Hotel & Spa Management 9/2012
Hotel & Spa Management 9/2012
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/časopis vydavatelství Economia | září 2012, ročník VI, číslo 9 | cena 150 Kč / 7,40 eur | www.hotel-spa.cz
9l12
Než odpovíte
ON-LINE
DESET KROKŮ
k omezení stresu
Připravte se
NA REALIZACI BAZÉNU
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/HS000641
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 3
editorial
Vážení a milí čtenáři,
rozmohl se nám tady takový nešvar, všichni jste friendly. Zatímco nedávná
módní vlna eco-friendly chování se pomalu utápí v zapomnění, protože se prostě
všichni snažíme chovat ekologicky, nastupuje nám mezi hoteliéry další směr –
většina z vás hlásá, že je gay and lesbian friendly… To by mě teda zajímalo, jak
poznáte, že se ve vašem hotelu zrovna takový zá-
kazník ubytoval, a pak, nepřijde vám to trochu
zbytečné? Vždyť už ze samotné podstaty vašeho
povolání – poskytování služeb– jasně plyne, že
musíte být, respektive měli byste být friendly, a
to ke všem – bez rozdílu rasy, pohlaví, nábožen-
ského vyznání a dalších. Asi horko těžko dáváte
svým klientům při příjezdu vyplnit dotazník,
který by zahrnoval i typy sexuální orientace,
viďte? Jistě, festival Prague Pride možná vašim
ubytovacím zařízením přinesl větší tržby, ale
zrovna tak vám zisk může zvýšit další festival či
společenská událost, která se uskuteční v Praze či
jiném městě, a snad nebudeme hned všichni ven-
tilovat, jak jsme art, design a podobně– friendly.
A teď z jiného soudku. Dovolím si tvrdit, že většina hodnoticích portálů plní
funkci dobrého sluhy, ale zlého pána. Mnoho hotelů se sice pyšní nejrůznějšími
oceněními, například Certificate of excellence za konkrétní rok, a budiž vám to
přáno, ale s negativními komentáři už se nikdo nepochlubí. Koneckonců se
nemůžeme divit, vždycky mě zajímalo, jaký psychologický profil může mít os-
oba, která vám do hotelu pošle stížnost na čtyři strany formátu A4 nebo váš ho-
tel doslova společensky sestřelí a znemožní před zbytkem planety, a to
samozřejmě on-line, aby to mělo patřičné grády a zbytek světa to mohl komento-
vat, jak je ten váš hotel „prostě hnusnej a ještě daleko od centra”, a vy si přitom
krásně lebedíte třeba kousek od Staromáku. No, asi to bude fakt případ – tedy
pro psychology, ale pro hoteliéra je to pořád host, byť si na vaší obsluze léčí
svoje komplexy, nízké ego a svou stížností, kterou mu zřejmě pomáhal sepsat
samotný baron Prášil, zaměstná asi deset lidí z nejvyššího managementu hned na
několik dní.
V zářijovém čísle se dočtete, jak správně reagovat na komentáře hostů,
například na portále TripAdvisor, jak omezit stres na pracovišti, a jistě pro svůj
hotelový provoz načerpáte inspiraci ze sekcí spa & wellness či food & beverage.
PS: Vykročte do nadcházející podzimní sezony pravou jako Štěpánek
z Básníků a buďte přiměřeně friendly.
Markéta Lidinská
ALISEO LED SATURN T3
ALISEO NOW
ALISEO PHOENIX-R
HS000576-2
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/4 |
tirÁŽ
Měsíčník pro management hotelů a lázní
ročník VI, číslo 9/2012
toto číslo vychází 12. 9. 2012
cena 150 Kč / 7,40 EUR
roční předplatné 1500 Kč
Vydavatel: Economia, a.s., Dobrovského 25, 170 55 Praha 7
tel.: 233 071 111, fax: 233 072 003 IČ: 28191226.
Publisher divize B2B:
Daniel Köppl – 233 073 150
Redakce: Dobrovského 25, 170 55 Praha 7
tel.: 233 073 153, fax: 233 072 021
e-mail: hsm@economia.cz, jmeno.prijmeni@economia.cz
web: www.hotel-spa.cz
Redaktor: Martin Verner – 233 071 778
Redaktorka: Markéta Lidinská 233 071 628
Vedoucí vydání: Jan Vacek – 233 073 156
Jazykoví redaktoři: Katalin Amrichová – 233 073 151
František Skalský – 233 073 171
Grafik: Jakub Sejkora – 233 071 517
Fotograf: Radovan Miča – 233 071 629
Webeditor: Michal Tuháček – 233 073 159
Marketingová manažerka:
Blanka Bumbálková – 233 071 422
Inzerce: Michaela Königová – 737 207 370
tel.: 233 071 627, 233 073 160, 233 073 170
fax: 233 072 033
Distribuce: Dobrovského 25, 170 55 Praha 7
Volný prodej: tel.: 233 071 110, fax: 233 072 001
e-mail: eva.sarochova@economia.cz
Ve volném prodeji rozšiřují: společnost PNS, a.s.
Předplatné, nové objednávky: tel.: 233 071 197
fax: 233 072 009, e-mail: predplatne@economia.cz
web: www.economia.cz
Zákaznická linka: tel.: 800 110 022
Objednávky do zahraničí: tel.: 233 071 197
fax: 233 072 009
e-mail: predplatne@economia.cz
www.economia.cz/hs
skype: PredplatneEconomia
Doručování předplatného provádí:
Mediaservis, s.r.o., Česká pošta s.p.
Předplatné a distribuci v SR zajišťují: L.K. Permanent, s.r.o.,
Magnet Press Slovakia s.r.o. Internetový on-line archiv: divize
Nová média, Dobrovského 25,
170 55 Praha 7, tel.: 233 074 142,
e-mail: ecommerce@ihned.cz
Internetová inzerce: divize Nová média,
Dobrovského 25, 170 55 Praha 7 , tel.: 233 074 142,
e-mail: obchod@ihned.cz
Tisk: PBtisk, s.r.o.
Layout: Markéta Hanzalová
Veškerá autorská práva
jsou vyhrazena vydavatelství
Economia, a.s. | MK ČR E 17218 | ISSN1802-3274
tÉMa
12 Než odpovíte na portále TripAdvisor
14 Sociální média nikdy nespí
deVeloPMeNt
16 Hotel Monínec
18 V Monínci jako ve Špindlu
deSiGN
20 Hotel s erbem a šlechtickou minulostí
22 Dávkovače patří k umyvadlu
23 Porcelán vystupující z tapet
MaNaGeMeNt
24 Deset kroků k omezení stresu
na pracovišti
26 Deset kroků krizové komunikace
28 Zvládnutí e-mailové komunikace
30 Mystery shopper
Hotel Monínec
16
Hotel s erbem a šlechtickou minulostí
20
Časopis Hotel & Spa Management je členem největšího B2B vydavatelství regionu ČR a SR.
Jeho součástí jsou tituly:
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 5
oBSaH
MarKetiNG
34 V účelové reklamační palbě
35 Best of Advertising
36 Michelinské ocenění uprostřed tržnice
SPa&WellNeSS
38 Boží voda jako energetický nápoj
40 Připravte se na realizaci hotelového
bazénu
43 Kvalitní kosmetika ze země levandule
44 Lidé už o sebe více pečují a relaxují
Food&BeVeraGe
46 Inspirace od Nestlé
47 Pokrmy z Apeninského poloostrova
48 Michelinské inspirace z Německa
ProVoZ
52 Neberte inventury na lehkou váhu
53 Poskytněte hostům ještě lepší služby
54 Získejte od zákazníka zpětnou vazbu
55 Moderní vchod budí dobrý dojem
56 Hosté chtějí čisté pokoje
lidÉ
58 Společnost
Sociální média nikdy nespí
14
Pokrmy z Apeninského poloostrova
47
Hosté chtějí čisté pokoje
56
září 2012
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/6 |
KrÁtce Z doMoVa
Festival sexuálních menšin Prague
Pride je podle odborníků šancí pro tu-
zemské hotely, restaurace a obchod-
níky. Organizátoři očekávají, že na fes-
tival přijede přibližně stejně účastníků
jako loni, tedy asi 25 tisíc. Návštěvníci
ze zahraničí by mohli tvořit až 40 pro-
cent účastníků. Podle hoteliérů jsou
homosexuální turisté ochotni během
pobytu utratit i dvakrát víc než ostatní
hosté. Příjmy z takzvané růžové turis-
tiky dosahují v ČR podle některých
odhadů ročně asi 12 miliard korun.
Nárůst rezervací, hlavně ze zemí zá-
padní a střední Evropy, potvrzuje i ře-
ditel obchodu a marketingu pražského
hotelu Kempinski Daniel Tylinger.
„Předpokládáme, že význam Prague Pride
v následujících letech i nadále poroste
a bude lákat do metropole stále více hostů,
stejně jako je tomu nyní v zemích západní
Evropy. Pro hotel Kempinski prozatím
není důležitý ekonomický přínos, který
v letošním roce nebude nijak výrazný, ale
spíše přínos společenský,“ uvedl Tylinger.
Prodeje rostou i některým obchodní-
kům zaměřeným na gay zákazníky.
Prodeje jsou nyní v našem obchodě
zhruba na úrovni předvánočního ob-
dobí. Podobné akce, jako je Prague
Pride, mohou podle odborníků přispět
k propagaci Česka jako velmi přátelské
země k menšinám, a posilovat tak po-
čet příjezdů gay a lesbických turistů.
Podle viceprezidenta Asociace českých
cestovních kanceláří a agentur
(AČCKA) Tomia Okamury do Česka
ročně přijíždí zhruba 400 tisíc homo-
sexuálních turistů. „Z hlediska cestovního
ruchu je Prague Pride přínosem, jsme
v situaci že bojujeme o každého turistu,
a tato akce zajistí pro svoji cílovou skupinu
propagaci Prahy jako destinace. Je
zajímavá i z hlediska útrat, jelikož
homosexuální turisté utrácí ve světě
v průměru více než ostatní, protože nemají
výdaje spojené s dětmi,“ dodal Okamura.
Podle Alice Dvořákové z agentury
CzechTourism stráví gayové a lesby ob-
vykle při tomto druhu cestovního ru-
chu v dané destinaci v průměru tři
noci. „Podle průzkumů si téměř 40
procent homosexuálních turistů vybírá
luxusní hotely,“ uvedla Dvořáková. Vět-
šina zahraničních návštěvníků pochází
podle odhadů agentury CzechTourism
z Německa, Nizozemska, Slovenska,
USA, Belgie a Rakouska. V České re-
publice je v současné době kolem 30
specializovaných podniků pro homo-
sexuály, jako jsou kluby, kavárny
a sauny. Na 25 z nich je v Praze, další
jsou v Brně, v Ostravě a po jednom
podniku mají i Liberec či Pardubice.
V hlavním městě jsou již také speciální
ubytovací zařízení pro homosexuální
turisty.
Festival Prague Pride
MůŽe ZVýšit trŽBy
ZouFalStVí letNícH
FeStiValů
Letos jsem navštívil festivaly v Ber-
líně, Vídni a nakonec festival
v Halle. Rozdíly jsou patrné už
u vstupu všech festivalů pořádaných
profesionálními promotéry. První
a základní rozdíl je, že všechny
drinky se dávají do vratných a zálo-
hovaných kelímků. Výhodu to má
neskutečnou. Všude je poměrně
čisto, bez odpadků. U vstupu dosta-
nete velký pytel a když ho naplníte
ještě dostanete 5 eur. Prostě paráda.
Toalety, jak v kempu, tak v celých
areálech, jsou opravdu neskutečné,
vždy čisté. Nebudeme se bavit o kva-
litě jídla. Stánky malých restaurací
jsou plně vybavené profesionálním
zařízením. Obsluha milá, práce jí jde
od ruky a jídlo čerstvé a chutné. Byl
jsem na festivalu v Týnci. První prů-
ser bylo dostat se na parkoviště. Dal-
ším velkým zklamáním byl poplatek
za parkovné. To se prostě nikde v ci-
zině nestane. Nabídka barů byla na-
prosto zoufalá. Chápu, že promotér
si musí vydělat, ale proč se nepoučí
už ze zmiňovaného Německa. Tam
nápoje a bary dělá jeden sponzor.
Pak může investovat do festivalu
a ještě si vydělá. Ne ten blábol, co
byl tentokrát v Týnci. Sortiment jak
v kamenném baru. Neumím si před-
stavit to účtování. Ale co, moje pe-
níze to nejsou. Občerstvení už vůbec
nechápu. Tentokrát se tam vecpaly
všechny velké fastfoodové společ-
nosti, ale připadal jsem si jak na ma-
tějské pouti. Nepořádek, který okolo
každého stánku a vlastně všude
okolo byl, mě opravdu odrazoval
od všeho. Chtělo by se zamyslet, jak
to opravdu dělat?
aNtoN šPelec:
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 7
KrÁtce Z doMoVa
růSt NÁVštěVNoSti
ZaHraNičNícH turiStů
PoKračuje
V druhém čtvrtletí 2012 přijelo do hro-
madných ubytovacích zařízení v České
republice na 3,53 mil. turistů. V mezi-
ročním srovnání se jejich počet zvýšil
o 56 tis. (1,6 %). K růstu přispěli více
nerezidenti, jejichž počet vzrostl téměř
o 50 tis. (2,6%) na 1,97 mil. Výrazněji
horší výsledek zaznamenali ve srovnání
s nerezidenty domácí turisté, u kterých
se návštěvnost sice také zvýšila, ale jen
o 6,5 tis. (0,4%) na 1,6 mil. Za celé
první pololetí letošního roku přijelo
do HUZ 6,1 mil. turistů (+6,1% v mezi-
ročním srovnání), z toho 3,2 mil. zahra-
ničních (+7% v meziročním srovnání)
a 2,9 mil. domácích (+5,1% v meziroč-
ním srovnání). 5
Nejvýraznější růst počtu příjezdů za-
znamenaly ve 2. čtvrtletí letošního roku
čtyřhvězdičkové hotely, ve kterých se
ubytovalo o 3% více hostů. V pětihvěz-
dičkových hotelech bylo dosaženo růstu
o 6,2%, na kterém se nejvýznamněji po-
díleli rezidenti (+18% ve srovnání se stej-
ným obdobím loňského roku). Do nej-
vyšší hotelové třídy tak přijelo téměř 25
tis. rezidentů. Počet přenocování hostů
v hromadných ubytovacích zařízeních
dosáhl v druhém kvartálu letošního roku
9,7 mil., což bylo o téměř 21 tis. (0,2%)
více než ve stejném období předchozího
roku. Za vzestupem počtu přenocování
stojí pouze nerezidenti, u kterých se
tento ukazatel zvýšil o 85 tis. (15,2%) na
5,5 mil. Naopak u rezidentů se tento vý-
konnostní ukazatel snížil, a to o 64 tis.
(–1,5%) na 4,2 mil. V první polovině
roku realizovali hosté celkově více než
17,5 mil. přenocování (+3,8% v meziroč-
ním srovnání), z toho 9,5 mil. nerezi-
denti (+6%) a 8 mil. rezidenti (+1,3%
v meziročním srovnání).
Nejvíce zahraničních hostů v dru-
hém čtvrtletí 2012 přijelo jako již tra-
dičně z Německa, těch do České repub-
liky přicestovalo na 382 tis., což však
reflektuje 1% pokles příjezdů němec-
kých turistů do České republiky v mezi-
ročním srovnání. Opětovně však pokra-
čoval růst počtu ruských turistů
ubytovaných v HUZ, neboť jejich počet
se zvýšil o téměř 22% na necelých 189
tis. Na třetím místě se umístili turisté
z USA, kterých přijelo ve 2. čtvrtletí le-
tošního roku na 115 tis., tedy meziročně
o 18% více. 5
PříručKa tecHNiKa
BaZÉNů
Jak na čistou vodu a nízké náklady
na provoz bazénu? Tak právě
na tuto velmi důležitou otázku na-
jdete nejen odpověď, ale i návod
v právě vydávané Příručce technika
bazénů, v níž její autor Vlastimil
Jirsák (viz foto)zúročil své dlouho-
leté zkušenosti s provozováním
(nejen) bazénu v Tyršově domě.
V praktické a přehledně uspořá-
dané publikaci najdou zájemci vy-
světlení a postupy k běžným úko-
nům na bazénu (dávkování chloru,
měření Redox potenciálu, využití
ozonizace či slané vody, mikrobio-
logické aspekty apod.). V závěru
příručky jsou uvedeny také prak-
tické tabulky, piktogramy a další
pomůcky pro každodenní práci
technika bazénů. Co v knize nena-
jdete, ale o čem se bude v budouc-
nosti pravděpodobně stále více ho-
vořit, je fakt, že bazén v Tyršově
domě již od dubna 2012 ve zkušeb-
ním provozu využívá doplňkovou
filtraci s využitím nanomateriálů.
Prozatímní vý-
sledky ukazují ne-
jen na zlepšení
kvality vody, ale
i na významné
úspory nákladů
díky snížení spo-
třeby chemikálií.
HS000627-2
HS000640
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/8 |
KrÁtce Z doMoVa
Krátce
Po kompletní rekonstrukci byla v po-
lovině srpna otevřena kavárna a re-
staurace Café Restaurant Beethoven
v Lázních Teplice v Čechách. Rekon-
strukce restaurace teplických lázní
probíhala od letošního února a nyní
se interiér z dílny architektky Barbory
Škorpilové, nositelky ceny Czech
Grand Design, otevírá veřejnosti.
Brněnská společnost Pavlof, která má
ve svém portfoliu i Hotel Pavlov
ve stejnojmenné vinařské obci, dokon-
čila v průběhu května letošního roku
na Pálavě nový projekt apartmánů
s názvem Pálavské vinohrady. Areál se
nachází ve svahu mezi vinicemi a dis-
ponuje celkem 30 apartmány, které se
dělí na mezonetové a přízemní.
Luhačovice jsou celoroční moderní
turistickou destinací pro všechny cí-
lové skupiny – toto je hlavní poselství
iniciativy, jejímž cílem je vybudování
funkčního destinačního managementu
Resort Luhačovice. Cílem společných
aktivit Resortu Luhačovice je pozved-
nout vnímání Luhačovic jako místa,
kde to skutečně žije a kde stojí za to
strávit aktivní zajímavou dovolenou
v kterémkoliv ročním období.
Kraj Vysočina by chtěl přilákat víc ra-
kouských turistů, proto chystá velkou
mediální kampaň, zaměřenou hlavně
na obyvatele rakouského příhraničí.
Projekt s náklady 4,3 milionu korun
připravuje krajská organizace
Vysočina Tourism. Pokud na něj do-
stane evropskou dotaci, bude pro-
střednictvím letáků a inzerátů lákat
Rakušany k návštěvě Vysočiny
od ledna příštího roku.
Do českých lázní přijelo v prvním po-
loletí 170 tisíc zahraničních hostů, což
je o 1,9 procenta více než loni. Počet
přenocování stoupl o sedm procent
na 1,5 milionu. Uvedla to agentura
CzechTourism. Za rychlejším růstem
počtu přenocování stojí výrazný ná-
růst příjezdů ruských turistů, kteří se
tradičně zdržují nejdéle. Mírně nao-
pak ubylo hostů z evropských zemí,
jako jsou Rakousko, Německo, Fran-
cie či Itálie.
Hotely V čr Budou Mít
jedNotNÉ eVroPSKÉ
ZNačeNí
Tuzemské hotely budou mít od příštího
roku nové hvězdičkové značení. Bude
stejné jako v dalších evropských zemích
v rámci klasifikace Hotelstars Union.
Na tiskové konferenci to uvedla gene-
rální sekretářka Asociace hotelů
a restaurací Klára Zachariášová. Česko
se připojilo k systému certifikace kva-
lity hotelů Hotelstars Union v roce
2010. Celkem dosud certifikací prošlo
405 tuzemských hotelů a penzionů. Ty
jsou označené samolepkou s počtem
hvězdiček, která se ale dosud v jednot-
livých zemích lišila.
Nové jednotné značení Hotelstars
Union se poprvé objevilo na začátku
července na mnichovském hotelu ibis
München City West. „Nové znaky zajistí
pro hosty větší transparentnost, protože logo
unie Hotelstars Union s hvězdičkami
prozrazuje, co a kdo se za těmito
hvězdičkami skrývá," uvedl jednatel
Německého hotelového svazu Markus
Luthe. Součástí jednotného značení by
měl být i společný marketing pro
všechny zúčastněné země. Od příštího
roku by měly nové jednotné značení
získat hotely, které se ke klasifikaci Ho-
telstars připojí nebo ji již používají
a projdou recertifikací. Recertifikace
probíhá každé tři roky a v příštím roce
se bude týkat asi 250 zařízení. Do Ho-
telstars Union se dosud zapojilo 11 ev-
ropských zemí a další účast zvažují.
Nejvíce, přes 8100 ubytovacích zaří-
zení, je do systému zapojeno v Ně-
mecku, téměř 3900 v Rakousku a 2200
v Nizozemsku. V Česku je celkem
zhruba 2500 hotelů. 5
KMV ZíSKaly
očeKÁVaNý SouHlaS
V minulých dnech společnost
Karlovarské minerální vody (KMV) ob-
držela dlouho očekávané souhlasné sta-
novisko Národního památkového
ústavu v Lokti a oddělení památkové
péče karlovarského magistrátu, po-
třebné pro vydání územního rozhod-
nutí k zahájení oprav objektu Löschner
ve vlastnictví KMV. „Po dlouhé době je to
první dobrá zpráva,“ uvedl Michal
Donath, mediální zástupce KMV. Teď
už zbývá počkat jen na územní rozhod-
nutí a opravy prvního objektu mohou
začít. Celkem je na opravy objektů
ve vlastnictví KMV vyčleněno 60 mi-
lionů korun. Společnost KMV se poza-
stavila nad dnešním sdělením hejtmana
Josefa Novotného, který bez jakéhokoliv
předchozího upozornění, bez jakéhoko-
liv komunikace či jednání sdělil veřej-
nosti svou výzvu k bezúplatnému pře-
dání objektů v Kyselce. Ty by pak prý
opět bezúplatně převedl na asociaci
ASORKD, která údajně může zajistit
prostředky na jejich opravu od Čechů
žijících v zahraničí a z všelidové fi-
nanční sbírky. Jedná se pravděpodobně
o zkratovou reakci na výpady politic-
kých konkurentů před regionálními vol-
bami s cílem zlepšit vlastní mediální ob-
raz. 5
ZeMaNoVa KaVÁrNa Se
MěNí Na PaViloN
Slavná replika funkcionalistické Zema-
novy kavárny od architekta Bohuslava
Fuchse je opravena a pod novým vlast-
níkem změní název na Pavillon. V bu-
dově se kromě nadzemního patra s vý-
hledem do parku otevřou také
podzemní patra, která v původní Ze-
manově kavárně nebyla využívána.
Na interiérech spolupracovali přední
čeští výtvarníci – designér Daniel Piršč
a sklář Josef Divín. „Nový název
Pavillon odkazuje k původní kavárně,
předchůdkyni Zemanovy kavárny
od Bohuslava Fuchse, a také k Fuchsovu
konceptu budovy jako pavilonu otevřeného
do parku,“ vysvětluje majitel restaurace
Igor Fait. 5
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 9
PerSoNÁlie
NoVÁ tVÁř V Hotelu
auGuStiNe
Štěpán Tichý byl
jmenován do funkce
sales manager
MICE & Leisure
pro hotel Augustine.
V hotelovém od-
větví se pohybuje
přes dvanáct let,
kdy ještě v době stu-
dií pracoval jako řa-
dový recepční
v penzionu Březina. V období 2004–
2006 působil jako reservation manager
v hotelu Golden Tulip – Maxmilian
a posléze jako sales manager pro hotel
Sieber, oba v Praze. Od roku 2006 pra-
coval pro skupinu pražských hotelů spo-
lečnosti Marriott International, nej-
dříve jako reservation sales supervisor
a o dva roky později na pozici cluster sa-
les executive. Poslední dva roky zastával
pozici sales manager leisure pro pražské
hotely rakouské společnosti Vienna
International. Absolvent Vysoké školy
hotelové v Praze hovoří plynule ang-
licky, německy a ovládá základy španěl-
ského a ruského jazyka. 5
Hotel auGuStiNe MÁ
NoVou MaNaŽerKu Pr
a MarKetiNGu
Pozici public relations a marketingové
manažerky v hotelu Augustine, patřícím
do sítě Rocco Forte Hotels, nově zastává
Kateřina Nosek. Absolventka Masary-
kovy univerzity a University of New
York in Prague se
v oblasti marke-
tingu a komunikace
pohybuje od roku
2002, kdy ve spo-
lečnosti T-Mobile
zastávala pozici
head of sponsoring,
ve které byla mimo
jiné zodpovědná
i za interní a externí
komunikaci. V období 2006–2009 pů-
sobila na pozicích marketingové mana-
žerky ve společnostech Kampa Group
a Lagardère Active ČR. V poslední jme-
nované společnosti byla zodpovědná
za marketingové aktivity čtyř největších
českých rádií – Evropa 2, Frekvence 1,
Bonton a DJ. Jejím posledním působiš-
těm byly pražské hotely rakouského ře-
tězce Vienna International. Kateřina
hovoří plynule anglicky, německy
a ovládá základy ruského jazyka.
Ve svém volném čase ráda hraje tenis
nebo relaxuje při józe či golfu. 5
ZMěNy V PraŽSKýcH
HotelecH HiltoN
Hotely Hilton Prague a Hilton Prague
Old Town oznámily nedávné povýšení
Eduarda Galvao a Luky Ravnikara.
Eduardo byl povýšen do pozice obchod-
ního ředitele obou pražských hotelů Hil-
ton. Před tímto povýšením zastával Edu-
ardo funkci asistenta obchodního
ředitele. Eduardo začal svou kariéru
v hotelovém řetězci Hilton Worldwide
v roce 2002 jako člen týmu, který oteví-
ral hotel Hilton Sao
Paulo Morumbi
v Brazílii. Později
přešel do hotelo-
vého řetězce Hyatt
a po třech letech se
vrátil zpět k Hilton
Worldwide a na-
stoupil do týmu ho-
telů Hilton Hotels
& Resorts v Praze.
Eduardo je velký fotbalový fanoušek,
rád cestuje a schází se s přáteli. 5
Jeho kolega Luka
Ravnikar byl jme-
nován do pozice ře-
ditele Conference
& Event Sales. Luka
studoval Hospitality
Management
ve Vídni, Austrálii
a Španělsku. Do sítě
Hilton Worldwide
nastoupil v roce
2008, kdy se mu povedlo dostat v hotelu
Hilton Munich do manažerského pro-
gramu „Elevator General Management
fast track program.“ V něm pak pokračo-
val v pražských hotelech Hilton. Prošel
si všemi hotelovými odděleními a praco-
val na nejrůznějších projektech. Po za-
končení tohoto vzdělávacího programu
se Luka vypracoval na pozici events ma-
nager, poté C&E sales manager a nyní
na současnou funkci.
Luka ve volném čase rád lyžuje a je mi-
lovníkem dobrého jídla a vína. 5
HS000627-2
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/10 |
KrÁtce Ze ZaHraNičí
Krátce
Řetězec Hilton Hotels & Resorts
spustil kampaň zaměřenou na cesto-
vatelské zážitky. Komunikace vyu-
žívá tři kreativní koncepty: „Go
Chill“, „Go Refresh“ a „Go Foodie“.
Objeví se v tisku, on-line a OOH
médiích, kde bude zobrazovat kom-
binaci lokálních kultur a globalizo-
vaného světa. Kampaň vytvořila
agentura Cramer-Krasselt.
Řecká krize má dopad i na turistický
ruch. Že dochází k poklesu počtu
zahraničních návštěvníků, potvrzují
i poslední statistiky. Podle předběž-
ných údajů řecké asociace podnika-
telů v turistickém ruchu (SETE)
v prvních šesti měsících roku
do země letecky přicestovalo o 4,63
procenta méně turistů (tedy o 382 ti-
síc) než ve stejném období vloni.
Tehdy jich do Řecka letecky dora-
zilo přes 8,3 milionu. Příjmy z tu-
rismu by pak podle odhadu asociace
letos měly klesnout o 10 až 15 pro-
cent.
S poklesem příjmů z turismu se vy-
rovnává také Portugalsko. Do země
v období od ledna do května 2012
přicestovalo 2,6 milionu návštěv-
níků, což meziročně představuje ná-
růst o tři procenta. Utratili ale méně
peněz, například příjmy hotelů
klesly o čtyři procenta na 582 mili-
onů eur.
Odliv turistů z Řecka naopak vítají
italští hoteliéři. Počet zahraničních
turistů v Itálii stoupl o pět procent.
Vůbec nejvíce se pak zvýšil zájem
o Řím, Benátky a Florencii, kam
v meziročním srovnání přijelo ná-
vštěvníků o sedm procent více.
Společnost InterContinental Hotels
Group se úspěšně rozrůstá se svou
značkou butikových hotelů Indigo
v sousedním Německu. Letos ote-
vřela hned dva hotely této značky
v Berlíně – hotel Indigo Berlin –
Centre Alexanderplatz a Indigo
Berlin – Centre Hardenbergstrasse.
Třetím v pořadí bude Indigo
Düsseldorf – Viktoria Platz, který své
první návštěvníky přivítá v roce 2013.
