VALLEY GOLF & COUNTRY CLUB
Adresa: Krakow Valley Golf & Country Club,
Paczółtowice 328, 32-063 Krzeszowice, Poland
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6518 (černá) | 6244 (bílá) |
5768 (žlutá) | 5390 (modrá) | 4981 (červená)
Zázemí resortu
• klubovna
• hotel
• šestijamková akademie (par 18, 810m)
• oboustranný driving range s kapacitou 80
hráčů
• 10 krytých, osvětlených stání
• 2 putting greeny
• chipping green s tréninkovými bankry
• golfové vozíky
• výbava k zapůjčení
• golfový trenér
• moderní šatny se sociálním zařízením
• parkoviště
• outodoorové aktivity
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
3
4
5
6
7
8
9
10
18
17
11
12
13
14
15
16
2
1
1
2
3
4
5
6
451,8
Skałka
455,0
Ronald Fream osmnáctku zasadil mezi vzrostlé stromy.
Ubytování najdete v bezprostřední blízkosti hřiště.
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Už dávno jej objevili Angličané, kteří
to sem mají kousek přes moře a hrají
tady v zimě, a dnes sem jezdí celá Ev-
ropa, nejen v zimě. Říká se, že když
v Portugalsku vezmete drajvr a za-
hrajete libovolným směrem, vždycky
skončí na nějakém hřišti. Nadsázka to
není velká. Stovky hřišť natěsnaných
v této malé zemičce dávají hráčům
perfektní možnost výběru.
OCEÂNICO GOLF
Největším hráčem na poli portugal-
ského golfu je určitě Oceânico Golf.
Neříkejte, že jste ten pojem ještě ne-
zaslechli. Soukromý projekt, asi nej-
větší v Evropě. Postupně se rozrostl
na osm hřišť, to už je pořádná stáj,
poslední koupili dokonce v Americe!
A co je hlavní, Oceânico má velmi
dobrý vkus, vybrali si třešničky
na dortu, o žádném jejich
hřišti nejde říci, že by bylo slabší než
ta ostatní.
Pět z nich najdete v mondénní přímoř-
ské Vilamouře, kousíček od exkluzivních
pláží, výborných hotelů a nesčetných
restaurací a hospůdek, jen dvacet mi-
nut od letiště Faro: Oceânico Victoria,
Oceânico Old Course, Oceânico Pinhal,
Oceânico Laguna a Oceânico Millenium.
V nepříliš vzdáleném novém resortu
Amendoeira najdeme další dvě osm-
náctky – Oceânico Faldo Course
a Oceânico O\'Connor Jnr. Poslední ve
výčtu je hřiště Little River Golf & Resort
v Pinehurst v Severní Karolíně, které
Oceânico zakoupilo před pěti lety. Na
všech hřištích platí limit HCP – 28 pro
muže a 36 pro ženy, ale pozorováním
hry některých hráčů lehce poznáte, že
se zde nad limitem mnohdy přivírá oko.
Amendoeira Golf Resort leží v blízkosti
významného historického města Silves.
Jeho zámek a hradby pocházející už ze
4. století shlížejí dolů na menší město,
dnes plné barů, restaurací a hospůdek.
Napřed tady byli Římané, pak Maurové,
od nich město osvobodili křižáci – v té
době konkurovalo na kulturním poli
samotnému Lisabonu.
Oceânico tak nabízí kromě hřišť i škálu
mimogolfových zážitků – můžete
poznávat rušnou luxusní Vilamouru
nebo Silves s jeho památkami i tak tro-
chu venkovským klidem. Ubytování je
v Algarve, jehož počet obyvatel se ve
vrcholné sezoně až ztrojnásobuje, sa-
mozřejmě obrovský výběr, od luxusu
až po jednoduché penziony, od mo-
derny po hotýlky pamatující staletí.
OCEÂNICO OLD COURSE
Procházku po jednotlivých hřištích ne-
můžeme začít jinde než u nejslavněj-
šího z nich, Old Course. Každoročně
Když se řekne Portugalsko, člověku se vybaví moře, fotbal, portské – a golfistům
spousta hřišť, na kterých lze hrát celý rok. Slunečná, pohostinná země, v níž
turistický průmysl přispívá do národního rozpočtu podstatně větší měrou
než jinde a turismus golfový je jeho význačnou částí.
Záruka
pětihvězdičkových
zážitků
Victoria Course hostí nejprestižnější golfové akce, což hovoří za vše.
PORTUGALSKO
BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO Oceânico | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/hostí velké turnaje, hřiště je trvale ve
skvělé kondici, letos v lednu bylo podruhé
v řadě vyhlášeno nejlepším v zemi!
Není extrémně dlouhé, z mistrovských ka-
menů měří „jen“ 6 254 metrů, ale má při
paru 73 CR (course rating) 72,5 a SR (slope
rating) 138. Říká se mu „Grande Dame
of Algarve“. Jeho autor Frank Pennink vy-
tvořil téměř parkové hřiště, jehož ferveje
meandrují lehce zvlněnou krajinou mezi
háji pinií. Jejich koruny připomínají veliké
otevřené deštníky, a pokud zahrajete mezi
ně, pod nohama máte vysokou vrstvu
jehličí a nad hlavou místo nebe jednolitý
příkrov zelených větví. Kdokoli se roz-
hodne rozsévat své míčky po Algarve, měl
by začít právě tady.
Díky stálému nahoru – dolů je hra velice
barvitá. Budiž šestá jamka jedním z ná-
zorných příkladů – 210 metrů dlouhý
třípar je většinou mimo dostřel běž-
ného smrtelníka, ale tady je green skoro
o 40 metrů níž než odpaliště… Jen je
třeba přesně trefit směr, výhled ke greenu
je všechno, jen ne široký. A tak by se dalo
mluvit o spoustě dalších „lahůdek“. Krásně
si tady zahraje každý. Jen škoda, že dnes
už délkově neodpovídá mírám, na kterých
hrají své turnaje světoví profesionálové.
Být trochu delší, bylo by i jim důstojným
soupeřem.
Hřiště otevřeli v roce 1969 a od samého
počátku na sebe poutalo velkou pozor-
nost – tehdy nebylo v Portugalsku zda-
leka tolik hřišť jako dnes, a tak kvalitních
už vůbec ne. V roce 1996 ho kompletně
zrenovovali a zmodernizovali, ale cel-
kové změny nebyly zásadní, koncepce
Franka Penninka zůstala zachována. Ve
stejnou dobu postavili novou atraktivní
klubovnu a velký putting green. Tehdy
už se velice dbalo na ochranu přírody,
hřiště funguje podle přísných standardů
pověstné normy ISO 14001 a v souladu
s programy Green Globe a Committed to
Green – tak jako všechna ostatní hřiště
Oceânica.
