Pařížská street 2017/01
Pařížská street 2017/01
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/17
LUKÁŠ MACHÁČEK
& CZ DESIGNERS
LUXUSNÍ RESORT
ZÁMEK RATMĚŘICE
TREND ALERT
MORE IS MORE!
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/2
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/3
pařížská editorial
Vydavatel
Tomáš Novák
Publisher
Pavel Hrůza
pavel.hruza@mediaforce.cz
Šéfredaktorka
Lenka Komrsková
lenka.komrskova@mediaforce.cz
+420 774 159 577
Design
Galina Ševčíková, Jiří Jaroš
Redakční spolupráce
Jan Lidmaňský
Jana Jiráňová
Pavel Hrůza
Robert Čapek
Překlady
Stuart Hoskins
Fotograf
Iveta Kopicová
Vydává
Mediaforce, s. r. o.
Veselská 699, 199 00 Praha 9
Manažerka inzerce
Kateřina Koutová
katerina.koutova@mediaforce.cz
+ 420 724 017 730
Výroba a tisk
ASTRON studio CZ, a. s.
Veselská 699, 199 00 Praha 9
Vytištěno na desetibarvovém
ofsetovém stroji LS-1040P.
Registrace
MK ČR E 20507
Periodicita
čtvrtletní
Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce obsahu nebo
jeho částí bez předchozího
svolení zakázána.
Vážené čtenářky, vážení čtenáři,
je na čase přestat módu zaměňovat za povrchní záležitost. Styl a z něj čišící osobnost
(ne) známého člověka přece vnímáme ještě dříve, než o něm zjistíme něco víc – i než vůbec
promluví. Tak proč toho nevyužít? Outfit o vás prozradí, jakou máte náladu, cit, někdy
i touhy. A umí velmi dobře sehrát roli sdělovacího prostředku. Toho se držel módní dům
Chanel, když poprvé v historii představil muže jako tvář dámského modelu kabelky. Stal se
jí rapper a hudebník Pharrell Williams. Pomocí módy můžete nabourat společenské bariéry
a postavit se proti proudu zaběhlých konceptů, které nestojí na ničem jiném než na zvyku.
Současnost volá po vystoupení z davu více než kdy jindy, tak se nebojte obléknout se
do své vlastní vize. Inspirujte se u Marie Grazie Chiuri, kreativní ředitelky Dioru, jež pro
svou debutovou kolekci Spring Summer 2017 navrhla bílé triko s nápisem We Should All
Be Feminists. Popularita topu se zasloužila o to, že je nyní součástí i podzimní kampaně
francouzské značky. Hlavní trendy sezony jasně vyzývají k odvážným a oslavným výkřikům
reprezentovaným bujarostí barev, vzorů, střihů a kombinací. Mějte tedy i vy vždy po ruce
(nebo nejlépe rovnou na sobě) takové statement kousky, které vám budou neustále
připomínat vaše cíle, jejichž smysl nikdy nezpochybňujte.
Lenka Komrsková
Dear Readers,
It’s time to stop taking fashion as something superficial. After all, the style and personality
projected through fashion are the first things we notice about others - before we get to know
them and before they even say anything. So why not use it to your advantage? An outfit can
communicate your mood, your feelings, and, sometimes, even your desires. Chanel fashion
house has demonstrated that when it featured a man, the rapper and musician Pharrell
Williams, as the face of a handbag campaign for the first time in history. Fashion can be used to
break down social barriers and to take a stand against concepts based on nothing but the fact
that we‘ve been accustomed to them. Today standing out from the crowd is more important
than ever, so do not be afraid to dress in accordance to your own vision. Draw inspiration from
Dior’s creative director Maria Grazia Chiuri, who designed a white T-shirt that reads“We Should
All Be Feminists“ as a part of her debut Spring/Summer 2017 collection for the fashion house.
The popularity of the piece has led to it being featured in the brand’s Fall/Winter campaign
as well. This season’s hottest trends also encourage us to take a stance using extraordinary
colours, patterns, cuts and combinations. So get yourself such statement pieces that will serve
as the reminders of your goals that shall never be doubted.
Lenka Komrskova
Náramek Ecrou de Cartier
oslavuje šrouby, čtyři z šesti
matic jsou pohyblivé!
Ecrou de Cartier is a younger
sibling of the iconic nail
bracelet; 4 nuts are movable.
177 000 Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/4
pařížská CONTENTS
12 BEFORE YOU START SHOPPING Co musíte vědět & mít
14 SEASON’S SPARKLE Lesk a třpyt doplňků
16 SUIT UP Tipy na pánské bundy, když se večer ochladí
18 COLOR OF THE YEAR Všechny odstíny zelené povoleny
20 FASHION ALERT Trendy ve znamení více je více
32 HAUTE COUTURE Atelier Versace & Givenchy
36 THE POWER OF HIP HOP AND FASHION Bariéry padají
38 LOGO MANIAC Čím větší nápis, tím lépe!
40 MEET CZECH DESIGNERS Oblíbené kousky českých designérů z jejich kolekcí
48 IT BAG Big black bag, nebo výrazný backpack?
50 WHITE SNEAKERS Bílá (na teniskách) je nová černá
52 FASHION WAVE OF FEMINISM We Should All Be Feminists
54 ROOFTOP PARTY VS. RED CARPET (Ne)formální outfit tipy
ODIVI
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/Soukromý ráj
na Mauríciu
Zajišťujeme luxusní dovolenou
V hotelech jsme bydleli
Dáme Vám osobní rady
Zájezdy připravujeme na míru
Naše specialistky na Maurícius.
Procestovali jsme svět. Poradíme Vám.
www.DELUXEA.cz
Jindřiška
Jelínková
724 065 778
Monika
Tůmová
724 065 779
-20% Sleva 20% za včasný nákup
více než 35 dní před odletem.
Dinarobin
Beachcomber
Golf Resort & Spa
Na skvostném poloostrově na jihozápadním pobřeží ostrova
Maurícius, jemuž dominuje majestátní hora Le Morne, se
nachází elegantní hotel Dinarobin. Celý resort je zahalen
v tropické přírodě, která zaručuje intimitu a únik od všedních
starostí i těm nejnáročnějším návštěvníkům. Resort disponuje
skvělým golfovým hřištěm o osmnácti jamkách a unikátními
Spa Clarins.
Karolína
Fronová
724 730 014
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/6
58 JUL ET MAD Love story, z níž vznikly niche parfémy
62 the seduction of scents Na co se cítíte?
64 BEAUTY AND THE BEAST Nechte profesionály zkrášlit vaše vnější já
66 the Perfect skin Pečující a beauty produkty, po nichž sklidíte ovace
68 RELAX AND THE CITY Ta nejlepší spa uprostřed metropole
72 Statement JEWELs Šperky, s nimiž vystoupíte z davu
78 WATCH NEWS Co nového přinesla Basilej?
82 chÂteau RATMĚŘICE Luxusní resort s michelinským šéfkuchařem
88 CAr report Projeďte se v Maserati Quattroporte!
92 GOURMET Fresh ingredience i chutě
98 CULTURE Umění, které si nechcete nechat ujít
102 EVENTS Propásli jste něco?
pařížská contents
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/7
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/pařížská STORES MAp
5
4
2
3
1
6
9
1
2
3
4
1
2
3
4
6
5
7
1
2
3
5
6
8
12
13
14
15
11
16
10
9
5
4
7, 15 1
10 9
3
2
Vltava
2
4
6
8
10
12
14
18
22
24
28
28
26
20
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/PAŘÍŽSKÁ STREET
Mapa Pařížské ulice, nejluxusnější obchodní třídy v Praze
Map of Pařížská street, the most luxurious street in Prague
Pařížská ulice / Pařížská Street
1 Roberto Coin
1 Breitling
2 Cartier
3 Louis Vuitton
4 Zenith
4 Christian Dior
5 Audemars Piguet
5 Brioni
6 Hugo Boss Women
7 Halada
7 Gioia
7 Jimmy Choo
8 Beny
9 Gucci
9 Patek Philippe
10 Tiffany & Co.
10 Nespresso
11 Burberry
11 Carollinum
12 Hermès
12 Fendi
13 Bulgari
13 Tod‘s
14 Bottega Veneta
14 Rolex
14 Montblanc
16 Prada
17 Pařížská 17
18 Ermenegildo Zegna
18 Tory Burch
19 Hugo Boss Men
20 Salvatore Ferragamo
20 Moncler
21 Escada
21 Porsche Design
23 COS
24 Pinko
25 Outlet
26 BCBGMAXAZRIA
26 Loro Piana
26 Rimowa
28 Diesel
28 Dolce & Gabbana
28 InterContinental Onepark
Další obchody / Other stores
1 Hublot – Široká 9
2 Ingredients – Jáchymova 2
3 Bang & Olufsen – Jáchymova 4
4 Azra – Staroměstské náměstí 5
5 Omega – Staroměstské náměstí 6
6 Food Story – Dlouhá 14
7 La Perla – Široká 15
8 Boucheron - Široká 15
9 Agent Provocateur - Kostečná 1
10 The Brands - Široká 118/20
Restaurace / Restaurant
1 A-dolce – Vězeňská 4
2 Breadies – Vězeňská 7
3 George Prime Steak – Platnéřská 19
4 My Raw Café – Dlouhá 39
5 Mlýnec – Novotného lávka 199/9
6 CottoCrudo restaurant a bar – Veleslavínova 1098/2A
7 Buddha Bar Prague – Jakubská 8
8 Baterka – Bílkova 5
9 Cantinetta Fiorentina – Pařížská 17
10 Les Moules – Pařížská 19
11 Pepenero – Bílkova 132/4
12 Cartouche – Bílkova 14
13 Field – U Milosrdných 12
14 Pastacaffé – Vězeňská 1
15 Nostress – V Kolkovně 9
16 La Veranda – Elišky Krásnohorské 2
Kavárny / Cafés
1 Café Mozart – Staroměstské náměstí 22
2 Bakeshop – Kozí 1
3 Mansson’s Bakery – Bílkova 8
4 Nespresso Boutique & Bar – Pařížská 10
Bary / Bars
1 Black Angel’s Bar – Staroměstské náměstí 29
2 Bugsy’s Bar – Pařížská 10
3 Bartida – Havelská 25
4 Tretter’s – V Kolkovně 3
5 L’Fleur – V Kolkovně 5
6 La Bodeguita Del Medio – Kaprova 5
Památky / Monuments
1 Maiselova synagoga – Maiselova 10
2 Staronová synagoga – Maiselova 18
3 Kostel nejsvětějšího Salvátora – Křižovnické nám.
4 Staroměstský orloj – Staroměstské nám. 1
5 Týnský chrám – Celetná 5
6 Dům U Minuty – Staroměstské nám. 3
7 Palác Kinských – Staroměstské nám. 12
4
7
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/3, 2, 1
3, 2, 1
3, 2, 1
pařížská STYLE
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/1…
1…
Proběhněte designovými butiky jako dravá
šelma. Odhalili jsme vás. Nespokojíte se
jen tak s něčím. víte moc dobře, co chcete
a rozhodnete se lovit jen takové kousky,
které dokonale vystihnou vaši osobnost…
Run through design boutiques like a wild
animal. We‘ve exposed you. you won‘t content
yourself with just anything. you know very well
what you want, and you will only hunt such
pieces that fit your personality perfectly...
CARTIER
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/12
before
you
start
shoppin
Seřiďte si čas, ať všechno stihnete! Přemýšlíte
na čem? Červencovou novinkou se staly exkluzivní
hodinky Panthère de Cartier z bílého zlata
s leopardím vzorem a brilianty.
The white-gold leopard-design Panthère de Cartier
watch beset with diamonds is new in July.
Cartier, Pařížská 2
3 770 000 Kč
Bezslunečníchbrýlíse
neobejdete,takpročsirovnou
nepořídittynejstylovější?
Sunglasses are a must. Find
the most stylish ones at Dior!
Dior, Pařížská 4
14 700 Kč
pařížská STYLE
Komfortní obuv je základ. Co takhle žluté espadrilles Louis
Vuitton? Seženete je i v tmavě modré nebo červené kůži.
Comfortable footwear is essential, so how about yellow Louis
Vuitton espadrilles? Also available in navy or red leather.
LouisVuitton, Pařížská 3
12 200 Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/13
Uvolnění bude třeba!Vydejte se na masáž
celého těla s názvemTahiti touch
do studia Planet Zen, za hodinu zaplatíte
1 595Kč a postarají se o vás terapeutky
z Thajska, Bali a Sumatry.
You‘ll need to release some tension! Enjoy
a TahitiTouch full body massage at Planet
Zen, where you‘ll pay CZK 1,595 for an
hour to be pampered by therapists from
Thailand, Bali and Sumatra.
Planet Zen
Hotel Maximilian, Haštalská 14, Praha 1
www.planetzen.cz
ng
Začněte zlehka! Na shopping potřebujete
energii, s těžkým žaludkem ale moc
nepochodíte.Vyzkoušejte vegetariánský
fine dining v oceňované restauraci
Etnosvět, kde si přijdou na své i vegani.
Start easy!You need energy for shopping,
but you won‘t get very far with a heavy
stomach.Try vegetarian fine dining at the
acclaimed Etnosvet Restaurant, where
they also cater to vegans.
Etnosvět
Legerova 40, Praha 2
www.etnosvet.cz
Nakoupili jste až moc? Hliníkový
kabinový kufr v luxusní zlaté to jistí.
Boughttoomuch?Keepittogether
inanaluminiumcabincasein
luxuriousgold.
Rimowa, Pařížská 26
22 990 Kč
Z letiště přímo do Pařížské ulice vás
odvezou bílé limuzíny Škoda Superb od Taxi
Praha. Oficiální taxíky letiště Václava Havla
jsou vybaveny tablety, na nichž budete
moct platit a sledovat trasu i cenu.
Taxi Praha‘s white Škoda Superb limousines
will whisk you straight from the airport to
Pařížská Street. Václav Havel Airport‘s
official taxis feature tablets so you can
keep track of the route and the price.
Taxi Praha
+420 222 111 000
www.taxi-praha.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/14
Ke zlatým koženým slippers Gucci
s detailem kočičí hlavy si můžete obléct
i ty nejobyčejnější šaty, a přesto na sebe
strhnete veškerou pozornost…
You can match gold leather cat’s-head
Gucci slippers with the most ordinary of
clothes and still grab all the limelight...
Gucci, Pařížská 9
20 100Kč
Pastelová modrá na zářivé kůži? Proč ne?
Jděte ve stopách Fendi, v sandálech
na pohodlném podpatku nešlápnete vedle.
Pastel blue in resplendent leather?Why
not?Walk in the footsteps of Fendi, you
won’t put a step wrong in sandals with
comfortable heels.
Fendi, Pařížská 12
21 500Kč
season’s
sPArKle
Rozlučte se s minimalismem a ve svém šatníku směle
přivítejte třpytivé flitry a metalické odlesky. barevným tónům
se meze nekladou a rozhodně se nemusíte bát, že byste to
přehnali. Naopak! vaše příležitost zazářit je tady.
Say goodbye to minimalism and give a warm welcome to
glamorous glitter and metallic reflections in your wardrobe.
you have full freedom when it comes to hues and you
definitely don’t have to worry about overdoing it. On the
contrary! This is your chance to shine.
Stoprocentní pohodlí si užijete v decentních
mokasínách značky Tod’s, jejichž neutrální
odstín stylově oživí třpytivá kůže.
You’ll enjoy absolute comfort inTod’s
discreet moccasins, their neutral shade
livened up by shiny leather.
Tod’s, Pařížská 13
14 600 Kč
Nazujte si hravé sandálky
na jehlovém podpatku z dílny
Charlotte Olympia.
Metalickou růžovou si
zamilujete!
Go for Charlotte Olympia’s
playful stiletto sandals.You’ll
love the metallic pink!
The Brands, Široká 20
20 000 Kč
pařížská TREND
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/15
Motivy not a hvězd v záplavě
třpytu jasně lákají k party noci!
Psaníčko od mistra Karla
Lagerfelda dovede váš outfit
k dokonalosti.
The glitter-bedecked motifs of
notes and stars are your
invitation to party through the
night! Karl Lagerfeld’s clutch bag
will make your outfit perfect.
Karl Lagerfeld
Nákupní galerie Myslbek
Na Příkopě 19
4 999 Kč
Zlatý uzel nesmí na kabelce Bottega Veneta
chybět. Unikátnost pak vytváří jemný vzor
v temně zlatém tónu…
Your BottegaVeneta handbag would not be
complete without its golden knot.The uniqueness
is rounded off by the fine dark-gold pattern...
BottegaVeneta, Pařížská 14
214 000Kč
Zelený kousek z metalické kůže
zdobí spona s krystaly vykládaným
nápisem Jimmy Choo, jenž udělá
z otevírání kabelky chic záležitost.
This green metallic leather number is
graced by a buckle embroidered with
the Jimmy Choo name in crystals, so
opening your handbag will always be
the height of chic.
Jimmy Choo, Pařížská 7
26 750Kč
Delikátní italská zmrzlina a lahodné koktejly
svádějí k hříchu. Nechte se svést duem
Dolce & Gabbana, nebudete litovat.
Fine Italian ice-cream and delicious cocktails are
a devilish temptation. Let yourself be seduced by
Dolce & Gabbana, you won’t regret it.
Dolce & Gabbana, Pařížská 28
cena na vyžádání
price upon request
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/SUIT UP
(not really)
Stylová bunda je jedním z nejuniverzálnějších kousků
plnících dekorativní a praktickou funkci zároveň. Ať už
jste příznivci trendy bomberů, kožených křiváků nebo
prostě nemůžete dopustit na džínovou bundu, s naší
selekcí budete mít nakoupeno raz dva!
Stylish jacket is a particularly versatile item, decorative
and practical at once. Whether you’re a fan of trendy
bomber jackets or biker jackets, or never have a bad
word to say about denim jackets, you’ll snap up what
we’ve picked out for you in a jiffy!
pařížská STYLE
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/17
17
V bomberu Burberry
jednoznačně zabodujete.
You’re sure to shine
in a Burberry bomber.
Burberry, Pařížská 11
23 000Kč
Nebojte se obléct biker jacket
i k formálnímu outfitu!
Don’t be afraid to wear a biker
jacket over a formal outfit!
Gucci, Pařížská 9
120 000Kč
Tmavý denim
je jednoduše klasika.
Dark denim –
simply a classic.
Dior, Pařížská 4
cena na vyžádání
price upon request
Přírodní tóny a semiš
spojuje Hugo Boss.
Hugo Boss combines
natural tones with suede.
Hugo Boss, Pařížská 19
19 950 Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/18
Pantone Color of the Year 2017 se nese v osvěžujících ze-
lených tónech příhodně shrnutých pod názvem Greene-
ry. Propojte se s přírodou a revitalizujte své já! Barva
roku symbolizuje na jaře zelenající listí, nové začátky
a touhu splnit si své cíle. Vždyť kdy jindy než teď?
Pantone’s Color of the Year 2017 is Greenery, a name aptly
summing up refreshing green tones. Meld with nature and
revitalise yourself! The Color of the Year symbolises leaves
turning green in the spring, new beginnings and the desire
to pursue one’s goals. Is there any better time for that?
Poselství barvy roku 2017
tkví ve spojení s přírodou,
tak si klidně zvolte ten svůj
odstín zelené…
The message conveyed by
the Color of the Year 2017
is rooted in fusing with
nature, so quietly choose
your shade of green...
Znovuzrození
SBARVOU
ROKU
A fresh start with the Color of the Year
2.
Floral overall
Max Mara, Havířská 1
13 850 Kč
1.
Silver & platform
Prada, Pařížská 16
21 250 Kč
pařížská TREND
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/19
1. Prada postavila stříbrné oxfordky na zelené
platformy. 2.Vyjádřete lásku k zeleni
saténovým overalem Max Mara! 3.Tory Burch
se greenery rozhodně nebála a zabarvila do ní
celý satchel bag. 4. Pánové, v saténovém
bomberu Gucci s vyšívanými draky budete
neodolatelní! 5. Náramek s listy z tsavoritů
a žlutých safírů v osmnáctikarátovém zlatě?
My říkáme ano. 6. Psaníčko z fashion show
Dolce & Gabbana probudí všechny vaše touhy.
7. Nazujte si greenery! Hravý symbol listí
najdete u Charlotte Olympia.
7.
Leaves on point
Charlotte Olympia
Pařížská 17
15 300 Kč
6.
Flower sparkle
Dolce&Gabbana, Pařížská 28
cena na vyžádání
price upon request
5.
Tsavorites & yellow sapphires
Tiffany & Co., Pařížská 10
7 976 000 Kč
3.
Green(ery) satchel
Tory Burch, Pařížská 18
13 860 Kč
4.
Satin dragons
Gucci, Pařížská 9
104 900 Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/20
pařížská TREND
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/21
Šatník složený z basic kousků se zdá být vskutku
praktickým nápadem. V roce 2017 to ale neplatí! Aktuální
sezoně velí myšlenka více je více, tak povolte uzdu své
fantazii a pořiďte si ty nejextravagantnější modely, po nichž
opravdu toužíte… Garantujeme, že si je užijete na maximum!
