Logistic News 04/2012
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/04/2012
MAGAZÍN PRO VÝROBU, OBCHOD A SUPPLY CHAIN / MAGAZINE FOR MANUFACTURING, TRADE AND SUPPLY CHAIN
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/OSTATNÍ
TRANZIT
MYSLÍME
LOGISTICKY
LLL
www.raal.cz
NAVŠTIVTE NĚKTERÉ Z NAŠICH BEZPLATNÝCH UKÁZKOVÝCH ŠKOLENÍ
RAALTRANS: databáze přeprav a volných vozů
Databáze RAALTRANS již dvacet let nabízí uživatelům
efektivní cestu k využití jejich přepravních kapacit,
nebo naopak k operativnímu nalezení vhodné přepravy
jejich výrobků a zboží.
Každý uživatel systému může s pomocí softwaru
RaalTrans Editor vkládat vlastní nabídky přeprav a vol-
ných vozů a zároveň vyhledávat v nabídkách ostat-
ních. RAALTRANS tímto způsobem spojuje již 13 000
firem v regionu střední a východní Evropy. Samot-
né sjednání podmínek objednávky a uzavření pře-
pravní smlouvy probíhá již mimo systém RaalTrans.
Inteligentní software disponuje řadou přehledných
funkcí včetně prediktivního zadávání, filtrování, vý-
počtu mýta či jednoduchého vložení opakované na-
bídky. Za užívání databáze je účtován měsíční pau-
šální poplatek bez ohledu na četnost využívání.
Všem novým zákazníkům nabízíme měsíční zkušební
provoz zdarma.
Podrobné informace Vám rádi sdělíme na telefonním
čísle 495 217 281-2. Společně s ceníkem a objednávko-
vým formulářem je najdete také na www.raal.cz.
Zlepšete vytíženost svých vozů
a optimalizujte přepravu svého zboží!
17. 5. 2012 Pardubice Hotel EURO, Jiráskova 2781 Salónek 10.00 h
21. 5. 2012 Ostrava Kulturní zařízení Ostrava Jih, Dr. Martínka 1439/4 Modrý salónek 10.00 h
22. 5. 2012 Praha Hotel Adalbert Břevnovský klášter, Markétská 1 Opatský salónek 10.00 h
23. 5. 2012 Brno OREA Wellness Hotel Santon, Přístavní 38 Salónek Svratka 1 10.00 h
24. 5. 2012 Příbram Hotel a motorest u Milína, Milín 354 Školicí místnost 10.00 h
25. 5. 2012 Mladá Boleslav Hotel Helada, Dukelská 1416 Salónek 10.30 h
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/ÚvodníkObsah
Listujte na webu!
Přestože počasí si s námi jako vždy dělá, co se mu
zamane, a po prvním záchvatu příjemného oteplení
ukazuje, že rčení „duben - ještě tam budem“ si naši
předkové nevymysleli jen tak pro nic za nic, začínají
se množit důkazy, že jaro je na cestě. Namísto ne-
příjemně hučících sypačů a sněžných pluhů nás
ráno probouzejí zpívající ptáci, na zahradách se ob-
jevují první barevné květy a olisťují se stromy
a keře. V této souvislosti bych vás ráda upozornila
na to, že olistění proběhlo i na internetových strán-
kách našeho magazínu. Když nyní kliknete na
www.logisticnews.cz, objevíte na úvodní stránce
poslední elektronickou verzi časopisu v úplně
novém jarním kabátě, který čtenářům na internetu
dovoluje snadno procházet a listovat časopisem,
jako by v ruce drželi jeho papírový výtisk.
Modernizace internetových stránek Logistic News
zahrnovala i další změny, o kterých se podrobněji ro-
zepíšeme v příštím čísle časopisu a které – jak pevně
doufáme - zpřehlednily a zatraktivnily informace, jež
vám prostřednictvím elektronického média posky-
tujeme. Nová elektronická verze časopisu vám při-
náší nejen lepší komfort při čtení a vyhledávání
článků, ale také řadu praktických funkcí, díky nimž
je teď mnohem jednodušší například najít materiál,
který vás zajímá, uložit si ho, vytisknout nebo třeba
umístit článek či případovou studii zveřejněný v Lo-
gistic News o vašich aktivitách na webovou stránku
vaší firmy. Budete se tak moci i prostřednictvím
svých komunikačních médií pochlubit partnerům
a zákazníkům, co a jak se o vás píše.
Děkuji proto všem kolegům, kteří se na obnově in-
ternetových stránek podíleli, a kteří na něj budou
průběžně zařazovat další novinky a aktuality. Dou-
fám také, že se atraktivnější a dynamičtější online
verzi časopisu podaří přilákat ke čtení o logistice
i ty, kteří před klasickým tiskem dávají přednost po-
čítačové obrazovce a dalším moderním technolo-
giím. Užijte si krásné jaro a až vám rozmarné počasí
poručí, abyste se zase na chvíli schovali za kamna,
vyťukejte na klávesnici adresu Logistic News a vy-
zkoušejte, jak šustí „papír“ při listování na webu.
Michaela Bruková
šéfredaktorka
Reliant Logistic News – magazín pro výrobu, obchod a supply chain
Ročník IX., číslo 4, vychází 16. 4. 2012
Adresa redakce: U Habrovky 11A/1562, 140 00 Praha 4, tel.: +420 241 445 270, fax: +420 241 442 821,
e-mail: logisticnews@logisticnews.eu, http://www.logisticnews.eu
Šéfredaktorka: Michaela Bruková, e-mail: brukova@logisticnews.eu
Manažer inzerce: Helena Fejtková, tel.: +420 607 767 005, e-mail: fejtkova@logisticnews.eu,
Michal Mígl, tel.: +420 731 249 180, e-mail: migl@logisticnews.eu
Redakční rada: Ing. Miroslav Rumler, CSc., Ing. Jaroslav Hanák,
Doc. Ing. Antonín Peltrám, CSc., Ing. František Kyncl, Ph.D., Ing. Martin Drábek, Ing. Pavel Tunkl,
Doc. Ing. Jaromír Široký, Ph.D., Prof. Ing. Václav Cempírek, Ph.D.
Recenzenti: Ing. Miroslav Rumler CSc., Prof.ing. Václav Cempírek Ph.D., Ing. Jiří Kalenský, JUDr. Ivan Barančík,
Doc.Ing. Jaromír Široký Ph.D., Ing. František Kyncl Ph.D., Doc.Ing. Antonín Peltrám CSc., Ing. Martin Drábek,
Doc.Ing. Jozef Strišš CSc., Doc.Ing. Lubomír Zelený CSc., Doc.Ing. Petr Cimler CSc., Prof.ing. Ivan Gros CSc.,
Ing. Jaroslav Hanák, Ing. Rudolf Kampf Ph.D., Doc.Ing. Petr Průša Ph.D., Doc.Ing. Ivo Drahotský Ph.D.,
Doc.Ing. Jozef Gašparik Ph.D., Prof.ing. Miroslav Seidl Ph.D., Ing. Eva Zákorová Ph.D., Dr. Alfonz Antoni MBA,
Dr. Zoltán Doór, Ing. Balkan Cetinkaya Ph.D., Prof. Joel Sutherland, Prof. Don.C. Taylor Ph.D. P.E., Dr. Thorsten Klaas
Redakce magazínu spolupracuje s Českou logistickou asociací.
Vydává: Reliant s.r.o., IČ: 49702726, DIČ: CZ49702726, U Habrovky 11A/1562, 140 00 Praha 4
Grafické zpracování a zlom: Jan Nováček, Vladimír Krebes / DTP FUTURA, s.r.o., Bořivojova 100, 130 00 Praha 3
Tisk a distribuce: Tiskárna Helbich, a.s., Valchářská 36, Brno
Zapsán do evidence periodického tisku Ministerstva kultury ČR pod evidenčním číslem 15712, ISSN 1802-3746
Poskytnutím autorského příspěvku autor souhlasí s jeho rozmnožováním a sdělováním internetem v kterémkoli tištěném či elektronickém
médiu. Autor souhlasí s úpravami a odpovídá za právní i faktickou bezvadnost příspěvku. Autorská práva k magazínu patří vydavateli,
přetiskování a přebírání článků včetně provádění překladů je bez výslovného souhlasu vydavatele zapovězeno. Publikace je neprodejná, cena
za distribuci za rok (poštovné a balné) v rámci České republiky činí 565,- Kč + DPH. Publikace vychází v nákladu 4500 výtisků. Pro vybrané
veletrhy a výstavy dotisk. Zasílání publikace je možné objednat/zrušit na adrese logisticnews@logisticnews.eu.
© Reliant 2011.
01 - Úvodník
02 - Ruský dopravní trh se představuje
06 - Budoucnost přežijí jen silní
08 - Náskok díky 24V vysokozdvižným
vozíkům Hyster
10 - Sledování manipulační techniky
šetří náklady
12 - Jak na nákup vozového parku
14 - Dynamické skladování – proč
a jak?
16 - Optimalizovaná efektivita
skladování
18 - Skříně, boxy a sklady na
nebezpečné látky
20 - Výběr vybavení skladu je
individuální
21 - Dopravní trh vstupuje do roku
2012 oslabený
22 - Revoluce v kombinované přepravě
23 - Supervlákna 2012 - šance pro
studenty
24 - 20. výročí DHL Freight v ČR
26 - Z Ostravy do Verony za
24 hodin. Přímým vlakem.
27 - Projekt KASSETTS
28 - Kaup slaví 50. narozeniny
29 - Letecká nákladní doprava se sejde
na Air Cargo China
30 - Nová série elektrických vozíků
Linde
31 - Nová kniha o přepravě,
zasilatelství a logistice
32 - Moderní klasika od Atalanta
Motors
34 - Toyota slaví úspěchy s BT Lifter
34 - Model BT Optio L od Toyoty
dosáhl na zlato
36 - IMO − Mezinárodní námořní
organizace (IV)
38 - Kaleidoskop
10
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/DOPRAVA
2
Nejen z těchto důvodů figuruje rozvoj dopravní
infrastruktury na předních místech seznamu úkolů
ruské vlády, která podle svých prohlášení považuje
moderní, dynamický, trvale udržitelný a vyvážený
dopravní systém za klíč k národnímu hospodář-
skému růstu, sociální stabilitě a prosperitě.
Rusko jakožto největší stát na světě disponuje
jednou z nejdelších sítí železnic, dálnic a metra.
Ruské dráhy přepravily v roce 2011 v meziročním
srovnání v období leden – únor o 7,9 % vyšší
objem nákladu než v roce předchozím, kapacita
ruských přístavů se v období od roku 2002 do
roku 2009 zvýšila o 305 miliónů tun, bylo vybu-
dováno více než 10 km přístavních hrází a do pro-
vozu bylo uvedeno 152 komerčních plavidel.
Není proto divu, že veletrh TransRussia je nejvý-
znamnější událostí v dopravním kalendáři v Rusku,
SNS a Baltských zemích. Vystavovatelé zde mají
jedinečnou příležitost prezentovat své výrobky
a služby ruskému dopravnímu trhu a představit je
velkému množství potencionálních klientů.
V roce 2012 se veletrh stěhuje do pavilónu 2, 8.1
(hala 1) moskevského Expocentra, kde získal více
prostoru. Veletrh TransRussia letos proběhne od
24. do 27. dubna v Moskvě.
Místo setkání dopravního odvětví
Veletrh se za dobu své existence (letos se koná
17. ročník) stal mezinárodním místem setkání
pro odborníky ze všech hlavních odvětví doprav-
ního sektoru, včetně speditérů a poskytovatelů
logistických služeb, námořních přepravců, pří-
stavů, výrobců technologie pro skladování a ma-
nipulaci atd.
Vystavovatelé mají na veletrhu TransRussia
šanci poznat se s řadou potencionálních zákaz-
níků a partnerů a podpořit prodej svých služeb
a produktů v Rusku, Společenství nezávislých
států nebo Pobaltí. Příležitosti k prezentaci vy-
užívají jak nováčci, tak etablovaní hráči na ru-
ském trhu. K pravidelným vystavovatelům na
TransRussia patří národní expozice, mezi nimiž
najdeme i Českou republiku, železnice (RZD –
Ruské dráhy, GazpromNeft, GazpromTrans,
Uralvagonzavod, DB Schenker, Finnlines, VR
Cargo, PKP Cargo, CTL Logistics, Estonské
dráhy, Kazakhstan Temir Zholy, Ukrajinské
dráhy, Běloruské dráhy, Geodis Calberson Fin-
land OY), logistické firmy i speditéři (Plaske,
Kuehne+Nagel, Panalpina, Fesco, N-Trans,
TransContainer, Volgo Baltic Logistics, SKIF
Cargo, Rail Cargo Austria, MSC, NCC (National
Container Company), přístavy (Antwerpy, Am-
sterdam, Brémy, Ghent, Gotteborg, Hamina-
Kotka, Hamburg, Helsinki, Novorossijsk,
Monfalcone, Neapol, Nogaro, Rotterdam, Tallinn,
Terst, Zeebrugge), výrobci jeřábů a manipulační
techniky a mnoho jiných.
Jak vidí ruský trh české firmy?
Ruský přepravní trh je samozřejmě velkým lá-
kadlem pro mnohé zahraniční společnosti, ty
české nevyjímaje. Položili jsme proto několika zá-
stupcům významných českých poskytovatelů pře-
pravních nákladních služeb otázku, jak přistupují
k ruskému trhu, jaké jsou jeho současné možnosti
a jaký vidí potenciál do nejbližší budoucnosti.
Podle Jakuba Ptačinského, tiskového mluvčí ČD
Cargo, si ČD Cargo samozřejmě dobře uvědomuje
velikost a hlavně možnosti ruského trhu. Proto
v této zemi již v roce 1996 zřídilo své generální
zastoupení se sídlem přímo v Moskvě. Jakub
Ptačinský k tomu dodává: „Jakožto největší český
železniční dopravce s výraznými růstovými evrop-
skými ambicemi si naše společnost jednoduše ne-
může dovolit nevnímat a důsledně nesledovat
vývoj a možnosti ruského trhu, který hraje prim
v mnoha parametrech euro-asijské dopravy a lo-
gistiky.“
Stručné informace o zastoupení ČD Cargo
v ruské federaci:
● GZ zřízeno v roce 1996 na základě reciprocity
s RŽD s cílem zlepšení organizace železničních
přeprav mezi Českou republikou a Ruskou
federací.
● Činnost GZ má nepodnikatelskou povahu.
● Poslání a hlavní úlohy GZ:
- získává a zabezpečuje železniční přepravy
mezi Českou republikou a Ruskou federací
a třetími zeměmi s cílem zvýšení objemů pře-
prav,
- jedná s klienty o získávání dalších železničních
přeprav,
Ruský dopravní trh se představuje
Fakta o veletrhu TransRussia 2011
Počet vystavovatelů: 506
Počet zemí: 32
12 národních pavilónů: Bělorusko, Belgie,
Česká republika, Estonsko, Finsko, Kazach-
stán, Lotyšsko, Litevsko, Německo, Nizozemí,
Španělsko, Ukrajina
Počet návštěvníků: 18 100 návštěvníků
z 55 zemí
Výstavní plocha: cca 16 000 m2
Rusko bude v následujících letech hostit dvě významné sportovní události: Olympijské hry
v roce 2014 a fotbalové mistrovství světa v roce 2018. Vzhledem k očekávanému vysokému
počtu návštěvníků, které tyto akce jistě do země přilákají, zvyšuje Rusko své investice do roz-
voje dopravní infrastruktury mezi městy a pracuje na zvýšení bezpečnosti ruské dopravy.
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/DOPRAVA
3
- spolupracuje se speditérskými společnostmi
při řešení operativních problémů a otázek
souvisejících s přepravami,
- navazuje a udržuje kontakty mezi orgány
ČD Cargo, RŽD a dalšími dopravními organi-
zacemi v RF,
- zprostředkovává reklamu ČD Cargo v RF,
- podílí se na přípravách spojených s organizací
veletrhů s účastí ČD Cargo v RF,
- reprezentuje a zastupuje ČD Cargo při mezi-
národních jednáních v RF,
- řeší dotazy a problémy v odvětví osobní pře-
pravy.
● Zastoupení tvoří jedna fyzická osoba – gene-
rální zástupce ČD Cargo.
● Náklady na činnost zastoupení nese ČD
Cargo.
● GZ se při své činnosti v Ruské federaci řídí
právními předpisy Ruské federace.
Ing. Jiří Kratochvíl, jednatel společnosti ARGO
BOHEMIA, s.r.o., vnímá ruský trh, a podobně
i další země SNS, jako jeden z velmi perspektiv-
ních pro český průmysl a pro jejich logistickou
skupinu, která nabízí českým exportérům kom-
plexní portfolio služeb v oblasti logistiky s místní
znalostí. „Právě místní znalost poměrů, kontakty
na obchodní partnery, státní a dozorové orgány
patří k nejdůležitějším devizám při obchodování,
exportu a následné realizaci přepravy na trhy
SNS včetně Ruska. I na ruském trhu totiž vládne
tvrdá konkurence, zákazníci jsou velmi nároční ve
svých požadavcích a pověstný problém je i pro-
pojení mezi ekonomikou a státem. Pokud se tak
firmy chtějí prosadit, musí znát, jak eliminovat
předem rizika a jaké jsou rozhodující faktory
pro úspěch obchodu a přepravy,“ popisuje Jiří
Kratochvíl.
Velmi důležitým faktorem je schopnost nabíd-
nout alternativy jednotlivých druhů přeprav, a to
i z toho důvodu, že podmínky na ruském trhu či
tranzitních trzích se velmi rychle mění a je potřeba
pružně reagovat tak, aby zákazník byl vždy spo-
kojený.
V poslední době se v důsledku informací o recesi
v Evropské unii projevuje zvýšená orientace čes-
kých exportérů na východní trhy. Logiku to jistě
má, Rusko je rozlohou největší zemí, zaujímá první
místo na světě v objemu zásob strategických pří-
rodních zdrojů a navíc český průmysl může těžit
ze stále velmi dobrého jména z dob minulých. Sou-
časné firmy velmi úspěšně navazují na dlouholeté
tradice svých výrobků. Nejlépe je na tom podle ná-
zoru společnosti ARGO BOHEMIA, s.r.o. české
strojírenství, ale začínají se prosazovat i obory
s vysokou přidanou hodnotou.
Bohužel ruský trh má i své problémy. Byrokracie
v Rusku je stále ožehavé téma, ale pomalu začíná
být cítit i na běžné spolupráci, že jsou konkrétní
kroky ke zlepšení situace. Jedním z takových
kroků kupředu bylo vytvoření Celní unie a Jednot-
ného ekonomického prostoru mezi Ruskem, Bělo-
ruskem a Kazachstánem, jehož cílem je
zjednodušení a sjednocení celého systému celní
problematiky. Pro zákazníky bude důležitá změna
už v červnu tohoto roku, kdy se předpokládá velmi
výrazné zkrácení doby průchodu hranic mezi EU
a Celní unii Ruska, Běloruska a Kazachstánu.
J. Kratochvíl dodává, že specifikovat, jaké jsou
podmínky úspěšného fungování na ruském trhu,
nelze jednoznačně, ale určitě k nim patří vsadit na
partnera, který má s daným trhem seriózní a dlou-
holeté zkušenosti. Velkou výhodou při obchodních
jednáních je znalost jazyka a blízkost naší menta-
lity ruským partnerům společně se zmíněným
dobrým renomé výrobků a služeb „made in
Czech/Czechoslovakia“. A k tomu přidat dobrý
poměr kvality/ceny.
V čem vidí zatím slabší stránky českých expor-
térů, je podpora prodeje, marketing a kapitálová
síla například pro budování distribučních sítí.
A zde existuje opět potenciál pro společnosti, jako
je ARGO BOHEMIA, s.r.o.
Ing. Vladimír Fišer, jednatel BOHEMIAKOMBI
Praha, operátora kombinované dopravy, věří, že
význam ruského přepravního trhu bude stále rych-
leji vzrůstat. Z pohledu kombinované dopravy
představuje ruský trh obrovskou výzvu a příleži-
tost. A je to právě kombinovaná doprava, která má
dobré předpoklady pro organizování přepravy
zboží mezi trhem zemí EU a trhem ruským. Pře-
prava zboží mezi Ruskem a Evropou po železnici
je sice ztížena přechodem z jednoho traťového
rozchodu na druhý, avšak tato překážka není pro
kombinovanou dopravu žádný zásadní problém.
Příkladem jsou již zrealizované úspěšné projekty
kombinovaných přeprav pro Škodu Auto a existují
i jiné obdobné linky.
„Z pohledu českého operátora kombinované do-
pravy jsou pro nás zajímavé především ty toky zboží,
které do a z Ruska směřují z jižní Evropy. Pro získá-
vání těchto zbožových proudů pro železnici jsme
letos ve spolupráci s naším italským a německým
partnerem učinili velmi důležitý první krok. Nově za-
vedená linka kombinované dopravy Verona - Ostrava
už před dvěma měsíci propojila severní Itálii se se-
verní Moravou a tím už víceméně s česko-polskou
hranicí. První tisícovka kilometrů dálkové trasy mezi
Itálií - Českou republikou - Moskvou po železnici už
tedy spolehlivě funguje. Nyní pracujeme na náva-
zných úsecích v tranzitu Polskem až na polsko-bělo-
ruskou hranici,“ upozorňuje V. Fišer. Kombinovaná
doprava je vždy o koordinované spolupráci několika
partnerů. Tak tomu bude také v tomto případě
a proto BOHEMIAKOMBI připravuje spolupráci
s konkrétním ruským partnerem, který se na ruském
trhu dobře orientuje a který může pro tohoto ope-
rátora kombinované dopravy a pro jeho zákazníky
zajišťovat běloruský a ruský úsek této dálkové ital-
sko-ruské trasy. § LN
Cokoliv Kamkoliv
ČD Cargo, 24 hodin denně, 7 dní v týdnu, 365 dní v roce...
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/DOPRAVA
4
The development of the transport infrastructure
in Russia is on the top priority list for the Russian
government, who sees a modern, dynamic,
sustainable, and well-balanced transport system
as key to national economic growth, social
stability, and prosperity. As the largest country in
the world, Russia has one of the world’s longest
networks of railways, highways and subways.
Russia’s railway system increased cargo handling
in January-February 2011 by 7.9% year-on-year,
over 2002-2009 the capacity of Russian ports
grew by 305 million tons, more than 10 linear km
of wharfs were built, and 152 commercial vessels
were put into operation.
It’s no wonder TransRussia is the number one
event in the transport calendar in Russia, CIS
and the Baltic countries, making it the perfect
opportunity for exhibitors to establish their
company’s presence on the Russian transport
market and promote their products and services
to a large number of potential clients.
In 2012, TransRussia moves to Pavilion 2, 8.1
(hall 1) of Expocentre, enabling the event to
expand. TransRussia 2012 will take place on
24-27 April in Moscow.
The exhibition has become an international
meeting point for industry specialists from all
major transport sectors, including freight
forwarders and logistic service providers,
shipping lines, ports, material handling
equipment, etc. It is ideal for companies wishing
to launch into the Russian market as well
as being the perfect forum for those already
established in Russia to launch new products
or services or simply reinforce their market
position.
Regular TransRussia exhibitors include national
groups (in 2011 it was Belgium, Belarus, Czech
Republic, Latvia, Lithuania, Estonia, Finland,
Germany, Kazakhstan, Netherlands, Spain,
Ukraine), railways, transportation freight
forwarders, ports, crane, truck and handling
technology manufactures, etc.
How is Russian Market Perceived
by Czech Companies?
The Russian transport market is naturally
highly attractive to many foreign companies,
including Czech firms. We asked several Czech
freight transport providers about their approach
to the Russian market and its current and future
potential.
According to Jakub Ptačinský, spokesman, ČD
Cargo, their company is aware of the size and
potential of the Russian market. That is why
they established a general representation office
in Moscow as early as in 1996. “As the biggest
Czech railway freight operator with European
growth ambitions, we just cannot afford not to
see and not to follow the development and
opportunities on the Russian market, which
plays the crucial role in many parameters of the
Euro-Asian transport and logistics”, he says.
Ing. Jiří Kratochvíl, CEO, ARGO BOHEMIA, s.r.o.,
perceives the Russian market and similarly the
markets of other CIS countries, as very
promising to the Czech industry and also to
their logistic group. “The most important
advantages in business, export and transport to
the CIS markets including Russia include the
knowledge of the local conditions, contacts to
business partners, public and supervision
authorities. Similarly to other parts of the world,
the Russian market is very competitive, clients
are highly demanding and there is the famous
problem with the interconnection between
business and the state. If companies want to
succeed, they need to know how to eliminate
risks in advance and what the critical business
success elements are”, describes Kratochvíl.
Recently, in time of negative news from the
European Union economy, Czech exporters tend
to focus on the Eastern markets more than
before. It is logical, as Russia is the largest
country of the world, it has enormous natural
resources and Czech companies can still benefit
from the good reputation from the past. The
experience of ARGO BOHEMIA, s.r.o. shows the
best position is held by the Czech engineering
industry, but sectors offering high added value
are successful too.