OCEÂNICO VICTORIA
Proti Old Course je Victoria ještě mlá-
ďátko. Otevřeli ji před devíti lety (2004)
coby dosud poslední portugalský pro-
jekt z ateliéru Arnolda Palmera. Ale
hned od začátku se měla čile k světu.
Moderní design a kvalita ji rázně vystře-
lily mezi elitu. Už následující rok hostila
PGA World Cup, pětkrát tady proběhl
turnaj Portugal Masters. Dobře investova-
ných 18 milionů euro…
Je vysloveně sportovní, o tom hovoří
délka 6 609 metrů a hodnoty CR 74,2
a SR 129. I zde věnovali stavitelé ma-
ximum péče ochraně vzácných pří-
rodních společenství – mokřin a lesíků
s prastarými olivovníky, mandloněmi
a rohovníky (jejich plody se nazývají
svatojánský chléb).
Jezera zabírají 13 z celkových 90 hek-
tarů, slouží i jako rezervoáry pro zavla-
žování, na každé jamce je pět až šest
odpališť – pamatovali na to, aby si zde
zahrál každý. Široké zvlněné ferveje,
spousta vodních překážek, šikovně
umístěné bankry.
OCEÂNICO PINHAL
Pinhal je druhé nejstarší hřiště ve Vila-
mouře, postavili ho v roce 1976 a opět je
pod ním podepsán Frank Pennink. V po-
lovině 80. let zde přiložil ruku k dílu pro-
slulý Robert Trent Jones Sr. Podařilo se mu
namíchat prvky amerického a britského
stylu designu do pozoruhodně vyvážené
kombinace.
Old Course je bezpochyby nejslavnější ze sedmičky
portugalských hřišť sdružených pod hlavičkou Oceânica.
Oceânico
13KONTAKTY: www.oceanicogolf.com | Tel.: +351 289 310 333 | E-mail: bookings@oceanicogolf.com
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Měří 6 353 metrů ze zadních odpališť,
CR je 73,4 a SR 129. První devítka se
prosmýkává zdobnou rezidenční ob-
lastí, plnou pěkných vil napůl ukrytých
v zeleni, druhá devítka je otevřenější
a občas nabídne nádherný výhled
na Atlantik.
Celé hřiště má zase charakter zvlně-
ného parklandu. Z názvu snadno od-
vodíte, že převažujícím stromovým
porostem jsou pinie – místní druh
borovic. Spousta jich definuje směry
fervejí, i greeny jsou jimi obklopeny.
Voda vstupuje do hry na pěti jam-
kách. Celkový estetický dojem nejlépe
ohodnotíte z terasy klubovny.
OCEÂNICO LAGUNA
Laguna slouží svému účelu už třia-
dvacátou sezonu. Je jiná než ostatní
hřiště v oblasti, její americký tvůrce
Joseph Lee jí vtiskl linksový nádech.
Osmnáctka leží v ploché krajině blízko
moře, je na ní málo stromů, ale o to
více vodních překážek. Ty ovlivňují hru
na 11 jamkách a jsou plné vodního
ptactva a dalších živočichů. Osmde-
sát bankrů, častý vítr – skoro jako na
opravdovém skotském hřišti.
Laguna vznikla oddělením osmnácti ja-
mek od původního 27jamkového hřiště
Vilamoura III. To není v této golfovými
hřišti přeplněné oblasti nic ojedině-
lého. Laguna měří 6129 metrů,
CR je 72,9 a SR 129.
OCEÂNICO MILLENIUM
Jak jméno napovídá, Millenium Course
otvírali se začátkem tisíciletí. Má
s Lagunou společnou klubovnu, ale
nejen to, převzali od ní i devět jamek,
které zbyly z Vilamoury III. Původní
jamky prošly rekonstrukcí a k nim při-
stavěli druhou smyčku. Nové jamky
mají odlišný charakter, takže vzniklo
hřiště dvou tváří. Je dost otevřené,
jen na sérii jamek od trojky do sed-
mičky moc místa nezbylo, tam je po-
třeba přesnost. Ferveje jsou sevřeny
mezi piniemi a připomínají sesterské
Old Course.
Další obtíže jsou soustředěny větši-
nou do oblasti kolem greenů, kde
najdete jezírka, bankry… Hřiště měří
6176 metrů, jeho CR je 71,8 a SR 120,
což naznačuje, že Millenium má spíš
rekreační než sportovní ráz a zahrají
si na něm velmi dobře i méně výkonní
borci. Vytvořili ho britští architekti
Hawtree & Sons a dost se na něm na-
dřeli, na staré devítce nezůstal kámen
na kameni.
OCEÂNICO FALDO COURSE
Výtvor slovutného Sira Nicka Falda
si s výše jmenovanými hřišti v ni-
čem nezadá, spíš naopak. Otevřeli
ho před pěti lety (2008) a jeho míry
a váhy – délka 6598 metrů, CR 74,8
a SR 138 – jsou impozantní. Víc než
jinde tady rozhoduje hlava, strategie
hry. Meandrující potoky, skalky a skály,
pohledy na vzdálené hory a pome-
rančovníkové plantáže, zkrátka kraji-
nářský zážitek. Kaktusy, divoké bylinky
a květiny, duby a prastaré olivovníky.
Bankry, které na okrajích hřiště ply-
nule přecházejí v původní pouštní for-
mace terakotové barvy, připomínající
arizonská pouštní hřiště. Tu parádu
Hřiště Nicka Falda vás prověří po všech stránkách.
Na osmnáctce O\'Connor Jnr. zažijete lecjaké překvapení.
PORTUGALSKO
BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO Oceânico | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/skoro nestíháte obdivovat, hra najednou
není to hlavní…
Ale je, samozřejmě. Hned od začátku
vás hřiště strhne. Žádná selanka – ale
golfisté mají výzvy rádi. Už úvodní stou-
pající čtyřpar naznačí, co vás čeká. Do
hry často vstupují velké stromy – mů-
žete hrát riskantně přes, nebo je oblou-
kem obejít, to ale stojí nějakou tu ránu
navíc. Klikatý potok vás pozlobí hned
na pěti jamkách. O zážitcích z několika
posledních si dozajista budete vyprá-
vět ještě na terase klubovny: rány mezi
skalními útvary, krásný a obtížný pětipar
na závěr.
OCEÂNICO O\'CONNOR JNR.
Stejně jako Faldo je v resortu Amendoeira,
35 minut od Fara, v samém středu Algarve.
A je stejně velkou výzvou, možná ještě
větší. Otevřeli ho rovněž v roce 2008,
měří 6 708 metrů, CR 74,5 a SR 137.
Tedy míry obdobné, tím ale podobnost
končí, je spíš perfektním doplňkem Falda
– co nenajdete tam, je tady, a opačně.
Velké vodní plochy, kontrast šťavnatě
zelených rovinek úrodného údolí s vy-
prahlými kopci v bezprostřední blízkosti,
pásmo ochrany přírody se zástupci zdejší
fauny i flóry.