A wardrobe made up of basic pieces might seem to be
a really practical idea. Not in 2017, though! In the current
season, the prevailing idea is that more is more, so let your
imagination run riot and buy the most extravagant models
you really yearn for... We guarantee you couldn‘t be happier!
Trend
alert
MORE IS MORE!
Dolce & Gabbana
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/22
NEWCOLORS
ontheblock
Zvolte si pro svůj outfit jednu barvu, nebo si jich rovnou
vyberte víc! Sáhnout můžete skutečně po jakékoliv, když bude
dostatečně výrazná. Jedním z favoritů sezony se stala sytě
růžová, s níž na přehlídkových molech zaujaly labely Céline,
Valentino nebo Balenciaga. Zářivě žlutou, ale i její tlumenější
tóny, předvedly značky Salvatore Ferragamo, Bottega Veneta či
Gucci. Do černého se trefíte i s královskou modří. Máte vybráno?
Choose a single colour or a whole array for your outfit! You really
can take your pick of any colour, just as long as it‘s bold enough.
One of the season‘s favourites is deep pink, a colour used by
Céline, Valentino or Balenciaga to make their mark on the
catwalk. Salvatore Ferragamo, Bottega Veneta and Gucci opted
for bright yellow, but also its more hushed tones. You‘ll hit the
bullseye with royal blue, too. Have you made your choice?
Slaďte k sobě více
odstínů jedné barvy
a přidejte ještě další!
Mix and match multiple
shades of the same
colour, then add more!
Bulgari, Pařížská 13
3 997 840 Kč
SALVATORE FERRAGAMO
pařížská TREND
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/23
Řekli byste, že černá bude
barevným oživením?
Would you say that black can
lead a colourful revival?
Gucci, Pařížská 9
26 050 Kč
Sytě zelené šaty vás propojí
s přírodou...
This intensely green dress will
connect you with nature...
Balenciaga, Pařížská 17
31 780 Kč
V centru pozornosti můžete
být i díky jednomu doplňku,
vsaďte na výrazné boty!
A single accessory can put
you in the spotlight,
and distinctive shoes are
always a good bet!
Hermès, Pařížská 12
16 600 Kč
S korálem lemovaným
diamanty v bílém zlatě
budete skutečná diva.
You‘ll be a true diva in
a coral lined by diamonds
in white gold.
Bulgari, Pařížská 13
1 863 400 Kč
Jsou na vás fuchsiové kalhoty
až příliš? Klidně k nim
oblékněte i růžový top.
Are fuchsia pants a little over
the top for you?You can even
wear them with a pink top.
Gucci, Pařížská 9
23 650 Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/24
Combining the seemingly uncombinable will add
playfulness and freedom to the way you dress. Don‘t
be fooled, even an outfit exuding this spirit can be very
wearable! Make your mark with a distinctive style and
don‘t skimp on comfort – one of the greatest principles
of the mix trend. Be bold in welcoming a tangle of
colours, materials, patterns, prints, embroidery and
accessories! Dolce & Gabbana, Gucci and Chanel will
teach you how to be a maestro of combination.
Kombinování zdánlivě nekombinovatelného přinese
do vašeho oblékání dávku hravosti a nesvázanosti.
Nenechte se zmást, i outfit v takovém duchu může
být velmi dobře nositelný! Zaujměte osobitým stylem
a nezapomínejte na pohodlí, jež je jednou z největších
výsad mix trendu. Tak přivítejte směs barev, materiálů,
vzorů, potisků, výšivek i doplňků! Jak mistrně kombinovat
vás naučí Dolce & Gabbana, Gucci a Chanel.
THEBETTER
remix
Skromnost nechte stranou a outfit
vyšperkujte broží s ptákem z 18kará-
tového zlata se žlutými diamanty,
modrými safíry, brilianty, smaragdem
a spinelem z kolekce Blue Book, the
Art of theWild.
Put your modesty aside and
embellish your outfit with an
18-carat gold bird beset with yellow
diamonds, blue sapphires, brilliants,
emerald and spinel from the Blue
Book collection – the Art of theWild.
Tiffany & Co., Pařížská 10
9 970 000 Kč
DOLCE & GABBANA
pařížská TREND
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/25
Výšivky jsou trendy, umístěte je
kamkoli v libovolném množství
a bude to správně!
Embroidery is trendy. No matter
where it is and how much of it
there is, it‘ll still be right!
Karl Lagerfeld, Nákupní galerie
Myslbek, Na Příkopě 19
7 599 Kč
Zlatá kabelka s barevným
motivem ryb vypovídá
o všech trendech zároveň.
This gold handbag with
a colourful fish motif is
a testament to all trends
at the same time.
Dolce & Gabbana
Pařížská 28
cena na vyžádání
price upon request
Rozkvetlý bomber s růžovým akcentem
je„it“ kouskem sám o sobě.
This pink-accented blossoming bomber
jacket is an„it“ item all in itself.
Gucci, Pařížská 9
52 670Kč
Na prstenu z 18karátového žlutého
zlata dominují dva zelené tsavority
v záplavě briliantů.
This 18-carat yellow-gold ring is
dominated by two green tsavorites
in a flood of diamonds.
Tiffany & Co., Pařížská 10
4 154 000 Kč
Vykročte si v pohodlných
flats! Růžová zůstává cool,
mix styl podpořte
krystalickými aplikacemi.
Step out in comfortable
flats! Pink remains cool;
boost the mix style with
crystalline applications.
Dior, Pařížská 4
cena na vyžádání
price upon request
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/26
ShOULDER
ISThENEW
bLACK
Ramena letos letí! A naprosto ve všech podobách, které
si jen umíte představit. Off the shoulders topy odhalující
ramena si naplánujte na pomalejší rozjezd. Nebraňte se
ale ani asymetrii a ukažte třeba jen jedno. Pak je zvedněte
výš! Oversize saka prezentovaly labely Balenciaga a Céline.
Sedmdesátkové šílenství zažijete díky Anthonymu
Vaccarellovi a jeho kreacím pro Saint Laurent, zatímco
80. léta najdete u značek Dolce & Gabbana či Gucci. Pozor,
v kurzu jsou také zakulacené střihy nebo detailní cutouts!
Shoulders are all the rage this year! And in all the different
ways you can imagine. Plan for a slow-burn start with
revealing off-the-shoulder tops. Don‘t be averse to
asymmetry – perhaps leave just one shoulder bare. Then lift
them up! Oversize jackets have been unveiled by Balenciaga
and Céline. You‘ll experience seventies madness with
Anthony Vaccarello and his creations for Saint Laurent,
while Dolce & Gabbana and Gucci are banking on the 1980s.
Rounded cuts and detailed cutouts are also in!
Trend výrazných ramen je
tak silný, že si koupíte
i samotný rukáv!
The bold-shoulder trend is
so powerful that you can
buy a sleeve on its own!
Saint Laurent, Pařížská 17
34 300Kč
LOUISVUITTON
pařížská TREND
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/27
Kožený křivák ve stylu off the
shoulder můžete po rozepnutí
nosit i klasickým způsobem.
After unzipping it, you can
also wear this off-the-shoulder
biker jacket in a regular way.
Balenciaga, Pařížská 17
70 500Kč
Jemnější varianta trendu tkví
v důmyslných průstřizích
na jednoduchých modelech.
A subtler option lies in
sophisticated cutouts on
simple models.
BCBGMAXAZRIA, Pařížská 26
5 070 Kč
Transparentnost, zdobení a hra
s materiály i vzory dávají vzniknout
vskutku uměleckému kousku.
This is a true piece of art, shaped by
transparency, decoration, and play
with materials and patterns.
Saint Laurent, Pařížská 17
130 080Kč
Extravagantní šaty vyvážíte
neutrálními tóny a jemnými
materiály, jako je krajka.
Balance this extravagant
dress with neutral tones and
fine materials such as lace.
Burberry, Pařížská 11
114 300Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/28
ALLFLOWER
everything
Představte si sebe jako louku posetou květinami
– tak nejspíš probíhala tvorba velkého množství
kolekcí. Květy se objevily naprosto všude, tak
neváhejte, a zahrňte se jimi (doslova) od hlavy až
k patě. Když to přeženete, budete o to víc trendy.
Stále si nejste jistí? Michael Kors, Balenciaga
nebo Chloé vás zbaví všech pochybností…
Imagine yourself as a meadow peppered with
flowers – this is probably how many collections
came about. Flowers have appeared absolutely
everywhere, so don‘t hold back – bathe yourself
in them (literally) from head to toe. If you overdo
it, you‘ll simply be more trendy. Still not sure?
Michael Kors, Balenciaga and Chloé will strip
you of all your doubts...
Ikonou kolekce
Lierre de Paris se stal
náhrdelník s devíti
listy břečťanu s pavé
diamanty v bílém zlatě.
The necklace comprising
nine ivy leaves with
pavé-set diamonds has
become an icon of the
Lierre de Paris collection.
Boucheron, Široká 15
2 650 000 Kč
pařížská TREND
BALENCIAGA
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/29
Slavný knot je ve spojení s decentními
kvítky ještě výjimečnější.
The famous knot becomes even more exceptional
when combined with discreet flowers.
BottegaVeneta, Pařížská 14
134 440 Kč
Proč nepřidat i další vzory?
Ano, funguje to.
Why not add more patterns?
Yes, it works.
Dolce & Gabbana, Pařížská 28
13 250 Kč
Černé sandálky na vysokém
podpatku přivede záblesk
přírody k životu.
These black high-heel
sandals are brought to life
by a glimmer of nature.
Charlotte Olympia, Pařížská 17
16 660 Kč
Květiny na náušnicích
z růžového zlata tvoří spinely,
smaragdy a diamanty.
The flowers on these
rose-gold earrings are made
from spinels, emeralds and
diamonds.
Bulgari, Pařížská 13
5 353 040 Kč
Motivy listů na temně
černé, takových šatů se
nevzdáte ani v zimě.
Black and flowers – you
won‘t be letting this dress
go even come winter.
Gucci, Pařížská 9
79 900 Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/30
METALLICA
ONREPEAT
Pod metalickým trendem si rozhodně nepředstavujte jen
jemně lesklý top či malou kabelku. V roce 2017 se hraje
ve stylu head to toe! Vyberte si zlaté či stříbrné midišaty,
jako jimi oslnil label Saint Laurent. Chcete víc? Pak směřujte
ke značce Gucci a spolehlivě se ztratíte v záplavě flitrů.
Decentnější třpyt hledejte u Chanelu. Zlato a stříbro je klasi-
kou, proč se ale neodvázat více a nevyzkoušet i jiné odstíny?
The metallic trend is so much more than a faintly shiny top
or a small handbag. In 2017, we‘re going from tip to toe!
Choose a dazzling Saint Laurent gold or silver midi dress.
Want more? Then head to Gucci and you‘ll be sure to lose
yourself in a flurry of sequins. For a more discreet shine,
consider Chanel. Sure, gold and silver is a classic, but why
not take the plunge and try other shades?
KabelkuSerpentiForeverzapnetepozlacenou
hadíhlavous očimaz malachitů.
The Serpenti Forever handbag is closed with
a snake‘s head featuring malachite eyes.
Bulgari, Pařížská 13
44 500Kč
GUCCI
pařížská TREND
VTiffanyho kolekci HardWear
vás dostanou naušnice
z 18karátového zlata.
You will love 18-carat gold earrings
fromTiffany‘s HardWear collection.
Tiffany & Co., Pařížská 10
cena na vyžádání
price upon request
consider Chanel. Sure, gold and silver is a classic, but why
not take the plunge and try other shades?
KabelkuSerpentiForeverzapnetepozlacenou
hadíhlavous očimaz malachitů.
The Serpenti Forever handbag is closed with
a snake‘s head featuring malachite eyes.
Bulgari, Pařížská 13
44 500Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/31
Potvrďte svou lásku náramkem Love
z bílého a růžového zlata.
ConfirmyourpassionwithLove
braceletmadefromwhiteorrosegold.
Cartier, Pařížská 3
116 000Kč
109 000Kč
Metal a květiny podruhé,
tentokrát na zlatých flats!
Metal and flowers again,
this time on gold flats!
Prada, Pařížská 16
15 700Kč
Slip dress má stále své
místo na výsluní, flitry se
pak postarají o nezapo-
menutelnou noc…
The slip dress still has
a place in the sun, and
the sequins will see to an
unforgettable night...
Tom Ford, Pařížská 17
130 400Kč
Spojení trendů probíhá
u zlaté kabelky s květinami!
This golden purse with
flowers is another collision
of trends!
Dolce & Gabbana
Pařížská 28
46 440Kč
Fendi jednoznačně hlasuje pro mix
více metalických tónů najednou.
Fendi is all for mixing up multiple
metallic tones at once.
Fendi, Pařížská 12
16 100Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/32
Atelier
versace
DonatellaVersace se pro tentokrát
vzdala idey velkolepé show, rozhodla
se ale vystavit haute couture modely
ve druhém patře svého pařížského
butiku na Avenue Montaigne. Jemně
růžová barva a metalické tóny hrály
významnou roli. V čele však
stála temná silver...
Eschewing the idea of a spectacular
show this time, DonatellaVersace
decided to exhibit her haute couture
models on the second floor of her Paris
boutique on Avenue Montaigne.
Delicate pink and metallic tones,
dominated by dark silver, played the
central role.
pařížská Haute couture
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/33
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/34
givenchy
RiccardoTisci prezentoval svou kolekci
haute couture pro módní dům Givenchy
hned třikrát. Posledním dílem se stal
lookbook, v němž vystavil na odiv aplikace
z volavčího, kohoutího a pštrosího peří.
Inspirace k nejpropracovanějším modelům
Givenchy přišla až z 19. století, myšlenka
se zrodila při zkoumání amerických žen
ve viktoriánských šatech… A kdo by řekl
ne viktoriánské vizi RiccardaTisciho?
RiccardoTisci presented his haute couture
collection for the Givenchy fashion house
on three separate occasions.The last
instalment was a lookbook showing off
models that featured heron, rooster and
ostrich feathers. Inspiration for these most
elaborate of Givenchy models came from
the 19th century.The idea was born when
he was researching American women in
Victorian attire... And who could say no to
RiccardoTisci‘sVictorian vision?
pařížská Haute couture
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/35
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/36
THEPOWER
OFHIPHOP
ANDFASHION
Hudební umělci mají zcela jistě ve světě módního designu své pevné
místo. Hiphopový žánr je v něm sice pomyslnou novinkou, v současnos-
ti však již není možné jeho sílu nadále ignorovat. A$AP Rocky se proto
hned několikrát ukázal jako tvář Dior Homme. Americký rapper svou
vášeň k módě dává najevo nejen v hudební tvorbě, ale i svým osobitým
stylem. A to nemohlo zůstat nepovšimnuto. Objevil se v kampani fran-
couzského módního domu už minulý podzim a mise pokračovala
i v kampani pro sezonu Spring Summer 2017.
Zlomový moment nastal také u dalšího klasického labelu – při ozná-
mení spolupráce značky Chanel s rapperem, hudebním producentem
a nezpochybnitelnou módní ikonou Pharrellem Williamsem. Ani spo-
jení těchto dvou jmen není náhodné, Chanel však zcela poprvé před-
stavil muže jako hlavní hvězdu kampaně k dámskému modelu kabel-
ky. K této příležitosti vzniklo krátké video, kde zazářil Gabrielle bag
spolu se svou novou tváří. Začaly snad konečně bariéry padat?
Music artists have well and truly become fixtures in the world of fash-
ion design. The hip hop genre may be the new kid on the block, but
there can be no ignoring how powerful it is today. A$AP Rocky be-
came the face of Dior Homme multiple times. The American rapper
shows his passion for fashion not only in his musical output, but also
in his distinctive style. And that was never going to go unnoticed.
Having featured in the French fashion house’s campaign last autumn,
the mission continued with A$AP Rocky being honored again in the
Spring Summer 2017 campaign.
There has also been a breakthrough at another classic label, as Chanel
has announced a collaboration with the rapper, music producer and
unmistakable fashion icon Pharrell Williams. While the association of
these two names is no coincidence, Chanel has ushered in, for the
first time ever, a man as the main star of a campaign for a women’s
model of handbag. To mark the occasion a short video has been pro-
duced, starring the Gabrielle bag and its new face, Pharrell. Have the
barriers finally been torn down?
pařížská STYLE
A$AP Rocky si v kampani obul
šněrovací boty z kolekce
Summer 2017.
A$AP Rocky has put on lace
shoes from the Summer 2017
collection in this campaign.
Dior, Pařížská 4
38 400 Kč
chanel
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/37
I světoví
návrháři
už vědí,
že hip hop
a móda
k sobě patří
Dior
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/38
LOGO
MANIAc
Že je více classy nosit jméno designéra jen decentně
skryté na cedulce? To už dávno neplatí! Jeden z největších
hitů sezony má heslo logomanie. Tak směle vytaste topy
s velkými jmény návrhářů a loga top labelů. Okázalost je
letos zkrátka v kurzu.
Classier to wear the designer‘s name on a discreet tag?
So old hat! One of the season‘s biggest hits is logomania.
So boldly whip out those tops with top-label designers‘
names and logos writ large. Showiness is positively par
for the course this year.
2.
3.
4.
1.
pařížská TREND
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/39
1.Tričko s logem a květinou/T-shirt with a flower, Dolce & Gabbana, 25 000Kč 2.Triko s barevným akcentem/Colour-accented
T-shirt, Diesel, 1440Kč 3. Lodičky na loguYSL místo podpatku/Pumps on theYSL logo instead of a heel, Saint Laurent, 23 810Kč
4. Minimalistický bomber/ Minimalist bomber jacket, Karl Lagerfeld, 10 399Kč 5. Prsten na dva prsty J’Adior/J‘Adior two-finger
ring, Dior, 6 600Kč 6. Mini kabelka z řady D-Fence/D-Fence saddlebag, Dior, 48 500Kč 7. Batoh Gucci Supreme s bengálským
tygrem/Gucci Supreme Bengal-tiger backpack, Gucci, 30 600Kč 8. Tenisky s monogramem a motivem lva/Monogrammed lion-motif
sneakers, Louis Vuitton, 14 600Kč 9.Trendy kšiltovka/trendy cap, Balenciaga, 7 850Kč
Adresy butiků na straně 112/Boutique addresses on page 112
5.
6.
7.
8.
9.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/40
Meet CZ
designers
Naše módní elita vám zcela jistě není cizí.
Víte ale, co jsou oblíbené kousky českých
návrhářek a návrhářů z jejich vlastních
aktuálních kolekcí? Poznejte je trochu jinak…
The Czech fashion elite are surely not
alien to you. But do you know what Czech
designers‘ favourite pieces are from their
own current collections? Get to know
them in a rather different light...
Foto:EvaGii
pařížská fASHION
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/41
„Miluji naše batohy, nedám
bez nich ve městě ani ránu.
Kůže si necháváme dovážet
z Itálie. Dalším mým top
kouskem je jakákoliv mikina
ve velikosti XXL z kolekce
podzim/zima 2017.“
“I love our backpacks, I’d
swear by them in a bustling
city. We import leather from
Italy. Another of my top
pieces would be any of the
XXL sweatshirts from the
Fall/Winter 2017 collection.”
Lukáš
Macháček
Ambiciózní designér Lukáš Macháček
si v pánských i dámských řadách stojí
za poctivým krejčovským řemeslem.
Věnuje se ready-to-wear kolekcím,
navrhuje však i soukromě na zakázku.
Výsadou Lukášovy tvorby je jednoduchost,
kombinovatelnost a nositelnost.
Ambitious designer Lukáš Macháček
endorses fine tailoring in both men‘s and
women‘s clothes. While he specialises in
ready-to-wear collections, he is not averse
to designing privately to order. Lukáš‘s
work relies on simplicity, combinability
and wearability.
Ateliér Lukáš Macháček
Spálená 21, Praha 1
www.lukasmachacek.com
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/42
„Z kolekce ss 2017
mám oblíbené šaty
z bavlněného krepu
s perleťovými kuličkami.
tuto sezonu měly správné
načasování.“
“From the SS 2017
collection, my favorite
is a cotton crepe dress
with pearlescent beads.
The time was right for
it this season.”
Klára
Nademlýnská
Oblíbená módní návrhářka Klára
Nademlýnská založila stejnojmennou
značku nedlouho po své pařížské
praxi v roce 1988. Feminita a tradiční
krejčovina jsou Klářiným typickým
duem. Designérka sází na kvalitní
materiály, originální střihy a ručně
šité detaily.
Popular fashion designer Klára
Nademlýnská set up her own brand,
named after herself, not long after
her work experience in Paris in 1988.
Femininity and traditional tailoring
are Klára‘s signature pairing.
The designer herself prefers quality
materials, original cuts and hand-
sewn details.
ButikKláraNademlýnská
Dlouhá3,Praha1
www.klaranademlynska.cz
pařížská fASHION
Foto:RobertTichý
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/43
„Miluji kalhoty se
zajímavými detaily.
