Bart Simpson 6/2018: Velkej šéf
Bart Simpson 6/2018: Velkej šéf
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/6/2018
VI. ročník
39 Kč / 1,79 €
© 2018 BONGO ENTERTAINMENT, INC. THE SIMPSONS TM&© TWENTIETH CENTURY FOX FILM CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED.
TM
TM
VELKEJ ŠÉF
64STRÁNKOVÝ
DVOJJAZYČNÝ
SPECIÁL!
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/SimpSonovi – Bart SimpSon 60 (6/2018)
ISSN 2336-1344
Vydává Nakladatelství Crew s.r.o.,
Čáslavská 15, Praha 3, 130 00
C Ředitel vydavatelství: Petr Litoš, litos@crew.cz
C Šéfredaktor: Jiří Pavlovský,
pavlovsky@crew.cz
C Překlad: Petr Putna
C Redakce: Jiří Pavlovský
C Korektura: Filip Gotfrid
C Grafická úprava a lettering:
A. Sarah Tejnická, Karel Urban
C Tisk: Akontext s.r.o.
Předplatné poskytuje firma Send – www.send.cz, tel. 225 985 225, 777 333 370
Distribuci zajišťuje firma Seqoy, K Žižkovu 9, Praha 9, 190 00, tel. 732 862 863
České vydání: Nakladatelství Crew s.r.o., 2018
Přidělené evidenční číslo MK ČR E 21234
Doporučená prodejní cena vč. DPH: 39,- Kč
Reprints US Bart Simpson #60, “Leader of The Pack“, © 2011. Bongo Entertainment, Inc.
The Simpsons TM&© Twentieth Century Fox Film Corporation.
All Rights Reserved.
PŘEDPLAŤTE SI BARTA SIMPSONA!
PŘEDPLAŤTE SI BARTA SIMPSONA!
POJISTĚTE SI, ABY VÁM NEUNIKLA ANI JEDNA
NÁVŠTĚVA NEJPOPULÁRNĚJŠÍ KRESLENÉ RODINY!
Nechcete shánět Barta Simpsona
po trafikách za 39 Kč?
NEMUSÍTE!
Stačí si ho za 450 Kč předplatit
a bude vám celý rok chodit
až domů – a to samozřejmě
BEZ POŠTOVNÉHO!
Tak neváhejte a objednávejte,
ať nejste terčem výsměchu
Nelsona Muntze!
Ve Žlíbku 1800/77, 193 00 Praha 9, Horní Počernice; tel.: 225 985 225, 777 333 370; SMS: 605 202 115; e-mail: send@send.cz, www.send.cz
www.bart.crew.cz
KAŽDÝ MĚSÍC PRO PŘÍZNIVCE SIMPSONŮ JEN TO NEJLEPŠÍ!
Předplatné objednávejte u firmy SEND:
© 2018 Bongo Entertainment, Inc. The Simpsons TM&©
Twentieth Centrury Fox Film Corporation. All Rights Reserved.
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/Vítejte v našem speciálním, super extra
úžasném Bartovi! Pokud jste naši stálí
čtenáři, tak jste si asi všimli, že je něco jinak,
pokud ne, tak vězte, že tenhle Bart má
víc stránek. A čím to je?
Rozhodli jsme se udělat jedno zvláštní,
dvojjazyčné číslo. Když se podíváte dál,
zjistíte, že na jedné straně máte vždycky
anglický originál a na druhé český
překlad. Takže si můžete nejen přečíst
Barta, ale ještě se i podívat,
co která postava říká v originále. Jak to vypadalo
původně.
Což je věc, která může potěšit nejen Bartovy
fanoušky, ale navíc vám to může pomoct
i při výuce angličtiny. Přece jenom je to jazyk,
který se vám bude hodit (a teď nemyslíme
jenom při hraní počítačových her), tak proč si ho takhle
zábavnou formou nepřiblížit. Díky Bartovi se pak můžete
naučit spoustu zajímavých slov… a některá z nich budete
moci i použít, aniž byste dostali pohlavek! Navíc si teď
můžete číst Barta i při školních hodinách a můžete s klidem tvrdit, že se vlastně
učíte! (Koneckonců, ona to trochu i bude pravda.)
A k tomu máte ještě poznámky překladatele,
kde vysvětluje, proč některé věci přeložil, jak přeložil.