Regionální tým AKC ČR Praha a Střední
Čechy se pod vedením manažera a šéf-
kuchaře společnosti Unilever Food
Solutions pro Českou republiku Jana
Davídka zúčastnil 26.–28. 7. soutěžního
klání v prestižní mezinárodní kuchařské
soutěži v Thajsku Pattaya City Culinary
Cup 2012, která je součástí významného
kontinentálního veletrhu Pattaya Food
& Hoteliers Expo ’12. Šlo již o třetí
účast. V kategorii „Pattaya City Gour-
met Seafood Challenge 2012 with
Main Course of the Day“ získal český
kuchařský tým zlatou medaili a cel-
kově obsadil 3. místo v soutěži 15 nej-
lepších týmů světa, z nichž některé
byly národními týmy daných zemí,
jako např. Thajska, Singapuru, Austrá-
lie, Indonésie, Hongkongu, Malajsie,
Tchaj-wanu, Číny, Jižní Koreje nebo
Kambodže.
Soutěžní disciplína spočívala v pří-
pravě bufetového menu v časovém li-
mitu. Úkolem bylo připravit 20 porcí
od každého pokrmu, 1 moderní salát,
1 studený předkrm, 1 teplou polévku,
2 odlišné druhy studených tapas, 1 druh
teplého hlavního jídla, 1 druh hlavního
jídla, které muselo obsahovat 50% thaj-
ské jasmínové rýže a 50% ryb nebo moř-
ských plodů, 1 druh teplého hlavního
jídla pro vegetariány, 2 odlišné dezerty
a 1 dort s minimálně 30% thajského
ovoce. Celý bufet se musel skládat z po-
travinových „košů“ a všechny týmy měly
k dispozici stejné suroviny, stejnou ku-
chyň a stejný inventář k servírování.
V této kategorii se používaly pouze ryby
a mořské plody. Novinkou letošního
ročníku soutěže také bylo, že se do va-
ření mohl zapojit i manažer týmu.
Tým ve složení manažer Jan
Davídek (Unilever Food Solutions), ka-
pitán Radek Roubíček (Restaurace
a Cafe Port 62), kuchaři Antonín
Bradáč (šéfkuchař Electrolux-Professio-
nal), Martin Liška (Restaurant Agnes),
Petr Šalplachta (Perfect Catering)
a cukrář Milan Macháček úspěšně re-
prezentoval Českou republiku, AKC
ČR i její partnery. V mezinárodní po-
rotě soutěže zasedal poprvé také český
rozhodčí Milan Sahánek, certifikovaný
WACS komisař AKC ČR.
HiltoN V oBliBě
Čtenáři Frequent Business Traveler
(www.frequentbusinesstraveler.com),
on-line stránek, které navštěvuje movi-
tější byznys klientela, označili za nej-
lepší hotelový řetězec Hilton Hotels &
Resorts a vybrali čtyři nejoblíbenější le-
tecké společnosti, Lufthansu, Singapore
Airlines, Emirates Airline a United
Airlines. Podle geografického rozdělení
Hilton dominuje v oblasti obou ame-
rických kontinentů, v asijsko-pacific-
kém regionu, na Středním východě
a v Africe. Pro zajímavost – nejlépe
hodnocené letiště naleznete v San
Francisku, nejoblíbenější značka aut je
BMW a celosvětově nejlépe hodnoce-
nou půjčovnou aut se stal i u nás
známý Hertz. 5
do SKotSKa Na SteaK
a GolF
Wyndham Hotel Group podepsala fran-
šízovou smlouvu s Map Property &
Leisure Developments Angus Limited
a otevře ve Skotsku, 8km od Dundee ho-
tel Wyndham Grand The Angus. Bude to
druhá akvizice na britských ostrovech.
První se nachází v Londýně a skrývá se
pod názvem Wyndham Grand London
Chelsea Harbour. Ve skotském resortu
hosté naleznou 187 pokojů a 10 luxus-
ních dvoulůžkových bungalovů podél
desetijamkového golfového hřiště, které
navrhl Darren Clarke. Komplex dále na-
bízí spa s osmi relaxačními místnostmi,
20metrový bazén, jacuzzi, posilovnu
a dva taneční sály. Vše ale ještě chvilku
potrvá, otevírat se má v roce 2015. 5
Úspěch kuchařů
V tHajSKu
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 11
KrÁtce Ze ZaHraNičí
číNa a jeNoM číNa
Společnost Swissôtel hlásí, že otevírá
nový hotel v čínské Sanye, která se na-
chází v nejjižnějším cípu ostrova Hai-
nan. Jde o komplex s názvem Sanya
Dragon Valley Hot Spring & Golf
Resort a rozkládá se na pozemku
úchvatné velikosti 267 hektarů. Ani po-
koje nejsou malé. Bude jich 300
a nejmenší z nich neklesne pod 50 m2
.
Zároveň bude k dispozici 2000 m2
konferenčních prostor. Partnerem
Swissôtelu je čínská developerská spo-
lečnost Hainan Zhongdu Real Estate
Development Co., která do projektu in-
vestuje 950 milionů dolarů. „Společně již
v Číně provozujeme 4 komplexy a další
plánujeme otevřít v Chendu na ostrově
Sanya, který prožívá turistický boom,“ po-
chvaluje si spolupráci Meinhard Huck,
prezident Swissôtel Hotels & Resorts
v Curychu. 5
šPaNělSKo ProFituje,
ale...
„Tato sezona je výjimečná, protože turisté si
kvůli politické nejistotě kladli otázku, co by
se nimi stalo v případě, že by Řecko v době
jejich pobytu odešlo z eurozóny,“ uvedl Aris
Ikkos z poradenské společnosti GBR
Consulting. Stejné obavy ale nyní vyslo-
vuje i španělská turistická rada. Podle
ní se pokračování a vyostření manifes-
tací proti vládním škrtům negativně
promítnou do turismu. Může se stát, že
klienti opustí španělské destinace, po-
dobně jako se to stalo v případě řecké
konkurence. V paměti zůstává i „arab-
ské jaro“.
Prozatím si ale španělští hoteliéři
mnou ruce. V prvním pololetí do země
zavítalo 25,1 milionu turistů, což před-
stavuje meziroční nárůst o 2,9 pro-
centa. Podle ještě neúplných čísel se
očekává, že během července až září ale
počet zahraničních návštěvníků
stoupne jen o mírných 0,5 procenta
na 25 milionů. Ti by však měli utratit
20 miliard eur, což je o 3,3 procenta
více než loni. Pro celkovou představu
v případě Španělska podíl turismu
na HDP dosahuje 10,2 procenta a pra-
cuje v něm 11,5 procenta obyvatel. 5
KariBSKý rÁj
iNVeStičNíM PeKleM
Jeden z nejbohatších Slováků, majitel
skupiny Istrokapitál Mario Hoffmann,
prodělal na spekulacích s řeckými dlu-
hopisy, takže musel na jaře přenechat
letitým obchodním partnerům, skupině
J&T, svoji vlajkovou loď – Poštovú
banku. Nyní přišel o investice na karib-
ském souostroví Turks a Caicos Islands
(samostatný stát patřící pod britskou
správu).
Developerský projekt na ostrově
Salt Cay, do něhož Hoffmann vložil
v přepočtu zhruba 1,3 miliardy korun,
zhatil neúspěch ve vleklém soudním
sporu s tamní vládou. Případ souvisí
s korupční aférou bývalého premiéra
Turks a Caicos Michaela Misicky,
s nímž Hoffmann spolupracoval. Sám
sice z korupce obviněn nebyl, Misic-
kovo stíhání ale zmrazilo jeho podni-
kání na Salt Cay. Původně tam chtěl
Hoffmann vybudovat luxusní golfový
areál, hotely a sportoviště za 600 mili-
onů dolarů.
Jak oznámila agentura TASR, Hoff-
mann se po pěti letech právních tahanic
dohodl s vládou Turks a Caicos na mi-
mosoudním vyrovnání. Na stát převedl
všechny své pozemky na Salt Cay
a vzdal se místního občanství.5
iKea Bude Mít Síť
Hotelů
Společnost Inter Ikea, která vlastní du-
ševní vlastnictví společnosti Ikea, hledá
v Evropě potenciální vhodná místa pro
síť hotelů, již hodlá založit. V součas-
nosti podle listu Financial Times zva-
žuje asi 100 lokací, zejména ve Velké
Británii, Německu, Nizozemsku a Pol-
sku. Záměrem společnosti je vybudovat
síť dostupných designových hotelů,
jako jsou například sítě Base2Stay
v Londýně nebo Chic & Basic v Mad-
ridu, Barceloně a Amsterdamu. Společ-
nost Inter Ikea v minulosti investovala
například také do obchodních a obyt-
ných ploch blízko londýnského Olym-
pijského parku. Plánuje tu výstavbu
1200 domů a komerčních objektů.
Do hotelového odvětví však vstoupí po-
prvé. Hotely, které chce Ikea vybudo-
vat, firma označuje jako „budget de-
sign“. Ty nabízejí módní styl, ovšem
za nižší ceny. V odvětví hotelnictví je to
v současné době jeden z nejrychleji ros-
toucích sektorů. 5
KVALITNÍ ZÁZEMÍ PRO SPORT A VOLNÝ ČAS
Chropyňská 2848
767 01 Kroměříž
T: 573 335 700
F: 573 335 800
www.frajt.cz
HS000571-4
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/12 |
MaNaGeMeNt TripAdvisor
Jako provozovatel nebo majitel hotelu si můžete být téměř
stoprocentně jisti, že většina vašich klientů, ať už se jedná
o obchodní či individuální cestující, vyhledává a sleduje pro-
střednictvím nejrůznějších internetových vyhledávačů, mobil-
ních aplikací nebo sociálních sítí aktuální situaci i v odvětví
pohostinství nebo chcete-li ubytovacích kapacit. Důvod, proč
tak potenciální hoteloví hosté činí, je prostý, zpravidla si
v konkrétním hotelu chtějí zarezervovat ubytování například
z důvodu pracovní cesty nebo dovolené. Díky nástrojům
typu internetu a chytrým mobilním telefonům si potenciální
zákazníci mohou z jakéhokoliv kouta světa prohlédnout
daný hotel, porovnat ceny a přečíst recenze.
Hotelová zařízení jsou doslova pod drobnohledem svých
klientů, kteří jsou velmi době obeznámeni s informacemi
o konkrétní značce hotelu a obsahu informací zveřejněných
nejen na oficiálních stránkách konkrétního ubytovacího zaří-
zení. Marketingové nástroje hotelových zařízení, jež jsou pri-
márně určené k tomu, aby se dané ubytovací zařízení dostalo
více do povědomí a aby přilákalo více nových klientů,
na druhé straně ale vychovává čím dál náročnější zákazníky,
kteří mají právě přes nejrůznější média přístup k nezávislým
názorům a recenzím, jež konečného klienta ovlivňují. V ne-
dávném průzkumu, který si nechal zpracovat přímo cestova-
telský portál TripAdvisor vyšlo najevo, že celkem 81% klientů
je při konečném rozhodování o rezervaci hotelu ovlivněno
zveřejněnými recenzemi. Téměř polovina dotázaných dále
uvedla, že si nezarezervovala hotel, na který není recenze.
Vztahy mezi provozovateli hotelů a nejrůznějšími hodno-
ticími portály jsou sice z hlediska vzájemné komunikace
často velmi komplikované, ale vzhledem k výše uvedeným in-
formacím a průzkumům by si obě strany měly uvědomit, že
toto je čas, kdy ze zájmu klientů a následné popularity, mo-
hou jen získat. Pro majitele a provozovatele hotelových zaří-
zení je nejdůležitější, aby měli kontrolu nad zveřejněným ob-
Svět, který nás momentálně obklopuje, je den ode dne doslova technologicky
důvtipnější. Virtuální svět internetu a nejrůznějších mobilních aplikací je pro nás
doslova druhou přirozeností. A co teprve pro hotelové klienty.
NeŽ odPoVíte
na portále TripAdvisor
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 13
TripAdvisor MaNaGeMeNt
sahem recenzí na portále TripAdvisoru
a mohli tak reagovat na připomínky
svých hostů. Potenciální klienti bedlivě
sledují odpovědi konkrétního hotelu
na určitý komentář jiného zákazníka
a jsou tím velmi ovlivněni. V konečném
důsledku reakce nebo případná trvalá
ignorace příspěvků je vnímána i jako vi-
zitka hotelu, respektive jeho nejvyššího
vedení. Typy, jak reagovat na nejrůz-
nější typy komentářů na portále
TripAdvisor, vám přinášíme v následují-
cích bodech.
FaKta vs. FiKce
V případě negativních komentářů ze
strany hosta na hodnoticích portálech,
je nutné si takovou recenzi, případně
další tomu podobnou, nejdříve pečlivě
přečíst a zjistit, zda se tato skutečnost
opravdu stala. Zda si tento host stěžo-
val již během pobytu, s kým jednal,
jak se stížnost vyřešila a další. Větší ho-
telové společnosti mají velmi propra-
covaný systém reportů a na každoden-
ních společných setkáních
reprezentantů jednotlivých oddělení se
probírá, co se událo předešlý den.
A pak tzv. troublemaker zanechá ještě
dlouho vzpomínky hned v několika za-
městnancích. Pokud zjistíte, že se ne-
gativní recenze nezakládá na pravdě
a nikdo takový u vás nebydlel, nevá-
hejte a okamžitě využijte tzv. help desk
portálu TripAdvisor. Nezapomeňte
uvést všechny podstatné informace tý-
kající se recenze a samozřejmě vaše po-
znatky a důkazy o tom, proč musí být
falešná recenze stažena. Rozhodně si
tento typ komentáře nenechte líbit,
protože se zpravidla jedná o podpo-
ření komentáře hosta, který u vás sku-
tečně bydlel, a aby dokonal dílo zkázy
vašeho veřejného obrazu, jednoduše
požádá své přátele, kteří u vás nikdy
nebydleli, aby na základě jeho zkuše-
nosti napsali negativní recenzi.
Nejdříve se NadechNěte
a až potom odpovězte
Je velmi jednoduché podlehnout emo-
cím a začít bránit hotel, o kterém se
host nevyjádřil zrovna hezky a ještě ko-
mentář zveřejní. Ale pamatujte, že od-
povídáte nejen za hotel a za kolegy, ale
také reprezentujete určitou firemní
značku. Vaše odpověď by měla být
věcná, samozřejmě může být pozitivní
i negativní, ale hlavně musíte odpově-
dět slušně a profesionálně.
host má vždy pravdu
Ať už se nad některými komentáři lehce
usmíváte nebo jen nevěřícně kroutíte
hlavou, pamatujte, že vaše veřejná od-
pověď musí na prvním místě cílit na po-
třeby na potřeby hosta. Příkladem ta-
kové recenze může být, když si host
stěžuje, že během pobytu nebyl
schopný ve svém pokoji regulovat tep-
lotu, protože návod k obsluze termo-
statu nebyl srozumitelný. Z vašeho úhlu
pohledu jako zaměstnance hotelu se
může zdát, že je stížnost absurdní a že
pokyny k obsluze termostatu jsou jasné.
Nicméně host má vždy pravdu a berte
některé připomínky jako inspiraci
ke zlepšení vašich dosavadních služeb.
Komunikace virtuálního světa je
velmi rychlá a v případě cestovatel-
ských portálů nebo sociálních sítí i ve-
řejně dostupná. Abyste ovšem měli pře-
hled o hodnoceních vašeho
ubytovacího zařízení a byli připraveni
na ně reagovat, je důležité, aby i tato
část komunikace měla svůj systém
a pevná pravidla, která jsou popsána
v následujících sedmi krocích.
1. aKtuálNí děNí
Mnoho hodnoticích portálů umožňuje,
aby v případě nového komentáře od kli-
enta bylo danému hotelu zasláno upo-
zornění. Vyberte z řad svých zaměst-
nanců konkrétního pracovníka
(v případě většího hotelu by to mělo být
i více lidí), který bude za váš hotel zare-
gistrovaný k odběru těchto upozornění
a bude zodpovědný jednat jménem ho-
telu. Lepší varianta je, když za hotel ko-
munikuje přímo generální ředitel, nebo
vedoucí pracovníci některých oddělení,
například director of guest service.
2. odpovídejte včas
Jakmile obdržíte upozornění, že se
na portále TripAdvisor nebo jiném por-
tále či sociální síti objevila nová re-
cenze, snažte se odpovědět co nejdříve.
Včasná reakce ukazuje nejen na profesi-
onalitu jednání daného hotelu, ale také
klientovi ukazuje, že je pro hotel důle-
žitá zpětná vazba ze strany zákazníka
a že si svých klientů váží. Jedny z nej-
horších variant jsou, když komentář
hosta zůstane bez povšimnutí nebo je
dokonce v případě komunikace na urči-
tých sociálních sítích odstraněn – sma-
zán. Což vypovídá o velké neprofesio-
nalitě dané organizace.
3. děKuji a prosím
S nadsázkou bychom vám mohli říct, ať
si zavzpomínáte na svá dětská léta, kdy
vám rodiče říkali: ,,Říká se prosím a dě-
kuji“. Hned na začátku vaší písemné od-
povědi je nutné, abyste klientovi vyjádřili
opravdovou úctu a poděkovali za jeho
čas, který věnoval napsání komentáře, ať
už kladného nebo záporného.
4. dejte důraz Na KladNá
hodNoceNí
Pokud obdržíte děkovný komentář,
v odpovědi byste měli tyto skutečnosti
tzv. vyzdvihnout. Příklad odpovědi
na hostovu kladnou recenzi v anglickém
jazyce: „Thank you for your kind words
regarding the service you received from
our Front Desk Guest Service Agent and
the Bellman. We pride ourselves on su-
perior customer service and I am glad to
see that these team members went above
and beyond to make your stay more
comfortable. I\'ll be sure to share your fe-
edback with them and their supervisors.“
5. Buďte KoNKrétNí
V případě, že od hosta obdržíte stíž-
nost, například na špatný servis, měla
by vaše odpověď zahrnovat v první
řadě omluvu a také popis kroků, které
byly učiněny proto, aby se situace při
další návštěvě tohoto hosta již neopa-
kovala.
6. iNdividuálNí přístup
V odpovědích na komentáře se vyva-
rujte používání obecných frází a snažte
se být osobní. Klientovi tím dáváte na-
jevo, že je každé recenzi věnována nále-
žitá pozornost.
7. jedNejte Napřímo
Velmi negativní recenze hotelu vyža-
duje od pověřených zaměstnanců
značně osobní přístup v odpovědi.
V takovém případě neodpovídejte
přímo na stránkách portálu, ale pošlete
klientovi své kontaktní údaje a řešte
problém napřímo. Portály udržují při-
spěvatele v anonymitě, a tak není
možné získat kontaktní údaje hosta,
jenž si stěžuje. Pokud přijdete s nabíd-
kou přímého kontaktu, dáváte hostovi
možnost, aby se o nepříjemnou zkuše-
nost podělil přímo s konkrétním člově-
kem v hotelu a situace se pak vyřeší
mnohem rychleji. 5
Markéta Lidinská
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/14 |
tÉMa sociální média
Stále více zákazníků používá sociální
sítě, jejichž prostřednictvím komu-
nikují jak s hotely, tak s ostatními lidmi
o svých zkušenostech v daném ubytova-
cím zařízení. Hoteloví hosté na těchto
portálech sdílejí své zkušenosti mnohdy
velmi detailně – popisují celý proces
před a během ubytování a následně
po odjezdu z hotelu. Nedávno zveřej-
něný průzkum společnosti Fishburn
Hedges, který proběhl mezi britskými
občany ukázal, že se číslo zákazníků,
kteří s nejrůznějšími společnostmi ko-
munikují prostřednictvím sociálních sítí
se během osmi měsíců téměř zdvojnáso-
bil. V srpnu loňského roku takto komu-
nikovalo 18% klientů, zatímco v dubnu
letošního roku již 36% klientů. Mezi-
tím výsledky průzkumu společnosti
American express přinesly zjištění, že
lidé, kteří využívají sociálních médií
ke komunikaci s danou společností –
v našem případě hotelových zařízení,
jsou i dále více sdílnější, co se týká je-
jich zážitků s ostatními uživateli.
Snažit se poskytnout hostovi ten
nejlepší servis prostřednictvím sociál-
ních médií může být cesta, jak lze daný
hotel značně odlišit od konkurence
a dostat jej do podvědomí stávajících,
ale i budoucích potenciálních klientů.
Jak by se tedy měla zaměřit hotelová
zařízení na potřeby virtuálních klientů,
kteří mají určitá očekávání, zatímco
v neprospěch hoteliérů hraje roli čas
a omezené zdroje?
staNovte si cíle
Pokud si hned na začátku neujasníte, co
a jakým způsobem chcete za váš hotel
prostřednictvím sociální sítě komuniko-
vat, můžete být posléze z užívání tohoto
komunikačního nástroje rozčarováni.
Jedním z vašich prvních cílů by mělo
být dostat se do nejširšího povědomí zá-
kazníků. Představte svůj hotel, jeho
služby a další. Kombinace dobře zvlád-
nuté virtuální image vašeho hotelu spo-
lečně s dobrými komentáři vašich hostů
brzy přinesou očekávané výsledky v po-
době třeba nových klientů a vyššího
zisku.
Buďte NápomocNi
Všechny typy cestujících, kteří mají
před sebou ať už obchodní nebo sou-
kromou cestu, vyhledávají sociální sítě
za účelem zjištění určitých informací
o hotelu, dříve se informovali telefo-
nicky. Sdílení informací o lokalitě ho-
telu, jeho službách a nejrůznějších akti-
vitách, například na Facebooku nebo
Twitteru, bude mít za následek nejen
zvýšení zájmu ze strany zákazníků, ale
zároveň si tím budujete autoritu a dů-
věryhodnost.
Naslouchejte KlieNtům
V síle očekávání a často i ve sladké ne-
vědomosti hotely ztrácejí přehled nad
vzkazy od svých klientů. I komunikace
prostřednictvím jednoho typu média je
náročná a zvládnutí odpovědí na kon-
krétní reakce se na počátku může zdát
téměř nemožné. Tzv. allerty, jejichž na-
stavení je v rámci Googlu, TripAdviseru
nebo Twitteru zdarma, získáte o nově
příchozích zprávách a recenzích lepší
přehled.
Nepodceňujte zpětNou
vazBu
I když se odpovědi na recenze klientů
stanou časem rutinní záležitostí, prav-
dou zůstává, že váha a dopad špatných
recenzí často doslova převálcuje ty
dobré. Proto je důležité tyto typy ko-
mentářů monitorovat a odpovídat
na ně včas. U pozitivních komentářů se
nabízí možnost spojit se s klientem
a pokusit se ještě zlepšit služby hotelu
k jeho větší spokojenosti při dalším po-
bytu. Pamatujte, že sociální média ne-
změnila podobu či postup, jak hotely
reagují na jednotlivé stížnosti hostů, ale
pouze zvýšila riziko projednávání tako-
vých záležitostí veřejně.
jedNejte rychle
Vaši potenciální klienti chtějí většinou
rychlou a jednoznačnou odpověď. Mo-
mentálně neexistuje pevně dané pravi-
dlo, do kolika hodin by se mělo hostovi
odpovědět, ale mnoho hotelů meziná-
rodních značek udává, že odpovídají
během 24 hodin.
podpořte zaměstNaNce
Většina hotelových provozů investuje
čas a peníze do tréninků zaměstnanců
co se týká například telefonní etikety,
školení ve využívání sociálních médií
zatím stagnuje na mrtvém bodě. 5
Markéta Lidinská
s použitím zahraničních materiálů
Sociální média
NiKdy NeSPí
Úspěch či neúspěch hotelových zařízení stojí a padá se spokojeností klien-
tů. Dobrým hotelům jde především o to, aby svým hostům nejen nabídly,
ale poskytly ten nejlepší servis. S rozvojem sociálních médií ovšem formu-
lace poskytnutí dobrého servisu nabírá zcela nový rozměr.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 15
trendy tÉMa
Zavedení a zahrnutí mobilní strategie
v komunikaci mezi hotelovými provozy
a jejich hosty již dávno není čímsi, co
by provozovatelé hotelů měli nabízet
jako hezkou službu navíc, ale měli by ji
brát na zřetel jako službu, jež může
v neustálém konkurenčním boji ovlivnit
myšlení a konečné rozhodnutí klientů
vyhledávajících ubytování. Mobilní ka-
nály je třeba začlenit do skupiny dal-
ších zdrojů, přes které v dnešních
dnech zákazníci hledají informace o ho-
telech a následně uskutečňují rezervace.
Podle nejrůznějších výzkumů se před-
pokládá, že do roku 2014 předčí uživa-
telé chytrých mobilních telefonů uživa-
tele klasického internetu. I další
společnosti operující v cestovním ruchu
berou tyto předpoklady vážně. Aktu-
ální průzkum, jenž se uskutečnil
v rámci leteckého průmyslu ohledně IT
trendů dokazuje, že většina aerolinek
plánuje do konce roku 2015 začít pro-
dávat letenky přes mobilní telefony.
Není tedy žádným překvapením, že
rychle rostoucí trendy v odvětví mo-
bilní komunikace spojené s jejich využi-
tím pro oblast hotelnictví byly hlavním
tématem na konferenci EyeforTravel’s,
která se uskutečnila v polovině září
v Las Vegas. A jaké máte jako provozo-
vatel hotelu možnosti ve využití mo-
bilní komunikace s hostem?
přichází doBa chytrých
teleFoNů
Určité společnosti provozující rezer-
vační portály, například HotelTonight,
vnímají využití chytrých mobilních tele-
fonů k rezervacím v ubytovacích zaříze-
ních jako trend číslo jedna pro letošní
rok. „Věříme, že přínos v používání chytrých
telefonů otevře všem zúčastněným nové
obzory a poskytne nové příležitosti,“ říká
Jared Simon, chef operating office spo-
lečnosti HotelTonight. Momentálně se
tento portál plně soustředí a podporuje
aplikace iOS a operační systém Android.
využijte moderNí
techNologie a iNvestujte
Svět sociálních sítí a technologie mo-
bilních aplikací se neustále vyvíjejí
a rozvíjejí. Jejich pozitivní dopad
na oblast cestovního ruchu je jak z hle-
diska hoteliérů, tak z hlediska hostů
přínosem hlavně v oblasti informací.
Uvědomte si, že právě díky nejrůzněj-
ším aplikacím v chytrých telefonech je
navigace klienta, ať už k vám do hotelu
či do restaurace, mnohem jednodušší.
Klienti, kteří jsou často na cestách rádi
objevují nová místa a zkoušejí místní
gastronomické speciality. Jako provo-
zovatel hotelu investujte do mobilních
webových stránek a mobilního marke-
tingu. Dbejte na vyrovnanost cen
a hlavně v rámci tohoto segmentu ne-
nabízejte nesmyslné slevy. 5
Markéta Lidinská
s použitím zahraničních materiálů
Trendy v mobilní
KoMuNiKaci
HOTELNICTVÍ, TURISMUS A VZDĚLÁVÁNÍ
se zaměřením na INOVACE A KVALITU SLUŽEB
Přihlášku a více informací naleznete na www.vsh.cz/konference
Vysoká škola hotelová v Praze
pořádá 4. ročník mezinárodní vědecké konference
Kde: Vysoká škola hotelová, Svídnická 506, Praha 8
Kdy: 24. října 2012 od 10.00 hodin
Záštitu nad konferencí převzal ministr pro místní rozvoj ČR Ing. Kamil
Jankovský, předsedkyně Podvýboru pro cestovní ruch Poslanecké
sněmovny Parlamentu ČR Mgr. Zdeňka Horníková a generální ředitel
agentury CzechTourism Ing. Rostislav Vondruška.
HS000603
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/16 |
deVeloPMeNt realizace
Malá obec Monínec se nachází na rozhraní Středočes-
kého a Jihočeského kraje, v poněkud nezaslouženě
opomíjené oblasti. Nejbližší známé městečko je Sedlec-Pr-
čice, dále pak Votice a Jistebnice. Všechny hlavní dopravní
tahy jsou kousek stranou a je s podivem, jak je tento kraj
jako turistická destinace relativně neobjevený. Přitom z Prahy
je to do Monínce zhruba 70km, což ve srovnání s nabídkou
sportovně-relaxačních aktivit a vzdáleností třeba v Jizerských
horách, Krkonoších nebo na Šumavě vychází velmi zajímavě.
Jak z pohledu hostů, tak developerů a investorů.
Abychom byli k lokalitě korektní, nedaleko vznikl před
lety golfový areál Čertovo břemeno, kde vyrostl architekto-
nicky zajímavý golfový klub (r. 2005) od architektů studia
D3A. Na Konopiště, kde architekti s developery též kouzlí,
to také není daleko...
Na Javorové skále v Monínci proběhla přede dvěma roky
investiční akce, která rozšířila nabídku služeb pro lyžaře –
vznikl zde sjezdový areál i s lanovkou. V červnu tohoto roku
byl ve sportovně-relaxačním centru otevřen nový tříhvězdič-
kový Hotel Monínec. Teprve čas ukáže, jak se se osvědčí
tento podnikatelský záměr, nicméně hotel nabízí komfortní
moderní ubytování pro osmdesát čtyři hostů, kvalitní well-
ness zázemí, kde hosté mohou využít bazén s vířivkou,
saunu, tělocvičnu či různé masáže, restauraci pro 100 hostů
a také konferenční zázemí.
Hosté si mohou vybírat ze standardních pokojů nebo
pokojů s vyhlídkou, část z nich je doplněna o terasu. Výhled
na jedinečnou krajinnou scenérii České Sibiře a Jistebnické
vrchoviny je skutečně úchvatný. Tento výhled lze obdivovat
také z terasy hotelové restaurace či z wellness a relaxační
zóny. „Právě kvalitní ubytování, wellness služby společně
s vysokým standardem stravování a zázemím pro konference v této
lokalitě doposud chyběly,“ říká ředitel hotelu Jaroslav Krejčí.