Tento model je
asymetrický, a přesto
působí harmonicky
jako celek.“
“I adore trousers
with interesting
details. This model
is asymmetrical and
yet, as a whole, it is
harmonious.“
Kateřina
Geislerová
Kateřina Geislerová se pyšní vlastním butikem v Paříži,
kde také vystudovala na prestižní umělecké škole LISAA.
Ženskost je její tvorbě vlastní, a tak možná překvapí, že si
jako oblíbený kousek zvolila kalhoty.
Kateřina Geislerová boasts her own boutique in Paris,
where she also studied at the prestigious LISAA art school.
Femininity is central to her work, so it may come as a sur-
prise that she has picked pants as her favorite piece.
Showroom KateřinaGeislerová
V Kotcích2,Praha1
www.katerina-geislerova.com
Foto:LucieUrban
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/44
“I designed this silk
lace and organza
dress in the style of
the 1920s, my favourite
era. The dress has two
parts, which can also
be worn separately.”
„Navrhla jsem šaty
z hedvábné krajky
a organzy ve stylu
20. let, mé nejoblíbenější
éry. Jsou složené ze
dvou dílů, které se dají
nosit i odděleně.“
Zuzana
Kubíčková
NávrhářkaZuzanaKubíčkováspojujefeminní
nádechs hravýmidetailya technikami.Krajky,
vyšívání,perlya překvapivémateriályi barvy
zaručujíabsolventceUMPRUMoriginalitu.Nebojí
seriskovata vždysizachovávájedinečnýstyl
s respektemk tradičnímmetodámzpracování.
Designer Zuzana Kubíčková combines the femi-
nine touch with playful details and techniques.
Lace, embroidery, pearls and surprising mate-
rials and colours guarantee originality for this
graduate of the Academy of Arts, Architecture
and Design. She is not afraid to take risks and
always maintains a unique style respecting
traditional working methods.
Showroom ZuzanaKubíčková
Mánesova84,Praha2
www.zuzanakubickova.com
pařížská fASHION
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/45
Svěží závan do českého módního designu přinesla Iva
Burkertová se svou značkou Odivi, což znamená jednoduše
Od Ivy. Stejně přirozeně vznikají i její modely. Ivinou výsadou
je nadčasová aktuálnost, která neomrzí, čímž si také získala
současnou generaci.
Iva Burkertová‘s Odivi brand has been a breath of fresh air in
Czech fashion design.„Odivi“ simply means„From Iva“, and her
models spring from that same natural simplicity. Iva‘s domain
is timeless topicality that never goes stale, an approach that
has also won over the present generation.
Showroom ODIVI
SmetanaQ, Smetanovo nábřeží 4, Praha 1
www.odivi.cz
„Z kolekce SS 2017
mám nejraději kousky
s výšivkou Teleport
a Too late. výborně
vystihují dnešní
dobu a po Teleportu
nevýslovně toužím.“
“From the SS 2017
collection, I most prefer
the pieces with Teleport
and Too Late embroidery.
They are perfect for the
age we live in, and I have
an unspeakable craving
for teleporting.“
Iva
Burkertová
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/46
„volný overal v černé
barvě skvěle padne
a dá se vzít do společnostI
I jako večerní toaleta.“
„the loose black
jumpsuIt Is a great fIt
and can be worn Instead
of an evenIng dress.“
Petra
Balvínová
Petra Balvínová založila svou značkuTIQE už v roce 2006. Látky si
nechává vyrábět v Itálii a často pracuje s bavlnou, hedvábím, vlnou
a kůží. Na kvalitu a perfektní střih nedá dopustit a kousky vznikají
tak, aby byly kombinovatelné napříč kolekcemi.
Petra Balvínová set up herTIQE brand back in 2006. She has her
fabrics made in Italy and often works with cotton, silk, wool and
leather. She swears by quality and a perfect cut, and her pieces are
created to be combinable across collections.
ButikTIQE
Benediktská9,Praha1,www.tiqe.cz
pařížská fASHiON
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/47
„černé taftové šaty se
staly mým favoritem
kvůli zvláštnosti
střihu a materiálu. Jsou
casual i slavnostní.“
„The black taffeta
dress has become
my favorite because of
the cut and material.
It is both casual
and celebratory.“
Taťána
Kovaříková
Zavedená módní návrhářkaTaťána Kovaříková ví velmi dobře,
jak obléknout ženu. A jde na to univerzálně, modely její značky
Tatiana nezůstávají trendy jen jednu sezonu.To podporuje i desig-
nérčina záliba v černé barvě, jež hojně doprovází všechny kolekce,
přičemž bílá či červená často rozsvítí celou řadu. Materiály si
nechává vozit z Itálie, Španělska a Francie.
Established fashion designerTaťána Kovaříková knows very well
how to dress a woman. And she takes a universal approach, so
herTatiana brand models do not fall out of fashion after a single
season. A major factor in this respect is the designer‘s penchant
for black, which is used liberally in all of her collections, with whi-
te or red often lighting up an entire range. She has her materials
delivered from Italy, Spain and France.
ButikTatiana
Dušní1,Praha1,www.tatiana.cz
Foto:MarekMusil
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/48
pařížská STYLE
it BAg
Elegantní klasika, nebo pohodlná extravagance?
Jděte do obou variant a pořiďte si klasickou
černou kabelku i batoh hrající všemi barvami.
An elegant classic or a comfortable
extravagance? Go the whole hog by buying
both a classic black handbag and a backpack
awash with color.
Vsaďtena zajímavoustrukturu,ježudělávášbigblackbagvýjimečným.
Spolu se zlatými detaily, včetně loga GG, vystoupíte z davu.
Set your sights on an intriguing structure that will make your
big black bag remarkable.Together with the gold details,
including the GG logo, you will stand out from the crowd.
Gucci, Pařížská 9
52 730Kč
Monster eyes jsou u labelu
Fendi vždy stylovým
oživením, z černého shopper
bagu tvoří unikátní kousek!
Monster Eyes always provide
a stylish boost at Fendi,
turning a black shopper bag
into a unique piece!
Fendi, Pařížská 12
31 900Kč
Stylový shopper bag zdobí motiv
včely, o jejíž návrat se zasloužila
Maria Grazia Chiuri. Zaujme také
odepínatelný guitar strap.
The stylish shopper bag is
adorned by a bee motif,
resurrected by Maria Grazia
Chiuri.The eye is also drawn to
the removable guitar strap.
Dior, Pařížská 4
59 100Kč
Láska k Sicílii se promítla
na univerzální kabelce, po níž
zatouží ty z vás, které si potrpí
na lesklé detaily. Černotu
doplňuje zlato a funguje to.
A passion for Sicily has been
incorporated into a universal
handbag that will be coveted by
those of you who are partial to shiny
details.The black is underscored by
a golden gloss and it works.
Dolce & Gabbana, Pařížská 28
54 930Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/49
Syté barvy, pruhy a květiny,
na tomto kousku se setkávají
všechny trendy sezony.
Výsledkem je model, který se
klidně může stát univerzální věcí
v šatníku. Nevěříte?
Saturated colours, stripes and
flowers – all the season‘s
trends come together in this
piece, resulting in a model that
could easily become a versatile
item in your wardrobe.
Fendi, Pařížská 12
95 200Kč
Jeff Koons spojil síly se značkou
Louis Vuitton a několika legendár-
ními malíři. Výsledkem jsou batohy
(a kabelky) s obrazy Vincenta van
Gogha a dalších umělců.
Jeff Koons has teamed up with
Louis Vuitton and a number of
legendary painters to produce
backpacks (and handbags)
featuring the pictures of Vincent
van Gogh and other artists.
LouisVuitton, Pařížská 3
63 550Kč
Futuristická vize plná robotů se
zrcadlí na černém batohu. Prada
zkrátka ví, jak vrátit muže zpět
do dětských let a poslat je
do budoucnosti zároveň.
A futuristic robot-packed vision
reflects out of a black backpack.
Prada simply knows how to take
men back to their childhood
while dispatching them to the
future at the same time.
Prada, Pařížská 16
26 100Kč
Cestujte ve stylu! Fialový batoh s kovovou
kočičí hlavou nesundáte celý rok
a obdivné pohledy vás budou pronásle-
dovat na každém kroku.
Travel in style!You‘ll want to carry your
purple backpack with its metal cat‘s
head around with you all year, attracting
admiring glances at every step.
Gucci, Pařížská 9
39 680Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/50
Komfortní sporty trendy posledních let se
zasloužily o to, že bílé tenisky se staly jedním ze
základních pilířů každého šatníku. Vybrali jsme
pro vás ty nejexkluzivnější modely, jež navíc
zdobí unikátní detaily. Které budou ty vaše?
The comfy sports trends of recent years have
been instrumental in making white sneakers
a mainstay of every wardrobe. We have pic-
ked out the most exclusive models for you,
made all the more special by unique details.
Which ones will be yours?
WHITE
SNEAKERS
Důmyslně skrytá zlatá hvězda
dělá z kotníčkových tenisek
Jimmy Choo unikát.
An ingeniously concealed golden
star makes Jimmy Choo’s
high-top sneakers unique.
Jimmy Choo, Pařížská 7
10 625 Kč
LouisVuitton dal pánským white sneakers
streetstylový nádech. Nejste zrovna na modrou?
Nevadí, seženete je i s červeným detailem!
LouisVuitton has given men’s white sneakers
a hint of street style. Blue not for you? Never fear,
they’re also available with red details!
LouisVuitton, Pařížská 3
14 590Kč
pařížská STYLE
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/51
Bílá s khaki tvoří perfektní dvojici na pánských teniskách
s nenápadným nápisem Givenchy Paris 17.
White and khaki make the perfect match for men’s sneakers
replete with the unassuming Givenchy Paris 17 legend.
Givenchy,The Brands, Široká 20
14 110Kč
Tory Burch připravila hned několik
barevných variací minivolánů, oblíbíte si
je i v černé či v barvě roku greenery!
ToryBurchhaspreparedmini-frillsin
severalcolours.You’lllovethemeven
inblackorincolor-of-the-yeargreenery!
Tory Burch, Pařížská 18
6 440Kč
Bělostný pár bot vyniká jediným detailem,
magickými slovy Saint Laurent.
This white pair of shoes is distinguished by one
particular detail – the magic words„Saint Laurent“.
Saint Laurent, Pařížská 17
11 970 Kč
Legendární včela je zpátky ve velkém, tentokrát
ji najdete na sněhově bílých sneakers Dior.
Welcome back the traditional Dior bee, this time
on snow-white trainers.
Dior, Pařížská 4
18 800Kč
Na pánském modelu Fendi přistáli vyšívaní
motýli s typickými monster eyes.
Butterflies with signature monster eyes
have alighted on Fendi’s model for men.
Fendi, Pařížská 12
14 900Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/52
MariaGraziaChiuriseposadilado křeslakreativníředitelky
módníhodomuDiora začalysedítvěci.Změnynesouoficiální
názevDio(r)evolution.Solitéremjarníkolekcei podzimní
kampaněprorok2017sestaloobyčejnébílétrikos netak
běžnýmnápisemWeShouldAllBeFeminists.NejenMariina
vize,alei vzrůstajícípovědomío diskutabilnípozicižen
zapříčinilonovou,módnívlnufeminismu.NávrhářPrabal
Gurungprezentovalve svépodzimníkolekcicelousérii
women-friendlytričeka sámsev závěrupřehlídkyrozloučil
v topus nápisemThisIsWhatA FeministLooksLike.Pozadu
nezůstalanifrancouzskýlabelZadig&Voltaires natištěnou
vizíGirlsCanDo Anything.Snadsenejednáo trendykousky
jednésezonyčidvoua z poselstvívolajícíhopo rovných
příležitostechsestanenesmrtelnýmusthavepiece.
MariaGraziaChiurisatdowninthecreativedirector’schairatfashionhouse
Diorandthingsstartedtohappen.Thesechangesareofficiallyknownas
Dio(r)evolution.AnordinarywhiteT-shirtwiththeratherlessordinaryslogan
“WeShouldAllBeFeminists” isthestand-outpieceofthebothSpringandFall
2017collections.Maria’svisionandthegrowingawarenessofthequestionable
positionofwomenhavetriggereda new,fashionwaveoffeminism.Designer
PrabalGurungpresenteda wholeseriesofwomen-friendlyT-shirtsinhisFall
collection,andhehimselfclosedtheshowina topbearingtheinscription
“ThisIsWhatA FeministLooksLike”.NordidtheFrenchlabelZadig&Voltaireget
leftbehind,comingupwiththeprintedvisionof “GirlsCanDo Anything”.Here’s
hopingthisisnota must-havejustfora singleseasonortwo,andthatthe
messagecallingforequalopportunitieswillbecomeanimmortalbasicpiece.
Adresy butiků na straně 112
Boutique addresses on page 112
Prabal Gurung
4 800Kč
Zadig &Voltaire
2 400Kč
Dior
15 500Kč
FASHION
WAVE
OFFEMINISM
pařížská STYLE
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/www.orea.cz
Udělejte radost svým nejbližším
a darUjte jim nezapomenUtelný zážitek.
Hotely řetězce orea Hotels & resorts leží
v nejatraktivnějších lokalitách České republiky – hory, lázně,
města, příroda. platnost všech dárkových poukazů je 12 měsíců.
www.tenpravydarek.cz
kupte svým blízkým
ten pravý dárek!
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/54
rooftop
party
Neformální rooftop party volá po uvolněnosti a lehké
rozpustilosti. Ženy vklouznou do (doslova) koktejlových
šatů a sladí doplňky tak, jak to nikoho jiného nenapadne!
Kombinovat budou i muži. Vyrazte v pohodlných botách,
fresh outfitu se nebudete chtít vzdát!
A casual rooftop party calls for looseness and light
frolicking. Women will slip into (literally) cocktail dress and
combine accessories in a way no one else would think of!
Men will also mix and match... Put on some comfortable
shoes, you won‘t want to let up this fresh outfit!
pařížská fASHION
1. 2.
3.
4.
5.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/55
1. Minimalistické tričko/T-shirt, COS, 1 350 Kč
2. Bomber s květinami/Bomber jacket, Gucci, 74 200 Kč
3. Černá kšiltovka/Cap, Prada, 5 560 Kč
4. Dvoubarevné tenisky/Sneakers, BottegaVeneta,
cena na vyžádání/price upon request
5. Modré džíny/Jeans, Brunello Cucinelli, 15 360 Kč
6. Kožené boty/Pumps, Gucci, 18 290 Kč
7. Náhrdelník/Necklace, Tiffany & Co., 316 000 Kč
8. Minišaty/Mini dress, Dolce & Gabbana, 38 430 Kč
9. Kabelka J’adior/Bag, Dior, 87 900 Kč
10. Prsten/Ring, Bulgari, cena na vyžádání/price upon request
11. Kožený křivák/Biker jacket, Tom Ford, 95 300 Kč
Boutique addresses on page 112 / Adresy butiků na straně 112
6.
8.
9.
10.
11.
7.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/56
REDcARPET
LOOK
Chcete zazářit? A proč to nevzít doslova? Dámy se posejí flitry
a dovedou vše k dokonalosti doplňky, které celý look spojí
dohromady. Pánové v decentním outfitu zatím nechají svou
vnitřní šelmu nenápadně zařvat z manžetových knoflíčků…
Want to shine? Why not literally? Women will wear sequins
and cap it all off with accessories that bring the whole look
together. For the time being, gentlemen in decent outfits will
let their inner beast roar from cufflinks...
pařížská fASHiON
1.
2.
4.
6.
5.
3.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/57
1. Manžetové knoflíčky/Cufflinks, Gucci 10 070 Kč
2. Černé sako/Blazer, Hugo Boss, 10 600 Kč
3. Šedá kravata/Tie, Louis Vuitton, 3 980 Kč
4. Černé kalhoty/Pants, Hugo Boss, 3 970 Kč
5. Lesklé boty/Shoes, Louis Vuitton, 18 300 Kč
6. Vínová košile/Shirt, Burberry, 8 500 Kč
7. Semišové lodičky/Pumps, Dolce & Gabbana, 14 140 Kč
8. Prsten Serpenti/Serpenti ring, Bulgari, 163 000 Kč
9. Šaty s flitry/Dress, Tom Ford, 288 280 Kč
10. Černé psaníčko/Clutch, Karl Lagerfeld, 8 599 Kč
11. Zlatý prsten/Gold ring, Tiffany & Co., 38 200 Kč
Adresy butiků na straně 112/Boutique addresses on page 112
7.
9. 10.
11.
8.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/58
Jul et Mad, francouzská značka parfémů pyšnící se označením haute
parfumerie, byla vybudována na lásce. Její zakladatelé, Julien Blanchard
a Madalina Stoïca-Blanchard, tvoří vůně vypovídající o jednotlivých
kapitolách společného života. V niche parfémech tak ucítíte jejich
nemotorné seznámení i silný vztah, v němž fungují dodnes.
Jul et Mad, the French perfume brand that has made a home for itself in
the pavilion of haute parfumerie, was built on love. Its founders, Julien
Blanchard and Madalina Stoïca-Blanchard, devise fragrances that are
a testament to the individual stages of their life together. Consequently,
in their niche perfumes you can detect the way they met each other and
the strong relationship driving them forward today.
JUL
ET
MAD
Příběh lásky
pařížská iNTERViEW
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/59
načku Jul et Mad popisujete jako svou
vlastní love story. Jak proběhlo ono osudové
seznámení?
Madalina: Během mého studia v New Yorku jsem
jela na praxi do Francie, abych se naučila tamější
tradici v parfémářském průmyslu. Jednou jsem po práci seděla na te-
rase, užívala si večeři, a najednou se přede mnou objevil Julien. Byl to
dost překvapivý moment a docela vtipný, protože nejdřív jen prochá-
zel okolo. Podívali jsme se na sebe a poté přešel ulici směrem ke mně,
jenže při tom nekoukal pod nohy, zakopl a lehce zavrávoral. Jen jsme
se na sebe usmáli a Julien šel dál.
Dali jste se do řeči ještě ten večer?
Madalina: Poté, co odešel, jsem v klidu dovečeřela a chystala se odejít,
když jsem si všimla, že z druhé strany opět přichází. Začali jsme si po-
vídat a bylo to tak přirozené, spontánní a naprosto nečekané. A tak to
všechno začalo. Vrátila jsem se do NewYorku a všem řekla, že se stěhuji
do Evropy. Za devět měsíců jsme se vzali!
To zní jako velký životní krok, nebyla jste na pochybách?
Madalina: Oba jsme pracovali a létali za sebou do Paříže a do NewYor-
ku. Viděli jsme se o víkendech a Julien za mnou jezdil dvakrát za měsíc.
Bylo to skutečně únavné pro nás oba, až Julien řekl:„Tak už přijeď.“ Pros-
tě jsme věděli, že to je správně, žádné pochybnosti neexistovaly.
Jaký máte vztah k Evropě?
Madalina: Jsem původně z Rumunska, do USA jsem emigrovala, když
jsem ještě chodila na střední školu. Moje sestra tehdy bydlela v Americe
a řekla mi, ať se přijedu podívat, že se mi tam třeba zalíbí. Byla to skvělá
příležitost.
Poté jste studovala na prestižní univerzitě Fashion Institute of
Technology?
Madalina: Ano, mám titul z reklamy a marketingu, ale uvědomila jsem si,
že mě to nebaví. Nevěděla jsem, co se sebou, a jeden z mých mentorů mi
řekl, že všechny mé práce se vždy točily kolem parfémů a beauty produk-
tů. Doporučil mi studijní program zaměřený na marketing v oblasti kos-
metiky a parfémů. Bylo velmi těžké se tam dostat, ale celá šťastná jsem to
zvládla. Sice jsem promovala a hned se zase vrátila na stejnou univerzitu,
ale měla jsem šanci pracovat s těmi nejlepšími společnostmi v oboru.
Kdy ve vás poprvé zahořel zájem o beauty průmysl?
Madalina: Studovat v Americe byla dost nákladná záležitost, takže jsem
prodávala kosmetiku a parfémy, abych pokryla náklady. Začala jsem v ob-
chodním domě Macy’s, poté v Bergdorf Goodman či Barneys. Dostala
jsem se do světa parfémů a milovala to. Byl to ten nejlepší trénink, pro-
tože jsem se setkávala s finálními zákazníky. Měla jsem šanci jim porozu-
mět, zjistit, proč ten produkt potřebují a co vlastně hledají. A začala jsem
snít o své vlastní značce.
„nenásledujeme
trendy, vše je
založeno na našem
žIvotním příběhu.“
Z
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/60
V jakém momentě nastal zlom?
Madalina: Měla jsem plno nápadů a frustrovalo mě, že si je ne-
můžu splnit, když daný produkt nebyl můj. Tak jsem se jednou
ráno rozhodla, že už mám zkušeností dost. Cítila jsem se připra-
vena založit si vlastní značku, tak jsem všeho nechala a udělala
to. Julien vystudoval neurologii a věnoval se výzkumu, ale pak si
mimo jiné otevřel vlastní reklamní agenturu, kterou prodal a sto-
procentně se odevzdal vizi Jul et Mad.