Unfortunately, the Russian market has
problems too. Bureaucracy is still a hot topic;
nevertheless, things are getting better. One of
big steps ahead was creation of the Customs
Union and the Single Economic Space of Russia,
Belarus and Kazakhstan. The first important
change should come in June when the time
required for crossing the border between EU /
Customs Union should be reduced dramatically.
Ing. Vladimír Fišer, CEO, BOHEMIAKOMBI
Praha, a combined transport operator, believes
the importance of the Russian transport market
will keep growing. In view of combined
transport, the Russian market is a big challenge
and opportunity. Transport of goods is
complicated by different track gauges, but it is
not a problem that could not be overcome, as
documented for example by successful
combined transport lines realised for Škoda
Auto and others.
“We find particularly attractive the goods
flows heading to/from Russia in the southern
direction. We made an important step towards
winning those goods flows in cooperation with
our Italian and German partner. A new
combined transport line between Verona and
Ostrava connected the north of Italy with the
north of Moravia, and thus the Czech/Polish
border. It means the first 1,000 kilometres on
the route Italy – Czech Republic – Moscow is
covered. We are working on the next section
through Poland to the Polish/Belarusian border
now”, says Fišer. BOHEMIAKOMBI is also
working with a Russian partner to secure the
Belarusian and Russian parts of the line. § LN
Presentation of the Russian
Transport Market
Russia is due to host 2 prestigious sporting events: the Winter Olympics in 2014 and the
World Cup in 2018. As a result of the high number of visitors these events will attract,
Russia is increasing its investment in developing its transport infrastructure between
cities, as well as transport security.
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/www.dasweltauto.cz
Das WeltAuto je celosvětová značka pro prodej ojetých vozů autorizovaných prodejců značek
Volkswagen, Audi, SEAT a Volkswagen Užitkové vozy.
Každé auto je detailně zkontrolováno, a může tak být prodáváno s garancí, protože Das WeltAuto
přesně ví, co nabízí svým zákazníkům. Tímto způsobem minimalizujeme riziko, které je s koupí
ojetého vozu vždy spojeno, a zajišťujeme transparentnost celého procesu koupě.
Partnerem financování je ŠkoFIN s.r.o. Více na www.dasweltauto.cz
Kvalitní ojeté vozy?
U nás garantováno.
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/OSOBNOSTI
6
z I přes stávající ekonomickou krizi je ČD Cargo
po letech v zisku. Když se ohlédnete zpět, jaký byl
ten téměř rok z Vašeho pohledu?
Nejen v České republice, ale prakticky v celé
Evropě byl rok 2011 ve znamení pokračující hos-
podářské krize a z toho vyplývajících škrtů a ome-
zení. Toho samozřejmě nemohl být ušetřen ani
sektor dopravy. Myslím, že uplynulý rok tak lze
charakterizovat velmi stručně a přitom velmi vý-
stižně jako nelehké období plné výrazných změn,
hledání úspor a boje s krizí.
Přesto si z tohoto roku odnáším vesměs pozitivní
pocity. Navzdory všem těmto obtížím se nám po-
dařilo dodržet a vlastně i překročit stanovený hos-
podářský plán a dostat tak firmu do „černých
čísel“. Je to vynikající úspěch všech zaměstnanců
firmy.
I úplným ekonomickým laikům je však myslím
zcela jasné, že ještě zdaleka není vyhráno a boj
s krizí a jejími následky nás čeká i letos. Budeme
živou firmou pouze tehdy, jestliže každý den zís-
káme novou přepravu nebo nového zákazníka.
Zkrátka budeme pracovat tak, aby potenciální zá-
kazníci a partneři, kteří se podílejí na integraci do-
pravy, o ČD Cargu věděli v dobrém.
z Čekáte tedy, že rok 2012 bude stejně obtížný?
Nebude to rozhodně lehké. ČD Cargo má přesto
na příští období postaven velmi ambiciózní podni-
katelský plán, který počítá s kladným hospodář-
ským výsledkem. Jsme největší český nákladní
železniční dopravce s výraznými evropskými ambi-
cemi. Není pro nás jiný cíl, než toto naše postavení
nadále nejen udržovat, ale i dále posilovat.
K tomu ale bude potřeba i podpora železnice ze
strany státu. Mám na mysli investice do infrastruk-
tury. Pokud si má česká železnice, jako celek, zacho-
vat v Evropě konkurenceschopnost vůči silniční
dopravě, bude nutné do tohoto segmentu nasmě-
řovat finance. Právě nedostatečná kapacita někte-
rých železničních tratí totiž může být překážkou
rozvoje nákladní železniční dopravy a také příčinou
kolizních situací s dopravou osobní. Každý takový
problém je pak pro nás především ztráta drahocen-
ného času, a to je luxus, který si v konkurenčním
boji se silnicí nemůžeme rozhodně dovolit.
z V roce 2012 by se měla začít opravovat
hlavní česká dopravní tepna - dálnice D1. Nebude
právě tato situace šancí pro železnici převzít část
nákladů, které teď putují po silnici?
Jistou šancí pro železnici to obecně bude, a to jak
osobní, tak nákladní. Představa, že všechny kami-
óny najedou na koleje, není správná. Po dálnici D1
projede denně nějakých 10 tisíc kamiónů. Z toho
je jen asi 1500 tranzitních, které vezou náklad
Jak vidí minulý a současný rok a situaci na trhu železniční nákladní dopravy
předseda představenstva ČD Cargo Gustav Slamečka?
Budoucnost přežijí jen silní
přes území celé republiky. Zbytek se pohybuje
v rámci naší země.
Šance to tak bude spíše pro osobní dopravu,
která se v rámci pravidelných spojů může stát pro
cestující zajímavou alternativou, a to jak časově,
tak i finančně.
z V čem je tedy hlavní problém z pohledu ná-
kladní dopravy?
Čistě na vzdálenost Praha – Brno nejsme
schopni konkurovat silničním dopravcům ani ce-
nově, ale hlavně ani časově. Problém není v sa-
motné době jízdy vlaku. Když si připočtete, že je
navíc potřeba někam s předstihem přijet, rezervo-
vat si místo na vagónu, naložit náklad a v cílové
stanici zase čekat, než budete vyložen… s tím vším
se nedostaneme pod 5 hodin a to není konkuren-
ceschopná nabídka. Na to jde o velmi krátkou
trasu. Výhodnost železniční dopravy se začíná ob-
jevovat až na delších vzdálenostech. Vlaky by
navíc kapacitně odvezly jen zlomek z vozidel, která
teď využívají dálnici D1. A to je už příliš mnoho
komplikací.
To však neznamená, že tuto šanci necháme ležet.
Dnes totiž začíná fungovat trochu jiný druh do-
pravy po železnici. Speciální kamiónové návěsy
jedou po kolejích už z německých přístavů až na
jižní Moravu, kde si je tahače rozvezou už po sil-
nici. Počet takových vlaků stále narůstá. Každý ta-
kový odvezený návěs snižuje nejen zatížení D1, ale
i hraničních přechodů a všech dalších komunikací,
po kterých k nám náklad ze zahraničí proudí.
z V této souvislosti se nabízí otázka na zahra-
ničního partnera, s kterým by se podobné pře-
pravy realizovaly mnohem jednodušeji.
Ano, budoucnost přežijí jen silní. Pokud se
chceme prosadit v Evropě a realizovat podobné
přepravy, musíme navázat úzkou spolupráci s na-
šimi sousedními partnery. Ve hře je více variant
a způsobů. Je nutné vybudovat silného nadnárod-
ního dopravce, který by byl schopen dosáhnout
i na zakázky domlouvané přímo v přístavech a od-
vézt co nejdále. Získání takových přeprav však
také znamená nutnost investovat do interopera-
bilních lokomotiv, protože přepřahání lokomotiv
na hranicích se postupně stane minulostí. Intero-
perabilita dovolí, aby naše vlaky jednodušeji ope-
rovaly i mimo ČR.
My se však musíme soustředit na to, abychom
měli v zahraničí co nabídnout, a tam, kde to bude
ekonomicky výhodné, abychom přepravovali zboží
tranzitem přes ČR nebo i do dalších zemí západní
Evropy. Musíme ale počítat s tím, že liberální trh
ČR bude připraven přijmout i dopravce ze západní
Evropy. Je třeba hledat výhodnou formu soužití
s konkurenty a na některých sdílených obchodních
projektech společně vydělávat.
z Mluvilo se o možnosti spojení českého do-
pravce se slovenským a polským cargem. Jak to
nyní vypadá?
Není tajemstvím, že jsme s podporou vlády pro-
jevili zájem o případné spojení českého, sloven-
ského a polského carga. Přestat si konkurovat,
a naopak významně zúročit výhodnou tranzitní
polohu takto propojených území.
Spojením ČD Cargo a ZSSK Cargo by vznikl
velmi silný nákladní dopravce. Jiná alternativa
tranzitu ve směru Jih – Sever by již reálně neexis-
tovala. Synergické efekty by vyplývaly i ze společ-
ných zákazníků v metalurgickém, chemickém
a automobilovém průmyslu. Byla by rovněž větší
šance získat tranzitní přepravy Východ – Západ
a získat tak nové zakázky z Ruska a Ukrajiny, které
se v současné době přepravují po trase Polsko –
Německo. Případným připojením i polského carga
by pak mohl vzniknout druhý největší nákladní do-
pravce v Evropě s výhodou kontroly tranzitu, jak
ve směru Sever - Jih tak prakticky i Východ -
Západ.
Oba procesy nyní stojí na rozhodnutí tamních
vlád. Na Slovensku jsou o kousek dále, tam je již
vybrán i koordinátor pro případnou privatizaci.
V obou případech ČD Cargo projevilo svůj zájem,
podalo nabídky a zúčastnilo se zahajovacích schů-
zek. Zdaleka však nejsme ani v jednom případě je-
dinými zájemci. Nemůžeme si však dovolit zůstat
stát stranou tohoto procesu. Ve hře je klíčová že-
lezniční dopravní trasa z evropských zemí do
Ruska, Číny a dalších zemí. Uvidíme… § LN
Gustav Slamečka
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/OSOBNOSTI
How does Gustav Slamečka, Chairman of the Board, ČD Cargo, see the development
in the last and this year and the situation on the railway freight market?
Only the Strong will Survive
z Despite the persisting economic crisis ČD Cargo
is profitable after years. What was the last year like
from your point of view?
Not only the Czech Republic, but practically all
Europe was characterised by a continuing economic
crisis and related cuts and reductions. The transport
sector could not naturally be spared. I think the last
year can be described very briefly and aptly as
a period full of dramatic changes, efforts to find cost
savings and fight the crisis.
Despite that fact I have only positive impressions
from that year. Contrary to all the difficulties we have
managed to fulfil and in fact even exceed the plan and
get the company back to black figures. It is a great
success of all our employees.
I think even economic laymen can clearly see the
crisis is not over yet and we will have to cope with it
and its consequences even this year. We will be a living
company only if we win a new job or a new customer
every day. To make it short, we need to work in a way
that will allow our potential customers and partnersto
hear only good things about ČD Cargo.
z Do you expect 2012 to be as difficult as 2011?
It will definitely not be easy. ČD Cargo has
nevertheless prepared a very ambitious business plan
for the next period figuring on profit. We are the
biggest Czech railway freight transport operator with
strong international ambitions. We have no other
objective than to not only preserve but even
strengthen our leading position.
But to do so, we will need also the support provided
to railway by the state. I mean investments to
infrastructure. If the Czech railway is supposed to
maintain competitiveness in Europe against road
transport it will be necessary to pump money to the
sector. Insufficient capacity of some railway lines can
hamper the growth of railway freight transport and
cause collisions with passenger transport. Every
problem means a waste of dear time to us, and that is
a luxury we cannot afford in the competition with
road.
z In 2012 the main Czech arterial road D1 will be
repaired. Isn’t that a chance for railway to take over
a part of the loads?
It will be a certain chance for railway, both
passenger and freight transport. But the idea that all
trucks will be carried by railway is not right. About 10
thousand trucks use D1 every day. Out of that only
1,500 are transit journeys, the rest deliver goods
within the Czech Republic. It means it will rather be
a chance for passenger transport, as regular lines can
become an attractive option to passengers both in
terms of travel times and costs.
z So what is the main problem in view of freight
transport?
On the route Prague – Brno we cannot compete with
road hauliers in terms of price and especially time. The
problem is not the actual travel time of the train. You
have to come ahead of time, book a place of the
wagon, get loaded and in the point of destination wait
again to be unloaded…, you cannot get under 5 hours
with all of that and that is not a competitive offer. It’s
because the distance is very short. The railway
transport benefits come with longer distances. What
more, the capacity of trains would cover only
a fraction of the vehicles that use the highway at
present.
It doesn’t mean, however, we are going to miss the
chance. A bit different type of railway transport is
starting to work today. Special truck semi-trailers are
transported by railway right from German ports to the
Southern Moravia from where they continue on the
road. The number of those trains has been growing
continuously. Every semi-trailer transported in this
way reduces not only the load of
D1, but also border crossings
and other roads along
which goods flow to us.
z In that respect it would be good to have a foreign
partner, who would make that kind of transport
operations much easier.
Yes, only the strong will survive to the future. If we
want to break through in Europe and offer this kind of
transport we need to establish close cooperation with
our neighbouring partners. It is necessary to build
a strong supranational transport operator, who would
be able to win orders made directly in ports and carry
goods as far as possible. However, winning those
orders means a necessity to invest into interoperable
locomotives, as changing locomotives at borders will
gradually become the past.
But we must focus on having something to offer
abroad, and where financially advantageous, transport
goods by transit through the Czech Republic or to
other Western European countries. On the other hand
our liberalised market will have to be ready to accept
transport operators from Western Europe. We should
look for a favourable form of coexistence with
competitors and make money together on certain joint
business projects.
z There have been discussions about a possible
fusion of the Czech transport operator with the
Slovak and Polish cargo operator. What is the
situation like today?
It’s no secret that we, supported by the government,
have expressed interest in potential fusion of the
Czech, Slovak and Polish cargo. With the aim to stop
competing and make good use of the favourable
transit position of the regions.
The fusion of Cargo and ZSSK would create a very
strong freight railway operator. There would be
practically no other alternative of South-North transit.
Synergic effects would arise also from joint customers.
There would be also a better chance to win East-West
transport jobs and new business from Russia, Ukraine.
Potential combination with the Polish cargo would
create the second biggest cargo operator in Europe
being able to control transit both in the direction
North-South and virtually also East-West.
Both the processes depend on the decision of the local
governments. In both cases ČD Cargo has expressed its
interest, submitted offers and taken part in opening
discussions. But we are by far not the only interested.
We cannot afford to stand aside. The crucial railway
route from the European countries to Russia, China and
other countries is at stake. We will see… LN
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
8
Vozíky Hyster A1.3XNT a A1.5XNT byly navr-
ženy jako jedny z nejkompaktnějších vozíků s nos-
ností 1 250 kg a 1 500 kg ve své třídě. Při celkové
šířce pouze 996 mm podporují ukládání ve skla-
dovacích prostorech s omezeným místem. Vyzna-
čují se velmi malým poloměrem otáčení, díky
němuž mohou bezproblémově pracovat i v hodně
úzkých uličkách.
Nejnižší hlučnost ve své třídě
Ačkoli jsou oba nové tříkolové vysokozdvižné vo-
zíky navrženy jako nejkompaktnější ve své třídě,
poskytují obsluze maximální komfort a prostor
pro nohy. Konstruktéři a technici značky Hyster se
při vývoji vždy zaměřují jak na pohodlí posádky,
tak i na vysokou produktivitu. Nízko položená se-
dačka a podlážka usnadňují nastupování a vystu-
pování. Vozíky Hyster A1.3XNT a A1.5XNT mají
ergonomické ovládací hydraulické páčky s integro-
vaným přepínačem směru jízdy a velmi nízké vi-
brace přenášené na obsluhu díky moderní
sedačce. Zároveň se pyšní nejnižší hlučností v po-
rovnání s ostatními vozíky na trhu této kategorie
– jen 59 dB(A).
Zdvižný rám Vista Plus poskytuje vynikající
výhled a pomáhá obsluze rychle pracovat při ma-
nipulaci s nákladem, zatímco zadní madlo s inte-
grovaným tlačítkem klaksonu usnadňuje couvání
a zvyšuje bezpečnost provozu. Vozíky jsou vyba-
veny displejem umístěným v zorném poli řidiče,
dostatkem úložného prostoru a snadno ovladatel-
nou parkovací brzdou.
60 cyklů na čas
Maximální rychlost 12 km/hod (s nákladem)
strojům dodává jediný AC elektromotor, který
pohání zadní kolo a díky nastavitelným výkono-
vým charakteristikám dosahuje požadované vy-
vážení spotřeby energie a výkonu. Maximální
produktivitu poskytuje režim HiP, při němž vozík,
jako jediný na světě, dokáže splnit 60 pracovních
cyklů VDI 2198 v předepsaném čase. Ekono-
mický provozní mód eLo vozíků této série byl vy-
hodnocen v testování s konkurenčními vozíky
jako nejefektivnější. eLo optimalizuje spotřebu
energie a ještě více snižuje náklady a poskytuje
velice nízkou srovnávací spotřebu. Na výběr je
samozřejmě řada akumulátorů pro konkrétní
aplikace.
Prodloužený servisní interval
Důležitými body konstrukce nových vysokozdviž-
ných vozíků Hyster A1.3-1.5XNT byly pro jejich
projektanty také spolehlivost a snadný servis.
Dlouhodobou jistotu a životnost zajišťuje pevná
konstrukce a prověřené komponenty. Díky celé
řadě malých detailů je servis snadnější než u jaké-
hokoli jiného konkurenčního modelu stejné třídy.
Servis těchto 24V vysokozdvižných vozíků lze pro-
vádět bez demontáže akumulátoru. AC trakční
a zvedací elektromotory jsou bezúdržbové a díky
velkému otvoru v protizávaží je snadný přístup
k zadnímu kolu a hnací jednotce. Kombinace
dalších prvků, jako jsou VSM (Vehicle System
Manager, který umožňuje snadnou diagnostiku
a urychluje servisní zásahy) nebo izolované elek-
Snadná manipulace ve stísněných prostorách, rychlý a jistý pohyb ve výrobních a logistic-
kých provozech – to jsou hlavní přednosti, jimiž oproti své konkurenci vynikají nové tříkolové
vysokozdvižné vozíky Hyster A1.3XNT a A1.5XNT, které uvádí na český trh společnost
Phoenix-Zeppelin. K dalším výhodám těchto strojů patří i vysoká spolehlivost a produktivita,
nízké provozní náklady, dokonalá ergonomie a vynikající poměr spotřeba/výkon.
Hyster Powers Ahead with 24V Forklift Trucks
Phoenix-Zepellin has announced the launch
of a compact 24V rear wheel drive forklift
truck series that delivers a number of
class-leading benefits including superior
energy performance and a low cost of
operation.
The new A1.3XNT and A1.5XNT forklift trucks
from Hyster have been designed to be among
the most compact 1,250kg and 1,500kg
capacity forklift trucks in their class. With an
overall width of only 996 mm, they help to
support block stacking where space is limited in
a warehouse. They have a tight turning circle
allowing them to operate in narrow aisles.
During the development, designers and
engineers focus heavily on operator comfort.
A low step and seat height provides an easy
on-off access and there is plenty of foot space
and generous shoulder room. The low noise level
of 59dB(A) is truly class-leading.
A top speed of 12 km/h (laden) is delivered by
the single rear AC drive motor, while adjustable
performance settings help to achieve the
required balance of energy and performance.
The HiP setting provides maximum productivity
and in this setting the truck is one of the only
forklifts to complete the VDI 2198 60 cycle
trické konektory, prodlužuje servisní interval na
1 000 motohodin.
Vozíky i do mrazu
Pro oba nové vysokozdvižné vozíky Hyster
A1.3XNT a A1.5XNT jsou k dispozici také varianty
pro speciální pracovní úkony včetně jedenácti
standardních rámů, ovládacích minileverů Touch-
Point, náklonu s návratem do nastavené polohy,
sady LED světel, integrovaného bočního posuvu,
boční výměny trakční baterie, pedálu MonotrolTM
nebo konstrukce pro práci v interiérech s teplo-
tami pod bodem mrazu. § LN
Náskok díky 24V vysokozdvižným
vozíkům Hyster
course in the designated time. The eLo setting
optimises the energy use and reduces cost even
further, providing super-low comparative
forklift energy consumption. A selection of
batteries is available to suit the application to
ensure optimal shift life is achieved.
Reliability and serviceability has been a key
focus in the design of the new A1.3-1.5XNT
forklifts. Strong construction and proven
components ensure long-term reliability and
durability, but a number of small details make it
easier to service. The 24V forklift trucks can be
serviced without extracting the battery. The AC
traction and hoist motors are maintenance-free
but there is easy access to the rear wheel and
motor drive unit due to a large opening in the
counterweight. Other features such as the VSM
(Vehicle System Manager), O-ring face seal
fittings, and sealed electrical connectors
combine to allow service intervals at 1,000
hours.
Several options are available to help support
specific operations including a choice of 11
standard masts, TouchPoint mini levers, return
to set tilt, LED light kits, integral side shift, side
battery extraction, MonotrolTM
pedal, extended
warranty (36 Months / 6,000 hours), sub-zero
cold store construction and more. §
LN
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/Go for monitoring eXperience.
GX SOLUTIONS, a. s. je expertem na monitoring v r zných oblastech podnikání a státní správy.
GX STORE ordinuje p esná a pot ebná data
o výkonech vaší manipula ní techniky.
Hlídejte si zacházení a p et ování techniky.
Sledujte pohyb techniky v halách a areálech i mimo signál GPS.
Získejte lepší p ístup obsluhy k technice a materiálu.
Nalo íme vám po ádnou dávku
zdravých inform cí!
manipul technika
store
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
10
Zákazník
Ideal Automotive Bor, s.r.o. je dodavatelem a vý-
vojovým partnerem předních evropských automo-
bilových výrobců. Činnost firmy je zaměřena
zejména na výrobu kobercových dílů do interiérů
aut. V České republice firma působí od roku 2000.
Dnes Ideal Automotive Bor vyrábí na výrobních
plochách 50 000 m2
s více jak 900 pracovníky.
Dodavatel
Společnost GX SOLUTIONS, a.s. se zaměřuje na
vývoj řešení pro efektivnější dopravu firem, na mo-
nitoring vozidel a strojů, zaměstnanců, měření
spotřeby paliva. Soustředí se na všechny typy vo-
zidel a dopravu v různých odvětvích. Díky vlast-
nímu vývoji a výrobě, realizačnímu a servisnímu
týmu, které pokrývá všechny regiony v rámci
České i Slovenské republiky, již společnost nasa-
dila mnoho řešení, která pomáhají dopravcům
a majitelům vozových/strojových parků zjišťovat
a lépe využívat informace z provozu.
Výchozí situace
Nutnost dosahovat úspor a optimalizovat provoz
na všech úsecích společnosti (včetně interní logis-
tiky) donutil společnost Ideal Automotive Bor,
s.r.o. začít se zabývat otázkou pořízení monitoro-
vacího systému. Vedle tlaku na snižování nákladů
byly jedním z důvodů pro pořízení řešení umožňu-
jícího sběr dat pomocí monitorovacího systému
i nepřesné výsledky dříve prováděného snímkování
práce manipulační techniky.
Kritéria výběru
Základním požadavkem při výběru monitorova-
cího systému manipulační techniky byla univerzál-
Sledování manipulační
techniky šetří náklady
nabízející jím požadované funkce. Testovací fáze
trvala 4 měsíce. Dodavatel zabezpečil instalaci ce-
lého systému z vlastních kapacit – montáž hard-
waru a instalaci softwaru provedlo technické
oddělení, zaškolení uživatelů projektové oddělení.
Celkový čas implementace a doladění systému byl
5 měsíců.
Sledování manipulační techniky v závodě v Boru
funguje na dvou úrovních. První úroveň slouží k vy-
tváření analýz pro strategická rozhodování v lo-
gistické obslužnosti. Tyto analýzy pomáhají firmě
vytvořit argumenty pro transformaci současné
střediskové logistické obslužnosti výrobních
úseků, tzv. TAXI systému, na efektivnější systém
pravidelných rozvozů a svozů. Druhá úroveň - na
úrovni vedoucích úseků - je nástrojem k operativ-
nímu řízení pracovníků obsluhujících prostředky
manipulační techniky.
