DRUUNA



http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

1

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

2

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

3

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

Paolo Eleuteri Serpieri DRUUNA Z italských originálů Serpieri Collection Druuna 01: Morbus Gravis / Delta, Druuna 02: Creatura vydaných nakladatelstvím Lo Scarabeo v roce 2010 přeložila Michaela Řezáčová Odpovědný redaktor: Jiří Pavlovský Korektura: Filip Gotfrid Grafická úprava: A. Sarah Tejnická Lettering: A. Sarah Tejnická Ředitel nakladatelství: Petr Litoš Vydalo Nakladatelství Crew s.r.o. v roce 2015 V tomto souboru vydání první Vázaná verze vychází v limitovaném nákladu 500 kusů Tisk: Finidr s.r.o. brož. vydání: ISBN 978-80-7449-334-8 váz. vydání: ISBN 978-80-7449-335-5 © 2015 LO SCARABEO All rights reserved.

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

5

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

6

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

7

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

6 Ten, kdo napsal tuhle knihu, žil dřív… Ještě než začala éra Pána. „Lidé neznali pravdu, žili v područí klamu…“ Tak to říkají kněží. A klam našich předků vyvolal Nákazu… Přestaň, Schastare. Vždyť víš, že už nic nemám… No jo… Možná je dobře, že se všechny ty knížky likvidují… Jsou to samý bláboly… Zbytečný, absurdní bláboly… Ticho, Schastare! Jsem utahaná, dej mi pokoj, poslední dávky jsi dostal ty. Nezbyla nám už ani kapka a ven se bojím…! Prosím tě…

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

7 Kristepane! Tak jo, jak chceš! Ale budeš hodnej, jasný? Slíbíš mi, že mě poslechneš a nebudeš dělat rámus? Fajn. Hele, už otevírám. Ještě tam zůstaň, než si vylezu tady na postel a otočím se zády. Promiň, ale… Ještě jsem si nezvykla… Nejde to… Odpusť mi, zlato… Mně to vadí. Teď můžeš ven. Jdi ke dveřím, do toho nejtemnějšího kouta! Budeš hodnej, že jo, Schastare? Nebudeš mi ubližovat…

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

8 Ne, ne, jdi do kouta! Nech toho, přestaň… Dojdu ti pro trochu séra, platí? Možná, že vím, kde ho sehnat. Ták, hodnej. A teď tam hezky v klídku zůstaň… Víš, co se stane, jestli tě najdou! paneBože, vypadá děsně! Za posledních pár dní se to zhoršilo… Musí příšerně trpět! Uvidíš, že seženu dávku raz dva. Já vím, kam pro ni…! Ten hajzl mě nemůže odmítnout!

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

9 Vrátím se za hodinku… možná dřív! Ne! Co to děláš? Zešílel jsi? Kristepane! Pusť, ty blbečku! Vždyť mě nakazíš! Je čím dál tím ne- bezpečnější… Ach jo, co si jen počnu?

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

10 Nikde nikdo. Ach bože! Nákaza! Po… mozte mi… pomoz… te mi… já nechci… skončit… dole… sežerou mě zaživa… ne… ne… Hele, tady je!

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

11 ááááá! Ani hnout, ty svině!… máš to spočítaný! Počkejte. Třeba… třeba… se ještě dá… Jej!

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/

12 Co tady děláš? Ty nevíš, že je sektor 8 uzavřen?! Já… nevěděla jsem… Třese se ti hlas, ty máš strach? Netajíš mi něco? Kam máš namířeno?! Do… do Střediska zdravotní péče. Ty jsi nemocná? Ne… Ukaž ruku, dělej! á, sjíždíš se pořádně! Kdo tě zásobuje takovým množstvím séra? Jau… Ne, ne… nikdo. Píchám si akorát příděly. Mě neošálíš, holčičko. Jestli jsi nemocná, zjistím to raz dva! Rozepni se. Ale... Však víš… Myneradi opakujeme příkazy. Stydlivka asi nebudeš, kurvičky jako ty se prodávají za pár kapek séra… Ták… hodná holka… Odpornej červ!

http://www.floowie.com/cs/cti/druuna/