Julien: Neměl jsem na výběr. (směje se)
Madalina: Nemůžeme být Jul et Mad jen s Madalinou. On je skvě-
lý, stará se o všechny organizační věci, a dává mi tak prostor sou-
středit se na tu kreativní část, do níž se teď pomalu taky dostává,
a je to fantastické.
Julien: Skvěle se doplňujeme.
Zní to od vás tak jednoduše…
Julien: Zase tak jednoduché to není. (směje se)
Jak se láska transformuje do parfému?
Madalina: Všechno je založené na vášni. Vyjadřujeme, co cítíme.
Je to prosté, bez vášně nemůžete milovat.
V čem se lišíte od jiných parfémářů?
Madalina: Jdu naproti výzvám a jsem dost tvrdá, občas trochu
děsivá. Ve skutečnosti však naši parfémáři milují práci s námi. Ne-
máme totiž limitovaný rozpočet ani ingredience. Tvoříme příběh.
Milují to, protože se jedná o čisté umění.
Prozradíte svou oblíbenou ingredienci?
Julien: U mě nejde o jedinou ingredienci, ale o tu správnou kom-
binaci. Jedna ingredience je jako osamocená nota.
Madalina: Já nejsem tak poetická jako můj manžel. Mojí ob-
líbenou ingrediencí je ambergris, už ji ale moc nepoužíváme
kvůli složité dostupnosti. Tato ingredience je výjimečná svou
neobvyklou smyslností. Když ji zkombinujete se správnými mo-
lekulami, vyzdvihne další složky a přemění je tak, že vznikne ta
nejlepší vůně v daném parfému.
Co vyjadřuje vaše nové trio parfémů The White Collection?
Madalina: Vybrali jsme si tři umělecká díla – malbu, sochu a tapi-
sérii. Obraz od Leonarda Da Vinciho, portrét neznámé ženy
La Belle Ferronière, podle nás reprezentuje nesmrtelnou ženskost
a krásu. Parfém, v němž dominují květiny a magnólie, jsme pojme-
novali Bella Donna. Druhá vůně, Fugit Amor, získala jméno podle
sochy Augusta Rodina, a popisuje každou fázi vzniku tohoto
uměleckého díla – od doby, kdy Rodin obdržel samotný kámen,
až po fázi tvorby, z níž ucítíte pižmo. Třetí parfém, Mon Seul Désir,
byl inspirován šesti tapisériemi s názvem Dáma s jednorožcem.
Prvních pět symbolizuje lidské smysly, my se zaměřili na tu šestou
a dosadili jí vlastní význam – touhu.
Jaké máte plány do budoucna?
Madalina: Rosteme rychle a plánujeme soustředit se na rozvoj
značky. Ráda bych otevřela vlastní butiky, ale to až později,
chceme, aby nás zákazníci nejprve dobře poznali. Jsme
klasický dům, vytváříme vůně, které přetrvávají napříč časem.
Nenásledujeme trendy.
Julien: Máme v úmyslu pokračovat v trilogiích parfémů,
a zaznamenat tak další kapitoly našeho života. Ale nejdřív si
na chvíli odpočineme.
“We don’t follow trends.
everything is based
on our life story.”
pařížská INTERVIEW
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/61
You describe Jul et Mad as your own love story.What was that
fateful encounter like?
Madalina: When I was studying in NewYork, I went to France to
get some experience, to learn about local traditions in the perfume
industry. One day, I was sitting on the patio after work, enjoying di-
nner, when Julien suddenly appeared before me. It was a surprising
moment and quite funny because initially he was just passing by.
Our eyes locked and then he crossed the street towards me, but he
wasn’t looking where he was going and tripped, stumbling slightly.
We just smiled at each other and Julien went on his way.
Did you get to talk to each other that same evening?
Madalina: After he left, I took my time finishing my meal and was
about to go when I noticed that he was coming over from the
other side again. We started to talk and it was so natural, sponta-
neous and entirely unexpected. And that’s how it all began. I went
back to NewYork and told everyone I was moving to Europe. We
were married in nine months!
That sounds like a major step in life, weren’t you harbouring
any doubts?
Madalina: We were both tied by our jobs, and we would fly to
see each other, to Paris and NewYork. We saw each other at wee-
kends, and Julien would come to see me twice a month. It was
really tiring for us both, until Julien said,“Just come already.”
We simply knew it was right, there were no doubts.
How do you relate to Europe?
Madalina: I was originally from Romania. I emigrated to the US
when I was still at high school. My sister was living in America at
the time, and she told me to come and see if I liked it there. It was
a great opportunity.
Then you studied at the prestigious Fashion Institute ofTech-
nology?
Madalina: Yes, I graduated in advertising and marketing, but
I realised this was not something I enjoyed. I didn’t know what to
do with myself. One of my mentors told me that all my work had
always revolved around perfume and beauty products. He re-
commended that I study cosmetic and perfume marketing. It was
very hard to get there, but I managed it, and was extremely happy
to do so. I had only just graduated and there I was immediately
returning to the same university, but it was a chance to work with
the best companies in the industry.
When did you first feel a passion for the beauty industry?
Madalina: Studying in America was pretty expensive, so I sold
cosmetics and perfumes to cover the cost. I started at Macy’s, be-
fore moving on to Bergdorf Goodman and Barneys. I found myself
in the world of perfumes and I loved it. It was the best preparation
I could have got, because I was interacting with final customers.
It was an opportunity to understand them, to find out why they
needed a particular product and what they were looking for. And
I started to dream about having my own brand.
What was the turning point?
Madalina: I had a lot of ideas and I was frustrated that I couldn’t
realise them if the product wasn’t mine. So one morning I decided
that I already had enough experience. I felt ready to start my own
brand, so I dropped everything and went ahead with it. Julien gra-
duated in neurology and devoted himself to research, but then
– among other things – he opened his own advertising agency,
which he sold so that he could pursue the vision of Jul et Mad one
hundred per cent.
Julien: I had no choice. (laughs)
Madalina: We cannot be Jul et Mad if there’s just Madalina. He’s
great, he takes care of all the organisation. This gives me room to
concentrate on the creative side, which he is slowly getting into,
and it’s fantastic.
Julien: We complement each other very well.
You make it sound so easy...
Julien: It’s not actually that easy. (laughs)
How is love transformed into a perfume?
Madalina: Everything is based on passion. We express what we
feel. It’s simple, you can’t love if there’s no passion.
What makes you stand out from other perfumers?
Madalina: I meet challenges head on and I’m pretty tough, so-
metimes a little scary. The truth of the matter, though, is that our
perfumers love to work with us. We don’t put any restraints on
budgets or ingredients. We are creating a story. They love it be-
cause it is pure art.
Can you tell us what your favourite ingredient is?
Julien: For me, it’s not about a single ingredient, but the right
combination. One ingredient is like a single note.
Madalina: I’m not as poetic as my husband. My favourite ingredi-
ent is ambergris, but we don‘t use it anymore because it’s rare.What
makes it exceptional is its unusual sensuality. If you combine it with
the right molecules, it will pick up other ingredients and convert
them to create the best fragrance in the perfume.
What does your new trio of perfumes,TheWhite Collection,
express?
Madalina:We chose three works of art – a painting, a sculpture
and a tapestry. For us, the picture by Leonard DaVinci – La Belle
Ferronière – represents immortal femininity and beauty.We named
our perfume, dominated by flowers and magnolia, Bella Donna.The
second scent, Fugit Amor, was named after Auguste Rodin’s sculptu-
re, and describes every stage of this artwork – from the time Rodin
procured the stone itself until the stage of creation, where you can
smell the musk.The third perfume, Mon Seul Désir, was inspired by
six tapestries called the Lady and the Unicorn.The first five symboli-
se the human senses, but we focused on the sixth, and put our own
meaning in it – desire.
What are your plans for the future?
Madalina: We are growing really fast, so we plan to concentrate
on brand development. I’d like us to open our own boutiques, but
not just yet, we want our customers to get to know us first. We are
a classic house, creating fragrances that last over time. We do not
follow trends.
Julien: We intend to continue these trilogies of perfumes as we
record chapters in our lives. But first we’ll have a little rest.
Parfémy seženete exkluzivně na www.vava-voom.cz,
v brněnské parfumérii Vavavoom, Starobrněnská 15, některé parfémy
jsou k dostání v Egoist Royal Parfums, Husova 5, Praha 1.
The perfumes are available exclusively at www.vava-voom.cz, in the
Brno perfumery Vavavoom, Starobrněnská 15; some perfumes are
available at Egoist Royal Parfums, Husova 5, Praha 1.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/62
pařížská STORES
pařížská STORES
Mámení
VŮNÍ Snad kdykoliv je ten správný čas poohlédnout
se po novém parfému… Vydejte se za omamnou
vůní v dokonalém flakonu. Co vás láká více,
stylová bílá s luxusním dotekem zlaté, nebo
lehce hravá růžová?
Virtually any time is the right time to look
around for a new perfume... Embark on a quest
for intoxicating fragrances in exquisite flacons.
What appeals to you more, stylish white with
a luxurious hint of gold, or slightly playful pink?
pařížská BEAUTY&BODY
BURBERRY
The seduction
of scents
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/63
1. Rozpustilá vůně Fresh Couture Pink vás dostane do nálady díky růžovému grepu, černému rybízu a konvalinkám. Granátové jablko, růžový hyacint
a šípkové růže se postarají o další tóny uzavřené cedrem, ambroxem a pižmem. 2. Narciso Rodriguez obklopil pižmo růžovými kvítky doprovázenými
růžovým pepřem.V dámském parfému Fleur Musc ucítíte i pačuli a jantar! 3. Daisy slavila desáté výročí směsí květin, dřeva a pižma. Zamilujte si listy
fialky, grepu a jahody, po nichž nastoupí gardénie, fialky a jasmín. Symfonii zakončí santalové dřevo, vanilka a pižmo. 4. Parfém Fugit Amor
z nejnovější trilogie vůní značky Jul et Mad zaujme spojením růžového pepře, zázvoru, kardamomu či skořice. Nechybí ani karafiát a vrcholem všeho je
vetiver, cedr, jantar a pižmo. 5. Limitovaná festivalová vůně Elie Saab Resort Collection okouzlí červenou mandarinkou, jasmínem, pomerančovými
květy, nektarem z granátového jablka a pačuli. 6. Orientální vůně Emblem Absolu oslní směsí kardamomu, hrušek a mandarinek. Zdá-li se vám, že
cítíte i růžový pepř, levanduli nebo ovoce v medu, nepletete se. Pačuli, vetiver a mech dozní až v závěru.
FAnn, OD Kotva, nám. Republiky 8, Douglas, Na Příkopě 17, Sephora, www.sephora.com, Vavavoom, www.vava-voom.cz
1. Pink tones
Moschino, 100 ml
FAnn, 2 299 Kč
4. Magic trilogy
Jul et Mad, 50 ml
Vavavoom, 4 450 Kč
2. Rose & musc
Narciso Rodriguez,100 ml
Douglas, 3 350 Kč
3. 10th anniversary Daisy
Marc Jacobs, 100 ml
Sephora, 2 370 Kč
5. Festival edition
Elie Saab, 90 ml
Douglas, 2 750 Kč
6. Oriental vibes
Montblanc, 100 ml
FAnn, 2 259 Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/64
Beauty
and the
Beast
Ano, vnitřní krása je důležitá, co vám
ale brání vypadat skvěle i navenek?
S našimi tipy na ty nejlepší beauty
služby to zvládnete raz dva!
Yes, inner beauty is important, but what
prevents you from looking great outwardly,
too? With our tips on the best beauty
services, you’ll just look great!
Výjimečné místo pro výjimečné klienty, tak by se dal popsat
designový salon veVězeňské ulici v Praze. Kromě skvělých
hairstylistů, kteří se postarají o střih, klasickou i kreativní barvu
nebo třeba balayage, nabízí Red Salon také masáže či široké
spektrum depilací. Kreativní prostředí bude uprostřed rušného
dne pohlazením, během procedur si můžete přečíst některou
z desítek uměleckých knih. Chcete změnit účes? „Trend, který
mě teď baví nejvíce, jsou ofiny a pastelové barvy. Miluji ofiny
inspirované 70. léty a teplé odstíny barev, jako je lososová,
růžová, žlutá či meruňková. Bonusem je, že až vás takový
účes či barva omrzí, dá se s tím skvěle pracovat,“ radí Kateřina
Muratová, hairstylistka na pozici director.
A special place for special clients is the most succinct way
of describing this design salon in Vězeňská Street, Prague.
Besides great hairstylists to take care of your cut, classic or
creative dyes or balayage, Red Salon also offers massages
and a wide range of depilation.The creative ambience is an
oasis in the middle of a busy day.You can read one of the
dozens of art books here while you are being seen to. Fancy
a change of hairstyle?“The trends I find most enjoyable at
the moment are fringes and pastel colours. I love fringes
inspired by the 1970s and warm shades such as salmon,
pink, yellow and apricot.The bonus is that when you get
tired of such a hairstyle or colour, it’s great to work with,”
says hairstylist Kateřina Muratová.
Red Salon
Vězeňská 3, www.redsalon.cz
pařížská BEAUTY&BODY
Text Jana Jiráňová Foto archiv
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/65
Dental Office H33
Hvězdova 33, www.dental-office.cz
Přemýšlíte o vybělení zubů, ale nechcete si je zničit? Bezpečnou
volbou je novinka v ordinačním bělení, šetrná metoda Prevdent, jež
zuby bělí a zároveň regeneruje poškozenou zubní sklovinu. Odstra-
ňování hluboce usazených pigmentových skvrn začíná již v počá-
teční fázi bělení, remineralizace povrchu zubní skloviny pak probíhá
během celé procedury. Výsledkem jsou zuby bělejší až o devět od-
stínů, které vydrží krásné minimálně dva roky.
Thinking about whitening your teeth, but don’t want to destroy
them? The safe option is gentle new Prevdent in-office blea-
ching, which bleaches the teeth while regenerating damaged
tooth enamel. Removing deep-seated pigment stains begins
straight away in the initial bleaching phase, and the surface of
the tooth enamel is remineralised throughout the whole proce-
dure. The result is teeth whiter by up to nine shades, which will
stay beautiful for at least two years.
Tým tradičních a exkluzivních barbershopů Gentlemen Brothers
rozšířil své portfolio a kromě střihu, holení břitvou a úpravy vou-
sů nabízí také kosmetickou péči. V pobočce na Vinohradské si
pod názvem Care and relax dopřejete pánskou manikúru, pedi-
kúru, kosmetiku, masáže nebo depilaci. Zajděte si na refresh oč-
ního okolí, který pomůže zklidnit oči unavené z práce na počítači
nebo si zarelaxujte při luxusní spa manikúře.
A team of traditional and exclusive barbershops, Gentlemen
Brothers has expanded its portfolio to include cosmetic care
alongside cutting, shaving and beard trims. At the Vinohradská
branch, indulge in a Care and Relax – a men’s manicure, pedicure,
cosmetics, massage or depilation. Freshen up your eyes – it helps
to soothe them if they’re tired from a computer screen. Or relax
with a luxurious spa manicure.
Gentlemen Brothers
Myslíkova 32, Vinohradská 2, www.gentlemenbrothers.cz
All in one, tak by se dala označit síť pražských studií Bomton, jež na-
bízí kompletní péči od úpravy vlasů přes manikúru a pedikúru až po
různé beauty a wellness procedury. Svěřte své nehty do péče pro-
fesionálů a zajděte si do Bomtonu třeba na populární gellak, zajistí
vám bezchybnou manikúru až na tři týdny. Pokud vás trápí unavená
pleť, dopřejte si kyslíkovou mezoterapii, která neinvazivní metodou
omladí pokožku obličeje, dekoltu i rukou. Pro zpevnění kůže celého
těla se osvědčil Universal contour wrap, zábal s obinadly napuštěný-
mi minerálním bahnem z Mrtvého moře.
“All in one”sums up the network of Bomton studios in Prague, offe-
ring complete care that encompasses hair conditioning, manicures
and pedicures, and various beauty and wellness treatments. Place
your nails in the care of professionals and go to Bomton for a popular
gel polish, guaranteeing a perfect manicure for up to three weeks. If
you’re troubled by tired skin, indulge in some oxygen mesotherapy,
a non-invasive way of rejuvenating the skin on your face, neckline
and hands. A Universal contour wrap impregnated with Dead Sea
mineral mud has been shown to firm up the skin of the whole body.
Bomton
Václavské nám. 43, Na Florenci 15, www.bomton.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/66
Věnujte své pleti tu nejlepší péči. Zaslouží si to! Ať už
se jedná o pečující kosmetiku, nebo beauty produkty,
které dělají ženy ještě krásnějšími, nespokojte se s ni-
čím, co není ověnčeno jen tou nejvyšší kvalitou.
Armani Jeans
Give your skin the very best care. It deserves it!
Be it cosmetics or beauty products that make women
even more alluring, do not settle for anything that is
not aglow with the highest quality.
Dokonalá
pleť
The perfect skin
pařížská BEAUTY&BODY
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/67
1. Nude odstín je inspirován Brigitte Bardot, Rodin, Bomton, 950 Kč 2. Barva na rty a tvář reaguje na pH pokožky, Guerlain, Marionnaud, 959 Kč 3.Tónující
olej na rty, Elizabeth Arden, Douglas, 590 Kč 4. Paleta tvářenek NARSissist, Nars, Sephora, 1 290 Kč 5. Sérum inspirované estetickou medicínou, Matis, FAnn,
2 299 Kč 6. Řasenka Grandiôse Extrême pro větší objem, Lancôme, FAnn, 940 Kč 7. Z tablety po smíchání s pleťovým lotionem vznikne maska, Sensai,
Douglas, 1 890 Kč 8. Lotusový detoxikační noční krém i revitalizuje, Éminence, 2 050 Kč
Adresy butiků na straně 112 /Boutique addresses on page 112
1. 2.
4.
5.
6. 7. 8.
3.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/68
Bojujete se stresem či vyčerpáním a chcete
se zregenerovat? Inspirujte se našimi tipy
na ty nejlepší spa procedury v Praze.
Není na co čekat, tak si v diáři zarezervujte
místo na luxusní relaxaci právě teď!
Whether you’re grappling with stress or
exhaustion, or simply fancy a bit of reinvi-
goration, be inspired by our tips for the best
spa treatments in Prague and make space in
your diary for a spot of upmarket relaxation.
Relax
& the City
Body strategist procedure
Zeštíhlující a tvarující procedura patří mezi nejoblíbenější v Boscolo
Wellness & Spa. Tajemství tkví v peelingu celého těla a v aplikaci
tlakových bandáží s cílenou oběhovou masáží proti celulitidě.
Cena: 3 500 Kč/90 minut
Termální ošetření Boticelli
Exkluzivní hodinové termální ošetření s využitím remodelačního
bahna s termální vodou Monticelli Mud výrazně napomáhá
k redukci váhy a detoxikaci těla.
Cena: 2 800 Kč/60 minut
Ošetření aromatickými bylinami s peelingem
Holistickáprocedurakombinujesíluzvláštnícholejůs peelingem
a s východnímia západnímitechnikamizaměřenýmina energiikolempáteře.
Ošetřenívytvářírovnováhutělaa dušea omamnávůněpozvednevašesmysly.
Cena: 3 400 Kč/90 minut
pařížská BEAUTY&BODY
Boscolo Wellness & Spa
Senovážné náměstí 13, www.boscolospa.cz
Text Jana Jiráňová Foto archiv
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/69
Oriental Harmony
Čtyřirucepracujícív perfektnímsouzněníjsouklíčemk jedinečnéterapii,která
harmonizujevšechnyvašesmysly.Procedurazačínázklidňujícíčistícíkoupelí
nohou,ježzanecháchodidlajemnáa poddajnáa zároveňuklidnívašimysl.Poté
sevásujmoudvaterapeuti,kteřínamasírujícelétělo,oblastihlavya nohou
v závěru.Masážprobíhásoučasněa zanechávávašimyslpovznesenou,těloznovu
nabitéenergiía pokožkuexotickyprovoněnou.
Cena:8600 Kč/120minut
Skin IQ pro muže
Skin IQ, obličejová kúra navržená speciálně pro mužskou pleť, přinese okamžitě
viditelné výsledky a je ideální pro ty, kteří chtějí mít pokožku opravdu
v perfektní kondici. Procedura zahrnuje dvojitý peeling kůže pro menší
zarůstání vousů a obličejovou masáž, jež zanechá vaši pleť klidnou a zářivou!
Cena: 3 900 Kč/90 minut
Oriental Harmony
Four hands working in perfect harmony are the key to a unique form of therapy
that harmonises all your senses.The treatment begins with a soothing,
cleansing foot bath that leaves your feet soft and supple while calming your
mind.You will then be placed in the hands of two therapists, whose
movements and timing are perfectly aligned in a massage harmonising your
entire body.The treatment ends with a head and foot massage.This massaging
takes place simultaneously and leaves your mind elevated, your body
recharged with energy and your skin exotically scented.
Price: CZK 8,600/120 minutes
Skin IQ for men
Skin IQ, a facial treatment designed specifically for male skin, delivers visible
results and is perfect for those who their skin to be in perfect shape.The
treatment involves a double skin peel to reduce hair growth, along with a
facial massage to leave your skin calm and radiant.