Technické údaje
Univerzální systém nabízený GX SOLUTIONS
funguje na bázi technologie GPS a RFID. RFID do-
voluje sledování vysokozdvižných vozíků i při po-
hybu uvnitř skladových hal a v prostorách, které
nejsou pokryty signálem GPS. Informace o aktu-
álním rozmístění techniky jsou tak podrobnější
a přesnější. Díky své variabilitě umožňuje systém
zákazníkovi nakonfigurovat si řešení v souladu
s konkrétními požadavky na optimalizaci interní
logistiky. Základní řešení může být časem rozší-
řeno o další funkce. Získaná data jsou zdrojem pro
vytváření technických a manažerských sestav, jež
mohou mít formu textových dokumentů, grafů
nebo tabulek. Sledovat je možno jednotlivé vozíky,
jízdy, operátory vysokozdvižných vozíků nebo sku-
Důležitou roli ve výrobní logistice hraje efektivní využívání manipulační techniky. Odhalit
nedostatečně využívanou techniku nebo nešetrné zacházení s vysokozdvižnými vozíky a ma-
nipulovaným zbožím (a dokonce i viníky, kteří jsou za to odpovědní), vám může pomoci mo-
nitorovací systém sledující vozidla a stroje pohybující se ve výrobní hale nebo skladových
prostorách. Konkrétní projekt využití monitorovacího systému popisuje případová studie
z prostředí výroby doplňků pro automobilový průmysl.
„Přidanou hodnotou našeho řešení je
také dopad na efektivitu práce zaměst-
nanců. Zákazník může porovnávat za-
městnance v zacházení s technikou, ale
může také lépe řídit jejich efektivitu
práce a na základě toho nastavit jejich
odměňování, vycházející z měřitelných
a prokazatelných údajů.“
Vít Špalek,
country manager ČR, GX Solutions
nost. Zákazník totiž ve své interní logistice využívá
různé typy manipulační techniky od několika vý-
robců – monitorovací systém musel tudíž být apli-
kovatelný na nejrůznější stroje a prostředky.
Dalším důležitým kritériem bylo množství vygene-
rovaných dat a způsob jejich získávání. Zohledňo-
vána byla přirozeně i náročnost a návratnost
investice.
Vybrané řešení
Nejlepší schopnost přizpůsobit se zákaznickým
požadavkům a nabídnout úzkou spolupráci na sta-
novení optimálního řešení pro flotilu vysokozdviž-
ných vozíků v závodě Ideal Automotive Bor
prokázala společnost GX Solutions.
Bylo použito univerzální řešení, vyvinuté vývojo-
vým oddělením dodavatele. Pro tohoto konkrét-
ního zákazníka byl nakonfigurován systém
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
11
Client
Ideal Automotive Bor, s.r.o. is a supplier and
design partner of leading European automotive
manufacturers. The company activities focus
mainly on manufacturing of carpet parts to car
interiors. In the Czech Republic the company has
been operating since 2000. Today Ideal
Automotive Bor operates on 50,000 m2
of
production space with more than 900 employees.
Supplier
GX SOLUTIONS, a.s. specialises in development
of solutions for efficient transport, monitoring of
vehicles and machines and employees, fuel
consumption measurement. It covers all types of
vehicles and transport in various sectors. Thanks
to its in-house design and production and
implementation and service teams serving all the
regions of the Czech Republic, the company has
implemented a great deal of solutions that help
transport operators and vehicle/machine fleet
owners to acquire and better use operational
information.
Initial Situation and Selection Criteria
The necessity to achieve cost savings and
optimise operations forced Ideal Automotive Bor,
s.r.o. to consider implementation of a monitoring
system. The basic selection requirement was
universality. Another important criterion was the
quantity of generated data and the data
collection method. The amount and return of
investment was naturally considered too.
Selected Solution
GX Solutions showed the best ability to adapt
to client requirements and offer close
cooperation on defining an optimal solution for
the forklift fleet. A universal solution developed
by the supplier was implemented. A system
offering the requested functions was configured
for this specific client. The testing phase took 4
months; the supplier implemented the whole
system by means of its own capacities: hardware
and software were installed by the technical
department, while user training was provided by
the project department. The total time of system
implementation and fine-tuning was 5 months.
The handling technology monitoring system in
Bor operates on two levels. The first level is used
to generate analysis for strategic decisions
regarding logistic serviceability. The second level
provides a tool for operational management of
handling technology operators.
Technical Data
The universal system offered by GX SOLUTIONS
is based on GPS and RFID. RFID allows forklifts to
be monitored even when moving inside
warehouses and in areas that are not covered by
the GPS signal. Thanks to its variability the system
can be configured to fit the specific internal
logistics optimisation requirements of individual
clients. A basic solution can be extended by
additional functions later. Collected data is used to
generate technical and managerial reports. It is
possible to monitor individual forklifts, journeys,
operators or groups formed based on a particular
type of place, activity, technology type, etc. Data is
collected automatically and evaluated in
a software application that can be connected to
the business information system.
The system monitors the key operational data
and keeps complex operational records. Thanks
to monitoring the technology can be used only by
authorised persons while observance of labour
safety rules is monitored. Thanks to the
operational information shift managers have
control over the work of individual staff members
and forklifts. The information about handling
technology work and utilisation can be
transferred to other company departments.
Customer’s Experience
After the first year the customer stresses two
benefits – thanks to the data inefficiencies in
forklift utilisation were detected and the number
of forklifts could be reduced from 22 to 19. At
the same time the empty journey rate decreased
by 18 %. The second benefit concerns better
handling technology management: monitoring of
routes and their efficiency, operational safety and
investigating potential damages.
Finances
The solution brought the expected cost savings
to Ideal Automotive Bor, and the planned return
of investment was achieved too. After the initial
savings the customer is planning to use the
monitoring system to support introduction of
system changes in its intralogistics. § LN
An important role in production logistics is played by efficient utilisation of handling
technology. A system monitoring trucks and machines travelling in the production hall or
warehouse can help you detect inefficiencies or careless treatment of forklifts and
handled goods. The following case study describes a concrete project of application of
such a monitoring system in the automotive production environment.
Ideal Automotive oceňuje přínos sys-
tému: „Nalezli jsme rezervy ve vytěžo-
vání techniky a zlepšili její správu.“
„Řešení přineslo požadovanou úsporu,
návratnost investice do jednoho roku
byla podle předpokladů naplněna, takže
z tohoto pohledu se systém osvědčil.“
Jaroslav Peterka,
specialista pro optimalizaci
logistických procesů, Ideal Automotive
Handling Technology Monitoring Saves Costs
piny vytvořené na základě konkrétního místa, čin-
nosti, typu techniky atp. Sběr dat probíhá auto-
maticky, informace jsou posléze vyhodnocovány
v softwarové aplikaci, jež může být propojena
s podnikovým informačním systémem.
Systém zaznamenává nejdůležitější provozní
údaje a vede komplexní záznamy o provozu. Vy-
hodnocuje provoz ve vztahu k obsluze techniky;
díky sledování může být technika používána pouze
oprávněnými osobami a je monitorováno i dodržo-
vání zásad bezpečnosti práce. Systém sleduje, kde
se jednotlivé vozíky pohybují, jakou rychlostí, jaká
je jejich vytíženost, zda nejsou přetěžovány atd.
Vedoucí směn mají díky tomu kontrolu nad prací
jednotlivých pracovníků i prostředků manipulační
techniky. Veškeré činnosti, jízdy a využívání tech-
niky jsou sledovány a operativně usměrňovány. In-
formace o práci a vytěžování techniky mohou být
předávány mezi jednotlivými provozy společnosti
– vytěžování vozíků je díky tomu transparentnější
a je také jednodušší určit odpovědnost za škody
a předcházet škodám a rizikům, jež mohou v pro-
vozu nastat.
Zkušenost zákazníka
Po prvním roce provozování systému zdůrazňuje
zákazník dva klíčové přínosy. Zaprvé - díky údajům
ze systému byly nalezeny rezervy ve vytěžování
manipulační techniky a mohl být snížen počet vy-
sokozdvižných vozíků z původních 22 na součas-
ných 19. Souběžně se snížil podíl prázdných jízd
a volnoběhů u VZV o 18 %.
Druhý uváděný přínos spočívá v lepší správě ma-
nipulační techniky: monitorování tras a efektivity
jízd, bezpečnosti provozu a šetření případných
škodních událostí. „Od aplikace systému pomohl
firmě objasnit 13 škodních událostí, kdy byl ne-
opatrnou manipulací poškozen vysokozdvižný
vozík nebo zařízení závodu,“ zdůrazňuje Jaro-
slav Peterka.
Finance
Řešení přineslo společnosti Ideal Automotive
Bor požadované snížení nákladů, přičemž byla
naplněna i plánovaná návratnost investice do jed-
noho roku. Po prvotních výrazných úsporách v po-
době vrácení nevyužívané manipulační techniky se
zákazník nyní chystá využívat monitoring k systé-
movým změnám v interní logistice. § LN
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/DOPRAVA
12
Při zběžném pohledu na současný trh musí být
i laikovi jasné, že nabídka fleetových vozidel je
velmi široká a vybrat si z nepřeberného množství
možností není jednoduché. Podle Milana Teršla,
fleet managera společnosti Srba Servis s.r.o., by
si každý zákazník měl především hned zpočátku
ujasnit, pro jaké účely budou kupovaná vozidla po-
užívána a na jaké období budou pořízena. Jakmile
má ujasněny své potřeby, je také nutno zvolit jed-
notlivé kategorie podle zařazení vozidel do auto-
parku pro jednotlivé zaměstnance, to znamená
rozhodnout o velikosti, vybavení, požadavcích na
bezpečnost. Výběr ovlivňuje samozřejmě i filozofie
firmy – jiný druh vozidel si zřejmě zvolí konzerva-
tivní banka a po „křiklavějších“, netradičnějších vo-
zech asi sáhne firma, která chce jejich vzhledem
upoutat pozornost a udělat si reklamu. Důležité je
také zvážit, kolik kilometrů vozidla asi ujedou prů-
měrně za rok, a podle toho zvolit typ pohonu. Má-
li zákazník nastavena tato základní kritéria, snáze
se mu rozhoduje o konkrétním typu vozidel.
Martin Dušek, vedoucí prodeje fleetových vozidel
společnosti Autopalace upozorňuje, že při rozho-
dování velmi záleží také na způsobu pořízení vozi-
del. V případě operativního leasingu je většina
kritérií dána a jde spíše o cenu. V případě pořízení
z vlastních finančních zdrojů velmi záleží na vý-
běru partnera. „Služby, které vyhovují všem krité-
Jak na nákup vozového parku
několik možností - vlastní finanční prostředky, fi-
nanční leasing, úvěr nebo operativní leasing. Právě
zde je nutno provést další důležitou volbu – vybrat
vhodného finančního partnera - leasingovou spo-
lečnost, jež dokáže na vybraný produkt nastavit
výhodné financování a případně nacenit požado-
vané doplňkové služby (zejména v případě opera-
tivního leasingu).
Jakmile projde zákazník těmito nejdůležitějšími
kroky, většinou má pak k dispozici zúženou na-
bídku několika možností a přichází čas pro srov-
nání obdržených nabídek. Při samotném
rozhodování hrají významnou roli doporučení,
vlastní zkušenosti, dostupnost dodavatele, kvalita
zázemí dodavatele a jeho možnosti uspokojit po-
žadavky zákazníka například při servisu většího
vozového parku, dostupnost náhradních dílů atd.
Po zvážení všech těchto okolností má budoucí
provozovatel nových vozidel většinou jasno.
Při plánování vozového parku jistě často vystane
i otázka, zda je lepší pořídit vozy od jednoho vý-
robce či značky nebo raději kombinovat různé
dodavatele. „Osobně bych se nebál značky kom-
binovat, každá značka má své plusy a mínusy,
a kdybych byl v pozici rozhodovatele při nákupu
nového vozového parku, tak bych chtěl to nejlepší,
co mi trh nabízí,“ říká Martin Dušek. Naopak
Milan Teršl upozorňuje na jiný fakt, který také stojí
za zvážení: „V případě ucelení vozového parku pod
jednu značku je možné čerpat lepší podmínky od
dodavatele; stále platí, že čím více odebraných vo-
zidel od jedné značky v daném období, tím lepší
nákupní, ale i servisní podmínky.“ Záleží tedy vždy
na konkrétním případu, jaké řešení se ukáže být
nejvhodnějším.
Jaké služby a nástroje by měli zákazníci vyža-
dovat od svých dodavatelů poté, co od nich za-
koupí vozy do své firemní flotily? První, ale ne ve
všech případech samozřejmou věcí je kvalitní
servis, který by měl odpovídat standardům zvo-
lené značky. Oslovení odborníci se opět shodli na
tom, že se jedná o individuální záležitost, kterou
každý dodavatel řeší trochu jinak. „Mě by zajímalo
třeba řešení závad krátce potom, co uplyne běžná
záruka, takzvané kulance. Vždy záleží na servisu,
většina značek má systém, který toto řeší.
A přesně taková závada dokáže velmi znepříjem-
nit používání vozu a udělat znatelnou díru do roz-
počtu,“ tvrdí M. Dušek.
Fleet management jakožto komplexní řízení a správa vozového parku znamená mnohem víc
než zajistit, aby všechna vozidla dobře reprezentovala firmu, měla doplněné pohonné hmoty
a bez problémů fungovala. Zahrnuje také optimalizaci, řízení rizik, správu důležitých doku-
mentů, sledování využívání firemní flotily a další činnosti. Na samém počátku ovšem stojí
rozhodnutí o nákupu vozidel. Zeptali jsme se tedy několika odborníků z firem, které se za-
bývají dodávkami fleetových vozidel, jaké jsou možnosti a co by měla každá firma zvážit,
pokud plánuje pořízení či obnovu vozového parku.
riím zákazníka, dokážou nabídnout pouze silní
a schopní dodavatelé - což nemusí zahrnovat je ty
největší,“ zdůrazňuje Martin Dušek.
Zejména dnes, kdy skoro na každém kroku sly-
šíme otázku „Kolik to bude stát?“, by si měl zákaz-
ník udělat předem dost přesnou představu o tom,
kolik hodlá za plánovaný autopark utratit, pří-
padně jak vysoké by měly být náklady na provoz.
Všichni oslovení profesionálové se shodují v ná-
zoru, že požadavek na co nejnižší cenu pořízení
není tou optimální variantou. „V případě firemních
flotil s větším nájezdem kilometrů bývá velice dů-
ležitým parametrem cena za servis. Stejně jako
v jiných oblastech i zde platí, že kde je na začátku
nejlevnější vstupní výdaj – pořizovací cena vozu,
tak v součtu všech položek za dobu provozování
již nejlevnější být nemusí a mnohdy bývá i nej-
dražší“, potvrzuje Jiří Pěnkava, který odpovídá za
správu vozového parku importéra koncernu VW
ve společnosti IVG. Skutečnost, že následná péče
o vozidlo a servis s tím spojený hraje v dnešní době
velmi důležitou úlohu, zdůrazňuje i Milan Teršl: „Je
klíčové získat od dodavatele dobré podmínky na
nákup vozidel, ale také kvalitní servis včetně kvalit-
ního zázemí. Řada zákazníků si i v dnešní době ráda
připlatí za vyšší úroveň služeb.“
Nedílnou součástí rozhodování o nákupu vozidel
je otázka financování vozového parku – existuje
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/DOPRAVA
13
Provozování vozového parku je vždy spojeno
s otázkou, kdy je dobré vůz vyměnit za jiný a jaké
možnosti odkupu/výměny za novější vozy existují
na našem trhu. Podle názoru specialistů pro správu
vozového parku společnosti Import Volkswagen
Group je doba provozování firemního vozidla velice
individuální záležitostí a kromě pohledu účetního
odpisování se hlavně odvíjí od počtu najetých kilo-
metrů. Některý zákazník najezdí ročně 70 000 km
- ten bude měnit vůz pravděpodobně za 2-3 roky.
Jiný s nájezdem 15 000 km by klidně mohl vůz pro-
vozovat i 10 let. Nejčastější dobou provozování jsou
3-4 roky, kdy většinu případných technických prob-
lémů pokryje tovární záruka vozidel.
I když nabídka nových fleetových vozidel na trhu
je velmi široká, ne každá firma si může dovolit inves-
tovat do nových vozů. Zákazníky, kteří si nemohou
dovolit koupit nový vůz vybraného modelu nebo vý-
bavy anebo nejsou ochotni tyto prostředky na koupi
vydat, může oslovit nabídka zánovních („mladých“)
ojetých vozidel. Podle odborníků pro správu vozo-
vého parku společnosti Import Volkswagen Group
zaměřených na prodej zánovních vozidel v programu
Das WeltAuto s sebou sice nákup ojetého vozidla
může přinášet určitá rizika oproti koupi nového vozu
(technický stav, původ, atd.), ale tato rizika se dají
maximálně eliminovat, pokud se fleetový poskytova-
tel anebo přímo koncový zákazník rozhodne pro
ojetý vůz prodávaný v programu oficiálních impor-
térů jednotlivých značek (například Das WeltAuto
„dříve auto-plus“, ŠkodaPlus, BMW Premium Selec-
tion atd.) a je pořizován u autorizovaných prodejců.
Možná – i když ne příliš obvyklá – je i kombinace ná-
kupu nových a ojetých vozidel, záleží na konkrétní
dohodě mezi zákazníkem a poskytovatelem fleeto-
vých služeb. V každém případě platí, že mezi nejdů-
ležitější kritéria při výběru poskytovatele fleetových
služeb patří jeho serióznost, etablace na trhu a sa-
mozřejmě rozsah poskytovaných služeb včetně kon-
krétní nabídky, která by měla v co největší míře
akceptovat požadavky klienta. § MB
Fleet management means much more than having cars that represent you company, are
regularly refilled and work without problems. It includes optimisation, risk management,
administration of important documents, monitoring of fleet utilisation and other
activities. However, the very first step is a decision on purchase of vehicles. We have
asked several professionals dealing with corporate fleet vehicle what every business
should do when planning purchase or renewal of fleet vehicles.
As soon as the client makes the above
mentioned decisions, he usually has several offers
to compare. The actual decision depends on
recommendations, past experience, availability of
the supplier branches and spare parts, etc.
Is it better to purchase all cars from a single
manufacturer or brand or combine several
suppliers? “I would personally not be afraid to
combine brands”, says Martin Dušek. On the other
hand, Milan Teršl argues: “If you order from a single
brand, you can get better conditions from the
supplier.” What services and tools should clients
request within after-sale service? It should be
mainly the quality of service. Fleet management is
also connected with the question of fleet renewal.
According to the IVG experts, it depends on the
travelled distance. The most frequent period of use
is 3-4 years, during which most technical defects
are covered by the manufacturer’s warranty.
Purchase of used cars can mean certain risks,
but they can be eliminated if you choose from the
used car programmes offered by official
importers and buy from authorised dealers. The
most important fleet car supplier selection
criteria are credibility, establishment on the
market and the range of provided services
including the concrete offer that should accept
maximum of client requirements. § MB
The offer of corporate fleet vehicles is extremely
wide. According to Milan Teršl, fleet manager,
Srba Servis s.r.o., every client should know what
purpose the purchased cars are supposed to be
used for and how long they are supposed to be
used. Then it is necessary to select individual
categories of vehicles for different employee
groups. It is also important to consider the
distance to be travelled and select the drive type.
Martin Dušek, fleet sales manager, Autopalace,
says that the decision making process depends
on the financing method too. In case of operative
leasing the basic criteria are fixed and the only
thing to be discussed is the price. In case of
financing from your own funds it highly depends
on what kind of partner you choose.
The client should be also clear about how much
he is willing to pay and how high operating costs
should be. All the professionals agree that it is not
optimal to focus only on the lowest price possible.
“In case of fleet vehicles travelling long distances
it is very important to consider also servicing
costs. Even if the purchasing price is low, the costs
paid during the car’s life cycle are not always
advantageous”, confirms J. Pěnkava, IVG fleet
sales manager, Das WeltAuto. Milan Teršl adds:
“It is crucial to achieve not only good purchasing
conditions, but also good quality of service.
How to Buy Corporate FleetVehicles
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
14
Současná doba je navíc typická tím, že vysoká
míra konkurenční rivality podniky nutí zabývat se
jak efektivitou procesů, tak i měřením a hodnocením
vytěžení všech zdrojů, které pro logistiku vyčleňují.
V oblasti související se skladováním to znamená
především maximální využití prostoru pro sklado-
vání, optimalizaci manipulací a využití moderních
technologií skladování, které minimalizují potřebu
lidských zdrojů a znalostí personálu, a v neposlední
řadě také schopnost managementu skladování
a prováděné operace v reálném čase řídit.
Je zřejmé, že s tradičními technologiemi, při řízení
postaveném na zbožíznalství personálu nebude zvy-
šování výkonnosti příliš úspěšné. Moderním tren-
dem v oboru je aplikace těch technologií pro
se pozitivní efekty a přínosy dynamického sklado-
vání dále zvýrazní. Umožní provozovateli skutečné
řízení skladu – poskytují přehled nad procesy i stavy,
nabízí optimalizaci skladových operací i pickingu.
Malá automatizace
Představiteli malé automatizace jsou vertikální
skladovací systémy. Tyto technologie slouží přede-
vším pro uskladnění nepaletovaného zboží. Typické
jsou ve dvou provedeních – vertikální systém výta-
hový nebo rotační. Mají podobné užitné vlastnosti
a liší se především tím, jak probíhá manipulace polic
se zbožím uvnitř systému - mezi místem uložení
a místem obsluhy. Jsou vzorovými nositeli principu
„zboží k obsluze“, který je charakteristickým znakem
automatizace a dynamického skladování.
Tato zařízení pro skladování velmi efektivně využí-
vají výšku prostoru a tím minimalizují zastavěnou
plochu ve skladu. Jsou vhodná jak pro skladování
v celém průmyslovém sektoru, tak i pro skladování
ve zdravotnictví nebo jako archivní skladovací
systémy.
Vertikální skladovací systémy mohou pracovat in-
dividuálně, protože mají vlastní SW pro řízení
skladu. Mohou být také integrovány do rozsáhlejšího
systému, například jako prostředek pro efektivní vy-
chystávání.
Plná automatizace
Představiteli plně automatizovaných skladů jsou
skladovací systémy se sloupovými zakladači. Zakla-
dače slouží k automatické dynamické manipulaci
manipulačních jednotek ve statickém regálovém
skladu. Zakladač se pohybuje po kolejnici v uličce
mezi regály, zaskladňuje a vyskladňuje jednotky
a manipuluje je mezi pozicemi uvnitř regálového
systému nebo mimo sklad.
Sloupové zakladače nabízí vysoký dynamický
výkon manipulací. Díky své vysoké provozní rychlosti
minimalizují dobu nutnou pro zaskladnění/vysklad-
nění manipulačních jednotek a jejich manipulaci
z prostoru pro skladování do prostoru vstup/výstup-
ních operací – do tzv. hlavy skladu. V oblasti hlavy
je sklad připojen na komplementární a integrující
technologie, zajišťující kontroly, značení, picking,
další manipulace atd. Běžně je připojen na systém
dopravníků, kterými je dále zboží manipulováno do
místa expedice, na montážní linky nebo zpět ke
skladu – pro opětovné zaskladnění po provedení
pickingu.
Základní typy zakladačů jsou odvozeny od charak-
teru jednotek, které mají manipulovat. Nejčastější
manipulační jednotky v automatizovaných skla-
dech jsou na běžné paletě, bedny (miniload) nebo
Dynamické skladování –
Obecně platí, že náklady na logistiku významně vstupují do celkových nákladů na výrobky.
Pro podniky proto procesy spojené s logistikou představují významnou příležitost k optima-
lizaci a zlepšení vlastní výkonnosti. Týká se to především interní logistiky, kterou podniky
mají plně pod svou kontrolou.
speciální kontejnery – zvláštní palety s příslušen-
stvím.
Typ manipulačních jednotek je také určující pro typ
regálového systému, ve kterém jsou jednotky us-
kladněny.
Velmi efektivní a specifické je provedení skladu
typu opláštěný sklad v kombinaci se sloupovými za-
kladači. Regálový systém je z vnějších stran opláš-
těn, nosnou konstrukcí takto vzniklé budovy skladu
jsou samotné regály, které současně slouží jako
opěrné konstrukce dráhy regálového zakladače. Při
výšce samonosného skladu nad 12 m se velmi vý-
razně projeví přednosti aplikace sloupových zakla-
dačů a je dosaženo značných efektů při investici i při
provozu skladu.
Podpůrné systémy a integrující technologie
Zajímavými technologiemi pro maximální využití
prostoru pro skladování jsou sestavy pojízdných re-
gálů nebo sestavy stacionárních regálů pro kanálové
skladování, doplněné manipulačním zařízením typu
Shuttle.
Hlavní předností pojízdných regálů je vysoké za-
huštění prostoru pro skladování a dosažení maxi-
mální kapacity v tomto prostoru. Zahuštění je
dosaženo tím, že regálové řady jsou instalovány na
podvozky a sestaveny do bloku s jedinou obslužnou
uličkou. Ulička se přesunem regálů vytváří ve zvole-
ném místě bloku.
Pojízdné regály pojíždí po kolejnicích instalovaných
v podlaze. Na podvozku je instalovaná nástavba
regálů pro palety, konzolových regálů pro tyčové
a deskové jednotky nebo policových regálů pro
drobný materiál nebo archivační jednotky.
Shuttle je autonomní dopravník, s vlastním poho-
nem. Je určen pro pohyb v kanálu regálu a pro ma-
nipulaci jednotky od čela skladu - z místa předání, do
místa uskladnění - v hloubce skladovacího kanálu.