Christy O\'Connor Jnr., irský rydercupový
hrdina, je poněkud avantgardní tvůrce,
proto na jeho hřišti zažijete lecjaké pře-
kvapení: rozhodně není fádní. Jezera
a další vodní překážky vyžadují přesnost
a kreativní myšlení, asi nejvíc se zapotíte
na trojce, tříparu přes vodu, vedle ně-
hož leží pozůstatky maurského osídlení,
ale tím vodě zdaleka není konec. Mají tu
i svou verzi Amen Corneru, jamky sedm
až devět, kde je vody opravdu hodně,
na devítce po obou stranách! Právě tato
jamka je klíčem ke hřišti.
A tak to jde dál až k osmnáctce, podél
které teče říčka po celé délce ferveje.
Když se váš míček konečně zakvedlá
v poslední jamce, odnášíte si ze hřiště
vysloveně posvátné pocity.
OCEÂNICO LITTLE RIVER
Ne všechna hřiště v Severní Karolíně jsou
stejná, vepsali si místní do štítu svého
klubu. Dílo Dona Maplese, místního ro-
dáka, patří hned od otevření v roce
1996 k předním karolínským kouskům.
Po inauguraci získalo od několika časopisů
titul „Nejlepší nové hřiště roku of 1996”.
S 6312 metry má SR 140!
Maples neměl lehký úkol, terén je složitý
a musel se vypořádat s až padesátimetro-
vými převýšeními.
GOLFOVÉ BALÍČKY
Když zabrousíte na stránky www.oceani-
cogolf.com, najdete kromě dalších infor-
mací i dlouhý přehled balíčků green fee.
Do Portugalska se nejezdí na jeden den,
balíčky jsou většinou na tři nebo čtyři
hry, ale najdete i týdenní – kombinací je
bezpočet a vybere si každý…
Šestá jamka Old Course je názornou ukázkou golfu na tomto prestižním hřišti.
Oceânico
15KONTAKTY: www.oceanicogolf.com | Tel.: +351 289 310 333 | E-mail: bookings@oceanicogolf.com
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
OCEÂNICO
Adresa: Oceânico Golf, Apartado 970,
8126-912 Vilamoura, Algarve, Portugal
Oceânico Victoria
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6609 (černá) | 6609 (bílá) |
6094 (žlutá) | 5628 (modrá) | 4762 (červená)
Oceânico Old Course
Počet jamek: 18 | Par: 73
Délka (m): 6254 (bílá) | 5913 (žlutá) |
5718 (modrá) | 5086 (červená)
Oceânico Pinhal
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6353 (bílá) | 5914 (žlutá) |
5627 (modrá) | 5206 (červená)
Oceânico Laguna
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6121 (bílá) | 5774 (žlutá) |
5605 (modrá) | 4900 (červená)
Oceânico Millenium
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6157 (bílá) | 5784 (žlutá) |
5496 (modrá) | 4767 (červená)
Oceânico Faldo
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6598 (černá) | 6296 (bílá) |
5858 (žlutá) | 5334 (modrá) | 4703 (červená)
Oceânico O\'Connor Jnr.
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6708 (černá) | 6273 (bílá) |
5939 (žlutá) | 5640 (modrá) | 5242 (červená)
Oceânico Group
• největší developer v Algarve mající 3 divize
• Oceânico Developments (golfové a rekreační
nemovitosti v řadě resortů)
• Oceânico Golf spravující 7 portugalských hřišť
• Oceânico Direct zajišťující dovolené na míru
a sportovní pobyty skupin i jednotlivců
Na Faldo Course budete mít co do činění i se stromy.
Old Course na sebe poutalo pozornost již od počátku.
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/O Fontaně se často mluví jako o nej-
lepším rakouském hřišti. Možná s ní
jedno či dvě další hřiště o toto oce-
nění mohou soupeřit, ale budiž:
Fontana je park, velkorysý resort bez
slabin, hřiště celoročně v turnajové
kondici, celé vypulírované, včetně
bílé klubovny, zrcadlící se v modrých
vodách jezera jako moderní pohád-
kový palác.
Stavitelé si brali příklad i z americ-
kých resortů. I cesta, jak Fontana
vznikla, byla americká: zcela změ-
nili kus krajiny, na nezajímavé rovi-
naté ploše vyhloubili veliké, až deset
metrů hluboké jezero, čímž získali
spoustu materiálu, ze kterého vy-
modelovali množství táhlých,
sametově jemných pahorků
oddělujících jednotlivé ferveje. Pak už
stačilo jen zasadit skupinky vzrostlých
ušlechtilých jehličnanů, které doplnily
původní smíšený porost, nadělat další
jezera a jezírka, ozdobit sedmnáctý
green vysokým valem barevných skal
dovezených až z Japonska – a samo-
zřejmě ještě mezi to všechno šikovně
vsadit ferveje a greeny.
A pozor – Američané stavějí kolem
hřišť rezidence, vilky a apartmánové
domy. Ty samozřejmě nechybí ani
tady. Za jezerem postupně vznikl roz-
sáhlý „satelit“ luxusně vypadajících
domů a vil v přísně sladěném designu,
velkou většinu z nich si postavili čle-
nové klubu. Ale i negolfisté si tady sta-
vějí bydlení, většinou jako druhý byt.
Tenis, wellness, restaurace… je tady
snad všechno, co má takový resort
nabízet. Celé to dýchá něčím zvlášt-
ním, klidným, skoro bezstarostným.
Hned po otevření se sem začali hr-
nout promotéři menších, větších i nej-
větších turnajů. Z těch největších se
tady čtyřikrát za sebou hrála EPGA.
Resort byl vybudován s takovou velko-
rysostí, že se sem turnaj vešel docela
snadno, prostředí Fontany mu ještě
dodalo na lesku, ale…
Před čtyřmi lety (2009) se zde EPGA
hrála naposled, byla krize, ubylo spon-
zorů, organizátoři chtěli po Fontaně
nejen hřiště jako v minulých letech,
ale dostat peníze za to, že sem turnaj
přivedou. Nakonec se tak našel jiný
organizátor – GC Diamond.
Vyrazte na hřiště snů
Fontana, to je kousek Ameriky pod Vídní
Není to tak dlouho, co se rakouský podnikatel Frank Stronach rozhodl vybudovat
jižně od Vídně pro své obchodní partnery a pro město golfové hřiště, které by
splňovalo i ty nejvyšší nároky. Kanadský architekt Doug Carrick dostal volnou
ruku a pokyn: něco jako St. Andrews a Valderrama, od obou to lepší.
Z klubovny se nabízí skvělý výhled na snažení ostatních golfistů.
