Rotary Good News č. 6/2013
Rotary Good News č. 6/2013
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/good news
R�������|�|����
ROTARY INTERNATIONAL • Distrikt 2240 • Česká republika a Slovenská republika
www.rotary2240.org
ŽENY
VROTARY
NOVÝ
POHLED
���. 8–17
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/OSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERM
Lady Hamilton
design 1934
www.moser-glass.com
Praha
Na Příkopě 12, tel.: +420 224 211 293
Staroměstské náměstí 603/15, tel.: +420 221 890 891
Karlovy varyvaryv
Kpt. Jaroše 46/19, tel.: +420 353 416 136
Tržiště 7, tel.: +420 353 235 303
ProdeJNí
galerie
MoSer
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/3rotary good news | –
Irena Brichta,
G
ROTARY INTERNATIONAL (vznik 1905 v USA) je kreativní společenství s vysokým synergickým potenciálem. Má celosvětovou
působnost, je nepolitické, národnostně a nábožensky tolerantní, podporuje rozvoj regionu (státu), v němž působí. Pro ČR a SR je
společnou koordinační složkou Rotary distrikt 2240. Emblém RI a pojmy jako ROTARY INTERNATIONAL, ROTARY, ROTARY KLUB
a ROTARIÁN jsou mezinárodními zákony chráněná označení a jejich užití podléhá souhlasu ústředí RI.V Rotary klubech (samostatné
právní subjekty) se sdružují špičkoví odborníci a odbornice nejrozmanitějších profesí. Členům a členkám Rotary nabízí kultivovaný
životní styl podle jejich osobních zájmů, otevřené přátelské vztahy a další rozvoj jejich osobnosti. Rotary svými nezištnými aktivitami
a všeobecně prospěšnými projekty (službami) pozitivně ovlivňuje širší komunitu v místě svého působení a napomáhá utváření občan-
ské společnosti v duchu svého trvalého kréda:„Service above self.“
Názory publikované v tomto časopise se nemusejí shodovat se stanovisky Rotary International nebo Nadace Rotary.
GLOSÁŘ
MILÍ ČTENÁŘI,
jsem pyšná a hrdá na našich 70 Rotary klubů,na jejich aktivity a angažovanost,i když často
leží organizace klubových projektů na bedrech několika členů. Jsem hrdá i na to, že jsem
členem světové organizace,kde se všechny aktivity členů řídí zásadou,že služba druhým je
nad vlastním zájmem.Někdy je těžké myslet na jiné dříve než na sebe,ale pokud to bude-
me praktikovat neustále,brzy to nám i našemu okolí přijde samozřejmé.
Letošní rotariánské téma je: „Aktivní Rotary mění životy.“ Při svých cestách po našem
distriktu si uvědomuji,že ženy se mohly stát rotariánkami až od roku 1987 (i když od roku
1924 funguje organizace „Inner Wheel“, kde mohou ženy, většinou manželky rotariánů,
pomáhat Rotary) a až v roce 2007 se členové Rotary ve světě rozhodli,že nelze založit nový
klub,který nemá mezi členy ženy.
Dnes má Rotary ve světě 19 % žen. Samostatný distrikt ČR a SR se pyšní dvanácti pro-
centy žen. Přestože jsme v distriktu dosáhli výborného čísla, je to dostačující?! V Rotary
by asi mělo být minimálně 50 % žen,protože je jich právě tolik v populaci,byť v profesích
možná o něco méně. Zkusme pro začátek dosáhnout alespoň 19% zastoupení, ačkoliv
reálným cílem je 30 % žen.Toho snad můžeme v našem distriktu dosáhnout?! Bude záležet
na každém z vás, rotariánů, kteří jsou členy tradičních mužských klubů a váhají pozvat
ženy do skupiny profesních přátel. Každý nový člen váš klub obohatí, přinese novou
inspiraci,nové náměty.Víme,že ženy umějí dělat více věcí najednou,nemají strach pouštět
se do něčeho nového a dělat,co je potřeba.Tak z čeho máte někteří muži–rotariáni strach?
Nebojte se a pusťte do svých klubů trochu něžnosti a světla! Budete příjemně překvapeni.
V našem okolí je spousta potenciálních členek, které vyznávají stejné zásady a hodnoty
jako každý rotarián.V tomto časopise představujeme hned několik žen z našeho distriktu,
nechte se inspirovat! Jsem pyšná na naše rotariánky, i na skvělé mužské členy, se kterými
pracujeme na tolika dobrých projektech!
Zdraví vás vaše druhá distriktní guvernérka
za skoro patnáct let působení našeho samostatného distriktu.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/AKTIVNÍ
ROTARY
MĚNÍ
ŽIVOTY
Každého rotariána motivujú k vstupu do Rotary
vlastné dôvody.Často sa stáva,že dôvod,ktorý niekoho
motivuje stať sa členom Rotary,nie je ten istý,ako ten,
pre ktorý sa napokon rozhodne v klube zotrvať.Keď
som dostal ponuku vstúpiť do Rotary, prijal som ju,
pretože som si myslel,že členstvo v klube mi umožní
väčšiu angažovanosť v dianí v komunite.Napokon ma
však na rotariánskej službe skutočne nadchlo niečo,
o čom som pri svojom vstupe do Rotary nemal ani
potuchy:naša Nadácia Rotary.Vedel som,že prostred-
níctvom činnosti v svojom domovskom Rotary klube
v Norman v Oklahome budem môcť urobiť veľa pro-
spešnej práce.Prostredníctvom našej nadácie sa však
môžem podieľať na práci každého jedného Rotary klu-
bu a dištriktu na celom svete.Mohol som poukázať na
ktorýkoľvek projekt podporovaný nadáciou,na ktorý-
koľvek program nadácie,na ktorúkoľvek krajinu,v kto-
rej sa podarilo odstrániť výskyt detskej obrny,a povedať
si:aj ja som prispel k úspešnej realizácii.Jedného dňa
som si uvedomil,že už neexistuje cesta späť.Mal som
to šťastie,že v priebehu niekoľkých rokov som mohol
na vlastné oči vidieť obrovský kus práce, ktorú bolo
možné zrealizovať práve vďaka podpore nadácie.Čím
viac výsledkov tejto práce vidím,tým som zapálenejší
za našu nadáciu.Keď navštívite školu pre siroty po obe-
tiachAIDS a spoznáte deti,o ktoré je postarané,ktorým
sa dostáva vzdelanie a ktoré sa učia postaviť sa v živote
na vlastné nohy – a keď si pri pohľade do ich tvárí
uvedomíte,že keby nebolo našej nadácie,tieto deti by
spali na ulici a stravu by vyhľadávali v odpadkových
košoch,zrazu sa budete na našu nadáciu pozerať úplne
inými očami.Nachádzame sa v polovici jedného z naj-
významnejších rokov z pohľadu Nadácie Rotary.Práve
sme uviedli do života nový grantový model,ktorý má
nás všetkých nabádať a inšpirovať k tomu,aby sme roz-
mýšľali vo väčších súvislostiach a pripravovali ambi-
cióznejšie projekty s trvalo udržateľným výsledkom.
Prijali sme novú výzvu od Nadácie Billa a Melindy
Gatesových,ktorá sa zaviazala prispieť sumou v pomere
2:1 za každý dolár poukázaný rotariánmi na odstráne-
nie detskej obrny v najbližších piatich rokoch,a to až
do výšky 35 mil.USD ročne.V úsilí poraziť detskú obr-
nu už v súčasnosti zvádzame záverečné boje – a v tom-
to ťažení sme absolútne odhodlaní zvíťaziť. Cieľom
našej nadácie vždy bolo konanie dobra vo svete.V rám-
ci nášho nového grantového modelu sa však neuspo-
kojíme iba s jednoduchým vykonávaním dobrých skut-
kov.Zameriame sa na to,aby sme urobili to najlepšie,
čo je v našich silách,a zabezpečili tak čo najvýznam-
nejší a trvalý prínos ľuďom,ktorí nás potrebujú najviac.
Jedného zimného dňa si zakladateľ Rotary Paul Har-
ris vyšiel na prechádzku po dobre udržiavaných uli-
ciach na predmestí Chicaga.Pri pohľade na deti sán-
kujúce sa na priľahlom svahu si vybavil vlastné detstvo
v NovomAnglicku.Vtedy si povedal,že ak sa niekedy
rozhodne zadovážiť si dom, bude to práve na vrchu
tohto kopca na ulici Longwood Drive.V roku 1912 sa
Harrisovi a jeho manželke Jean tento sen splnil.Svoj
nový domov pomenovali Comely Bank podľa ulice
v Škótsku,kde Jean vyrastala.V priebehu rokov Harri-
sovci vo svojom dome,v ktorom sa obklopovali pred-
metmi prinesenými z ciest po celom svete,organizo-
vali stretnutia rotariánov a prijímali významných
hostí a funkcionárov.Stromy,ktoré vysadili v ich záhra-
de priateľstva,stále zdobia pozemok.V roku 1947 tu
Paul Harris zomrel, Jean zakrátko na to dom predala
a vrátila sa do Škótska.Vila zmenila majiteľov ešte dva-
krát predtým,ako sa v roku 2005 stala majetkom na-
dácie Paul and Jean Harris Home Foundation.Vďaka
úsiliu tejto organizácie a pomoci Rotary klubov
Chicago a Naperville sa sídlo Harrisovcov podarilo
zachrániť pred demoláciou.Teraz je na nás, aby sme
uchovali tento objekt pre budúce generácie ako mies-
to,kde sa rotariáni budú stretávať v duchu priateľstva
a služby.Rada RI schválila poskytnutie pôžičky nadácii
Paul and Jean Harris Home Foundation vo výške
500 000 USD na pomoc s obnovou tejto nenahraditeľ-
nej súčasti histórie Rotary.Dokončenie nevyhnutných
rekonštrukcií,kompletná obnova sídla a založenie na-
dačného fondu na financovanie prevádzky tejto histo-
rickej pamiatky a novozriadeného múzea sa zrealizuje
v rámci projektu v celkovej hodnote 5 miliónov USD.
Osobne patrím k zástancom projektu obnovy sídla
Paula a Jean Harrisových a verím,že i vy sa stotožníte
s názorom, že tento projekt si zaslúži vašu podporu.
Spolu s manželkou Jettou sme prispeli Nadácii Rotary
na založenie špeciálneho darcovského fondu, kam
môžu smerovať svoje príspevky všetci milovníci his-
tórie Rotary, ktorým záleží na zachovaní dedičstva
Rotary.Ak chcete podporiť túto myšlienku,navštívte
stránku www.rotary.org/daf a kliknite na „How to
Contribute“ („Ako prispieť“).Uveďte názov účtu „Paul
Harris Home Preservation“ a číslo 474. Príspevok
v akejkoľvek výške je vítaný a pre tých,ktorí uvažujú
o poukázaní väčšej sumy,je pripravená možnosť uve-
denia ich mena v priestoroch domu alebo záhrady.
Sme radi, že máme príležitosť uctiť si pamiatku
a prínos Paula Harrisa týmto nevšedným spôsobom.