„Mám také velkou radost z konečného výsledku, stavba přirozeně
Hotel MoNíNec
Nový tříhvězdičkový hotel na jižním okraji středních Čech zvýšil ubytovací kapacity
ve sportovně-relaxačním areálu v Monínci. Hosté se mohou kochat nejen krásnými
výhledy, ale také celoročně aktivně odpočívat.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 17
realizace deVeloPMeNt
zapadá do terénu, velmi esteticky působí
exteriéry s dřevěnými palubkovými obklady
natřenými ořechovou lazurou. Architekt
Daniel Smitka společně s projektanty
myslel také na praktický vzhled stavby,
a proto je objekt celkově řešen tak, aby měl
co nejnižší provozní náklady. Vytápění je
například zajištěno tepelnými čerpadly
voda-vzduch, pro splachování se využívá
dešťová voda,“ dodává Krejčí.
Propojovacím prvkem interiéru je ka-
menný obklad typ Quarzite mix, který je
tónován hnědým přírodním nátěrem. In-
teriéry pokojů jsou řešeny v kombinaci
ořech baltimore a lamino v barvě cappu-
ccino, opět v zemitých barvách. Bazén je
obložen keramickým obkladem v mod-
robílé kombinaci, vířivka je pak designo-
vána keramickou mozaikou v barevné
kombinaci dvou odstínů modré.
Architekti ze společnosti Trigema
Building se museli vyrovnávat s po-
měrně jasnou představou klienta i různo-
rodou typologií hostů, kteří mohou
do hotelu zavítat. Vnější vzhled vycházel
z původního návrhu, na který bylo vy-
dáno stavební povolení. Omítka ve svět-
lejší a tmavší béžové je kombinována
s dřevěnými palubkovými obklady natře-
nými ořechovou lazurou. Stejná barva
lazury je použita i na jiných nových ob-
jektech v areálu. Vnitřní design se odvíjí
od přání investora udržet barevnou
škálu zemitých tónů v celém objektu.
Volba padla na odstíny od krémové přes
béžovou po tmavě čokoládovou. Jedno-
ticí linkou interiéru celého domu je ka-
menný obklad z přírodního kvarcitu –
jeho použití se opakuje na stěně
za bazénem, na chodbách, v restauraci
na zdi a na sloupech a v prostoru zrcadla
hlavního schodiště vedoucího k poko-
jům.
Architekti také poukazují na skuteč-
nost, že vzhledem k širokému spektru
využití hotelu bylo občas téměř ne-
možné najít materiály, které vyhoví
všem požadavkům. Například koberec
v restauraci vybírali s představou chůze
v lyžařské obuvi i svatebních střevíč-
cích. 5
Martin Verner
01 pokoj s vyhlídkou
Hotel nabízí celkem 34 pokojů ve třech kategoriích: standard, s výhledem, s terasou a výhledem.
02 Aktivní odpočinek zA kAždého počAsí
Hostům je k dispozici wellness zázemí s bazénem, saunou a tělocvičnou. Příkladem tzv. outdoorových
aktivit je travní lyžování nebo horské koloběžky.
03 spojení s přírodou
Nejen stavba hotelu zapadá přirozeně do okolního terénu, ale také interiéry pokojů jsou řešeny
v kombinaci ořech baltimore a lamino v barvě cappuccino – čili v zemitých barvách.
01 02
03
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/18 |
deVeloPMeNt rozhovor
5 Jaké bylo vaše dosavadní působiště,
respektive jaké máte zkušenosti jako ho-
teliér?
5 Od roku 1994 jsem okusil pouze je-
diné působiště, a to Monínec, který
jsme z původní rodinné firmy o čtyřech
lidech přebudovali na areál s celoroč-
ním využitím se čtyřiašedesáti zaměst-
nanci. Musím zde zdůraznit, že rozší-
ření by se nedalo realizovat bez našeho
společníka, stavební a developerské
firmy Trigema, a hlavně bez jejího ředi-
tele Marcela Sourala.
5 Jak hodnotíte jako ředitel hotelu ar-
chitekturu a dispozici stavby?
5 Právě vzhledem k tomu, že společní-
kem Monínce je developerská společ-
nost Trigema, jsem absolutně spokojen.
Stavební a architektonická část je jejím
dílem, já jsem připomínkoval hlavně
provozní věci.
5 Přesto, změnil byste dnes něco, nebo je
vše dobře vyřešené?
5 Z pětaosmdesáti procent bych nic ne-
měnil, ale samozřejmě po spuštění pro-
vozu zjistíte, co by mohlo být jinak.
Jedním z příkladů jsou tepelná čerpa-
dla. Uvítal bych, aby uměla chladit i to-
pit zároveň.
5 Váš hotel vznikl na místě staré chaty,
co na to říkají místní lidé nebo pamět-
níci?
5 Zatím sklízíme samou chválu, že se
nám povedlo zachovat ducha původní
budovy. Do recepce jsme umístili její
velkoplošnou fotografii, aby si všichni
mohli porovnat stav před rekonstrukcí
a po ní. Musím dodat, že stará budova
by měla před sebou nejvýše pět let pro-
vozní životnosti.
5 Prozradil byste náklady na rekon-
strukci hotelu včetně vybavení?
5 Celkové náklady se vyšplhaly na de-
vadesát šest milionů korun.
5 Kolik pokojů a v jaké skladbě nabí-
zíte?
5 Nabízíme 22 dvoulůžkových pokojů,
6 třílůžkových a 4 čtyřlůžkové pokoje.
Celkem 84 lůžek. Ale nabídka ubyto-
vání na Monínci se neomezuje jen
na hotel. Dále máme k dispozici šede-
sát lůžek ve ski-apartmánech přímo
u nástupu na lanovou dráhu a šedesát
lůžek v penzionu v těsném sousedství
hotelu. Takže celková ubytovací kapa-
cita areálu čítá přes dvě stovky lůžek.
5 Jaké dosahujete obsazenosti jen něko-
lik měsíců po otevření? Samozřejmě tato
čísla nejsou zatím plně relevantní...
5 Jsme v provozu druhý měsíc a obsa-
zenost se pohybuje okolo pětatřiceti až
čtyřiceti procent.
5 Pracujete s ekologickými prvky?
5 Ano, v provozu využíváme již zmiňo-
vaná dvě tepelná čerpadla a veškerou
dešťovou vodu uvádíme zpět do sys-
tému na splachování toalet.
5 Jak hodnotíte lokalitu, ve které se váš
hotel nachází? V čem vidíte její před-
nosti?
5 Hlavní předností Monínce je jeho po-
loha v blízkosti Prahy, protože autem
to k nám trvá zhruba hodinu. Další ve-
likou výhodou je možnost aktivního
provozu během letní i zimní sezony.
Areál se nachází ve výšce 700m n. m.,
což odpovídá možná poněkud překva-
pivě nadmořské výšce například
Špindlerova Mlýna.
5 Shledáváte i nějaké nedostatky?
5 Momentálně a zatím je nevýhodou
malá nabídka jak společenských, tak
sportovních aktivit mimo náš areál.
Podle mě chybí větší rozmanitost slu-
žeb. Vše ale doopravdy utáhnout nemů-
žeme…
5 Chystáte v nejbližší době nějaké
zvláštní akce?
5 Teď momentálně se připravujeme
na zimní sezonu, která je pro nás klí-
čová. Od zavedení skibusů z Prahy, Be-
nešova a Tábora, po přípravu šesti vel-
kých akcí, o kterých ale zatím
nehodláme prozrazovat detaily.
5 Těžiště vašeho zaměření leží ve spor-
tovně rekreační oblasti. Budete se v bu-
doucnu zaměřovat i na jiné aktivity, na-
příklad gastronomické akce, které by
mohly klienty zajímat?
5 Zmiňujete-li gastronomické akce,
jsem přesvědčený, že kvalitní kuchaře
na to máme. Ale vzhledem k tomu, že
náš hotel se po rekonstrukci teprve
znovu rozjíždí, přece jenom bych nej-
prve stoprocentně usadil provoz
a těmto doprovodným akcím se začal
plně věnovat až od zimní sezony.
5 Jakou marketingovou strategii a ná-
stroje volíte k propagaci vašeho hotelu –
sociální sítě, inzerci, slevové portály...?
5 Hodně pracujeme s webem a s Face-
bookem, objevujeme se v České televizi
v přehledu Panoramy, velmi dobrou
spolupráci máme s rádii. Teď o nás víte
i vy. 5
Martin Verner
V MoNíNci
jako ve Špindlu
Tak jako se z celkem běžné kukly vyklube zajímavý tvor, již nějakou dobu
se líhne na pomezí středních a jižních Čech v Monínci sportovní areál.
Nyní byl korunován nově přebudovaným hotelem. Hovoříme s jeho ředi-
telem Jaroslavem Krejčím.
Jaroslav Krejčí, výkonný ředitel hotelu
Monínec, vybudoval úspěšný podnik z malé
rodinné firmy.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 19
realizace deVeloPMeNt
Od 15. května letošního roku nabízí
ve Františkových Lázních služby nový
čtyřhvězdičkový Spa & Kur Hotel
Harvey. Jeho historie se začala psát už
v roce 1916, když jej Spolek válečných
veteránů vystavěl pro rehabilitaci vy-
sloužilých vojáků a nazval podle Willi-
ama Harveye, jenž v 17. století prvně
popsal krevní oběh. Za téměř sto let
existence zažil dům slávu i bídu.
Od roku 2002 vystřídal tři provozova-
tele a prošel dvěma rekonstrukcemi.
Teprve ta poslední, kterou provedla
společnost Metrostav, mu vrátila novo-
klasicistní krásu i šarm a přidala navíc
moderní vybavení. V červenci loňského
roku, převzal Metrostav budovu budou-
cího hotelu jako téměř zrekonstruo-
vaný objekt s malometrážními byty vy-
tápěnými přímotopy. Zadání od nového
provozovatele – společnosti CPI Hotels
znělo jasně, přestavět na lázeňský ho-
tel. Kromě přístaveb, změn dispozice,
zateplení – včetně nového systému vy-
tápění – a rozvodů bylo nutné provést
i sanace suterénů, do nichž zatékalo,
a nové omítky. Jejich provedení totiž
neodpovídalo požadavkům na kvalitu
díla, kterou pro 4* hotel investor vyža-
doval.
vše co patří K FyzicKé
a duševNí relaxaci
V decentním prostředí citlivě zrekon-
struované neoklasické budovy v klidné
lokalitě se sází na komfortní pokoje,
gastronomické zážitky, ale především
na léčebné, spa a wellness programy.
Hotel nabízí 142 lůžek v jedno-
a dvoulůžkových pokojích a apartmá-
nech, má hotelovou restauraci pro 150
osob a dva salonky. První podzemní
podlaží západní obloukové přístavby
obsahuje rehabilitaci, v hlavní budově
je wellness centrum s nerezovým bazé-
nem a restaurace s kuchyní, jež zasahují
i do 1. PP východní přístavby. Podlaží
pod nimi slouží technickému zázemí.
Z přízemí vedou do pěti pater s pokoji
i dva nové výtahy. V balneoprovozech
byl rozveden také nový minerálkovod
od pramene Glauber. V budoucnu by
se měl k hotelu ještě začít přistavovat
další čtyřpatrový objekt s 25 čtyřhvěz-
dičkovými pokoji. 5
Věra Nováková
Historie současného komplexu domů
třeboňského hotelu Zlatá hvězda sahá
až do období gotiky. Hotel tvoří cel-
kem tři historické budovy, z nichž se
dvě nacházejí přímo na hlavním ná-
městí a třetí na tzv. Kozím rynku.
Po staletí doznaly domy několika
změn, jelikož byly často z důvodů po-
žárů, které město Třeboň několikrát
sužovaly, přestavovány. Přestavby bu-
dov se uskutečnily v letech 1562, 1618,
1723 a 1781 a téměř vždy se prováděly
prakticky od základů a jejich současná
podoba je spíše barokního rázu. K zá-
sadní rekonstrukci a přestavbě hotelu
Zlatá hvězda došlo v 80. letech minu-
lého století a přestavba obou domů tr-
vala celá 80. léta. Zkušební provoz byl
zahájen v únoru 1989. Závěrečná ko-
laudace po rekonstrukci tří domů byla
29. října 1990. V roce 1997 hotel za-
koupila společnost Adria-Neptun,
která vlastní rovněž hotel Adria
na Václavském náměstí a restauraci
U Pinkasů v Praze. Rekonstrukce
a modernizace hotelu Zlatá hvězda
byla dokončena v únoru 2004
a v dubnu téhož roku byl hotel jako je-
diný v Třeboni zařazen do kategorie
čtyř hvězd. V březnu roku 2005 byly
hotelové prostory a služby doplněny
o wellness centrum.
současNá reKoNstruKce
Poslední rekonstrukcí, kterou si hotel
Zlatá hvězda prošel bylo období od října
2011 do března 2012. Během šesti měsíců
byla uvedena do provozu dvě gastrono-
mická zařízení – „Bufet na rynku“, který
je konceptem samoobslužná restaurace
typu jídelny a má celkem 86 míst. Dru-
hým gastronomickým provozem je hote-
lová restaurace ,,Zdejší Kuchyně“. Ta se
nachází v prostorách bývalé recepce.
Disponuje 50 místy a v loubí je dalších
40 míst. Nabízí třeboňské a jihočeské
pokrmy připravované z místních suro-
vin. Nová hotelová recepce byla umís-
těna ve dvoře uprostřed hotelového
komplexu a v prostorách bývalé restau-
race Rychta II. vznikl „Beauty Salon“.
V odhadech podnikatelského záměru se
předpokládalo, že tržby nových restau-
račních středisek průměrně meziročně
vzrostou u prodeje jídel o 17% a u ná-
pojů o 15%. Již po dvou měsících pro-
vozu vzrostla celková tržba o 29%,
z toho u prodeje jídel vzrostla o 42%,
u nápojů o 6%. Celkové náklady rekon-
strukce dosáhly výše 12 769 000Kč. 5
Markéta Lidinská
PřeStaVBa Bytů
na hotel se zdařila
Rekonstrukce interiéru
SPlNila účel
Tři rozvody studené vody. Kromě pitné se
zde využívá i užitková voda, která se
ve druhém suterénu čerpá z drenážních
jímek.
Restaurace s výhledem. V prostorách bývalé
recepce vnikla hotelová restaurace s názvem
„Zdejší kuchyně“.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/20 |
deSiGN profil
Rekonstrukcí zámku vznikl komplex Hotel zámek
Berchtold, v jehož areálu se nyní nachází sportovní
a welness centrum, restaurace nebo dětský ráj v zámecké za-
hradě. Zámecký hotel je bezbariérový s výtahem a pokojem
pro invalidy. Přilehlé zahrady s řadou originálních miniatur
a jedinečnou parkovou architekturou lákají rodiny s dětmi.
15kilometrová vzdálenost od Prahy, špičková technická a au-
diovizuální vybavenost s celkovou kapacitou sálů až 200
osob dělají z hotelu také ideální místo pro pořádání firem-
ních akcí, teambuildingových aktivit, eventů aj. Pro hotelové
hosty je připraveno celkem 16 stylově zařízených pokojů,
z toho dvě novomanželská apartmá.
Součástí hotelu je restaurace Kouzelná zahrada. Během let-
ních měsíců je rozšířena na nádvoří a do části přilehlého parku,
kde si hosté mohou uspořádat soukromý piknik pod širým ne-
bem. Kapacita restaurace je 75 míst, s venkovní zahrádkou se
kapacita rozšiřuje o dalších 150 míst. V zámecké kuchyni se
o hosty starají kuchaři pod vedením Michala Jenčeka, zná-
mého kulinářského odborníka z praž-
ských restaurací Magická zahrada či
Déja vu. Vedle tradiční české kuchyně je
gastronomie zaměřena na italskou ku-
chyni, neboť většina italských pokrmů
má vztah k italskému městu Trento, od-
kud předkové rodu Berchtoldů po-
chází. Součástí restaurace je i dětský
koutek a samozřejmostí i speciální dět-
ské menu. Velký výběr nápojů pak na-
bízí zámecký bar nebo sport bar. Rela-
xovat lze i ve wellness centru vyba-
veném hydromasážními vanami,
masážními lůžky a s širokou nabídkou
služeb. V zámku je umístěno také uni-
kátní obecní muzeum a řada výstav. 5
Věra Nováková
Hotel S erBeM
a šlechtickou minulostí
První zmínka o panském sídle a statku ve Vidovicích je z roku 1388. Na největší
a nejpodstatnější stavební úpravy si však zámek počkal až do roku 1904. O sto let později
začala nová epocha zámečku Kunice-Vidovice, kdy ho koupil a rekonstruoval nový majitel.
V zámeckém parku
je stálá expozice
s 24 miniaturami
známých českých
hradů a zámků,
například zámky
Lány a Červená
Lhota nebo hrady
Karlštejn, Kost,
Kokořín, Orlík
a další.
deSiGN profil
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 21
profil deSiGN
01 pokoj pro pAtronA
Zajímavostí je pokoj Antonína Panenky – patrona areálu. Pokoj má
odpovídající fotbalovou výzdobu.
02 zámecké sály
Zámecké sály jsou určeny pro pořádání nejrůznějších společenských
akcí. Celková kapacita sálů je až 200 osob.
03 pro relAxAci tělA i duše.
Wellness centrum je již nezbytným doplňkem každého lepšího hotelu,
a proto ani zde nechybí.
04 růžové sny.
Tapety a závěsy se nesou v růžových odstínech, s tmavším dřevem tak
příjemně ladí.Výsledkem je útulno a teplo.
01 02
03 04
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/22 |
deSiGN doplňky koupelny
Dávkovače vytlačují klasická malá
hotelová mýdla nebo minimálně
s nimi bojují o přízeň. Tato klasická
„mejdlíčka“ bývají cennými suvenýry
z cest, ale většinou se pak povalují
v poličkách nebo zásuvkách v koupelně
a už tam také zůstanou až do jarního
úklidu. Dávkovače jednoznačně vítězí
na toaletách mimo pokoje. Manipulace
s nimi a používání se zdají být hygie-
ničtější, jejich doplňování se nemusí tak
často opakovat a kontrola mizejících
„mejdlíček“ je náročnější.
Dávkovače se v podstatě dělí na tři
typy – volně stojící, závěsné a monto-
vané do desky. Nádobka na mýdlo
může být z plastu, kovu, skla nebo por-
celánu. Obvyklá je kombinace mate-
riálů. Kvalitní dávkovače mají vlastní
pumpičku většinou kovovou. Nejčastěji
se objem dávkovače pohybuje v roz-
mezí 100 až 250ml.
Jestliže v těchto kategoriích není
nic nového na obzoru, ke slovu při-
chází design. Vzhled jednotlivých dózi-
ček i pump se liší a hoteliér si může vy-
brat podle toho, který dávkovač se
hodí k jeho interiéru. Nejbezpečněji
umístěný bývá typ montovaný
do desky – můžeme mluvit o aktivní
i pasivní bezpečnosti. Nelze jej jen tak
převrhnout, rozbít, zranit se. Pasivní
bezpečnost spočívá v obtížnější od-
montovatelnosti. Odvrácenou mincí
této výhody (ochrany před nehodou
nebo zcizením) je horší přístupnost
pro personál, který by jej měl doplňo-
vat, opravovat nebo čistit. I příprava
mycího pultu vyžaduje své. Oproti
tomu volně stojící jen přinesete a je to.
Pokud se ovšem volně stojící dávkovač
vlivem oblin umyvadla a vyššího těžiště
kácí a na montovaný do desky není
prostor, na řadu přichází závěsný. Ten
snoubí výhody aktivní i pasivní bez-
pečnosti i snadné obsluhy personálem.
Důležité je, aby ten, kdo jej upevňuje
ke zdi, uměl vrtat do obkladů, resp.
do spár.
Při výběru designu dodavatelé, jako
je například společnost Aliseo, potvr-
zují, že zákazníci upřednostňují tra-
diční bílé nebo bílochromové kombi-
nace, spíše konzervativnějšího
a elegantnějšího vzhledu. Například
barevné plastové nádobky vypadají
efektně především na fotografiích, kdy
si autor snímku vyhraje s prosvítajícím
světlem, ale v praxi je baňka plná teku-
tého mýdla a světlo na ni dopadá shora,
tedy v méně efektním úhlu. 5
Martin Verner
dÁVKoVače
patří k umyvadlu
Zásobníky na tekuté mýdlo jsou praktickým doplňkem luxusní koupelny
nebo toalety, zvlášť když si výrobce dá záležet na designu. Síťkám na mý-
dlo zavěšeným na vodovodní trubici odzvonilo.
01 Aliseo moon
Závěsný dávkovač na mýdlo, kombinace mosaz, opálové sklo. Objem 250ml.
02 Aliseo shorty’s choice
Volně stojící dávkovač ve dvou velikostech – 200 a 175ml.Vlastní nádoba na mýdlo je z plastu.Vnější
plášť leštěná nerez.
03 Aliseo AvAlon
Volně stojící dávkovač, kombinace skla a pochromované mosazi. Objem 200ml.
01 02
03
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 23
porcelánové tapety deSiGN
Termín porcelánové tapety není
zcela přesný. Porcelánové jsou
plastiky vystupující z tapety do třetí di-
menze, tedy do prostoru. Na zdi se ob-
jevuje plastická krajina, kdybychom si
pomohli termínem z oboru architek-
tury (landscape architecture), na stě-
nách vzniká doslova wallpaper archi-
tecture. Taková tapeta posetá například
porcelánovými letadélky, kapkami rtuti
či květy může dotvořit atmosféru va-
šeho lobby baru nebo tematicky zamě-
řeného salonku, pokoje či jiného pro-
storu.
Designér Daniel Piršč založil v roce
2005 Studio Pirsc Porcelain. Porce-
lánové tapety jsou jen fragmentem jeho
činnosti. Produkce značky se postupně
rozšiřuje nejen o nové designové
výrobky, ale především o nové řešení
a postupy při výrobě porcelánu.
Postupně se tak kolekce výrobků po-
sunuje od běžných stolních, dárkových
předmětů k luxusnějším, náročnějším
a odvážnějším projektům.
Porcelánové 3D tapety vznikly
původně jako zcela nový koncept pro
řešení interiéru luxusní restaurace
v Bratislavě. Díky široké škále typů
a vzorů může vzniknout neomezená
řada kompozic přesně podle přání
klienta. Od drobných „obrazů“
do soukromých interiérů až po velko-
ryse řešené stěny veřejných prostor. Re-
cepce, haly, restaurace můžou díky to-
muto dekoru získat nečekaný rozměr.
Kromě oblíbených kovových povrchů
– zlata a platiny, pracuje studio s bílou
a černou glazurou a s perletí. Klienti tak
mohou nalézt řešení pro jakýkoliv pros-
tor. Od abstraktních tvarů, jako je
například osmidílná série Drops, která
v platinovém povrchu patří mezi
nejoblíbenější typy, přes průmyslové tvary
Airplane a Batmobile až po poetičtější
sety Birds, Rain, Bubble, Abalony Shell.
Pokud byste chtěli vidět vzory tapet
na vlastní oči, jsou k dispozici například
v pražských galeriích DOX by Qubus,
Modernista nebo v showroomech
Studio EXX, Nábytek Říha a další.
V rámci letošního Designbloku
chystá studio Pirsc Porcelain prezen-
taci novinek v Clam–Gallasově paláci
v Praze. Termín výstavy je od 1. do
7. 10. 2012. V průběhu celé výstavy bude
k dipozici zástupce studia, který vám po-
radí, případně pomůže s výběrem. 5
Martin Verner
PorcelÁN
vystupující z tapet
Hodně luxusní nápad pochází z dílny designéra Daniela Piršče. Nabízí
tzv. porcelánové tapety. Jde ještě o tapety, nebo už o obraz, plastiku,
originální disciplínu...?
01 02
03
01 kApky rtuti
Kapky v platinovém provedení se plazí i přes
oblé hrany zdi. Drops Platina.
02 tmAvomodrý svět
Ideální design například do klubu pilotů-
veteránů nebo do muzea avioniky.Vzor
Airplanes.
03 ptáci v letu zAkletí
Předěl prostoru má s tapetou málo společného...
Jmenuje se BirdBig.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/24 |
MaNaGeMeNt stres na pracovišti
Mírná míra stresu či napětí je v organizaci potřebná a žá-
doucí. Pomáhá mobilizovat pracovní energii, zvyšovat
pracovní tempo a využít plného potenciálu zaměstnanců. Pod-
poruje i rozvoj schopností. „Klid na práci“ je možná dobré po-
litické heslo, rozhodně však ne úspěšná zásada řízení.
Dlouhodobé průzkumy u profesí s vyšším výskytem
stresu navíc ukázaly, že subjektivně pociťované pracovní pře-
tížení ani fyziologické indikátory stresové reakce (například
zvýšený krevní tlak) nemusejí být z dlouhodobého hlediska
škodlivé, nevnímají-li osoby své vysoké pracovní zatížení
jako zátěž, ale jako stimulující výzvu.
Ke zdrojům trvale mírného napětí patří náročné, ale dosa-
žitelné úkoly, vědomí, že práce bude pravidelně kontrolo-
vána a hodnocena, konkurence ze strany ostatních pracov-
níků apod. Schopné vedení se proto snaží rozumnou míru
napětí v organizaci trvale vytvářet.
Existuje však i napětí, které je nepříznivé. Jeho zdrojem
jsou problémy pro danou osobu neřešitelné. Nejčastěji jde
o nemožnost dosáhnout pracovních cílů či ovlivnit vý-
sledky své práce, odstranit překážky v práci, omezit pra-
covní nejistotu apod. Stres mající tuto povahu je kontra-
produktivní. Namísto zvýšení výkonu přináší pokles
motivace, zhoršení mezilidských vztahů, vyšší výskyt chyb,
snížení schopnosti adekvátně reagovat na náročnější nebo
rizikové situace, často však i psychické nebo fyzické obtíže.
Choroby vznikající pod vlivem negativního stresu tvoří
dnes ve vyspělém světě nejrychleji rostoucí skupinu nemocí
z povolání. Stávají se i zdrojem nákladných soudních
sporů.
Nejčastější příčiNy NegativNího stresu
Příčiny nepříznivého stresu jsou z velké části zbytečné. Vysoká či
neřízená úroveň stresu pramení totiž mnohdy z nerealistických
termínů či špatného řízení času organizace, z neschopnosti
správně stanovit priority, nerozhodnosti, neochoty delegovat,
neřešených konfliktů, častých změn pracovních úkolů či dalších
nevysvětlených změn v práci, nedostatečných informací, špat-
ného výběru osob na určitá místa nebo dalších manažerských
chyb.
Stres pramenící z pracovních požadavků je přirozenou součástí pracovního života.
Dlouhodobě přetrvávající pracovní stres však vede k únavě, vyčerpání, poklesu
soustředění, zhoršování osobních vztahů a trvalému poklesu výkonu. Vysoká či trvalá
úroveň stresu na pracovišti je proto pro organizaci drahá.
deSet KroKů
k omezení stresu na pracovišti
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 25
stres na pracovišti MaNaGeMeNt
Často jde i o chyby spojené s neob-
jektivním hodnocením, nevhodným po-
dáním kritiky, chybějícím uznáním
apod. Podobně jsou zdrojem stresu
i zbytečná „úzká místa“ vznikající na-
příklad tehdy, jestliže si některý z ve-
doucích nedokáže udělat čas pro řešení
problémů svých podřízených, nachází
zálibu v hledání triviálních nedostatků,
požaduje, aby byl důkladně seznámen
s každým rozhodnutím svých podříze-
ných, a pak není k zastižení apod.
Specifickým zdrojem stresu je i „řídicí
styl“ opírající se o utajování skutečností,
zákulisní jednání či časté kontroly ply-
noucí z nedůvěry ve schopnosti podříze-
ných, podobně jako řízení podporující
nadměrnou soutěživost. Svou roli hrají
často i nevhodné osobnostní rysy vedou-
cích. Jde o situace, kdy vedoucí místa za-
stávají osoby psychicky nevyrovnané, ne-
jisté, se sníženou sociální či emocionální
inteligencí. Může jít i o osoby které stresu
samy snadno podléhají, osoby se sklonem
k perfekcionismu, nadměrnému soutě-
žení, s přílišnou snahou vyniknout, nedů-
věrou k ostatním, s tendencí k agresivitě
a pomstychtivosti apod.
10 KroKů K preveNci stresu
Dojdeme-li k závěru, že naše organizace
trpí zbytečným nebo nadměrným stre-
sem (ať již na základě množících se stíž-
ností zaměstnanců, růstu pracovní ab-
sence a fluktuace, zvýšení počtu chyb
nebo chybných rozhodnutí, poklesu
pracovní motivace apod.), omezujícím
její výkonnost i personální stabilitu,
měli bychom provést alespoň orientační
analýzu identifikující hlavní stresové
faktory, jejich příčiny a dopady.
K hlavním opatřením sloužícím
k prevenci a omezení stresu na praco-
višti patří zpravidla těchto deset kroků:
– Lepší vymezení náplně pracovních
míst, jejich požadavků, pravomocí a od-
povědností a informačních nároků. Nej-
častějším zdrojem stresu plynoucího z vy-
mezení pracovních míst jsou rozporné
nebo nejasně stanovené pracovní poža-
davky a nízké rozhodovací pravomoci.
– Úpravy pracovního prostředí ome-
zující fyzický i sociální stres plynoucí
z nevhodného prostorového uspořádání
pracoviště (neumožňujícího například
dostatečnou koncentraci k práci),
hluku, nepříznivého osvětlení apod.