RAKOUSKO
BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO Fontana | ŠPANĚLSKO
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Fontana je přitom zahrada, v Rakousku je-
diná. A věříte tomu hned od první jamky,
nejvíc pak když si zahrajete finále, po-
slední dvě jamky – skutečně skvosty. Na
nich hraje jezero roli primabaleríny. Sedm-
náctka je třípar, kde odpalujete z výšky,
míček letí přes vodu až ke greenu, který
začíná vysokým valem ze vzpomínaných
japonských skal a leží na samém konečku
úzkého poloostrova. Z odpaliště je per-
fektní výhled na jezero, klubovna za ním
vypadá hrozně daleko.
Poslední jamka je pětipar, celá běží vel-
kým obloukem po břehu jezera. Na green
vidíte z odpaliště, jen je to přes vodu
skoro 400 metrů vzdušnou čarou. To by
nedal ani Tiger… Modrá barva jezera, bílý
palác za ním, zelená tráva a oranžový pí-
sek – za slunečného dne ohromující kom-
binace barev. Člověku se ani nechce sbalit
bag a odjet. Proto bývá terasa klubovny
až do večera plná.
Z posledního ročníku Tour pochází
rekord hřiště: zahrál ho Rafael
Cabrera-Bello a má hodnotu 60 ran!
Pro účely Tour se hřiště hrálo
s parem 71, Rafa tedy předvedl 11 pod
par. Tomuto výkonu se loni přiblížil na tři
rány nejlepší současný rakouský profesi-
onál Bernd Wiesberger v rámci turnaje
Fontana Open, na kterém se každoročně
schází rakouská sportovní i společenská
smetánka.
Fontana je těžká. Potvrdil to i Gary Player.
Zavítal sem před pár lety, skoro by se dalo
říci na špionáž – hledat zajímavá řešení
pro svou firmu zabývající se golfovou ar-
chitekturou. Zahrál si a prohlásil hřiště
za „damned difficult“, proklatě obtížné.
V odpovědi na otázku, co by tady změnil,
byl velmi stručný: „Nic!“
Hřiště se dá přirovnat ke vznešené
dámě. Všichni ji obdivují, každý by ji
chtěl dobýt, ale ona leckoho odmítne.
Je opravdu těžká. Rychlé greeny (nor-
málně 9,2, při turnajích až 11,5), ke
stovce bankrů, na třinácti jamkách
vstupuje do hry voda, někdy méně,
ale často podstatně.
Aby neodcházeli hráči příliš zklamáni,
nastavili tady hru z jednotlivých odpa-
lišť jinak, než je jinde zvykem. Z bílých
mají hrát jen velice dobří borci, tak do
hendikepu 4–5, ze žlutých maximálně
s 15,4 a běžným dvacítkovým hráčům
vřele doporučují modrá odpaliště.
Je určitě záhodno nastrkat do bagu větší
zásobu míčků. V případě nouze by se sice
nějaký ten míček dal vylovit z čisťounké
vody jezírek, kde jich spatříte spoustu, ale
jistější je mít vlastní. Na několika jamkách
kopíruje oblouk ferveje oblouk břehu ně-
kterého z jezer a je velký adrenalin namí-
řit daleko – čím dál míříte, tím déle poletí
míček nad vodou.
Spousta hráčů sní o hře v Augustě Natio-
nal, nedostupné královně krásy a obtíž-
nosti. Pro normálního smrtelníka je Fon-
tana její menší sestřičkou a je poučné se
s ní poměřit. První runda potvrdí, co člo-
věk tušil. Ještě během kola si sumírujete
omluvy svého výkonu – ten vítr, rafy, ne-
možně rychlé greeny…
Na hřišti nenajdete místo, které by nešlo
definovat – jste na greenu, v bankru, na
ferveji nebo v semirafu či v rafu. Nejsou
jiné prostory. Snad ještě voda… Ferveje
jsou těžké: často úzké, začínají dost da-
leko, hraje se z nich obtížně, míč se musí
Jen výjimečně uniknete na Fontaně vodě.
Fontana
17KONTAKTY: www.fontana.at | Tel.: +0043 2253 606 2202 | E-mail: gcfontana@fontana.at
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/velmi přesně zasahovat. Neleží totiž
na obvyklém travním polštářku jako
jinde. Ferveje zde vypadají jako gre-
eny, taky se sečou stroji na greeny
a tráva se sbírá. Jezdí hodně, míče
mají neskutečný doběh. I rafy jsou
těžké – tráva hustá, sice není moc vy-
soká, zato tvrdá. Když dáte ránu ve
snaze zahrát dlouhý úder, zastaví raf
hůl tak prudce, že vám skoro „vypad-
nou plomby“.
Greeny jsou rychlé a dost výrazně tva-
rované, navíc veliké. Takže další pro-
blémy. Chce to jemnou ruku, cit, ve-
lice se zde pozná rozdíl mezi hráčem
zkušeným – ten se dokáže přizpůso-
bit – a hráčem průměrným či začínají-
cím hobíkem, jehož hřiště potrápí víc
než které jiné.
Celá osmnáctka je zajímavě uspo-
řádána – první devítku tvoří jamky
blízko u sebe, druhá obtáčí tu první
velkým kruhem. Každá jamka je ně-
čím obtížná, nemáte oddychu.
Na některých je tolik bankrů,
že kratší hráči pomalu
nemají kam odpálit. Typická je
v tomto směru šestka, tam pro samé
(veliké) bankry není vůbec vidět fer-
vej, ale pak už je krotká. Většinou
jsou však obtíže seskupeny na konci,
u greenů.
Za nejtěžší je považována osmička –
je nejdelší, i z našich žlutých má
392 metrů. Podle skóre karty začíná
osmičkou série tří nejtěžších jamek
hřiště. Vyvýšený green devítky chrání
tři děsivé bankry s vysokými stěnami,
jsou vidět už z odpaliště, na desítce
končí i maličké přestřelení greenu ve
vodě. Jedenáctka je nejlehčí na hřišti,
ale krátká i dlouhá rána skončí v ban-
kru a podobně je to na dalších jam-
kách. Na šestnáctce to dlouhé střelce
vyzývá pokusit se dostat míček první
ranou přes vodu, asi bychom tam
Letecký pohled na resort a jeho zázemí, včetně vil a apartmánových domů.
Fontana rozhodně patří mezi náročnější hřiště.
RAKOUSKO
BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO Fontana | ŠPANĚLSKO
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/našli hodně „utopenců“… Tady se určitě
vyplatí defenzíva, obehrát vodu zprava.
O posledních dvou jamkách už řeč byla,
to je třešnička na dortu.
Okolí mnoha fervejí je osázeno řídkými
skupinkami krásných borovic, javorů a dal-
ších listnatých stromů, někde jsou i jako
solitéry, pod nimi všude tráva „na ježka“,
pravidelná a krásná. Z Fontany si citlivá
duše (pokud sem nějaká zabloudí) odnese
silné estetické zážitky.