Spoločne môžeme uchovať jeho domov pre generá-
cie rotariánov,ktoré prídu po nás.
Více o aktivitách
prezidenta RI Rona Burtona
naleznete na:
www.rotary.org/president
:
Ivan Belan,PDG
DOPISY PREZIDENTA
4 rotary good news | –
MOJI DRAHÍ ROTARIÁNSKI PRIATELIA
Ron Burton,
P R
I
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/5
pojedete napříč městem Sydney
v půvabném světlemodrém voze
Holden 1964,jistě si všimnete,že
se hlavy kolemjdoucích budou za vámi otáčet.Svez-
te se v novém sedanu Holden a vychutnejte si vyso-
ký komfort tohoto vozu! Australané mají pro vozy
Holden rezervované přední místo nejen ve svém
srdci,ale i ve své garáži,a jejich vztah k této značce
je nejen emotivní,ale i vlastenecký.To je tedy zá-
kladní poznatek.
A až pak přijedete do Sydney na Celosvětový kongres
RI ve dnech 1.až 4.června 2014,budete se moci pova-
žovat za znalce místních poměrů.Kořeny dnešní firmy
General Motors Holden Ltd.působící v oboru dopravy
najdete dokonce až v roce 1856,kdy byla založena sed-
lářská firma Holden.Od roku 1917 se zapojila do auto-
mobilového průmyslu a její tehdejší modely,jako např.
50-2106 Coupe Utility (FX),známý jako „Ute“,byl vyso-
ce ceněn pro svou schopnost vyrovnat se s drsným
a hrbolatým povrchem silnic australského venkova.
V roce 1931 se firma Holden stala součástí americ-
kého koncernu General Motors.Své hlavní sídlo má
v Port Melbourne ve státuVictoria,kde také sídlí její
konstrukční a strojírenské centrum zaměřené na vel-
ké vozy se zadním náhonem.Holden se tak propra-
coval i na americký trh v roce 2004 svým typem
Pontiac GTO a nedávno
i typem Pontiac G8.
Závodní tým Holden je
nejúspěšnější ve velmi
náročné australské soutě-
ži V8 Supercar,v níž zís-
kal již sedmkrát cenu
Bathurst 1000.Vedle
toho získal významná
ocenění ve více než 200
dalších soutěžích a závo-
dech,což je australský
rekord.Tak teď už to víte,
přátelé...
:
Dobroslav Zeman,PDG
PŘIJEĎ
SE SVÉZT!
SVĚTOVÁ
SETKÁNÍ
Až
Přihlaste se k účasti na
Celosvětovém kongresu RI
v Sydney na adrese
www.riconvention.org
SVĚTOVÝ
KONGRES RI
Sydney,
.– . .
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/6 rotary good news | –
WORLD
GOOD NEWS
RAKOVINA JE V USA
DOKONCE DRUHOU
NEJČASTĚJŠÍ PŘÍČINOU
ÚMRTÍ. DENNĚ TAM
ZEMŘE NA
1600OSOB A Z NICH KAŽDÁ
ČTVRTÁ PRÁVĚ NA
RAKOVINU.
ALBÁNSKO
Rotary kluby KorcÃa vAlbánsku a Gubbio
vTaliansku sa spojili s neziskovou charitatív-
nou organizáciou Heifer International,aby do
zúboženého regiónuAlbánska priniesli vče-
lárstvo.Heifer International poskytuje pomoc
chudobným rodinám prostredníctvom zadová-
ženia hospodárskych zvierat,ktoré rodine
generujú príjem a poskytujú zdroj obživy.Na
slávnostnom ceremoniáli v júli za prítomnosti
prvej dámyAlbánska rotariáni odovzdali 25
rodinám včelárske vybavenie a 125 úľov,ktoré
rodiny budú udržiavať a v budúcom roku sa
o ne podelia s ďalšími 25 rodinami.Albánsko je
krajina s najnižším vekovým priemerom v Euró-
pe:40 % jej populácie má menej ako 25 rokov.
USA
Americký Rotary klub Clinton Sunrise,N.J.,
uspořádal v červenci 2013 již 23.ročník zá-
vodu gumových kachniček na řece Raritan.
Každá ze žlutých kachniček sponzorova-
ných účastníky – a bylo jich celkem 1653!
– nesla své číslo.Na vodu je vypustili nad
přehradou a pak je radostně sledovali,jak
plují po proudu nad Clintonovými vodopá-
dy.Při této příležitosti se vybralo celkem
16 530 USD,které byly předány společnos-
ti Cancer Support Community ve středním
New Jersey a pro American Cancer Society.
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
O velikonočním víkendu vyhlásil RC Read-
ing Maiden Erlegh loterii,která vyvrcholila
soutěží nazvanou „TROLLEY DASH“,tedy
vlastně jakousi nákupní horečkou,sponzo-
rovanou supermarketem Waitrose.První
výherce dostal nákupní poukaz v hodnotě
420 USD.Druhý a třetí mohli utratit – ve
prospěch Dětské nemocnice Alexandra
Devina v Berkshire – více než 4 000 USD.
Původně předpokládaných 3 800 USD se
tedy ještě překročilo.
Z anglicky psaných materiálů centrální redakce RWMP
do češtiny přeložil Dobroslav Zeman,PDG,
do slovenštiny Ivan Belan,PDG
LETEM
SVĚTEM
Krátce novinky
o Rotary z celého
světa
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/7rotary good news | –
WORLD GOOD NEWS
OD ROKU 1995
BYL UMOŽNĚN
PŘÍSTUP K PITNÉ
VODĚ AŽ
24%NIKARA-
GUJSKÝCH
RODIN
THAJSKO
V únoru 2013 instalovali místní rotariáni ve
dvou vesnicích severníhoThajska systémy
na filtrování vody,a zapojili se tak do hnutí
„Otvíráme dveře vodě“.Tato nezisková orga-
nizace se zrodila ze společného projektu
Rotary klubu Redwood City/Menlo Park na
východě země ve spolupráci s kalifornským
distriktem 5150.Nyní se k nim připojil ještě
laoský distrikt 3360,jehož cílem je zajistit
pitnou vodu pro školu,ležící asi 20 mil se-
verně od thajských hranic v Myanmaru.Filt-
rační systém Sunspring bude poskytovat po
dobu deseti let každodenně 5019 galonů té-
měř stoprocentně čisté vody.Přebytečnou
vodu bude moci škola se 2000 žáky a se 40
učiteli prodávat ve svůj vlastní prospěch.
BURKINA FASO
V minulosti ženy v obciYo mali dve možnosti,
ako zomlieť zrno:ručne,alebo ísť pešo do naj-
bližšieho mlynu vzdialeného skoro 5 km.Rota-
ry klub MontgomeryVillage v americkom štá-
te Maryland a dištrikt 7620 spolupracovali
s miestnym dobrovoľníkom Mierových zborov,
aby zabezpečil obstaranie mlynu na benzíno-
vý pohon pre dedinčanov,ktorí postavili bu-
dovu na umiestnenie stroja.Lokálnych pracov-
níkov vyškolili na prevádzku zariadenia.
Takmer 300 ľudí v súčasnosti využíva mlyn
na mletie ciroku,prosa,kukurice a karité –
orechov z maslovníka.Bambucké maslo,vý-
znamne využívané pri výrobe mydiel a koz-
metických výrobkov,je jedným z hlavných
vývozných artiklov Burkina Faso.
KANADA
V rámci odborného vzdelávania profesio-
nálov školil v máji Ian Lancaster z Rotary
klubu Northumberland Sunrise v provincii
Ontário v dištrikte 7070 tím zdravotníc-
kych pracovníkov pre japonské mesto
Nagoya v dištrikte 2760.Tím financovaný
z globálneho grantu pozostával z lekára,kli-
nickej špecializovanej sestry,špecialistu na
duševnú podporu,zdravotnej sestry a vrch-
nej sestry.Všetci mali skúsenosti v oblasti
paliatívnej starostlivosti – odboru medicíny,
zameriavajúceho sa na zmiernenie utrpenia
pacienta.Japonský zdravotnícky tím prices-
toval do Ontária v apríli,aby sa oboznámil
s kanadskou praxou v tejto problematike.
INDONÉZIA
Rotary klub Bali Nusa Dua spolupracuje
s lokálnou neziskovou organizáciou Kerti
Praja Foundation,propagujúcou ochranu
zdravia v Indonézii na zavedení intervenč-
ného programu proti šíreniu HIV/AIDS.
Keďže deti HIV-pozitívnych matiek sa mô-
žu nakaziť vírusom pri pôrode a pri dojče-
ní,klub zabezpečil pre rizikových novoro-
dencov poskytnutie náhrady materského
mlieka a v minulom roku zorganizoval se-
mináre na vyškolenie viac ako 130 pôrod-
ných asistentiek v oblasti prevencie preno-
su HIV z matiek na novorodencov.Klub
tiež udelil štipendium 12 HIV-pozitívnym
deťom v mestách Badung a Denpasar.
NIKARAGUA
Rotariáni z amerického státu Colorado
a z Nikaraguy vynaložili spojené úsilí na
projekt k zajištění vodních filtrů pro 261
domů v odlehlých vesnicích severní Nika-
raguy.V dubnu 2013 tam odcestoval Bob
Moore,člen Rotary klubu z coloradského
Littletonu,a společně se členy místního
RC Somoto uvedli do provozu ručně ovlá-
dané pískové biofiltry,které budou posky-
tovat místním obyvatelům po dobu až 18
měsíců denně 12 až 15 galonů pitné vody.
Na čekací listině jsou již dnes stovky jmen
dalších rodin,jimž bude určen další ob-
dobný projekt.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/8 rotary good news | –
TÉMA
Ženy
v RotaryVěřili byste,že až do roku 1989 bylo v Ústavě
a Stanovách Rotary International zapsáno,že členství
v Rotary klubu je vyhrazeno mužům? Jenomže v roce
1978 pozval Rotary klub Duarte (Kalifornie,USA) tři
ženy k řádnému členství.Rada ředitelů RI se zachovala
typicky mužsky.Odňala klubu Chartu RI za porušení
Ústavy RI.Ale dámy se nevzdaly...
: František Ryneš,PDG
lub se obrátil na soud s žalobou pro poruše-
ní občanských práv.V Kalifornii je totiž za-
kázána diskriminace kvůli pohlaví v jakéko-
li formě podnikání a veřejného působení.
Soudní při klub vyhrál. Soudce rozhodl, že
RI nemůže zrušit členství klubu v Rotary
jen proto,že přijal ženy.Díky tomu bylo od
roku 1987 umožněno ženám plné členství v Rotary.Ústava RI
byla změněna Legislativním sněmem RI v roce 1989.Odstra-
nil z ní ustanovení,že Rotary kluby jsou určeny výlučně mu-
žům.
A ženy si vedou dobře.V našich klubech působí jako členky
představenstva,jsou vidět i ve vedení distriktu.Neocenitelná
je jejich účast na projektech a ve výměně mládeže.Bývají ne-
jen organizačně schopné,ale i pilné,vytrvalé a důsledné.Na-
víc dokáží výrazně zjemnit přátelskou atmosféru v klubu.