Price: CZK 3,900/90 minutes
Body strategist procedure
This is a particularly popular slimming and body shaping treatment.
The secret lies in full body peeling and the application of compression
bandages with a targeted circulatory massage to combat cellulite.
Price: CZK 3,500/90 minutes
Boticelli thermal treatment
Exclusive one-hour thermal treatment using“Monticelli Mud”
(remodelling mud with thermal water). This is a great help in
reducing weight and detoxifying the body.
Price: CZK 2,800/60 minutes
Treatment with aromatic herbs and peeling
Holistic treatment combining the power of special oils with peeling and
the best of Eastern andWestern techniques centred on energy around
the spine. Not only does it create a balance between body and soul, but
thanks to its amazing fragrance it will also heighten your senses.
Price: CZK 3,400/90 minutes
Mandarin Oriental Spa
Nebovidská 459/1, www.mandarinoriental.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/70
Rituál Energetique des Alpes
Omlazující procedura pro celé tělo vám pomůže dobít energii a dokonale
se uvolnit. Masáž startuje technikami pro zlepšení průchodnosti
lymfatických cest, přičemž dochází k očištění od toxinů. Poté následuje
masáž pomocí obkladů s alpskou solí pro uvolnění stresu a napětí.
Použitím unikátní kombinace extraktů z horských rostlin a speciálních
esenciálních olejů dosáhnete dokonalé obnovy a vyvážení celého těla.
Cena: 3 250 Kč/90 minut
Častý cestovatel
Pokud jste často na cestách či jen přelétáte mezi městy, pak jistě oceníte
speciální péči, která vás zbaví únavy a pomůže předejít nepříjemným jet
lagům. Procedura začíná reflexní masáží chodidel pro uvolnění napětí,
následuje plynulý přechod k oblasti nohou a veškerá bolest mizí.Vše je
zakončeno kombinací technik, jež se zaměřují na tlakové body prostřednictvím
tření a razantního masírování šíje a hlavy.Tato relaxační masáž se doporučuje
zejména těm z vás, kdo trpí nespavostí nebo prožívají hodně stresu.
Cena: 1 650 Kč/45 minut
Pleťové ošetření Seve deVie
Kúra Seve de Vie je speciálně zacílena na prevenci stárnutí pokožky a její
rozzáření. Dodá vám jasnější a mladistvější pleť. Doporučujeme!
Cena: 2 650 Kč/90 minut
Ritual Energetique des Alpes
This rejuvenating full body treatment lets you recharge while relaxing all
your senses. The massage begins with techniques to open up the lymphatic
pathways, cleansing the body of toxins, followed by a massage with alpine
salt compresses to relieve stress and tension. A unique combination of
extracts from mountain plants and special essential oils results in perfect
rejuvenation and balance for the whole body.
Price: CZK 3,250/90 minutes
Frequent traveller
Ifyouareconstantlyontheroadorflyingbetweencities,youwillappreciatespecial
carerelievingyouoftravelfatigueandhelpingtopreventunpleasantjetlag.The
treatmentstartswithfootreflexologytoreleasetension,followedbya foot
massagethatrelaxesandremovespain.Thisisallroundedoffwitha combination
oftechniquesfocusingonpressurepointsthroughfrictionanda vigorousneckand
headmassage.Thismust-haverelaxingmassageisparticularlyrecommendedfor
thosewhosufferfrominsomniaora stressfullifestyle.
Price: CZK 1,650/45 minutes
Seve deVie skin care
Thistreatmentisspecificallyaimedatpreventingskinageingandgivingita glow.
Itwillgiveyoumoreradiant,youngerlookingskin.Seriouslyincredibleskincare.
Price: CZK 2,650/90 minutes
M Spa
Platnéřská 19, www.m-spa-prague.com
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/71
Sodashi detox (včetně rhassoulu)
Oblíbená kombinace lázeňských procedur umožní zažít pocit absolutní čistoty.
Začněte svůj den relaxací v rhassoulu, na níž naváže exfoliace celého těla
mořskými minerály. Poté přichází na řadu maska z růžového jílu, která zpevní
a posílí tělo. Následná masáž těla s použitím esencí jalovce, citronu a cypřiše
stimuluje lymfatický systém. Očistná procedura končí masáží hlavy a chodidel.
Cena: 11 000 Kč/180 minut
Zlatý rituál
NechtesehýčkatléčivýmitermálnímivodamiznačkyOmorovicza.Extraktyzlata
obsaženév termálníchvodáchpomáhajíposílita uzdravitpokožku.Dopřejtesi
luxusníošetřenínavrženéke zklidněnísmyslůa k jedinečnémurozzářenípokožky.
Procedurazapočnepeelingemproléčbua revitalizacitěladíkykombinaci
extraktůzlataa cukru.Pakseponořítedo hlubocerelaxačnílázně,po níž
podlehnetezlatétělovémasáži.Všejezakončenozlatýmliftingem,omlazovací
obličejovoupéčí,kterázanechápokožkujemnou,svěžía rozjasněnou.
Cena: 11 000 Kč/140 minut
Exkluzivní buněčný lifting
Liftingové ošetření v pěti krocích, inspirované lékařskými omlazovacími
technikami, zaručuje působivé a okamžité výsledky. Specifické a vysoce
koncentrované receptury pracují v symbióze a bojují s ochablostí pokožky
a s vráskami. Navíc působí jako přírodní lifting s dlouhotrvajícími efekty.
Cena: 22 000 Kč/60 minut
Sodashi detox (including rhassoul)
This popular combination of spa treatments will allow you to experience
a sense of absolute purity. Start your day by relaxing in rhassoul, followed by
exfoliation of the whole body with sea minerals. After that, a pink clay mask
will firm up your body.The subsequent body massage using essence of juniper,
lemon and cypress stimulates the lymphatic system.This cleansing treatment
ends with a head and foot massage.
Price: CZK 11,000/180 minutes
Golden ritual
Pamper yourself with Omorovicza’s healing thermal waters.The gold extracts
contained in the thermal waters help to strengthen and heal the skin. Indulge
in this luxurious treatment, designed to soothe your senses and give your skin
a unique glow.The procedure starts with full body peeling, which heals and
revitalises the skin with a combination of gold and sugar extracts. After this,
there is a deep relaxing bath followed by a gold body massage.This indulgence
is completed with gold lifting, rejuvenating facial care that leaves the skin soft,
fresh and radiant.
Price: CZK 11,000/140 minutes
Exclusive cellular lifting
This five-step lifting treatment, inspired by medical rejuvenation techniques,
guarantees impressive and instant results. Specific and highly concentrated
recipes fight flabby skin and wrinkles.They also act as natural lifting with long-
lasting effects.
Price: CZK 22,000/60 minutes
AVA Spa Four Seasons
Veleslavínova 21A/1098, www.fourseasons.com
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/72
Statement
jewels
Zamilovali jste si nespoutanost trendů roku 2017? Více je více
letos platí nejen v módním designu, ale i ve šperkovém. Tak si
pořiďte takový statement piece, který už nikdy nesundáte...
Fell in love with the limitless fashion trends of 2017? Apply
the more is more idea in jewellery too and get yourself such
statement piece you‘ll never want to take off...
Motivy obklopující přírody se často
stávají masterpiecy. Nejinak je
tomu i u šperkařského domu
Boucheron, jenž připravil novou
kolekci s názvem Lierre de Paris
s legendárními břečťany.Vyberte si
jemné náušnice nebo si na dva prsty
navlékněte prsten se čtyřmi lístky
břečťanu z bílého zlata s diamanty.
Motives structured around nature
often become masterpieces.
Boucheron has introduced a new
collection Lierre de Paris that
celebrates wild ivy. Go for the
delicate earrings or give a chance to
a two-finger ring with four ivy
leaves; white gold and diamonds.
BOUCHERON
Široká 15
www.boucheron.com
Cena na vyžádání
Price upon request
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/73
Serpenti s diamanty,
ametysty a smaragdy,
tentokrát na prstenu.
Serpenti with diamonds,
amethysts and emeralds,
this time on a ring.
779 240 Kč
Náušnice Seduttori
z kolekce Serpenti tvoří
růžové zlato se smaragdy,
ametysty a pavé diamanty.
The Seduttori earrings
from the Serpenti
collection are rose gold
with emeralds, amethysts
and pavé-set diamonds.
1 151 920 Kč
Mistrovské dílo na sebe vzalo
podobu dominantního smarag-
du, diamantů a růžového zlata.
This masterpiece has taken on
the form of a dominant emerald,
diamonds and rose gold.
4 743 200 Kč
O čem diva sní?
Nejspíš o souhře barevných
kamenů v čele s rubelitem
v růžovém zlatě.
What does a diva dream
about? Probably about the
play of colors on rose gold.
5 691 840 Kč
BuLGARI
Oddejte se vášnivým barvám v růžovém a žlutém zlatě. S kolekcí Diva se
budete cítit jako jediná žena na světě. Serpenti ve vás zase probudí
zvířecí instinkty... Minimalismu se na okamžik vzdejte a rozmazlete se
nepřehlédnutelnými kousky, s nimiž budete vrhat odlesky do všech stran!
Abandon yourself to passionate colors in rose and yellow gold.With the
Diva collection, you‘ll feel like the only woman in the world. Serpenti will
stir your animal instincts... Give up minimalism for a while and spoil
yourself with some striking pieces that will gleam in all directions!
BULGARI, Pařížská 13, www.bulgari.com
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/74
pařížská jewellery
Platina a diamanty zůstavají ve stínu
dvou oválných akvamarínů.
The platinum and diamonds remain in
the shadow of two oval aquamarines.
2 659 000 Kč
Náušnice z kolekce Blue
Book 2017 hrají pouze
v platině a diamantech.
The Blue Book 2017
earrings stick to
platinum and diamonds.
5 816 000 Kč
Platinovému náhrdelníku
s brilianty vévodí růžový turmalín
a oranžový spessartin.
The diamond-beset platinum
necklace is dominated by pink
tourmaline and orange spessartine.
11 299 000 Kč
Proč zasazovat
do náhrdelníku jen jeden
tvar diamantu?
Why incorporate just
one diamond shape into
a necklace?
56 495 000 Kč
tiffany & Co.
ZnačkaTiffany prezentovala hněd dvě dechberoucí kolekce. Blue Book 2017, s níž se
dostanete do toho nejexkluzivnějšího třpytu diamantů, si žádá vynesení na ty nejvýji-
mečnější události.V pomyslném protikladu stojí HardWear, kolekce reprezentující
moderní ženu a industriální NewYork prostřednictvím 18karátového zlata a stříbra.
Tiffany currently has two breathtaking collections. Blue Book 2017, escorting you into
the most exclusive glister of diamonds, is begging to be brought out at the most
exceptional of events. Contrasting with this is HardWear, a collection representing the
modern woman and industrial NewYork City with 18-carat gold and silver.
TIFFANY & Co., Pařížská 10, www.tiffany.com
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/75
I jen malý kousek
řetězu může být
na náušnicích
dokonalý.
Even just one part of
chain can be perfect
on earrings.
Cena na vyžádání
Price upon request
Vize řetězového
náramku
z 18karátového zlata,
jak ji vidíTiffany.
The vision of an
18-carat gold chain
bracelet, as seen by
Tiffany.
199 000 Kč
Náhrdelník z kolekce
HardWear se pyšní
18karátovým žlutým
zlatem a přívěsky.
The HardWear
collection necklace
boasts 18-carat yellow
gold and pendants.
382 000 Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/76
Prsten Agrafe z růžového zlata
zdokonalují brilianty.
Diamonds enhance
the rose gold Agrafe ring.
137 000 Kč
Dejte šanci celé kolekci Agrafe a zbytečně
neodolávejte ani náhrdelníku z růžového
zlata s brilianty.
Give the entire Agrafe collection a go –
there‘s no reason to resist the diamond-
beset rose gold necklace either.
218 000 Kč
Label Cartier se stal mistrem v přetváření těch nejobyčejnějších a snad
nejméně nápadných potřeb, jako jsou hřebíky a šrouby, na ty nejexkluziv-
nější šperky. Chcete vášnivější kousek? Panteři v nespočtu variací čekají
jen na vás. Nechte se však pohltit i jemnou kolekcí Agrafe...
Cartier
Cartier became a master of turning ordinary things like nails, nuts or
bolts into extraordinary jewellery. Having wild cravings? Panthère de
Cartier might be just what you are looking for. And if you prefer subtlety,
you will love the Agrafe collection...
CARTIER, Pařížská 2, www.cartier.com
Prsten Love ze žlutého zlata
a diamantů napovídá, jak daleko
zajít pro lásku…
The yellow-gold and diamond
Love ring hints at how far one
should go for love...
120 000 Kč
pařížská jEWELLERY
Dokonalého pantera
stvořilo 18karátové
zlato, brilianty,
tsavority a onyx.
The perfect panther
is formed by 18-carat
gold, diamonds,
tsavorites and onyx.
367 000 Kč
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/Český granát, jenž nese podobu ohnivě červeného
drahokamu, je unikátním českým šperkovým
kamenem, který nemá ve světě obdoby.
Granát d.u.v., Turnov pro vás již od roku 1953 vyrábí
zlaté a stříbrné šperky s českými granáty, jež jsou těženy
ve vlastních dolech. Originalitu šperků potvrzuje certifi-
kát pravosti. Tradiční český granát přináší sílu těm, kdo
jej nosí, navíc mu jsou přisuzovány léčivé vlastnosti.
Pro svou jedinečnost a krásu našly granáty své místo
ve sbírkách královských rodin. Šperky byly věnovány
významným světovým osobnostem, mezi něž patří Václav
Havel, papež Jan Pavel II., prezident Obama a jeho choť
Michelle, Madeleine Albrightová a další. V prodejnách
najdete širokou nabídku zlatých a stříbrných šperků, dár-
kových předmětů a skla s českými granáty.
adresy prodejen:
Praha 1, Dlouhá 28/Panská 1/Na Příkopě 23 (Panská pasáž),
Turnov, nám. Českého ráje 4,
Liberec, Pražská 502/3,
České Budějovice, Dr. Stejskala 9,
Český Krumlov, Latrán 53
Granát, družstvo umělecké výroby, výšinka 1409, 511 14 turnov
www.granat.cz
www.granat-shop.cz
Český
GRanát
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/78
watch
NEWS
Text Jan Lidmaňský, Pavel hrůza
foto manufaktury
pařížská WATCH
Již stý ročník basilejské hodinářské výstavy, jíž proporcemi
a věhlasem není na světě rovno, přinesl crème de la crème světové
hodinařiny. Přinášíme vám novinky, které nás zaujaly nejvíce!
The centenary of the Baselworld watch fair, unrivalled in size or
fame, has exhibited the crème de la crème in world watchmaking.
Here’s a rundown of what caught our eye the most!
watch
NEWS
Již stý ročník basilejské hodinářské výstavy, jíž proporcemi
a věhlasem není na světě rovno, přinesl crème de la crème světové
hodinařiny. Přinášíme vám novinky, které nás zaujaly nejvíce!
The centenary of the Baselworld watch fair, unrivalled in size or
fame, has exhibited the crème de la crème in world watchmaking.
Here’s a rundown of what caught our eye the most!
Breitling
superocean
heritage II 42
Značka s okřídleným B představila
nový strojek B20. Premiéru
zažívá ve 42mm pouzdře řady
Superocean, která letos slaví
60. výročí. Ocelová luneta se
120 zuby dostala nový keramický
kroužek, a to v barvě číselníku, jenž
bude v nabídce v temně modré či
v černé. Superocean Heritage II jsou
k dostání v kůži, oceli i kaučuku.
Breitling, Pařížská 1,
125 160 Kč
The brand with the winged B has
introduced a new B20 movement,
premiered in a 42 mm case from
the Superocean series, which cel-
ebrates its 60th anniversary this
year. The 120-tooth steel bezel has
been given a new dial-coloured
(i.e. dark blue or black) ceramic
ring. The Superocean Heritage II
is available in leather, steel and
rubber.
Breitling, Pařížská 1,
CZK 125,160
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/79
Porsche Design
monobloc actuator 24h chronotimer
Chronograf s titanovým pouzdrem se ovládá kolébkovým
ovladačem tvořícím jeho pravou část. Stlačením v horní části
dojde ke spuštění chronografu a dostane se nad úroveň
safírového sklíčka, stejně jako při resetování na pozici 4.
Vlajkovou loď tvoří limitovaná edice 251 exemplářů klanících
se sérii závodů Porsche Motorsport GT.
Porsche Design, Pařížská 21, 199 000 Kč
The titanium-cased chronograph is controlled by a rocker
switch integrated into the right-hand side. Pressing the top
starts the chronograph and moves above the level of the
sapphire crystal, just as when resetting at 4 o’clock. The flagship
is a 251-piece limited edition paying homage to the Porsche
Motorsport GT series.
Porsche Design, Pařížská 21, CZK 199,000
TAG Heuer
carrera heuer 02t
diamonds baguette
Sportovní chronograf s tourbillonem slaví velký úspěch a znač-
ka proto rozšířila portfolio manufakturně vyráběných hodinek
s klecí z karbonu a titanu o šperkovou variantu, jejíž ultra lehké
titanové 45mm pouzdro zdobí 68 diamantových bagetek
na zlaté lunetě. Do budoucna se navíc plánuje možnost modu-
lární pouzdra jemně obměňovat.
Tag Heuer, Carollinum, Pařížská 11, 1 563 000 Kč
As this sporty tourbillon chronograph has proved hugely pop-
ular, the brand has expanded its portfolio of workshop-made
carbon and titanium cage watches to include a jewellery ver-
sion featuring a 45 mm ultra light titanium case decorated with
68 diamond baguettes on a gold bezel. Plans to modify the
modular case slightly in the future have also been mooted.
Tag Heuer, Carollinum, Pařížská 11, CZK 1,563,000
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/80
Zenith
defy el primero 21
Tento chronograf pracuje s přesností na setinu sekundy. Jeho vlásek z uhlí-
kových nanotrubic je odolný vůči magnetickému poli do 15 000 Gauss. Při
pohledu skrze otevřený číselník stojí za pozornost také indikátor padesáti-
minutové rezervy chodu, který vyžaduje manuální nátah.
Zenith, Pařížská 4, 296 700 Kč
This chronograph works with precision to one hundredth of a second. Its
carbon nanotube hairspring is resistant to a magnetic field of up to 15,000
Gauss. When viewed through the open dial, the 50-minute power reserve
indicator, requiring manual winding, is also worth a look.
Zenith, Pařížská 4, CZK 296,700
Breguet
marine equation marchante
Kolekce Marine přišla s průběhovým zobrazením časové rovnice
na číselníku – po boku věčného kalendáře s retrográdním ukazatelem
data. Ten doplňují apertury, ta mezi čísli 10 a 11 se stará o den, další
mezi 1 a 2 indikuje měsíc a pořadí roku ve čtyřletém cyklu. První pís-
meno měsíce je možné odečíst i ze safírového disku střežícího titano-
vou konstrukci minutového 4Hz tourbillonu s křemíkovým vláskem,
krokovým kolem i paletami kotvy.
Breguet, Klenotnictví Dušák, Na Příkopě 17, 5 460 000 Kč
The Marine collection has come up with a running equation of time
on the dial – alongside a perpetual calendar with a retrograde date
indicator. This is complemented by two apertures – one between
10 and 11 o’clock displaying the day and the other between 1 and 2
o’clock, showing the months and the leap-year cycle. The first letter
of the month can also be read from a sapphire disc guarding the tita-
nium construction of a minute 4Hz tourbillon with silicon hairspring,
escapement wheel and anchor pallets.
Breguet, Klenotnictví Dušák, Na Příkopě 17, CZK 5,460,000
80
kových nanotrubic je odolný vůči magnetickému poli do 15 000 Gauss. Při
pohledu skrze otevřený číselník stojí za pozornost také indikátor padesáti-
minutové rezervy chodu, který vyžaduje manuální nátah.
296 700 Kč
This chronograph works with precision to one hundredth of a second. Its
carbon nanotube hairspring is resistant to a magnetic field of up to 15,000
Gauss. When viewed through the open dial, the 50-minute power reserve
indicator, requiring manual winding, is also worth a look.
Zenith, Pařížská 4, CZK 296,700
Breguet
marine equation marchante
Kolekce Marine přišla s průběhovým zobrazením časové rovnice
na číselníku – po boku věčného kalendáře s retrográdním ukazatelem
data. Ten doplňují apertury, ta mezi čísli 10 a 11 se stará o den, další
mezi 1 a 2 indikuje měsíc a pořadí roku ve čtyřletém cyklu. První pís-
meno měsíce je možné odečíst i ze safírového disku střežícího titano-
vou konstrukci minutového 4Hz tourbillonu s křemíkovým vláskem,
krokovým kolem i paletami kotvy.