Roční green fee se pohybuje kolem
3000 eur, což není málo. Aby členové
neutíkali a nestávali se z nich kvůli ušet-
ření green fee hráči, nemůže být levné
ani denní fee. Hlídají si tím svou pověst
výjimečnosti. Členů je sice slušných sedm
set, ale ti určitě hřiště nenaplní natolik,
aby se nevešli fíčkaři.
Základní green fee vychází na 140 euro
od pondělí do středy, o dvacet víc ve
čtvrtek a pátek, o víkendu šplhá na
190 euro. To je vůči velkým evropským
a světovým hřištím naprosto úměrné:
herní zážitek je srovnatelný třeba
s Valderramou (fee 300 euro) nebo se
St. Andrews, ovšem tato slavná hřiště
přidávají k samotnému hernímu zážitku
i celou svou historii. A tento punc jedi-
nečnosti a světovosti, za který si na nej-
slavnějších hřištích notně připlatíte, si
Fontana teprve buduje. Naštěstí, jinak
bychom se nedoplatili.
O něco levněji (120 euro) vás hra vyjde
v plně obsazeném flajtu čtyř hráčů, a to
od pondělí do čtvrtka. Aby se cena dala
skousnout o něco snadněji, přidávají k fee
pár bonusů: půjčí vám trolej zdarma, do-
stanete golfovou rukavici (!), žeton na dri-
ving, vypichovátko, týčka a markovátko.
V ceně je i využití fitness, wellness a vstup
na krásnou pláž u jezera vedle klubovny.
Káva či pivo na terase stojí úplně stejně
jako jinde, ani jídla v restauraci si na dra-
hotu nehrají.
Možná se vám tohle vyprávění o Fontaně
zdá přechválené. Není! Zajeďte si tam,
zahrajte si a udělejte si svůj obrázek. Nic
tak pěkného, naleštěného a bezchybně
fungujícího v okolních zemích nenajdete.
Úpravnost, design, obtížnost… Fontana
má všechno, co má hřiště snů mít.
Dokonalá výzva
Fontana
19KONTAKTY: www.fontana.at | Tel.: +0043 2253 606 2202 | E-mail: gcfontana@fontana.at
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
FONTANA
Adresa: Fontana GC, Magna Strasse 1,
2522 Oberwaltersdorf, Austria
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6490 (černá) | 6089 (bílá) |
5718 (žlutá) | 5392 (modrá) | 4945 (červená)
Zázemí resortu
• ubytování
• restaurace
• bar
• spa & wellness
• tenisové kurty (venkovní i vnitřní)
• klubovna
• pro shop
• tréninkové plochy
• půjčovna vybavení
Už asi tušíte, kde se vzal název hřiště.
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Hřiště designoval slovutný americký
architekt Robert Trent Jones Jr. a po-
prvé se zde hrálo před deseti lety,
v roce 2003. Na Mallorcu, kde má
golf dlouhou tradici, je to pouhý mla-
díček. Ale mladíček se měl hned od
začátku velmi čile k světu. Architekt
zasadil Alcanadu do nádherného
kousku přírody s maximálním ohle-
dem za zachování původního krajin-
ného rázu. To spolu s kvalitou hřiště
a mírným klimatem, které na Mallorce
umožňuje hru po celý rok, byly zá-
kladní kameny překotného vzrůstu
popularity.
Uznání a ocenění se začala sypat
ze všech stran, hřiště se rychle
prosadilo v těžké konkurenci
místních resortů a je jedním ze za-
kládajících hřišť sdružení Leading Golf
Courses of Spain.
Resort leží v severní části ostrova,
přímo u moře, poblíž města Alcudia
a přístavu Porte d\'Alcudia. Z letiště
je to sem přes celý ostrov přibližně
padesát minut jízdy. Celá Mallorca je
obsypána hotely a obytnými domy
všude, kde je kus pláže (a že jich tady
je…), ale Alcanada měla to štěstí, že
břeh, jehož se hřiště bezprostředně
dotýká, písčitý není, najdeme tu jen
úzkou oblázkovou pláž. Osmnáctka je
také chráněna před přílivem turistů,
tady je golf a za ním konec světa, sil-
nice dál nevede. Ideální stav, ničím
nerušený klid na hru. Žádné domy,
silnice ani ulice.
Přímo proti hřišti je v moři maličký os-
trůvek Ille D\'Alcanada, podle něhož
resort pojmenovali. Na něm stojí jen
maják, spíš majáček – ostatně vysoký
maják není potřeba, neboť celá oblast
leží v zálivu, kam vysoké vlny nedolé-
hají. Ani kamenné zdi a valy blízkého
přístavu Porte d\'Alcudia nejsou z toho
důvodu nijak vysoké.
Maják je vidět z většiny jamek. Ferveje
hřiště jsou obklopeny lesíky a hájky
pinií a starých olivovníků, některé
stromy stojí osamoceně, na několika
místech se mezi ně ještě zamíchají
solitérní palmy – nádherný golfový
Alcanada popáté
za sebou nejoblíbenějším
hřištěm Evropy!
Vyprávění o nejlepším golfovém resortu ostrova Mallorca – Alcanadě – nemůže
začít ničím jiným než informací o tom, že byl letos v březnu čtenáři největšího
německého časopisu Golf Journal zvolen popáté za sebou nejoblíbenějším
resortem Evropy. Jeho dominanci nedokáže narušit ani fakt, že se na Mallorcu
Němci autem nedostanou…
Alcanada je vždy v prvotřídní kondici.
ŠPANĚLSKO
ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO Alcanada
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/park. Bylo by zajímavé vědět, jestli bu-
dovatelé museli stromy přidávat, nebo
naopak káceli a s rozmyslem z původ-
ního hustšího porostu vytvářeli půvabné
scenérie. Hřiště vklouzlo bez problému
do zdejší krajiny a určitě vám nepřijde, že
to tady před deseti lety vypadalo úplně
jinak.
Jedním z klenotů resortu je klubovna,
umístěná ve čtyři sta let starém statku –
nebo, podle její výstavnosti soudě, spíš
v domě mallorského šlechtice. Finca, jak
se statek španělsky řekne, dostala nový,
moderní kabát, přesto všechny původní
znaky včetně metr tlustých zdí a jejich
světle okrových materiálů zůstaly zacho-
vány. Ani s tvarem místností většinou ne-
hýbali, výsledkem je klubovna, jakou hned
tak někde nemají. Zvlášť dobře si ji mů-
žete prohlédnout při posezení na slunné
terase během ochutnávání místních spe-
cialit. I pro shop připomene spíš důvěrně
známé prostředí vinného sklípku, jen ty
moderní golfové produkty všude kolem
ho prozradí.
Na některých hřištích hrajete v podstatě
jen golf, na jiných spojíte hru se zážitkem
krajinářským. To jde na Alcanadě neo-
byčejně dobře. Stoupnete si na nejvyšší
bod hřiště, odpaliště třináctky, a hledíte
dolů přes několik fervejí na maják a přes
záliv moře za ním ke vzdáleným břehům.