Přesto je stále několik klubů,kde je přijímání žen tabu.
Prosinec je měsícem rodiny Rotary.A o ženách se právem ří-
ká,že jsou základem rodiny.Proto je ženám věnováno hlavní
téma tohoto vydání.Necháte se inspirovat?
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/9rotary good news | –
RC BRNO CITY
: Ženy v Rotary
: Věra Staňková
MYJSMETI,
KDOMAJÍ
VKLUBUŽENY
Co se stane,když se potká Češka,
respektive Moravanka,s Američankou,
která má slovenské kořeny?
RC BRNO CITY
ANKETA
1. Co pro mne znamená Rotary?
2. Na jakém projektu jste se podílela
či aktuálně podílíte a proč?
Karla Dostálová
LÉKAŘKA, HLAVNÍ MANAŽERKA PRODEJE TRADIČNÍHO
VÁNOČNÍHO PUNČE V GALERII VAŇKOVKA,
RC BRNO CITY
V Rotary platí jedno krásné rčení: „Kdo nedělá nic pro druhé,
nedělá nic pro sebe.“ Každoročně si to potvrzujeme na tradiční
charitativní akci poslední víkend před vánočními svátky. Pořádá-
me veřejnou sbírku na dobročinné účely a prodáváme punč v br-
něnské Galerii Vaňkovka. Prodeje se účastní všichni členové klu-
bu, kdy každý bez rozdílu se na dvě hodiny stává mužem či ženou
za pultem. Vážíme si, že management Vaňkovky nám každoročně
umožňuje uskutečnit tuto oblíbenou a voňavou akci v důstojném
prostředí. Díky této podpoře letos pořádáme už devátý ročník.
Hana Katrňáková
VYSOKOŠKOLSKÁ UČITELKA
NA MASARYKOVĚ UNIVERZITĚ V BRNĚ,
RC BRNO CITY
Celý život pracuji s mladými lidmi, a mám radost, když se rozví-
její, využívají svého talentu a potenciálu, získávají zkušenosti
a formují si názory. Jsou mi blízké projekty podporující rozvoj
mladých talentů. Daří se nám vysílat mladé lidi na školení RYLA
v ČR i v zahraničí, letos se například účastnila Majka Hrabovská
Ryly ve Francii. Jsem vděčná za nasazení členů klubu při akcích,
jejichž výnos jde opakovaně buď na podporu vzdělávání (např. Po-
čítače pro Zanzibar), nebo pro potřebné – děti, seniory, nemocné.
Hana Vejvodová
VEDOUCÍ ODDĚLENÍ DAŇOVÉHO PROCESU
ODVOLACÍHO FINANČNÍHO ŘEDITELSTVÍ,
RC BRNO CITY
Pozvání do Rotary před více než deseti lety považuji za jeden z darů
mého života. Nejraději podporuji projekty našeho klubu, které jsou
určeny dětem nebo mladým lidem. V roce mého prezidentství v klu-
bu jsme uspořádali Rotary Camp pro téměř dvacet mladých lidí
z celého světa. V tom samém roce náš klub uskutečnil konferenci
„Jak se žije menšinám a cizincům v Brně“. Jako posluchače jsem po-
zvala studenty středních škol. V průběhu konference vystoupili ci-
zinci, kteří dlouhodobě žili v Brně, založili tu smíšené rodiny a vy-
chovávají děti. O své dojmy se podělili i představitelé menšin.
znikne nový
Rotary klub.Tak
nějak by se dal
stručně popsat
scénář,na jehož
základě se před
patnácti lety začal psát příběh
Rotary klubu Brno City. Na jeho
začátku stály dvě ženy,které spo-
jovala společná myšlenka,přesto-
že geograficky je dělily tisíce kilo-
metrů – jedna žila v Brně, druhá
v zámoří.
Tou Moravankou, o které je
v úvodu řeč,byla Martina Jankov-
ská,která RC Brno City od zákla-
dů vybudovala, založila a byla
jeho první prezidentkou. Tou
druhou, neméně důležitou že-
nou byla Američanka Gale Way-
man z RCToms River v New Jer-
sey, která Martinu v jejím
rozhodnutí inspirovala a podpo-
řila.Na Charter klubu 20.června
2000 přijela Gale do Brna s nád-
herným rotariánským zvonem.
„Však byl také pěkně těžký,“
vzpomíná i po letech na svoji
cestu do Evropy.
DVA NA JEDNU
„Když někomu vysvětlujeme,
jak to v Brně s rotariány je,obvyk-
le říkáme, že jsme ti druzí, kdo
mají v klubu ženy,“ říká s úsmě-
vem Hana Katrňáková, současná
prezidentka RC Brno City.„V Brně
jsou totiž dva kluby.RC Brno,kte-
rý vznikl krátce po sametové re-
voluci,navázal na prvorepubliko-
vou tradici a zůstal za dvaadvacet
let své novodobé existence ryze
pánským klubem. My jsme klub
smíšený, je nás spolu s čestnými
členy 27 a z toho je 8 žen.V klu-
bové kronice je zapsáno osm pre-
zidentů a pět prezidentek.Fungu-
je u nás nepsané pravidlo,že muži
a ženy se střídají i ve funkci prezi-
denta klubu.Dvě období vládnou
pánové, třetí rok žena.Tento sys-
tém se nám osvědčil a celé roky
dobře funguje,“ vysvětluje Hana
Katrňáková.
ŽENY A ROTARY
Hlavní tématem tohoto čísla ča-
sopisu jsou ženy v Rotary. Pokud
se podíváme na dané téma takto
V
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/10 rotary good news | –
Anna Putnová
VYSOKOŠKOLSKÁ UČITELKA NA FAKULTĚ
PODNIKATELSKÉ VUT V BRNĚ, POSLANKYNĚ
ČESKÉHO PARLAMENTU,
RC BRNO CITY
Rotary přineslo do mého života znovu dimenzi, kterou jsem
znala jenom z mládí a dospělý věk této oblasti příliš nepřál: ne-
sobecké, nezištné a podporující kamarádství. Schopnost a ocho-
tu nadchnout se a vykonat činy, které pomohou ostatním, ale
nesmírně obohatí i nás. Navíc všechno to pácháme s lidmi, se
kterými je mi dobře, mnohému mne naučili a navíc… je s nimi
sranda. Je to závazek i radost, být v takové krásné společnosti!
Blanka Mlejnková
PŘEDSEDKYNĚ ČESKÉHO SVAZU MODERNÍ GYMNASTIKY,
MEZINÁRODNÍ ROZHODČÍ NA OH V LONDÝNĚ
RC BRNO CITY
Zodpovědnost, pomoc, vzdělávání (se) – to jsou tři slova, která
jsou pro mne osobně spojena právě s Rotary. Vzhledem ke své
profesi mě těší, že z mnoha členů našeho klubu se během po-
sledních let stali fanoušci moderní gymnastiky, kteří si nene-
chají ujít žádný ze závodů Grand Prix Brno. Stali se z nich aktivní
podporovatelé, kteří pomáhají mladým nadějím i sportovkyním,
jež reprezentují Českou republiku doma i v zahraničí.
Věra Staňková
NOVINÁŘKA A PUBLICISTKA,
ORGANIZÁTORKA SOUTĚŽE CZ.KOMIKS,
RC BRNO CITY
Čtvrteční rotariánská setkání pro mě představují jistou kon-
stantu v rychlém běhu času, kultivovaný dialog i příjemnou at-
mosféru. Být rotariánem je čest, nikoliv kalkul nebo vidina zají-
mavého bodu do životopisu; rotariánem prostě člověk je, anebo
není. V posledních týdnech mi udělalo radost, že se nám podaři-
lo vyhlásit 2. ročník soutěže pro výtvarně nadané studenty čes-
kých středních a vysokých škol CZ.KOMIKS.13. Když jsme soutěž
uspořádali poprvé před dvěma lety, přihlásilo své práce 35 stu-
dentů a dvě vítězky jsme vyslali na festival do Francie. Zahranič-
ní návštěva největšího evropského festivalu komiksu pro ně byla
příležitostí ke konfrontaci se zahraniční špičkou i velkou inspira-
cí pro budoucí tvorbu.
RC BRNO CITY
: Ženy v Rotary
předem definovanou optikou,
dají se zkušenosti z našeho klubu
shrnout do jedné věty:ženy v Ro-
tary jsou nepřehlédnutelné. Zde
je několik konkrétních příkladů.
Karla Dostálová se již devátým
rokem stará o to,aby hladce pro-
běhl prodej vánočního punče
v GaleriiVaňkovka,který se letos
uskuteční od 20.do 22.prosince.
Bdí nad celým procesem do
všech detailů – aby punč byl la-
hodný, naše zástěry nažehlené
a dvouhodinové prodejní služby
řádně provedené.V dobré paměti
mám konferenci o tom,jak se žije
cizincům a menšinám v Brně,
kterou v prostorách sídla veřej-
ného ochránce práv zorganizova-
la Hana Vejvodová, která je také
„honorární velvyslankyní klubu“
do našich partnerských klubů
v Holandsku a ve Francii.Anna
Putnová se léta věnovala aktivi-
tám spojeným s etikou v podni-
kání.Spolu s Hanou Katrňákovou
jsme se letos opět pustily do or-
ganizace komiksové soutěže pro
výtvarně talentované studenty
středních a vysokých škol. Part-
nery jsou Galerie Vaňkovka, Fa-
kulta multimediálních komunika-
cí UTB ve Zlíně, Rotary klub ve
francouzském městě Angouleme
a další významné instituce. Sou-
těž jsme vyhlásili 21. října a její
vítěz či vítězka se díky podpoře
RC Brno City a RC Angouleme
vydá na přelomu ledna a února
na největší festival komiksu v Ev-
ropě.A tak bych mohla dlouho
pokračovat…
CO ŘÍKAJÍ PÁNOVÉ O ŽENÁCH
V ROTARY V RC BRNO CITY?
S komentářem ani chvilku ne-
zaváhali.Tajemník a zakládající
člen klubu Vladimír Kolařík na
toto téma uvedl:„Možná nejdůle-
žitější zásadou Rotary je předpo-
klad, že členové klubu budou
přátelé. Přátelství je ale složitý
fenomén.Většinou si je přinášíme
z útlého mládí, ale mnohdy o ně
díky vývoji názorů v dospělosti
přicházíme.V Rotary se ale setká-
váme již vyvinutí,a pokud si dob-
ře vybíráme své nové přátele,
jsme v naději,že je již nebudeme
měnit.Ženy v tomto společenství
sehrávají dokonce dvojroli. Na
jedné straně jsou korektivem
mužské zpupnosti, kterou zklid-
ňují, a na straně druhé svojí žen-
skostí přinášejí příjemné napětí,
kterým provokují. Jestli je něko-
mu zatěžko se setkávat každý tý-
den, tak ať zkusí smíšený klub.