Při ručním ovládání je činnost Radio-shuttle v ka-
nálu řízena dálkovým ovládáním např. z kabiny vy-
manipulace a skladování, které mohou být integro-
vány do sofistikovaných systémů dynamického skla-
dování a které umožňují operativní kontroling
a skutečné řízení.
Dynamické skladování je charakteristické:
● pohybem zaskladněných jednotek,
● maximálním zahuštěním prostoru pro skladování,
● minimalizací plochy nutné pro obsluhu,
● minimalizací pohybu obsluhy,
● optimalizací míst pro zakládání a odebírání a je-
jich oddělení od prostoru skladování.
Některé moderní technologie naplňují parametry
dynamického skladování již svými charakteristic-
kými vlastnostmi a podstatou, jiné tyto parametry
splňují částečně. Pokud jsou tyto technologie pod-
porovány a doplněny vhodnými souvisejícími tech-
nickými prostředky, vytváří systémy, pomocí kterých
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/sokozdvižného vozíku. Při požadavku obsluhovat jiný
kanál v sestavě regálů musí obsluha pomocí vyso-
kozdvižného vozíku Shuttle přemístit.
Při automatickém ovládání je Shuttle jedním
z autonomních subsystémů automatizovaného skla-
dovacího systému. Zakladač, manipulující jednotky
na vstupu a výstupu skladu, přesunuje také Radio-
shuttle mezi kanály. Satelit je tedy podřízeným sys-
témem zakladače, z pohledu řízení postupu
skladových operací.
Dopravníky se instalují všude tam, kde jsou jed-
notky automatickým systémem vychystány mimo
prostor pro skladování, a mají být opět automaticky
přemístěny do místa určení - k výrobním strojům,
na montážní linky, do místa značení, kontroly, balení
či expedice…
Typ dopravníků (válečkové, řetězové, podvěsné ...)
je určen charakterem manipulovaných jednotek. Sa-
mostatnou a zajímavou technologií automatizace
v této oblasti jsou bezobslužné vozíky, zajišťující
pouze manipulace v okolí skladu nebo i zakládání
a odebírání jednotek v samotném skladu.
Řízení skladů
Postupnou standardizací a unifikací procesů
v oboru postupně došlo k tomu, že samotné procesy
ve skladování i principy a postupy jejich řízení dnes
představují poměrně ucelený a jednotný systém,
který se v jednotlivých odvětvích liší pouze mini-
málně.
Z pohledu samotných technologií je významný ten
fakt, že technologie dynamického a automatizova-
ného skladování jsou řízeny vlastním řídícím subsys-
témem, který je schopen komunikovat se systémy
nadřazenými. Tím vzniká významná přednost – mož-
nost integrovat jednotlivá technická zařízení do jed-
noho centrálně řízeného systému. V ideálním případě
je potom možno v reálném čase pracovat s informa-
cemi o stavu technologií, stavu procesů od příjmu po
expedici stejně jako i o stavu skladovaných jednotek.
Pro provozovatele skladu to znamená v reálném čase
mít dostatek podkladů pro efektivní řízení, pro mě-
ření rychlosti, výkonnosti a míry využití technologií
i personálu, pro optimalizaci nákladů a zásob nebo
pro analýzu a vyhodnocení všech logistických dat.
Závěrem
Představené technologie nejsou vyčerpávajícím vý-
čtem možností. Upozorňují pouze na typická zařízení,
na představitele automatizace pro malé sklady, ar-
chívy, mezioperační sklady nebo výdejny, vedle tech-
nologií vhodných pro větší, plně automatizované
systémy pro skladování. Pro všechny typy manipulač-
ních jednotek a všechny typy skladů lze nalézt vhodné
technické prostředky, které automatizaci umožní nebo
podpoří. A je v praxi ověřeno, že každé správné nasa-
zení automatizace vede k výraznému nárůstu výkon-
nosti a že provozovatel moderních technologií
v řízeném skladu může postavit své konkurenční odli-
šení na rychlosti a přesnosti prováděných služeb. §
Ing. Petr Ševčík, KREDIT, spol. s r. o.
proč a jak?
Pøídavná zaøízení KAUP
ruce vaeho vysokozdviného vozíku
KAUP CZ & SK Tel: 00420 312 243 703
Osvoboz. pol. vìzòù 379 Fax: 00420 312 243 705
272 01 Kladno E-mail: info@kaup-cz.com
Czech Republic Internet: http://www.kaup-cz.com
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
16
Senzorové systémy, ventilační systémy nebo
ovládací prvky pro logistické systémy, zdravot-
nické potřeby a elektrické předměty pro strojíren-
ství jsou jen některé z položek používaných
v zařízeních v severní Evropě, které jsou dodávány
z centrálního skladu společnosti Solar Denmark
A/S ve městě Vejen. Výborná poloha v srdci Jut-
ského poloostrova, mezi městy Kolding a Esbjerg,
sofistikované logistické procesy a požadavky na
nejvyšší kvalitu jsou faktory, které vedou k trva-
lému růstu a k ročnímu obratu více než 340 mil.
euro. „Zvýšení objemu zakázek a požadavků na za-
jištění dodávek bylo limitováno kapacitou skladu
a strategiemi vychystávání,“ vysvětluje Lars Kris-
tensen, technický ředitel pro logistiku. Proto bylo
na začátku roku 2009 vypsáno výběrové řízení na
rozšíření distribučního centra ve Vejenu. „Museli
jsme zvýšit výkon vychystávání, kapacitu a efek-
tivitu tvorby objednávek, abychom pokryli ros-
toucí požadavky trhu.“
Jako generální dodavatel pro tento projekt byla
vybrána společnost SSI SCHÄFER, jelikož rozho-
dujícími kritérii volby bylo zajištění moderních
technologií s dobrým poměrem cena/výkon, stejně
jako postavení na trhu a celosvětová přítomnost,“
vysvětluje Kristensen. Rostoucí množství objedná-
vek si vyžádalo vytvoření konceptu efektivní intra-
logistiky, čehož bylo dosaženo implementací
automatizovaného Miniload systému napojeného
na třídící pracovní stanice. Navíc je vše propojeno
integrovaným dopravníkovým systémem a na
míru uzpůsobeným systémem řízení skladu a kon-
troly s vizualizací se stávajícím systémem.
Celé distribuční centrum, rozšířené o 45 000 m2
,
je v plném provozu od června 2010. Od té doby je
ve Vejenu každý den vychystáno na 11 000 objed-
návek a naloženo více než 40 nákladních vozidel,
která přepraví zboží k zákazníkovi. „Naši zákazníci
se na nás mohou kdykoliv obrátit, 24 hodin denně,
sedm dní v týdnu. Všechny objednávky, které ob-
držíme před 6 hodinou večerní, jsou dodány další
pracovní den do 7 hodin ráno,“ popisuje Kristen-
sen. „Nicméně zákazníci očekávají dokonalost
v konfiguraci objednávek – a tato očekávání se
snažíme plnit.“ Proto je důležitým prvkem nový
Miniload systém od společnosti SSI SCHÄFER.
Množství objednávek drobných dílů je sestavo-
váno tímto novým automatizovaným systémem
napojeným na vysoce ergonomická třídící praco-
viště.
Velkoobchodník s technikou měl v původním
skladu ve Vejenu na 44 000 různých položek. Díky
novému kompaktnímu systému se kapacita distri-
bučního centra zdvojnásobila a zároveň se zá-
sadně zvýšila efektivita celého skladového
systému. Navíc, aby bylo možné zajistit i následný
vysoký růst firmy, byl nový skladový systém v plá-
novací fázi navrhnut tak, že je možné jednoduše
nahradit stávající skladové vybavení dalším Mini-
load systémem.
Kapacity nového skladového komplexu společ-
nosti Solar v současnosti nabízejí dostatečný
prostor i pro výdejové špičky. Výhody pro vel-
koobchodníka plynou z kompaktnosti systé-
mové struktury, jež s sebou přináší vyšší efektivitu,
a vysocekapacitních komponent pro procesy s vy-
sokou mírou automatizace. Každý z osmi jedno-
stožárových zakladačů z rodiny systémů Miniload
od společnosti SSI SCHÄFER s rychlostí pojezdu
sedm metrů za vteřinu a rychlostí zdvihu čtyři
metry za vteřinu zaručuje výkon 137 přepravek za
hodinu. Teleskopické nakládací zařízení umožňuje
do systému Miniload zakládání přepravek o hmot-
nosti 25 kilogramů do dvou vrstev za sebou. Spe-
cialita: „Pracujeme se standardními přepravkami,
ale do standardních přepravek jsou vloženy malé
kartony, což umožňuje rozdělení do čtyř samostat-
ných lokací,“ popisuje Kristensen.
Pro sestavení objednávky se přepravky s jednot-
livými položkami získávají v pořadí stanoveném
zakladačem a přepravují se pomocí krátkého pře-
pravníku do čtyř přímo napojených vychystáva-
cích stanic Pick-to-Tote. Toto přímé napojení na
systém Miniload nabízí pro každou stanici mož-
nost umístit zde vyrovnávací zásobu až 25 pře-
pravek pro třídění. Díky tomu je proces dodávky
přepravek a třídění objednávek plynulý.
Ve společnosti Solar mají nainstalované čtyři tří-
dící stanice Pick-to-Tote – jedna z nich se používá
i pro účely řízení jakosti. „Původně jsme plánovali
mít pět pracovních stanic,“ říká Kristensen. „Ale
simulace jasně ukázala, že i při plném vytížení sy-
stému Miniload budou dostatečné čtyři stanice.”
Na rozdíl od tradičních zařízení nejsou pracovní
stanice v nových prostorách umístěny vůči sys-
tému Miniload napříč, ale podélně. Prostorové
uspořádání distribučního centra proto nabízí jed-
notné uspořádání materiálových toků bez odchy-
lek pro třídění objednávek. Výsledek: efektivní
zásobování třídících stanic v kompaktním, menším
prostoru s použitím menšího přepravníkového
systému.
Vysoká účinnost poloautomatizovaného třídění
objednávek v rámci multifunkčních stanic Pick-to-
Tote od SSI SCHÄFER zajišťuje desetinásobné
zvýšení kapacity ve srovnání s konvenčními stra-
tegiemi vychystávání. Navíc jsou pracoviště navr-
žena tak, aby poskytovala optimální ergonomické
vlastnosti a vedla obsluhu při práci. Splňují nejen
přísné dánské předpisy pro bezpečnost práce, ale
flexibilní uspořádání navíc umožňuje pracovníkům
vychystávat objednávky prakticky bez námahy
a stresu. Individuálně nastavitelné řídící prvky
a ergonomicky rozmístěné displeje a ukazatele se
systémem Pick-to-Light vedou obsluhu, nejen aby
byly splněny požadavky na množství/místo ur-
čení/přiřazení. Systém kontroluje množství polo-
žek a správné přiřazení k objednávce a – je-li to
nutné – iniciuje nápravné opatření. Díky tomu je
možné ještě zrychlit tempo třídění objednávek
nejen z hlediska kvantity, ale i kvality, tj. přesnosti
vychystávání.
Díky integrovanému logistickému konceptu, připojení pracovních stanic Pick-To-Tote k nové
verzi systému Schäfer Miniload Crane, se povedlo společnosti SSI SCHÄFER výrazně zvýšit
kapacitu a výkon v distribučním centru dánského velkoobchodníka Solar Denmark A/S. Účin-
nost nového systému a plynulá implementace projektu je důvodem pro strategickou spolu-
práci na dalších intralogistických projektech.
Optimalizovaná efektivita skladování
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
17
pracovníci společnosti Solar jisti úspěchem svého
rozhodnutí. „Naše očekávání ohledně efektivity
a udržitelnosti byla naplněna,“ shrnuje Kristensen.
„Navíc si uvědomujeme, jak hladce celý projekt
probíhal - SSI SCHÄFER nejen dodržel všechny
termíny, ale plnil plány ještě dříve. Jednotlivé části
projektu se nám podařilo dokončit vždy téměř
o týden dříve, než bylo plánováno.“ Vzhledem
k těmto úspěchům a celosvětové působnosti spo-
lečnosti SSI SCHÄFER se centrum ve Vejenu
stalo referenčním projektem jak pro tohoto spe-
cialistu na intralogistiku tak pro koncern Solar.
Solar A/S mezitím uzavřel se SSI SCHÄFER do-
hodu o strategické spolupráci. Jakožto partner
pro intralogistiku bude SSI SCHÄFER odpovídat
za navrhování a dodávky vybavení pro intralogis-
tiku v rámci budoucích projektů Solar A/S. §
SSI SCHÄFER - vše potřebné pro efektivní ří-
zení intralogistiky z jedné ruky.
Pro další informace budeme rádi, když nás
budete kontaktovat na:
SSI SCHÄFER s.r.o.
Ke Smíchovu 21, 154 00 Praha 5 - Slivenec
Tel.: +420 251 171 130
Fax: +420 312 662 593
E-mail: prodej@ssi-schaefer.cz
Ve velkoobchodu Solar jsou umístěny dvě oddě-
lené smyčky na dvou úrovních, které slouží k pří-
sunu a odsunu přepravek k/od pracovních stanic.
Každá z nich nabízí vysokou výkonnost s kapaci-
tou až 1 200 přepravek. Horní smyčka dopravuje
přepravky se zbožím, spodní odváží přepravky
s vychystanými objednávkami. Po vychystání ze
systému Miniload jsou vychystávací pozice záso-
bovány přepravkami se zbožím pomocí zásobovací
sekce. Za podpory systému Pick-to-Light může být
zboží přímo vychystáno do připravených přepra-
vek, přičemž výkon je až 1 000 picků za hodinu.
„Při navrhování systému nebyla ovšem rychlost
rozhodující,“ vysvětluje Kristensen. „Při vychystá-
vání musíme plnit řadu dalších úkolů – například
otvírat sáčky nebo kartonové krabičky. V součas-
nosti provozujeme jednotlivé stanice při rychlosti
přibližně 200 picků za hodinu. Výkonová kapacita
stanic byla navržena s ohledem na budoucí růst.
Zvláště důležitá pro nás byla i bezpečnost a efek-
tivita procesů.“
Přepravky na vychystané objednávky jsou napo-
jeny na dvě spodní smyčky, takže pracovník na tří-
dící stanici může vychystávat seshora dolů
v souladu s promyšleným třídícím procesem –
v případě firmy Solar z jedné přepravky se zbožím
do sedmi přepravek na objednávky. Díky součin-
nosti údajů na displeji a integrovanému systému
Pick-to-Light dostává pracovník jasné instrukce.
Displej pracovníkovi jasně ukáže příslušné položky
a jejich množství. Integrovaná světelná kontrola
zamezuje chybám ve vychystávání. Odebrání
a uložení položek je potvrzeno pomocí dotykové
obrazovky – což zároveň provede příslušnou re-
zervaci ve WMS, a také následnou kontrolu váže-
ním přepravky.
Systém řízení skladu ACX nainstalovaný a na-
stavený SSI SCHÄFER se stará jak o získávání
zboží pro příslušné objednávky tak i o optimální
zásobování třídících stanic. Díky funkcím a kon-
trolním elementům uzpůsobeným procesům ve
společnosti Solar plní všechny úkoly moderního
skladování od řízení skladu a zásob po zpracování
příjmu a odesílání zboží nebo vychystávání objed-
návek a kontroly materiálových toků. Vizualizace
velkoobchodu instalovaná společností SSI SCHÄ-
FER nabízí integrovanou transparentnost procesů
a stavu v distribučním centru Solar.
Po projetí stanicemi Pick-to-Tote jsou přepravky
se zbožím přepraveny horní smyčkou a přepravní-
kovým systémem zpět do systému Miniload. Pře-
pravky s hotovými objednávkami i prázdné
přepravky jsou přepraveny horní smyčkou do pře-
pravní pozice na instalovaném dopravníkovém
systému. Ten obsluhuje balicí stanice umístěné ve
starší části závodu. Na balicích stanicích jsou po-
ložky objednávek baleny do přepravních boxů, vy-
baveny přepravními doklady a označeny etiketami
a následně předány k přepravě.
Samostatné řízení přepravek a decentralizace
materiálových toků přepravek na zboží a na ob-
jednávky optimalizuje ukazatele kapacity a kvality
celého velkoobchodu. Integrované nástroje kon-
troly jakosti na stanicích Pick-to-Tote dále zaručují
vysokou spolehlivost sestavování objednávek.
„S 99,8 procenty bezchybných dodávek se blížíme
nulové chybovosti vychystávání,“ potvrzuje pyšně
Kristensen. „Pro zbývající 0,2 procenta reklamací
existuje řada různých důvodů.“
Pouhý rok od zavedení systému jsou si vedoucí
With an integrated logistics concept,
a new Miniload and connected Pick-to-Tote
workstations, SSI Schaefer has
significantly increased the capacity and
performance in the distribution center of
the Danish wholesaler Solar Danmark
A/S. After the project the companies
formed a strategic cooperation with
Schaefer responsible for the design and
equipment for Solar’s future distribution
center projects.
The expansion of the distribution center in
Vejen began in early 2009. It was necessary to
increase order picking performance, capacities
and efficiency of the order creation to meet the
increasing requirements of the market. SSI
Schaefer was chosen as general contractor for
this project. The expansion of the 45,000
square-meters distribution center has been in
SSI Schaefer Optimizes Solar’s New Distribution Center
operation since the end of June 2010. The new
Miniload of SSI Schaefer is helping Solar meet
their customer’s needs. The bulk of the small
parts orders are compiled via the new
automation system and the connected
ergonomic picking stations. The capacity of the
distribution center has doubled with the
compact new system. The separate tote
management and the decentralisation of the
material flows of goods and order totes
optimizes the capacity and quality indexes of
the entire plant. The integrated quality controls
at the Pick-to-Tote stations deliver a high
reliability at the order creation.
The plant in Vejen is a reference plant both for
Schaefer and also in the Solar concern. Solar
A/S has formed a strategic cooperation with
SSI Schaefer. As a partner SSI Schaefer is
responsible for the design and equipment
provision of the intra-logistics in future projects
of Solar A/S. §
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
18
odolnost 30 nebo 90 minut a splňují veškeré legis-
lativní požadavky.
Kontejnery na nebezpečné látky a hořlaviny
Stejné možnosti vám nabízí DENIOS také v pří-
padě nutnosti skladování nebezpečných nebo hořla-
vých látek ve větším množství. Optimálním řešením
pro uložení většího množství látek v sudech nebo
IBC kontejnerech jsou systémové skladovací kontej-
nery, které nabízejí maximální kapacitu jednoho
skladu až 24 IBC nádrží nebo 144 sudů. Pokud
ovšem opět nejsou k dispozici dostatečné odstupové
vzdálenosti, musí být hořlavé látky uloženy v po-
žárně odolných kontejnerech. K tomuto speciálnímu
užití vyvinul DENIOS skladovací kontejner s požární
odolností, která dosahuje až 90 minut při vnitřním
i vnějším požárním zatížení. Samozřejmou součástí
konstrukce je integrovaná záchytná vana přísluš-
ného objemu. Hlavní výhodou těchto systémů je
možnost jejich umístění uvnitř budovy či na volném
prostranství, a to právě bez potřeby dodržování jinak
nutných odstupových vzdáleností. Celý sklad je vy-
Skříně, boxy a sklady
na nebezpečné látky
baven větracím zařízením a zároveň může být také
vytápěný či klimatizovaný. V nabídce jsou k dispozici
různé standardní velikosti, a to od nejmenší skříně
o rozměru cca 1,5 x 1,5 m až po pochozí skladovací
kontejner o rozměrech 6 x 2,5 m. Kromě těchto běž-
ných velikostí je DENIOS schopen navrhnout speci-
ální rozměrová řešení až po rozměry 9 x 3 m.
Absolutní novinkou v požárně odolných skladech je
typ FBM, který umožňuje kapacitně uložit až 8 IBC
nádrží o objemu 1 000 litrů nebo 12 europalet. Díky
své konstrukci regálového skladu šetří prostor nutný
pro jeho umístění a zároveň usnadňuje manipulaci
s velkými nádobami. Oba tyto skladovací systémy
úspěšně obdržely u Technického a zkušebního ústavu
stavebního v Praze platnou Požární klasifikaci pro ČR.
Pro další případné informace, objednání hlavního
katalogu s kompletním sortimentem, či sjednání
schůzky s naším obchodním zástupcem se obra-
cejte na naše odborníky na bezplatné lince
800 383 313 nebo navštivte naše webové stránky
www.denios.cz § Radek Zajíc, DENIOS s.r.o
Do you deal with storage of hazardous or
flammable materials? Do you need to keep
those substances in your production
facilities or existing warehouses?
For 25 years DENIOS has been dealing with
design and production of equipment and systems
for safe handling and storage of fuels, oils, waste
and other hazardous materials. Its complex
assortment offers a wide range of solutions from
stand-alone steel or plastic sump pallets of
various capacities, bunded spill flooring, shelves,
storage cabinets or containers designed for use
both outdoors and indoors. The ultimate solution
is customised projects within which our designers
and engineers develop a storage system fitting
the particular customer’s needs. The projects are
based on long years of practical experience.
Hazardous storage cabinets
When storing hazardous materials it is
necessary to assure compliance with legal
regulations, and mainly to prevent leakage of the
materials to the environment. All DENIOS safety
cabinets are equipped by certified sump pallets of
the respective capacity, which guarantees safe
collection of leaking liquids. In case of storage of
flammable materials it is necessary to secure
Cabinets, Boxes and Containers
for Hazardous Substances
sufficient ventilation. All fire resistant cabinets are
certified in accordance with EN 14470-1.
Hazardous storage containers
Storage containers offering capacity of up to 24
IBCs or 144 drums are an optimal solution for
storage of larger quantities of hazardous substances
in drums or IBCs. DENIOS offers also fire-rated
containers with fire resistance of up to 90 minutes
from the inside to out and from the outside in. The
containers can be installed indoors or outdoors, they
are equipped by ventilation and can be heated or
air-conditioned. The latest innovation in the field of
fire resistant containers is FBM containers for
storing up to 8 IBCs or 12 europallets.
Both the storage systems have been successfully
certified by the Technical and Test Institute for
Construction in Prague. §
Radek Zajíc, DENIOS s.r.o.
Řešíte skladování nebezpečných nebo hořlavých
látek? Potřebujete tyto látky umístit do výrob-
ních prostor nebo již existujících skladů?
Již více než 25 let se společnost DENIOS zabývá
vývojem a výrobou prostředků a systémů pro bez-
pečnou manipulaci a skladování pohonných hmot,
olejů, odpadů a jiných nebezpečných látek. Tento
kompletní výrobní program představuje širokou
škálu nabízených řešení od samostatných záchyt-
ných van z oceli nebo plastu různých záchytných
objemů, podlahových plošin, regálů, skladovacích
skříní až po skladovací kontejnery určené pro vnější
i vnitřní umístění. Vrcholem nabídky a technických
možností jsou individuální projekty, ve kterých do-
káží naši projektanti a technici připravit skladovací
systém přesně podle zadání a potřeb zákazníka. Při
navrhování těchto projektů vycházíme z dlouhole-
tých praktických zkušeností získaných při realiza-
cích zakázek po celé Evropě.
Skříně na nebezpečné látky a hořlaviny
Při skladování nebezpečných látek je důležité za-
jistit základní legislativní požadavky, a to hlavně za-
bránit úniku těchto látek do okolí a podzemních
vod. K tomuto účelu jsou veškeré skříně na nebez-
pečné látky DENIOS vybaveny certifikovanými zá-
chytnými vanami příslušného záchytného objemu,
které garantují bezpečné zachycení případně unik-
lých kapalin. V případě, že je nutné uložit do skříní
také látky hořlavé, musí být zajištěno dostatečné
odvětrávání skříní a v případě, že se jedná o prostor,
kde není možné zajistit předepsané odstupové
vzdálenosti, je vhodné použít skříně s požární odol-
ností. Všechny skříně s požární odolností jsou cer-
tifikovány dle evropské normy EN 14470-1 na
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/www.trelleborg.com/wheelsystems
Strike-AngeloBarberi
To co jiní nazývají kvalitou,
my nazýváme Trelleborg
Nová identita vysoce kvalitní,
superelastické pneumatiky ELITE XP
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
20
z Jak se tlak na vyšší efektivitu a úspory ná-
kladů vyvolaný krizovým obdobím projevil v ob-
lasti skladového hospodářství?
I v oblasti skladového hospodářství a regálových
systémů firmy hledají veškeré možnosti, které
mohou vést ke snížení nákladů. Místo investic do
nových skladovacích celků hledají nejprve mož-
nosti úprav, přestavby a doplnění dříve dodaných
zařízení. Stále častěji se také objevují případy, že
si zákazníci zajišťují nejen vlastní dopravu regálů
a vyzvedávají si zakázky ve skladech dodavatelů,
ale vlastními silami si provádějí i montáže jedno-
dušších projektů, například policových regálů, pa-
letových regálů s nižší výškou sloupů apod. Někteří
pak po dodavateli požadují pouze kontrolu prove-
dení montáže servisním technikem.
z Jak může uspořádání a systém řízení skladu
ovlivnit jeho efektivitu?