– Úprava režimu pracovní doby
umožňující lepší rovnováhu mezi pra-
covním a mimopracovním životem, na-
příklad zavedením pružného uspořá-
dání pracovního týdne nebo měsíce,
zvýšením důrazu na pravidelné vybí-
rání dovolené apod.
– Posílení oboustranné komunikace
nadřízených i vedení podniku se za-
městnanci a zlepšení jejich informova-
nosti. Nedostatečné informace jsou čas-
tým zdrojem stresu zejména v situaci,
kdy organizace prochází změnami,
které většina zaměstnanců nechápe,
nebo se jich obává.
– Prevence konfliktů anebo jejich
včasné a objektivní řešení. Zdrojem zby-
tečného stresu jsou neřešené nebo ne-
vhodně řešené či příliš časté konflikty,
ke kterým dochází zpravidla pod vlivem
špatně či nejasně upravených firemních
pravidel, často však i v důsledku ne-
vhodné personální politiky při obsazo-
vání klíčových míst.
– Zdokonalení výběru a rozmisťo-
vání zaměstnanců. Vhodný výběr sni-
žuje výskyt stresu pramenícího z osob-
ních konfliktů, neuspokojené
seberealizace, ale i z nutnosti komuni-
kovat s osobami chronicky nespokoje-
nými apod.
– Změny v řízení lidí. K prevenci
stresu přispívá jasné stanovení výkono-
vých a hodnoticích kritérií, častější
a lépe poskytované hodnocení ze strany
nadřízených, možnost zaměstnanců po-
dílet se rozhodování, omezení rivality
mezi zaměstnanci i vzájemné nedůvěry
mezi nadřízenými a podřízenými.
– Změny ve způsob hodnocení a od-
měňování. Faktorem pracovního stresu
se odměňování stává především tehdy,
nemůže-li zaměstnanec pracovní vý-
sledky, na které se váže jeho odměna,
plně ovlivnit, nutí-li jej způsob odmě-
ňování vykonávat práci v omezeném
čase snižujícím kvalitu jeho výsledků
nebo provádět úkoly, se kterými vnitřně
nesouhlasí apod.
– Tréninky manažerů i dalších za-
městnanců. Jde jednak o tréninky pře-
konávání „objektivních“ zdrojů stresu,
zaměřené na podporu komunikace,
hodnocení pracovního výkonu, řešení
konfliktů, řízení času, využívání pra-
covní doby apod., jednak o kurzy a re-
laxační programy zaměřující se na zvý-
šení schopnosti překonávat stres,
na změny ve vnímání stresujících fak-
torů či na schopnosti omezovat nepříz-
nivé stresové reakce organismu.
– Omezení osobní pracovní nejis-
toty spojené s nedostatečnou informo-
vaností o perspektivě vlastního místa
nebo s nevhodným prováděním jeho
změn v jeho náplni „shora“, tj. bez in-
formování zaměstnanců o jejich příči-
nách a dopadech anebo možnosti za-
městnanců se ke změnám v náplni
pracovního místa vyjádřit. 5
Převzato z HRM, č. 4/11. str. 67-68
Jan Urban,
Consilium Group,
Management Consultants
HS000581-2
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/26 |
MaNaGeMeNt krizová komunikace
Každou organizaci poškodí nebo minimálně negativně
ovlivní krizová situace. Zapomeňte na předsudky, že va-
šeho hotelu se to netýká. Pokud vezmeme v úvahu klimatické
podmínky, pak nám v našem mírném podnebí ve vnitrozemí
sice vlny tsunami nehrozí, ale už i přes Českou republiku se
přehnalo pár tornád a zkušenosti s povodněmi máme přímo
bohaté. Když se do toho přidá zasedání Mezinárodního mě-
nového fondu a nejrůznější protestní pochody, je na čase při-
pravit se na krizovou komunikaci.
Připravená komunikace v krizovém období zaručí, že pro-
voz hotelu bude dále běžet, nebo bude jen částečně omezen.
Zaměstnanci budou informováni o nastalé situaci a budou
schopni adekvátně reagovat na požadavky hostů, čímž se eli-
minuje zmatek a hysterie. Zapomeňte na předsudky, že tohle
se vašemu hotelu stát nemůže anebo, že to zvládnete i bez
předchozí přípravy. Deset základních kroků krizové komuni-
kace, o kterých se dále dočtete více, není složitých či nějak
náročných. Jen je třeba na nich pracovat a uvést je do prak-
tického života hotelu mnohem dříve, než ke krizové situaci
a následné krizové komunikaci vůbec dojde.
10 KroKů Krizové KomuNiKace
jmeNujte Krizový tým
Z nejvyššího vedení hotelu by měl být určen menší
tým pracovníků, který bude veden jako tým krizové
komunikace. Nejideálnější variantou je, aby tým vedl gene-
rální ředitel společně s osobou zodpovědnou za styk a komu-
nikaci s veřejností – většinou PR manažer. V případě, že váš
PR manažer nemá dostatečné zkušenosti s krizovou komuni-
kací, je nutné, aby měl hotel k dispozici agenturu či nezávis-
lého konzultanta právě pro tyto případy. Ostatní členové kri-
zové týmu by měli být z řad vedoucích pracovníků
jednotlivých oddělení, například ředitel lidských zdrojů, fi-
nanční ředitel či ředitel ubytovacího úseku.
určete mluvčí
V krizovém týmu by měl být jeden nebo více pra-
covníků, kteří jsou jménem daného hotelu pověřeni
komunikací s médii v nastalé krizové situaci. Není podmín-
kou, aby to byl přímo generální ředitel z jednoho prostého
deSet KroKů
krizové komunikace
Jakákoliv situace, která může ohrozit lidské životy či způsobit škody na majetku v dané
destinaci nebo přímo ve městě, negativně ovlivní či rovnou přeruší provoz hotelových
ubytovacích zařízení. Lze se na takovou situaci připravit předem?
01
02
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 27
krizová komunikace MaNaGeMeNt
důvodu. Spousta pracovníků na vedou-
cích pozicích v hotelovém zařízení jsou
sice profesionály ve svém oboru, ale již
nemusejí být vhodnými kandidáty, aby
zastali post mluvčího. Potenciální pra-
covník, jenž bude zodpovědný za styk
s médii v době krize, musí určen pře-
dem a musí projít náležitým školením.
pošlete mluvčí
Na šKoleNí
Tiskový mluvčí či PR manažer
hotelu – názvy pozic pracovníků, kteří
jsou pověřeni za komunikaci s veřejností,
se v jednotlivých organizacích vždy tro-
chu liší. Takového zaměstnance ovšem
hotel nepotřebuje jenom pro styk s mé-
dii, ale rovněž pro všechny další typy ko-
munikace, kam patří interní a písemná
komunikace, vystupování před kamerou
či na veřejnosti. Důvodem k profesionál-
nímu vyškolení tiskového mluvčího ho-
telu je, aby byl schopen mluvit věcně
k aktuální problematice či situaci a niko-
liv hodinu o nepodstatných věcech,
a dále aby chápal souvislosti, byl srozu-
měn s firemní kulturou a jejími postupy.
Díky školení budou tiskový mluvčí či ex-
terní agentura nebo konzultant připra-
veni reprezentovat daný hotel a vyhnou
se i případným nedorozuměním, která
by v důsledku nedostatečné informova-
nosti mohla nastat.
využijte techNologie
Nemusíte být zrovna v senior-
ském věku, abyste si pamato-
vali, že nedávná komunikace probíhala
buď voláním z pevné linky, nebo po-
mocí faxu. Do toho ani nebylo jisté, kdy
váš vzkaz k dané osobě dorazí. V době
mobilních telefonů, které máme všichni
neustále při sobě, je komunikace i ta
krizová mnohem snadnější. Přesto, než
k ní vůbec dojde, měly by zaintereso-
vané osoby vědět, jak ve vašem hotelu
během krizové situace komunikovat, zá-
leží jen na tom, jakými technologickými
perličkami váš hotel disponuje.
poučte
zaiNteresovaNé
Všichni zaměstnanci hotelu
jsou zainteresováni do standardů daného
provozu, postupů, pravidel, ale i do kri-
zové komunikace. Ať chcete či ne, za-
městnanci budou v těžkých dobách ne-
jen vašimi věrnými posluchači, ale
zároveň i PR reprezentanty vaší organi-
zace. Budou to zaměstnanci, kteří budou
veřejně hovořit například o špatně nasta-
vených interních směrnicích, jejichž ná-
sledkem bylo například selhání určitých
služeb, což dále vedlo, a tak dále… Ujis-
těte se, že se ke všem zaměstnancům do-
stávají průběžně aktuální a pravdivé
zprávy, které, pokud se objeví na veřej-
nosti, zásadně nepoškodí reputaci va-
šeho hotelu.
předvídejte Krizové
situace
Témat a scénářů krizových si-
tuací je nespočetně mnoho. Výhody
průběžně připravovaného a školeného
krizového týmu vedou k získání zkuše-
ností, jimiž lze krizové situace, které by
se mohly přihodit, předvídat. Přidanou
hodnotou společného brainstormingu
dospějete k závěru, že v některých pří-
padech potenciálně hrozící krize, stačí
jen nepatrně změnit stávající postupy
v řízení hotelu.
Pokud zastáváte pozici v nejvyšším
managementu hotelu, pak víte, že některé
krizové situace nastanou, protože kroky,
které plánujete, k tomu logicky směřují.
Takovým příkladem může být například
hromadné propouštění zaměstnanců
nebo změna vlastníka hotelové budovy.
V situacích tohoto typu budou pro vás
stěžejní kroky 7–10. Nicméně i na tyto
případné skutečnosti je lepší se připravit
v předstihu.
připravte uNiverzálNí
prohlášeNí
V tomto bodě se lehce vra-
címe k předchozímu – tedy k předví-
dání krizových situací, se kterými sou-
visí i komunikace s veřejností. Krizový
tým by měl v předstihu připravit uni-
verzální prohlášení, jež lze aplikovat
hned na několik možných situací, které
mohou reálně v konkrétním provozu
nastat. Například v případě požáru,
úniku vody, či pochodu nebo setkání
nejrůznějších aktivistů v těsné blízkosti
hotelu. Příklady univerzálních prohlá-
šení k výše popsaným situacím v anglic-
kém jazyce jsou následující:
– „We have implemented our crisis re-
sponse plan, which places the highest
priority on the health and safety of our
guests and staff.“
– „We will be supplying additional in-
formation when it is available and po-
sting it on our website.“
zhodNoťte situaci
Dříve, než budete vy nebo po-
věřená osoba z krizového
týmu hodnotit nastalou situaci veřejně,
zjistěte si všechny dostupné a rele-
vantní informace, a ověřte si je. Snažte
se vyvarovat neadekvátních reakcí.
Tento krok je v krizové komunikaci
prvním, na který se sice nelze připravit
předem, ale pokud jste v obecné rovině
připraveni na krizovou komunikaci (viz
body 1–7), pak je to v pořádku. Nej-
horší možná varianta je, pokud je kri-
zová komunikační strategie připravena
v rychlosti, unáhleně a hlavně pod tla-
kem okolností.
sdílejte podstatNé
iNFormace
Prvním a startovacím bodem
v krizové komunikaci hotelu je vydání
oficiálního prohlášení k aktuální krizové
situaci. Pro krizový tým, ale práce zda-
leka nekončí. Krizová situace (vzpo-
meňme na povodně z roku 2002) může
trvat několik týdnů či dokonce měsíců
a všechny zainteresované osoby kolem
postiženého hotelu by měly být v prů-
běhu situace náležitě informovány. Kri-
zový tým by měl pracovat s nejvýše třemi
ústředními tématy, jež bude průběžně
komunikovat všem zúčastněným stranám
(kdy bude obnoven provoz hotelu, jaké
jsou škody atd.). Samozřejmě pro speci-
ficky zúčastněné strany je nutné vypraco-
vat zvláštní tiskové zprávy a podobně.
v aKci
Ať už je příčina krizové situace
jakákoliv, a byť jste se vy nebo
váš krizový tým důkladně na tento typ
situace připravili, nikdy dopředu nemů-
žete odhadnout reakce zúčastněných
osob. Na jednu stranu můžete být mile
překvapeni nebo velmi šokováni, což je
značně frustrující. V tom horším případě
vám nebo vašemu krizovému týmu ne-
zbude nic jiného, než si zachovat chlad-
nout hlavu a zvážit následující scénáře
další komunikace: analyzovat, zda nedo-
šlo k pochybení ve sdělení z vaší strany,
zhodnotit, zda další zprávu přijmou zú-
častněné osoby lépe nebo ještě hůře. Po-
kud vezmete v úvahu všechny faktory
a dojdete k závěru, že vaše sdělení je
v danou chvíli to nejlepší, co můžete
udělat, pak směle do toho. 5
Markéta Lidinská
03
04
05
06
07
08
09
10
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/28 |
MaNaGeMeNt komunikace
Zejména od větších a převážně světo-
známých hotelových provozů by se
nejeden majitel menšího hotelu mohl
učit standardům, systematice a nejrůz-
nějším postupům, například u zvládnutí
telefonní etikety, check-inu, ale také
způsobu komunikace v nejrůznějších
podobách. V době ekonomické nestabi-
lity je nutné více přemýšlet, jak lze
k propagaci hotelu využít vlastních
zdrojů. A e-mail je jedním z nich.
1. Dejte e-mailu tvář
Ať už za daný hotel pomocí e-mailu
nebo chcete-li newsletteru rozesíláte
upozornění na nejrůznější aktivity typu
Sunday brunch, posíláte last – minute
nabídky na ubytování v rámci kulturní
akce spjaté s konkrétním regionem nebo
městem či nabízíte členství ve vašem věr-
nostním programu, jedno je jisté. Aby si
klient e-mail vůbec přečetl, musí si ho
nejdříve otevřít. Je nutné umět vytvořit
a následně doručit zprávy, které si vaši
hosté se zájmem přečtou a budou se těšit
na další. Toto by mělo být cílem každé
vaší e-mailové kampaně.
2. Udělejte si průzkum
Nebuďte anonymní. Ba naopak. Buďte
osobní a relevantní. E-mailovou komuni-
kaci by vaši klienti měli brát jako osobní
komunikaci mezi vámi a jimi. Možná
v určitém období rozličných kampaní,
společenských či kulturních akcí pošlete
tisíce e-mailů a nemáte odezvu. Vaši kli-
enti si zkrátka přečtou e-maily, jež posí-
láte nahodile a zpravidla je bez zaváhání
přesunou jedním tlačítkem do složky od-
straněná pošta. Není od věci udělat si
mezi odběrateli průzkum, jak se na
e-maily z vaší společnosti dívají. Zda jako
na tzv. spam e-maily nebo na relevantní
zdroje užitečných informací.
3. Zkontrolujte si data
Minimálně jednou za rok byste si měli
kompletně zkontrolovat agendu e-mai-
lového marketingu. Projděte formu
newsletteru, rozvržení informací,
úvodní slovo a další. Během roku byste
měli pravidelně komunikovat se zákaz-
níky, kteří se buď nově přihlásili k od-
běru vašich zpráv nebo se naopak od-
hlásili. S druhým případem také často
souvisejí komentáře klientů na webo-
vých stránkách příslušného hotelu, jež
je také důležité pravidelně kontrolovat
a reagovat na ně.
4. Hlavně jednoduše
Téměř každý newsletter, který obdržíme,
obsahuje mnoho nepodstatných zpráv
s informačním obsahem nula. Vaším zá-
měrem a cílem by mělo být odběratele
newsletterem zaujmout natolik, aby
po přečtení sdělení byli ochotni udělat
další krok – například se prolinkem do-
stat na webové stránky vašeho hotelu,
kde se dozví více informací či dokonce
provedou rezervaci. Vaše webové
stránky by měly být navrženy tak, aby se
na nich klient snadno orientoval, pokud
na nich bude tzv. ztracen, většinou ztratí
chuť podnikat další kroky a původně
plánovou rezervaci neuskuteční.
5. Myslete na odběratele
Pokud chcete většinu svých klientů do-
slova odpudit, nechť má newsletter va-
šeho hotelu následující podobu. Na-
voďte v klientech pocit, že jediným
úkolem newsletteru, jenž odebírají, je
zkrátka prodat cokoliv. Bohužel, podoba
e-mailové komunikace většiny hotelů
s klienty má právě takovou podobu –
prodat, prodat a zase prodat. Standardní
newsletter by měl obsahovat zajímavé
a hlavně pravdivé informace o vašem ho-
telu, o zaměstnancích a třeba i o různých
oceněních, kterých hotel dosáhl. Dále in-
formace nejen o společenských či kultur-
ních akcích ve vašem hotelu, ale také
z blízkého okolí – města, regionu.
Newsletter samozřejmě může obsahovat
jednu či dvě speciální nabídky, ale to je
dostačující. Pro klienta je nudné, když je
newsletter tzv. o ničem a ještě obsahuje
jednu speciální nabídku za druhou.
6. Aplikujte vyzkoušené postupy
Podle definice společnosti Direct
Marketing Association je přímý marke-
ting interaktivním procesem, který pou-
žívá jedno nebo více reklamních médií
ovlivňujících měřitelnost prodeje. Mar-
keting je věda a disciplína zároveň. Je
nutné dodržovat a řídit se již vyzkouše-
nými principy, které zaručují požado-
vaný ekonomický výsledek. E-mail je
velmi silným nástrojem přímého marke-
tingu. Pokud s ním umíte dobře zachá-
zet, vložené investice se vám vrátí. 5
Markéta Lidinská
ZVlÁdNutí
e-mailové komunikace
Dobře promyšlená a následně i dobře prakticky provedená e-mailová
komunikace patří mezi nejsilnější obchodní nástroje hotelového marke-
tingu. Faktem ovšem zůstává, že si s tímto typem komunikace neví mnohé
hotely rady vůbec nebo mají špatně nastavené mechanismy, které nepři-
nesou žádný nebo velmi slabý výsledek.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 29
dodavatelé MaNaGeMeNt
Vpřípadě větších investic, jako je vy-
bavení nebo modernizace kuchyně,
vyvstává investorovi na mysl mnoho
otázek, které musí být zodpovězeny,
aby se dostavil úspěch. V dnešním světě
velmi konkurenčního boje, nekonečně
„výhodných“ nabídek na internetu
a podlých obchodních praktik může
každý z nás lehce šlápnout vedle. Jak-
mile se však dostaneme do úzkých, ko-
likrát už může být pozdě začít od uza-
vřených smluv odstupovat. Proto je
dobré mít jistotu již od počátku rozho-
dovacího procesu.
specialisté Firmy retigo
zNají požadavKy svých
poteNciálNích i stávajících
záKazNíKů
Gastronomická zařízení, jako jsou kon-
vektomaty, holdomaty, šokové zchlazo-
vače, regenerátory a pekařské pece,
jsou pro mnohé investory a uživatele
novými technologiemi. Je třeba se
s nimi náležitě seznámit ještě před tím,
než koupíme zbytečně nákladný a nebo
lákavě levný stroj, který bude po dobu
své životnosti stát nevyužitý v temném
koutu kuchyně.
Firma Retigo díky svému dlouhole-
tému působení v oboru výroba, prodej
a servis gastronomických zařízení nasbí-
rala mnoho zkušeností, které převedla
do praxe poskytováním tzv. uživatel-
ského servisu, zahrnujícího plnou pod-
poru a poradenství při rozhodování, ná-
kupu a používání výrobků Retigo.
podpora a poradeNství –
zdarma a Bez přetvářKy
Rozhodujete se o koupi nového zaří-
zení z portfolia výrobků Retigo? Nevíte
si rady s otázkou, které zařízení vám
bude vyhovovat nejlépe? Jakou si vy-
brat velikost? Jaký typ či model je pro
váš provoz nejvhodnější, abyste s ním
dosáhli výrazných úspor vody a elek-
trické energie? Nevíte, jaké zařízení je
vhodné pro způsob přípravy, sklado-
vání a regenerace pokrmů ve vašem
podniku? Zeptejte se nás.
Specialisté firmy Retigo jsou připra-
veni zodpovědět každou vaši otázku
a vyslechnout vaše požadavky a očeká-
vání. Pomohou vám vybrat stroj, který
odpovídá představám kuchařů a potře-
bám konkrétní kuchyně. Doporučí vám
to nejnutnější příslušenství, se kterým si
práci zjednodušíte a urychlíte. To vše
zdarma včetně vypracování cenové na-
bídky, profesionálního a osobního pří-
stupu.
Pro vás to znamená jednodušší
a rychlejší zvládnutí rozhodovacího
procesu, nekupujete zajíce v pytli a mů-
žete si být jisti, že získáte všechny po-
třebné informace k tomu, aby jste si vy-
brali to, co opravdu potřebujete.
NáKup s jistotou v zádech
Pokud máte stroj vybraný, ale nejste si
úplně jisti, kde ho koupit, rádi vám
doporučíme kvalitní obchodně-ser-
visní firmy z řad partnerů Retigo. Více
informací naleznete na následující we-
bové adrese: http://www.retigo.cz/
Partneri. V každém regionu České
a Slovenské republiky máme širokou
síť profesionálních prodejců a servis-
ních techniků, kteří se specializují
na kompletní vybavení a projekci ku-
chyní. Bez obav se na ně můžete obrá-
tit se svým požadavkem. Partnerské
firmy jsou pravidelně školené a certifi-
kované firmou Retigo tak, aby mohly
bez problémů objasnit všechny dotazy
ohledně produktů Retigo, provádět in-
stalace produktů Retigo a v nepo-
slední řadě také poskytovat i ten nej-
lepší technický servis.
Pro výběr správného dodavatele
vám může také pomoci sekce Reference
na http://www.retigo.cz/Reference, kde
naleznete již několik realizovaných in-
stalací od roku 1997 s údajem, kde je
stroj nainstalován, o který model se
jedná a kdo ho prodal a instaloval. Zá-
roveň tak získáte možnost zjistit, kde
vámi požadovaný stroj již funguje,
a přesvědčit se přímo v „terénu“ o spo-
kojenosti uživatelů.
V rámci nákupního procesu tak zís-
káte nejen kvalitní stroj, ale i plnou po-
prodejní podporu a špičkový záruční
i pozáruční servis s dostupností náhrad-
ních dílů do 24 hodin. 5
Pavel Vokatý
communication manager, Retigo
Vaším rozhodnutím
tePrVe ZačíNÁMe
HS000635
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/30 |
Mystery SHoPPer
Co spojuje tak odlišná jména, jako
jsou Ludwig van Beethoven, Marie
Terezie, Sigmund Freud, Franz Kafka,
Jurij Gagarin, Renée Zellweger nebo
Jaromír Jágr? Ano, všichni alespoň
na jednu noc využili služeb věhlasného
karlovarského hotelu Pupp. Samé po-
čátky hotelu sahají až do roku 1701, kdy
tehdejší starosta města nechal vybudovat
na břehu říčky Teplé Saský sál. Dyna-
mický rozvoj však přináší až Jan Jiří
Pop a rozehrává mnohagenerační ságu
výhodných sňatků, píle, obchodního ta-
lentu, bratrské sounáležitosti i tvrdé
dřiny, na jejímž konci stojí skutečná ev-
ropská hotelová špička první poloviny
dvacátého století. Jak je na tom hotel
honosící se oceněním TripAdvisor Certi-
ficate of Excellence 2012 v současné
době, jsme se zajeli podívat na vlastní
oči.
Nedá se říci, že bychom hotel na-
lezli zcela bez problémů. Žádného zna-
čení, alespoň ze směru od Prahy, tzn.
od silnice I/6, jsme si nevšimli. Hotelo-
vého parkoviště na Mírovém náměstí
jsme nakonec dosáhli cestou přes Zá-
mecký vrch, což asi není optimální
trasa. Doporučujeme zapnout navigaci
a přilepit oči na její svítící displej. Při
vjezdu na parkoviště jsme byli decentní
obsluhou dotázáni, zda se budeme uby-
továvat. Teprve po ověření rezervace,
kterou jsme tentokrát provedli den pře-
dem přes rezervační portál Booking.
com, se zvedla závora a mohli jsme za-
parkovat.
příjezd do hotelu
Ihned na parkovišti nám byla nabíd-
nuta pomoc se zavazadly a bylo nám
ukázáno, na kterou ze dvou recepcí se
máme dostavit. Jen pár metrů dělí naše
kroky od rudého koberce vedoucího
k recepci. Již od vchodových dveří sly-
šíme bodrého recepčního, jak v dobré
náladě haleká do telefonu: „…tak smrdí
koupelna, jo? No tak tam alespoň střík-
něte trochu nějakého voňavého spreje,
ať to vypadá, jako že situaci řešíme“,
přičemž se usmívá na celé kolo. U re-
cepčního pultu stojící německý pár nic
nechápe, a tak se stejně jako recepční
oba usmívají jako sluníčka. Smějeme se
také a naše zvědavost stoupá. Když se
po deseti minutách dostáváme na řadu,
sympatický recepční se omlouvá
za zpoždění a současně se omlouvá, že
pokoj, který byl pro nás připraven, ještě
není hotov. Rychle bere tužku a přepi-
suje na již předem předepsaném obalu
na magnetické karty číslo pokoje s do-
větkem, že dostaneme něco mnohem
lepšího. Po verifikaci platební karty při-
chází ještě bleskový telefonát pokojské,
která snad již dokončila aromaterapii
na reklamované páchnoucí koupelně,
aby urychleně stáhla z našeho nově při-
děleného pokoje dáreček, neb jsme
hosté bez dárečku. Dvojice opodál stojí-
cích portýrů se opětovně dotazuje, zda
nepotřebujeme pomoc se zavazadly, což
s díky odmítáme. Ještě vstřebáme zcela
korektně podané informace o hotelo-
vých restauracích, barech, wellness i sní-
dani a konečně míříme do výšin dru-
hého patra ke svému pokoji.
poKoj
Při našem příchodu je pokoj otevřený
a pokojská služba právě „stahuje dáre-
ček“. S úsměvem se pozdravíme a vchá-
zíme do nevelkého pokoje s balkonem.
Nemůžeme se ubránit určitému zkla-
mání. U dvoulůžkového pokoje, jehož
cena za noc atakuje částku 5000 Kč,
bychom čekali víc než poškrábaný tele-
vizní stolek a omšelý stolek konfe-
renční, který byl viditelně opravován ji-
ným druhem barvy, než je jeho
původní. Obstarožní hluboký televizor,
jehož stáří odhadujeme na 15 let, dojem
rovněž nevylepšuje. Ano, je zde per-
fektně čisto, nalezneme zde Wi-Fi
i LAN připojení, trezor, skříně, křesla,
minibar, nakonec i televize funguje.
Ručníky, osušky jsou měkké, příjemné,
kvalitní, totéž můžeme říci i o lůžkovi-
nách a matracích. Ale přece jenom se
v našich očích legenda bortí. Jestli je
dle vyjádření recepčního toto „něco
Grandhotel Pupp
KarloVy Vary
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 31
lepšího“, pak původní horší variantu
snad ani nechceme vidět.
spa a WellNess
Po ubytování láká naši pozornost
místní relaxační centrum, které slibuje
saunu, parní lázeň, whirlpool a fitcent-
rum, vše v duchu římských lázní.
Dlužno podotknouti, že právě probíhá
dostavba zcela nového balneo a wel-
ness provozu, takže stávající nabídku
považujeme za dožívající. Otevření
nového Royal Spa plánuje vedení spo-
lečnosti na duben 2013. Cesta z naší
části hotelu do wellness není nijak jed-
noduchá, a tak putujeme cestou neces-
tou přes spojovací chodby, lobby, dvo-
jici restaurací a výtahy, ale nakonec
nacházíme recepci wellness celkem bez
problémů. I když odhaduje personál
okamžitou obsazenost hotelu na 95 %
(při udávaných 228 pokojích celkem
úctyhodný počet lidí), jsme zde sami.
Sauna a relaxační část jsou znamenité.
Vířivka však podle sdělení obsluhy žije
vlastním životem a spouští se pouze
v pravidelných intervalech. Takže
v okamžiku, kdy se uvelebíme v pří-
jemných bublinách, v zařízení cvakne
a máme smůlu. No ještě že je tady
pára. Když už se konečně strefujeme
do aktivního cyklu vířivky a začínáme
relaxovat, dlouho nevydržíme. Jednot-
livé trysky vířivky chrlí kromě bubli-
nek i velice horkou vodu, která nepří-
jemně pálí. Kdybychom udělali
v tomto bodě stop, museli bychom
uzavřít hodnocení hotelu dvěma hvěz-
dičkami, ale tak jednoduché to není.
Pupp má v sobě něco výjimečného.
Genius loci se zde téměř zhmotňuje.
Každý kousek zdi, každý sál či prostor
dýchá historií, těžko popsatelnou non-
šalancí časů minulých. Jako byste se
na chvilku přenesli do noblesních
filmů pro pamětníky. A nic na tom ne-
mění fakt, že v Café Pupp nesedí
Oldřich Nový s Adinou Mandlovou, ale
hlučný ázerbájdžánský turista oble-
čený do teplákové soupravy s masiv-
ním zlatým řetězem kolem krku.
gastroNomie
Grandhotel Pupp jsme vyzkoušeli
i z hlediska gastronomie. Škoda že
kvůli špatné informaci od personálu
jsme nevyužili proslulého Grandrestau-
rantu, neboť nám bylo řečeno, že pro-
vozní doba restaurace končí ve 21 ho-
din. Není to pravda, ale nevadí.