Pak se může stát,že ho bude mr-
zet,že klub je pouze jednou týd-
ně.“ A Milan Klapetek k tomu
přidává slova, pronesená hrabě-
tem Zeppelinem a patřící k cimr-
manovskému národnímu pokla-
du: „ V místech, kde nebylo žen,
prožil jsem nejvýše den.“
Funguje u nás nepsané
pravidlo,že muži a ženy
se střídají i ve funkci
prezidenta klubu
ANKETA
ˇ
ˇ
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/11rotary good news | –
NÁZORY
: Ženy v Rotary
ŽENAVROTARY
Členství žen v Rotary klubech dnes již není
věcí výjimečnou,proto vám nyní můžeme
představit jednu z nich – členku berounského
Rotary klubu,ředitelku obecně prospěšné
společnosti Dobromysl o.p.s.a matku tří
dospívajících dětí Bc. Alžbětu Pondělíčkovou.
polečnost Dob-
romysl v sou-
časné době po-
máhá více než
70 klientům
z řad dětí, mla-
distvých i do-
spělých osob se zdravotním po-
stižením. Naplnila práce v této
organizaci vaše očekávání?
V mnohém více než naplnila.
Podařilo se nám společně sesta-
vit tým lidí, na který se mohu
stoprocentně spolehnout, a to
jak v přímé péči o klienty, tak
v kanceláři.
Úkolem naší společnosti je
v neposlední řadě přispívat k od-
stranění negativního vnímání
osob se zdravotním postižením.
Z tohoto důvodu pořádáme růz-
né akce,např.výlety,aukce,diva-
delní festivaly a další,při kterých
se vždy setkávám se zajímavými
lidmi.Vyhovuje mi tak i různoro-
dost mé práce.
Proč jste se rozhodla stát jedním
ze zakládajících členů Rotary
klubu v Berouně?
Byla jsem nejprve oslovena se-
kretářem klubu, abych formou
přednášky v zakládajícím klubu
prezentovala společnost Dobro-
mysl. Předem jsem si nastudova-
la o Rotary dostupné informace
na internetu.Když mi bylo poslé-
ze členství nabídnuto, vstoupila
jsem do klubu,protože myšlenka
Rotary mi byla velmi blízká.
Neměla jste ze své pozice dojem,
že svým zaměstnáním již společ-
nosti přispíváte v mnohém?
S
Alexandra Brabcová
TLUMOČNICE A PŘEKLADATELKA,
RC PRAG BOHEMIA
Co mi dalo Rotary? Možnost poznat skvělé lidi, kteří vždy nachá-
zejí čas pomáhat. Motivaci k zamyšlení, co mohu já sama pro toto
společenství udělat, a pocit uspokojení, když se mi snad podařilo
kprogramunašehoklubu –RCPragBohemia–něčímpřispět,napří-
klad pozváním hosta, který obohatil ono vzájemné poznávání svými
životními zkušenostmi, zorganizováním návštěvy zajímavého místa
nebo zapojením do organizace pravidelných setkávání s našimi ro-
tariánskými partnery z RC München-Königsplatz. Děkuji všem rota-
riánům, s nimiž mohu tuto cennou lidskou zkušenost sdílet.
Linda Štucbartová
HR DIRECTOR, CENTRA A.S.A,
SENIOR LECTURER ANGLO-AMERICAN UNIVERSITY IN PRAGUE,
RC PRAGUE INTERNATIONAL
Charitativním projektům jsem se věnovala ještě před působením
v Rotary, ale až tady jsem si uvědomila, jak je důležité, aby projekty
byly dobře organizované a směřovaly vždy ke konkrétním lidem. Po-
dílela jsem se na organizaci závodů Dračích lodí, vánočním prodeji
svařenéhovína,organizaciřeckéhovečerapropřáteleRotaryInterna-
tional, spolupráci s mládeží v rámci RotarActu a působím i jako asi-
stenka Secretary Clubu, členka Membership Committee a councellor
pro studenta Edera Tejadu z Mexika v rámci RYE. Rotary Club Prague
International svým složením beze zbytku naplňuje myšlenku diverzi-
ty. Různorodé týmy složené z příslušníků obojího pohlaví, různých
národností, profesí či věkových skupin totiž podávají lepší výsledky.
Vera Budway-Strobach
RC PRAGUE INTERNATIONAL
Při práci na rozvoji programu firemní kultury v České spořitelně
jsemsesetkalasřadouuznávanýchmanažerek.Rozhovoryvyústilyve
vytvořeníneformálnísítěmanažerek,kterébylyodhodlányzačlenitdo
firemní kultury zásady rovných příležitostí a diverzity. Mnozí měli po-
cit, že to je importovaný trend vytvořený skupinou manažerek z praž-
ské centrály, které se tak snaží naplnit své osobní ambice. Musela
jsem aktivně argumentovat a vysvětlovat pozitivní dopad programu
na výsledky. To platí i pro budoucnost Rotary. Vyzývám všechny kluby,
abyvroce2014přijalyalespoňjednuženu!Jepronásanašeklubyjen
přínosem rozšířit naše řady o schopné a nadané ženy!
ANKETA
Alžběta Pondělíčková
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/12 rotary good news | –
NÁZORY
: Ženy v Rotary
Tenhle dojem může mít ze
sebe každý. Z mého pohledu je
stejně užitečné,když někdo v so-
ciálním oboru pracuje,jako když
pracuje jinde a část svého zisku
pak poskytne na pomoc druhým.
Naše práce se totiž bez finanční
podpory ostatních neobejde.
Pravdou také zůstává, že pro
ostatní člověk vždy může udělat
víc. Když se pak se stejnou myš-
lenkou spojí více lidí dohromady,
je to vždy radostnější i snazší.
Jak vidíte svou současnou pozici
v klubu a kam se berounský klub
ubírá?
Po některých změnách,k nimž
v našem klubu v nedávné době
došlo, především mnohé očeká-
vám. Jsem přesvědčená o správ-
ném směru, který náš klub nabí-
rá. Doufám, že jako členka
výboru pro rotariánskou službu
k tomuto prací v klubu přispěji.
V nedávné době jste podnikla ve-
lice zajímavou cestu do zahrani-
čí. Se skupinkou přátel jste ve
Španělsku absolvovala 400 km
pěšky do poutního místa Santia-
go de Compostela. Na první po-
hled se nejedná o zcela běžnou
dovolenou. Jaké pohnutky vás
k cestě vedly?
O této cestě jsem uvažovala již
dlouho. Neměla jsem však žádný
impuls se tímto zabývat více.
Před rokem jsem však prošla zá-
sadním životním přelomem, kte-
rý mě přiměl obrátit se k svému
vnitřnímu já.Náhoda tomu napo-
mohla, že skupinka mých přátel
se zrovna v tuto dobu rozhodla
pouť absolvovat, a tak jsem se
přidala i já. Již od chvíle tohoto
rozhodnutí jsem se na cestu vel-
mi těšila, což mi velice duševně
pomáhalo. Našla jsem podporu
i u svých dětí,které mi cestu přá-
ly.Ve chvíli,kdy jsem si pak hodi-
la batoh na záda,nechala jsem za
sebou všechny starosti a strasti
všedních dnů.Tak jako ještě ni-
kdy předtím jsem na cestě cítila
sepětí s nádhernou přírodou ko-
lem sebe,ale zároveň i plné fyzic-
ké vyčerpání ne příliš trénované-
ho organismu.Tato pouť mi dala
do dalších dní velmi mnoho
a mám pocit, že si ji nesu v sobě
dál.Cítím novou sílu čelit těžkým
věcem kolem sebe. Uvědomila
jsem si zároveň,že je pro člověka
velmi důležité brát život kom-
plexně. Když ho například trápí
osobní bolesti, měl by si být vě-
dom, že má úspěchy v práci či
naopak. Život pak dostává jiný
smysl i význam.
Děkuji za rozhovor a přeji mnoho
úspěchů v práci, v Rotary i v osob-
ním životě.
Irena Cahová
PODNIKATELKA V KLENOTNICTVÍ
A CESTOVNÍM RUCHU,
RC TŘEBÍČ
V době, kdy jsem chtěla do Rotary vstoupit, měly u nás bohužel ženy
smůlu. A tak jsem sledovala dění Rotary po celém světě, kde jsem pobý-
vala, a čím dál víc jsem byla přesvědčena, že jsou to lidé a společenství,
mezi které se chci zařadit. Na svých cestách jsem na vlastní oči viděla,
jakdokážeRotarypomáhativtěchnejodlehlejšíchanejchudšíchoblas-
tech světa. Před pěti lety mě Rotary klub Třebíč mezi sebe přijal. Vím, že
naše akce jsou pouze malé střípky mezi celosvětovým děním v Rotary,
ale mám z jejich výsledku dobrý pocit, a to je pro mě nejdůležitější.
Miroslava Žižková
NOVINÁŘKA VYDAVATELSTVÍ VLTAVA-LABE-PRESS, RC PÍSEK
Když jsem se před lety stala členkou klubu a vešla do klubovny
hotelu Otava, Martě Frišmanové se rozzářily oči a pronesla: Konečně
další žena! Marta je v RC Písek od roku 1993. Dvacet let se stará
o výměnné pobyty studentů. Je členkou komise mládeže, byla pra-
covnicí služby mládeži a vykonává i funkci counsellora. Vždy jedná
v prospěch studentů, kteří u nás žijí a studují. A proto se studenti do
Písku vracejí. Je i první rotariánskou babičkou. Při studijním pobytu
v Anglii se její svěřenci seznámili, zamilovali a po třech letech vy-
chovávají dceru Julii. Nyní jsou v píseckém klubu čtyři ženy, s čest-
nou členkou Danou Pretchnerovou pět! A doufám, že přijdou další…
Šárka Zabadalová
NÁVRHÁŘKA INTERIÉRŮ,
FINANČNÍ A REALITNÍ PORADENSTVÍ,
RC PLZEŇ BESEDA
Chceme změny, ale zároveň se jich i bojíme. Nevyvolá naše akce
reakci, kterou nezvládneme a kterou nechceme? I naše heslo pro
tento rok je „Aktivní Rotary mění životy“.
Těsně po vstupu do Rotary mi nabídl Vít Jakšič (RC Tábor, koordinátor
rodinných výměn), zda bych jej nenahradila v jeho funkci. On chtěl udě-
lat změnu a já přijala. Stala jsem se v Rotary aktivní a změnilo mi to ži-
vot v mnoha oblastech. Stala jsem se součástí skupiny lidí, kteří se ak-
tivněpodílejínastudentskýchvýměnách.Jeskvělé,žejsemzdepotkala
další lidi, kteří vnímají změnu jako součást svého života. Potom stačí
zavolat rotariánovi Georgeovi Podzimkovi (RC Praha Staré Město) a do-
mluvit se, že společná organizace tábora je další krok tímto směrem.
A tak vznikl společný tábor RC Praha Staré Město a RC Plzeň Beseda.
Zase jedna akce, která ovlivnila 14 studentů z celého světa a změnila
jejich pohled na naši zemi. A přiznejme si, funguje to i naopak.