Velmi zásadně. Efektivita provozu roste se sni-
žováním vzdáleností, které musí urazit manipu-
lační vozíky a nachodit skladníci při ručním
manipulování se zbožím. Proto je potřeba kvalifi-
kovaně popsat požadavky - rozměry a hmotnost
skladovaného zboží, potřebný počet paletových
pozic, obrátku zboží, ale i investiční možnosti a ná-
sledně správně zvolit identifikační a informační
systém.
z Jak může klient nejlépe zjistit, jaký skladový
systém (druhy regálů, jejich uspořádání atd.) je
pro jeho sklad optimální?
Výběr vybavení skladu je velmi individuální a vět-
šinou se nakupuje pro konkrétní potřebu dotyčné
společnosti. Jako konečný uživatel můžete poža-
dovat cokoli z oblasti nabízené tou kterou
společností, a je jenom na jejích možnostech,
schopnostech a přístupu k požadavkům zákazníka,
jak se s tím oslovená firma vypořádá a jak bude
vypadat konečná nabídka či služba. Pro rozhodo-
vání při výběru regálové techniky jsou důležité i re-
ference příslušné firmy a záruční i pozáruční servis
jimi montovaných regálů či ocelových plošin.
z Jaké druhy vybavení skladu jsou v součas-
nosti nejvíce vyžadovány?
Pro vybavení skladů jsou stále nejpoužívanější
paletové regály. Zastupují sofistikovaný systém,
jenž umožňuje hospodárné řešení pro různé druhy
skladovaných celků. Díky velké variabilitě paleto-
vých regálů lze skladovat typizované palety EUR,
ale také různé druhy atypických palet. Stavebni-
cový systém umožňuje skladování pro výšky až do
20 m a pro zatížení buňky do 4 500 kg. Oblíbené
jsou paletové regály vjezdné a průjezdné (DRIVE-
IN). Tento systém je výhodný pro rychloobrátkové
sklady, kde se ukládá a odebírá zboží jednoho
druhu. Jejich obsluha je buď z jedné strany
(vjezdné regály) nebo z obou stran (průjezdné re-
gály). Paletové regály spádové tvoří stavebnicový
systém pro EUR dřevěné palety i pro palety
Gitterbox, které je opět možno dopravovat po-
délně i napříč. Pohyb palety ze vstupní strany na
výstupní probíhá vlastní vahou na nakloněných vá-
lečkových tratích se sklonem kolem 3 - 5 %. Sou-
částí dodávky jsou brzdové válečky, které zajišťují
regulaci rychlosti palet. Paletové regály pojízdné
jsou součástí regálového systému, kde stačí jedna
manipulační ulička pro celý blok regálů. Přesouvá-
ním uličky je umožněn přístup ke každé paletě. Tak
lze získat vysoce funkční skladový systém, který
efektivně využije daný prostor
Dalším hojně využívaným typem jsou regály po-
licové. Představují nejjednodušší řešení pro různé
skladovací prostory. Jejich výhodou je variabilita
a schopnost snadno se přizpůsobit jakýmkoli pro-
storovým podmínkám. Montáž regálů je velice
snadná. Pro různá zatížení jsou dimenzovány pro
zatížení od 50 - 900 kg na polici, výška stojin i do
11 metrů. Tyto regály jsou vhodné pro jednoduché
i vícepodlažní sklady.
Pro ukládání různých materiálů nejčastěji delších
rozměrů, například tyčového materiálu, trubek,
dřeva či plechu se používají konzolové regály. Vý-
hodou systému je schopnost pojmout délky uklá-
daného materiálu, které není možné žádným způ-
sobem umístit do jiných typů regálů, při zajištění
vysoké nosnosti ukládacích podlaží. Výška regálu,
délka konzoly a zatížení na konzolu lze zvolit podle
požadavků.
Pro násobení velikosti skladovací plochy bez nut-
nosti ukládat zboží do regálů slouží skladové plo-
šiny. Poskytují optimální využití prostoru přízemí
a plošiny. Přístup na podlaží je prostřednictvím
schodiště. Přesun zboží se uskutečňuje přes pře-
dávací místo nebo zdvižnou plošinu. Možnost ví-
cepodlažní plošiny je podle potřeb zákazníka.
z Jaké služby by měl klient vyžadovat od doda-
vatele zařízení skladu poté, co je projekt zreali-
zován?
I skladování se rychle vyvíjí, požadavky na ně se
mění, a to přináší nejen změny skladovaného
zboží, skladového vybavení, postupů ve skladu, ale
i rušení a stěhování skladů. Výběr vybavení skladu
je velmi individuální a většinou se nakupuje pro
konkrétní potřebu dotyčné společnosti, která vět-
šinou neví, co bude za pár let. Vzhledem k nutnosti
vyjít zákazníkovi maximálně vstříc nabízejí i doda-
vatelé regálových technologií možnost odkoupení
svých regálů nebo jejich části zpět. Při stěhování
do skladu s vyšší skladovací výškou lze například
odkoupit pouze regálové rámy, nahradit je vyššími
a použít stávající typy nosníků. Naprostou samo-
zřejmostí jsou pravidelné roční kontrolní prohlídky
regálových systémů zajišťované dodavatelem
a případné nabídky oprav. Po dohodě se zákazní-
kem si termíny těchto prohlídek hlídá dodavatel
sám a přebírá tak odpovědnost za jejich prove-
dení. § MB
Výběr vybavení skladu je individuální
O tom, jak co nejlépe využít skladové prostory a jak prostorové uspořádání
a systém řízení skladu ovlivňují efektivitu skladových operací, hovoří
Ing. Petr Malý a Jan Peřina ze společnosti PROMAN s.r.o.
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/31 69
32 68
42 58
100
0
50
Dezember
Januar
Februar
März
Januar
Februar
März
Fracht in % Fahrzeug in %EU EUTransportbarometer: Bericht 1. Quartal 2012 ( )om
Januar
ansportbarrT : Bericht 1. Qermet al 2012 ( EUQuart ) rFEU acht in %r ahrzeug inF n %
31
100
69
ebruarF
50
32
März
0
68
ber
uar
ruar
März
42 58
Dezemb
Janu
ebru
FFe
Mä
DOPRAVA
21
Krátce po Silvestru to šlo spolu s teplotami strmě nahoru. Do západní Ev-
ropy přišlo se začátkem nového roku jaro a s ním nabral trochu příznivější
kurz také dopravní barometr firmy TimoCom, který je s TC Truck&Cargo®
lí-
drem mezi burzami nákladů a volných vozů v Evropě. Vzestupný trend však
bohužel nevydržel – ani v počasí ani v dopravě. V polovině ledna se vrátila
zima, která držela Evropu v sevření až do konce února. V dopravním baro-
metru TimoCom se to projevilo výrazným nepoměrem mezi počtem nákladů
a volných vozů – proti 31 procentům nabízených nákladů stálo 69 procent
volných přepravních kapacit. V porovnání se stejným obdobím roku minulého
se pozorovateli nabízel zcela jiný obrázek. Tehdy bylo totiž na trhu více ná-
kladů než volných vozů (54:46).
Vpád zimy zničil výsledky
V únoru pokračovala v Evropě doba ledová. Také dopravní barometr Timo-
Com se zdál být zamrzlý stejně jako silnice a na konci února ukazoval poměr
nákladů k volným vozům prakticky stejné hodnoty jako před měsícem
(32:68). A opět byla tato čísla hluboko pod těmi z předchozího roku (51:49).
„Extrémní zima na začátku roku výrazně poničila čtvrtletní výsledky evropské
dopravy. Například od našich zákazníků z bývalé Jugoslávie víme, že byl tamní
dopravní trh v únoru téměř ochromen. Taková situace se pochopitelně projeví
také v dopravním barometru TimoCom,“ objasňuje Marcel Frings, zástupce
společnosti TimoCom.
Zřejmý vzestupný trend
V březnu poptávka po dopravě, zejména s výhledem na Velikonoce, tradičně
roste. Stejně tomu bylo i v prvním čtvrtletí roku 2012, avšak v porovnání
s minulými lety ne tak výrazně. „V březnu 2010 činil podíl nákladů 54 procent,
v roce 2011 dokonce 59 procent. Letos však byla poptávka po prvních dvou
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/
$
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/*
( )%
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/
3 ""% &
&
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/ (
3
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/% &
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/&
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/3 % #
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/!
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/& $% * \'(
3 $%
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/ %
3 ( ( !%
Dopravní trh vstupuje do roku 2012 oslabený
měsících tak slabá, že se poměr nákladů k volným vozům dostal v březnu
pouze na 42:58,“ shrnuje Frings situaci na dopravním trhu.
Poté, co dopravní barometr TimoCom uzavřel první čtvrtletí roku 2012 vý-
sledkem 35:65 (2010: 44:56; 2011: 55:45), zůstává napínavá otázka, jak se
bude dopravní trh rozvíjet v následujícím čtvrtletí. Klíčovou roli v tom bude
hrát rozšíření krize v eurozóně. Dojde k dalším kolapsům, například v zemích
jako je Španělsko? A jaký to pak bude mít vliv na dopravní odvětví? V po-
sledních březnových dnech je ovšem v dopravním barometru TimoCom cítit
minimálně slabý vánek směrem k jaru bohatému na přepravy.
Další informace o TimoCom a dopravním barometru na www.timocom.cz LN
A Weak start into 2012 for
the Transport Market
The transport industry has had the worst turn of the year since the
economic crisis in 2008. This also becomes obvious in the latest
figures of TimoCom’s transport barometer, according to which the
ratio of freight share to available capacity in the first quarter of
2012 was 20 points below last year’s reference value.
At the beginning of the year spring came to Western Europe and with that,
the tendency of the transport barometer by TimoCom was also much better
than towards the end of 2011. Unfortunately the upward trend did not last
long. Mid-January winter was reflected in a clear imbalance of freight and
vehicle space: the 31 % of freight offered against 69 % of available vehicle
capacities in January. The same period last year showed more freight
available than vehicle space (54:46). TimoCom’s transport barometer finished
with a freight – vehicle ratio of 32:68 at the end February, far lower than last
year’s (51:49). Traditionally there is more to be transported in March - in
2010 the freight share amounted to 54 %, in 2011 it was even 59 %.
However, this year March only reached a ratio of 42:58. The transport
barometer showed an overall result of 35:65 for the first quarter of 2012
(2010: 44:56; 2011: 55:45), however, in the last days of March it showed at
least a fresh breeze which might indicate a productive spring time.
More information at www.timocom.com § LN
Dopravní odvětví zažilo nejhorší přelom roku od velké hospodářské krize
v roce 2008. Vyplývá to z aktuálních čísel dopravního barometru Timo-
Com, podle nichž byl v prvním čtvrtletí 2012 podíl nákladů v porovnání
s volnými kapacitami o 20 procentních bodů nižší než v předchozím roce.
Zdá se však, že teplejší počasí pomalu rozehřeje i dopravní trh.
INZERCE
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/DOPRAVA
22
sledků všech předchozích analýz a vytvoření prak-
tické náplně programu logistiky nákladní dopravy,
jeho podpory ze strany veřejné správy včetně kva-
litního finančního rámce. Nezbytným předpokla-
dem je využití existujících a fungujících modelů
veřejných logistických center, logistických pro-
cesů a technologií v zemích EU a jejich implemen-
tace do dopravního systému ČR. Zásadní je
zajistit, aby prostřednictvím moderních logistic-
kých a technologických řešení se přepravilo více
nákladu a zvýšila se výkonnost environmentální
dopravy. Logistická centra jako kompletující
a shromažďovací objekty se budou muset spojit
s novými úspornými provozními systémy na želez-
niční cestě. Umístění ČR uprostřed Evropy nedává
jinou šanci než implementaci těchto technologií
zahájit. A upřednostnit jejich překládku mezi
obory dopravy a nabídnout přepravu mezi místem
vzniku do místa spotřeby bez náročných manipu-
lací s přepravní jednotkou.
Vytvoření zcela nových principů v rámci nabídky
kombinovaných přeprav představuje technologie
horizontální překládky CargoBeamer®. Možnosti,
které tato technologie nabízí, jsou přímo revoluční.
Umožněna je automatická paralelní (i individuální)
překládka všech jednotek vlaku. Lze přeložit jaký-
koliv typ silničních návěsů, což znamená nárůst
segmentu cílové skupiny z 1 % na 80 %. Čas po-
třebný na přeložení uceleného vlaku se zkrátí z 1,5
hodiny na 10 minut. Celý systém je doplněn inter-
netovou a informační infrastrukturou, která umož-
ňuje rezervaci pozice na vlaku, nepřetržitý tok
informací a koordinaci činností a řízení.
V případě, že vás uvedené informace zaujaly, rádi
byste se dozvěděli více o vývoji projektu a zejména
měli chuť zapojit se do diskuze, zveme vás na připra-
vované diskusní fórum – jednání u kulatého stolu nad
tématem „Vytvoření prostředí pro provoz horizontál-
ních technologií překládky mezi silniční a železniční
dopravou provozovaný ve veřejných logistických cen-
trech“, které se bude konat v prostorách Poslanecké
sněmovny Parlamentu ČR v pátek dne 18. května
2012. Cílem semináře je nastartovat komunikaci
mezi dotčenými subjekty (státní správou a busines-
sem) a systematicky vytvářet podmínky pro uvedení
nových (progresivních) trendů návazností mezi jed-
notlivými obory dopravy a reálně tak zahájit přípravu
podkladů pro připravovaný program Podpory vý-
stavby veřejných logistických center (2014). §
Bližší informace Vám ochotně poskytnou:
Ing. Zdeněk Bahenský,
email: bahensky@kpmconsult.cz,
tel.: 602 450 132
Doc. Jaromír Široký, Ph.D.;
email: jaromir.siroky@upce.cz,
tel.: 777 147 442
Revoluce v kombinované přepravě
Stávající stav dělby přepraveného zboží ho-
voří jednoznačně pro silniční dopravu. Aby
bylo možné nabídnout zákazníkům kom-
plexní řešení kombinované přepravy, musí
železnice vytvořit akceptovatelnou a eko-
nomicky výhodnou nabídku, která zcela vy-
hoví požadavkům současných komplexních
logistických řešení. Železniční doprava
nemůže již dále spoléhat na překonaná
technologická řešení. Inovace železničního
provozu dnes vyžaduje novou koncepci mo-
bility, kterou dnes představují horizontální
technologie, ale zejména možnosti napojení
českého prostoru na systém evropský. Spo-
lečnost KPM CONSULT, a.s. společně s Uni-
verzitou Pardubice je řešitelem projektu,
jehož cílem je vytvoření prostředí pro pro-
voz progresivních horizontálních technolo-
gií překládky mezi silniční a železniční
dopravou.
V současné době to vypadá, že řešení problema-
tiky logistických technologií v ČR a jejich praktické
zavádění slouží jen k definování problémových
okruhů. Jedná se o jednotlivé technologie, jejich
implementaci, definice a specifikace telematic-
kého, respektive telekomunikačního spojení, různé
návratnosti investic, návrhy finančních podpor
atd. V překladu to znamená, že se o logistice více
mluví, než v praxi českého dopravního trhu koná.
Přitom některé koncepční materiály EU, počínaje
Bílou knihou z roku 2001, zdůrazňují problematiku
logistiky pro udržitelnou mobilitu na bázi kvalit-
nějšího životního prostředí. Definují logistiku jako
nedělitelnou součást plánování a organizace do-
pravy. Proto úkolem a cílem současných řešení lo-
gistických technologií v ČR nesmí být vytvoření
dalších analytických dokumentů, nýbrž shrnutí vý-
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/VZDĚLÁVÁNÍ
23
Supervlákna 2012 – šance pro studenty
Na přelomu března a dubna odstartoval pro-
jekt Supervlákna 2012, za kterým stojí spo-
lečnosti DuPont, KATZ Graduate School of
Business a PwC Academy. Projekt prověří
formou soutěže kreativitu studentů a záro-
veň jim poskytne řadu praktických zkuše-
ností s tím, jak uspět se svými nápady
v komerčním sektoru.
„Na českém trhu působíme již 20 let a Českou re-
publiku vnímáme jako zemi s obrovským potenci-
álem v inovativních oborech. Společně s našimi
partnery chceme ukázat zejména studentům tech-
nických věd, že úspěšný výzkum a moderní techno-
logie stojí na dobrých nápadech a na umění, jak tyto
nápady komerčně využít,“ říká Soňa Krausová, ře-
ditelka DuPont Česká republika.
Do projektu, který probíhá od 2. dubna a vyvrcholí
vyhlášením vítězů 28. září, se mohou zapojit stu-
denti všech vysokých škol, ale určen je zejména pro
posluchače technických oborů. Tématem prvního
ročníku projektu je inovativní praktická aplikace
materiálů Kevlar® nebo Nomex®.
Do 30. dubna je otevřena registrace na stránce
www.supervlakna.cz. Po registraci získají studenti
přístup k podkladovým materiálům a zároveň se
jim otevře možnost přihlásit se na další aktivity
v rámci projektu, mezi které patří například prak-
tické tréninky prezentačních dovedností nebo
workshopy o efektivních inovacích v podnikatel-
ském sektoru. Otevřen bude i program mentoringu,
který propojí účastníky projektu se studenty a ab-
solventy EMBA programu. V průběhu projektu bu-
de k dispozici i stránka v rámci komunitní sítě Face-
book na adrese www.facebook.com/supervlakna.
Kromě zkušeností, které mohou v průběhu pro-
jektu nasbírat všichni účastníci, si ti nejlepší roz-
dělí peněžní odměny v celkové výši 100 000
korun. Výherce bude mít navíc možnost navštívit
inovační centrum společnosti DuPont ve švýcar-
ské Ženevě.
„Vědecké a technické vědomosti studentů u nás
jsou na vysoké úrovni, často jim ale chybí cílené
vzdělávání v oblasti porozumění možnostem ko-
merční aplikace pro jejich nápady a inovace. Účastí
v projektu Supervlákna 2012 chceme přispět k roz-
voji mladých talentů a ke zvýšení kvality českých
absolventů vysokých škol již v počátečním stádiu
jejich kariéry,“ říká Jonathan Appleton, ředitel od-
dělení The Academy v PwC Česká republika.
„Náš program Executive MBA Worldwide jsme
koncipovali na základě jediné jistoty, kterou dnes
máme – a to že se svět businessu nikdy nepřestává
vyvíjet a měnit. Stejně tak by se měli neustále vy-
víjet a měnit jeho lídři. Ve dnešním světě, kde vše
stávající je snadno zkopírováno, outsourcováno, či
automatizováno, zůstává jedinou konkurenční vý-
hodou právě schopnost inovovat a úspěšně uvádět
tyto inovace na trh,“ říká Ivana Goossen, ředitelka
Executive MBA Worldwide Europe, Katz Graduate
School of Business, University of Pittsburgh. §
KOMPLEXNÍ
DOPRAVNÍ
ŘEŠENÍ
STUDIE | PROJEKTY | ANALÝZY
dopravní inženýrství a telematika
dopravní a přepravní průzkumy
inteligentní dopravní systémy
modernizace a optimalizace
vzdělávání a publikování
ekonomika v dopravě
dopravní stavby
věda a výzkum
controlling
logistika
www.kpmconsult.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/AKTUALITY
24
cům, klientům a ostatním partnerům. Právě díky
nim můžeme na českém trhu oslavit již 20. výročí
našeho působení,“ dodává.
Společensky odpovědné aktivity
DHL Freight
DHL Freight během svého působení v České re-
publice ulehčila podnikání nejen mnoha svým
partnerům, ale intenzivně se zde také věnuje spo-
lečensky odpovědným aktivitám, zejména v oblas-
tech ochrany životního prostředí a podpory
znevýhodněných dětí. DHL Freight dlouhodobě
podporuje trvale udržitelný rozvoj životního pro-
středí, například poskytováním environmentální
přepravy GO GREEN, jejímž cílem je kompenzovat
emise CO2 produkované provozem budov a do-
pravních prostředků společnosti. Nejvýznamněj-
ším partnerem v oblasti podpory znevýhodněných
dětí je občanské sdružení Chance 4 Children.
Právě tomuto sdružení se rozhodlo vedení DHL
Freight věnovat u příležitosti oslavy 20. výročí
20. výročí DHL Freight v ČR
DHL Freight, divize přední světové logistické společnosti, která se zaměřuje na vnitrostátní
a mezinárodní silniční a železniční přepravu, slaví v roce 2012 dvacet let svého působení
v České republice. Přepravce světové značky prosazuje ekologickou dopravu GO GREEN a zá-
leží mu na společenské odpovědnosti. Ke svému 20. výročí věnovala DHL Freight občanskému
sdružení Chance 4 Children na podporu znevýhodněných dětí šek v hodnotě 100 000 korun.
v České republice šek v hodnotě 100 000 Kč.
„Chtěli bychom srdečně poděkovat DHL Freight za
to, že ani při oslavě svého 20. výročí působení
v České republice nezapomíná na znevýhodněné
děti. Velice oceňujeme také naše dlouholeté part-
nerství. S DHL Freight spolupracujeme již 10 let,
tedy od roku 2002. DHL Freight nám pomáhá re-
alizovat dopravu charitativních a sponzorských
darů z Norska a Švédska do České republiky.
V roce 2011 přepravila DHL Freight pro naše ob-
čanské sdružení dodávky za více než 64 milionů
korun, přičemž celková hodnota všech přeprave-
ných zásilek v průběhu deseti let činí neuvěřitel-
ných 450 miliónů korun. Díky této mimořádné
spolupráci mohlo sdružení C4C výrazně zkvalitnit
životy mnoha sirotků v této zemi a poskytnout
hračky, oblečení, boty a jinou podporu dětem z ne-
mocnic a dětských domovů, a tak vykouzlit na je-
jich tvářích úsměv. Doufáme, že spolupráce bude
pokračovat ještě mnoho dalších let, “ říká Manfred
Franke, předseda a zakladatel občanského sdru-
žení Chance 4 Children.
Jak se z malé české firmy ZAS stala
světová divize DHL Freight?
V průběhu 20 let se toho v České republice i lo-
gistice změnilo hodně, například se vyvinuly po-
hodlnější dopravní prostředky a také komunikační
technologie, které umožnily detailnější plánování
přepravy i sledování konkrétních zásilek na cestě.
Prioritou DHL Freight vždy bylo poskytovat zákaz-
níkům kvalitní a spolehlivé přepravy, stejně jako
dostupnost zákaznických center pro klienty.
Vývoj divize DHL Freight na lokálním trhu byl ve
znamení fúzí několika firem, které se do korporace
DHL v akci před 20 lety… a dnes
Předání šeku sdružení Chance 4 Children během
slavnostního představení ve Vinohradském divadle
konaném u příležitosti 20. výročí DHL Freight
20 Years of DHL Freight in the Czech Republic
DHL Freight, one of the divisions of the leading logistic provider, which focuses
mainly on domestic and international road and railway transport, celebrates twenty
years of its operations in the Czech Republic in 2012. The global carrier promotes
green transport by GO GREEN services and cares about its corporate responsibility.
On the occasion of its 20th
anniversary DHL Freight donated a cheque in the value of
CZK 100,000 Czech Crowns to Chance 4 Children, a civic association supporting
handicapped children.
“As one of the leading road transport providers, DHL Freight plays a key role in the European
transport. I am proud of the division we have managed to build up” says Vít Návrat, Division
Manager, DHL Freight, who was present at the birth of the company in the Czech Republic.
“I would like to thank to all those who have contributed to the development of DHL Freight in
the Czech Republic, in particular to our employees, clients and other partners. It it thanks to
them that we can celebrate 20 years of our operations on the Czech market”, he adds. §
postupně začleňovaly. První společnost, ZAS,
s. r. o., se zaměřením na vnitrostátní a meziná-
rodní spedici, byla založena 25. března 1992 v Os-
travě. Poté, co se v roce 1998 společnosti ZAS,
s. r. o. podařilo získat certifikaci ISO 9002 (Mezi-
národní certifikace jakosti), stala se součástí švý-
carského spedičního holdingu DANZAS. Akcie
společnosti DANZAS koupila v roce 1999 Deuts-
che Post World Net, která se později stává majo-
ritním vlastníkem společnosti DHL. Během roku
2003 pak probíhá postupné propojování obchod-
ních aktivit do jednotné skupiny DHL. Z bývalé
ZAS (a později DANZAS), Eurocargo a DHL se
stává divize společnosti DHL s názvem DHL
Freight, která se i nadále specializuje na poskyto-
vání silniční přepravy kusových i celovozových zá-
silek a speciálních přepravních služeb. §
LN
„DHL Freight hraje jako jeden z předních posky-
tovatelů silniční přepravy v evropské dopravě klí-
čovou roli. Jsem hrdý na to, jakou divizi jsme
společně vybudovali,“ říká Vít Návrat, ředitel divize
DHL Freight, který stál u zrodu společnosti
v České republice. „Rád bych touto formou podě-
koval všem, kteří se na vývoji DHL Freight v České
republice podíleli, tedy zejména našim zaměstnan-
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/Kontakt: +420 - 474 316 680, 687, 693 nebo patrik.miskovsky@andreas-schmid.cz.