Nebo na mnoho jiných míst – tady se
dobře sní, jak říkali naši předkové, tady
se dobře kochá. Protože se kochá každý,
nedává resort krátké startovní intervaly,
přes velký zájem hráčů je udržují na
12 minutách.
Na nižších částech hřiště blízko moře
stále vane příjemný větřík. Mnohá odpa-
liště jsou vyvýšená a v podstatě se nedá
najít jamka, ze které byste odcházeli
zklamáni – leda ze sebe. Design ani stav
hřiště vás k tomu určitě nutit nebudou.
Ferveje dost běhají, greeny jsou velice
rychlé, ale férové, a tak si člověk na tu
rychlost zvykne.
Nejzajímavější jamky? Jednička vypadá
jednoduše. Fervej je široká, vlajku není
z odpaliště vidět, takže pálíte naslepo.
Hodí se tu bugina s GPS, kde najdete
všechna potřebná data! Až se dostanete
na obzor a uvidíte green, spatříte před
ním i širokou zarostlou rokli, trochu ne-
milé překvapení.
Dvojka, třetí nejtěžší, vyžaduje odpal co
nejvíc doprava, aby se hráč vyhnul nepří-
jemně rozlehlému fervejovému bankru.
Pátá jamka je čtyřpar s fervejí skloněnou
doprava, dokonce i green se sklání, takže
je potřeba mířit do levé části. Vpravo dole
číhá po celé délce jamky les.
A konečně nejtěžší jamka – osmička.
Je dlouhá a úzká, někde má fervej jen
15 metrů. O třináctce s nádherným roz-
hledem z nejvyššího bodu hřiště už byla
řeč. Maják, ostrůvek, Alcudia, zeleno-
modré moře… pětipar, dogleg. A v zá-
věru na šestnácté jamce druhá největší
zkouška, čtyřpar dlouhý 418 metrů,
hodně bankrů. I dobrý hráč je rád, když je
na greenu třetí ranou a bogey zde skóre
kartu spíš ozdobí, než pokazí.
K dispozici mají 30 moderních bugin vy-
bavených GPS systémem. Každopádně
až sem vyrazíte, nezapomeňte si vzít fe-
derační kartu, bez prokázání hendikepu
si nezahrajete! A pohlídejte si oblečení,
opravdu dbají na dress code.
O přírodě už byla řeč. Stavba hřiště ji
neporušila, spíš naopak. Žije zde řada
zvířat a tolik druhů ptáků, že resort
dokonce vydal speciální „birdiebook“ –
obrázkový katalog všech 66 druhů,
které vám mohou proletět nad hlavou.
Pyšní se tím, že jsou jedním z pouhých
pěti španělských hřišť, kterým byl udě-
len vládní certifikát ochrany životního
prostředí.
„V Alcanadě se sešly nádherná scene-
rie, skvělý design a vynikající stav hřiště.
Miluju třináctku s jejím výhledem, za
nejtěžší považuji osmičku a šestnáctku,
dlouhé čtyřpary,“ svěřuje se ředitel re-
sortu Kristoff Both. Upřesňuje, že hřiště
je koncipováno jako greenfee/public golf,
nabízejí i roční členství, ale převahu mají
green fee hráči. Počet odehraných kol
Na hřišti vás mohou potrápit i tyto obří bankry.
Alcanada
21KONTAKTY: www.golf-alcanada.com | Tel.: ++34 971 549 560 | E-mail: info@golf-alcanada.com
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/stále roste, přesto udržují startovní in-
terval 12 minut, aby zabránili čekání
a stresovým situacím. Hřiště objevili
jako první němečtí golfisté, ze tří ně-
mecky mluvících zemí dnes přijíždí
většina návštěvníků. „Hrají zde i Češi,
ale klidně jich může přijet víc,“ směje
se Both.
Vždy je třeba si startovní čas rezer-
vovat, odpoledne si lze zahrát i pou-
hou devítku, zato dopoledne vás na
ni nepustí. Minimální hendikep je 33
u mužů a 35 u žen. Hlavní sezona za-
číná v březnu a běží do dubna a dále
pak od září do listopadu. Ale i v létě
si sem zajede zahrát hodně golfistů,
kteří se na Mallorku vydají s rodinou
na dovolenou. Hřiště je natolik blízko
moře, že bríza stále ochlazuje vzduch
na příjemnou teplotu, a tak se dá hrát
dobře i v létě.
Na pláž to z klubu není daleko. Stačí
jít asi minutu správným směrem
a už jste u vody. Před hrou, po hře,
jak chcete. Můžete si na ni odskočit
i během hry, ze tří jamek je to jen
pár metrů – ale nesmí za vámi čekat
jiný flajt. Tyrkysová voda, pinie po-
skytující stín… Nejlepší je zajít sem
za úplňku, světla majáku a osvětlená
lesknoucí se hladina vás na hodnou
chvíli přimrazí.
Také restaurant resortu sklízí úspě-
chy. Vládne mu šéfkuchař Ricardo
Suarez, který prvně sbíral zkušenosti
v michelinských restauracích v Evropě,
pak se zajel podívat za kamarádem
na Mallorcu – a už je tady 19 let. Ta-
pas, lehčí jídla, saláty, krevety a ryby,
menu o několika chodech – vybere
si každý. Přátelská, neškrobená atmo-
sféra, ceny velmi dobré. Po setmění
jedinečný výhled na blízký maják
a světla blikající v dálce na protějším
břehu. Tady snadno zapomenete na
čísla, která jste ten den zahráli. Ri-
cardo vlastní ještě restauraci La Ter-
raza v přístavu Alcudia, přímo na moř-
ském břehu. Tam se hodí jít na něco
slavnostnějšího.
MALLORCA NENÍ JEN GOLF
Znavený hráč se nikam nehrne, to je
obecně známo, ale přece jen… Výběr
výletů a pozoruhodností je velký. Za-
jímavé místo je Port de Sa Calobra na
severu, kam se dostanete uzounkou
silničkou přes hory. Skály, serpentiny,
jedna pozoruhodná zatáčka má do-
konce 450 stupňů – silnice dělá ko-
lečko a podjede sama sebe, jako když
vážete kravatu. Sám přístav je maličký
a velice malebný, kolem se tyčí veli-
kánské skály.
Albufera Nature Park je největší
mokřad ostrova. Žije zde ohromujících
300 druhů ptáků a tisíce se jich tady
staví během zimního stěhování. Pozo-
rovat ptačí hemžení sem jezdí turisté
z celé Evropy. Park je cílem běžných
výletů a vycházek, fauna i flora zde
Velmi zajímavou výzvu nabítí 7. jamka
Golfový resort a jeho okolí nadchnou každého sportovce.
ŠPANĚLSKO
ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO Alcanada
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/kypí životem. Vstup je volný, jen se musíte
zaregistrovat na recepci.