Uvelebili jsme se v příjemném Becher’s
Bar Rendez-vous a objednali caesar sa-
lát a šafránové rizoto. Salát byl jedi-
nečný, rizoto však trpělo zcela fatálním
nedostatkem. Nedovařenou rýži větši-
nou nenajdeme ani ve veřejných jídel-
nách závodního stravování, v našem
případě ji však kuchyně Becher’s Baru
Rendez-vous vyexpedovala zcela bez
ostychu. Značné rozčarování mírnilo
nejenom opravdu vynikající moravské
víno, ale též mimořádně ochotná
a milá obsluha. Ostatně provozní za-
městnanci jsou silnou stránkou hotelo-
vého provozu. Kam jsme vkročili, se-
tkali jsme se vždy s milým, lidským
a maximálně vstřícným přístupem,
který vždy převážil nad případnými
provozními nedostatky. Noc byla
klidná, žádný rušivý hluk nepronikal
do útrob pokoje. Hotelová snídaně
představovala příjemné vkročení
do nového dne. V reprezentativních
prostorách Slavnostního sálu byla
k dispozici bohatá nabídka teplého
i studeného bufetu, vše jasně a srozu-
mitelně označené. Celému prostředí
vévodila skvostná čistota, čerstvý nápoj
(káva/čaj) byl naservírován do tří mi-
nut. Obsluha velice nevtíravá, de-
centní, avšak v případě potřeby stále
při ruce. Průběh snídaně vnímáme jako
jeden z nejsilnějších okamžiků pobytu.
checK-out
Check-out proběhl v neformálním,
zcela přirozeném duchu. Recepční se
ještě jednou omlouval za snížený kom-
fort způsobený probíhající dostavbou
Pupp Royal Spa a vybízel nejenom
k další návštěvě hotelu, ale i k opako-
vané návštěvě celých Karlových Varů.
Vystavený daňový doklad obsahoval
všechny potřebné položky a byl
úhledně složen do hotelové obálky.
Jako výraz poděkování jsme obdrželi
dvě malá stylová balení lázeňských
oplatek propagující otevření nového
spa v roce 2013. Velice kladně jsme
hodnotili možnost parkování na hote-
lovém parkovišti až do 13 hodin,
po domluvě i o chvilku déle. Celkový
dojem z proslulého hotelového pro-
vozu je rozpačitý. Přenocovat v hotelu,
jehož jméno je všeobecně považováno
za synonymum luxusu, je bezpochyby
zážitek. Co jsme však nenašli, je dů-
vod proč se vracet.
Mystery shopping je prováděn ve spolu-
práci s agenturou Dream Job.
hodnocení GrAndhotelu pupp, kArlovy vAry
Webová prezentace, rezervační portály, sociální sítě: ***
Značení, parkování: ***
Check-in: ***
Gastronomie: ***
Hotelový pokoj: **
Housekeeping: *****
Snídaně: ****
Check-out: *****
Celkové hodnocení: ***
Závěrečné hodnocení (nejhorší = *, nejlepší = *****):
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/32 |
MarKetiNG pinterest & kampaň
Být, či nebýt na nové sociální síti zamě-
řené na fotografie? To je otázka, která
přišla s nečekaným nárůstem oblíbenosti
Pinterestu. Několik hotelů už dávno pro-
fil na Pinterestu má, zatím však jen velmi
málo z nich ví, jak jej používat a jestli to
má vlastně smysl. Argumentů, proč
značku hotelu prezentovat na Pinterestu,
je mnoho. V první řadě, jsou tam i po-
tenciální klienti. Podle odborného časo-
pisu Techcrunch se Pinterest může chlu-
bit až 11,7 milionu unikátních návštěv
za měsíc, je to třetí nejstahovanější apli-
kace pro chytré telefony a patří mezi top
10 sociálních sítí na světě. Všichni pro-
gnostici jí věští velké úspěchy do bu-
doucna, její vliv roste poměrně rychle
a uživatelů je stále více. A jak vlastně
funguje? Pinterest je v podstatě velké ve-
řejné fotoalbum. Stačí zajít na stránku
Pinterestu, požádat o pozvánku
do mailu a můžete začít. Po přihlášení si
už jen vytvoříte vlastní album na téma,
které podle vás nejvíce zajímá vaše hosty.
Možností pro hotel je několik. Od pre-
zentace spa, přes tipy na výlety v okolí
hotelu, až k jídlu v restauraci. Nejvíce se
osvědčují i svatby. Nejaktivnějšími uživa-
telkami jsou totiž právě dámy, a tak máte
o cílovou skupinu postaráno.
chyBičKy Krásy
Na piNterestu
Přestože se od blogerů a marketingo-
vých specialistů dočtete na Pinterest sa-
mou slávu, jsou i takoví, kteří v něm za-
tím velký potenciál nevidí. Například
expertka na hotelový marketing Melanie
Nayer. Udělala si vlastní průzkum, a to
nejen jako obyčejná uživatelka sociální
sítě, ale také jménem hotelu, který má
na Pinterestu profil. „Po několika dnech
vlastního průzkumu mi přišla tato stránka
dost chaotická. Chybí mi jednoduché
uspořádání vyhledávání. Když si například
zadáte do vyhledávače ,hotelový pokoj‘,
vyjdou vám všechna alba, která jsou
k dispozici. Od jednotlivců i od firem. Hezčí
fotky, i ty příšerné,“ popisuje Melanie.
Další nevýhodou je, že Pinterest automa-
ticky spojuje lidi se stejným zájmem,
jaký máte vy. Jestliže máte například al-
bum s kvalitním jídlem ve vaší restau-
raci, automaticky k vám připojí lidi, kteří
si fotí jídlo ve své ledničce. Musíte pak
jít přímo na stránku daného profilu,
abyste mohli zrušit vaše „spojenectví“.
Nicméně Melanie si myslí, že je to i tím,
že se stránka stále vyvíjí. 5
Lenka Medvecová
Aktivace a cíl marketingových podzim-
ních kampaní po dovolených by měla vy-
cházet z předpokladu, že lidé jsou stále
uvolnění, plni nových očekávání a nala-
děni na další zážitky po hlavních dovole-
ných. Ustupující léto a přicházející babí
léto přímo vybízí ke kreativitě, nápadi-
tosti a přípravě neobvyklých marketingo-
vých strategií. Je z čeho vybírat, vždyť
babí léto a začínající podzim přináší
mnoho lidových tradic, trhů, posvícení,
vinobraní a mnoho dalších. Připravte pro
své hosty především kvalitní a relevantní
informace o všech akcích, které se ve va-
šem okolí pořádají, zjistěte všechny indi-
cie, výjimečnosti a zvláštnosti na které
nastavte vlastní akce nebo činnosti. Ať už
je to vhodně zaměřená snídaně či jiný
gastronomický počin nebo jednoduchý
dárek, určitě se tzv. „svezte“ s aktivitami,
které jsou ve vašem okolí.
KomuNiKujte v předstihu
Najděte vhodnou formu prezentace,
dejte svým potenciálním hostům vědět,
co pro ně připravujete. Využijte sku-
tečně všech akcí, čím více, tím lépe, ne-
spoléhejte na to, že k vám přijedou kli-
enti pouze na jednu akci, kterou
prezentujete. Ideální je vytvořit kalen-
dář akcí s určitým předstihem, aby si
klienti mohli své cesty naplánovat. Po-
kud je to v silách vašich a třetích stran,
pokuste se využít například trhů k pro-
deji výrobků přímo ve vašem zařízení,
ideální jsou i možnosti dalších aktivit
po ukončení komerčního venkovního
prodeje například odborným školením
či prezentací dalších výrobků a pro-
duktů, a to nejen přímo vašim ubytova-
ným klientům, ale i místním obyvate-
lům nebo návštěvníkům. Popusťte
uzdu fantazii, nechte vypracovat gast-
ronomům krajové speciality, nechte si
poradit od producentů, jak s jejich su-
rovinami pracovat a co z nich připravit
pro oživení kampaně, na kterou své
hosty zvete. Vtáhněte všechny zúčast-
něné do akce, vytvořte pokud možno
tvůrčí atmosféru a věřte, že se o tom
bude dlouho hovořit a že bez vašeho
přičinění vás budou všichni bezpo-
chybně doporučovat. Možná by tyto
aktivity mohly nastartovat odkládání
vašeho rozhodnutí nad založením
vlastního účtu na sociálních sítích, ide-
álně na Facebooku. Vždyť nejpřímější
cesta vašeho marketingu vede k pří-
mým konzumentům, vašim přátelům,
kteří dostanou okamžitě sdělení tzv.
„na zeď“. Pokud se vám podaří jedna
akce, neusněte na vavřínech, pouze
opakované úspěchy se vám marketin-
gově a obchodně vyplatí, vždyť nej-
dražší je nový klient, stálého si udržíte
a ten za vás vykoná doslova „sysifov-
skou“ práci tím, že se rád pochlubí
svými zážitky. 5
Miloslav Pecho
www.mip-s.cz
PiNtereSt
vyvolává diskuse
PřiPraVte Se
na podzimní kampaně
Příkladem je profil hotelu The Ritz-Carlton
Chicago. Vytvořil si na Pinterestu stránku,
která hosty provede kompletním plánová-
ním svatby. U Pinterestu nejde pouze o text,
ale také o vizuál. Fotografie by neměly být
statické, ale živé a kreativní. A samozřejmě
profesionální.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 33
nové produkty SPa&WellNeSS
HS000636
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/34 |
MarKetiNG reklamace
Já bych se však netradičně zastavil
u stále sílícího trendu účelových re-
klamací, jejichž primárním cílem je vy-
čerpat službu cestovního ruchu v plné
výši a posléze získat zpět co největší
množství vynaložených finančních pro-
středků. Tyto snahy zaznamenávají ho-
tely, cestovní kanceláře i dopravci snad
odjakživa, nicméně situace panující
v současnosti už mnohde překračuje
únosnou mez. Na jedné straně požaduje
typický zákazník slevu z pultové ceny,
kterou snad už ani jako slevu nevnímá
a považuje ji za samozřejmost. Na stra-
ně druhé se jako houby po dešti množí
případy, kdy klient sebemenší chybičku,
závadu či provozní neobratnost neú-
měrně nafukuje, či dokonce oddaluje její
odstranění, jen aby na konci čerpání
služby vytvořil reklamační zápis a dovo-
lenou si ještě více zlevnil. Poměrně oblí-
benou zbraní v rukou vykutálených zá-
kazníků je vyhrožování sociálními sítěmi
a novináři. Vše vychází z mediálně vděč-
ného modelu, kdy proti sobě stojí zlý
poskytovatel služby, jehož jediným zá-
jmem je rychlé zbohatnutí a hodný kli-
ent, jemuž je ubližováno. Jak by vypa-
daly reakce spotřebitelů, kdyby se
v život uvedla dříve uvažovaná možnost
reklamací z důvodu ztráty radosti z do-
volené si raději ani nepředstavovat.
V případě účelových reklamací mají sa-
mozřejmě velikou výhodu velké a řetěz-
cové provozy oproti nezávislým menším
hotelům a penzionům. Chování, kdy kli-
ent naběhne na recepci a vyhrožuje
svými konexemi, pokud nedostane do-
datečnou slevu, vyzní v malém rodinném
penzionu přece jen jinak než v obřím
komplexu světového jména.
aBsurdNí reKlamace
s vidiNou KompeNzace
Zajímavé jsou také údajné důvody
účelových reklamací. Ty lze při jistém
zjednodušení rozdělit do dvou základ-
ních skupin. První skupina je jako vy-
střižená z Krkonošských pohádek,
kdy Trautenberk láteří „To kyselo je
moc kyselý a ten bramborák je moc
bramborovej“. A tak s posledním
soustem přichází polemika o kvalitě jí-
del jdoucích z kuchyně, relaxační po-
byt ruší imaginární štěkající pes, při
teplotách převyšujících 30 °C nelze
zapnout elektrické přímotopy, s klíčky
od drahého vozu si portýr po cestě
z garáží nevhodně pohrává nebo kli-
enty nikdo neupozorní, že hotel bude
z větší části zaplněn lidmi staršími 50
let, což je pro třicetiletý pár nepřeko-
natelný problém.
Druhou skupinu tvoří lidé, u kte-
rých se během pobytu vyskytne
drobná závada nebo nepřesnost, avšak
bez zásadnějšího vlivu na celkovou
kvalitu poskytované služby. Často
jsme svědky jevu, kdy klient nedosta-
tek tají, aby nedošlo k jeho okamži-
tému odstranění a vše začne řešit až
na konci s vidinou tučné kompenzace.
Příkladem budiž zákazník, kterému
během pobytu v luxusním bungalovu
přestala po dobu několika hodin fun-
govat mikrovlnná trouba, což bylo sig-
nálem k tomu, aby po návratu
do České republiky předložil v ces-
tovní kanceláři účty z restaurací
za bezmála 400 eur a dožadoval se je-
jich proplacení, neboť se kvůli poruše
na zařízení hotelového komplexu ne-
mohl stravovat jinak. Že součástí ku-
chyně byl i klasický sporák s troubou
netřeba dodávat.
Liší se i způsoby vymáhání účelo-
vých reklamací. Poměrně častým po-
stupem je vyhrožování, že pokud ne-
bude akceptována refundace v podobě,
kterou navrhuje klient, dojde k pošpi-
nění dobrého jména poskytovatele
služby na sociálních sítích, v diskusích
pod relevantními články či v hodno-
cení rezervačních systémů. Velmi po-
pulární je hrozba sedmou velmocí. Vý-
jimečný není ani tvrdší kalibr – existuje
skupina lidí, která ráda žongluje pojmy
typu „trestní oznámení“, neboť uvol-
něná zásuvka je vlastně obecné ohro-
žení a vůbec nejlepší jsou lidé zneuží-
vající svého postavení ve státní správě
a politice.
Jediným možným způsobem obrany
proti podobným atakům je nekompro-
misní zamítání účelových reklamací pro
jejich neoprávněnost. Většina vyděračů
své hrozby nakonec neuskuteční a ně-
jaké to anonymní plivnutí jedovaté
sliny do internetové diskuse přežije bez
újmy každý. Zejména nejmenší provo-
zovatelé mají občas tendenci ustupovat
s tím, že těch jejich pár korun za kon-
flikt nestojí. Stojí a vždycky stát bude,
neboť vztah mezi dodavatelem a odbě-
ratelem služby je vztahem smluvním,
kdy určitá pravidla musí platit vždy
pro obě strany, ať se to někomu líbí
nebo ne. 5
V účeloVÉ
reklamační palbě
Letní turistická sezona pomalu končí a nastává čas bilancování. Na první
pohled se nijak zvlášť nelišila od sezon předcházejících, statistická čísla ča-
sem dokreslí obrázek v plné šíři a pár analytických zamyšlení naznačí na co
se v budoucnosti zaměřit a co dále vylepšovat.
Nadávky a vydírání. Personál nejednoho
hotelu by o chování zákazníků při reklama-
cích mohl vyprávět.
Petr Běhounek
HS000582–4
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 35
MarKetiNGreklama MarKetiNG
BeSt oF Advertising
Skvělá reklama dokáže spojit reálné věci v něco nového a jedinečného, co dokáže
vyjádřit konkrétní službu či produkt. Takové ohýbání reality se povedlo v hotelové
reklamě z Mexika a Německa.
03–04 snídAně do postele.
Tato práce německé agentury Publicis neříká sice nic o kvalitě
poskytovaných služeb, zato komunikuje cenu tradičního balíčku a zároveň
název hotelové sítě.
01–02 jAzyková bAriérA.
Server vyhledávající hotely ve španělském jazyce se ve své reklamě
zaměřil na srozumitelnost.A jemně lidem ukazuje, jaké hotelové sítě
naleznou na jeho stránkách.
02
04
01
03
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/36 |
MarKetiNG rozhovor
5 Na jakém základě byl definován positioning klubu a restau-
race?
5 První myšlenka na design vzešla od ženy majitele, která se
spojila s naším šéfkuchařem Shahafem Shabtayem. Právě
od něj vzešla nejen vize jídel, ale celková atmosféra, za které se
jídla servírují. Má procestovanou celou Asii, kde sbíral inspi-
raci autentických jídel vařených třeba na ulici, a ulicí je inspi-
rovaný ostatně i zmíněný design. Každý rok se snažíme oboha-
tit náš koncept o nějakou zemi, nyní jsou to třeba Filipíny.
5 Majitelé SaSaZu jsou cizinci. Proč tento koncept umístili
právě do České republiky?
5 Mateřská firma se zabývá především kasino byznysem
a hotely. Toto je první koncept kombinující restauraci a noční
klub, přičemž Praha s umístěním uprostřed Evropy jim přišla
jako nejzajímavější lokace. Praha se tak stala centrem rozvoje
značky směrem do dalších zemí, kam se s konceptem chys-
táme.
5 Lokalita holešovické tržnice, tedy bývalých jatek, je velice
specifická. Jak jste k ní dospěli?
5 Měli jsme vícero variant. Holešovická tržnice je pět minut
od centra, nabízí bezproblémové parkování a myslím si, že
celá lokalita Prahy-Holešovic má velký potenciál. Při někdej-
ším výběru lokace byly zohledněny i plánované developerské
projekty, jejichž realizace ale s ohledem na hospodářskou si-
tuaci bohužel vázne.
5 Praha však byla vždy plná zajímavých podniků, navíc to
není kdovíjak velké evropské město, takže z tohoto pohledu mi
přijde otevření jakékoliv dalšího projektu jako poměrně ris-
kantní.
Michelinské ocenění
uProStřed trŽNice
Pražská restaurace SaSaZu je považována za nejlepší asijskou restauraci v Praze, což
dokládá i ocenění Bib Gourmand od Michelinu. Přilehlý klub byl zase vyhlášen
nejlepším klubem roku. Obojí vede David Šauer.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 37
rozhovor MarKetiNG
5 Co se týká restaurace, tak v době je-
jího plánování tu chyběla kvalitní asij-
ská kuchyně. A co se týká velikosti
klubu, tak v Praze není druhý takový
prostor. Samozřejmě že se podoba pro-
jektu v kontextu reality nějakým způso-
bem vyvíjela. Prvotní idea klubu byla
nabídnout něco podobného, jako jsou
kluby v New Yorku, tedy klub pro hor-
ních deset tisíc zahrnující kvalitu, lu-
xus, špičkový servis. To se ukázalo jako
chybný model, protože Praha je mini-
málně co do velikosti nesouměřitelná
s New Yorkem. Proto jsme posléze
do jeho fungování přinesli český prvek
a dnes se nejedná o klub pro vyvolené,
ale je to jakési multifunkční centrum,
kde se konají koncerty, diskotéky, pro-
bíhají odtud televizní přenosy, konají se
zde firemní akce, konference, a do-
konce i maturitní plesy.
5 Takže začátky asi nebyly lehké.
5 První rok byl děsivý, protože přesvěd-
čit někoho, aby jel doprostřed Holešovic
a ještě do tržnice, byl nadlidský úkol.
Mnoho lidí si holešovickou tržnici před-
stavuje jako spousty stánků a chápu, že
spojení holešovická tržnice a restaurace,
která má ocenění od Michelinu, zní po-
někud divoce. Ale jak už jsem zmiňoval,
je pravdou, že původně projekt očekával
developerský rozvoj celé lokality včetně
proměny samotné tržnice.
5 Už jste zmiňoval přizpůsobení českým
podmínkám. Ještě nějak jste se museli
přizpůsobit tuzemské klientele?
5 Například v počátcích jste jako klient
nenarazil na nikoho z personálu, kdo
by mluvil česky, což bylo vnímáno ne-
gativně. Angličtina je bariérou i pro
řadu dodavatelů a dohody byly často
dost složité. Navíc to, že zde podnikáte
a neumíte česky, působí samo o sobě
dost snobsky, i když to tak vůbec ne-
musí být. Zvláště v klubu se pak změ-
nila cenová politika a chování perso-
nálu, kdy v počátcích jste mohl narazit
na face control, jak ji znáte z filmů, což
pomohlo vytvořit nikoliv image výluč-
nosti, ale naopak nepřátelskosti.
5 Jak se prolínají nebo neprolínají cí-
lové skupiny klubu a restaurace?
5 Ty jsou naprosto odlišné. Do restau-
race chodí především lidé z byznysu,
firemní klientela a celý ten prostor se
snaží přinést něco z atmosféry Číny,
Vietnamu a dalších asijských zemí. Ne-
mluvím jen o designu, ale i vlastním
„dýdžejovi“ pouštějícím hudbu, nebo
o masáži rukou, když navštívíte toa-
lety. Klub – v případě diskotéky – vy-
tváří atmosféru typického nočního ži-
vota. Ale samozřejmě že vám nic
nebrání přejít z restaurace přímo
do klubu.
5 Co vám sem dnes nejvíce přivádí nové
hosty? Je to osobní doporučení stávající
klientely nebo mediální obraz, kdy pod-
nik je v různých souvislostech velmi často
v médiích zmiňován – podle monito-
ringu je to za loňský rok cca 600 zmínek?
Doufám, že do restaurace lidé chodí
za kvalitou jídla, potažmo na doporu-
čení. PR je samozřejmě velmi důležité.
Co se týká klubu, tak ten se promuje
sám o sobě v souvislosti s akcemi, které
zde probíhají.
5 A je cílem držet to, co nyní funguje,
nebo víte, že v nějakém horizontu budete
muset zásadně inovovat, abyste se neo-
koukali?
5 Zase: restaurace by měla být stabilní
koncept, klub samozřejmě inovace vy-
žaduje. To se týká hlavně designu, ale
i obsahu, protože po dvou třech letech
začnete být pro návštěvníky okoukaný.
Teď jsme začali dělat tematické party,
např. v maskách.
5 Jaká je zákaznická loajalita a podpo-
rujete ji nějak aktivně?
5 Co se týká restaurace, tak základem
loajality je kvalitní servis. Ten obnáší
např. to, že personál se zná s pravidel-
nými hosty a že je věnována pozornost
různým maličkostem. Třeba příbory,
resp. hůlky dostávají hosté v krabič-
kách, ale stálí hosté mají krabičky se
svým jménem. A představte si ten mo-
ment, kdy přijdete na jednání a dosta-
nete příbor ve své vlastní krabičce.
Máme databázi stálých klientů,
které zveme na speciální akce, když
známe hostovo oblíbené jídlo, můžeme
ho pozvat v okamžiku, kdy máme
vhodné menu, snažíme se ohlídat jeho
narozeniny, je možné si vyzkoušet va-
ření apod. Hosté znají i naše kuchaře,
kdy náš šéfkuchař je hlavní atrakcí pod-
niku, je to velmi živelný člověk, který se
pohybuje mezi hosty. V našem pojetí je
gastronomie tak trochu divadelní před-
stavení, kdy vzniká úplně jiná atmo-
sféra než v podnicích, kde jste strojově
obsloužen.
5 Přesto mám pocit, že před sebou vidím
stále jen byznysmeny, ale i tihle lidé mí-
vají rodiny a děti. Nejsou právě děti ces-
tou, jak si ještě více naklonit tuhle klien-
telu?
5 Určitě. My třeba pořádáme Sunday
brunch, což je typická rodinná akce,
kdy si děti můžou hrát s Xboxy, malo-
vat, vařit, připravovat dorty apod.
5 To, že personál je klíč k úspěchu, je
trochu klišé, nicméně pokud má obsluha
fungovat na zmíněné velice osobní
úrovni, pak se ptám, jaká je stálost per-
sonálu?
5 Stálost je pro nás klíčová, lidé se nám
mění minimálně a odhaduji, že tak
80% personálu je zde od otevření pod-
niku. Snažíme se jim dávat prostor pro
další růst, vychovávat je.
5 K marketingovým nástrojům patří
i cena. Pracujete s ní nějak aktivně?
5 V restauraci s cenou nehýbáme, nedě-
láme polední menu, žádné slevy a další
cenové pobídky. V klubu, kde je zpravi-
dla mladší klientela, probíhají stan-
dardní akce typu happy hours, vstup
pro ženy zdarma aj. 5
Bohuslav Bohuněk, šéfredaktor
Trend Marketing
převzato z časopisu Trend Marketing,
č. 3/12, str. 28–29
co je sAsAzu
Restaurace a klub SaSaZu pro 2500 lidí
vyrostly před pěti lety v prostorách
holešovické tržnice.Asijská kuchyně je
postavená na umění šéfkuchaře Shahafa
Shabtaye. Klub je multifunkční a pořádají se
zde jak byznysové akce, tak nejrůznější
koncerty, diskotéky a další společenské
eventy. Restaurace se pyšní oceněním
od Michelinu Bib Gourmand a spolu s klubem
jsou oblíbeným místem českých celebrit.
kdo je dAvid šAuer
Jako první Čech na pozici generálního
ředitele mateřské izraelské společnosti
Queenco Leisure International pomáhal
formovat projekt SaSaZu do dnešní podoby.
Po nástupu do funkce v nepříznivé
ekonomické situaci udal jasný směr rozvoje
restaurace i klubu, nastavil marketingovou
strategii, která reflektovala místní trh,
oproti přístupu, jejž předtím volila
mateřská izraelská společnost.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/38 |
SPa&WellNeS profil
Samotná historie lázeňství v obci Lázně Libverda, ležící
v údolí Jizerských hor v nadmořské výšce 424 metrů, sahá
až do 14. století k objevení účinků místních minerálních pra-
menů. Avšak první zpráva o léčivosti pramene byla vypraco-
vána až v roce 1601, učinil tak fyzikus města Hirschbeku,
slezský lékař Caspar Schwenkfeld, který ji doporučoval kon-
zumovat při různých onemocněních. Na základě tohoto hod-
nocení se stala základem koupelí tehdejších majitelů panství.
O necelých dvě stě let později, po provedení minerální ana-
lýzy původního libverdského pramene, doktorem Josephem
Heinrichem Bauerem, bylo zahájeno zasílání léčivé vody, stá-
čené do lahví, do Prahy pod obchodním názvem „Chabeso“
(což byl nealkoholický nápoj na bázi kyseliny mléčné s přísa-
dou ovocných šťáv pocházejících z Tyrol). Zpráva z roku 1785
uvádí: „Voda má blahodárný účinek na mozek, nervovou sou-
stavu, povzbuzení ducha, zrychlení tepu, oživení činnosti tě-
lesných orgánů a odstraňuje nepořádek v nervovém sys-
tému.“ V témže roce byl odkryt nový
mohutný pramen, jenž byl nazván
„Stahlbrunn“, podle zjevně železité
vody a který je totožný s dnešním Ma-
riánským pramenem.
V pozdějších letech byly postupně
podchyceny další prameny, pojmeno-
vány Mariin, Vilemínin, Josefínin,
Eduardův, Bierbon a Hubertův,
a které vyvěraly přímo u lázeňských
budov. Poslední dva lázeňské pra-
meny, Kyselka a Nový vrt, byly navr-
tány 1952. Minerálka je hypotonická,
studená a má příjemnou svěží chuť.
Voda je zcela bez zápachu se železitou
příchutí. 5
Věra Nováková
BoŽí Voda
jako energetický nápoj
Zdejší pramen minerální vody s léčivými účinky byl poutníky nazýván „Boží voda“ nebo
„Bierwasser“ či „Bierborn“. Léčebné procedury jsou zde zaměřené na pacienty
s onemocněním pohybového aparátu, srdce a krevního oběhu.
Po rostoucím věhla-
su libverdských lázní
došlo v roce 1936
k udělení statusu
„léčivé lázně“, které
se dnes řadí mezi
tradiční lázeňské
komplexy.
SPa&WellNeS profil
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 39
profil SPa&WellNeS
01 vodA pohyb usnAdňuje.
Cvičení v bazénu probíhá v teplé vodě (32 ºC v zimě a 28 ºC v létě)
a přináší uvolnění kloubů a relaxaci těla. Úlevu přináší především
pacientům s degenerativním onemocněním pohybové soustavy.
02 ÚlevA přichází s mAsáží.
Reflexní (segmentová) masáž, v nově vybudovaném wellness centru
Jizera, je doporučována při léčení problémů ischias, při bolestech
v bederních oblastech, při hlubokých svalových napětích, migrénách,
dýchacích, břišních či trávicích problémech.
03 hydromAsáží proti stresu.
Teplota vody je 37 °C. Koupel je vhodná při onemocnění pohybového
aparátu a kloubů, revmatismu, při obtížích v klimakteriu, nespavosti,
patologické únavě, vasoneuróze, neurotických problémech, při potížích
s prokrvováním, psychickém a svalovém napětí, nadměrném stresu.
04 koupání v bublinkách.
Teplota uhličité koupele nepřesahuje 35 °C a trvá 20 min., po ní
následuje 15minutový zábal. Hojivý účinek je docílen tím, že je kůže
díky koupeli silně uzavřena, což zpomaluje srdeční aktivitu, snižuje
krevní tlak a srdeční stres.
01 02
03 04
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/40 |
SPa&WellNeSS bazény
Dnes již běžná nabídka služeb hotelu obsahuje wellness
centra, jejichž součástí jsou relaxační bazény a whirl-
pooly, které ve spojení s moderní technologií mohou poskyt-
nout neopakovatelný zážitek pro tělo i duši návštěvníka. Ne-
rezová ocel, jako moderní stavební materiál pro bazény
různých tvarů a velikostí, je již známa široké odborné veřej-
nosti, a právě v poslední době dochází k velmi intenzivní vý-
stavbě bazénů a koupališť z tohoto materiálu z důvodů po-
žadavků a potřeb návštěvníků na bezpečné koupání
v hygienicky čisté vodě za předpokladu dodržení všech po-
žadavků v oblasti bezpečnosti a kvality provozu. Důkazem
toho je již několik stovek veřejných i privátních bazénů
a koupališť postavených firmou Berndorf Bäderbau
na území České republiky, Slovenska a Polska. Pokud se při
stavbě hotelu nebo penzionu myslí na předběžnou projekto-
vou přípravu a správně funguje komunikace mezi investo-
rem, provozovatelem a projektantem, kteří využijí zkuše-
nosti specializovaných firem v oblasti výstavby bazénů
a vířivých van, vznikne tak optimální řešení tvaru a velikosti
bazénu v závislosti na kapacitě ubytování a energeticky
úsporném provozu.