Nabízíme volné skladové prostory
Služby z přesvědčení
ANDREAS SCHMID LOGISTIK
spol. s.r.o.,
Provozovna v Kadani,
Královský vrch 1990
F Skladové a distribuční centrum s výše uvedenými
kapacitami
F Skladování až 800 000 kg nebezpečných látek
F Certifikace v návaznosti na Evropské právo a OHRIS
F „Pick and Pack“ v návaznosti na konkrétní specifikaci
a požadavky zákazníka
F Batch tracing a EAN/ SSC
F On-line příjem pomocí čteček čárových kódů
F Celosvětové vývozní a dovozní procesy, včetně zajišťování
všech druhů přeprav
F Skladový management pomocí vlastního logistického SW
„Quentia“s možností on-line připojení k SW zákazníka
F Část skladových ploch možno využít jako výrobní nebo
montážní prostory
Možnost využití zejména těchto služeb:
www.andreas-schmid.cz
Celková skladová plocha činí 15 000 m2
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/DOPRAVA
míli cesty po silnici k příjemci zboží v Itálii. Pokud pří-
jemce zboží sídlí ve vzdálenějších, jižněji situovaných
místech v Itálii, může být přepravní jednotka se zbo-
žím přeložena na některý z návazných nákladních ex-
presů a urazit ještě další stovky kilometrů po
železnici do Bari, k Neapoli či Bologni. Pro firmy,
které pro cesty svého zboží chtějí využít tzv. zelenou
logistiku, se otevřením nové linky otevřela další al-
ternativa ke kamiónovým přepravám, spadajícím do
kategorie trvale udržitelné mobility, tentokrát smě-
řující z České republiky tranzitem přes Alpy.
Vlaky odjíždějí z terminálu AWT v Paskově situ-
ovaném na samém okraji Ostravy třikrát týdně,
a sice každé pondělí, středu a pátek. V pátek je konec
nakládky posunut na dřívější hodinu, nakládka vlaku
končí v 15.00 hod. V opačném směru odjíždějí vlaky
z Verony do Ostravy vždy časně ráno, a to každou
středu, pátek a neděli, aby již na druhý den v ranních
hodinách mohlo zboží v nich naložené absolvovat po
silnici poslední kilometry z Paskova až k příjemci
zboží na Ostravsku nebo kdekoliv v Polsku.
Linka Verona – Ostrava se svým startem zařadila
mezi několik prvních mezinárodních dálkových linek
nedoprovázené kombinované dopravy, kterými je ob-
sluhováno území České republiky. Stala se první kon-
tinentální linkou směřující z ČR na jih Evropy. První
dálkové linky byly instalovány mezi ČR a Německem
v letech 2005 a 2006. Zpočátku byly vedeny jen do
Lovosic, teprve v loňském roce se dočkaly svého pro-
dloužení až na Moravu.
Evropská síť intermodálních kontinentálních linek
tak v průběhu posledních šesti let získala na území
ČR nové dva významné uzly v Lovosicích a v Ostravě.
V případě Lovosic především zásluhou investice do
infrastruktury Českých drah, v případě Ostravy zá-
sluhou privátní stavební investice společnosti AWT.
Oba uzly jsou přitom obsluhovány mezinárodními lin-
kami, které zavedl a se zahraničními partnery pro-
vozuje operátor vlaků Bohemiakombi. § LN
Z Ostravy do Verony za
24 hodin. Přímým vlakem.
The travel time of a new express train
connecting Ostrava and Verona is less than
24 hours. Introduction of the direct line has
strongly increased not only the transport
speed but mainly the reliability of the
planned delivery time. Also the pricing of
the new combined transport road-rail
service is favourable, thanks to which it can
compete with the direct road truck
transport.
The new railway service is regularly used by
Czech, German, Italian and Polish road hauliers
and forwarders. Three closely cooperating
operators of the new line: Bohemiakombi Praha
(Czech Republic), CEMAT Milano (Italy) and
Kombiverkehr Frankfurt (Germany) manage to
attract more and more road transport operators
and truck loads to railway.
How does it work in practice?
Goods loaded on a truck in any part of the
Silesian or Moravian agglomeration on the first
day of the transport operation is unloaded from
the same truck at the consignee’s premises in the
Northern Italy on the third day in the morning.
During the entire transport process the goods is
loaded in the same semi-trailer, swap body or
container, out of which it is unloaded in the other
part of Europe. In that way the risk of damage or
loss of goods during transport is minimised.
Transport units are collected at the train terminal
in Paskov, where they need to be delivered by 6
p.m. The freight express train covers 1,093 km of
the transit distance through Austria and
Germany in less than 24 hours. After unloading
from the train semi-trailers, swap bodies and
containers start the “last mile” trip from Verona
on road trucks to be delivered to consignees in
Italy. If the consignee is located in southern parts
of Italy, the transport unit can be reloaded to
another freight express train and travel hundreds
of extra kilometres by rail to Bari, Naples or
Bologna. The new line offers an alternative to
road transport to companies that intend to
employ the “green logistics” principles in their
operations and support sustainable mobility.
Trains depart from the AWT terminal in Paskov
situated on the outskirts of Ostrava three times
a week, on Monday, Wednesday and Friday. In
the other direction trains leave Verona early in
the morning on Wednesday, Friday and Sunday.
The line between Verona and Ostrava has
become one of the first international long-
distance lines of unaccompanied combined
transport serving the Czech Republic. It is the
first continental line heading from the Czech
Republic to the south of Europe. The European
network of intermodal continental lines has
gained two important nodes in the Czech
Republic over the last six years: Lovosice and
Ostrava. § LN
From Ostrava to Verona in 24 Hours.
By Direct Train.
Jízdní doba nového expresního vlaku spojují-
cího oběma směry Ostravu s Veronou je kratší
než 24 hodin. Zavedením přímého vlaku se vý-
razně zvýšila nejen rychlost přepravy, ale
především spolehlivost dodržení plánované
doby dodání zásilky. A cena? Také cenou je
tento nový servis kombinované dopravy sil-
nice-železnice dobře konkurenceschopný,
takže obstojí i v náročné soutěži s přímou pře-
pravou zboží kamiónem po silnici.
Nový železniční servis je pravidelně využíván čes-
kými, německými, italskými i polskými silničními do-
pravci a speditéry. Třem úzce spolupracujícím
operátorům nové evropské kontinentální linky: české
Bohemiakombi Praha, italskému CEMAT Milano
a německému Kombiverkehr Frankfurt se díky ote-
vření nové linky kombinované dopravy daří přilákat
na železniční koleje další silniční dopravce a spedi-
téry. Už po dvou měsících provozování linky jezdí po
železnici každý týden na 90 až 100 kamiónových zá-
silek. Je to jen další důkaz potvrzený praxí, že želez-
niční dopravci ve spolupráci s operátory vlaků mají
co nabídnout a díky uplatnění moderních technologií
postupně vytvářejí systémy rychlé přepravy zboží
s využitím železnice. Trh nové produkty vítá, takže
nacházejí dobré uplatnění.
Jak celá přeprava zboží prakticky probíhá?
Zboží naložené do kamiónu kdekoliv ve slezské či
moravské průmyslové aglomeraci v průběhu prvního
dne přepravy se už třetí den dopoledne vykládá ze
stejného kamiónu u příjemce zboží v severní Itálii.
Zboží je na celém úseku a po celou dobu přepravy
uloženo v jednom a tom samém návěsu, výměnné ná-
stavbě či kontejneru, ze kterého se u příjemce zboží
na druhém konci Evropy vykládá. Tím se minimalizuje
riziko poškození nebo ztráty zásilky během přepravy.
Přepravní jednotky ze všech možných směrů se po
silnici svážejí do výchozího terminálu vlaku v Paskově,
kam musejí dorazit nejpozději do 18.00 hodin. Ná-
kladní expres urazí trasu tranzitem přes Rakousko
a Německo dlouhou 1 093 km za méně než 24 hodin.
Po složení návěsů, výměnných nástaveb a kontejnerů
z vlaku ve Veroně v ranních hodinách vyráží zboží na-
ložené v těchto přepravních jednotkách na poslední
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/LOGIN
27
KASSETTS vytvořil stabilní operativní evrop-
skou ICT síť logistických brokerů, kde je každý
broker v kontaktu s logistickým úsekem malých
a středních podniků. Od těchto společností broker
denně shromažďuje přepravní objednávky, agre-
guje jejich kritické množství a optimalizuje pře-
pravní požadavky prostřednictvím plánování tras
vozidel na regionální i mezinárodní úrovni a ve
spolupráci s ostatními brokery sítě KASSETTS.
Na základě destinací, množství a načasování plá-
nuje pro jednotlivé skupiny malých a středních
podniků optimální národní a mezinárodní pře-
pravní toky. Následně předává optimalizované pře-
pravní požadavky logistickým operátorům.
Během tří let práce na projektu KASSETTS byl
představen mechanismus pro zapojení uživatel-
ských společností a vytvořila se veřejná síť bro-
kerů. První velkou výzvou pro KASSETTS ve
finálním stadiu projektu se stalo národní a mezi-
národní pilotní testování založené na reálných da-
tech s reálnými uživateli brokera. Toto rozsáhlé
testování ukázalo velmi zajímavé a pozitivní vý-
sledky a poskytlo důkazy funkčnosti KASSETTS.
Výsledky pilotního testování
V průběhu pilotního testování bylo řešení KAS-
SETTS využito pro plánování, řízení a optimalizaci
dopravních cest generovaných ze vstupů účastní-
cích se společností.
Výsledky pilotního testování v každém regionu
byly vyhodnoceny pomocí indikátorů KPI. V ob-
dobí téměř půlročního testování se v každém re-
gionu rovněž vyhodnotily tzv. „nejlepší týdny“
a výsledky se porovnaly. Shromáždilo se více než
10 000 dopravních objednávek ze 7 evropských
regionů. Z tohoto počtu objednávek náleželo
33,7 % do mezinárodních. Většina společností pi-
lotního testování spadala do výrobního nebo ob-
chodního sektoru. V pilotní fázi testování se
přepravoval různý materiál a použilo se jednak
standardních palet, jednak boxů různých rozměrů.
Pro vyhodnocení výkonu KASSETTS byl vygene-
rován souhrn KPI indikátorů, jež pomohl uživatel-
ským společnostem pochopit výhody KASSETTS.
Porovnáním výsledků KASSETTS s výsledky tradič-
ních metod bylo identifikováno několik výhod při
spolupráci brokerů KASSETTS. Bylo zaznamenáno
snížení počtu dopravních misí o více než 18 % a sní-
žení celkové délky tras o více než 11 %. Tyto vý-
sledky jsou úzce spjaty se snížením spotřeby paliva
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/ $%
!\'& $
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/)
!\'$
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/
!\'& $
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/
3 ""% &
&
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/ (
3 % #
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/!
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/& $% ) \'(
3 ( ( !%
3 $%
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/ %
3
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/% &
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/&
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/o 11 %. Z těchto výhod lze vidět celkové snížení
nákladů uživatelských společností, jež v průměru
činí 13,6 %.
Nutno zdůraznit splnění jednoho z hlavních cílů
projektu - environmentální aspekt, tj. snížení emisí
CO2, což vyžaduje efektivitu využití dopravních
prostředků a celkové snížení doby provozu na sil-
nici. Projekt KASSETTS předložil velmi slibné vý-
sledky také v tomto směru. Během pilotního
testování se dosáhlo snížení emisí CO2 o 9,4 %.
Celková délka prázdných jízd je nižší o 2,7 % a cel-
kový čas dopravních prostředků na silnici je do-
konce o 7 % nižší. Tyto příznivé výsledky ukazují
potenciál řešení pro optimalizaci a řízení logistiky.
Ačkoliv je projekt již ve finální fázi, řešení bro-
kera KASSETTS je efektivní nástroj, který se
může stát příštím zdrojem přínosů a konkurence-
schopnosti pro jeho uživatele. Po skončení pro-
jektu bude iniciativa brokera KASSETTS
pokračovat v jednotlivých regionech v důsledku
plánované realizace a také studijních účelů.
Konference v Bologni
Italská instituce ITL vloni zorganizovala k pro-
jektu závěrečnou konferenci v Bologni, aby zde
prezentovala hlavní myšlenky projektu a přede-
vším jeho hlavní výhody. I přes mrazivý prosinec
přišel úctyhodný počet účastníků, kteří byli ze
všech regionů zainteresovaných v projektu a re-
prezentovali různé sektory průmyslu, vzdělání
a politických oblastí. Výsledky a vize projektu byly
na konferenci prezentovány společně s novými
trendy v logistice, síťovým přístupem pro evrop-
ský obchodní ekosystém a tvorbou politiky EU.
Další informace o konferenci lze zjistit na webové
stránce KASSETTS v sekci veřejné dokumenty.
Pro další informace prosím navštivte webovou
stránku projektu www.kassetts.eu, nebo kontak-
tujte příslušného koordinátora.
Ing. Jiřina Veselá
Národní koordinátor pro Českou republiku
Centrum dopravního výzkumu, v.v.i.
Líšeňská 33a
636 00 Brno
E-mail: jirina.vesela@cdv.cz
PROJEKT KASSETTS
Italský Institut pro dopravu a logistiku (ITL) společně se sedmi partnery ze zemí střední
Evropy v roce 2008 spustil projekt KASSETTS za účelem vytvoření evropské ICT sítě pro
optimalizaci vnitrostátní a mezinárodní přepravy zboží. Tento program je realizován pro-
střednictvím programu CENTRAL EUROPE s využitím spolufinancování z Evropského regi-
onálního rozvojového fondu.
INZERCE
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/PR
28
slaví 50.narozeniny
Informace o společnosti:
KAUP GmbH & Co KG byla založena v Lei-
deru, na předměstí Aschaffenburgu. Vesnická
kovárna založená v roce 1894, která se spe-
cializovala na opravy lodí vnitrozemské
plavby a jeřábů, byla předchůdcem současné
společnosti.
Od roku 1962 se KAUP GmbH & Co KG vy-
pracovala, pod heslem „Ruce pro váš vysoko-
zdvižný vozík“, v jednoho z předních
světových dodavatelů přídavných zařízení pro
vysokozdvižné vozíky, stacionárních zařízení
a kontejnerových spreadrů. Dnes společnost
vyrábí s asi 700 zaměstnanci přibližně
40 000 zařízení ročně a za poslední rok
(2011) dosáhla obratu cca. 83 mil. EUR.
KAUP úzce spolupracuje se všemi výrobci
a prodejci vysokozdvižných vozíků, kteří
prodávají své vozíky s přídavnými zařízeními.
Přídavná zařízení jsou vyráběna v Aschaffen-
burgu a v Xiamenu v Číně.
Společnost je zastoupena ve 33 zemích de-
víti dceřinými firmami a 19 nezávislými dis-
tributory. Všemi ostatními zeměmi se přímo
zabývá exportní oddělení v centrále firmy,
které také podporuje všechna obchodní za-
stoupení.
Otmar Kaup, ředitel společnosti
Holger Kaup, ředitel společnosti
Společnost začala s pouhými 5 zaměst-
nanci, nyní působí po celém světě
Rok 2012 je pro firmu KAUP GmbH & Co KG
(KAUP), jako jednoho z předních světových výrobců
přídavných zařízení pro vysokozdvižné vozíky a kon-
tejnerových spreadrů, ve znamení kulatého jubilea.
Středně velký rodinný podnik se sídlem v Aschaf-
fenburgu oslavil 1. ledna tohoto roku své 50. naro-
zeniny. Začínal s pouhými 5 zaměstnanci a dnes
zaměstnává cca 700 lidí na celém světě, společnost
je řízena již čtvrtou generací rodiny Kaup.
„Jsme nesmírně hrdí na vývoj firmy KAUP v po-
sledních 50 letech,“ komentoval Holger Kaup, jeden
z ředitelů společnosti, tuto speciální událost. „Víme
také, že bez dlouhotrvající důvěry v naše přídavná
zařízení bychom takto úspěšní nebyli,“ poznamenal
pan Kaup dále. Doufá, že této důvěry bude firma po-
žívat i do budoucna, když říká: „Chceme přidat ještě
další kapitoly do této úspěšné historie společnosti.“
Požadavky zákazníků byly vždy středem
pozornosti společnosti KAUP
Za tímto účelem si firma (sídlící v Aschaffen-
burgu) stanovila za cíl pokračovat v poskytování ře-
šení na míru svým zákazníkům v krátkém časovém
období. V tomto se firma KAUP může spolehnout
na dobře vyškolené a motivované pracovníky v od-
dělení konstrukce, výroby, marketingu a služeb.
„Jsme hrdí, že máme tolik zkušených stálých za-
městnanců, kteří při nás stojí i v neklidných do-
bách,“ vysvětlil generální ředitel. Aby tomu bylo tak
i do budoucna, vkládá společnost svou důvěru do
svých mladých učňů. V současné době ve firmě
KAUP dokončuje 40 mladých lidí svá průmyslová
či obchodní studia.
Výzva pro budoucnost
V posledních 50 letech se konkurenční podmínky
na trhu přídavných zařízení radikálně změnily. Nic-
méně KAUP by rád posílil své postavení na trhu,
chce přesvědčit staré a nové zákazníky o svých vý-
robcích. Společnost
k tomu byla v několika posled-
ních letech cílevědomě připravována. Od-
povědnost byla postupně rozdělena do několika
oblastí, zvýšily se investice do výzkumu a vývoje
a posílily se marketingové aktivity jak doma tak
v zahraničí. Díky posílení mezinárodního zaměření
a současně zintenzivnění podpory na domácím trhu
stojí dnes KAUP na pevných základech. §
turns 50
The company started with just 5
employees, now active world wide
For KAUP GmbH & Co. KG (KAUP) – one of
the world’s leading manufacturers of forklift
truck attachments, container spreaders and
stationary material handling equipment - the
year 2012 marks a jubilee year. The medium-
sized family enterprise based in Aschaffenburg
celebrated its 50th
birthday on the 1st
of January
this year. Starting with just 5 employees, today
approx. 700 people are employed worldwide
and the company is managed by the fourth
generation of the KAUP family.
“We are extremely proud of KAUP’s
development in the past 50 years” commented
Holger Kaup, one of the Managing Directors of
the company, on the special event. “We also
know that, without the decades-long trust of
our customers in our products, we would not
have had this success”.
To this aim, the Aschaffenburg based
company set the target to continue providing
customized solutions to their customers in
a short period of time. In this undertaking
KAUP needs well trained and motivated
employees in design, production, marketing
and service departments. In this effort the
company continues to set their trust in their
own young trainees.
Competitive conditions for attachments have
changed drastically in the last 50 years.
However KAUP looks to expand their strong
market position, convincing old and new
customers of their products. The company has
been purposefully made fit for the future
during recent years. Gradually responsibility
has been distributed across several shoulders,
increased investments in research and
development have been made and marketing
activities at home and abroad intensified.
Thanks to a strengthened international focus
and simultaneous intensive support in the
domestic market KAUP stands to-day on
a strong foundation. §
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/ODBORNÁ SETKÁNÍ
29
5. ročník veletrhu letecké nákladní dopravy Air
Cargo China otevře své brány 5. června 2012,
přičemž již dnes hlásí 20% nárůst výstavních
prostor ve srovnání s předchozím ročníkem.
Tato nejdůležitější událost v letecké nákladní
dopravě v Asii proběhne v rámci dopravního ve-
letrhu transport logistic China na novém výsta-
višti Shanghai New International Expo Centre
v Šanghaji.
Na veletrh se již přihlásily letecké společnosti,
letiště, logistická centra a výrobci letadel z 26
zemí. Patří k nim například Air China Cargo, China
Cargo Airlines, Hong Kong Airfreight Holding
Company, Saudi Airlines Cargo Company, Sky
Team Cargo, Qatar Airways a Singapore’s Changi
Airport Group. Největší zastoupení budou mít vy-
stavovatelé ze Spojených arabských emirátů, Číny,
Hong Kongu a USA.
Během veletrhu se koná také odborná konfe-
rence Air Cargo China. Letošním tématem bude
Obousměrná přeprava – velký cíl pro dosažení
rovnováhy. Konferenci bude předsedat Bernd Ma-
resch, ředitel společnosti Hans Mars. Dále zde
A member of
CONSTRUCTOR Group
Maximální využití
skladových a archivních prostor
Dexion s.r.o., Vlastibořská 4, 193 00 Praha 9, tel.: 244 090 411, fax: 244 090 412, e-mail: dexion@dexion.cz
www.dexion.cz
Paletové regály Premierack Policové regály HI 280 Automatický sklad Tornado Vjezdové paletové regály Drive-In
UCTOR GroupCONSTR
A member of cz
výcsklado
Maximální
xion.cz
Vlastiboř
.dewww
193 00 PrVlastibořská 4,xion s. .o.,xion s.reDe
É ÁNOVÉ STRÁNKY
í využití
244 090 41fax:244 090 411,tel.:raha 9,
Y !
h a archivn
dexion@dexion.cze-mail:,2
ních prostoor
promluví například Fathi H. Buhazza, prezident
a výkonný ředitel Maximus Air a zakladatel Care
by Air, Marco Bloemen z amsterdamské společ-
nosti Seabury a Huseyin Ceyhan, regionální ředitel
pro Dálný východ letecké společnosti Turkish Air-
lines.
V rámci panelové diskuse odborníků bude pro-
jednávána nerovnováha ve vytížení nákladních
linek letecké přepravy směrem do a z Číny a ostat-
ních částí východní Asii, a také změny probíhající
na těchto významných přepravních trzích. Účast-
níci diskuse si také vymění názory na dopady této
nerovnováhy na různé části dodavatelského ře-
tězce. § LN
Letecká nákladní doprava se
sejde na Air Cargo China
China, Hong Kong and the USA will form the
largest presence.
The Air Cargo China Conference will also be
staged during the exhibition. The topic of this
year’s Conference will be “Two-way traffic – Air
cargo’s big balancing act”. The Conference will be
chaired by Bernd Maresch, Managing Director of
Hans Mars. Other speakers will include Fathi H.
Buhazza, President and CEO of Maximus Air and
founder of Care by Air, Marco Bloemen from
Seabury in Amsterdam and Huseyin Ceyhan, Far
East Regional Director of Turkish Airlines.
The panel of experts will discuss the
directional imbalance of air cargo to and from
China and other parts of East Asia, as well as
the changes taking place in this most important
of cargo markets. They will also exchange their
views and opinions regarding the effects on
different parts of the supply chain. § LN
International Air Cargo Industry to Meet at
Air Cargo China
The 5th Air Cargo China will open its doors on
5 June 2012 with a 20 per cent increase in
the amount of exhibition space compared
with the previous event. It is Asia’s most
important exhibition for air cargo and will be
held – incorporated in the 3-day-long leading
trade fair transport logistic China – at the
Shanghai New International Expo Centre.
Airlines, airports, logistics hubs and aircraft
manufacturers from 26 countries have already
registered for the exhibition. They include, for
example, Air China Cargo, China Cargo Airlines,
Hong Kong Airfreight Holding Company, Saudi
Airlines Cargo Company, Sky Team Cargo, Qatar
Airways and Singapore’s Changi Airport Group.
Exhibitors from the United Arab Emirates,
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
30
Vlastnosti vozíku v provozu
Moderní vozíky Linde mají hydraulické válce naklá-
pění zvedacího zařízení již tradičně umístěné na horní
části ochranného rámu. Toto řešení, i když je techno-
logicky náročnější na výrobu, přináší možnost prove-
dení stožáru s podstatně štíhlejšími profily. Řidič má
tak lepší výhled na pracovní prostor vozíku, než je
u obdobných čelních elektrických vozíků zvykem.
S ohledem na ergonomii ovládání a komfort řidičů
je u vozíků Linde použito pružné upevnění zdvihacího
zařízení k šasi vozíku. Tím se omezí působení otřesů
a vibrací z převáženého nákladu na tělo řidiče.
Patentovaná kombi řídící náprava Linde umožňuje
natáčet kola až v úhlu 104˚, což vozíku dává stejné
možnosti manévrovatelnosti, jako je tomu u 3kolo-
vého vozíku, ovšem při podstatně vyšší stabilitě
dané čtyřmi koly ve styku s vozovkou.
Inteligentní elektronika sleduje natočení zadních
kol a podle toho ovládá nezávisle oba přední trakční
motory. Při obrátce na místě přední kola zabírají
proti sobě a tím aktivně otáčejí vozíkem. Vozík se
otáčí kolem bodu uprostřed přední nápravy, kola ří-
dící nápravy se po povrchu podlahy nesmýkají, ale
správně odvalují. To vede k úsporám energie
a k prodloužení životnosti pneumatik.
Variabilita verzí (modely krátké, dlouhé, nízké, vy-
soké) umožňuje zákazníkům vybrat kompromis
mezi potřebnými rozměry vozíku, jejich manévro-
vatelností v úzkých uličkách a prostorem pro ulo-
žení baterie, který přímo souvisí s její kapacitou
a tedy dobou jízdy vozíku.