Breguet, Klenotnictví Dušák, Na Příkopě 17,
The Marine collection has come up with a running equation of time
on the dial – alongside a perpetual calendar with a retrograde date
indicator. This is complemented by two apertures – one between
10 and 11 o’clock displaying the day and the other between 1 and 2
o’clock, showing the months and the leap-year cycle. The first letter
Rolex
oyster perpetual sea-dweller
Padesáté výročí„potápek“ Sea-Dweller se oslavilo novinkou. Ocelové
pouzdro hodinek nyní dosahuje 43mm a z praktických důvodů se
poprvé v této kolekci objevil kyklop, tedy lupa nad okénkem data.
Jednosměrně otočnou lunetu, která lemuje stejně barevný číselník,
pak tvoří ocelová konstrukce s kroužkem z nepoškrabatelné keramiky
Cerachrom.
Rolex, Pařížská 14, 292 600 Kč
The Sea-Dweller celebrated its 50th anniversary with a new genera-
tion. The watch now has a 43 mm steel case and, for practical reasons,
a Cyclops lens – a magnifying glass above the date window – has
been incorporated into the collection for the first time. The unidirec-
tional rotatable bezel around the same-coloured dial forms a steel
structure with a Cerachrom scratch-proof ceramic ring.
Rolex, Pařížská 14, CZK 292,600
80
pařížská WATCH
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/81
Patek Philippe
aquanaut
Nový model sportovních hodinek Aquanaut přináší poprvé bílé
zlato a oproti ocelové variantě povyrostl průměr pouzdra ze
40 na 42,2mm. Výrazné plochy s vertikálním kartáčováním a leš-
těné bočnice tak konečně potěší i více Středoevropanů s touhou
po větších hodinkách. Další novinkou je temně kouřově modrá
barva, jež se při pohybu jeví jako skoro černá.
Patek Philippe, Pařížská 9, 987 600 Kč
The new Aquanaut sports watch model features white gold for the
first time and, compared to the steel version, the case diameter has
increased from 40 mm to 42.2mm. The bold vertically brushed sur-
faces and the polished sides will finally delight even more Central
Europeans craving a bigger watch. Another new feature is the dark
smoky blue colour, which, when on the move, almost looks black.
Patek Philippe, Pařížská 9, CZK 987,600
Bell & Ross
br X1 tourbillon chronograph
Spolupráce s týmem formule 1 Renault Sport má za výsledek novinku
s robustní konstrukcí připomínající pohled do motoru závodního mono-
postu. Barvy zase vycházejí ze vzhledu karbonového volantu. Nechybí pro
Renault typická žlutá v kontrastu s černým karbonem s keramickými spoji.
Bell & Ross, Altman, Václavské náměstí 28, 4 452 000 Kč
Collaboration with the Renault Sport Formula 1 team has resulted in
a new robustly designed watch hinting at a view into the engine of
a formula car, with colours based on the look of a carbon steering wheel.
There is also Renault’s signature yellow contrasting with black carbon
with ceramic joints.
Bell & Ross, Altman, Václavské náměstí 28, CZK 4,452,000
IWC
Ingenieur perpetual calendar
digital date-month
Původní hodinky Ingenieur se dočkaly nové podoby. V limitovaném
množství 100 kusů tak zaujal unikátně navržený věčný kalendář ve zlatém
pouzdře, přičemž hlavním atributem je digitální zobrazení data a měsíce
a nechybí ani ukazatel pořadí roku. Samotný flyback chronograf využívá
také minutovou a hodinovou ručku, jimž stačí jediný sčítač na pozici 12.
IWC, Klenotnictví Dušák, Na Příkopě 17, 1 440 000 Kč
Ingenieur’s original watch has been given a new look. What is so captivating
about this 100-piece limited edition is its uniquely designed golden-cased
perpetual calendar. The main feature is the digital date-and-month display,
rounded off with a year indicator. The flyback chronograph itself also uses
a minute and hour hand, requiring a single counter at 12 o’clock.
IWC, Klenotnictví Dušák, Na Příkopě 17, CZK 1,440,000
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/82
pařížská travel
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/83
Luxus
ve stínu
zámeckých
sekvojí
Stále více Čechů znovu objevuje krásy
rodného kraje a čas obětovaný čekáním
v letištních halách nebo na dlouhé cestě
autem raději tráví v tuzemských destinacích.
Ty jsou totiž stále atraktivnější a zároveň
se pyšní kvalitnějšími službami. Vydejte se
objevit aktuální trend – pobyt na zámcích!
Planning a few quiet days outside the city?
Don’t go further than you have to. Give the
beauty concealed in the Czech Republic
a chance. The popularity of château hotels is
steadily rising in tandem with the world-class
quality of their services. So let’s take a look at
the latest trend – staying in a château!
TEXT Pavel Hrůza FOTO Iveta Kopicová
Luxury in the shade
of château sequoias
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/84
Chateau trend
Nečekejte místo plné historických a historizujících relikvií, jak je známe
ze školních výletů. Raději nahraďte slovo zámek vznešeněji znějícím
výrazem chateau a dostanete se mnohem blíže realitě, kde se snoubí
tradice a klid velkolepých prostor s moderním přístupem a perfektními
službami jak v oblasti ubytování, tak v oblasti wellness a gastronomie.
Kdo chce strávit dovolenou, nebo třeba jen víkend, v unikátních
a důstojných prostorách zámku, může si dnes vybírat. Poměrně
oblíbený je středověkou atmosférou prosáklý Chateau Herálec nebo
třeba Chateau Loučeň či Chateau Mcely. Nově zahájený zámecký hotel
musí tedy bez pochyby umět upoutat něčím speciálním.
Zámek Ratměřice
Čerstvě otevřený resort Zámek Ratměřice, vzdálený přibližně čtyřicet
minut jihovýchodně od Prahy, se snaží být jedinečný hned v několika
ohledech. Už svým celkovým pojetím neusiluje o přílišnou historic-
kou věrnost – staví na své minulosti, tu však po rozsáhlé rekonstrukci
doplňuje moderním přístupem.Tak jsou vybaveny i pokoje, tradici
místa připomene spíše solitérní kus nábytku nebo obraz. Atmosféra
je zde ryze současná, plná světla a nápaditě využitých nových
materiálů. Do apartmá Exclusive s vlastní terasou vstoupíte přímo
z výtahu. Konferenční místnosti v podkroví pak svou vzdušností
a moderním vybavením vytvářejí zcela aktuální prostředí.
1. Nově zrekonstruovaný Zámek Ratměřice přináší
ultimátní luxus a samostatnou budovu restaurace
servírující vybrané delikatesy. 2. Gurmánství
na terase restaurace Sequoia si užijete i s výhledem
na jezírko a zámecký park. 3. V místním wellness
centru si odpočinete při masážích, ale i v tepidáriu
či v zážitkové sprše s masážními tryskami.
pařížská travel
2.
1.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/85
Wellness ráj
Hotel bez vlastního spa zaujme v dnešní době náročnější zákazníky
jen opravdu těžko. Nové wellness centrum v Ratměřicích jde však
daleko za nutné minimum a nabízí vše, co je potřeba k dokonalé
relaxaci a osvěžení. Hosté se tak mohou těšit na regenerační
tepidárium s vyhřívanými lehátky, masáže, finskou saunu, jacuzzi
nebo třeba mořské klima pro podporu imunity. Zážitková sprcha
s masážními tryskami se zase postará o hydromasáž celého těla.
Chytrá kompozice
Areál je koncipován tak, aby poskytl příjemné a pohodlné prostředí
pro celou řadu aktivit. Prosvětlený zámecký park na deseti
hektarech vybízí k procházce a k odpočinku. Je možné objednat si
i piknikové koše pro klidný čas ve stínu zdejších stromů, kterým
vévodí majestátní sekvoje, jež jsou svými více než čtyřiceti metry
nejvyšší v ČR. Oficiální památné stromy dal před 160 lety vysadit
hrabě Otto Chotek.V celém parku roste kolem šedesáti druhů
listnatých a třiceti druhů jehličnatých stromů a keřů. Již během
rekonstrukce zámku jezdily do parku výpravy nadšenců.
V areálu navíc najdete hřiště pro míčové hry a vlastní pavilon
s kamenným barem a patřičným party zázemím. Během srpna
bude dokonce zprovozněn přírodní biotopický bazén s průzračně
čistou vodou bez chemických přípravků. Dětské hřiště je situová-
no tak, aby rodiče měli přehled o hrajících si potomcích, ale aby
hluk neobtěžoval hosty restaurace. Ta stojí samostatně poblíž
budovy hotelu, takže hosté nejsou rušeni za žádných okolností.
3.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/pařížská travel
86
Lokální kuchyně v michelinské kvalitě
K top resortu přirozeně patří i gourmet zážitek, který zde poskytuje
restaurace Sequoia. Stará se o ni šéfkuchař Ondřej Soukup, jenž
působil v michelinské restauraci hotelu Four Seasons, ale také
v SaSaZu nebo ve Ville Richter.V ratměřickém zámku se zaměřuje
na světovou i českou kuchyni. Hlavními atributy zdejší gastronomie
jsou suroviny od místních dodavatelů a tradiční recepty v novém
provedení. Spojení inovací s lokálními ingrediencemi hrdě
reprezentuje dezert ve tvaru šišky sekvoje s názvem Sequoia, jejž
tvoří souhra malinové pěny (z místních malin), čokolády, jehličí
a zlata z nedalekých dolů. Kromě interiéru restaurace a salonku si
v horkých dnech užijí hosté gurmánství i na zámecké terase
s výhledem na park a jezírko s rybami. Za pozornost stojí i výborná
voda z vlastního 272 metrů hlubokého vrtu.
Pálavská inspirace
Zámecký vinný sklep oplývá téměř autentickou atmosférou
sklípků z okolí Pálavy na jižní Moravě, odkud také tvůrci čerpali
inspiraci. Prostor poskytne pohodlí až třiceti hostům, v odděle-
né části je archiv světových i lokálních vín, opět s důrazem
na vinaře z okolí Pálavy. Pro milovníky nečeho ostřejšího je
k dispozici vlastní značka výtečné slivovice. Zámek Ratměřice
nabízí unikátní zázemí pro dovolenou či aktivní i relaxační
víkendy, ale stejně dobře poslouží pro firemní teambuilding
nebo jiné příležitosti. V areálu parku i v samotném zámku se
navíc počítá s kulturními akcemi…
The château trend
Don’t expect a place teeming with historical and historicising relics,
the sort we know from school trips. A château combines the
tradition and peace afforded by monumental space with a modern
approach and perfect services encompassing accommodation,
wellness and gastronomy. Anyone wanting to spend a holiday, or
even just a weekend, in a unique and dignified château has plenty
of choice these days. Château Herálec, suffused in a medieval
atmosphere, Château Loučeň and Château Mcely are all quite
popular. Any newly opened château hotel must therefore be able
to attract guests with something they can’t get elsewhere.
Château Ratměřice
The new Château Ratměřice resort, about 40 minutes south-east of
Prague, strives to be unique in several respects. It does not overplay
historical loyalty in its overall concept. Certainly, it builds on its past,
but after extensive renovation this has been complemented by
a modern approach.The way the rooms are furbished reflects this,
highlighting the place’s tradition by, say, a solitary piece of furniture
or painting.The atmosphere here is purely contemporary, full of
light, with resourceful use of new materials.The Royal Suite is
entered directly from the lift.The
conference rooms in the attic,
with their airiness and state-of-
-the-art equipment, create
a completely modern setting.
Wellness paradise
Nowadays, a hotel without its
own spa will find it difficult to
attract more demanding guests.
The new wellness centre in
Ratměřice goes far beyond any
bare minimum and offers
everything you need for perfect
relaxation and invigoration.
4. Restauraci Sequoia vede šéfkuchař Ondřej Soukup,
sází na exkluzivní gourmet a spolupráci s místními
dodavateli. 5. Ochutnejte slivovici ze směsi starých
odrůd ze zámeckého sadu. 6. Apartmá Exclusive vás
mimo jiné dostane vlastním výstupem z výtahu či
soukromou terasou. 7. Dva sekvojovce obrovské jsou
chloubou parku a zároveň nejvyššími stromy svého
druhu v České republice.
4.
5.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/87
Guests can enjoy a regenerating tepidarium with heated
loungers, massages, a Finnish sauna, a Jacuzzi and a marine
climate cultivated to boost immunity.The experience shower
with massage jets will give you a whole-body hydromassage.
Smart composition
The complex is designed to provide a pleasant, comfortable
setting for a variety of activities. The illuminated ten-hectare
château park invites you to walk and relax.You can order
picnic baskets for some peace and quiet in the shade of the
local trees, dominated by majestic sequoias, at more than
40 metres high the tallest of their kind in the Czech Republic.
These official commemorative trees were planted by Count
Otto Chotek 160 years ago. About 60 species of deciduous
trees and 30 species of coniferous trees and shrubs are
dotted throughout the park. Enthusiasts came to see the
park even while the château was still being renovated.
The complex also hosts a court for ball games and a pavilion
with a stone bar and appropriate party facilities. In August,
a natural biotope pool with chemical-free clear water will be
completed.The playground has been situated so that parents
can keep an eye on their children playing in a place where the
noise does not bother restaurant guests.The restaurant is
a standalone structure located close to the hotel building, so
guests are not disturbed under any circumstances.
Local cuisine at Michelin quality
A gourmet dining experience is part and parcel of any top resort.
Here, it is delivered by the Sequoia Restaurant. The man in charge
is chef Ondřej Soukup, who worked at the Michelin-starred
restaurant of the Four Seasons Hotel, as well as at SaSaZu and Villa
Richter. Château Ratměřice specialises in both world and Czech
cuisine. The cooking here relies on raw materials from local
suppliers and revisited traditional recipes. The combination of
innovation and local ingredients proudly represented by Sequoia,
a dessert in the shape of a sequoia cone, which is an interplay of
raspberry mousse (made with locally grown raspberries),
chocolate, needles and gold from the nearby mines. On hot days,
diners can move out of the restaurant interior and lounge and
enjoy their meals on the château terrace overlooking the park and
the fish pond. The excellent water, drawn from the hotel’s own
272-metre well, is also remarkable.
Inspired by Pálava
The château’s wine cellar has the near-authentic atmosphere of
cellars from the Pálava region of South Moravia, which was the
inspiration for its creators. The cellar comfortably accommodates
up to thirty guests. A separate section houses an archive of world
and local wines, again with an emphasis on winemakers from
Pálava. For those wanting something with a little more kick, there
is an in-house brand of excellent plum brandy.
Château Ratměřice offers a unique backdrop for holidays, active
and relaxing weekends, corporate teambuilding and other events.
There are also plans for cultural events in the park and in the
château itself...
7.
6.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/88
Co je lepší než strávit den nakupováním
v luxusních buticích? Vydat se na ně v super
stylovém autě! Jen si to představte… Ráno
se oddáte shoppingu v Pařížské, večer třeba
v Miláně a u skleničky vína si pak v čerstvých
vzpomínkách prožijete znovu ten dokonalý
zážitek. To zní jako ideální mise pro nové
Maserati Quattroporte.
Is there anything better than spending a day
shopping in luxury boutiques? Actually there
is - going out for a shopping spree in a stylish
car. Just imagine that... Pařížská street in the
early hours, Milan in the evening, reflecting on
the journey you have experienced over a glass
of wine. That sounds like an ideal mission for the
new Maserati Quattroporte.
Maserati Quattroporte
Italský
express
TEXT Pavel Hrůza, Robert Čapek FOTO Maserati a Pavel Hrůza
pařížská CAR REPORT
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/89
uxusní limuzína proslulé italské značky sice není
úplnou novinkou, letos se na ní však změnilo
několik zásadních věcí. Dopadlo to snad nejlépe,
jak mohlo – dobré věci zůstaly a všechna drobná
vylepšení jsou ku prospěchu.
Budoucnost čtyř dveří
Změny si všimnete už v okamžiku, kdy se ke Quattroporte 2017
otočíte čelem.V tomto případě výraz facelift skutečně plní svůj
význam.Technici Maserati zapracovali na přídi, jejíž výraznější profil
byl inspirován konceptem Alfieri, navíc ji nyní zdobí chromované
vertikální lamely. Mezi přídí a chladičem si našel místo systém
AirShutter, jenž dokáže proud vzduchu omezit, tím zlepšit
aerodynamický koeficient až o 10 % a snížit spotřebu až o 3 %.
Zvenku se změnily pouze kryty zpětných zrcátek a bočních prahů.
Pokud chcete vidět další novinky, posaďte se do sedadla
a okamžitě si všimnete nové středové konzole, která působí
mohutným dojmem a jíž vévodí dotykový displej s úhlopříčkou
21 centimetrů. Když přijde na zábavu, záleží jen na vás, zda
upřednostníte systém Apple CarPlay, nebo Android Auto.
Nové Quattroporte je k dispozici ve dvou paketech – GranLusso
a GranSport, jejichž názvy hovoří samy za sebe (u Quattroporte je
GTS v ceně). GranLusso zvenku poznáte podle dvacetipalcových kol
Mercurio a uvnitř podle dřevěného dekoru Radica, čtyřzónové
klimatizace či vyhřívaných zadních sedadel. GranSport disponuje
jednadvacetipalcovými kolyTitano, sportovními sedadly či volantem
s hliníkovými pádly. Pokud je vám to málo, GranSport nabízí i sadu
Exterior Carbon Pack, díky níž získáte kryty zpětných zrcátek, kliky
dveří a doplňky předního nárazníku z karbonových vláken.
Pod kapotou se nic nezměnilo, proč také vylepšovat něco, co
zkrátka funguje? V nabídce zůstává benzinový šestiválec,
benzinový osmiválec a třílitrový šestiválcový turbodiesel. Stejně
tak je na svém místě i osmistupňová automatická převodovka ZF
a elektronicky ovládané tlumiče Skyhook.
Sportovní srdce
Pro nákupní projížďku jsme vybrali vůz s nezvyklým, ale
praktickým šestiválcovým turbodieselem. Poctivý, řemeslně
zpracovaný interiér si každého hýčká a všechny tvary mají svůj
účel i krásný design. Zvuk motoru proniká do interiéru jen
v takové míře, jakou byste od limuzíny sportovní značky čekali.
Motor vůbec nebudí dojem agregátu polykajícího naftu. Jeho
projev je za jízdy kultivovaný, poměrně pružný a zejména
ve sportovním režimu vydává decentní a nonšalantně nabrouše-
ný zvuk. Že je pod kapotou vznětový motor, si nejspíše uvědomí-
te až na benzinové stanici. Spotřeba 8,2 l/100 km je na téměř
dvoutunové luxusní auto skvělá hodnota.
Quattroporte funguje perfektně jako pohodlná limuzína.
Adaptivní podvozek je sice i v normálním režimu naladěný
o něco tvrději než třeba u německé konkurence, přesto však
poskytuje opravdový komfort a výborně„žehlí“ i méně kvalitní
cesty. Řidič dostává prostřednictvím podvozku dost informací
k tomu, aby si dovedl představit, čeho se právě dotýkají kola.
Transkontinentální cestování bude s Maserati velmi příjemné, ať
už řídíte, nebo necháváte veškerou práci na někom jiném.
Na cestě
Během testování jsme sjeli z dálnice a další cesta vedla zakrouce-
nými okreskami mezi prosluněnými kopci. Právě v tomto
okamžiku přišla chvíle, kdy Quattroporte projevilo svůj skrytý
talent. Pokud sedíte na zadních sedadlech, zaručeně zaklepete
řidiči na rameno a budete se chtít chopit řízení. Když je totiž
potřeba, umí tato limuzína skrýt svou hmotnost i délku a poskyt-
nout svezení na úrovni sportovního sedanu. Již tak dost komuni-
kativní podvozek ve sportovním režimu zpevní a motor živěji
reaguje. Přesné řízení (byť ne tak ostré jako u vyloženě sportovní-
ho vozu) pošle příď do zatáčky se slušnou razancí, přičemž vše
jistí skvěle dávkovatelné a více než dostatečně silné brzdy.
Výborně naladěná osmistupňová automatická převodovka ZF
zde funguje telepatičtěji než u většiny konkurence a do manuál-
ního režimu ji přepnete nejspíše jen tehdy, když se budete chtít
„sklouznout“ na limitu.
Stylová jízda
Zatímco přijíždíme do cíle, slunce se chystá k západu. Parkujeme
na dohled od stylového café a jen o malou chvíli později už
s vytouženým drinkem v ruce pozorujeme klidně stojící Quattro-
porte. Sice je momentálně zaparkované, ale dynamický design,
který z většiny úhlů maskuje skutečnou velikost vozu, dává tušit,
že tohle Maserati se už teď těší na další cestu. A my taky, pro ty
zážitky na spletitých cestách, jež jsou díky pohodlí a rychlosti této
limuzíny o dost intenzivnější…
L
Když je potřeba,
poskytne dynamické
svezení na úrovni
sportovního sedanu
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/pařížská CAR REPORT
90
This famous Italian brand’s luxury limousine has undergone
numerous changes this year. It couldn’t have turned out better
– it kept the good bits and all the minor improvements have
worked in its favour.