Nechte si poradit
Firma Berndorf Bäderbau disponuje projekčním oddělením
využívajícím mnohaleté zkušenosti s navrhováním bazénů se
zakomponovanými vodními atrakcemi, navrženými na míru
daným podmínkám a potřebám návštěvníků jednotlivých
ubytovacích zařízení. Mezi vodní a vzduchové atrakce slou-
žící k relaxaci a rehabilitaci návštěvníků patří zejména stě-
nové masážní trysky, vzduchové masážní lavice a lehátka,
chrliče, dnové perličky a samozřejmě u bazénů menších roz-
měrů je pro kondiční plavání vhodné zabudovat těleso proti-
proudu. Veškeré atrakce jsou pevně navařeny do samonosné
nerezové bazénové stěny a je možné je dodatečně po několi-
kaletém provozu bazénu doplnit. Nesmíme rovněž zapome-
nout na podvodní osvětlení bazénu a vstupního schodiště,
které díky nerezovému povrchu a jeho vlastnostem lomu
světla dodá bazénu nezaměnitelnou atmosféru a vytváří tak
v kombinaci s interiérem příjemné až intimní prostředí. In-
vestory a projektanty často zajímá, jaké jsou důvody a vý-
hody použití nerezové oceli pro bazénová tělesa a whirl-
pooly. Jednou z prvořadých předností tohoto materiálu je
prakticky jeho neomezená životnost a vysoká mechanická
odolnost a pružnost za předpokladu správné údržby.
Další nezanedbatelnou výhodou bazénové vany z nere-
zové oceli je její samonosná konstrukce jednotlivých bazéno-
vých stěn svařovaných na místě stavby, a tím její absolutní tr-
valá těsnost a hladký povrch bez dilatačních spár
a nerovností, které by byly potenciálními místy úniku bazé-
nové vody nebo zdroji netěsnosti. Díky samonosné kon-
strukci lze navrhnout prakticky jakýkoliv tvar, velikost
a technické řešení bazénového tělesa.
hygieNa a BezpečNost
Vzhledem k hygienickým požadavkům kladeným na veřejné
bazény je další velkou předností nerezového provedení bazénu
jeho hladký, strojově broušený povrch, příjemný na dotek,
který zaručuje optimální hygienické podmínky, zabraňuje tvo-
ření shluků a ložisek nebezpečných bakterií a nečistot, jež by
mohly způsobit zdravotní potíže návštěvníkům bazénu a vý-
Připravte se na realizaci
HoteloVÉHo BaZÉNu
Přáním všech majitelů hotelů a penzionů je vytvořit příjemné prostředí po celou
dobu pobytu hostů podpořené milým a ochotným personálem, nabídnout chutná
jídla a speciality ze své vynikající kuchyně a samozřejmě nabídnout i služby
zaměřené na relaxaci a odpočinek návštěvníků, kteří rádi zapomenou na starosti
všedního dne, únavu a stres.
01 rozmAnité prostředí
Nerezové bazény působí harmonicky v každém prostředí díky modernímu
designu a různorodým tvarům.
02 nerezová ocel v hlAvní roli
Nerezové ocel je z hlediska fyzikálních vlastností a teplotních rozdílů
optimální pro výstavbu kombinovaných vnitřních a venkovních bazénů.
03 kvAlitA A zkušenosti
Bazény společnosti Berndorf Bäderbau splňují díky dlouholetým
zkušenostem všechny bezpečnostní a hygienické požadavky.
01
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 41
bazény SPa&WellNeSS
razně tím snižuje náklady na údržbu ba-
zénové vody a zaručuje hospodárný pro-
voz s minimálními náklady na čištění
a údržbu bazénové vany.
U bazénů firmy Berndorf Bäderbau
je samozřejmě dbáno na vlastní bezpeč-
nost návštěvníků při koupání. Při ná-
vrhu, zpracování dokumentace a sa-
motné realizaci důsledně vycházíme
z norem ČSN a směrnic FINA, které
jednoznačně stanovují podmínky a kri-
téria výstavby bazénů. Protiskluzové
provedení dna nad úrovní 1,35m
od hladiny jsou standardem firmy
Berndorf Bäderbau. Toto se řeší jedno-
stranně raženými dnovými plechy.
Zrovna tak jsou upravena vstupní scho-
diště se zábradlím a veškeré vodorovné
plochy, kde by mohlo dojít k uklouz-
nutí. Hrany bazénu jsou zaobleny, aby
se minimalizovalo nebezpečí úrazu.
Označení stupnic a plaveckých pásů je
provedeno elektroforézním způsobem
přímo ve výrobě, čímž vznikne nesma-
zatelné značení uvnitř bazénu. Při ná-
vrhu atrakcí a doplňků, které firma
Berndorf Bäderbau sama navrhuje a vy-
rábí, se vedle atraktivnosti a funkčnosti
důsledně dodržuje bezpečnost pro ná-
vštěvníky při využívání atrakce.
NeBojte se iNvestice
Standardem firmy Berndorf Bäderbau
je správné navržení hydrauliky celého
bazénu tak, aby přívod 100% množství
bazénové vody dnovým páteřovým roz-
vodem, který je patentem firmy, zajišťo-
val optimální promíchávání vody v ce-
lém bazénu a nevznikaly v něm tzv.
mrtvé kouty. Další předností nerezo-
vých bazénů je jejich velice krátká doba
montáže díky propracované dílenské
přípravě jednotlivých komponentů
a podstatně nižší náklady spojené se
stavební připraveností, což z větší části
kompenzuje vstupní cenu nerezových
materiálů. Stavební připravenost pro
nerezové bazény spočívá pouze v pří-
pravě betonové základové desky, pří-
padně základového obvodového pásu,
štěrkopískového zásypu dna a bočních
stěn u venkovních bazénů.
Lze jednoznačně říci, a zkušenosti
provozovatelů bazénů a koupališť v celé
ČR to potvrzují, že provozní náklady
jsou oproti klasickým bazénům nižší, a to
díky hladkému povrchu bazénových
stěn, kde dochází k minimalizaci nákladů
na chemikálie, dobrá izolační schopnost
nerezového materiálu zabraňuje teplot-
ním ztrátám, a tím snižuje nároky na vy-
tápění bazénové vody a náklady
na opravy bazénové vany vlivem mecha-
nického opotřebení a povětrnostních
vlivů jsou prakticky zanedbatelné. Proto
počáteční vyšší investice do nerezové
vany se investorovi nebo provozovateli
postupně vrátí při provozu a údržbě ba-
zénu v dalším období. Vždyť taková in-
vestice, jakou je výstavba bazénu nebo
whirlpoolu, se nepořizuje pouze na se-
zonu, ale na období několika desítek let
a zvyšuje standard hotelu a přiláká nové
návštěvníky. Spokojení hosté se přece
rádi vracejí tam, kde se dobře cítí. Ná-
vštěvnost ubytovacích zařízení je vyšší
vždy tam, kde majitel nebo provozovatel
má hostům co nabídnout. Osvědčené
přednosti jasně hovoří pro realizaci bazé-
nových van z nerezové oceli. Společně
s dlouholetými zkušenostmi a dokonalou
technologií firmy Berndorf Bäderbau na-
bízíme odborné poradenství a návrh ře-
šení včetně realizace a záručního a pozá-
ručního servisu nejen pro případ
rekonstrukce, ale rovněž i pro novo-
stavbu hotelového bazénu. 5
Michal Juroš
oddělení marketingu
Berndorf Bäderbau
02
03
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/42 |
SPa&WellNeSS trendy
Podle estetické medicíny krásu tvoří ply-
nulé linie, plné rty a tváře a pevná kon-
tura obličeje. Všechny tyto charakteris-
tiky však ovlivňuje proces stárnutí.
S přibývajícími roky se objevují jeho
první viditelné známky v podobě ztráty
pevnosti kůže, povolených kontur obli-
čeje, prohlubujících se vrásek a postupu-
jící sešlosti pokožky. Snad každý postu-
pem času pozoruje na tváři tyto změny,
které nejsou vždy příjemné. Není tedy
divu, že estetickým salonům a klinikám
přibývá zákazníků, kteří si přejí vypadat
mladě, odpočatě a bez vrásek. Zároveň
však nemají čas ani touhu se vrhat
do plastické operace s náročnou rekon-
valescencí. Právě z těchto důvodů se hi-
tem posledních let staly takzvané neinva-
zivní metody omlazení pleti. „Výhody
neinvazivních ošetření jsou rychlost
provedení a okamžitě viditelný výsledek.
Oblíbenost těchto metod charakterizuje trend
dnešní uspěchané doby s vysokým pracovním
nasazením. Jen málokdo si může dovolit
zdlouhavou a nepříjemnou pooperační
rekonvalescenci a ne každý je adeptem
na chirurgický zákrok,“ říká Monika
Kavková z kliniky Yes Visage a dodává
„mladistvý vzhled navíc dnes již nespočívá
v odstranění jednotlivých vrásek,
celosvětovým trendem estetické medicíny
posledních let je omlazení obličeje jako celku.
Nejúčinnější jsou kombinace různých
ošetření, např. konturace nitěmi Gold Lifting
doplněná o aplikaci kyseliny hyaluronové
a botoxu udělá s obličejem doslova zázrak.“
KlieNti preFerují šetrNější
záKroKy
Opravdu kvalifikovaní odborníci kla-
dou důraz na to, aby jejich pacient
po absolvování jednoho či série něko-
lika ošetření vypadal přirozeně svěže
a mladistvěji. K tomu jim slouží právě
neinvazivní metody omlazení pleti.
Tato ošetření jsou oproti zákrokům
plastické chirurgie šetrnější a po jejich
absolvování se pacient může okamžitě
vrátit do každodenního života sebevě-
domější a spokojenější sám se sebou.
Mezi neinvazivní metody omlazení pleti
patří veškerá nechirurgická ošetření,
která působí na povrchu kůže, ale také
v podkoží – a to vše bez řezání či šití.
Nejoblíbenější jsou v současné době
ošetření nejrůznějšími typy laserů, radio-
frekvencí a dalších tepelných zdrojů, vý-
plně kyselinou hyaluronovou, aplikace
botulotoxinu a mnoho dalších. Díky
kombinaci těchto metod zákazník získá
během chvíle svůj požadovaný vzhled
a odchází domů spokojen. „Neustálý vývoj
nových přístrojů a technologií posouvá celý
obor estetické medicíny dopředu
a neinvazivní ošetření jsou tak stále
účinnější, nikdy však nemohou být
považována za náhradu invazivních, tedy
operativních zákroků,“ říká Monika Kav-
ková, kvalifikovaná lékařka a certifiko-
vaný odborník korektivní a estetické me-
dicíny. 5
Rutina ubíjí. To vám řekne pravidelný
klient, který náležitě ocení každou i ma-
lou změnu v dekoraci, v přístupu zaměst-
nanců nebo v nabídce aktivit. Zamýšlíte
se, jak rozšířit nabídku společných aktivit
nebo individuálních procedur ve vašem
hotelovém bazénu? Aktualizujte! Vedle
aquagymnastiky uvítají zajisté vaši hosté
aquabiking. Stačí zakoupit pár vodních
kol a vyškolit zaměstnance.
iNovace jméNem Watsu
Nechcete investovat do materiálu a pře-
sto vnést do menu něco nového, co vás
odliší a vyšvihne vás nad vaše konku-
renty? Možná splňujete všechny pod-
mínky pro zavedení Watsu do vašeho
provozu! Watsu (Water Shiatsu = Shi-
atsu ve vodě, Aquahealing = léčení vo-
dou, ve vodě) se v Evropě objevuje ko-
lem osmdesátých let, importované
z USA. Metoda je velmi účinná a má
velký úspěch v terapeutických a relaxač-
ních zařízeních, kde se provádí, ze-
jména pak v centrech thalassoterapeu-
tických (lázně s mořskou vodou), kde je
tělo ve svém živlu, literárně řečeno
(mořská voda je chemickým složením
identická s tekutinami lidského těla).
Náročné je však jeho provozování, ne-
boť požaduje teplotu vody blízkou tě-
lové teplotě, tak, aby došlo k totálnímu
svalovému a psychickému uvolnění při
delším pobytu ve vodě, někdy až 90 mi-
nut. Často je skutečným terapeutickým
prostředkem, který pomůže zlikvidovat
negativní emoce, jež si tělo drží od ná-
ročného embryonálního stádia nebo po-
rodu a které byly příčinou mnoha bloků
v našem životě. Tlaková a protahovací
technika Shiatsu a její účinky na energe-
tické dráhy, body a tím energetická
a celková tělesná harmonizace je pod-
pořena provedením v dynamickém
vodním prostředí, v náručí terapeuta,
v intimním vztahu naplněném důvěrou
a odevzdáním. K provozování je
možné použít část relaxačního bazénu,
bez rušivých elementů a klientů, nebo
bazénku pro plavání novorozeňat a tě-
hotné ženy, který má odpovídající kva-
lity hygienické a termické. Ideálně se
uskutečňuje v menších bazénech vyhra-
zených k relaxaci, s teplou vodou a in-
timním osvětlením. Hudba, která může
terapii doprovázet, má především smysl,
je-li podvodní. Nejen proto, že část
hlavy včetně uší či celá jsou potopeny,
ale i proto, že tělo tak může vnímat
hudbu vibračně, díky přenosu vodou.
Water Shiatsu je pojímán jako tanec.
V České republice je prvním praktickým
průkopníkem Soňa Hájková z Centra
přírodní léčby, obklopená profesionál-
ním týmem spolupracovníků. 5
eSteticKýM KliNiKÁM
kralují neinvazivní řešení
oPtiMaliZace
hotelových bazénů
Hana Cathala
Janka Kellerová
Blue Gekk
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 2010 | 43
dodavatelé SPa&WellNeSS
Decléor – je největší kosmetickou aro-
materapeutickou značkou na světě. Již
téměř 40 let se Decléor věnuje výzkumu
esenciálních olejů a výtažků z rostlin
v oblasti kosmetiky. Důkladná bota-
nická selekce zaručuje tu nejvyšší kva-
litu rostlin, které se následně použijí
k extrakci. Decléor má svůj patento-
vaný hi-tech destilační proces.
Thalgo – je kosmetika z mořských
řas a minerálů. Thalgo má své vlastní
laboratoře a patenty, především pak
100% přírodní mikronizované mořské
řasy a patentovaný způsob výroby. Řasy
čerpají živiny z moře a jsou schopny
koncentrovat účinky mořského pro-
středí až 50tisíckrát. Mohou obsahovat
tisíckrát více jódu, stokrát více kalcia
a desetkrát tolik magnézia a mědi než
pozemské rostliny. Laboratoře Thalgo
vznikly v roce 1964 a v 70. letech zís-
kalo Thalgo svůj patent na produkt
„mikronizované rozemleté mořské
řasy“.
Terakké – je relaxační spa kosmetika
založená na konceptu vzniku planety
Země a představuje čtyři elementy nabí-
zející výjimečné rituály, speciální ma-
sáže a úžasné produkty se zajímavými
texturami – magická země, prvotní
vody, ze vzduchu a světla a luxusní ži-
vot rostlin.
Ella Baché– je francouzská kosme-
tika, která představuje originální recepty
na krásu. Vyvinula tzv. Nutridermologii
neboli výzkum péče o pleť, který využívá
potenciál aktivních látek potravinového
původu ke zdokonalení přirozené krásy
pleti. Ella Baché je spojení dermatologie,
estetiky a výživy. Orlane – je hi-tech kos-
metika, průkopník v péči proti stárnutí,
na trhu více než 60 let, všechny pro-
dukty obsahují patent. komplex B21 bio
energic proti stárnutí, koncept značky
zní: převychovat pleť (tzn. převychovat
buňky pleti tak, aby se chovaly jako
buňky mladé pleti).
Zlatá maska– výjimečné, velmi efek-
tivní ošetření, které zaručí okamžité vi-
ditelné výsledky, především u zralé
pleti, maska se 100% 24karátovým zla-
tem, zpevnění a vyhlazení pleti, re-
dukce vrásek, hydratace, redukce pig-
mentových skvrn, boj proti volným
radikálům, rozzáření pleti. K ošetření
se používá speciální patentovaný pří-
stroj se studenou nano-párou.
Orly – nehtová kosmetika na pří-
rodní bázi, neobsahuje žádné toxické
látky, na trhu od roku 1975, nabízí přes
150 druhů barevných odstínů laků, přes
30 druhů péčí, laky a péče různých veli-
kostí, gelové laky GEL FX, které zpev-
ňují a vyživují nehty.
Orly je jednou z hlavních společ-
ností v oblasti přírodní péče o nehty. Je
to přírodní nehtová kosmetika, která
neobsahuje žádné toxické látky. Už
od roku 1975 Orly používají různé cele-
brity, např. Madonna, Cher, Barbara
Streisand, Hilary Duff, Ashley Judd
a mnoho dalších. Orly má celosvětově
patentovaný uzávěr (Gripper Cap) na-
vržený v Itálii, umožňující jednoduché
otevírání a velmi snadnou aplikaci laku.
Trendem jsou přírodní, krásné, zdravé
a upravené nehty. Laky Orly jsou
známé po celém světě svými krásnými
odstíny, vysokou odolností a přírodní
bází. 5
Barbora Kábrtová,
brand manager, BK Kosmetika
Kvalitní kosmetika
Ze ZeMě leVaNdule
Kvalita především. Všechny zmíněné znač-
ky dodává společnost BK Kosmetika
do hotelů, spa center a kosmetických salo-
nů.
specialista
na aromaterapii
luxusní spa kosmetika
inspirovaná původem
planety Země
kosmetika
z mořských řas
a minerálů
Výhradním distributorem kosmetických značek Thalgo, Terraké, Decleor, Orlane, Zlatá maska a Ella Baché je BK Kosmetika s.r.o.. Více na www.bkkosmetika.cz nebo na +420 541 225 270.
HS000642v
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/44 |
SPa&WellNeSS rozhovor
5 Jak se měnil koncept vašeho spa
od jeho začátku do dnešních dnů?
5 V roce 2002 jsme začínali jako well-
ness centrum (se saunou, whirlpoolem,
párou, posilovnou a masážemi), v roce
2007 jsme reagovali na vzrůstající zá-
jem o spa služby. Začala rozsáhlá re-
konstrukce a absolutní změna konceptu
ve spolupráci s Ligne St. Barth (kosme-
tika, oleje + know-how). Změna kon-
cepce se projevila především oddělením
spa místností od ostatního „světa“
a hlavně naším osobním přístupem.
Spa hosté mají svou patřičně vybave-
nou skříňku, přivítáme je čajem dne
a vše opět končí čajem v relaxační míst-
nosti. Více než dříve nás zajímá zdra-
votní stav hosta (viz dotazník).
5 Co nového nabízíte?
5 Nabídka terapií je dostatečně široká,
přibyly např. obličejové terapie, použití
bylinkových „razítek“ a razítek s koko-
sem a kořením. Novinky reagují na po-
ptávku, v létě jsou příjemné chladivé
zábaly a celotělové peelingy. V zimě se
těší poptávce hot stones terapie, masáž
teplým voskem a teplými aroma oleji.
Vycházíme z potřeb a požadavků hosta.
5 Co si od změn slibujete?
5 Změny přivedly a přivádějí více kli-
entů (je zde i určitá zvědavost na inze-
rované terapie a kosmetické produkty).
5 Jakým způsobem propagujete nejrůz-
nější novinky?
5 naše webové stránky
treatment of the day (recepce, výtahy)
menu – brožura
spolupráce s naším clusterem (prodejní
oddělení)
osobní prezentace
reklamní a inzertní okénka v módních
magazínech (např. In Style magazín,
spolupráce s Elle atd.)
reference hostů
5 Jaké je složení vašich klientů?
5 Převažují naši hoteloví hosté, ale
máme i svou lokální klientelu (využívá
možnosti členství), převažují ženy (cca
2/3), nejvíce ze zámoří, Velké Británie
a Ruska. Tito hosté jsou na spa + well-
ness možnosti zvyklí a je pro ně samo-
zřejmé je využívat.
5 Zaznamenáváte, že v dnešní době
oproti minulým letům služeb vašeho spa
využívají více i muži?
5 Tento trend je na vzestupu. Muži
o svůj vzhled pečují, není nouze o vyu-
žívání obličejových terapií a tělových
zábalů v couple treatment roomu.
5 Dopřejete si vy osobně služeb spa &
wellness nebo ve vašem případě platí
známé rčení, že kovářova kobyla chodí
bosa?
5 Mám v oblibě hot stones terapii,
zvláště v zimě.
5 Náročnost klientů obecně stoupá. Za-
znamenáváte tento jev i u klientů spa?
Jak se to projevuje?
5 S rozšířením spa a wellness možností
spolu s cestováním získali i hosté své
zkušenosti, „rozšířili si své obzory“,
a tudíž jejich nároky vzrostly. Dříve
oceňovali kvalitní servis a příjemné pro-
středí, dnes je to samozřejmostí. Hosté
si pečlivě vybírají, kde utratí své pe-
níze, zajímá je nabídka, kvalita služeb
a personálu, prostředí a samozřejmě
cena.
Myslím, že skutečnost, že se hosté
vracejí, je dobrým znamením. Hosté
oceňují klidnou a přátelskou atmo-
sféru. U nás hosté zažívají doslova útok
na všechny smysly = zážitek pro
všechny smysly – krásné a čisté pro-
středí, voňavé svíčky a aroma oleje,
esenciální oleje, možnost ochutnat pou-
žívané ingredience pro určitou terapii,
jako čerstvou papáju, okurku, ananas.
Příjemné dotyky maséra, ticho či pří-
jemná relaxační hudba. To vše příjemně
působí na uvolnění a relaxaci klienta.
5 Každé odvětví podléhá trendům. Jaké
jsou trendy v odvětví spa pro rok 2012
v České republice a která země tyto
trendy pro zbytek světa udává?
5 Trendem v současné době je zdravý
životní styl spolu s využíváním spa. Je
to i zdravé stravování (bioprodukty)
a přírodní kosmetika. Lidé si více uvě-
domují, že je třeba více relaxovat a dbát
o svou tělesnou schránku.
Každá země, město i zařízení vy-
chází ze svých možností, tradic a naby-
tých zkušeností. 5
Markéta Lidinská
Kamil Trmal, spa manažer hotelu Le Palais v Praze, se v oboru spa pohybu-
je přes dvacet let. Podle jeho názoru je u nových zaměstnanců spa nejdů-
ležitější všestrannost, flexibilita a hlavně zájem o obor. Důležitá je také
orientace na zákazníka a neustálé vzdělávání v oboru.
Lidé už o sebe více
Pečují a relaxují
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 45
nové pojmy SPa&WellNeSS
Obličejová gymnastika – efektivní
a výhodná alternativa faceliftingu.
Cvičení je založeno na povzbuzení cir-
kulace krve ve všech částech obličeje,
čímž se zvýší přísun kyslíku, lymfy
a dalších důležitých látek. Nejenže obli-
čejová gymnastika napíná unavenou
pleť, ale pomáhá také lidem s částečnou
paralýzou tváře a lidem, kteří mají tak-
zvaný „pokřivený“ úsměv.
Pole dance – volně přeloženo jako
tanec u tyče – je ve světě uznávaným
tancem stejně tak jako balet, valčík
nebo třeba salsa. Obsahuje gym-
nastické prvky, akrobacii, moderní
a volný tanec. Podle většího počtu ta-
nečních nebo gymnastických prvků pak
rozlišujeme pole dance a pole fitness.
V případě pole fitness se tyč používá
přímo jako nástroj k posilování a zpev-
ňování těla. Jde o velice efektivní a zá-
bavnou metodu, jak účinně tvarovat
tělo a posílit veškeré svalstvo.
Qi gong (čchi-kung) – vedle aku-
punktury, masáží, bylinného léčitelství
a dietetiky je jedním z pěti pilířů tra-
diční čínské medicíny. Čínský název qi
gong je možné přeložit jako „práce s ži-
votní energií“ nebo „práce na životní
energii“. Tato metoda cvičení se může
provádět v pohybu, vestoje nebo také
vsedě. Qi gong se na rozdíl od tai-chi
neřadí mezi bojová umění, protože se
zaměřuje výhradně na zdraví a péči
o něj. Qi gong podporuje fyzické
a emocionální zdraví. Skrze pomalé po-
hyby, protažení, dech a vedení pozor-
nosti můžeme odstranit blokády v na-
šem těle. Jemné, na energii bohaté
pohyby nás dovedou do meditativního
stavu, ve kterém nalezneme uvolnění
a vnitřní klid. Jsme-li uvolněni, energe-
tické dráhy, akupunkturní body a sa-
moléčebné síly těla se aktivují a životní
energie qi (čchi) může tělem volně
a ve zvětšeném množství protékat. Jest-
liže qi tělem protéká, je tělo v rovno-
váze, cítíme se zdraví. Pokud je proud
qi něčím omezen, například nedostat-
kem spánku, pohybu, jednostrannou
stravou nebo rozčilováním, starostmi,
stresem jak fyzickým, tak i duševním,
může dojít k energetické nerovnováze.
Tělo nám začne dávat nejrůznější upo-
zornění, jako bolest hlavy, různé poru-
chy, nespavost atd.
Vibrosauna – je multifunkční well-
ness terapie s výhodami několika léčeb-
ných a zeštíhlujících procedur najed-
nou. Na vývoji vibrosauny se
dlouholetými studiemi podíleli odbor-
níci z řad praktických lékařů, fyziotera-
peutů, chiropraktiků a osteopatů. Vib-
rosaunování je pasivní způsob relaxace,
který vaše tělo udržuje v kondici, napo-
máhá ke snížení nadváhy, detoxikaci
a revitalizaci organismu. Pobyt ve vib-
rosauně významně poskytuje úlevu při
zdravotních obtížích, jako je např. ar-
tritida, bolesti zad, úrazy při sportu,
potíže s krevním tlakem, stres, nespa-
vost apod.
Watsu (Water shiatsu) – je jemná,
vyživující terapie prováděná v teplé
vodě (teplota vody se blíží teplotě těla),
kombinuje pomalé pohyby v rytmu
vody, protahování a houpání v bez-
pečné náruči terapeuta – praktika wa-
tsu. Zakladatelem watsu je Harold Dull,
který v osmdesátých letech 20. století
přenesl protahování známá ze zen shi-
atsu do teplých pramenů Harbin Hot
Springs v Severní Kalifornii. Tato me-
toda je součástí širší filozofie Aqua Hea-
ling (vodní léčení, uzdravování).
WATA (Wasser Tanzen) – tato me-
toda vodního tance pochází ze Švýcar-
ska. Světlo světa spatřil v r. 1987 díky
Arjaně C. Brunschwilerové a Amanu
P. Schroterovi. Vyvinul se nezávisle
na watsu. Tyto dvě průkopnické formy
práce s tělem ve vodě se sešly v Evropě
a USA v r. 1993. Vodní tanec se provádí
ve vodě teplé 34 stupňů Celsia. Klient
si vezme „kolík“ na nos a může se ne-
chat vést do podvodního světa,
do stavu beztíže a zažít volný pohyb
do všech tří dimenzí, bez zátěže gravi-
tace. Tento krok si žádá, aby praktik
vodního tance dokázal intuitivně vní-
mat klientův rytmus dechu. 5
Jaromír Beránek
Mag Consulting
V minulém vydání jsme vás seznámili s první částí slovníku pojmů z oblasti
spa a wellness. V tomto vydání přinášíme jeho druhou a poslední část.
Opět zde naleznete názvy procedur a jejich vysvětlení.
Slovník pojmů ve
SPa a WellNeSS
PureSpa,LePalaisHotelPrague
Místo pro relaxaci. V zařízení spa & wellness by se měl klient cítit skvěle a měl by se umět
uvolnit. K celkovému pocitu spokojenosti pomáhá nejen vhodné zařízení, ale také profesio-
nální služby a znalosti personálu.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/46 |
MarKetiNG kozí sýrFood & BeVeraGe recepty
Inspirace od NeStlÉ
Tomáš Konopka
manager of Czech
National Culinary
Team, culinary
advisor Nestlé
Professional
Krok 1
Nejdříve si připravíme veškeré výše zmíně-
né suroviny, které budeme v průběhu pří-
pravy pokrmu potřebovat.
Krok 4
Šťávu k vepřové pečeni Maggi rozmíchá-
me ve vodě a přivedeme do varu, přidáme
zbytek šťávy ze sáčku a provaříme. Šťávu
scedíme a zjemníme máslem.
Krok 7
Nestlé přeje dobrou chuť.
Krok 2
Vepřový bok bez kosti potřeme česnekem,
drceným kmínem, zabalíme do sáčku spo-
lečně s plátky jablka a odsajeme vzduch.
Krok 5
Řapíkatý celer nakrájíme najemno, orestu-
jeme na másle a zalijeme vodou.
Přivedeme do varu, nasypeme
Bramborovou kaši Maggi a rozmícháme
metličkou.
Krok 3
Vložíme do vodní lázně a vaříme při 75 °C
cca 12 hodin. Uvařený bok vyndáme ze
sáčku, nakrájíme příčně a zprudka opeče-
me na grilovací desce do zlaté barvy.