Když se spojí dohromady
více lidí se stejnou myšlenkou,
pomoc druhým je vždy
radostnější a snazší
ANKETA
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/…prožil jsem nejvýše den.“Ve slovech hra-
běte Zeppelina není pouhé krédo zhýralého
proutníka, nýbrž narážka na závažnou jedno-
strannost naší kultury. Naše kultura je totiž
těžce maskulinní. Běžně je „mužnost“ spojo-
vána se zdravým, rozhodným, nesentimentál-
ním chlapáctvím. Muž svou podstatou lovce
tíhne k rychlým, jednoduchým, nekompro-
misním řešením, protože jeho cílem je oka-
mžité efektní vítězství. Žena je schopna vní-
mat několik vztahových rovin najednou, její
myšlení se odehrává v delších časových hori-
zontech a je schopno propojit více aspektů,
včetně emotivity.Muž spíše volí silová řešení,
zatímco ženě jsou bližší řešení měkká, smír-
ná, kompromisní.Ta jsou ovšem v současné
situaci pro lidstvo podstatně perspektivnější
a bezpečnější. Maskulinní civilizace předsta-
vuje svým tíhnutím ke kovbojskému myšle-
ním i svou hodnotovou orientací v našem svě-
tě rizikový faktor. Výlučná maskulinita však,
domnívám se, nepatří k bytostné podstatě ro-
tariánství. Díky Bohu je na mnoha místech,
a to i v RC Brno-City, úspěšně prolamována.
Věřím,že všechny hřivny Stvořitel mezi muže
a ženu velmi moudře rozdělil a namíchal tak,
aby teprve spojeny a propojeny sloužily dob-
ru lidského rodu, stejně jako se ovšem jedno-
stranně izolovány a akcentovány mohou stát
jeho pohromou. Teprve smíšený kolektiv je
schopen využít a uplatnit jak to věcné a ener-
gické mužské,tak i ono mnohem komplexněj-
ší ženské obdarování. S ženami je i v Rotary
krásněji,tvořivěji,veseleji a poetičtěji.
MUStr.ThMgr.Milan Klapetek
„V MÍSTECH, KDE NEBYLO ŽEN…
GLOSA
: Ženy v Rotary
inzerce
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/14 rotary good news | –
ROZHOVOR
: Ženy v Rotary
ejí profesní kariéra je jako z americ-
kého snu. Krátce po vysoké škole se
jí splnil velký sen. Sokolovské ro-
dačce se otevřely brány prestižního
hotelu. Nejprve pracovala jako šéf-
ka marketingu, pak se stala ob-
chodní ředitelkou a nyní již sedm
roků sedí v křesle vrcholného manažera. Pět let
vdaná, manžel Tomáš je též z branže. Založila
Carlsbad Convention Bureau na podporu kon-
gresové turistiky a vymyslela celostátní gast-
ronomickou soutěž Czech Food Cup. Dva roky je
členkou Rotary klubu Karlovy Vary. V roce 2010
vystudovala MBA, perfektně mluví německy,
zdokonaluje se v angličtině a usilovně se učí
španělsky. K našemu popovídání sestoupila
z výšin své pracovny dolů, do hotelové kavárny.
A věřte, byla to příjemně strávená hodinka.
Jaká je vlastně historie Grandhotelu Pupp?
Hotel založil Jan Jiří Pupp před více než
třemi sty lety.Byl cukrářem,postavil proslulý
Cafésalon a začal budovat hotel. Příslušníci
rodu pak postupně nakoupili podíly dvou
zařízení v sousedství – Českého sálu a Saské-
ho sálu a přidali dům Boží oko.Vše spojili,
a tak dali základ dnešnímu hotelu,který nese
rodinné jméno.Vždy to byl rodinný podnik
a vždy s puncem nejvyšší kvality v Karlových
Varech i v Evropě.Jen škoda,že z té dávnější
historie nemáme dost podkladů.
A co novější dějiny?
Konec války znamenal vyvlastnění hotelu
na základě Benešových dekretů.V padesátých
letech byl přejmenován na Grandhotel Mosk-
va a zavládly zde socialistické poměry.Znovu
J
: František Ryneš
JSEM
WORKOHOLIK
Ing.Andrea Pfeffer-Ferklová, MBA
V osmatřiceti letech je Andrea Pffefer-Ferklová
generální ředitelkou jednoho z nejprestižnějších hotelů
v Česku – Grandhotelu Pupp.Šarmantní inženýrka
ekonomie je laureátkou řady ocenění,počínaje
„Mladým manažerem“,loni se stala „Hoteliérem roku“
a aktuálně je i „Manažerem odvětví“.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/15rotary good news | –
ROZHOVOR
: Ženy v Rotary
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/16 rotary good news | –
ROZHOVOR
: Ženy v Rotary
změnil název po sametové revoluci na pů-
vodní Grandhotel Pupp. Dnes patří jedné
švýcarské bance, není tedy členem žádného
řetězce.A tradici vlastního cukrářství s pů-
vodními rodinnými recepty držíme na počest
zakladatele dodnes.
Víte něco o osudu původních majitelů?
Ano, rodina žije v cizině a čas od času
k nám její příslušníci jezdí.Se zájmem sledu-
jí, jak se o „jejich“ majetek dobře staráme
a rozvíjíme ho.Díky velkorysosti majitele zde
mohou zdarma bydlet.
Co se po vašem nástupu v Puppu změnilo?
Viditelná je především přístavba hotelové-
ho wellness. Ale to není to hlavní. Hosté
k nám nejezdí kvůli koupání v bazénu.Vyso-
ký standard je samozřejmostí.Ale pohodlná
postel je jen nutný předpoklad. Naši hosté
mají rádi rodinnou atmosféru a chtějí něco
příjemného zažít.Když se nám to daří,rádi se
vracejí,často i třikrát,čtyřikrát v roce.
Niccoló Machiavelli ve své knize Vladař říká,
že bývalých podřízených by se měl nový veli-
tel zbavit…
Tak to nevidím. Nastavila jsem nová pravi-
dla pro zaměstnance.Celá řada spolupracov-
níků zůstala.Ale hodně jsem jich také obmě-
nila. Přišli noví lidé, kteří mají moji důvěru.
Měřítkem je pracovní nasazení a loajalita
k hotelu.S těmi,kteří nechtěli nebo neuměli
změnit myšlení,jsme se rozloučili.
V čem spočívá to nové myšlení?
Právě v přístupu k hostům. My jsme tady
pro ně, oni nás živí. Začíná to už úsměvem
personálu na uvítanou.Zkrátka,naši pracovní-
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/17rotary good news | –
ROZHOVOR
: Ženy v Rotary
ci musí mít svou práci rádi a dělat ji dokonale,
profesionálně.Podstata cestovního ruchu spo-
čívá v tom,že naše produkty,tedy služby,nelze
vyrábět na sklad a prodat je, až třeba přejde
krize.Co neprodáme dnes,to je navždy pryč.
To se snažím spolupracovníkům vštípit.
To je asi náročné, vždy vědět, co se v hotelu
šustne.
Tak z toho jsem už procitla.Mám tendenci
všechny úkolovat a kontrolovat. Vím to
o sobě.Jenomže u dvou stovek zaměstnanců
to prostě nejde. Naučila jsem se delegovat
pravomoci.
Přesto v hotelu trávíte více než jen normální
pracovní dobu…
To jistě. Jsem tady někdy i patnáct hodin.
Jsem v podstatě workoholik. Práce je pro
mne víc než manžel.Ale on mne toleruje.
Kupředu mne žene stres. Jsem kozoroh,
mám vždy vysoké ambice a jdu si za svým.Už
při prvním vstupu do hotelu jsem si řekla:
„Jednou chci sedět v ředitelně.“ Měla jsem
štěstí, že mne můj předchůdce nechal na-
hlédnout do mnohých agend hotelu, nechal
mi velkou volnost.To se mi pak hodilo, když
ta nabídka přišla.Ale mám systém, který mi
pomáhá znovu se dobít.Je to sport.Ne nadar-
mo se říká „ve zdravém těle zdravý duch“.
Předpokládám, že cvičíte aerobik?
Tak to vůbec ne. Mám ráda adrenalin. Od-
mala hraji tenis, v období, kdy mne zajímali
spíš kluci,jsem na čas přestala hrát.Teď jsem
se vrátila. Každý den běhám, den začínám
ráno v hotelovém fitku na běžeckém pásu.
Pak teprve jdu na poradu.To mne nastartuje.
Chci si zkusit půlmaraton. Už jsem v září
zvládla v Praze deset kilometrů pod 56 minut,
to není špatné, co říkáte? I manžela jsem ne-
chala daleko za sebou!Trénuji ještě spinning,
jezdím s kolegyněmi na kole ven.Tak se nej-
lépe odreaguji.Pomáhá mi i golf.Zkusila jsem
box.To je adrenalin! Ale jednou jsem to po
těžkém úderu vzdala.
Zdá se mi, že jste víc chlap než žena.
Uhádl jste. Nejen v práci, ale i doma. Baví
mne rychle se rozhodovat. Nesnáším sedět.
A to zase na mně nesnáší můj manžel.Ale na
rozdíl od mnoha mužů mám silné sociální
cítění.
I při „chlapské“ práci generální ředitelky?
Ale ano. Náš hotel třeba podporuje dva
chlapce,tříletého a jedenáctiletého,kteří trpí
svalovou dystrofií.Výtěžek našich hotelových
akcí – golfového turnaje „Pupp Golf Cup“
a „Stromu splněných přání“ – jde na jejich
léčbu, rehabilitaci, lázně. Loni jsme takto zís-
kali zhruba 300 tisíc korun.
Mám další nápad.Řetězec Makro vyhazuje
spoustu potravin při konci doby trvanlivosti.
Hledám partnera,možná to budeArmáda spá-
sy, se kterým bychom spolupracovali na pří-
pravě a distribuci jídel v předvánočním čase.
Makro by dodalo suroviny,Grandhotel Pupp
uvaří jídlo a Armáda spásy je dá potřebným.
Možná časem vznikne pěkná tradice.
Tak to charita vás přivedla mezi rotariány?
To ani ne. O Rotary a jeho aktivitách při-
rozeně vím a před několika lety jsem se za-
jímala o podmínky členství.Věděla jsem, že
některý ze stávajících členů musí potenciál-
ního kandidáta oslovit, ten musí projít del-
ším přijímacím obdobím a pak musí být
ještě členy klubu zvolen.Tehdy mne Standa
Srnka, asistent guvernéra distriktu, trochu
zchladil. Karlovarský Rotary klub byl v té
době výlučně pánský.Pak mne však rotariáni
oslovili. Řekla jsem: „Fajn, když budete mít
pocit, že dokážu být prospěšná a zároveň
budete respektovat moje pracovní vytížení,
ráda se stanu členkou.“ První akce,kdy jsem
přiložila ruku k dílu, byla akce spojená s re-
novací reliéfů na pomníku Ludwiga van
Beethovena.
Vraťme se k práci generální ředitelky. Co vám
Grandhotel Pupp vzal a co naopak dal?
Vzal mi volný čas a vzal mi, alespoň
pro tuto chvíli,pomyšlení na vlastní děti.Dal
mi obrovskou zkušenost, setkání s mnoha
úžasnými lidmi,dal mi i druhý domov.
S hotelem asi spojíte i svou budoucnost.
Práce generální ředitelky byla obrovská
výzva.Já jsem si postavila laťku hodně vysoko
a hlavně hodně brzy,už v jedenatřiceti letech.