Vozíky nové řady jsou standardně vybaveny sys-
témem, který rozděluje výkon mezi elektromotory
pojezdu takovým způsobem, aby nedocházelo
k prokluzování kol, a to ani na kluzkém povrchu. Do-
stane-li se jedno hnací kolo v zimě na zledovatělý
povrch, je hnací síla automaticky úměrně snížena
tak, aby kolo zabíralo, ale neprokluzovalo. Jedná se
o obdobu systému ASR u moderních osobních
automobilů a tato funkce je velmi užitečná u vozíků,
které se pohybují ve venkovním prostředí a chlad-
ných prostorách.
Řízení vozíku
Kabina řidiče elektrických vozíků Linde izolovaná
od vibrací a optimalizované sedadlo se vzducho-
vým odpružením nedávají pocítit žádné výrazné
otřesy ani při přejíždění série příčných nerovností.
Stejně příjemně působí i ovládání vozíků s novou
ergonomickou loketní opěrkou. Opěrku je možno
rychle nastavit jak ve vertikálním, tak v horizontál-
ním směru. Zabudovaná odkládací přihrádka po-
skytuje dostatek místa například pro mobilní
telefon, brýle, peněženku a podobné předměty.
Linde Safety Pilot
Kdo v provozu často řeší maximální hmotnost ná-
kladu v závislosti na výšce zdvihu, kdo často pracuje
se zátěžovým diagramem, toho jistě potěší připra-
vovaná verze nového bezpečnostního systému ovlá-
dání vozíku. Systém Linde Safety Pilot bude umět
řidiče varovat, pokud by se dostával s nákladem
mimo bezpečnou oblast manipulace. Systém bude
umět měřit nejenom celkovou hmotnost nákladu, ale
i aktuální klopný moment a bude tak plnit funkci
elektronického zátěžového diagramu. To povede
k větší jistotě při manipulaci, zejména s břemeny
o hmotnosti blížící se maximální nosnosti vozíku.
Systém automaticky zastaví zdvih nákladu, pokud
by byla překročena maximální výška zdvihu s ohle-
dem na hmotnost přepravovaného nákladu.
Asistent řidiče Linde je systém, který sleduje rych-
lost vozíku při projíždění zatáčkami. Pokud by se
vozík dostával v zatáčce do nebezpečí převrácení,
automatický asistent zasáhne a sníží rychlost prů-
jezdu zatáčkou. Pokud vozík zastaví na rampě nebo
na jiné šikmé ploše, dochází k automatické aktivaci
parkovací brzdy. Řidič tedy nemusí udržovat vozík
v požadované pozici protiproudem, což vede k vý-
znamné úspoře kapacity baterie během pracovní
směny. Rovněž rozjezd je i v tomto okamžiku napro-
sto plynulý, bez „zhoupnutí“ směrem z kopce.
Nové čelní elektrické vozíky Linde v každém oka-
mžiku zobrazují na přehledném displeji, kolik hodin
a minut bude ještě možné vozík provozovat, než
bude nutno vyměnit nebo dobít baterii. Měření zbý-
vajícího času není založeno na pouhém měření
napětí baterie, jak je obvyklé u podobných vozíků
na trhu, ale je založeno na měření skutečně doda-
ného a spotřebovaného množství energie z trakční
baterie.
Nabíjení vozíku, hospodaření s kapacitou
baterie
Vozíky řady 38X mohou být vybaveny vestavě-
nou vysokofrekvenční nabíječkou, která zajistí op-
timální podmínky pro nabíjení baterií používaného
typu. Řidič tak může připojit vozík na nabíjení pou-
hým natažením kabelu a zasunutím do zásuvky, bez
nutnosti vyjmutí baterie. Samozřejmostí je sledo-
vání teploty baterie a řízení odsávání vznikajících
plynů.
Zákazník má možnost si zvolit způsob výměny
baterie, který mu bude nejlépe vyhovovat. Baterii
je možné měnit buď za pomoci druhého vozíku
nebo pomoci stropního jeřábu s C hákem nebo pro-
střednictvím speciálně upraveného elektrického
skladového vozíku. U verze s hydraulickým vysunu-
tím je výměna baterie ještě jednodušší a baterii lze
připravit k výměně standardním jeřábem pouhým
stisknutím tlačítka.
Pro nabíjení trakčních baterií vysokozdvižných
elektrických vozíků Linde nové generace v prove-
dení s uzavřenou kabinou je nyní k dispozici elek-
trický ventilátor, který kontrolovaným způsobem
odsává plyny z elektrolytu uvolňující se během na-
bíjení směrem ven z protizávaží do zadní části.
To znamená, že již není třeba před nabíjením ote-
vírat dveře kabiny ani kryt baterie, a řidič neztrácí
čas přípravou vozíku na nabíjení jako u jiných vo-
zíků, pouze zapne systém aktivní ventilace. Běh
ventilátoru je monitorován a pří případném prob-
lému je nabíjení vozíku přerušeno.
Provozní režimy vozíku
Nové elektrické vozíky jsou z výrobního závodu na-
staveny do tzv. efektivního režimu, kdy se chovají
maximálně úsporně při zachování vysokého výkonu.
Provozní mód vozíku je možno dále nastavit do eko-
nomického režimu, kdy jsou ještě více sníženy nároky
na spotřebu energie vozíku, ovšem za cenu omezení
dynamických vlastností vozíku při manipulaci a po-
jezdu. Tento mód se dobře hodí pro vozíky, které
musí často měnit směr v úzkých uličkách. Ekono-
mický režim je také dobře využitelný při manipulaci
s křehkým zbožím. Při ekonomickém režimu se dále
prodlužuje životnost pneumatik.
Pro náročné aplikace vozíků je možno použít vý-
konný pracovní režim. Maximální výkon vede k vý-
raznému zkrácení pracovního cyklu při vykládání
nebo nakládání zboží.
Osvětlení LED
Vozíky jsou standardně dodávány s LED pracov-
ním osvětlením. V porovnání s klasickými žárovko-
vými svítidly dokáží úsporné LED reflektory ušetřit
i několik desítek minut provozu na jedno nabití ba-
terie. Světelné pole nových reflektorů je optimali-
zováno tak, aby řidič měl v každém okamžiku
naprostý přehled o situaci ve směru pohybu vozíku.
Typická životnost svítidel LED se dnes pohybuje
okolo úctyhodných 20 000 pracovních hodin.
Linde Fleet Management
Nové elektrické vozíky řady 38X jsou připraveny
pro vybavení systémem pro správu vozového parku
Linde Fleet Management. Řidiči se mohou identifi-
kovat buď zadáním svého PIN nebo přiblížením
RFID čipu. Následně je možné analyzovat jak vytí-
žení vozíku, tak identifikovat původce poškození vo-
zíku, protože systém je možno vybavit i čidlem
otřesů a tím usnadnit správci flotily analýzu příčiny
poškození vozíku.
Elektrické vozíky společnosti Linde Material
Handling se vyznačují vynikající manévrovatelností
v úzkých uličkách, výbornou průhledností zdvíha-
cího zařízení a inteligentním řízením trakčních mo-
torů, které zajišťuje spolehlivý provoz vozíku i za
ztížených podmínek. Navíc poskytují zvýšený kom-
fort pro řidiče a podmínky pro bezpečnou a ekono-
mickou manipulaci v různých typech provozů. §
Nová série elektrických vozíků Linde
Nová série elektrických vozíků Linde 38X s nosností 2–5 tun nedávno uvedená na trhu si
našla v ČR již celou řadu zákazníků, a tak je příhodný čas zhodnotit jízdní a užitné vlastnosti
těchto vozíků.
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/AKTUALITY
31
V únoru tohoto roku vyšla v nakladatelství Wolters Kluwer ČR zajímavá publikace Pře-
pravní, zasílatelské a logistické služby, jejímiž autory jsou renomovaní odborníci a uzná-
vaní vysokoškolští pedagogové doc. JUDr. Ing. Radek Novák, CSc., doc. Ing. Lubomír
Zelený, CSc., prof. Ing. Petr Pernica, CSc. a Ing. Lukáš Svoboda, MBA. Informace v knize
obsažené ocení nejeden praktik či student z dopravního a logistického oboru.
Jak napovídá název, ústředním předmětem této knihy jsou přepravní, zasílatelské a logistické
služby, a to od jejich teoretického vymezení až po jejich charakteristiku a aplikovaný rozbor souvi-
sejících problémových okruhů v jejich jednotlivých segmentech.
Publikace definuje podnikatelské subjekty – dopravce, operátory, zasílatele a poskytovatele logis-
tických služeb na úrovních 3PL a 4PL, působící na trhu těchto služeb, specializované poskytovatele
v segmentu kurýrních, expresních a balíkových služeb. Ukazuje, jak je pro praktické řízení procesů
poskytování těchto služeb nezbytné nejen pochopení samotných principů, na nichž tyto služby fun-
gují, ale rovněž poznání a aktivní využití ovlivňujících faktorů.
Název: Přepravní, zasílatelské a logistické služby
Vydavatel: Wolters Kluwer ČR
Rozsah: 400 stran včetně barevných příloh
Obsah a zaměření: publikace je určena všem zájemcům o nákladní dopravu a zasílatelství, především
odborníkům a manažerům dopravních a zasílatelských podniků a podniků provozujících dopravu,
ale také studentům vysokých škol s dopravním nebo ekonomickým zaměřením, ale i například
učitelům středních škol apod.
Nová kniha o přepravě, zasilatelství a logistice
• návrh optimálního využití
skladovacích prostor zdarma
dodávku stavebnicových
přestavitelných regálových
konstrukcí
• paletové regály – pevné, pojízdné
• spádové regály
• policové regály – pevné, pojízdné
• policové regály vícepodlažní
• konzolové regály
• skladové plošiny
• manipulační technika
SKLADOVÁNÍ?
REGÁLY?
PROMAN s. r. o.
Za Pivovarem 830
537 01 Chrudim
Tel.: +420 469 699 570
+420 469 622 280
Fax: +420 469 622 337
e-mail: proman@proman.cz
http://www.proman.cz
ČSN EN ISO 9001:2001
EN ISO 14001:2004
OHSAS 18001:2007
•
• k
PPPPRPROMAN s
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/AKTUALITY
32
Společnost JSP, přední výrobce materiálu
ARPRO®, 11. dubna 2012 oznámila, že byl
představen zcela nový model vozu Atalanta
Motors – první po 75 letech – v němž britský
výrobce sportovních zakázkových vozů pro-
pojuje estetiku třicátých let minulého století
se současnou technologií inrekor využívající
oblíbený materiál ARPRO.
Vůz „Revival“ v roce 2012 nabízí jedinečný de-
sign, který vyjadřuje eleganci a styl původních mo-
delů Atalanta z předválečného období, a současně
využívá moderní materiály a technologie, které za-
jišťují výkon a bezpečí. Nedílnou součástí nejnověj-
šího provedení Atalanta je inovativní šasi
z inrekoru, speciálního konstrukčního materiálu
založeného na lehkém materiálu ARPRO®, který
nachází široké uplatnění v automobilových aplika-
cích, ve vícevrstvých strukturách s hliníkem. inre-
kor díky své flexibilitě nabízí lehkou a kvalitní
konstrukci v rámci nevšedních limitů: v tomto pří-
padě tvaruje klasiku ze třicátých let. Představuje
jen zlomek ceny uhlíkového vlákna a vyžaduje
pouze drobné či nulové investice do zpracování. Je
nákladově efektivnější než voština a lze jej pevně
a snadno přimontovat s opakovatelnou přesností.
Martyn Corfield z Atalanta Motors vysvětluje:
„Chtěli jsme poskytnout nadčasový jízdní zážitek
a zachovat věrnost původním principům designu
Atalanta. Současně jsme využili moderní prvky,
které jsou výsledkem 75 let evoluce v automobi-
lovém průmyslu.“
Freddy Page-Roberts ze společnosti inrekor do-
dává: „Hlavní výhodou inrekoru, který využívá vý-
borné vlastnosti lehkého materiálu ARPRO, je jeho
odolnost, absorpce energie a univerzálnost, jež
v porovnání s alternativními materiály umožňují
Moderní klasika odAtalanta Motors
snadno dosáhnout složitých tvarů. Toto řešení je
také nákladově efektivnější než ostatní lehké va-
rianty. Naše orientace se velmi podobá zaměření
společnosti Atalanta – vše závisí na službách, in-
dividuálním přístupu a nabídce přizpůsobitelného
řešení. Spojená odbornost nám umožnila vytvořit
nové inovativní šasi pro „Revival“ model, který na-
bízí nejlepší design, nejlepší použité automobilové
technologie i výsledné vlastnosti. Je to skutečně
nová generace klasického automobilizmu.“
Další podrobnosti o „Revival“ modelu od Atalanta
Motors jsou k dispozici na internetové stránce
www.atalantamotors.com a informace o technolo-
gii inrekor najdete na www.inrekor.com. § LN
INZERCE
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/Novinka: EFG 425-430
PURE ENERGY
Šetříme Vaše peníze!
Nový elektrický vozík Jungheinrich EFG 425-430 Vám přináší vynikající energetickou efektivitu při zachování
maximálního výkonu. Můžete se spolehnout na skvělé vlastnosti poslední generace ekologických motorů
Jungheinrich s technikou střídavého proudu. Čekají na Vás nové varianty vybavení Efficiency a Drive&LiftPlus,
které umožňují výsledné vlastnosti vozíku přesně přizpůsobit Vašim individuálním požadavkům. A určitě
Vás potěší i novinka SnapFit - snadný a flexibilní způsob výměny baterií.
Tel.: 313 333 111 · E-mail: prodej@jungheinrich.cz · www.jungheinrich.cz
Úspora el. energie: -13%
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ
34
S moderním a lehkým ručním paletovým vozí-
kem přišla společnost BT Industries již v roce
1948. Od té doby se stal BT Lifter v oblasti ruč-
ních vozíků průmyslovým standardem. Kvalitu
strojů dokumentuje i překonání jiné magické hra-
nice - dosažení 200 tisíc nepřetržitých zdvihů
s těžkým nákladem. Pro hledání příčiny úspěšných
prodejů tak nemusíme chodit daleko.
Prodeje nabírají tempo
Prodeje modelu BT Lifter rychle akcelerují. První
milion byl vyroben a prodán za 36 let v roce 1984,
druhý již za 16 let (rok 2000) a na třetí milion pro-
daných kusů potřebovala společnost TMHE pouze
let jedenáct. Skvělý výsledek a jasný důkaz, že pa-
letový vozík BT, přestože nepatří k nejlevnějším,
zejména ve srovnání s asijskou konkurencí, a přes-
tože je každodenně prověřován v nejtěžších apli-
kacích, je stále nejžádanější vozík na světě.
Výjimečnou kvalitu BT Lifter prokázaly i testy
pracovních cyklů. Standardní BT Lifter vydrží až
pětkrát déle než ostatní paletové vozíky, což vý-
razně snižuje náklady na vlastnictví vozíku.
200 000 zdvihů pro BT Lifter
Výše uvedená slova potvrzuje i úspěch v pravi-
delném zátěžovém testu. BT Lifter dosáhl nového
rekordu. Počitadlo testovacího automatu se zasta-
vilo na úrovni 200 tisíc zdvihů, což je pro drtivou
většinu paletových vozíků naprosto nedostižná
cifra. Dosahují obvykle pouze kolem pětiny tohoto
výsledku.
Cena iF Gold Award představuje důležitý milník
nejen v historii společnosti Toyota Material Hand-
ling Europe, ale i v celé skupině Toyota Industries
Group. „Inovace je jednou
z priorit naší společnosti. Při
uvádění nových produktů
a nových řešení na trh spolu-
pracujeme velmi těsně s uži-
vateli našich vozíků,“ říká
Jonas Tornerefelt, Senior Vice
President pro marketing
a strategické plánování spo-
lečnosti TMHE. „Díky reakcím,
připomínkám a zapojení zá-
kazníků můžeme provádět ne-
Toyota slaví úspěchy s BT Lifter
Model BT Optio L od Toyoty dosáhl na zlato
Nedávno jsme informovali, že přední evropský výrobce manipulační techniky, společnost
Toyota Material Handling Europe (TMHE), překonala na konci roku 2011 další milion proda-
ných vozíků, když svým zákazníkům dodala již více než 3 milióny kusů modelu BT Lifter.
Krátce poté, letos v únoru, vytvořil BT Lifter i nový rekord v zátěžovém testu, když zvládl
200 tisíc zdvihů s paletou těžkou 1 000 kg.
Modelová řada vychystávacích vozíků získala po ocenění iF Product Design Award i cenu
nejvyšší - if Gold Award. Mezinárodní porota ocenila skvělý design, výběr materiálů, ergo-
nomické a bezpečnostní prvky, výbornou odolnost i minimální vliv na životní prostředí. O pre-
stižní cenu if Gold Award se ucházelo na tři tisíce průmyslových výrobků.
Výsledky jsou předávány zpět do výroby, do oddě-
lení sledování kvality i designérům, kde poznatky
zpracovávají a v rámci procesu Kaizen
hledají další vylepšení.
„Díky vysoké kvalitě zpracování i kvalitě
použitých materiálů můžeme dát na náš
vozík bez obav doživotní záruku na rám
a další nosné části. Doživotní záruka je
hodně dlouhá. Je jasnou zprávou pro naše
zákazníky, že svému produktu naprosto dů-
věřujeme. Počty prodejů nám na oplátku po-
tvrzují, že zákazníci našemu modelu BT
Lifter a jeho kvalitě rovněž důvěřují. Testy
odolnosti jsou důkazem, že opráv-
něně,“ říká Jan Kohák, produktový
manažer a specialista na ruční
paletové vozíky. §
ustálá vylepšení našich produktů tak, abychom
uspokojovali jejich různorodé naléhavé potřeby,
které zahrnují vysoký výkon a nízké provozní
náklady stejně jako minimální vliv na životní pro-
středí během výroby i během náročného nasa-
zení.“
Moderní výbava podporuje obsluhu
Nízkoúrovňový vychystávací vozík BT Optio
OSE250 je určen zejména pro náročné operace
vychystávání v intenzivních provozech. Kompaktní
a ergonomický design umožňuje obsluze pracovat
rychle, pohodlně a bezpečně a je tak zárukou ma-
ximální produktivity. Základní koncepcí řady BT
Optio L je ovládání Smooth Operator Control,
Testy se provádějí pravidelně na vozíku náhodně
vybraném přímo od výrobní linky. Test probíhá tak
dlouho, dokud není vozík kriticky poškozen. Náklad
je spouštěn a zvedán opakovaným stlačením ovlá-
dacího madla (pumpováním), dokud nedosáhne
maximální výšky zdvihu, tak jako při běžné práci.
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/RUBRIKA
35
SSI SCHÄFER s.r.o.
prodej@ssi-schaefer.cz
www.ssi-schaefer.cz
Skladování, intralogistika a automatizace
Logistický software WAMAS umožňuje integraci
různých technologií skladování a vychystávání do
jednoho komplexního řešení. Toto víceúčelové řešení,
flexibilně uzpůsobené podle potřeby, zajišťuje našim
klientůmmaximální zvýšení Efektivity.
jehož cílem je připravit pro obsluhu vozík
s nejlepšími podmínkami pro práci -
bezpečné a ergonomické
prostředí a jednoduché in-
tuitivní ovládání. Všechny
modely této řady se vyzna-
čují nízkou výškou pracovní plošiny
a novým systémem FAS (Fre-
quency-Adapted Suspension)
vyvinutým Toyotou a zaměřeným
na tlumení vibrací.
E-man a E-bar pro vyšší pohodlí
a produktivitu
Řídicí systém E-man umožňuje hladké a plynulé ovlá-
dání s minimální námahou pro obsluhu. Řídící oj je elektro-
nická a může být nastavena podle jejích potřeb. To znamená, že i při
vychystávání z druhé úrovně může být jak plošinka, tak řídící oj vysunuta
do takové výšky, kterou obsluha potřebuje pro pojezd vozíku, aniž by mu-
sela sestoupit do základní pozice těsně nad úrovní podlahy. Při souběžné
chůzi podle vozíku je možné řídící oj vyosit na obě strany a bezpečně i po-
hodlně řídit vozík v přímém směru.
Počítače, skenery, čtečky čárových kódů nebo mobilní tiskárny mohou
být umístěny na praktické liště E-bar, která je již z výroby připravena pro
snadnou montáž a rychlé zapojení do jakéhokoli skladového systému.
Čisté tvary, vynikající výkon i praktické doplňky
Designéři mysleli i na praktickou stránku věci. Vychystávač potřebuje
při své práci různé přihrádky a odkládací plochy, držák na balicí fólii nebo
šikovně umístěné IT vybavení. Smooth Operator Concept těchto nástrojů
nabízí spoustu, tak aby byly uspokojeny veškeré nároky operátorů a pod-
pořena jejich produktivita.
„Náročná prostředí distribučních skladů vyžadují odolné, výkonné a při-
tom jednoduché, pohodlné a bezpečné manipulační vozíky. V modelové
řadě BT Optio L se spojují všechny výše uvedené hodnoty v perfektní
funkční celek, který vychystávačům značně usnadňuje jejich náročnou
práci. Tyto vychystávací vozíky byly navrhovány s ohledem na řidiče. Evo-
luční design s čistými a funkčními tvary byly vyvinuty díky létům zkuše-
ností. Mají velký praktický význam, ale promítají se v nich také klíčové
hodnoty naší společnosti,“ řekl Magnus Oliveira Andersson, šéf designer-
ského centra v TMHE a vedoucí vývojového týmu, který pracoval na řadě
BT Optio L.
International Forum Design Award (iF) je mezinárodně široce uznáva-
nou značkou v oblasti průmyslového designu. Soustředí se na podporu
zdravé konkurence a napomáhá širokému zviditelňování práce talento-
vaných designérů ve světovém měřítku již od roku 1953.
V roce 2011 bylo přihlášeno 2 923 výrobků ze 16 zemí a 863 jich získalo
ocenění iF Product Design Award. Modelová řada BT Optio L byla
jako jedna z 60 firem oceněna trofejí nejvyšší - zlatou iF Gold Product
Design Award. §
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/MEZINÁRODNÍ ORGANIZACE
36
PLÁN BOJE PROTI PIRÁTSTVÍ
Na konci minulého roku, ve kterém bylo téma
Mezinárodního námořního dne „Pirátství: koordi-
novaná reakce“ také těžištěm práce této meziná-
rodní organizace, se mohla IMO ohlédnout zpět
na 12 měsíců relativně dobrého pokroku, který
mohl být i základem opatrného optimizmu pro bu-
doucnost. Poslední statistiky ukazují, že počet lodí
a námořníků, zadržených somálskými piráty, se
snížil z 33 a 733 v únoru na 13 a 265 v prosinci,
zatímco podíl úspěšných útoků se snížil z 20 %
v únoru 2011 na pouhých 7 % v listopadu 2011.
Politické kroky
V průběhu roku 2011 IMO reagovala na politické
úrovni (hlavně přes Radu bezpečnosti OSN)
s cílem najít řešení problému pirátství a s tím
usnadnit osvobození námořníků a dalších osob, dr-
žených jako rukojmí. Dále IMO zintenzivnila práce
na zvýšení ochrany osob (námořníků, rybářů
a cestujících), lodí a zboží v oblastech ohrožova-
ných piráty a také na zajištění integrity lodních
tras strategického významu, jako je Adenský záliv.
Byly podniknuty kroky ke zvýšení informovanosti
lodních posádek o ochranných opatřeních. Orga-
nizace se rovněž zabývala záležitostí soukromých
ozbrojených doprovodů lodí a navrhla zásady pro
oblasti vlajkových zemí, přístavů a příbřežních
států. IMO pomohla zvýšit úroveň spolupráce
mezi námořními subjekty, jakož i kooperaci mezi
státy, regiony a organizacemi, úroveň sdílení in-
formací, koordinaci vojenského a civilního úsilí
a rozvoj uplatňování regionálních iniciativ, jako je
třeba Djiboutský kodex chování. Byla zřízena in-
formační centra v Dar es Salaamu, Mombase
a Sanaa, došlo k založení základu sítě tréninko-
vých sítí prvním zařízením v Djibouti.
Mezinárodní spolupráce
Spolupráce s Kanceláří OSN pro drogy a zločin-
nost (UNODC) a dalšími agenturami rovněž po-
mohla zvýšit schopnost států přivádět
v regionech, ovlivňovaných piráty, před spravedl-
nost ty, kdo se dopouštějí pirátství a ozbrojených
přepadů lodí. Dalším klíčovým elementem v práci
IMO v roce 2011 byla pomoc státům rozvinout je-
jich schopnosti postihů v rámci námořního práva
a ochraně jejich námořních zdrojů.
V průběhu roku IMO úzce spolupracovala s Kon-
taktní skupinou pro pirátství u břehů Somálska
(CGPCS) a byla ve spojení s výkonným vedením
Světového programu pro potraviny (WFP), pokud
jde o nájem větších a rychlejších lodí k dodávkám
potravinové pomoci do Somálska a zkrácení tras
přes vody napadané piráty.