The future of four doors
You’ll notice the changes as soon as you face the Quattroporte 2017
head on. In this case, the expression“facelift”really means precisely
that – the Maserati engineers have worked on the fascia to give it
a more striking profile inspired by the Alfieri Concept Car and now
decorated with chrome-plated vertical slats.The AirShutter system,
positioned between the fascia and the cooler, reduces airflow,
improving the aerodynamic ratio by up to 10% and lowering
consumption by up to 3%. From the outside, the only other features
to have changed are the wing mirror housing and the side sills. If
you want to see more changes, you have to take a seat.Which is
when you instantly spot the new centre console, strongly resemb-
ling a table for a large family, that is dominated by a 21-centimetre
touchscreen.When it comes to entertainment, it’s entirely up to you
whether to opt for Apple CarPlay or Android Auto.
You can take your pick of two trims for the new Quattroporte
– GranLusso and GranSport, whose names speak for themselves
(included in the price of the Quattroporte GTS). You’ll recognise
the GranLusso package from the outside by its Mercurio 20”
wheels and inside by the Radica wooden décor, four-zone
air-conditioning and heated rear seats. GranSport will offer
Titano 21-”wheels, sports seats and a steering wheel with
aluminium paddles. And if that’s not enough, GranSport also
offers the Exterior Carbon Pack – giving you carbon-fibre wing
mirror covers, door handles and front bumper accessories.
Don’t expect any changes under the bonnet though. Why try to
improve something that already works brilliantly?You can
continue to take your pick of a six-cylinder petrol, an eight-cylin-
der petrol or a three-litre six-cylinder turbo-diesel engine.
Likewise, the eight-speed ZF automatic transmission and Skyhook
electronically controlled shock absorbers remain in place.
A sporty heart, a fit lower body
For our shopping trip, we have singled out the practical six-cylin-
der turbo-diesel engine, unusual for a brand with such a famous
sports history. The meticulously crafted interior is designed to
pamper you, with every shape both purposeful and beautiful. The
sound of the engine pervades the interior only to the extent that
you would expect from a sports-brand limousine. The engine
does not give the impression of being a diesel-thirsty unit at all.
When you’re on the move, it is refined, relatively flexible and,
especially in the sport mode, produces a decent, nonchalantly
sharpened sound. It’s when you stop to refuel that you truly
realise there’s a diesel engine under the bonnet... Dynamic driving
with consumption of 8.2 l per 100 km is fantastic for an almost
two-tonne luxury limousine.
The Quattroporte does an excellent job as a comfortable limousine.
Even though the adaptive chassis is somewhat harder than that of
German competitors even in normal mode, it still offers great
comfort and superbly irons out bumps on poor quality roads. At
the same time, the driver receives enough information through the
chassis to understand what type of surface the wheels are in
contact with.Transcontinental travel with this Maserati will be
highly enjoyable, whether you are driving or leaving all of the work
to your chauffeur.We exit the motorway and wind our way through
the twisted countryside among the sunkissed hills. And it is here
that the Quattroporte reveals its hidden talent. If you are sitting in
the rear seats, this is the moment when you tap the driver on his
shoulder and tell him you’ll be taking over, because if necessary,
this limousine can conceal its weight and length and provide
a sporty ride on a par with a sports sedan.The already communica-
tive chassis becomes firmer in the sport mode, the engine delivers
a livelier response, the precision steering (though not as sharp as in
an all-out sports car) takes the front of the car into bends with
vigour and everything is kept safe by the dosable brakes, which are
more than powerful enough.The finely tuned eight-speed ZF
automatic transmission is more telepathic than most competitors
here, and you’ll really only switch to manual mode if you want to
take the car to its limits.
Grand style
As the sun is about to go down, we arrive at our destination and
park in sight of a stylish café. A well-deserved glass in hand, we
serenely take in the view of the parked Quattroporte. It may be
at rest, but the dynamic design, masking the true size of the car
from most angles, suggests that this Maserati is already looking
forward to its next journey. As are we, since the experience of
meandering roads is that much closer thanks to the speed and
comfort of this limousine...
if necessary, this
limousine can provide
a dynamic ride on a par
with a sports sedan
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/91
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/92
pařížská Gourmet
Fresh Gourmet
Svěžest je jedním z největších současných trendů gastronomie a řada
moderních pražských podniků to moc dobře ví. Přinášíme vám proto top
doporučení na fresh gourmet a slibujeme, že vybrané pokrmy nezatíží váš
žaludek a vy si odnesete jen nezapomenutelný zážitek.
Freshness is one of the biggest trends in gastronomy today, a fact many
of Prague’s modern establishments know very well. Here are our top
recommendations for fresh cuisine. We promise that the dishes we have
selected will not be heavy on the stomach and that you will enjoy an
unforgettable experience.
Text Jana Jiráňová Foto archiv
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/The Terrasa U Zlaté Studně boasts a charming interior and a breathta-
king view of Prague. Obviously, the most important factor is the cooking
skill of chef Pavel Sapík, but another great draw is the rooftop terrace,
giving you private access to Prague Castle’s royal gardens! Meat and fish
gourmets will be seduced by the signature royal steak of Argentine An-
gus beef served with Rougié foie gras, asparagus, baby vegetables, fine
potato purée with Piedmont truffles and Baron Philippe de Rothschild
Sauternes sauce, or by the grilled monkfish in pancetta served with
parsley purée and morel, young peas and cream sauce.
Co ještě ochutnat: marinovaného
kanadského humra se zeleným salátkem
v košíčku wonton s avokádovou pěnou
v mangové polévce
Other highlights: marinated Canadian
lobster with green salad in a Wonton
basket and avocado mouse in mango soup
93
Terasa U Zlaté studně
U Zlaté studně 4, www.terasauzlatestudne.cz
Terasa U Zlaté studně se pyšní kouzelným interiérem a dechberoucím
výhledem na Prahu. To nejdůležitější je ale samozřejmě kuchařský um
šéfkuchaře Pavla Sapíka. Láká však i střešní terasa, z níž se soukromým
vstupem dostanete do královských zahrad Pražského hradu! Milovníky
masa a ryb zaujme signaturní royal steak z argentinského plemene an-
gus servírovaný s foie gras Rougié, chřestem, baby zeleninou na jem-
ném bramborovém pyré s lanýži z Piemontu a omáčkou ze Sauternes
od Barona Philippe de Rothschild či grilovaný mořský ďas v italské
pancettě podávaný na petrželovém pyré se smrži, mladým hráškem
a sosem à la crème.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/Restaurace field
U Milosrdných 12, www.fieldrestaurant.cz
Co ještě ochutnat:
domácí sýr s rajčetem,
chřestem a jitrocelem
Other highlights:
homemade cheese
with tomato, aspara-
gus and plantain
pařížská Gourmet
94
Díky gastronomii Fieldu se Praha může pyšnit už třemi miche-
linskými restauracemi. Láska šéfkuchaře Radka Kašpárka k se-
zonním potravinám se promítá do podoby celého menu. To se
nese v duchu návratu ke kořenům, avšak bez otravného patosu
„staročeské hospůdky“, spíše ve strohém skandinávském stylu.
Kašpárek vybírá všechny suroviny a ingredience podle přiroze-
ných kombinací, jak se vyskytují v přírodě, a každé jídlo má svou
logiku. Můžete si pochutnat na racích s kopřivou a čekankou,
na perličce s uzeným bramborem a hnědým máslem, na brzlíku
či křepelkách a to vše zakončit třeba dezertem v podobě rebar-
bory s ovčím sýrem a fenyklem. Bonusem je příjemný minima-
listický interiér.
Prague can now boast three Michelin-starred restaurants thanks
to Field, with chef Radek Kašpárek taking centre stage. His
predilection for seasonal food is a thread running through the
whole menu, guiding us back to roots while sidestepping the
irksome pathos of the “old Bohemian pub” in favour of rather
Scandinavian style. Kašpárek selects all of his raw materials and
ingredients according to natural combinations, just as they
would occur in the wild, and each meal has its own logic.You can
savour crayfish with nettle and chicory, guinea fowl with smoked
potatoes and beurre noisette, sweetbread and quail, all rounded
off with a dessert of rhubarb with sheep’s cheese and fennel.The
pleasant minimalist interior is an added bonus.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/mcely
U trojského zámku 35
Všichni už velmi dobře víme, že delikátní jídlo a kvalitní víno patří k sobě. Právě
na této myšlence je postavený Grand Cru Restaurant & Bar, za jehož konceptem hle-
dejte Premier Wines & Spirits, očekávejte tedy špičková vína z celého světa. Na pá-
rování jídla s vínem dohlíží jeden z nejlepších tuzemských sommeliérů Jakub Přibyl.
Za gastronomickou částí stojí Jan Punčochář, jenž už předtím deset let vedl vyhlá-
šenou francouzskou restauraci Le Terroire. V Grand Cru se ale vydává i do jiných
zemí a nebojí se jednotlivé přístupy a suroviny proplétat do nečekaných kombinací.
Mezi jeho speciality patří takzvaný holub z Anjou – holubí prso, mandlová raviola
s třešněmi a omáčka z uzeného tymiánu, consommé z holubích stehen, armagnacu
a zázvoru a na závěr zmrzlina z holubích jater. Zvláštní výsadou Grand Cru je přístroj
Enomatic, který udrží otevřenou lahev vína čerstvou a svěží i několik týdnů. Můžete
si tedy vybrat jakékoliv víno a dát si jen malou sklenku na ochutnání.
It is common knowledge that delicious food and quality wine go hand in hand. This
is the idea behind the Grand Cru Restaurant & Bar, which has been conceived by Pre-
mier Wines & Spirits, so expect top wines from all over the world. One of the best
Czech sommeliers, Jakub Přibyl, is responsible for matching the right wine with the
right food.The cuisine here is the domain of Jan Punčochář, who previously spent ten
years in charge of Le Terroire, the renowned French restaurant. Grand Cru, however,
also explores other countries and is not afraid to blend individual approaches and in-
gredientsintounexpectedcombinations.SpecialitiesincludethethePigeonofAnjou
– pigeon breast, almond ravioli with cherries and smoked thyme sauce, consommé
of pigeon thigh, armagnac and ginger, and pigeon-liver ice cream. Grand Cru is the
proud owner of an Enomatic system, which keeps an open bottle of wine lush and
fresh for weeks.This means you can choose any wine you want and just have a taster.
Grand Cru
Lodecká 4, www.grand-cru.cz
Co ještě ochutnat: divoké krevety
s ředkvičkovým salátem,
malinovým octem a malinami.
Other highlights: wild prawns
with radish salad, raspberry
vinegar and raspberries
95
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/Aromi
náměstí Míru 6, www.aromi.cz
Italská kuchyně je synonymem jednoduchosti a čerstvosti a stejné hodnoty vyznává
už od roku 2005 i restaurace Aromi. Majitel Riccardo Lucque dováží jedinečné
italské suroviny, které jinde jen těžko seženete. Také díky tomu se letos pyšní cenou
Euro-Toques, jež oceňuje hlavně kvalitu využívaných potravin. Ochutnáte tu skvělý
jehněčí hřbet, grilovanou chobotnici, zauzenou tresku nebo agnolotti s lanýži.
Z dezertů zaujme hlavně pečený ananas s karamelovým prachem a sorbetem
ze žluté řepy. To vše doplňuje bohatá nabídka italských vín nebo pravá grappa.
Samozřejmostí je i příjemný světlý interiér, jemuž vévodí dlouhý stůl s vystavenými
aperitivy a používanými surovinami.
Italian cuisine is synonymous with simplicity and freshness, values also embraced
by the Aromi restaurant since 2005. The owner, Riccardo Lucque, imports rare
Italian ingredients that you would be hard put to find elsewhere. This is just one
of the reasons why, this year, the restaurant boasts a Euro-Toques prize, awarded
in particular for the quality of food used. Enjoy a great saddle of lamb, grilled
octopus, smoked cod, or agnolotti with truffles. Dessert highlights are baked
pineapple with caramel powder and yellow beet sorbet. All this is complemented
by a wide range of Italian wines or genuine grappa. It goes without saying that
there is pleasant light interior, which is dominated by a long counter with aperitifs
and ingredients on show.
Co ještě ochutnat: vývar z chobotnice
s opáleným fenyklem, karotkou
a tortelli plněnými krevetami.
Other highlights: Octopus broth,
flamed fennel, young carrot, tortelli
filled with prawns
pařížská Gourmet
96
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/Sansho
Petrská 25, www.sansho.cz
Co ještě ochutnat: vegetariánský sambal s okrou a s tofu
Other highlights: vegetarian sambal with okra and tofu
Paul Day v posledních letech čeří vody české restaurační scény.Také má hned dvě restaurace s
oceněním Michelin Bib Gourmand, vzdálené jen asi dvacet metrů od sebe v Petrské ulici. Sansho je
gastro punk v tom nejlepším slova smyslu. Prim zde hrají nečekané a zábavné kombinace, sezonní
asijská jídla, exotické koření, maso z pečlivě vybraných českých chovů a takzvaný whole animal
přístup, který se snaží zpracovat maximální množství surovin z celého zvířete. Posezení v Sansho je
prezentováno jako zážitek a ojedinělá zkušenost. Napomáhá tomu i absence stálého menu, vaří se
vždy z toho nejlepšího, co je momentálně dostupné, a příjemný personál rád pomůže vybrat pokrm
podle vaší chuti. Celá nabídka je stavěná tak, aby bylo možné ochutnat co nejvíce z toho, co Sansho
zrovna nabízí.Večerní menu dokonce okusíte čistě ve formě šestichodového menu!
Paul Day. A name that has been rippling the waters of the Czech restaurant scene in recent years and
a man who has not one, but two Michelin Bib Gourmand restaurants just 20 metres apart on Petrská
Street. Sansho is gastro punk in the very best sense. First and foremost, it’s about unpredictable, fun
combinations, seasonal Asian dishes, exotic spices, meat from carefully selected Czech breeds and
a whole-animal approach that seeks to process the maximum amount of raw materials from the
entire animal. Sitting at a table in Sansho is presented as an adventure and a unique experience.This
is helped by the fact that there is no permanent menu, as the restaurant relies on the best of what is
currently available, while the friendly staff are always happy to lend a hand as you choose a dish to suit
your taste. Everything is set up for you to revel in the best that Sansho has to offer at any one time.
As a result, you can only order six course menu in the evening. Enjoy!
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/98
pařížská culture
CulturE
Text Jana Jiráňová Foto archiv
FrantišekSkála
Valdštejnská
jízdárna
10. 3. – 3. 9. 2017, www.ngprague.cz
Výstava českého sochaře, malíře a ilustrátora Františka Skály představuje
veřejnosti umělcovy práce z let 2004–2017. Důraz je kladen na soulad
s prostorem Valdštejnské jízdárny a jeho světelnou atmosférou. Kromě
tematicky rozdělených výstavních pavilonů budou k vidění monumentální
solitéry a důmyslné světelné instalace. Záměrná kombinace umělého
a slunečního světla dovolí předměty zkoumat v několika podobách
a nechá vám prostor pro individuální interpretaci.
This exhibition of the Czech sculptor, painter and illustrator František
Skála introduces the public to the artist’s work from 2004 to 2017.
An emphasis is placed on harmony with the Waldstein Riding School
and its light atmosphere. In addition to the thematically divided
exhibition halls, there will be also exhibited monumental solitaires and
sophisticated lighting installations. The intentional interplay of artificial
light and sunlight allows objects to be explored in several ways and
hands you an opportunity for individual interpretation.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/99
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/ManoloBlahnik
TheArtofShoes
11. 9. – 12. 11. 2017, Museum Kampa
www.museumkampa.cz
Praha se letos stane další metropolí, jež bude hostit výstavu
legendárního návrháře obuvi Manola Blahnika.The Art of Shoes je
retrospektivou pětačtyřiceti let práce španělského génia a představí
212 bot a 80 původních kreseb z období od raných sedmdesátých
let až do dneška. „Možnost mít výstavu právě v Praze je pro mě
velice osobní,“ řekl Manolo Blahnik.„Můj tatínek byl Čech, proto
se velmi těším na tuto instalaci a práci s lidmi, kteří mají stejné
kořeny jako já.“ Expozice bude rozdělena do šesti tematických částí
zaměřených na jednotlivé inspirace návrháře.
This year, Prague is set to become another metropolis hosting
an exhibition by the legendary shoe designer Manolo Blahnik.
The Art of Shoes is a retrospective of 45 years of work by the
Spanish genius and exhibits 212 shoes and 80 original drawings
from the early 1970s to the present.“The opportunity to have
an exhibition in Prague is very personal to me,”said Manolo
Blahnik.“My father was Czech, so I’m looking forward to this
installation and to working with people who have the same
roots as me.”The exhibition will be split into six thematic parts
focusing on the designer’s various inspirations.
SculptureLine
1. 6. – 30. 9. 2017, Praha
www.sculptureline.cz
Nenechte si ujít již třetí ročník sochařského festivalu Sculpture line,
díky němuž se v ulicích hlavního města můžete kochat sochami
a instalacemi lokálních i zahraničních umělců, které Praha in-
spirovala k nové tvorbě. Kromě známých pražských lokací najdete
výtvarné objekty i na místech, kde byste je nečekali.Tak vyjděte
do ulic a rozhlédněte se, objevovat sochy můžete až do konce září!
Don’t miss the third annual Sculpture Line Festival, enabling you
to enjoy the sculptures and installations of Prague-inspired local
and foreign artists in the streets of the capital. You’ll find works
of art not only at Prague’s better-known sights, but also where
you wouldn’t expect them. So take to the streets, look around,
and discover sculptures up to the end of September!
Gerhard
Richter
26. 4. – 6. 9. 2017
Palác Kinských
www.ngprague.cz
Největším klenotem Národní galerie v Praze je letos
retrospektivní výstava německého umělce Gerharda
Richtera. Výstava má za cíl chronologicky představit
několik témat, jež vizuálního umělce ovlivnily
během šedesáti let jeho tvorby, a zároveň poukázat
na Richterovy styly malby. Nechte se provést více než
sedmdesáti vybranými díly, která se dotýkají realismu,
abstrakce, pop-artu či konceptuálního umění.
100
The jewel in the crown at the National Gallery in
Prague this year is its retrospective of the German
artist Gerhard Richter. The exhibition aims to present,
in chronological order, several themes that have
influenced the visual artist’s sixty years of work while
shedding light on his painting styles. You can view
more than seventy selected works, touching on
realism, abstract, pop art and conceptual art.
pařížská culture
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/101
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/102
Nová tvář Bulgari
Butik Bulgari se dočkal nového kabátu, jehož odhalení se nemohlo
obejít bez účasti celebrit a dalších významných hostů. Šperkařství
s dominantním černým mramorem je poznamenáno rukopisem
architekta Petera Marina, jenž propojil antickou tradici se součas-
ným designem. Exkluzivní událost navštívili italský velvyslanec
Aldo Amati, kreativní ředitelka šperků Bulgari Lucia Silvestri nebo
herečka Jitka Schneiderová.
Bulgari revisited
The Bulgari boutique has been given a makeover, unveiled in
the presence of celebrities and other distinguished guests. The
jewellery store, dominated by black marble, is the work of archi-
tect Peter Marino, who has combined the antique tradition with
contemporary design. The exclusive event was attended by the
Italian Ambassador Aldo Amati, the creative director of Bulgari
jewellery Lucia Silvestri or the actress Jitka Schneiderová.
bulgari
Tatiana
Léto s Tatianou
Sezonní obnova šatníku je zkrátka potřeba a přední česká návrhářka
Taťána Kovaříková to velmi dobře ví. V zajímavých prostorách hotelu
Four Seasons proto nabídla náhled do kolekce plné sofistikovaných
ženských modelů v bílé a černé barvě, občasně rozbité dechberoucí
růžovou. Večerem plným designové módy a zajímavých VIP hostů
provázela Bára Nesvadbová.
Summer with Tatiana
Famous Czech designer Tatiana Kovaříková presented her
collection in the remarkable setting of the Four Seasons Hotel.
The collection consisted of elegant black and white pieces for
women, occasionally interrupted by breathtaking pinks. The
night full of fashion and impressive VIP guests was hosted
by Bára Nesvadbová.
pařížská events
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/103
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/Prague Luxury Spa
Mandarin Oriental Hotel
Nebovidská 459/1
118 00 Praha 1– Malá Strana
tel.: +420233088655
moprg-spa@mohg.com
www.mandarinoriental.cz/prague/luxury-spa
104
pařížská pARTNERS
Partners
Advance Training s.r.o.