Ve Varech další výzva v branži není.
Jsem na rozcestí v mém pracovním i osob-
ním životě. S hotelem jsem spjata pupeční
šňůrou. Nevím, zda budu schopná stále mu
dávat to,co potřebuje.I hotel musí jít kupře-
du a dál. Uvidíme, co budoucnost přinese.
Zda zůstanu veVarech,kde mám kořeny,spo-
jím svůj život s Grandhotelem Pupp, či se
pokusím postavit na vlastní nohy a zkusím
něco sama. A nemuselo by to být zrovna
v mém dosavadním oboru.
Na druhé straně bych mohla zůstat v oblas-
ti turistického ruchu, zkusit vést hotel v za-
hraničí,moc mne láká Švýcarsko.Nebo znovu
obrátit život naruby. Založit rodinu a těšit se
z ratolestí…
Jsem kozoroh,mám vždy vysoké ambice
a jdu si za svým.Už při prvním vstupu
do hotelu jsem si řekla:„Jednou chci
sedět v ředitelně.“
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/18
oučástí setkání bylo i škole-
ní pro zástupce jednotli-
vých Rotary klubů,kteří
v letošním roce hostí za-
hraniční studenty nebo
chtějí v roce 2014–15 vy-
slat studenty na roční vý-
měnný pobyt.Setkání se zúčastnilo 62 za-
hraničních studentů z 10 zemí:Argentiny,
Brazílie,Kanady,Kolumbie,Ekvádoru,Mexi-
ka,Tchaj-wanu,Thajska,USA a Venezuely,
které hostí 17 klubů z Česka a 14 klubů ze
Slovenska.Během celého víkendu se jim do-
stalo nejenom informací o pravidlech a do-
poručeních,kterými se musí při svém poby-
tu v našich zemích řídit,ale užili si i spoustu
zábavy a legrace při dalších aktivitách,je-
jichž organizaci tak jako obvykle při obdob-
ných akcích perfektně zvládli členové Rote-
xu pod vedením distriktní prezidentky
AdélyTrskové z Českých Budějovic.
Školení funkcionářů bylo přítomno cel-
kem 46 zástupců z 27 českých a 19 sloven-
ských klubů,prozatím největší počet v his-
rotary good news | ��������–�������� ����
NOVÁ
GENERACE
ZahraniČní
studenti
arotariáni
vestreČně
Distriktní výbor výměny mládeže v obměněném
složení a s novým předsedou Mirkem Barákem
z RCTřebíč uspořádal ve dnech 22.–24.září 2013
ve Strečně první letošní akci pro zahraniční
studenty,kteří budou v našem distriktu trávit
tento školní rok.
����: Gabriela Moravcová,Rotex
����: Jaroslav Šmarda,RCTřebíč
S
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/19rotary good news | ��������–�������� ����
NOVÁ GENERACE
torii.Členové DVVM s nimi velmi podrobně
probrali postup přípravy studentů,kteří bu-
dou chtít vycestovat v budoucím školním
roce na dlouhodobý pobyt,a pravidla těch-
to výměn.Zasloužené pozornosti se též do-
stalo letním táborům a rodinným výměnám.
allnations
ConferenCe2013
����: Marco Hrabinský,RC Poděbrady
B
ěhem pátečního dne se do Podě-
brad dopravilo jedenáct zahranič-
ních hostů,kteří sebrali odvahu
a přihlásili se k první mezinárodní konfe-
renci pořádané Rotaract clubem z distriktu
2240 „All Nations Conference 2013“.Cel-
kem zde bylo zastoupeno devět různých
zemí – Egypt,Ghana,Německo,Polsko,Vel-
ká Británie,Rumunsko,Turecko,Makedonie
a s malým zpožděním i USA.Program byl
oficiálně zahájen sobotním „Distrikním ve-
čerem“,jehož se zúčastnili naši milí hosté,
guvernérka distriktu 2240 paní Irena Brich-
ta,členové Rotary klubu Poděbrady a zá-
stupci dvou slovenských klubů – Nitry
a Bratislavy Danube.Během večera došlo na
představení klubů,domovin a aktuálních za-
hraničních témat.V průběhu jednoho týdne
bylo účastníkůmANC13 umožněno navští-
vit a zhlédnout nejznámější pražské památ-
ky,hrad Kost,středověký Botanicus v Ostré,
krásy Kutné Hory a samozřejmě našeho lá-
zeňského města Poděbrad.Sportovního du-
cha jsme se pokusili probudit turnajem
v bowlingu a také zkušební lekcí golfu.Aby
bylo naplno využito potenciálu celé akce,
zorganizovali jsme návštěvy dvou středních
škol – Gymnázia Jiřího z Poděbrad a Hotelo-
vé školy – kde proběhly hodinové besedy
v anglickém,případně německém jazyce
a hosté měli možnost představit českým
studentům své země a umožnit jim konver-
zaci v cizím jazyce.Rád bych touto cestou
poděkoval všem,kteří se na této akci jakko-
li podíleli,neboť věřím,že výsledná podoba
předčila očekávání nás všech a zkušenosti
si poneseme do dalšího života.Bylo úžasné
pozorovat to,jak mohl kolektiv mladých lidí
z různých koutů světa,spojovaný pouze
znalostí angličtiny,příjezdem do Prahy
a v některých případech i členstvím
v Rotaract klubu skvěle vycházet,fungovat,
bavit se,nezatěžovat se předsudky,ba na-
opak,poznávat odlišnosti a učit se.Možná,
že toto je právě ta cesta k lepší společné
budoucnosti,o kterou Rotary usiluje.
víkendového
programu se
též ZúČastnila
guvernérka našeho
distriktu irena
BriChta Z rC prague
international, která
se velmi aktivně
Zapojovala do všeCh
aktivit a diskusí
se studenty
Jako mladá,nastupující generace máme ve vlastních rukou nejen
budoucnost nás,ale také naší společnosti,národa,vlasti.Je pouze na nás,
zdali budeme i my pokračovat v zaběhnutých kolejích,nebo se pokusíme
přehodit výhybku.Možná i to byl jeden z důvodů,proč jsme se rozhodli
pokusit ukázat Českou republiku v trochu jiném světle,než je v posledních
letech k vidění pomocí médií.Naším cílem bylo prezentovat evropskou
zemi s bohatou historií,kulturním životem a moderním smýšlením.Zda
se nám to povedlo? Posouzení necháme na vás.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/20 rotary good news | ��������–�������� ����
NOVÁ GENERACE
rotaraCt
CluBnitra
narem
riga2013
����: Členovia Rotaract clubu Nitra
Na začiatku októbra 2013 sme sa
zúčastnili európskeho stretnutia
rotaract clubov (REM) v Rige,
v Lotyšsku.Ako jediný Rotaract
klub zo Slovenska a Čiech sme tu
spolu s ERIC reprezentantom
zastupovali náš dištrikt 2240.
tretnutie v Rige bolo pre
nás už tretím REM v poradí.
Tak ako v predošlých prípa-
doch,aj v tomto nás pohlti-
la úžasná atmosféra,ktorá
tu panovala.Spoznali sme
množstvo skvelých rotarac-
ťákov a nadviazali kontakty so zahraničnými
klubmi.Pocit spolupatričnosti,skvelá zába-
va,úžasní ľudia,zaujímavý program,to všet-
ko robí z tejto akcie vždy nezabudnuteľnú
udalosť.Okrem tradičného otváracieho ce-
remoniálu,prehliadky mesta a záverečného
gala večera pre nás organizátori pripravili
aj originálny sprievodný program.Absolvo-
vali sme prehliadku čokoládovne,kde sme
si ozdobili vlastnú tabuľku čokolády.Na
ochutnávke Black Balsamu sme mali mož-
nosť ochutnať najznámejší „suvenír“ Lotyš-
ska,tradičný alkohol z 24 druhov byliniek
Riga Black Balsam.
Čas strávený v Lotyšsku sme využili aj na
spoznávanie okolia Rigy.Navštívili sme sta-
robylé mestá Sigulda,Kuldiga a Césis,národ-
né parky Gauja a Kemeri a niekoľko dní
sme strávili v prekrásnom prímorskom
letovisku Jurmala.REM v Rige potvrdilo,
že stretnutia Rotaract clubov sú vždy skvelé
a podnetné akcie a že Lotyšsko je krajina
s nádhernou prírodou,príjemnými ľuďmi
a zaujímavými pamiatkami.Pre nás odteraz
jedna z top destinácií,ktorej návštevu vrelo
odporúčame.
S
heslo
organiZátorov
„you Will fall
in love With
latvia“ sa
v našom
prípade
do Bodky
naplnilo
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/21rotary good news | –
ROTARY
GOOD NEWS
ENGLISH SUPPLEMENT6|2013
gather experience, and form their opinion. That’s
why I am so close to the ROTARY projects in
support of young talent.
Anna Putnová
UNIVERSITY TEACHER, MEMBER OF PARLIAMENT
Rotary reintroduced into my life a dimension I
only knew from my youth, while my adult years
were not so conducive to the idea, namely unsel-
fish, unpretentious and undying friendship, the
ability and will to be inspired by and commit acts
that help the others while enriching you tremen-
dously. That’s why I devote my time to ethics in
business.Moreover,weengageinthesethingswith
someonewhosepresenceinspiresme,teachesme,
and is a source of joy for me. It’s a commitment
and joy to be in such a wonderful company!
Blanka Mlejnková
HEAD OF THE CZECH ASSOCIATION OF MODERN GYMNASTICS
Responsibility, assistance, and (self) educati-
on—these three concepts unite me with Rotary.
Regarding my profession, I am pleased to note
that many members of our Club have become
fans of modern gymnastics and won’t miss a
single Grand Prix Brno event.
Hana Vejvodová
CIVIL SERVANT
It is friendship without prejudice which I like
the most about Rotary. I remember the conferen-
ce, “How minorities and foreigners live in Brno”,
organized by our Rotary Club. We invited students
from several high schools; the conference heard
from foreign nationals living and working in Brno,
who started mixed families and bring up their
children there. Many children have for example
African roots, even though they were born in or
near Brno. Similarly, ethnic minority representa-
tives shared their impressions with us. Rotary is
a global organization and our aim was to present
a scaled-down version of “this world” in Brno.
talented artists from Czech and Slovak seconda-
ry schools and universities, CZ.KOMIKS.13. Last
year 35 students sent their competition entries.
Two winners, all girls, were sent to a French Art
Festival with the support of our partners from
the Rotary Club of Angoulême; it was an un-
forgettable experience for them.
Karla Dostálová
PHYSICIAN
One of my favourite Rotary sayings is: “Who-
ever does nothing for the others does not do
anything for himself.” For the ninth year running
we have organized a public fundraiser for chari-
table purposes; we sell Christmas punch in Br-
no’s Vaňkovka Art Gallery. All members of our
Club take part in it and each of them, man and
woman becomes a bartender volunteer for two
hours. It is fun and it’s also useful.