Aspoň uvidíte, jak to má občas těžké, jak musí
válčit se slovními hříčkami a narážkami.
Takže, tady máte našeho dvojjazyčného
Barta. Doufáme, že vás pobaví… a možná
vám i trochu pomůže s angličtinou. Vážně se
vám to šikne. Věřte nám.
A koneckonců, anglicky mluví i Bart, tak to nemůže
být zase tak těžké.
Vítejte v našem speciálním, super extra
úžasném
čtenáři, tak jste si asi všimli, že je něco jinak,
anglický originál a na druhé český
překlad. Takže si můžete nejen přečíst
anglický originál a na druhé český
překlad. Takže si můžete nejen přečíst
Barta, ale ještě se i podívat,
co která postava říká v originále. Jak to vypadalo
jenom při hraní počítačových her), tak proč si ho takhle
zábavnou formou nepřiblížit. Díky Bartovi se pak můžete
naučit spoustu zajímavých slov… a některá z nich budete
učíte! (Koneckonců, ona to trochu i bude pravda.)
A k tomu máte ještě poznámky překladatele,
kde vysvětluje, proč některé věci přeložil, jak přeložil.
Aspoň uvidíte, jak to má občas těžké, jak musí
vám to šikne. Věřte nám.
A koneckonců, anglicky mluví i Bart, tak to nemůže
být zase tak těžké.
AHOJ!
VAŠE REDAKCE BARTA SIMPSONA
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/\’m going for
the stacked-can-
knockdown
record!
pow-abunga,
peas!
SMASHEDPEAS
CHEWINGIS
OVERRATED!
smashed
peas
\ put peas in
my pants when
\ touch warm
water.
BART VS.
THE KWIK-E-MART
AMANDA MCCANN
script
HILARY BARTA
pencils & inks
NATHAN HAMILL
colors
KAREN BATES
letters
BILL MORRISON
editor
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/3
BART
AMANDA MCCANNOVÁ
SCÉNÁŘ
HILARY BARTAOVÁ
KRESBA & INKEROVÁNÍ
NATHAN HAMILL
BARVY
SARAH & KAREL
LETTERING
BILL MORRISON
REDAKTOR
ÚTOČÍM NA REKORD
V POČTU SRAŽENÝCH
PLECHOVKOVÝCH
PYRAMID1!
NEMÁM HRACHY,
BRAŠI2!
DÁVÁM SI HRÁŠEK
DO KALHOT, KDYŽ
SÁHNU NA TEPLOU
VODU.
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/stop, in
the name of
all that is
wholesale!
bart
simpson, \
said “STOP⁄”
apu, move
out of the way!
Á CAN’T⁄
you are in a
world of trouble,
mr. bart.
uh- oh.
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/STŮJ,
JE-LI TI SLEVA
MILÁ4!
BARTE
SIMPSONE,
POVÍDÁM
„STŮJ“!
APU,
UHNI MI Z CESTY!
NEJDE TO!
TOHLE SI
ŠEREDNĚ ODSKÁČETE,
PANE BARTE.5
JEJDA.
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/\ have not
seen such disrespect
since Á was a boy.
look, \’ll clean it up
and no harm, no foul,
no calling my parents.
whaddaya say?
spare me the
brahma bull.
here, allow
me to show you
something.
oh, \ can’t
wait.
\ was once a
rapscallion like you
when \ was a young
boy in india.
huh?
\ had
absolutely
no regard for
the dignity of
others.
“\ played pranks
and caused trouble
wherever \ went.”
“poor uncle ashok
never regained
feeling in his right
buttock.”
EMPLOYEES
ONLY
FAMILY
ALBUM
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/VSTUPJENPRO
ZAMĚSTNANCE
RODINNÉ
ALBUM
TOLIK NEÚCTY JSEM
NEVIDĚL OD DOBY, KDY
JSEM JÁ BYL KLUK.
HELE, JÁ TO UKLIDÍM
A CO JSME SI, TO JSME SI,
ŽÁDNÝ VOLÁNÍ RODIČŮM,
CO TY NA TO6?
MELEŠ TU
ZBŮH-DHARMA7
HOVADINY.
POJĎ,
NĚCO TI UKÁŽU.
JO, UŽ
SE NEMŮŽU
DOČKAT.
KDYSI JSEM BÝVAL
ROŠŤÁK JAKO TY,
KDYŽ JSEM VYRŮSTAL
V INDII.
HM?