Šafaříkova 167/6
120 00 Praha 2 - Vinohrady
tel.: +420 778 066 433
info@advancetraining.cz
www.advancetraining.cz
Hotel KINGS COURT
U Obecního domu 3
110 00 Praha 1
tel.: +420224222888
info@hotelkingscourt.cz
www.hotelkingscourt.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/Dancing House hotel ****
Jiráskovo náměstí 1981/6
120 00 Praha 2
tel.: +420 720 983 172
info@dancinghousehotel.com
www.dancinghousehotel.com
CottoCrudo restaurant a bar
Four Seasons Hotel Prague
Veleslavínova 1098/2 A
110 00 Praha 1
tel.: +420221426880
www.cottocrudo.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/106
pařížská Partners
Hilton Prague
Pobřežní 1
180 00 Praha 8
tel.: +420 224 841 111
guestcentre.prague@hilton.com
www.hiltonprague.cz
Buddha-Bar Prague
Jakubská 8
110 00 Praha 1
tel.: +420 221 776 400
hostess@buddhabarprague.cz
www.buddha‑bar.cz
The Augustine Prague
Letenská 12/33
118 00 Praha 1
tel.: +420 266 112 233
info@augustinehotel.com
www.augustinehotel.com
Bugsy’s Bar
Pařížská 10, 110 00 Praha 1
tel.: +420 840 284 797
bar@bugsysbar.cz
www.bugsysbar.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/107
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/14.-16.9.2017
Výstaviště Praha-Holešovice
26. ROČNÍK VÝSTAVY HODIN, HODINEK, ZLATÝCH A STŘÍBRNÝCH ŠPERKŮ
www.hodinyaklenoty.cz
JEDINÁ
ODBORNÁ VÝSTAVA
V ČESKÉ REPUBLICE
V
V
Doplněk stravy
l
Kombinace látek obsažených v Sarapisu Soja
příznivě působí na nepříjemné projevy.
l
Včelí mateří kašička v kombinaci s pylem
má přínosný vliv na hormonální aktivitu.
l Vitamin D3
přispívá k normální hladině vápníku
v krvi a ke zdravému stavu kostí.
l Vitamin B6
napomáhá ke snížení míry únavy
a vyčerpání a k regulaci hormonální aktivity.
SARAPIS
Soja
www.vegall.cz
Doplněk stravy
Představujeme vám vylepšenou verzi
oblíbeného doplňku stravy Sarapis Soja,
který napomáhá tělesné a psychické
pohodě ženy a pozitivně působí v období
před menopauzou a po menopauze.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/D
D
CENTRUM LÁZEŇSTVÍ,
RELAXACE A SPORTU
Lázně Libverda
Liberec
České Budějovice
PRAHA
www.lazne-libverda.cz
LÁZNĚ LIBVERDA
LÁZNĚ LIBVERDA, a.s. č.p. 82
463 62 Hejnice
objednavka@lazne-libverda.cz
tel.: 482 368 100–102
mobil: 731 957 326
Přijeďte si vyzkoušet 7. nejlepší singltrek v Evropě. Čeká na Vás přes 80km
upravených cyklostezek, které vás provedou zdejším krajem a nabídnou
nejen požitek z jízdy, ale také spoustu krásných zákoutí Jizerských hor.
O regeneraci po náročném dni se postará wellness centrum Jizera se svou
pestrou nabídkou relaxačních wellness procedur.
CYKLOVÍKEND – 2.300Kč / 3 dny – 2 noci / 1 osoba
pobyt s polopenzí, 2 wellness procedury, mapa Singltreku pod Smrkem
ANTISTRESOVÝ POBYT – 4.800Kč / 4 dny – 3 noci / 1 osoba
pobyt s polopenzí, 7 wellness procedur + DÁREK
WELLNESS POTĚŠENÍ – 3.400Kč / 3 dny – 2 noci / 1 osoba
pobyt s polopenzí, 3 wellness procedury + DÁREK
WELLNESS RELAXACE – 5.426Kč / 5 dní – 4 noci / 1 osoba
pobyt s polopenzí, 6 wellness procedur
Děti do 3 let mají hotelové ubytování a stravování zdarma,
děti od 4 do 14 let mají 50% slevu na hotelové ubytování a stravování.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/110
pařížská Partners
Boutique Hotel Klarov Prague
U Železné lávky 12
110 00 Praha 1
tel.: +420 257 535 555
reservations@hoteklarov.cz
www.astenhotels.com
Boutique Hotel
Golden Key Prague
Nerudova 27
110 00 Praha 1
tel.: +420 257 317 999
reservations@hotelgoldenkey.com
www.astenhotels.com
Hotel Bellevue
Český Krumlov
Latrán 77
381 01 Český Krumlov
tel.: +420 380 720 177
info@astenhotels.com
www.astenhotels.com
Hotel Savoy
Špindlerův Mlýn
Bedřichov 23
543 51 Špindlerův Mlýn
tel.: +420 483 731 111
reservations@savoy.cz
www.astenhotels.com
Služby ve stylu concierge jsou známé v luxusních hotelech,
kde mají hostům splnit prakticky každé přání, ale prosazují
se i v lékařské péči. Před jednadvaceti lety americký lékař
Dr. Howard Maron vytvořil zcela novou kategorii privátní
lékařské péče zvanou concierge medicine či butiková me-
dicína. „Cílem je zajistit klientům maximálně komplexní lé-
kařskou péči individualizovanou podle jejich potřeb a také
vysokou profesionalitu a komfort, které jsou ve zdravotnic-
tví běžně nedostupné,“ popsal MUDr. Oldřich Šubrt, Csc.,
MBA, majitel polikliniky Program Health Plus, která zajiš-
ťuje služby concierge medicine již deset let. Díky špičkové-
mu vybavení, moderním technologiím a vysokému počtu
specialistů v lékařském týmu mohou lékaři svým klientům
věnovat tolik času a osobní péče, kolik potřebují, a proto
dokážou zajistit účinnější diagnostiku i léčbu. Díky efektiv-
ní koordinaci kompletní zdravotní péče navíc šetří klientům
čas i stres. Butiková medicína je někdy označována za bu-
doucnost lékařské péče. Díky zařízením jako Program Health
Plus ji klienti mohou využívat již dnes.
Více na www.programhplus.cz.
Concierge style services are well known in luxury hotels, where
they are intended to fulfil practically every possible wish for the ho-
tel guests, but they are also being promoted in medical practice. 21
years ago the American doctor Howard Maron created an entirely
new category of private medical care entitled concierge medicine
or retainer medicine. „The aim is to provide clients with the max-
imum complex medical care, individualised according to their re-
quirements, and also a high standard of professionalism and com-
fort that is not ordinarily available in healthcare,“ stated Dr. Oldřich
Šubrt, owner of the clinic Program Health Plus, which has been
providing concierge medicine services for 10 years. Thanks to the
clinic‘s state-of-the-art equipment, modern technologies and large
number of specialists in the medical team, the doctors are able to
devote the necessary amount of time and personal care to their cli-
ents, and as a result they are capable of ensuring more effective
diagnosis and treatment. Furthermore, thanks to effective co-or-
dination of complete healthcare, the clinic saves clients time and
stress. Concierge medicine is sometimes referred to as the future
of medical care. Thanks to facilities such as Program Health Plus,
these services are already available to clients today.
More information at www.programhplus.cz.
Budoucnost zvaná
butiková medicína
A future known as concierge medicine
Majitel Programu Health Plus MUDr. Oldřich Šubrt, CSc., MBA prozradil,
že poliklinika je svým způsobem unikát, protože jde možná o jediné
zdravotnické zařízení v Evropě, které je přímo spojeno s uměleckou galerií
vystavující díla slavných českých i světových umělců.
The owner of the Health Plus Programme, Dr. Oldřich Šubrt, disclosed
that the clinic is a unique institution in its way, because this is possibly
the only healthcare facility in Europe which is directly connected to an art
gallery, exhibiting works by celebrated Czech and international artists.
Ko m e r č n í p r e z e n t a c e
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/Králodvorská 13, Praha 1
www.brandeisclinic.cz
tel.: +420 226 291 640
mob.: +420 606 777 897
Důvody, proč přijít
na Brandeis Clinic:
Nyní zvětšení prsou
za výjimečnou
letní cenu.
Luxusní vybavení kliniky
Skvělé výsledky operací
Vysoká bezpečnost
Špičkový tým lékařů
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/112
Alexander McQueen (Woman), Pařížská 17, Praha 1, www.alexandermcqueen.com
Alexander McQueen (Man), The Brands, Široká 20, Praha 1, www.alexandermcqueen.com
Aromi, náměstí Míru 6, Praha 2, www.aromi.cz
AsianTemple, Bílkova 13, Praha 1, www.asiantemple.cz
Audemars Piguet, Pařížská 5, Praha 1, www.audemars-piguet.com
AVA Spa Four Seasons, Veleslavínova 21A/1098, Praha 1, www.fourseasons.com/prague
Azra, Staroměstské náměstí 5, Praha 1, www.azra-cz.com
Balenciaga, Pařížská 17, Praha 1, The Brands, Široká 20, Praha 1, www.balenciaga.com
BCBGMAXAZRIA, Pařížská 26, Praha 1, www.bcbg.com
Beny, Pařížská 8, Praha 1, www.beny.cz
Black Angel’s Bar, Staroměstské náměstí 29, Praha 1, www.blackangelsbar.cz
Bomton, Václavské nám. 43, Praha 1, www.bomton.cz
BoscoloWellness & Spa, Senovážné náměstí 13, Praha 1, www.boscolospa.cz
BottegaVeneta, Pařížská 14, Praha 1, www.bottegaveneta.com
Boudoir, Maiselova 17, Praha 1, www.boudoirprague.com
Boucheron, Široká 15, Praha 1, www.boucheron.com
Breitling, Pařížská 1, Praha 1, www.breitling.com
Brioni, Pařížská 5, Praha 1, www.brioni.com
Brunello Cucinelli, The Brands, Široká 20, www.lbm.cz
Bugsy’s Bar, Pařížská 10, Praha 1, www.bugsysbar.cz
Bulgari, Pařížská 13, Praha 1, www.bulgari.com
Burberry, Pařížská 11, Praha 1, www.cz.burberry.com
Carollinum, Pařížská 11, Praha 1, www.carollinum.cz
Cartier, Pařížská 2, Praha 1, www.cartier.com
COS, Pařížská 23, Praha 1, www.cosstores.com
DIC, Široká 15, Praha 1, www.dicholding.com
Diesel, Pařížská 28, Praha 1, www.diesel.com
Dior, Pařížská 4, Praha 1, www.dior.com
Dolce & Gabbana, Pařížská 28, Praha 1, www.dolcegabbana.com
Douglas, Na Příkopě 17, Praha 1, www.douglas.cz
Dusni3, Dušní 3, Praha 1, www.dusni3.cz
Dyrberg/Kern, Mirror, Arkády Pankárc, Na Pankráci 86, Praha 4, www.mirrorshop.cz
Egoist Royal Parfums, Husova 5, Praha 1, www. egoist-parfums.cz/
Éminence, www.eminence.cz
Ermenegildo Zegna, Pařížská 18, Praha 1, www.zegna.com
Escada, Pařížská 21, Praha 1, www.escada.com
Etnosvět, Legerova 40, Praha 2, www.etnosvět.cz
FAnn, OD Kotva, nám. Republiky 8, Praha 1, www.fann.cz
Fendi, Pařížská 12, Praha 1, www.fendi.com
Field, U Milosrdných 12, Praha 1, www.fieldrestaurant.cz
Gentlemen Brothers, Myslíkova 32, Praha 1, www.gentlemenbrothers.cz
Gioia, Pařížská 7, Praha 1, www.gioia.cz
Givenchy, Pařížská 17, Praha 1, The Brands, Široká 20, Praha 1, www.givenchy.com
Grand Cru, Lodecká 4, Praha 1, www.grand-cru.cz
Gucci, Pařížská 9, Praha 1, www.gucci.com
Halada, Pařížská 7, Praha 1, Na Příkopě 16, Praha, www.halada.cz
Hermès, Pařížská 12, Praha 1, www.hermes.com
Hodinářství Bechyně, Václavské náměstí 10, Praha 1, www.hodinarstvibechyne.cz
Hublot, Široká 9, 110 00, Praha 1, www.hublot.com
Hugo Boss (Man), Pařížská 19, Praha 1, www.hugoboss.com
Hugo Boss (Woman), Pařížská 6, Praha 1, www.hugoboss.com
Charlotte Olympia, The Brands, Široká 20, Praha 1, www.charlotteolympia.com
Jil Sander, Pařížská 17, Praha 1, www.jilsander.com
Jimmy Choo, Pařížská 7, Praha 1, www.jimmychoo.com
Karen Millen, Železná 18, Praha 1, www.karenmillen.com
pařížská street
Adresář
Directory
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/Osobní přístup zaručen
jedinečný koncept studia na pražských vinohradech má
za cíl komplexně řešit požadavky každého klienta. tuto vizi
pak trenéři a konzultanti promění v realitu, ať už toužíte
po štíhlejší postavě, pevnější svalové struktuře, nebo třeba
po návratu k rekreačním či profesionálním sportovním ak-
tivitám. ve studiu se zaměřují i na konkrétní cíle, například
přípravu na maraton nebo řešení bolesti zad. osobní pří-
stup konzultantů a naprosté soukromí klientů jsou jedním
z mnoha důvodů, proč si at zamilujete.
Unikátní tým odborníků
advance training je rovněž spojeno s předními světovými
odborníky na pohyb a správné pohybové návyky. proto stu-
dio spolupracuje například s uznávaným profesorem biome-
chaniky páteře, dr. stuartem mcgillem, jemuž pod záštitou
at vyšla populární kniha mechanika zad. zástupce back fit
pro pro českou republiku a osobní trenér paul bielak zase
patří k fi
tness odborníkům s nejkomplexnějšími znalostmi
v oboru. jeho doménou jsou bojová umění od kickboxu přes
karate až po capoeiru. specializuje se ale také na eliminace
bolesti zad právě podle mcgillovy metody.
Úspěšně v cíli
dalším zkušeným členem týmu at je jan hladík, který půso-
bí jako kondiční trenér extraligových týmů basketbalu. nej-
více se zajímá o vztah těla a mysli, proto se věnuje zejména
neurofyziologickým odvětvím. spolu s paulem bielakem vede
odborné semináře zaměřené na správné pohybové návyky,
zvládání stresu či budování efektivních týmů pro vrcholový
management fi
rem. ondřej rančák se pak věnuje vývojové
kineziologii a atletickému rozvoji člověka, kondičním pro-
gramům pro sportovce nebo kompenzačnímu a zdravotnímu
cvičení. trenéři advance training umějí své klienty namo-
tivovat, podpořit, a hlavně je dovést k úspěšnému závěru.
tak udělejte první krok a navštivte stránku www.advance-
training.cz, nebo rovnou studio advance training na adrese
šafaříkova 167/6, praha 2.
staňte se svou
vysněnou verzí
advance training (dále jen at) je privátní studio specializující se na fi
tness
a zdravý životní styl. základ jeho úspěchu tkví ve vysoké kvalitě poskytovaných
služeb, osobním přístupu ke klientům a v důrazu na jejich individuální cíle.
tomu všemu napomáhá atraktivní prostředí a hlavně profesionální a zkušený
tým konzultantů v čele se zakladatelem konceptu paulem bielakem.
Advance Training s.r.o.
Šafaříkova 167/6, 120 00 Praha 2
tel.: +420 778 066 433
www.advancetraining.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/114
Karl Lagerfeld, Nákupní galerie Myslbek, Na Příkopě 19, www.karl.com
Kateřina Geislerová, V Kotcích 2, Praha 1, www.katerina-geislerova.com
Klára Nademlýnská, Dlouhá 3, Praha 1, www.klaranademlynska.cz
Klenotnictví Dušák, Na Příkopě 17, Praha 1, www.dusak.cz
Lanvin, The Brands, Široká 20, Praha 1, www.lanvin.com
La Perla, Široká 15, Praha 1, www.laperla.com
Les Moules, Pařížská 19, Praha 1, www.lesmoules.cz
Longines, Hodinářství Bechyně, Václavské náměstí 10, Praha 1, www.longines.com
Loro Piana, Pařížská 26, Praha 1, www.loropiana.com
LouisVuitton, Pařížská 3, Praha 1, www.louisvuitton.com
Lukáš Macháček, Spálená 21, Praha 1, www.lukasmachacek.cz
M Spa, Platnéřská 19, Praha 1, www.m-spa-prague.com
Mandarin Oriental Spa, Nebovidská 1, Praha 1, www.mandarinoriental.cz
Marrionnaud, Palladium, nám. Republiky 1, Praha 1, www.marionnaud.cz
Moncler, Pařížská 20, Praha 1, eng.moncler.com
Montblanc, Pařížská 9, Praha 1, www.montblanc.com
Moser, Staroměstské náměstí 15, Praha 1, www.moser-glass.com
Nespresso, Pařížská 10, Praha 1, www.nespresso.com
Obsession, Široká 7, Praha 1, www.obsession.cz
Odivi, SmetanaQ, Smetanovo nábřeží 4, Praha 1, www.odivi.cz
Omega, Staroměstské náměstí 6, Praha 1, www.omegawatches.com
Outlet, Pařížská 25, Praha 1, www.luxuryoutletprague.cz
Palác Kinských, Staroměstské náměstí 12, Praha 1, www.ngprague.cz
Pařížská 17, Praha 1, www.lbm.cz
Patek Philippe, Pařížská 9, Praha 1, www.patek.com
Porsche Design, Pařížská 21, Praha 1, www.porsche-design.com
Prabal Gurung, www.prabalgurung.com
Prada, Pařížská 16, Praha 1, www.prada.com
Pinko, Pařížská 24, Praha 1, www.pinko.com
Red Salon, Vězeňská 3, Praha 1, www.redsalon.cz
Rimowa, Pařížská 26, Praha 1, www.rimowa.com
Roberto Coin, Pařížská 1, Praha 1, www.robertocoin.com
Rolex, Pařížská 14, Praha 1, www.rolex.com
Saint Laurent, Pařížská 17, Praha 1, www.saintlaurent.com
Salvatore Ferragamo, Pařížská 20, Praha 1, www.ferragamo.com
Sansho, Petrská 25, Praha 1, www.sansho.cz
Sephora, Václavské nám. 19, Praha 1, www.sephora.cz
Stefanel, Železná 16, Praha 1, www.stefanel.com
StuartWeitzman, U Obecního domu 2, Praha 1, www.stuartweitzman.com
Tatiana Kovaříková, Dušní 1, Praha 1, www.tatiana.cz
Terasa U Zlaté Studně, U Zlaté studně 4, Praha 1, www.terasauzlatestudne.cz
The Border, Maiselova 1, Praha 1, www.theborder.cz
The Brands, Široká 20, Praha 1, www.lbm.cz
Tiffany & Co., Pařížská 10, Praha 1, www.tiffany.com
TIQE by Petra Balvínová, Benediktská 9, Praha 1, www.tiqe.cz
Tod’s, Pařížská 13, Praha 1, www.tods.com
Tom Ford, Pařížská 17, Praha 1, www.tomford.com
Tory Burch, Pařížská 18, Praha 1, www.toryburch.com
Valentino, Pařížská 17, Praha 1, The Brands, Široká 20, Praha 1, www.valentino.com
Vavavoom, Starobrněnská 15, Brno, www.vava-voom.cz
Versace, U Prašné brány 3, Praha 1, www.versace.com
Zenith, Pařížská 4, Praha 1, www.zenith-watches.com
Zadig &Voltaire, www.zadig-et-voltaire.com
Zámek Ratměřice, Ratměřice 1, Ratměřice,www.zamek-ratmerice.cz
Zuzana Kubíčková, Mánesova 84, Praha 2, www.zuzanakubickova.com
pařížská street
Adresář
Directory
Uvedené ceny jsou pouze orientační a mohou se lišit.
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/V malebné krajině Podblanicka se nachází nově zrekonstruo-
vaný zámek Ratměřice. Zámek je přebudován na luxusní hotel,
který nabízí ubytování v 19 pokojích a apartmánech s prémi-
ovým vybavením. Hosté mají k dispozici moderní wellness
centrum, vinný sklípek, pro firemní klientelu je připraven plně
vybavený konferenční sál. V zámeckém restaurantu Sequoia
s kapacitou 70 míst připravuje sezonní pokrmy „à la carte“ šéf-
kuchař se zkušenostmi z restaurací s michelinskou hvězdou.
K sportovnímu vyžití hostů slouží multifunkční hřiště s pavilo-
nem, k poklidným procházkám či piknikům v přírodě láká roz-
sáhlý revitalizovaný park s dvojicí nejvyšších sekvojovců v ČR.
Návštěvou zámku Ratměřice si můžete splnit svůj sen.
O vaše pohodlí a kulinářské zážitky se postará tým zkušených
profesionálů.
Těšíme se na vás!
The picturesque countryside of Central Bohemia’s Podblanicko
region is home to the newly renovated Château Ratměřice.The châ-
teau has been rebuilt into an upscale hotel offering accommoda-
tion in 19 rooms and suites that have been furnished to the highest
order. Guests can enjoy the modern wellness centre and wine cellar,
while a fully fitted conference room is available for corporate cli-
ents. The château’s 70-seat Sequoia Restaurant offers seasonal à la
cartedishespreparedbya chefwithMichelinstarrestaurantexperi-
ence.There is a multi-purpose court with its own pavilion for guests
who fancy a bit of sport, while the large remodelled park, boasting
the two tallest sequoias in the Czech Republic, is ideal for peace-
ful walks or picnics in a natural setting. You can make your dreams
come true by visiting Château Ratměřice. A team of accomplished
professionals will see to your comfort and fine dining experience.
We look forward to seeing you!
www.zamek-ratmerice.cz
Château Life
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/116
http://www.floowie.com/cs/cti/parizska-17-2017/