Hana Katrňáková
UNIVERSITY TEACHER
I have worked with young people all my life;
they shape the future and I am always happy to
see them grow, use their talents and potentials,
he Moravian was Martina Jankovská,who
built RC Brno City from scratch and
became its first president.Professional
assignments later made her relocate to
Plzeň,where she served as an assistant governor
of our District.Now she is a member of RC Praha
City.The other woman,not less important,was
Gale Wayman of RCToms River in New Jersey,
U.S.A., who inspired and supported Martina’s
resolution.Gale brought to the club’s Charter in
Brno a beautiful Rotary bell.“It was pretty heavy,”
she says,recalling her trip to Europe many years
ago.“We are a mixed-gender club,there are 27 of
us,counting in honorary members,and eight are
women,” explains the club’s President, Hana
Karrňáková,and she adds:“Our club’s chronicle
lists eight men and five women as presidents.The
unwritten rule is that both genders take turns as
club presidents.Two terms are for gents and every
third year is for a lady.The system has proved
efficient and has worked for years.” The club’s
secretary and charter member,Vladimír Kolařík,
told us:“Women actually play a dual role in our
community. On the one hand they counteract
male chauvinism by their gentle force,and on the
other hand their femininity ushers in pleasant,
provocative tensions.If somebody finds it difficult
to meet every week,let him try a mixed club.He
may be sorry his club meets only once every
week.”And Milan Klapetek quotes Graf Zeppelin’s
remark from the legacy of (bogus) national hero,
Jára Cimrman:“Where ladies have all gone away,I
rarely spend more than one day.”
Věra Staňková
JOURNALIST AND PUBLICIST
One either is or is not a Rotarian. There is not
a semi-option for me, similarly as (according to
Rostya Gordon Smith) a man cannot be half-ho-
nest and a woman half-pregnant. My greatest
pleasure in the past few weeks was that we ma-
naged to call a second annual competition for
T
IT’S A LADIES’ WORLD
: Věra Staňková
The story of RC Brno City began fifteen years ago.At the start were two women,
united by a common idea,although geographically separated by thousands of
kilometers:one of them lived in Brno,the other across the Atlantic.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/22 rotary good news | –
ROTARY GOOD NEWS
English Supplement 6/2013
As District Governor, I am proud of our 70 Rotary Clubs and their
activities, an organization with such principles of “Service Above
Self” and high standards of ethics and integrity, which all of us as
Rotarians practice, hopefully, all of the time! Though of course to
err is human! and at least we have our standards!
This year’s theme is: Engage Rotary, Change Lives. I see that hap-
pening everywhere as I officially visit all the Clubs. However, I am
also reminded that Rotary did not allow women members until 1987.
Though since 1929 the ¨Inner Wheel¨ (of mainly wives of Rotarians)
supported Rotary, it was not until 2007, that RI ruled that no new
Club could be chartered without women members. Since 1987, and
especially in the last 6 years, worldwide membership has changed
to include 19% of women.
Our District with its traditional and historic beginnings back in the
1920’s and 1930’s when we had more Rotary Clubs per population
than in the UK, now proudly shows 12% women membership. We
have come a long way within our Rotary District, but is it enough?!
Should not Rotary represent the world’s population and have at
least 50% women? Or given a lower percentage of women in the
professions, can we set a more realistic target of 30%?! Can we in
our District reach at least the 19% women membership as it is
worldwide?
Well, I suppose it depends on all of you Rotarians out there in the
traditional all male clubs, who are still unsure as to whether you can
dare to invite women into your group of professional friends doing
good! However, each new member, male or female, will broaden your
Club and bring new inspiration and new approaches. And we all
know that women are multi taskers who are not afraid of getting
involved and doing whatever needs to be done. So what are the rest
of our 88% of male Rotarians in the District afraid of? Come on, take
a chance and let some sweetness and light into your Clubs – you will
be amazed at the new inspiration and motivation everyone will have
– you will all feel recharged by these new members – just try it!
And all those who have mixed gender Clubs, let’s see if we can
increase women membership this year! There are some amazing
women around, who share Rotarian values and principles. Small
sample of these are featured in this issue of Rotary Good News ma-
gazine. I am proud of our women members and those wonderful
male members, with whom we can do good things together. Even if
some Clubs don’t as yet really realize what they are missing!
Yours in Rotary, your 2nd female District Governor
Irena Brichta
Early in November, Rotarians
from Germany’s RC Bad
Wildungen and Fritzlar paid a
visit to their friends in Písek.
PÍSEK HOSTS
GERMAN
FRIENDS
GLOSARY
DEAR READERS,
: Ing.Irena Horalová,Past-President of the RC PRAGA EKUMENA
: Mirka Žižková,RC Písek
IN SUPPORT OF MALAWI
EDUCATION PROGRAMS
T
he collected funds were
used for redecorating a
classroom at the Segerege
Primary School in the city of
Blantyre.Third grade of that
school is attended by 189 pupils.
The paintings and sketches
provided will add a touch of
style to the classroom and serve
as important teaching aids.
Tereza Mirovičová,who presen-
ted her Happy Classroom
project some time ago at a
meeting of Prague area clubs in
Brandýs n/L,is looking forward
to contributions from other
clubs from our District.We are
glad our Phoenix (albeit a trifle
altered in a naivist manner) is
spreading its protective wings
over so many children.
Using proceeds from the successful Prague event, “Excursion
to Kosher Cuisine”, RC Praga Ecumena supported Malawi’s
boNGO Worldwide Association, which promotes educational
programs in that country.
For those interested, here is
the link to a short video:
www.youtube.com/
watch?v=MjdSjlGRxJ0
T
he two parties swapped
experience and infor-
mation on the work of
their Clubs.Our German friends
visited memorable sites in the
city,including the 73-metre
tower of the Deanery Church.
There they had the whole of
Písek virtually in the palms of
their hands.Members of RC
Písek hope to visit both towns
in April 2014,on the occasion
of a gala charity concert.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/23rotary good news | –
ROTARY GOOD NEWS
English Supplement 6/2013
A very different project is a
recitation competition that
we have organized in 2013 for
the third consecutive year.
RECITATION
COMPETITION
I
n 2013 more than 80
children in the age between
seven and 15 years old from
nine different schools all over the
Czech Republic teaching the
German language took part.
The children are asked to recite
a text of their own choice (max.
three minutes) and produce
a video to enhance the story.
The competition is aimed at
native German speakers as well
as for young people studying
German as a foreign language.
The final competition is in front
of a live audience during a gala
evening at the Grand Hotel
Bohemia.At that event,the best
contributions were presented
and the winners honored.
The Rotary Club Bohemia,under
the initiative of our club member
Eckart Baum together with the
Prague Literature House is already
planning for the 2014 compe-
tition.The interest of the schools,
the cultural institutions and the
German speaking community is
ever increasing so that also
companies next to our club and
the Prague Literature House help
to promote this event.
: Gabriela Moravcová,Rotex
: Jaroslav Šmarda,RCTřebíč
: Members of Rotaract Club Nitra
attended by 62 students from
10 countries:Argentina,Brazil,
Canada,Colombia,Ecuador,
Mexico,Taiwan,Thailand,the
United States and Venezuela,
hosted by 17 Czech and 14
Slovak clubs. During the week-
end,students were briefed
about the rules and recommen-
dations they should observe
during their stay in our
countries,but mainly they had
lots of fun and enjoyed them-
selves in various activities,the
organizational aspects of which
were perfectly handled by
Rotex members (as always),
led by District President Adéla
Trsková from České Budějovice.
Training sessions were orga-
nized for 46 delegates from 27
Czech and 19 Slovak clubs,the
biggest group on record.
Members of theYouth Exchange
District Committee thoroughly
discussed with them the
strategy of preparation of
students wishing to embark on
long-term programs next year,
and the rules of these exchanges.
Due attention was paid to
summer camps and family
exchange schemes.The weekend
programme was attended by our
District’s Governor,IrenaA.
Brichta from RC Praha Interna-
tional,who very actively partici-
pated in all activities and debates
with students.
YOUNG PEOPLE CONVERGE
ON STREČNO
REM RIGA
2013
T
he meeting was coupled
on a training program for
representatives of the
Rotary Clubs hosting foreign
students this year or planning
to despatch students for one-
year exchange sojourns in
2014-2015.The meeting was
In a changed line-up with a new chairman, Mirek Barák from
RC Třebíč, the Youth Exchange District Committee on 22–24
September 2013 organized in Strečno this year’s first event for the
foreign students who will spend this school year in our District.
Early in October 2013 we took
part in a European meeting of
Rotaract Clubs (REM) in the
Latvian capital Riga.
A
s the only Rotaract
from Slovakia and the
Czech Republic,
together with an ERIC dele-
gate we represented our
District 2240.Riga was our
third REM in succession.In
addition to a traditional
opening ceremony,sight-
seeing in Riga and a closing
formal evening,the organizers
treated us to a truly unusual
side program.We visited a
chocolate factory and each
decorated his or her own
chocolate bar.We also tasted
the Riga Black Balsam –
Latvia’s perhaps most famous
souvenir,a traditional liqueur
with not less than 24 medi-
cinal herbs.Our time spent in
Latvia was utilized also for
excursions to areas around
Riga.We visited the historical
cities of Sigulda,Kuldiga and
Césis,the Gajua and Kemeri
National Parks,and spent a
few days in the picturesque
seaside resort of Jurmala.The
Riga REM proved that
Rotaract Club meetings are
always splendid and inspira-
tional occasions and that
Latvia is a land of breathtaking
scenic beauties,pleasant
people and interesting
monuments of the past.To us,
it is a top destination,and
heartily recommended.In this
case,the organizer’s motto,
“YOUWILL FALL IN LOVE
WITH LATVIA”,was a dream-
come-true sensation.
RC PRAG BOHEMIA
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/24 rotary good news | –
ROTARY GOOD NEWS
English Supplement 6/2013
These four pages contain
English-language
highlights of the content
of the Czech and Slovak
magazine
ROTARY GOOD NEWS
6/2013
T : Libor Trejdl
E B :
+420 776 540 656
goodnews@rotary2240.org
: Marco Hrabinský,Rotaract Club Poděbrady
: Karol Herian
is wonderful to see young
people enjoy themselves,
regardless of nationality and
state of health.
The 24th annual Jašidielňa
festival on 4-6 September 2013
was all sixteenth century and
plays by genius dramatist
William Shakespeare.The
festival was attended by 200
invited guests from 32
institutions in 11 European
states.The opening perfor-
mance in the theatre and all
workshops were marked by
episodes and scenes from
classic plays,including Hamlet,
Romeo and Juliet,Macbeth,
A Midsummer Night’s Dream,
Richard III,etc.In spite of
unstable weather,everything
went well and all those
involved went home filled with
the feeling of satisfaction from
a wonderful undertaking and
many new friendships fostered.
One of the chief sponsors,
Rotary Club Žilina,has provided
considerable financial and mate-
rial assistance to the project
from its outset.Jašidielňa was
RC Žilina’s first major project,
followed in time with others,
such as Stružielka in Čadca,
Autistic School in Bánová,
Active Wheelchair,and other
sponsored programs.Of late
we also interact with a partner
Rotary Club in Poland.Rotarians
enjoy such sponsorship pro-
jects and are happy when kids
are happy.