Mys Formentor je nejsevernější špič-
kou horského pásma Tramuntana, které
UNESCO nedávno zařadilo na Seznam
světového dědictví. Silnička s nespoč-
tem zatáček dovede výletníky k majáku,
který vypadá na pozadí vysokého útesu
jako na konci světa. Trochu to tak i je –
kromě něj je tady jen malá restaurace.
Ohromující krajina, cestou mnohokrát
zastavíte ve snaze zachytit to všechno
na foťák.
Staří Římané měli na ostrově silnou zá-
kladnu, stavěli zde první města už před
začátkem letopočtu. Ruiny starověkého
města Pollentia byly v 16. století obje-
veny mezi městy Alcúdia a Port d\'Alcúdia
a dnes jsou častým cílem turistů.
KDE SE UBYTOVAT?
Většina návštěvníků už nespoléhá na
služby cestovních kanceláří a řeší své po-
žadavky na pobyt individuálně. Resort
svůj hotel nemá, ale úzce spolupracuje
s řetězcem hotelů Viva Hotels, zahrnují-
cím na Malorce 12 hotelů různých ceno-
vých úrovní, tři z nich v Port d\'Alcúdia, pár
minut autem od hřiště. Nejpohodlnější
je objednat si golfový balíček, v nabídce
je jich řada a proti samostatnému objed-
nání hotelu a golfu jsou nesrovnatelně
výhodnější.
Ty tři hotely se jmenují Viva Sunrise, Viva
Tropic a Vanity Hotel Golf. První dva jsou
apartmánového typu, vhodné i pro rodiny
s dětmi, Vanity Golf je nejčastějším cílem
golfistů, leží přímo u vody a je určen jen
pro dospělé návštěvníky.
Hotel Vanity nabízí špičkové ubytování v dosahu hřiště.
Po golfu si dopřejte relaxaci, hotel v tomto ohledu
nabízí nepřeberné možnosti.
Alcanada
23KONTAKTY: www.golf-alcanada.com | Tel.: ++34 971 549 560 | E-mail: info@golf-alcanada.com
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
ALCANADA
Adresa: Club de Golf Alcanada, Careta del
Faro s/n, 07400 Port D\'Alcudia, Majorca, Spain
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6499 (bílá) | 6152 (žlutá) |
5645 (modrá) | 5241 (červená)
Zázemí resortu
• restaurace
• klubovna
• bar
• tréninkové zázemí
• půjčovna vybavení
• golfová akademie
• pláž v bezprostředním dosahu hřiště
Ubytování
Hotels Viva
www.vivahotels.com
infogolf@hotelsviva.com
Vanity Hotels
www.vanityhotels.com
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
Green a fervej 15. jamky
Klubovna
Kouzlo Alcanady umocňují hory na pozadí.
Královský apartmán hotelu Viva Tropis & Spa
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Sotogrande se nachází jen 25km
od Gibraltaru. Místo, které má styl
a jež inspiroval sám život, založili
roku 1952 americký plukovník Joseph
Rafael McMicking a Mercedes Zobel
de Ayala y Roxas.
ATRAKTIVNÍ MÍSTO
Polohu této uzavřené rezidenční
čtvrti si její zakladatelé nevybrali ná-
hodou. Vždyť jen považte, jak krásný
výhled nabízejí výše položené rezi-
dence či golfová hřiště na lesknoucí
se hladinu moře s překrásnou marinou
s množstvím soukromých jachet. Za
dobrého počasí zahlédnete nejen nej-
jižnější evropský cíp Gibraltar, ale do-
konce i břehy afrického kontinentu.
V okolí Sotogrande narazíte na pal-
mové háje či lesíky korkových dubů,
prestižní golfová hřiště, bezpochyby
jedny z nejlepších na kontinentální
Evropě, nebo na nejkrásnější
hřiště pro koňské pólo.
Nikoho tudíž nepřekvapí, že si v tak
atraktivní oblasti pořizují letní domy
jak nejbohatší španělské rodiny, tak
významné osobnosti jako Tony Blair,
Peter Caruana, Mike Gwilyn či jeho
veličenstvo princ Louis Alphonse
z Anjou.
IDEÁLNÍ BYDLENÍ
Byl to zmiňovaný Mercedes Zobel,
který koupil pět sousedících farem
s cílem vytvořit na tomto nádherném
místě na břehu moře luxusní rezi-
denční centrum. Jeho myšlenku ná-
sledně geniálně rozvinul McMicking,
a tak je dnes Sotogrande jednou
z nejžádanějších evropských adres.
Zřejmě i proto v květnu 2006 psali
v britských Times, že právě zde si mů-
žete koupit ty nejdražší byty v Evropě.
Jenže o tři roky později se ekono-
mická situace diametrálně změnila,
což pocítili i ve Španělsku. Některé
z rezidenčních čtvrtí zcela ustaly
v rozvoji, nicméně Sotogrande se
díky atraktivitě i komplexnosti nadále
úspěšně rozvíjí. Dnes tak nabízí hned
několik jedinečných možností pořídit
si zde nemovitost.
Buď se rozhodnete pro apartmány
přímo v přístavu s možností vlastního
kotvení, nebo si můžete vybrat vilu
rovnou na golfovém hřišti v resortu
Almenara Golf či La Reserva. Kromě
toho jsou k dispozici také stavební
pozemky, kde už si sami navrhnete
bydlení svých snů.
VILY NA PRODEJ
Las Cimas de Almenara a Los Corti-
chos – tak zní názvy projektů luxus-
ních vil v blízkosti golfových hřišť.
Las Cimas de Almenara leží upro-
střed sedmadvacetijamkového hřiště
Almenara, Los Cortichos jsou pro
změnu součást golfového hřiště La
Reserva. Pouze majitelé těchto ne-
movitostí mají jedinečné a osobité
Sotogrande
anebpozvánkadorájeNa jihu Španělska, kde se pohoří Sierra Almenara a řeka Guadiaro střetávají
se Středozemním mořem, najdeme resort Sotogrande, největší soukromou
rezidenční čtvrť v Andalusii.
La Reservu charakterizují široké ferveje
i strategicky rozmístěné bankry.
ŠPANĚLSKO
BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO Sotogrande
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/právo využívat služby hotelu Almenara,
včetně wellness, golfového klubu i služeb
majordoma.
APARTMÁNY V PŘÍSTAVU
Jestliže se rozhodnete pro koupi apart-
mánu přímo na břehu moře, můžete
v nádherné a romantické marině zakotvit
i svou jachtu. Chcete-li vyplout, jen má-
lokdo z posádky se nechá připravit o ná-
vštěvu exkluzivního nábřežního centra se
značkovými butiky, obchody, kavárnami či
restauracemi s nezapomenutelným výhle-
dem na zakotvené lodě. Samotné apart-
mány nabízejí – kromě moderního de-
signu – také dva venkovní a jeden vnitřní
bazén, zahrady, promenády, terasy, ale
také saunu a turecké koupele.