ABSOLUTNĚ JSEM
NERESPEKTOVAL
DŮSTOJNOST
OSTATNÍCH LIDÍ.
„KAMKOLIV JSEM ŠEL,
TAM JSEM PROVÁDĚL
ŠPRÝMY A LUMPÁRNY.“
„CHUDÁK STREJDA
AŠÓK UŽ NIKDY
ZNOVU NEZÍSKAL CIT
V PRAVÉ PŮLCE.“
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/“nothing was off
limits for me, so my
malfeasance went to
the extreme.”
“\ was both a danger
to myself and others.”
“then one day my uncle
put down his foot and
curtailed my shenanigans.”
“and he put me to work in
order to harness my energy
in a positive direction.”
“it was embarrassing for
my uncle, and worst of all,
it was bad for business.”
“oh, what a stinker \ was!”
Laundry
Detergent
Laundry
Detergent
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/Prací
prostředek
Prací
prostředek
„NIC PRO MĚ NEBYLO
TABU, TAKŽE MOJE
NIČEMNOSTI ZACHÁZELY
DO KRAJNOSTÍ.“
„Ó, JAKÝ JÁ BÝVAL PREVÍT!“
„BYL JSEM NEBEZPEČNÝ
SOBĚ I OKOLÍ.“
„STRÝC Z TOHO MĚL OSTUDU,
ALE NEJHORŠÍ BYLO,
ŽE TO UŠKODILO OBCHODU.“
„PAK SI JEDNOHO DNE STRÝC
DUPNUL A MOJE SKOPIČINY
UTNUL.“
„A ZAPŘÁHL MĚ DO PRÁCE,
ABY MOU ENERGII VYUŽIL PRO
BOHULIBÉ ÚČELY.“11
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/bummer.
not at all. \
learned so much,
and \ began to
use my knowledge
for good.
and that
is exactly my
prescription
for you, bart
simpson.
WHAAA...¿
true. but \
know your parents,
and they would not
be at all happy to
hear about this.
whoa, apu.
you obviously
don’t know me
very well.
oh man. \ don’t
want my parents
to find out. then you will
make it up to me
working for two
weeks here at the
kwik- e- mart.
okay. fine.
but only two
weeks. summer is
almost over.
you shall see,
mr. bart. this will
be good for you.
yeah,
sure, whatever
you say.
see you
tomorrow,
bart. 6 am
SHARP.
can’t
wait...to
ruin my
life.
are you
okay, bart? you
must be in big
trouble.
well, \’ll just
put it this way:
goodbye summer
vacation.
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/PEŠEK.14
VŮBEC NE.
SPOUSTU JSEM
SE TOHO NAUČIL
A ZAČAL JSEM SVOJE
ZNALOSTI VYUŽÍVAT
ROZUMNĚ.
A TO JE
PŘESNĚ MOJE
MEDICÍNA PRO
TEBE, BARTE
SIMPSONE.
CÓÓÓ...?
BRZDI15, APU.
OČIVIDNĚ MĚ MOC
DOBŘE NEZNÁŠ.
PRAVDA. ALE ZNÁM
TVOJE RODIČE A URČITĚ
BY JE NEPOTĚŠILO,
KDYBY SE O TOMHLE
DOSLECHLI.
ACH JO. JÁ NECHCI,
ABY SE TO NAŠI
DOMÁKLI. TAK MI TO MUSÍŠ
VYNAHRADIT TÍM,
ŽE BUDEŠ DVA TÝDNY
PRACOVAT U MĚ
V KWIK-E-MARTU.
DOBŘE. FAJN.
ALE JEN DVA
TÝDNY. PRÁZDNINY
JSOU SKORO
V TAHU.
VŠAK UVIDÍTE, PANE
BARTE16. ONO VÁM
TO PROSPĚJE.
JO, JASNĚ,
KDYŽ MYSLÍŠ.
NA SHLEDANOU
ZÍTRA, BARTE.
PŘESNĚ
V 6.0017.
NEMŮŽU SE
DOČKAT... AŽ
SI PODĚLÁM
ŽIVOT.
JSI V POHODĚ,
BARTE? URČITĚ
MÁŠ VELKEJ
PRŮŠVIH.
VÍŠ, ŘEKNU
TI TO TAKHLE:
SBOHEM, LETNÍ
PRÁZDNINY.
http://www.floowie.com/cs/cti/bart-simpson-62018/