Krok 6
300 g jablek nakrájíme na plátky, dáme
do hrnce, přidáme 50 g hrubě nasekané
šalotky, stroužek česneku, 100 g cukru,
zalijeme 1 dl ovocného octa a přivedeme
do varu. Přidáme 30 g čerstvého zázvoru,
špetku hořčičného semínka a chilli koření
podle chuti. Pozvolna pod pokličkou dusí-
me doměkka, až jsou jablka téměř rozdu-
šená.
pečeNý vepřový BoK s jaBlečNým chutNey a BramBorovou Kaší s celerem
Suroviny: vepřový bok bez kosti 2 kg, Maggi šťáva k vepřové pečeni 40 g, jablka 2 ks, máslo 50 g, Maggi bramborová kaše komplet
200 g, voda na přípravu kaše, řapíkatý celer 100 g, sůl, pepř, kmín
HS000586
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 47
gastrono MarKetiNGrecepty Food & BeVeraGe
Pokrmy z Apeninského
PolooStroVa
caprese
Ingredience pro 4 osoby: 4 mozzarelly bufala, 0,1 l smetany, 10 lístků čerstvé bazalky,
3 polévkové lžíce extra panenského olivového oleje, 1 polévková lžíce piniových oříšků,
1 stroužek česneku, 50 g sýru Parmigiano, 4 rajčata, 8 plátků chleba Carasau
Příprava: Vyjmeme mozzarellu z plastového sáčku a vodu ponecháme k ohřátí. Mozza-
relu vložíme na pánev, přidáme trochu nálevu a smetany a mírně zahřejeme. Nakrájíme
na čtvrtky rajčata, odstraníme semínka a hodinu sušíme v troubě při teplotě 90 °C. Me-
zitím si pomocí mixéru připravíme pesto z bazalky, piniových oříšků, česneku, parma-
zánu a olivového oleje. Mozzarelu rozdělíme na 3 části a střídavě vrstvíme s rajčaty, pes-
tem a s chlebem Carasau. Podáváme v hlubokém talíři s trochou smetany, nálevu
a pesta.
polévKa z humra
Ingredience pro 4 osoby: 200 g humrové kostry, 50 g mrkve, 50 g řapíkatého celeru, 50 g
celeru, 50 g cibule, 50 g čerstvých bylinek, olivový olej, 0,2 l smetany, 50 g rajčatové pasty,
0,1 l brandy, 100 g humřího masa
Příprava: Zeleninu s cibulí a rajčatovou pastou zpěníme na olivovém oleji, přidáme by-
linky, opálíme brandy a přidáme humrové skořápky. Opečeme a přidáme vodu a sme-
tanu. Pomalu povaříme a dochutíme. Smícháme v mixéru a servírujeme v teplé polév-
kové misce s humřím masem a smetanou.
jehNěčí trio
Ingredience pro 4 osoby: 2 ks jehněčí kýty, 4 ks po 100 g jehněčích kotlet, 100 g másla, sůl,
pepř a máta pro dochucení, 200 g sýru Pecorino, 0,2 l jehněčího vývaru, rozmarýn,
šalotka, extra panenský olivový olej, 2 vejce, 50 g mouky, 100 g bílého chleba, rostlinný olej
na smažení
Příprava: Očistíme jehněčí kotletu, pokapeme olivovým olejem. Přidáme trochu ty-
miánu, rozmarýnu a grilujeme do stupně medium. Mleté maso z jehněčí kýty smícháme
s namočenou střídkou z bílého chleba, namočenou v mléce, vejci a strouhaným Peco-
rino sýrem. Tvoříme malé porce a obalíme v trojobalu – v mouce, vejcích a čerstvé strou-
hance z bílého chleba. Osmažíme na oleji. Den dopředu nasolené jeh-
něčí lýtko opékáme na oleji, přidáme zeleninu, rajčatový protlak
a červené víno. Přiklopíme pokličkou a dusíme s rozmarýnem. Když
je maso hotové, vyjmeme ze štávy, obereme maso od kosti a šťávu zre-
dukujeme na potřebnou hustotu. Očištěné fava fazolky rozdrtíme s máslem, trochou vývaru, medem a Pe-
corino sýrem. Podáváme na hranatém talíři s trochou olivového oleje a větvičkou rozmarýnu.
Radek Benetka
executive chef, Boscolo Prague
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/48 |
Food&BEVERAGE reportáž
Veletrh GTM je tradiční platformou pro setkání domácích
podnikatelů v cestovním ruchu se zahraničními partnery.
Koncentruje největší nabídku rekreačních, lázeňských a uby-
tovacích kapacit na území Německa. Každý rok se koná v ji-
ném městě, přičemž doprovodný program zahrnuje tema-
tické studijní cesty do různých spolkových zemí. Kromě
regionálních specialit se letos kladl důraz na ekologii, a to
včetně dopravy. Proto jsme za mistry kuchařského umění ces-
tovali převážně vlakem. Hostitelem workshopu GTM 2012
bylo Lipsko, příští rok převezme štafetu Stuttgart, hlavní
město Bádenska-Württemberska (5.–7. května 2013).
tradice v Bad NeueNahr-ahrWeiler
Městečko Bad Neuenahr-Ahrweiler leží asi 20km jižně
od Bonnu, poblíž Remagenu. Po termálních koupelích si lázeň-
ští hosté rádi zajdou na specialitku do restaurace „Zur alten
Post“ (U staré pošty) v malém hotýlku Landgasthof, kam nás do-
vezl historický červený mercedes, veteran-bus Schäfer Reisen.
Majitel a zároveň šéfkuchař Hans Stefan Steinheuers
(1959) je mistr chutí a vůní, vlastník dvou Michelinských
hvězdiček, všech pěti „F“ (z pěti možných Der Feinschmec-
ker), titulu Kuchař roku 2000 a dalších ocenění. Po načer-
pání profesních zkušeností „za humny“ se v polovině osmde-
sátých let ujal vedení rodinného podniku a záhy k nepoznání
změnil jak interiér, tak jídelníček.
„Rodiče tu provozovali obyčejnou hospodu, podobnou stovkám
jiných. Po válce měli Němci jiné starosti než vymýšlet
gastronomické speciality. Chtěli se především levně a dosyta najíst.
Moje maminka byla vyhlášená kuchařka. Skvěle vařila zejména
tehdy velmi oblíbená rustikální jídla. Od ní jsem získal kladný
Michelinské inspirace
Z NěMecKa
Setkání s mistry šéfkuchaři, oceněnými více než jednou hvězdou od Michelina, patřila
k lákadlům 38. ročníku Germany Travel Mart 2012. Německo se opět prezentovalo
světu jako velmi pohostinná země a turisticky zajímavý cíl. Gastronomická infocesta
vedla tentokrát přes Bad Neuenahr, Wolfsburg a Osnabrück.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 49
reportáž Food&BEVERAGE
vztah k regionálním potravinám, což je
stále moje srdeční záležitost. Za nejlepší
produkty vždycky pokládám ty, které mají
do naší kuchyně co nejkratší cestu,“ nazna-
čuje základní strategii podsaditý muž
v bílém kabátku s vyšitým jménem a lo-
gem podniku. „Budeme rádi, když vám
u nás bude chutnat jako u maminky
Steinheuersové, ale na poněkud vyšší
úrovni,“ s úsměvem doplňuje manžela
elegantní paní Gabriele.
Seznamujeme se i s jejich kuchař-
skou školou. Kdo z amatérů chce oslnit
rodinu nebo přátele vlastnoručně při-
pravenými specialitami, může se leccos
naučit ve dvoudenních kurzech vaření,
které Steinheuersovi pořádají několi-
krát do roka pod názvem „Hvězdičková
kuchyně pro domácnost“.
Degustaci zahajuje studená krémová
polévka z chřestu, servírovaná s mand-
ličkami v malé nápojové sklence. Vzhle-
dem připomíná spíše likér, ovšem je to
skutečná delikatesa. Následují nejrůz-
nější lahůdky, aranžované jako umě-
lecká díla, pro větší vizuální efekt často
doplněná „jedlou“ květinkou. Maceška
zdobí steak, sedmikráska špenát, fialka
se krásně vyjímá na kopečku vanilkové
zmrzliny. Už jen pohled na rozkvetlý
talíř naladí chuťové buňky.
Sommeliér nabízí ke každému
chodu pečlivě vybraná vína. Většina
hroznů dozrála na strmých svazích
údolí řeky Ahr, levém přítoku Rýna.
Zatímco rýnskou oblast proslavily tra-
diční bílé ryzlinky, v nejsevernější vi-
nařské oblasti Německa kolem Ahru se
daří především červeným odrůdám
(pozdní burgundské, modrý portugal,
ruladské modré).
KoNtrasty ve WolFsBurgu
Součástí tematického zábavního parku
Autostadt ve Wolfsburgu, který prezen-
tuje exhibiční komplexy koncernu
Volkswagen, je moderní půlkruhový ho-
tel Ritz-Carlton. Image pětihvězdičko-
vého podniku tvoří kontrast luxusu
a vysokých továrních komínů. Zatímco
jiné hotely nabízejí výhled na hory
nebo na moře, Ritz-Carlton sází na ku-
lisu s továrními komíny. Obrovské
modré logo propletených písmen VW
nás vítá hned při výstupu z vlaku.
Od železniční stanice dělí Autostadt
jen uměle vybudovaný Mittellandka-
nal. Stačí přejít lávku s pohyblivým
chodníkem a již jsme v ráji automobi-
lových fandů.
Šéfkuchař Sven Elverfeld (1968)
kraluje v noblesní hotelové restauraci
Aqua, oceněné pěti „F“ a třemi hvěz-
dami od Michelina. Jeho tým se pyšní
řadou prestižních titulů, například Re-
staurace roku 2002, Kuchař roku 2007
(Gourmet), Objev roku 2002, Kuchař
roku 2004, Menu roku 2009 nebo
Pâttisier roku 2011 pro cukrářku Nadju
Hartl (Gault Millau). Mezinárodní
vavříny za nápadité cukrářské kreace už
začíná sbírat i nejmladší posila týmu
Eric Räty (22) z Finska.
Sven Elverfeld pochází z hessen-
ského Hanau, rodiště německých pohád-
kářů bratří Grimmů. Kudrnatý mladík
se tam nejdříve vyučil cukrářem, později
absolvoval odbornou kuchařskou a hote-
lovou školu. Profesní zkušenosti čerpal
i v Japonsku, Řecku a ve Spojených
arabských emirátech. Koncem devadesá-
tých let spojil hvězdnou kariéru s řetěz-
cem Ritz-Carlton. Dva roky před otevře-
ním wolfsburské restaurace Aqua (v roce
2000) vedl restauraci La Baie stejné ho-
telové společnosti v Dubaji.
„Vaření umožňuje svobodnou tvorbu,
láká mě rafinovaně kombinovat
jednoduchost s propracovaností, dolaďovat
chuť, řešit kompozici na talíři. Po nástupu
do Wolfsburgu jsem si předsevzal, že Aqua
musí být pro gurmány jednou z nejlepších
adres v Německu. A to se podařilo,“ spo-
kojeně si mne ruce Sven Elverfeld. Loni
vydal první „Tříhvězdičkovou ku-
chařku“, v níž odtajňuje více než 450
vlastních receptů.
Z menu restaurace Aqua se kromě ná-
zvu dvanácti chodů dozvíme také jména
kuchařů, cukrářů, sommeliérů a dalších
členů hvězdného kolektivu, kteří se po-
díleli na přípravě slavnostní večeře.
Módním hitem jsou párově servírované
chuťovky na zahnutých degustačních lží-
cích z ušlechtilé nerezavějící oceli. Mezi
nevšedními lahůdkami se objevily napří-
klad hlemýždě z Odenwaldu. Sommeliér
přináší archivní rakouské víno v obří
lahvi, představuje všechny jeho skvělé
vlastnosti a nalévá do elegantních skle-
nek z černého neprůhledného skla.
luxus v osNaBrücKu
V dolnosaském Osnabrücku byl po tři-
cetileté válce uzavřen Vestfálský mír
(1648) a narodil se tu spisovatel E. M.
Remarque (1898). Jinak toto město ne-
patří zrovna k nejznámějším turistic-
kým cílům. Přesto si Thomas Bühner
(1962) před šesti lety troufnul otevřít
na pěší zóně v historickém centru proti
radnici luxusní restauraci La Vie pro
nejnáročnější klientelu.
„Pracoval jsem v několika
renomovaných podnicích, ale když jsem
měl pocit, že se tam už nic nového
nenaučím, táhlo mě to jinam. Od roku
1991 jsem šéfoval restauraci La Table
v kasinu Hohensyburg v Dortmundu.
Mladé kolegy maximálně nadchlo získání
dvou Michelinů a neviděli důvod, proč
usilovat o další mety. Tak jsem opustil teplé
místečko v zavedeném podniku a odešel
do nejistoty. Na pěší zóně v centru
Osnabrücku jsem koupil zdevastovaný
památkově chráněný měšťanský dům
a vytyčil si cíl, že v místě, kam se turisté
zrovna moc nehrnou, vybuduji
nadstandard a získám třetí hvězdičku.
Bral jsem to jako výzvu splnit si svůj
životní sen. Hodně mi ovšem pomohla
moje partnerka, bez ní bych neměl takovou
motivaci,“ usmívá se Thomas Bühner
na snědou exotickou krásku Thayarni
Kanagaratnam, původem ze Srí Lanky.
Její zásluhou přibyly na jídelníčku i ta-
milské speciality.
Mezi návštěvníky restaurace La Vie
kupodivu převažují cizinci, zejména
Skandinávci a Nizozemci. Němci tvoří
jen asi patnáct procent klientely. K prv-
ním významným celebritám, které si
na specialitách šéfkuchaře pochutnaly,
patřil tehdejší britský premiér Tony
Blair s manželkou Cherie při oficiální
návštěvě Německa.
Před večeří jsme zváni k celkové pro-
hlídce podniku, včetně bohatě zásobené
vinotéky a moderní kuchyně, kde mla-
díci v šedých zástěrách dokončují pří-
pravu ryb a zeleniny ve vakuovém odpa-
řovači. Díky nadstandardním kontaktům
a skvělé spolupráci s majitelkou země-
dělských latifundií má Thomas Bühner
perfektní zdroj kvalitní čerstvé zeleniny,
bylinek a nejrůznějších odrůd brambor.
Často si rád sám zajede do produkčních
zahrad a osobně vybírá „to nejlepší z pří-
rody“ pro svoje kulinářské království.
V menu tentokrát dominují ryby
a mořské plody, ale ochutnáme i zvě-
řinu a holoubátka. Pokračuje degustace
skvělých německých vín a na závěr se
všichni rozplýváme nad božskou chutí
čokoládových pralinek. Tímto sorti-
mentem La Vie silně konkuruje tradič-
ním výrobkům sousední cukrárny Ley-
sieffer. 5
Alena Drábová
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/50 |
Food&BeVeraGe nové produkty
BaBí léto s chutí hořKé čoKolády
Oblíbené Ledové kaštany jsou
od září k dostání i v hořké čoko-
ládě. Úspěšná limitovaná edice se
po roce opět vrací do obchodů,
kde bude k dispozici od září
do listopadu 2012. Chladivá oříškovo-čokoládová náplň,
známá z klasických Ledových kaštanů, je nyní obohacena vyš-
ším podílem kakaa. A navíc je zalitá vrstvou intenzivní hořké
čokolády. Hořká čokoláda zvyšuje mozkovou a srdeční aktivitu
a dodává tělu endorfiny – hormony štěstí –, čímž zlepšuje naši
náladu. Pro její lahodnou sytou chuť ji oceňují především
muži. Extra hořké Ledové kaštany přinášejí dokonalou kombi-
naci hořké čokolády a oříškovo-čokoládové náplně.
podzimNí šáleK vitamiNů
Podle lidové moudrosti je zázvor považo-
ván za jeden z přírodních léků na pre-
venci chřipky a rýmy. Skvěle se doplňuje
s osvěžující chutí citrusových plodů, které
zjemňují silnou chuť zázvoru. Právě tako-
vou kombinací se inspiruje nová příchuť Zlatý Šálek Limetka
se zázvorem, která léčivý zázvor kombinuje s atraktivní limet-
kou s vysokým obsahem vitaminu C. Nová příchuť Limetka
se zázvorem má zlatavě žlutou barvu, voní po citrusu a zá-
zvoru a má svěží, vyrovnanou, příjemně nakyslou chuť.
Limetka v sobě ukrývá velké množství vitaminů B, C a mine-
rálních látek a zázvor je po staletí považován za prostředek,
který je prevencí proti chřipce a nachlazení.
Nové sladKé potěšeNí
Černá a bílá často vytváří
ideální harmonii. Taková je
i nová limitovaná edice Ko-
fily v bílé čokoládě. Oblí-
bená kávová tyčinka je
od září na trhu v nové limitované edici Kofila v bílé čoko-
ládě. Bílá čokoláda chutná českým spotřebitelům stále víc
a víc, proto značka Orion uvádí tuto jedinečnou novinku,
která je k dostání od září do listopadu 2012. Kofila si
dlouhá léta zachovává originální kávovo-čokoládovou re-
cepturu, která díky bílé čokoládě získává nový rozměr.
iNspirace ze starých tradic
Jupí přichází s další inovací na trhu sirupů.
Jako první v České republice představuje no-
vou bylinnou řadu sirupů, která navazuje
na bohatou tradici podomácku vyráběných
sirupů. Novou řadu sirupů představují tři
páry známých bylinek. Heřmánek & šípek,
Jitrocel & řebříček, Mateřídouška & pampe-
liška tvoří tři netradiční příchutě nových si-
rupů. Kromě toho, že sirupy obsahují přírodní extrakty
těchto bylinek, jsou také bez konzervantů a umělých barviv.
odvážNá příchuť
Z mnoha testů radlerů, které proběhly v prů-
běhu letošního léta, vyplynul jednoznačný
závěr. Chutnají ty, které nejsou vlezle sladké
a v kombinaci s ovocnou šťávou si zachová-
vají osvěžující hořkost. Samson by zároveň
rád navázal na své úspěšné radlery, které
představil před letošním létem. Pivo la-
hodné, chuťově zajímavé, osvěžující a možná
i lehce provokativní. Ale mezi spotřebiteli či zprostředkova-
teli není důvod k panice. Špeck samozřejmě splňuje všechny
normy předepsané Ministerstvem zdravotnictví. Konopí je v
nápoji zastoupeno opravdu v menším než malém množství.
vaNilKová NoviNKa
Sladká vůně vanilky snad nikoho nenechá
chladným. Pokud jste jejími milovníky,
Haribo přichází s novinkou – Chamallows
Species s jemnou vanilkovou příchutí. Va-
nilka je aromatické koření původem z Me-
xika a používali ji již Toltékové a Azté-
kové, kteří ji přidávali nejen do nápojů
z kakaových bobů. Téměř do poloviny 19.
století a vynálezu metody umělého opylování bylo výhrad-
ním producentem vanilky Mexiko, protože rostliny mohou
být opylovány jen specifickým druhem včel. Do poloviny
19. století mělo na vanilku monopol Španělsko.
zdravá voda z KoKosových ořechů
Kokosová voda se získává z mladých, ještě
zelených kokosových ořechů a podle odbor-
níků na výživu představuje ideální isoto-
nický nápoj. Kokosová voda dokáže lidské
tělo velmi rychle a účinně rehydratovat,
a proto se přímo nabízí jako zdravá přírodní
alternativa sportovních nápojů. Ve srovnání
s nimi má vyšší obsah draslíku a nižší obsah
sodíku, přitom je výživnější a zároveň méně tučná než mléko,
bez cholesterolu, zato s vitaminem C. Pomáhá při detoxikaci
organismu a někteří lékaři ji pro její uklidňující vliv na zaží-
vání doporučují i těhotným ženám.
pro pitNý režim šKoláKů
Nový školní rok klepe na dveře, malí školáci
usednou do školních lavic a uhlídat správný
pitný režim u ratolestí se stává mnohem těž-
ším. Ideální s sebou do školy jako svačinka
a pitíčko ke svačince i po celý školní den je
neperlivá ochucená Dobrá voda dětská
ve formátu 0,33l s praktickým push-pull uzá-
věrem. Ochucená Dobrá voda obsahuje
oproti jiným slazeným nápojům nebo džusům mnohem méně
cukru. Navíc jsou všechny varianty Dobré vody Čtyřlístek
obohaceny o vitamin C.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 51
nové produkty Food&BeVeraGe
dámsKá voleNKa
Piper Heidsieck je jeden z nejznámějších dómů
v oblasti Champagne. Založen byl v roce 1785
ve Francii a v současné době je jedním z nejoce-
ňovanějších šampaňských na světě. Šampaňské
víno Piper Heidsieck Brut se vyrábí tzv. šampa-
nizací, druhotným kvašením vína v lahvi, směsi
zákonem povolených odrůd Chardonnay, Pinot
noir a Pinot meunier, vypěstovaných v oblasti
Champagne. Víno ještě zraje čtyři roky v lahvi. Mimořádně
suché, plné šumivé víno aromatické chuti se hodí k mnoha vý-
jimečným příležitostem. Jeho lehká a ovocná chuť je dána op-
timální kombinací tří zmiňovaných odrůd hroznového vína.
voda v Novém a meNším BaleNí
Menší a praktičtější lahve Dobré vody, to je
nový a moderní design, se kterým vstupuje
Dobrá voda na trh. Akorát do ruky, akorát
do kabelky. Elegantní plastová lahev o objemu
0,5l má přesně tu požadovanou velikost a prak-
tičnost. Ergonomické lahve se dobře drží a jsou
pevnější. Při pití nebo nalévání drží tvar a nede-
formují se. Lahve jsou také mnohem ekologič-
tější. Nově vyvinutá lahev je odlehčená, 100% recyklovatelná
a na její výrobu je potřeba o 25% méně plastu. Stejně tak jsou
ekologičtější i nové uzávěry lahví – jsou kratší, mají jemnější
vroubkování a na jejich výrobu je potřeba mnohem méně
plastu a energie. Nová plastová lahev o objemu 0,5 l má
přesně požadovanou velikost a praktičnost.
medium s limitovaNou NálepKou
Pivovar Starobrno ke svým 140. narozeninám
připravil pro své příznivce i sběratele spe-
ciální historickou etiketu. Limitovaná edice
multipacků se skleněnými lahvemi, opatře-
nými novými etiketami, šla do prodeje počát-
kem srpna letošního roku. Historická etiketa
kombinuje moderní a historické prvky, které
se objevovaly na etiketách z první poloviny
dvacátého století. Nová etiketa bude vylepena na lahvích
jedenáctistupňového světlého piva Starobrno Medium, což
je nejpopulárnější produkt starobrněnského pivovaru.
pro doladěNí chuti
Monini, italský výrobce extra panenských oli-
vových olejů, nyní přichází na český trh s no-
vinkou v podobě extra panenského olivového
oleje Bios v certifikované bio kvalitě. Olej má
přirozenou barvu, chuť a vůni. Bios je ideální
pomocník především ve studené kuchyni při
dochucování pokrmů přímo na talíři. Veškeré
olivy použité k výrobě Biosu pochází z ekolo-
gického zemědělství, kde je přísně dodržován zákaz synte-
tických hnojiv. Olivy jsou sklízeny a dále zpracovávány
s nejvyšší péčí.
svěží chuť čerNého ryBízu
Finlandia přichází s novou ovocnou příchutí
černého rybízu, která doplňuje portfolio
ochucených vodek. Vodku Finlandia
Blackcurrant si lze vychutnat samotnou či ji
vhodně využít při přípravě osvěžujících kok-
tejlů. Chuť černého rybízu se ukazuje být
v rámci České republiky jednou z nejpopulár-
nějších, hned po jablkách a citrusech, a svou
odlišností vhodně doplňuje portfolio ochucených vodek
Finlandia. Finlandia Vodka má základ v nejlepších přírod-
ních ingrediencích, šestiřadém ječmeni a čisté ledovcové
vodě.
lásKa Na prvNí pohled
Švýcarský výrobce kávovarů Jura přináší
na český trh prémiovou novinku – auto-
matický kávovar Giga 5. Má dvojitý vý-
kon, dva mlýnky, čerpadla i topné sys-
témy. Umí připravit dva odlišné šálky
kávy najednou, dokonce i ze dvou růz-
ných druhů kávy. V případě nápaditější
kávové kreace přístroj provede obsluhu
její přípravou krok za krokem díky uloženým receptům
v paměti kávovaru. Giga 5 je první automatický kávovar od
společnosti Jura, designovaný pro přípravu perfektního
caffe latte.
Ke Každému masu i zeleNiNě omáčKu
Oblíbená grilovací sezona bohužel nemá v Česku
příliš dlouhého trvání. Chuť i vůni takto připra-
veného masa či zeleniny si však lze spojit s omáč-
kami Heinz nejen v období grilování, ale
i po celý rok. Omáčky Heinz propojují chutě
a vůně, které k masu patří, tak aby přirozenou
chuť masa zvýraznily a obohatily, ale výsledné
chutě nepřebily. V nabídce je osm druhů omáček
k masu: česneková, pepřová, exotická, grilovací, chilli, koktej-
lová, středomořská, mexická. Každá omáčka je dokonale namí-
chaným koktejlem koření, zeleniny a nejkvalitnějších olejů.
Omáčky Heinz tak každé jídlo promění v gurmánský zážitek.
Nový přírůsteK do rodiNy tuňáKových
Značka Rio Mare nyní přichází na trh
s v pořadí již šestou variantou Insalatis-
sime těstovin s tuňákem a zeleninou. Tra-
diční italská kombinace tuňákového
masa, vaječných těstovin z tvrdozrnné
pšenice a směsi rajčat, červených paprik,
černých oliv a kaparů, to vše jemně do-
chucené kapkou slunečnicového oleje,
dodá vašemu pikniku kouzlo slunečného středomoří. V no-
vince se snoubí italská chuť a pečlivě vybrané suroviny, to vše
bez přidaných konzervačních látek.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/52 |
ProVoZ inventura
Inventura neboli soupis majetku je jed-
ním z elementárních zdrojů informací
o stavu majetku každé společnosti
včetně hotelových zařízení. A právě
tyto informace jsou důležité při pláno-
vání účelného využívání majetku a za-
bránění jeho případným ztrátám.
V mnoha organizacích, hotely nevy-
jímaje, se inventura provádí svépomocí.
V praxi to znamená, že se určí vybraní
pracovníci, kteří během své pracovní
doby obcházejí celý objekt a ručně
do archů zapisují čísla nejrůznějšího in-
ventáře. Častým nedostatkem je chybě-
jící nebo neefektivní metodika a také
lidský faktor. Inventura prováděná
z řad vlastních zaměstnanců může na-
rušit provoz hotelového zařízení a jed-
norázově najatí pracovníci nemusejí od-
vést kvalitní výsledek. Problematika
evidence a inventarizace majetku a zá-
sob je široká a dotýká se nejen účetnic-
tví a financí, ale také IT, provozu, bez-
pečnosti a v době inventur i téměř
všech ostatních organizačních složek
dané společnosti. Finanční důsledky
nedostatečně fungující evidence a for-
málně prováděné inventarizace bez ob-
jektivních a obhajitelných výstupů mo-
hou být velmi výrazné.
zajistěte lepší průBěh
iNveNtury
Stejně jako mají nejrůznější odvětví
specializované pracovníky, i v oblasti
inventury se lze poradit s odborníky.
Dantem je společnost českého původu,
působící nejen v ČR, ale i v okolních
zemích. Portfolio služeb této společ-
nosti zahrnuje inventury majetku, zavá-
dění čárových kódů pro inventury ma-
jetku, inventury zboží a skladových
zásob a veškeré související služby.
„Každý klient potřebuje individuální
přístup. Je nutné si nejdříve ujasnit, o jaký
konkrétní typ služby z našeho portfolia má
klient zájem. Situaci v daném provozu je
nutné analyzovat, brát v úvahu všechny
souvislosti a tomu uzpůsobit naši
metodiku,“ říká Andrea Stoklásková,
partner společnosti Dantem.
V zájmu každé společnosti je, aby
měla skutečný přehled o veškerém ma-
jetku. Překážkou nasazení efektivního
řešení bývá nevhodné nastavení přísluš-
ných procesů, například nedokonalé
využití podpůrných, problémy s identi-
fikací majetku či zásob a podobně.
Často nastávají i konflikty v oblasti
lidských zdrojů, kdy vlastní zaměst-
nanci nemají vysokou motivaci vykoná-
vat jiný než sjednaný druh práce a jed-
norázovou inventarizační činnost
mohou podceňovat. Společnost Dan-
tem používá vypracovaný systém analy-
tických činností, aby přezkoumala stá-
vající, klientem uplatňované postupy
a technická řešení v oblasti evidence,
identifikace a inventarizace majetku
a zásob. „Dokážeme posoudit kvalitu
a efektivitu stávajících procesů a navrhnout
jejich optimalizaci. Jsme schopni vyhodnotit
rovněž soulad stávajících procesů s obecně
platnými a závaznými právními předpisy.
Naším cílem je výrazné zkrácení doby
provádění inventur a reálně vyčíslitelné
snížení nákladů na inventarizaci,“ vysvět-
luje Andrea Stoklásková.
čas čárových Kódů
Inventura nebývá právě kvůli častému
nesystematickému označení a násled-
nému manuálnímu opisování a posléze
přepisování do systému oblíbenou čin-
ností. Pokrok v oblasti inventur spočívá
zejména v zavedení čárových kódů.