STAVEBNÍ POZEMKY
Uprostřed osmnáctijamkového hřiště
La Reserva si náročnější klienti určite vy-
berou pozemek, na kterém si rádi nechají
postavit vysněný domek s překrásným
výhledem na moře, golfové hřiště nebo
na Gibraltar. Velkorysé jsou i rozměry
pozemků, jejichž výměra se pohybuje
od 2500 do 11000 metrů čtverečních.
Snadno si lze spočítat, na kolik vás letní
sídlo vyjde, když v současnosti v této ob-
lasti pořídíte 1 m2
jen za 145 eur! S vaší
nově nabytou nemovitostí, ať už v mo-
derním či místním, andaluském stylu,
se rychle stanete součástí skvělé společ-
nosti, stejně jako se ponoříte do neopako-
vatelné atmosféry, která v tomto dovolen-
kovém ráji celoročně vládne.
PĚT GOLFOVÝCH HŘIŠŤ
Sotogrande je nádherné a jedinečné
místo pro život i dovolenou. Široké ulice,
malebný přístav, pestrobarevná marina
s perfektními službami, včetně bank, ob-
chodů, restaurací, prestižní mezinárodní
školy, dva plážové kluby i prvotřídní ho-
tely – to všechno máte nyní na dosah.
Sportovní resort disponuje pěti velkole-
pými golfovými hřišti, mezi nimiž vyniká
slavná Valderrama, pravidelně figurující
v pětce nejlepších hřišť kontinentální Ev-
ropy. Kromě této perly si můžete zahrát
na hřištích Real Club de Golf, La Reserva
de Sotogrande, San Roque Club a Alme-
nara Golf. Ani nadšenci koňského póla
nebudou o svou porci zábavy ochuzeni.
V resortu Sotogrande mají k dispozici hned
dvě špičková sportoviště. A pochopitelně
myslí i na vaše děti, kterým můžete vybrat
některou z pestré nabídky aktivit.
LOKALITA
Sotogrande leží 30km od Marbelly,
20 minut jízdy autem od letiště Gibraltar,
1 hodinu od Málagy a letiště Jerez. Na-
bízí dobré spojení se Sevillou, Granadou
i Cádizem.
Valderramu, nejlepší resort kontinentální Evropy, už vyzkoušela i řada Čechů.
Sotogrande
25KONTAKTY: www.sotogrande.cz | Tel.: +420 773 189 708 | E-mail: info@sotogrande.sk
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
SOTOGRANDE RESORT – ALMENARA GOLF
Adresa: Almenara Golf Resort,
Avda. Almenara s/n, Sotogrande 11310,
San Roque (Cádiz), Spain
Los Pinos
Počet jamek: 9 | Par: 36
Délka (m): 3169 (bílá) | 2923 (žlutá) |
2656 (modrá) | 2425 (červená)
Los Alcornoques
Počet jamek: 9 | Par: 36
Délka (m): 2946 (bílá) | 2775 (žlutá) |
2423 (modrá) | 2294 (červená)
Los Lagos
Počet jamek: 9 | Par: 36
Délka (m): 3108 (bílá) | 2875 (žlutá) |
2684 (modrá) | 2524 (červená)
La Reserva de Sotogrande
Počet jamek: 18 | Par: 72
Délka (m): 6721 (černá) | 6448 (bílá) |
6048 (žlutá) | 5590 (modrá) | 5104 (červená)
Zázemí resortu
• ubytování
• restaurace
• bar
• konferenční místnosti, salonky
• mezinárodní golfová akademie
• wellness & spa
• sportovní zařízení
• pestrý výběr sportovních aktivit
• plážový klub
• marina
Almenara - Výhodný golfový balíček
• 7 dní
• ubytování s polopenzí
• 5× green fee (Almenara)
• cena: 490 euro/osoba (bez letenky)
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Jedinečné golfové kluby situované
v Sotogrande s úžasným výhledem na
moře, Afriku a hory. To všechno nabízí
pět golfových hřišť spolu se 117 jam-
kami, včetně nejslavnějšího evrop-
ského klubu – Valderramy, v balíčku
„Luxury package“ za 750 .
Valderrama
• 18jamkové hřiště
• jednička kontinentální Evropy
• dějiště Ryder Cupu v roce 1997
• jezera, bankry, obtížně čitelné
greeny
• muzeum golfu
Almenara
• 27jamkové hřiště
• borovice, dubové lesíky, jezírka
• výhled na moře
• golfová akademie, driving range,
fitness, masážní salón
San Roque
• 36jamkové hřiště
• jeden z nejznámějších evropských
resortů
• Old course: šikmé ferveje,
vodní překážky, vzrostlé
stromy
• New course: velké strmé bankry,
rozsáhlé greeny, velkorysá odpaliště
• výhled na Afriku, moře i řeku
Guadalquiton
Real Club de Golf
• 18jamkové hřiště
• časopisem Golf Magazine vyhlášené
za jedno z nejkrásnějších hřišť světa
• dlouhá odpaliště, široké ferveje
• dubové a borovicové lesíky
s palmami
• bazén, fitness, sauna...
La Reserva
• 18jamkové hřiště
• široké ferveje a greeny, bankry,
jezírka
• turecké lázně, velkorysé prostory
s terasou i pro nečleny klubu
Golf Tour
Almenara
Real Club de Golf
ŠPANĚLSKO
BULHARSKO | ESTONSKO | ITÁLIE | POLSKO | PORTUGALSKO | RAKOUSKO | ŠPANĚLSKO Sotogrande
T
R
A
V
E
L
G
U
I
D
E
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/27
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/Golf Planet s.r.o. - cestovní kancelář, Rosmarin Business Center, Dělnická 213/12, Praha 7
Největší specialista na golfovou dovolenou
www.golfplanet.cz / tel.:222 966 212
Španělskopřímé lety z PrahyLa Cala Golf Resort *****
letenka, auto, 3 nocí se snídaní, 3 green fee 22.990 Kč
Denia Marriott La Sella Golf Resort & Spa *****
letenka, auto, 7 nocí se snídaní, 5 green fee 31.990 Kč
Mallorca Marriott Son Antem Golf & Resort Spa*****
letenka, auto, 7 nocí se snídaní, 5 green fee 34.990 Kč
Hotel Estival Park ****
letenka, auto, 4 nocí s polopenzí, 3 green fee 22.990 Kč
Intercontinental Mar Menor *****
letenka, auto, 7 nocí se snídaní, 5x green fee 27.990 Kč
Malaga 2x týdně
Murcia, Mallorca 1x týdně
Barcelona denně
Přeprava golfových
bagů již v ceně!
Nabídka platí pro odlety:
Malaga do 12.5.2013, Mallorca do 16.5.2013,
Murcia do 6.5.2013, Barcelona do 19.5.2013
http://www.floowie.com/cs/cti/-golf-cestovni-special-komplet/