Podle vedení IMO „Práce organizace, jež podpo-
řila koordinovanou reakci na pirátství v roce 2011,
byla rozsáhlá a statistiky ukázaly, že začíná mít
pozitivní účinek. Jakkoliv musíme uvítat dobré
zprávy o klesajícím počtu lodí a námořníků, jež
padnou do rukou pirátů, je tu stále mnoho práce:
i jediný námořník v rukou pirátů je hodně. Z toho
důvodu se nemůžeme uspokojovat a nemůžeme
ignorovat, že pirátství a ozbrojené přepady se
mohou rozšířit do dalších částí světa, zejména do
západní Afriky.“
Základ
Na počátku roku 2011 IMO přijala plán protipi-
rátských akcí se šesti specifickými cíly, jmenovitě
1. zvýšit tlak na politické úrovni na propouštění
rukojmích, zadržovaných piráty,
2. prověřit a zlepšovat zásady IMO pro úřady
a podpořit rozšiřování nejlepších praktik a do-
poručených ochranných opatření pro lodě,
3. rozšířit úroveň podpory a spolupráce s ná-
mořními podniky,
4. podpořit protipirátskou koordinaci a způsoby
spolupráce mezi státy, regiony, organizacemi
a námořním odvětvím,
5. napomáhat státům vytvářet kapacity v piráty
ohrožovaných regionech světa, aby předvá-
děly před spravedlnost ty, kteří se dopustili
aktů pirátství a ozbrojených přepadů lodí,
6. poskytnout péči těm, na které zaútočili piráti,
nebo je unesli - a též jejich rodinám.
Z některých akcí
- Oběžník IMO č. 3164 byl vydán jako infor-
mace členským státům IMO, OSN a speciali-
zovaným agenturám, vládním a nevládním
organizacím s konzultačním statutem IMO
s tím, že námořní vojenské loďstvo, operující
při somálském pobřeží, informovalo o nepři-
jatelně vysokém podílů lodí, projíždějících
Adenským zálivem a západním Indickým
oceánem, jež nebyly registrovány u přísluš-
ných úřadů, nevyužívaly viditelná ochranná
opatření, aniž by také uváděly podrobnosti
o pirátských útocích a podezřelých lodích. Mi-
nistři dopravy a další zainteresovaní ministři
byli upozorněni na nutnost uplatňovat v praxi
zásady přijaté IMO včetně nejlepších mana-
žerských praktik.
- IMO připravila modelový kurz pro lodní bez-
pečnostní důstojníky a pro námořníky o pro-
tipirátských krocích. Organizovala rovněž
množství workshopů o pirátství, řadu z nich
ve spolupráci s námořním centrem NATO
v Hamburku a konferencí ReCAAP v Singa-
puru o pirátství a lodních přepadech.
- IMO uzavřela dohodu se zmíněným zařízením
NATO a s operační kanceláří Spojeného Krá-
lovství v Dubaji (UKMTO), jež umožnila přenos
zpráv o pirátech po síti ISC.
- IMO se účastnila ověřovací mise OSN, která
posuzovala hrozby pirátství v Guinejském zá-
livu, jakož i schopnost Beninu a západoafric-
kého subregionu jako celku zajistit námořní
bezpečnost v oblasti.
- Došlo k pracím na vytvoření modelové legis-
lativy a předpisů ve spolupráci s departamen-
tem OSN pro námořní záležitosti a právo na
moři.
- Generální tajemník IMO se obrátil v dopise na
p. Tadateru Konoé, prezidenta Mezinárodní
federace červeného kříže a červeného půlmě-
síce, se žádostí o podporu v péči o námořníky
– především v situacích bezprostředně po
ukončení jejich únosů.
GENERÁLNÍ TAJEMNÍK OSN PODPORUJE
PROTIPIRÁTSKOU INICIATIVU IMO
Generální tajemník IMO K. Sekimizu se setkal
v lednu v centrále OSN v New Yorku s generálním
tajemníkem OSN panem Banem, aby projednal zá-
ležitosti boje proti pirátství, přicházejícímu ze So-
málska. Bylo to první setkání po znovuzvolení
p. Bana a také po uvedení do funkce p. Sekimizu.
Setkání následovalo po zhodnocení angažova-
nosti IMO Radou bezpečnosti OSN v listopadu
2011 a po zprávě gen. tajemníka OSN z října m.r.,
ve které vyzval členské státy OSN a multinaci-
onální organizace, aby zvážily, jak by mohly při-
spět k likvidaci kořenů pirátství včetně pozemních
iniciativ a k posílení somálských a regionálních
možností boje proti pirátství. Pan Ban souhlasil,
že v uvedených krocích vůči Somálsku i jinde je
třeba postupovat v součinnosti IMO – OSN. Ge-
nerální tajemník IMO dále informoval pana Bana
o plánu uspořádat protipirátskou konferenci
15. května t.r. v Londýně, jakož i politickou debatu
na vysoké úrovni 16. května o zbraních na palu-
bách obchodních lodí. §
Ing. Jiří Kladiva, CSc.
IMO − Mezinárodní námořní organizace (IV)
Představujeme mezinárodní organizace v logistice a dopravě
Jestliže v předchozích třech částech jsme informovali o hlavní světové námořní organizaci
International Maritime Organisation (IMO), pokud jde o její poslání, organizaci a činnost a dále
o mezinárodních úmluvách s pečetí IMO, jakož i o jejím postavení v systému OSN a specifických
akcích, dnes se zabýváme další velmi významnou aktivitou – bojem proti pirátství.
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/Nízké provozní náklady p i trvale vysokém výkonu.
Provedení nízké, vysoké, krátké a dlouhé.
Až 5 flexibilních možností vým ny baterie.
3 volitelná provozní nastavení vozíku - efektivní,
ekonomický a výkonný režim.
18 nových modelů elektrických vozík
o nosnostech 2–5 tun.
Úspora provozních nákladů
Linde novinky
Linde Material Handling eská republika s.r.o. Polygrafická 622/2, 108 00 Praha 10, tel.: 271 078 114, linde@linde-mh.cz, www.linde-mh.cz
Ideální vozík pro úzké uli ky
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/KALEIDOSKOP
SLEDOVATELNOST PRO ODVĚTVÍ VYUŽÍVÁNÍ
SOLÁRNÍ ENERGIE
Společnost Cognex Corporation
(NASDAQ: CGNX) představila
nový snímač ID kódu DataMan®
302 speciálně určený pro sledova-
telnost solárních panelů. Snímač
DataMan 302 je vybaven integro-
vaným, bankou řízeným modrým
osvětlením pro čtení 2D čárových
kódů na solárních fotovoltaických (FV) plátcích. Snímač ID kódu na bázi
snímků s vysokým rozlišením (1280 1024 pixelů) je ideální pro náročné
dekódování laserem značených kódů ECC-200 Data Matrix používaných
na FV plátcích, které vyhovují normě SEMI PV29-0212 organizace SEMI®
vydané v únoru 2012.
„Snímač DataMan 302 je přesně tím, co výrobci solárních panelů potře-
bují, aby drželi krok s měnícími se požadavky a rostoucí potřebou sledo-
vatelnosti v odvětví využívání solární energie. Snímač solárních panelů
DataMan lze použít pro čtení kódů DPM (Direct Part Mark) na FV plátcích
nebo skleněných panelech s tenkou vrstvou, a jsou proto tím nejvšestran-
nějším snímačem v celém odvětví využívání solární energie,“ prohlásil Carl
Gerst, viceprezident společnosti a ředitel obchodní jednotky identifikačních
produktů. Zdroj: Industry Automation Media
ORION DAYS V PLNÉM PROUDU
S příchodem jara zahájila svou
pouť po několika českých a sloven-
ských městech série odborných se-
minářů ORION Days, které
zaznamenaly velmi dobrý ohlas.
Každý ze seminářů, zaměřených
na evoluci elektronických doku-
mentů a jejich výměnu s obchodními
partnery, navštívilo vždy 30 až 50 účastníků. Využili tak možnost přímo kon-
zultovat řešení otázek elektronické fakturace, důvěryhodné archivace
či elektronického zalistování a správy kmenových dat. Správnost a úplnost
informací poskytnutých při zalistování má přímý vliv na obchod s partnery
a ovlivňuje také kvalitu dat dalších dokladů posílaných přes EDI. Diskuse po-
tvrzuje, že ne zřídka se dnes stává, že výrobek identifikovaný na objednávce
v konečné fázi nesouhlasí s tím, co je dodáno a dochází také k řadě problémů
v balení či skladové logistice. Zdroj: CCV Informační systémy
ORION Days: Evoluce elektronických dokumentů
Daňové doklady patří mezi
dokumenty, které si podniky
nejčastěji vyměňují v elektro-
nické podobě. V roce 2011,
tak učinila více než polovina
firem v tuzemsku. Ne všechny
z nich jsou však schopny
dosáhnout očekávaných přínosů
z e-fakturace. Anebo alespoň
vyhovět platné legislativě.
Naučte váš podnikový systém
správně fakturovat elektronicky.
Archivace e-dokumentů
Archivujete-li faktury v pa-
pírové podobě, podstatná
část vaší snahy ušetřit elektro-
nickou fakturací přijde
vniveč. Archivace dokladů
v elektronické podobě má
svá specifika a zákonné
náležitosti. Dozvíte se, jak
jednoduše, bez zbytečných
nákladů a v souladu s legisla-
tivou archivovat elektro-
nicky.
Samotný obchod a s ním spoje-
nou výměnu dokladů předchází
sdělení přesného popisu zboží
a jeho parametrů, aby jej mohl
obchodní partner zařadit do
svého sortimentu, tzn. zalistovat
jej. Různorodost napříč partnery,
chybovost a časová náročnost
jsou nejčastější aspekty zalisto-
vání. Představíme vám novou
službu, které vám pomůže tyto
problémy vyřešit.
• Chcete jednoduše a úspěšně zprovoznit
elektronickou fakturaci?
• Jak bezpečně archivovat elektronické
dokumenty v souladu s legislativou?
• Zajímá vás, jak pružně a rychle uvádět výrobky
na trh?
• Jsou úpravy vašeho podnikového systému
pro elektronickou komunikaci drahé?
Program je zaměřen na 3 klíčové oblasti související s elektronickými dokumenty:
Elektronická fakturace Elektronické zalistování zboží
Brno Praha Ostrava Bratislava âeské Budûjovice Nitra Poprad
Registrujte se na odborné setkání ORION Days na
www.ccv.cz/orion
CCV Informační systémy | Tel.: +420 541 212 199 | E-mail: info@ccv.cz | www.ccv.cz
DPD CZ ROZŠIŘUJE SLUŽBY O DOBÍRKU
DO POLSKA A MAĎARSKA
Společnost DPD CZ nyní nabízí službu Dobírka do zahraničí již pro čtyři
země. Kromě Polska a Maďarska mohou zákazníci využít dobírku do Ně-
mecka a na Slovensko. Díky nové službě Dobírka do zahraničí mohou české
e-shopy zasílat své zboží i svým zákazníkům do uvedených čtyř zemí. Pro
zákazníky je systém zasílání zásilek do zahraničí obdobný se zasíláním do-
bírek po ČR. Změna je pouze v tom, že částka, která je vybrána u příjemce
v některém ze čtyř států, musí být uvedena v jejich národních měnách.
Tato služba je nejen velice efektivní, ale v porovnání s bankovními poplatky
za mezinárodní platby také levnější.
Zdroj: Ogilvy Public Relations
BRATŘI GEISOVÉ ZÍSKALI „LOGISTICKÉHO OSCARA“
Počátkem března byly v Hamburku uděleny prestižní ceny LEO 2012 nej-
významnějším osobnostem německé logistiky. V kategorii Podnikatel zí-
skali toto ohodnocení majitelé holdingu Geis, Hans-Georg a Wolfgang Geis.
Hans-Georg a Wolfgang Geis jsou předními osobnostmi ve spediční
branži. To dokazují svým osobním dlouhodobým nasazením a velmi úzkým
vztahem ke svým zákazníkům. V rodinné firmě, kterou založil jejich otec
v roce 1948, působí již více než 40 let: spediční obchodník Hans-Georg od
roku 1963 a podnikový ekonom Wolfgang od roku 1971. Bratři Geisové
vždy podporovali nová řešení a technologie. Již v roce 1974 zavedli ve své
firmě informační technologie a vždy byli mezi prvními v praktickém využití
technických a technologických novinek. Když v 90. letech padla železná
opona, dosáhli velkého úspěchu i v České republice a na Slovensku. V České
republice patří do skupiny firmy Geis CZ, Geis Parcel CZ, Geis CZ Air+Sea
a Feico Spedition, na Slovensku je to Geis SK a Geis Parcel SK. Česko-Slo-
venská část skupiny zaměstnává více než 1000 pracovníků na 28 poboč-
kách a specializovaných logistických pracovištích, a v roce 2011 dosáhla
obratu 3,2 miliardy CZK. Zdroj: GEIS CZ s.r.o.
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/KALEIDOSKOP
39
PROLOGIS A HINES OZNÁMILY DOKONČENÍ PRODEJE
Prologis, Inc., mezinárodní vlastník,
provozovatel a developer industriál-
ních nemovitostí a Hines, soukromě
vlastněná realitní společnost zabývající
se investicemi do realit, developmen-
tem a property managementem po
celém světě, oznámili uzavření tran-
sakce, při které bylo prodáno 163 796 m2
nemovitostí z portfolia společnosti
Prologis společnosti Hines Global REIT Poland Logistics Holdings I LLC.
Souhrnná cena prodeje byla přibližně 130 milionů dolarů.
Portfolio sestává z 11 nemovitostí – 10 budov a jednoho pozemku, které
jsou umístěny ve čtyřech distribučních parcích společnosti Prologis: Prologis
Park Varšava, Prologis Park Varšava III, Prologis Park Wroclaw II a Prologis
Park Bedzin. Průměrná obsazenost těchto nemovitostí je 92,8 %. U této
transakce Prologis zastupovala společnost Jones Lang La Salle.
Zdroj: Best Communications
DSV SEA MĚNÍ SVÉ SÍDLO
Přepravní společnost DSV je
v České republice zastoupena
třemi divizemi – Road, Air/Sea
a Solution. Od poloviny března le-
tošního roku je divize DSV Sea pře-
stěhována do nedávno otevřeného
terminálu DSV Road v Dobrovízi.
Hlavním a logickým důvodem pro
přesun divize DSV Sea bylo ušetření nákladů na provoz. Nově vystavěný ter-
minál v Dobrovízi slouží jednak pro cross-dockové operace a jednak je zde
umístěn i logistický sklad. Terminál zpracovává zboží přicházející z celé Ev-
ropy a zároveň slouží jako centrála celé společnosti.
Samotné stěhování s sebou nese řadu výhod, z nichž ta nejdůležitější je
možnost operativního spojení mezi divizí Road a Sea. Pro zákazníky ne-
znamená stěhování sídla DSV Sea žádnou zásadní změnu, krom korespon-
denční adresy. Fakturační údaje zůstávají stejné, původní telefonní čísla
fungují a v provozu budou souběžně s novými ještě následující půlrok.
Zdroj: Focus Agency
LFS-ON-DEMAND OD E + P: FLEXIBILNÍ A PODLE POTŘEB
Snadná manipulace, bez IT administrátora a potřebám přizpůsobené po-
užívání: to nabízí řešení On-Demand Systému řízení skladu LFS od společ-
nosti Ehrhardt + Partner (E+P). Flexibilní systém umožňuje přímý přístup
ke všem informacím, které jsou potřebné pro úspěšné řízení skladu. Navíc je
možné LFS-on-Demand kdykoliv dle potřeby rozšířit a upravit.
„Díky řešení On-Demand nabízíme uživatelům přímý a flexibilní přístup ke
všem informacím, které denně potřebují na řízení skladu,“ vysvětluje Martijn
Magendans, výkonný ředitel společnosti Ehrhardt + Partner Solutions.
Systém je během několika dnů připraven k použití a snadno integrován do
stávajícího IT prostředí. Systém řízení skladu LFS pokrývá všechny důležité
oblasti: počínaje správou kmenových dat přes přejímku zboží a příjem zboží
z výroby, outsourcing a konče řízením stavu zásob a rozhraním k obchod-
nímu účetnictví či k ERP systémům. U LFS-on-Demand není potřeba IT ad-
ministrace uživatele. Provoz, údržba a kontrola se provádí ve vlastním
výpočetním středisku E+P. Tak E+P zaručuje řešení s vysokou dostupností
s nejvyšší bezpečností a nejvyšší možnou ochranou soukromých dat. „Vý-
měna dat se provádí přes standardní rozhraní,“ uvádí Martijn Magendans.
„V závislosti na potřebách lze jednoduše a rychle přidat další uživatele,
sklady nebo klienty. Tak jsme schopni optimálně vyhovět neustále se mění-
cím požadavkům logistiky.“ Zdroj: E+P Solutions
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/DACHSER POMÁHÁ DĚTSKÝM DOMOVŮM V BULHARSKU
Mezinárodní logistický provider DACHSER Czech Republic podpořil cha-
ritativní projekt „Daruj hračku, daruj úsměv“ a zdarma zajistil přepravu
hraček do dětských domovů
v Bulharsku. Do projektu se za-
pojili i dobrovolníci z řad zaměst-
nanců DACHSERU a vybrali pro
bulharské děti další hračky.
Projekt „Daruj hračku, daruj
úsměv“ Dětského integračního
centra v Praze je založen na so-
lidaritě českých rodin s osamě-
lými dětmi v bulharských dětských domovech. Dětské integrační centrum
společně s českými dětmi a rodiči vybralo hračky, se kterými si již nehrají
a které jistě udělají radost těm nejmenším, osamělým dětem v Bulharsku.
Sběru hraček se zúčastnili i zaměstnanci všech osmi poboček společnosti
DACHSER Czech Republic. Zdroj: Crest Communications
KANCELÁŘE V OKOLÍ ANDĚLA OBSAZENÉ Z 96 %
Konstantní neobsazenost kolem 4 % vyka-
zují administrativní budovy v okolí pražského
Anděla na Smíchově, který se stal novým
městským centrem s nejvyšší cirkulací Pra-
žanů. Nikoliv náhodou patří na tuzemském
trhu nemovitostí k nejúspěšnějším právě ob-
jekty v této oblasti metropole. „Podobná si-
tuace jako v případě obchodního centra Nový Smíchov panuje také
u administrativních prostor – ve většině projektů registrujeme dlouhodobé
zájemce o uvolněné prostory. Z tohoto důvodu se v kancelářských centrech
na Andělu drží výše nájemného stabilně na druhém místě za cenami dosaho-
vanými v centru Prahy 1,“ říká Václav Bouček z poradenské společnosti DTZ.
Důvodem zájmu firem je výborný stav objektů, jejich efektivní provoz, skvělá
dostupnost i vybavenost pro zaměstnance. Zdroj: SMART Communication
PANATTONI DODAL BTS PRO ASSA ABLOY
Panattoni Europe, developer
v oblasti průmyslových prostor,
oznámil dokončení BTS projektu
(build-to-suit – výstavba na míru)
pro společnost ASSA ABLOY. Pro-
jekt je samostatně stojící výrobní
závod umístěný v Týništi nad Orlicí
(20 km od centra Hradce Králové)
ve východních Čechách. Nájemce ASSA ABLOY Rychnov, součást skupiny
ASSA ABLOY se sídlem ve Švédsku, přední světový výrobce dveřních sy-
stémů, si pronajal 10 000 m2
průmyslových prostor v nově dokončené bu-
dově, která bude sloužit jako výrobní závod pro podporu strategie růstu
automobilové tržní značky FACEA v rámci tržního segmentu automobilo-
vého průmyslu. Zdroj: Panattoni Europe
DHL SUPPLY CHAIN VE PROSPĚCH CHARITY
Společnost DHL Supply Chain
Česká republika rozdělila mezi pět
vybraných organizací částku
200 000 Kč získanou za oceněné
projekty ve firemní soutěži CEO
Awards vyhlašované mateřskou
společností Deutsche Post DHL.
V letošním roce obdržela pro své
projekty nominace hned ve dvou kategoriích a obě byly proměněny v první
místa. Ocenění v rámci regionu EEMEA získala společnost za Talent pro-
gram na podporu nadaných zaměstnanců a za aplikaci EDI Bridge Prologs
2 RP, která usnadňuje přechod skladového systému v logistickém centru
v Jažlovicích z Prologsu na RedPrairie. „Z ceny máme velikou radost, těší
nás, že ji můžeme poslat dál a podpořit dobrou věc,“ řekl Filip Budík, ge-
nerální ředitel české pobočky společnosti DHL Supply Chain.
Podpořené organizace navrhl management na základě dlouholeté spo-
lupráce, o výši příspěvku hlasovali sami zaměstnanci prostřednictvím ce-
lofiremní ankety. Podporu získaly: Krajský dětský domov pro děti do 3 let
v Karlových Varech; Základní škola, Mateřská škola, Dětský domov a Spe-
ciálně pedagogické centrum Mladá Boleslav; Domov pro osoby se zdra-
votním postižením, Zámek Břežany; Společnost pro podporu lidí
s mentálním postižením v České republice v Hvozdech a Armáda spásy
pro Centrum sociálních služeb Josefa Korbela v Brně.
Zdroj: AC&C Public Relations, s.r.o.
GO! EXPRESS & LOGISTICS PARTNEREM ANIFESTU
Na přelomu dubna a května letošního roku se severočeské lázeňské město
Teplice stane hostitelem 11. ročníku Mezinárodního festivalu animovaných
filmů AniFest. Jeho návštěvníci shlédnou desítky filmů, které do projekce
přihlásili animátoři z mnoha států světa. K tomu, aby se filmy včas a v po-
řádku dostaly od vlastníků do projekčního sálu, využívají organizátoři již po-
osmé firmu GO! Express & Logistics, která je tradičním partnerem festivalu.
Firma přepravuje zásilky v rámci celého světa a dokáže tak řešit rozmanité
požadavky svých zákazníků.
Není bez zajímavosti, že promítat se budou filmy nejenom evropské pro-
dukce, ale i snímky z Koreje, Japonska, Srí Lanky, Mexika, Kanady, Austrálie,
Nového Zélandu, Peru či Burkiny Faso. Úkolem GO! Express & Logistics je
nejenom zajištění přepravy filmů z různých částí světa na festival, ale i bez-
pečné doručení zpět jejich majitelům. Zdroj: GO! Express & Logistics
KALEIDOSKOP
40
ROK EXPANZE VE SKUPINĚ GEFCO
Skupina GEFCO vykázala v roce
2011 obrat ve výši 3 782 milionů EUR
a nárůst 12,9 % oproti roku 2010. Pro-
vozní zisk dosáhl rekordní úrovně ve
výši 223 milionů EUR, což představuje
5,9 % z obratu. Otevření nových pobo-
ček a hlavně proces externího růstu umožnil skupině získat nové zákazníky
ve všech průmyslových odvětvích. V období ekonomické krize a geopolitic-
kých nepokojů udržovala skupina GEFCO ziskovost a úspěšně pokračovala
ve své strategii růstu na mezinárodní úrovni, jakož i ve svých třech strate-
gických oblastech: v oblasti vývozní automobilové logistiky, dovozní pozemní
logistiky a overseas logistiky. Tyto úspěchy jsou výsledkem několika souběž-
ných aktivit, a to důsledné kontroly provozních nákladů, režijních nákladů
a tvrdé práci v oblasti prodeje. Zdroj: Hill+Knowlton Strategies
EVOBUS OTEVŘEL NOVOU VÝROBNÍ HALU V HOLÝŠOVĚ
Ve výrobním závodu EvoBusu v Holýšově na Plzeňsku byla slavnostně ote-
vřena výrobní hala, jejíž výstavba trvala 12 měsíců. Při slavnostním aktu byl
předán symbolický klíč od haly do rukou ředitele výrobního závodu Reinera
Springmeiera, zúčastnil se také starosta Holýšova Antonín Pazour.
Současně byly veřejnosti představeny příklady nových technologií
koncernu Daimler AG, mimo jiné nový městský autobus Mercedes-Benz
Citaro C2, transportér na elektrický pohon Mercedes-Benz eVito, nový
tahač Actros, nákladní terénní vozidlo Zetros nebo osobní vůz třídy S s hy-
bridním pohonem. Zdroj: Daimler Busses
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/69
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/Mezinárodní logistická konference / International Logistics Conference
Celodenní konferenční program / All-day conference programme
Odpoledne rozděleno do čtyř sekcí / Afternoon programme split into four sections
Moderovaná panelová diskuze / Moderated panel discussion
Galavečer V.I.P. Logistic Rendezvous / V.I.P. Logistic Rendezvous gala evening
On-line přihlášky/Online registration: www.speedchain.eu
Manažerka konference / Conference manager:
Ing. Lucie Padevětová, RELIANT s.r.o. padevetova@reliant.eu
Příklady,zkušenostia
know
-how
úspěšných
Exam
ples,experience
and
know
-how
ofthe
successful
MÍSTOSETKÁNÍLOGISTICKÝCHOSOBNOSTÍ
THEMEETINGPOINTOFLOGISTICPERSONALITIES
Břevnovský klášter, Praha / Břevnov Monastery, Prague
Priority moderní logistiky
Priorities of Modern Logistics
7. - 8. 11. 2012
http://www.floowie.com/cs/cti/ln201204/