Společnost Dantem označí majetek eti-
ketami s čárovým kódem nesoucím
přímo inventární či evidenční číslo ma-
jetku. Jiné kódy jsou použity pro jed-
notné označení lokalit, ve kterých se
majetek nachází.
Při označení hmotného majetku je
od počátku uplatňovaná jednotná meto-
dika značení, což podstatně urychluje
identifikaci majetku při následné inven-
tuře. „Díky možnosti okamžité a přesné
identifikace majetku je účinná kontrola
využívání a nakládání s vlastním,
pronajatým, zapůjčeným či svěřeným
majetkem možná i v období mezi
inventurami,“ doplňuje Andrea Stoklás-
ková. 5
Markéta Lidinská
Neberte inventury
Na leHKou VÁHu
HS000633
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 53
rychlovarná sada ProVoZ
Každý hotelový host, bez rozdílu
značky a lokality ubytovacího zařízení,
vždy ocení profesionální jednání perso-
nálu a příjemnou atmosféru na poko-
jích. Provozovatelé či majitelé hotelů si
jistě budou klást otázku, jak by se ještě
daly jejich stávající služby vylepšit. Jed-
noduše. A to kvůli několika, možná
na první pohled zanedbatelných de-
tailů. Zapomeňte na drahé investice či
rozsáhlé rekonstrukce hotelových po-
kojů. Naopak. Zahrňte do vybavení po-
koje třeba menší a praktičtější věci,
které v konečném důsledku ovlivní spo-
kojenost a zážitek hosta z ubytování
právě ve vašem hotelu.
S takovým řešením přichází společ-
nost HotelSupply, jež do hotelových za-
řízení dodává rychlovarnou sadu pro
hotely. Rychlovarná sada pro hotely
B-Tray pomáhá hotelovým zařízením
vytvořit pro jejich hosty příjemnou
a pohodlnou atmosféru domova. Se sa-
dou B-Tray si na vašich hotelových po-
kojích mohou hosté uvařit vlastní šálek
čaje nebo kávy.
vlastNí desigN
B-Tray je synonymem pro kvalitu. Jsou
používané pouze vysoce kvalitní mate-
riály, které odolají náročnému použí-
vání v hotelových provozech. Můžete si
kompletně přizpůsobit svoji sadu
B-Tray Signum tak, aby ladila s desi-
gnem a barevným interiérem hotelo-
vého pokoje. Sada je opatřena systé-
mem proti krádeži, integrovaným
držákem letáku, například pro ko-
merční zprávy pro vaše hosty, a gumo-
vými zarážkami, které zabraňují poško-
zení stolu nebo jiného hotelového
nábytku. Výhody jsou následující: kva-
litní a luxusní materiály a dále nenároč-
nost na umístění. Sada je nenáročná
na údržbu, velmi snadno se čistí vodou
a mýdlem.
Sada B-Tray Signum obsahuje ma-
sivní bukový podnos, rychlovarnou
konvici, dva šálky značky Walküre. Ma-
sivní podnos je vyveden v barvách pří-
rodního dřeva a dále v černé a bílé
barvě. Šálky jsou vyrobeny z prvotříd-
ního hotelového porcelánu a stan-
dardně se dodávají v bílé barvě, ale je
zde možnost objednat si nejrůznější
barevné variace šálků, včetně umístění
loga hotelu na jejich vnitřní okraj.
Novinkou v tomto segmentu je
B-Tray Sense. Tato velice hezká vari-
anta pomáhá na hotelovém pokoji vy-
tvořit příjemnou atmosféru domova.
Sada obsahuje plastový podnos se
strukturou dřeva, čtyřmi otvory na čaj,
kávu nebo cukr. Dále obsahuje integro-
vaný nerezový odkapávač a nerezovou
rychlovarnou konvici B-Tray.
Společnost HotelSupply dále hoteli-
érům nabízí možnost samostatného za-
koupení či dokoupení jednotlivých
dílů. Zcela samostatně lze také objed-
nat rychlovarnou konvici. Rychlovarná
konvice B-Tray s obsahem jednoho litru
je vyrobena z nerezové oceli a splňuje
veškeré bezpečnostní požadavky (inte-
grovaný topný element, automatické
vypnutí), jež se od konvice pro použití
v hotelovém provozu vyžadují. Konvice
má následující certifikace: CE, TÜV,
RoHs a GS.
hlavNí myšleNKa
Sady B-Tray byly speciálně navrženy
k tomu, aby vašim hostům zajistily pří-
jemný zážitek z pobytu ve vašem ho-
telu. Sada není určená primárně
a pouze k tomu, abyste zvýšili kvalitu
hotelu z hlediska provozu, ale přede-
vším proto, aby se hosté v pokoji cítili
příjemně a téměř jako u sebe doma. Aby
nebyli omezováni otevírací dobou re-
staurace, ale aby si podle své chuti, času
a nálady mohli připravit šálek dobrého
čaje, kávy nebo horké čokolády. Každý
hotel se něčím odlišuje, zaměřením, ve-
dením a klientelou. B-Tray proto nabízí
celkem tři barevné modifikace podnosu
a paletu o celkem 48 barvách, ve kte-
rých můžou být šálky provedeny.
Pokud vás sortiment firmy Hotel-
Supply zaujal, kontakt a více informací
naleznete na webových stránkách www.
hotelsupply.cz, na e-mailové adrese mo-
ravcova@hotelsupply.cz nebo na tele-
fonu: 602 445 334. 5
PoSKytNěte HoStůM
ještě lepší služby
HS000639
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/54 |
ProVoZ zpětná vazba
oFF-liNe a Face-to-Face
První a zároveň poměrně jednoduchou
možností získání zpětné vazby jsou kla-
sické dotazníky. Klienti je mohou sami
vyplnit při osobní návštěvě či po po-
skytnutí služby. Jestliže máte širokou
cílovou skupinu a vaším zákazníkem
může být prakticky kdokoliv, mohou
vás na veřejnosti zastoupit terénní pra-
covníci, kteří se budou lidí přímo ptát
na jejich názor.
Malou obměnou zjišťování spokoje-
nosti pomocí najatých pracovníků je
například telefonická forma. Té však
chybí osobní kontakt, klient dotazník
nevyplňuje sám a hrozí též poměrně
velká pravděpodobnost, že výzkum
bude neefektivní.
Výhodou klasických papírových do-
tazníků je poměrně jasná prokazatel-
nost originality. Hlavně v tom případě,
kdy klienti dotazníky vypisují sami.
Díky různým typům písma si můžete
byt jistí, že jeden dotazník nevypsal je-
den člověk desetkrát, a tedy že vaše vý-
sledky budou relevantní. Nevýhodou
této formy je zdlouhavé manuální zpra-
cování dat.
oN-liNe přes jedNoduché
dotazNíKy
Tento typ získávání názoru klienta vyu-
žívají hlavně e-shopy, moderní poskyto-
vatelé on-line služeb, rezervační portály
a další. Mezi nejznámější bezplatné on-
line služby na zisk zpětné vazby patří
bezpochyby Google dotazníky. Vytvo-
říte je za pár minut, jsou jednoduché,
přehledné, můžete jim měnit design
a poskytují všechny základní typy otá-
zek, které byste chtěli klientům položit.
Nevýhodou tohoto typu dotazníků je
omezené statistické zpracování dat. Po-
kročilé funkce vyhodnocování dat při
bezplatné verzi jakéhokoliv softwaru či
aplikace příliš nečekejte.
přes sociálNí sítě
Sociální sítě jako Facebook a Twitter si
také mezi obchodníky získaly poměrně
velkou popularitu. Nemluvě o tom, že
právě zde se nachází množství existují-
cích i potenciálních klientů. Jak získat
zpětnou vazbu prostřednictvím těchto
médií? Celkem jednoduše, stačí se ze-
ptat. Někteří zákazníci vám zpětnou
vazbu napíší spontánně i sami.
Výhodou této formy sběru zpětné
vazby je real time komunikace s klien-
tem a možnost špatné zkušenosti řešit
okamžitě. Nevýhodou je to, že je téměř
nemožné takováto data statisticky vy-
hodnocovat. Jde tedy spíše o pocitovou
formu a o způsob budování vztahu se
zákazníky. Pokud bude většina vašich
hodnocení a interakcí s klientem v pozi-
tivním duchu, může to zlepšit image
značky. Opět je třeba ale myslet na to,
že na sociální sítě budete muset mít
kompetentního člověka, který se jim
bude plně věnovat, a vy ho budete mu-
set platit.
přes mystery shoppiNg
Pokud jste ještě o mystery shoppingu
neslyšeli, tak jde o tzv. nakupování
v utajení. Do vaší prodejny přijde najatý
mystery shopper, který je na první po-
hled nerozeznatelný od běžného zákaz-
níka. Detailně si však všímá chování
prodejců, pořádku v prodejně, postup-
nosti kroků, ochoty a mnohých dalších
faktorů. Na základě předem stanove-
ných kritérií potom prodejnu ohodnotí
a připraví report. Na mystery shopping
se specializují velké agentury i jednot-
livci. Jeho výhodou je detailní zpraco-
vání reportů, reálná zákaznická zkuše-
nost, možnost porovnat výsledky
s konkurencí či možnost porovnávat
vlastní služby mezi sebou. Nevýhodou
může být potenciální selhání lidského
faktoru a také vyšší cena za tuto službu.
oN-liNe přes KomplexNí
hodNoticí systém
Poslední možností je využít komplexní
hodnoticí systém, jakým je například
známá služba www.ref.io. Proč kom-
plexní? Umožní vám hodnocení pro-
střednictvím QR kódu z mobilního tele-
fonu nebo na webu. Ankety jsou již
předpřipravené ve formě templates pro
každý typ byznysu, takže nemusíte nic
vymýšlet sami. Výhodou využívání tako-
véhoto systému je detailní zpracování
získaných dat, která se ukládají on-line,
takže k nim máte přístup kdykoliv. Vý-
hodou je i demoverze zdarma. Cena
služby ref.io je 19,90 eura měsíčně. 5
Získejte od zákazníka
ZPětNou VaZBu
Při podnikání je obrovskou výzvou zajistit si trvalou spokojenost zákaz-
níků. Ať už jde o obchod, služby nebo výrobu, vždy je důležité poznat
klientův názor. Ten může pomoci eliminovat chyby, odhalit slabé články
v zákaznickém servisu nebo například nastartovat inovace.
Ivica Ďuricová
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 55
automatické dveřní systémy ProVoZ
turNiKetové dveře
Základní vlastností turniketových dveří
je skutečnost, že jsou neustále uzavřeny
a přitom jsou velmi snadno volně prů-
chozí. Tyto dvě zdánlivě protichůdné
vlastnosti jsou způsobeny jedinečnou
konstrukcí dveří. Vnější statickou část
tvoří pevný, zpravidla prosklený válec
s průchodem pro vchod a východ.
Uvnitř této statické části se otáčí část
rotační, která sestává z otočného střed-
ního sloupu, na němž jsou zavěšena
dveřní křídla.
S jedinečnou konstrukcí turniketo-
vých dveří je spojena řada výhod; mimo
jiné výrazná úspora tepelné energie, eli-
minace komínového efektu ve výško-
vých budovách a v neposlední řadě také
originální design. Turniketové dveře vy-
volávají také psychologickou odezvu.
Některým klientům mohou připadat
honosně a navozovat pocit luxusní at-
mosféry, na druhé mohou působit tísni-
vým dojmem, protože se jimi podvě-
domě bojí procházet. Zvlášť když je
otočný mechanismus příliš rychlý anebo
prostor mezi křídly nedostatečně velký.
Kufřík na kolečkách se zadrhne, křídlo
vám šlape na paty...
automaticKé dveře
Automatické dveře vás tohoto problému
z větší části zbaví. Odsouvají se
do stran, nebo klasickým způsobem. Zá-
kladní variantu automatických dveří
tvoří elektronický pohon a posuvná
dveřní křídla. Variant, konstrukčních
typů a provedení je však celá řada; dveře
se svým designem (lineární, kruhové,
obloukové, rohové, jednokřídlové,
dvoukřídlové, s nadsvětlíkem apod.) do-
kážou přizpůsobit jakékoli architektuře.
Dokonalejšího oddělení vnějšího
a vnitřního prostředí dosáhneme vytvo-
řením zádveří, které vznikne instalací
dvou automatických dveří (i různého
typu) za sebou. Zatímco se druhé dveře
teprve otevírají, u prvních dveří již pro-
bíhá proces zavírání. Zamezí se tak zby-
tečným únikům tepla z objektu. A nejen
teplo uniká nebo vniká do objektu.
Smysl rychlého zavírání lze najít i v pří-
padech, kdy může docházet k pronikání
zápachu například z kuchyně. Existují
dokonce provozy, kde je žádoucí, aby se
vzduch mezi vnějším a vnitřním prostře-
dím mísil co nejméně. Roli hraje přede-
vším průnik nežádoucích částic do pro-
středí se zvýšenými nároky na hygienu.
Což jsou v případě hotelu opět provozy
související s přípravou jídla, respektive
přejímkou potravin k uskladnění. Ale
například i vstupy orientované směrem
k rušnějším ulicím s vysokou hladinou
hluku, smogu nebo prachu rozptýle-
ného v ovzduší by nemusely zůstávat
zbytečně dlouho otevřené.
jaK si doBře vyBrat?
Vždy samozřejmě záleží na typu stavby,
ve které se hotel, lázeňský nebo spa pro-
voz nacházejí. Obecně můžeme říci, že
automatické dveře představují běžný
standard do klasických staveb a turnike-
tové dveře jsou předurčeny do reprezen-
tativních a prostorných vstupních hal
zejména ve výškových budovách, pří-
padně tam, kde není místo pro zádveří.
V každém případě je nutné, ať již
v turniketových dveřích, tak automatic-
kých, raději dobře hlídat děti. Někdy se
stane, že je fotobuňka „přehlíží“ a re-
akce dětí nebývá dostatečně rychlá...
V takové situaci může ke slovu opět
přijít pohotový bellman, který dokáže
fotobuňku vhodně zaclonit, nebo po-
hyb dveří dokonce zastavit.
Významnými kritérii při výběru jsou
vždy potřeby uživatelů, provozní hod-
noty výrobku a také erudovanost vý-
robce a dodavatele a jeho následný sys-
tém péče o zákazníka. 5
Martin Verner
s využitím materiálů společnosti Spedos
ModerNí VcHod
budí dobrý dojem
Každý návštěvník hotelu ocení, dostane-li se dovnitř rychle a pohodlně,
bez zbytečných kolizí. Nese-li dokonce v rukou zavazadla, potřebuje po-
moc bellmana. Pokud ale portýr není zrovna po ruce, mohou ho nahradit
inteligentní dveře.
01 AutomAtické dveře jednokřídlové
Dřevěný rám kombinovaný s neprůhledným sklem. Jsou aktivovány našlápnutím číšníka na aktivní
podložku, která je instalována z obou stran dveří. Hotel Alfa Třebíč.
02 model tourniket
Trojkřídlové turniketové dveře se standardně vyrábějí až do průměru 3800mm. Pohybový detektor nad
vstupem napovídá, že se jedná o automatické dveře, mohou však fungovat i manuálně. Hotel
Budweiss v Českých Budějovicích.
01
02
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/56 |
ProVoZ housekeeping
Iluze jedinečnosti je pro každého hosta důležitá. Hotel
musí zajistit, aby se každý klient při příjezdu do hotelu cí-
til tak, jako by byl v daném pokoji úplně prvním hostem. Po-
kud tomu tak není, pak je vše ostatní v podobě laskavosti
a profesionálního přístupu personálu doslova zkaženo, pro-
tože nic nemůže napravit fakt, že pokoj byl při příjezdu ne-
dostatečně připravený a špinavý. Pokud jakéhokoliv klienta
vystavíte takovému zážitku, buďte připraveni na to, že si jej
rozhodně nenechá pro sebe a na nejrůznější hodnoticí por-
tály napíše recenzi takovým stylem, aby další – potenciální
budoucí hosty od toho hotelu úplně odradil – a má proč. Je
nutné si tuto skutečnost uvědomit, neboť je základem pro
skutečně dobré řízení hotelu.
Čistota společně s příjemným designem a zařízením hote-
lového pokoje se podílí na vytvoření jednoho z prvních dob-
rých dojmů. I samotný vchod do hotelu, čistý koberec nebo
podlaha beze skvrn, recepce bez prachu a upravení zaměst-
nanci – to jsou základní očekávání každého hosta bez ohledu
na to, zda se chystá v hotelu přespat jen jednu noc nebo celý
týden. A pak, nikdy nemůžete vědět, zda se z neznámého
hosta nestane stálý klient, jenž vám v průběhu celého roku
odbydlí několik desítek nebo několik set nocí.
HoStÉ cHtějí
čisté pokoje
To jediné u čeho žádný host nechce a nebude dělat kompromis je čistota pokoje. Bez
ohledu na rozpočet, lokalitu nebo ostatní nabízené služby – absolutní čistota je
očekávaný základ v hotelu. Nikdo, natož hoteloví hosté, nechtějí vidět nejrůznější
zbytky a nečistoty, které zanechal předchozí klient v pokoji nebo v koupelně.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/číslo 9|2012 | 57
housekeeping ProVoZ
Berte v Úvahu dispozice
iNteriéru, Barvy, a Nešetřete
Na čistotě a dispozicích hotelového
interiéru se dá stavět. Pokud se do po-
koje nainstalují malé lampy podle
prostoru, například u postele
na čtení, u stolu nebo křesla a v kou-
pelně a na chodbě namísto silného ve-
likého lustru, pokoj se zdá útulnější
a také hotel může ušetřit elektrickou
energii. V prostoru pokoje jsou da-
leko příjemnější (i když dražší na po-
čáteční investici) přírodní materiály.
Pokud přemýšlíte nad kobercem, pak
volte zářivější a světlejší barvy. Výběr
světle hnědé nebo šedé barvy koberce
ve stejné kvalitě snižuje dojem z po-
koje, protože tato barva vždy působí
špinavě. Pro dobrý zážitek z pobytu
v hotelu je dále klíčová pohodlná
a dostatečně veliká postel s čistým
a luxusně vypadajícím povlečením.
Zde je počáteční investice důležitá
a vůbec se v tomto případě nevyplatí
šetřit. Zapomeňte na nákup tenkých
matrací nebo postelí, které jsou vyro-
bené pro domácnost s tím, že v mo-
mentě, kdy vaše ubytovací zařízení
začne vydělávat, tak se matrace vy-
mění. Opak je, bohužel, pravdou,
matrace se nevymění včas nebo vůbec
a pak působí špinavě a nepohodlně.
Matrace a polštáře na sebe nasakují
pot a jakoukoliv vlhkost, proto je dů-
ležitá jejich údržba a pravidelný
úklid. Veliké hotelové společnosti
jsou si toho vědomé a nechávají si vy-
robit matrace na míru. Také používají
chrániče matrací – na dodatečné po-
hodlí – a také na prodloužení život-
nosti matrace, jelikož chránič se dá
častěji prát a chrání tak matrace
od roztočů a vlhkosti. Další investice,
která má obrovský vliv na hostovo po-
hodlí, je výběr ložního prádla. Bez
ohledu na styl a design hotelu – ne-
doporučuje se jiná než barva bílá.
Světle modrá, béžová nebo růžová se
nemusí líbit každému zákazníkovi
a nemusí působit příjemně a čistě tak,
jako právě jasně bílá. Při výběru látky
by se mělo dbát na kvalitu tkaniny,
hustotu a původ. Kvalitnější ložní
prádlo déle vydrží časté praní a žeh-
lení a bude vypadat dlouho jako nové
a luxusní – to znamená, že sníží pak
provozní náklady za doplňovaní prá-
dla. A host ocení luxusně zářivě bílé
povlečení, které ho bude vítat k dob-
rému spánku.
čistota musí Být Na prvNím
místě
Jak už jsem uvedla v úvodu – pravi-
delný a pořádný úklid pokojů je klí-
čový. Nemělo by se nic nechat náhodě,
měl by být plánovaný a přesně řízený.
Na úklid by hotel měl mít dostatek vy-
školeného personálu a čisticích pro-
středků. Jakým způsobem se pokoj
bude uklízet a jak často se bude obmě-
ňovat vše na pokoji bude záležet
na velikost a kategorii hotelu – bude
to na hotelovém manažerovi rozhod-
nout, co je důležité, organizovat práci
tak, aby každý pokoj byl absolutně
čistý na příjezd dalšího hosta a hos-
tovi, který na pokoji bydlí delší dobu,
nic nechybělo a měl pohodlí a čistotu
koupelny, pokoje a vždy vysypané od-
padky. Hotel by měl počítat i s občas-
ným neplánovaným úklidem v noci
nebo jen výměnou prádla – zvlášť po-
kud se jedná o hotel, jenž ubytovává
hodně rodin s dětmi nebo který se na-
chází v lázních. Dobrý hotelový mana-
žer ví, že si každý den musí udělat čas
na namátkovou kontrolu vybraných
pokojů, a to včetně prachu, koberce
pod postelí, koupelny, chodeb
a schodů. Na kontrolu pokojů je
dobré mít záznam kontrolovaných po-
kojů a každý den pak zkontrolovat po-
koj jiný. Umožní to pak mít vždy aktu-
ální přehled o stavu všech pokojů
a eventuálně zjistit drobné opravy zdí
nebo nábytku. Základ standardizova-
ného úklidu, který udrží celý hotel
na očekávané čistotě, je přesně po-
psaný postup doprovozený školením
všech zaměstnanců úklidu. Školením
se pokojská uvede do určitých stan-
dardů, produktivity a zabrání se po-
škození nábytku s použitím nespráv-
ného čisticího prostředku. Nemělo by
se v žádném případě počítat s tím, že
pokojská při nástupu do práce už ví,
jak se pokoj uklízí. Riskuje se tím po-
škození nábytku a drahého zařízení
v koupelně a kvalita úklidu. Vyplatí se
zvážit mít stálý tým, který bude pravi-
delně proškolený a po určité době brát
plnou odpovědnost za úklid pokoje –
sezonní pracovníci nemají většinou
k hotelu žádnou vazbu a snaží se práci
spíše odbýt – což může mít přímo vliv
na kvalitu čistoty pokoje. Kromě toho,
že hotelový pokoj musí příjemně vypa-
dat a být čistý, měl by v každou chvíli
být plně funkční a zachovat i po letech
podobný ne-li stejný vzhled. V době fi-
nančních krizí se preventivní údržba
a dobrý pravidelný úklid vrací dobře
udržovaným vzhledem hotelu a posu-
nutím termínu rekonstrukce o pár let.
dBejte Na KomuNiKaci
a spolupráci
Na tom, aby hotelový pokoj byl vždy
plně funkční by se měli podílet a spo-
lupracovat oddělení úklidu s technic-
kým oddělením, tj. mít přesný po-
stup, jak denně kontrolovat funkčnost
– to by mohly dělat pokojské při den-
ním úklidu a hlásit tak drobné opravy.
Při denním úklidu by se měly kontro-
lovat žárovky, vysoušeč vlasů a tele-
vize a také minibar, pokud je v ho-
telu. Pokud něco nefunguje, mělo by
se to hned hlásit technickému úseku
a třeba se jedná jen o výměnu žárovky
nebo baterie v dálkovém ovlá-
dači, předejde se tím reklamaci hosta.
Je zřejmé, že někdy úspěch hotelu
může přímo záviset na vzhledu a čis-
totě pokojů. V neposlední řadě je
nutné nezapomenout jak zaměstnanci
úklidu vypadají – tj. zda mají čistý
a praktický úbor – nejlépe standardi-
zovanou uniformu. Host se může
s pokojskou na chodbě setkat a nic
tak nezkazí celkový dojem jako neu-
pravená pokojská v džínách a tričku.
Každý hoteliér chce, aby se hosté
do jeho hotelu rádi vraceli – někdy to
může být tak jednoduché – mít hotel
perfektně čistý a funkční. 5
Anica Djokić
recenze prAžských hotelů
„Anyway... the room was dirty! Especially
the beds! The pillow was D-I-S-G-U-S-T-I-
N-G! During the night I really tried to sleep
standing as still as possible to not touch the
pillow or the sheet with my mouth! What
a nightmare!“
„The rooms do not give exactly the
impression of cleanness.“
„We had a triple ensuite, the bathroom
didn\'t look clean already when we arrived +
we ran out of toilet paper & soap and they
gave more to us only the following day.At
ten in the morning the cleaning lady comes
into the room, saying she needs to clean
right away even if we asked her to come
back later.“
Zdroj: www.TripAdvisor.com
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/58 |
lidÉ společnost
večírek czechoslovAk models
v hotelu AuGustine
V prostorách pražského hotelu
Augustine se v polovině července konala
party agentury Czechoslovak Models. Bě-
hem večera měli návštěvníci možnost
zhlédnout módní přehlídku známé
módní návrhářky Taťány Kovaříkové,
která zde představila svou novou ko-
lekci s názvem Tatiana. Na party nechy-
běly významné osobnosti kulturního
a společenského života, mezi kterými
byly modelky Simona Krainová, Andrea
Verešová či Nikol Moravcová, jež módní
přehlídku moderovala.
ostrAvský clArion žije hokejem
Asi jen málokterý sportovní fanoušek
by očekával, že i v těchto letních dnech
bude Ostrava vyhledávanou destinací
ledních hokejistů. Hotel Clarion
Congress Ostrava to může potvrdit, pro-
tože právě v polovině srpna v rámci
svého letního soustředění bydlel slo-
venský ligový tým HC Košice či první
účastníci mezinárodního turnaje star-
ších dorostenců, např. až z dalekého
Linköpingu. Domácí prostředí ostrav-
ského Clarionu si také dopřáli hráči
a realizační tým národní hokejové re-
prezentace Francie.
zdrAví prospěšná spolupráce
Společnost Starbucks Coffee na konci
července otevřela další, v pořadí čtrnác-
tou kavárnu v České republice. Ka-
várna představila nový koncept na-
zvaný Heritage. Při této příležitosti
poděkovali partneři Starbucks společ-
nosti Avon Cosmetics za realizaci pro-
jektu Avon – Pochod proti rakovině
prsu. Během tohoto ročníku se pomocí
dobrovolného prodeje kávy podařilo
pro konto proti rakovině prsu vybrat
76 tisíc Kč. Při otevření kavárny došlo
k předání oficiálního šeku jménem ce-
lého týmu Starbucks v České republice.
ben & jerry’s myslí nA ostAtní
Jsou to již dva roky, kdy Ben & Jerry´s
poprvé vyjel rozdávat dárky a úsměvy
dětem do motolské nemocnice, a pro-
tože miluje tradici a dobrou zábavu,
navázal na tuto návštěvu i letos. S ná-
kladem zmrzliny Ben & Jerry’s, kouzel-
níkem a klaunem zavítal místní tým
20. června na letní tábor motolské ne-
mocnice do Chrustenic potěšit dětské
pacienty, jejich rodiče, lékaře a zdra-
votní sestry. Tuto bohulibou akci pod-
pořili i přátelé zmrzliny Ben & Jerry’s,
herečka Alice Bendová a zpěvák Ben
Cristovao, kteří přijeli děti potěšit.
kempinski pokrAčuje v podpoře
českých umělců
Hotel Kempinski Hybernská Prague
opět propůjčil své prostory umění. Za-
čátkem července hostil vernisáž, která
zahájila výstavu děl akademického ma-
líře Ladislava Klusáčka a sochaře Jiřího
Vaňka. Obě výstavy potrvají až do pod-
zimu letošního roku. Výstava součas-
ného malíře Ladislava Klusáčka nava-
zuje na prezentaci fotografií slavného
českého fotografa Jadrana Šetlíka, jež
byly představeny v březnu tohoto roku
a které pomohly vytvořit z hotelové
haly obdivuhodnou přehlídku portrétů.
v hlAvní roli hotely AriA
A u zlAté studně
Hotely Aria a U Zlaté studně poskytly
zázemí televiznímu štábu americké rea-
lity show „Dívka na vdávání“ (The Ba-
chelorette) pro natáčení sedmé epizody
letošní série, která se právě vysílá
na americké stanici ABC Television
Network. Tento díl pojednává o jedineč-
ném hromadném rande účastníků rea-
lity show, ale také o individuálních
schůzkách v uličkách Prahy s nejnovější
Dívkou na vdávání, Emily
Maynardovou, první svobodnou mat-
kou v historii této úspěšné reality show.
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/MAKRO karta: vstupenka do světa čerstvosti,
kvality a velkého výběru
www.makro.cz
PARTNER PROFESIONÁLŮ
OD JIHOČESKÉ NIVY
PO GRUYÈRE
S VAŠÍ MAKRO KARTOU
Pokud si chcete vybírat ze široké nabídky zrajících, tvrdých,
poloměkkých i ochucených sýrů, pak jste na správné adrese.
V MAKRO najdete přes tisíc druhů sýrů, od české klasiky až
po švýcarskou delikatesu Gruyère, skvělý sýr pro přípravu
studených i teplých pokrmů, jako je zapečená cibulačka nebo
sýrové fondue. Navštivte sýrové velmoci Francii, Holandsko,
Švýcarsko, Itálii a dalších 11 zemí pod jednou střechou.
HS000562-3
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/držitel certifikátů:
ISO 9001, ISO 14001, ČSN OHSAS 18001, ISO 3834-2, DIN 18800-7
nerezové bazény, aquaparky
(výroba, montáže, servis, poradenství)
tel./fax: 558 362 389, 558 326 387
mobil: 800 331 173, 602 585 700
e-mail: info@berndorf-bazeny.cz
www.berndorf-baederbau.com
HS000593
http://www.floowie.com/cs/cti/hs-2012-09-12/