N
ine countries were
represented there:Egypt,
Ghana,Germany,Poland,
United Kingdom,Romania,Turkey,
and Macedonia and,with a little
delay,the United States.The week-
long program officially opened
with a“District Evening”in the
presence of our dear guests:
District 2240 Governor Irena
Brichta,members of RC Poděbrady,
and delegates of two Slovak clubs
– Nitra,and Bratislava Danube.
Clubs and countries were presen-
ted and international topics
discussed in the course of the
evening. In the next days,ANC13
participants visited the best-
known Prague historic sites,Kost
Castle,medieval Botanicus at
Ostrá,the ancient city of Kutná
Hora,and of course also our spa
town of Poděbrady.The sporting
spirit was awakened and
promoted by a bowling
tournament and a test lesson in
golf.To explore the full potential
of the meeting,we organized
visits to two schools—George of
Poděbrady and the city’s Hotel
School—where hour-long debates
were held in English and German,
while the guests presented their
countries to Czech students and
enabled them to test their
linguistic skills in discussions.It
was rewarding to see beautiful
interaction of young people from
many corners of the world,united
solely by their momentary
presence in the Czech Republic,
command of English and in some
cases also the membership of
Rotaract Clubs,who clearly
enjoyed themselves,unburdened
by prejudice,marvelled in
diversity and learned from each
other.Maybe this is the way to a
better shared future,the
cherished goal of Rotary.
ALL NATIONS
CONFERENCE 2013
JAŠIDIELŇA THROUGH
ROTARY EYES
At the beginning of September, 11 foreign guests arrived in
Poděbrady, being bold enough to register for the first
international conference ever hosted by a District 2240
Rotaract Club – All Nations Conference 2013.
Jašidielňa, an international festival of creativity and fantasy for
young people with and without handicaps in Žilina, organized
by the Nadácia ”Krajiny harmónie foundation“, is well known to
residents in Žilina and the broader area.
I
t’s in the bright eyes of
joyful youngsters wearing
fancy costumes and period
attires,who bring the city
centre alive with games
(“workshops where they can
carelessly perform their
antics”—from the Slovak word
“jašiť”),dancing and singing.
Even for the casual passer-by it
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/25rotary good news | –
Prosinec – december je naším měsícem
rodiny, dobou, během které věnujeme
zvláštní pozornost velké a stále rostoucí ro-
dině Rotary. Rotary, to není jen 1,2 milionu
rotariánů ve 34 558 klubech. Patří k nám
také 365 125 členů Interact klubů,133 860
členů Rotaract klubů, a 174 547 členů ko-
munitních sborů Rotary. Naše rodina zahr-
nuje partnery a děti rotariánů. Patří k ní
také desítky neziskových a nevládních orga-
nizací v obcích,s nimiž Rotary udržuje part-
nerství.Rodinu Rotary tvoří miliony – a stá-
le se rozrůstá tím,jak vytváříme nové vazby.
My všichni v Rotary dobře víme, že spo-
lečně můžeme dosáhnout více, než kdyby-
chom postupovali jako jednotlivci. Společ-
ně máme ohromující dosah.Musíme zajistit,
aby Rotary rostlo i nadále, a to ve všech
větvích naší rodiny. Kdykoli spolupracuje-
me s místními nevládními a dalšími organi-
zacemi, získáváme nové poznatky a lepší
vhled do problémů obce. To obohacuje
naše zdroje a posiluje naše schopnosti. Bu-
dujeme tak další přemostění opírající se
o porozumění,přátelství a spolupráci.Part-
nerstvím s jinými aktivitami na celém světě
můžeme nejenom dosáhnout více, než
jsme si předsevzali,ale můžeme tím i rozši-
řovat rodinu Rotary.
Naše dlouhá historie boje proti viru po-
lio nás poučila v tom, jak účinné může být
partnerství.Díky našim četným partnerům
na globální úrovni je vymýcení dětské obr-
ny na dosah ruky a díky tomu jsme tak
dlouho mohli činit tolik dobra. Je to pro
nás velmi důležité poučení a s takovým pří-
stupem musíme pokračovat i v následují-
cích letech.
Listopad – november je pro nás příležitostí
zřetelněji a hrdě se hlásit k naší Nadaci. Pro-
gram PolioPlus je úspěšný především proto,že
rotariáni jsou věrni tomuto svému závazku,
a proto tento projekt finančně podporují.Pod-
porujeme vymýcení viru dětské obrny,protože
je na tom zřetelně vidět,jak jsou naše peníze
využity a čemu pomáháme.Všichni cítíme hr-
dost nad tím,že námi darované peníze pomá-
hají financovat úsilí o svět bez dětské obrny.
Nicméně,je mnoho rotariánů,kteří nevní-
mají obdobný pocit spoluvlastnictví a hrdos-
ti,pokud jde o tvorbu nadačního jmění Nada-
ce (the Endowment Fund) a jejího Fondu
každoroční podpory (Annual Fund).Nedaří
se plnit cíle programu „Every Rotarian,Every
Year – Rotarián přispívá každoročně“.Čím to
je? Možná tím,že rotariáni nejsou dostatečně
informováni o tom, jak významné činnosti
nám tyto fondy umožňují podporovat.
Nadační jmění Nadace a Fond každoroč-
ní podpory činí z Rotary něco víc, než jen
sdružení Rotary klubů. Tyto fondy nám
umožňují sdílet naše zdroje, pracovat spo-
lečně a dosahovat vyšší úrovně výsledků
naší práce.Čím mohutnější jsou tyto zdroje
naší Nadace, tím větší je schopnost nás, ro-
tariánů,reagovat na potřeby našich obcí.
Až když každý z nás přispěje svým darem
Nadaci Rotary,stane se skutečně naší Nada-
cí – a pak se všichni podělíme o hrdost na
vše to,co dobrého Nadace koná.
To je ten důvod, proč máme program
„Every Rotarian, Every Year – Rotarián při-
spívá každoročně“. A také důvod, proč je
naším cílem vytvořit pro rok 2013–14 Fond
každoroční podpory ve výši 120 milionů
amerických dolarů, což znamená, že by
každý rotarián měl v průměru přispět cca
100 USD = 20 000 Kč = 80 eur.
A chceme-li se cítit svobodně v našem
úsilí obětavě sloužit,musíme si být jisti tím,
že nás podpoří silná Nadace.Chceme-li,aby
Rotary prosperovalo, potřebujeme mít Na-
daci s velkým nadačním jměním – aby nás
jistilo do budoucna.
SPOLEČNĚ DOKÁŽEME VÍCE!
PŘIPOMÍNÁME SI NADACI ROTARY
: Petr Jan Pajas,PDG
NADACE
ROTARY
Dong Kurn Lee,
P
N R
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/Rekonstrukce – zvláštní číslo
časopisu Můj dům věnované
opravám a renovacím
starších domů.
Katalog rodinných domů –
zvláštní číslo časopisu Můj dům
přináší aktuální nabídku projektů
a dodavatelů.
VYDÁVÁ BUSINESS MEDIA CZ, s. r. o.
Nádražní 32, 150 00 Praha 5
tel.: 225 351 133
e-mail: predplatne@bmczech.cz
www.mujdum.cz
Můj dům
Prestižní časopis o bydlení v rodinných
domech. Přináší množství návštěv
a fotografií zajímavých domů, zahraniční
inspiraci, cenné rady ohledně stavby domu,
zařizování interiérů, tvorby a údržby zahrad.
Nechybí srozumitelný a praktický
právní servis a informace o moderních
technologiích, které šetří peníze za provoz
domu.
Jediný časopis na českém trhu, který nabízí
tak širokou inspiraci tou nejkvalitnější
architekturou rodinných domů.
STAVBA ZAHRADA INTERIÉRwww.mujdum.cz
CENA 89,90 Kč
4,12 €
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/27rotary good news | –
SETKÁNÍ
P
UPRIATEĽOV
NARÝNE
: Ján Kriška
RC Martin pred viac ako siedmimi rokmi nadviazal
družobný vzťah s nemeckým RC Loreley – St. Goarshausen
(v Porýni-Falcku).Okrem spolupráce pri spoločných
projektoch – matching grantoch,k tomu patrí aj stretávanie
sa.Najskôr sme sa navštevovali len samotní rotariáni,no
v posledných rokoch sa pridali aj partnerky.Na tohtoročnú
návštevu sa nás v dňoch 12.–15.septembra vybralo až
7 párov,najviac v doterajšej histórii vzájomných návštev.
o niekoľko hodino-
vej ceste autami sme
vo štvrtok večer do-
razili do mestečka
Nastätten,a ubytova-
li sme sa v rodinnom
hoteli,kde náš part-
nerský Rotary klub máva svoje mítin-
gy práve vo štvrtok večer.A teda aj
naše prvé stretnutie s priateľmi pre-
behlo na ich mítingu.Dokonca guest-
-speaker si pripravil pre nás materiály
k prednáške v slovenčine.V piatok
ráno nás už pred hotelom čakali pria-
telia s tromi mikrobusmi a v zamrače-
nom počasí sme sa viezli popri rieke
Mosel k jednému z najkrajších zám-
kov v Nemecku – Eltz.Po prehliadke
zámku a krátkej vychádzke v okolí
nás priviezli popoludní do štýloveho
rodinného vinárstva na brehu rieky
Mosel.Domáci pán nám popri chut-
ných typických jedál predstavil to,
čím je celý región Moselu aj Rýna
preslávený – Rizling rýnsky z rôz-
nych ročníkov a lokalít.Po návrate do
hotela už nasledovala príprava na ve-
černú akciu.Náš družobný klub tra-
dične organizuje v septembri Presi-
dentfest,ktorý organizujú súčasný
a past-prezidenti a kde sa stretávajú
všetci členovia klubu aj s manželka-
mi.Tento rok na našu počesť udalosť
premenovali na Freundschaftfest.
V krásnom prostredí horského hotela
nás čakala niekoľkochodová večera,
hudba,tanec a takmer 40 členov klu-
bu s manželkami.No ešte pred veče-
rou došlo k odovzdaniu insígnií me-
dzi prezidentami.Práve vtedy po-
žiadal o slovo aj náš prezident – Jan
Popadič – a vyvolal na pódium Man-
freda Stamma,ktorý bol hlavný iniciá-
tor našej spolupráce a vtedy aj prezi-
dentom klubu.Prekvapenému
Manfredovi potom odovzdal Cenu
Tomáša Baťu,ktorú mu na návrh RC
Martin udelil Dištrikt 2240.Vo svo-
jom príhovore potom náš prezident
pripomenul,že v osobe Manfreda
sme tým ocenili celý klub za ich pria-
teľstvo a pomoc,ktorú doteraz po-
skytli martinskému klubu pri jeho
projektoch.Prekvapeniam ten večer
však nebolo ešte konca,pretože pred
polnocou nemeckí rotariáni pozvali
na pódium nášho prezidenta a pred-
stavili ho ako človeka,ktorý za slo-
venskú stranu rozbehol celú spolu-
prácu.A ako výraz uznania mu
odovzdali ocenenie Paul Harris Fel-
low s rubínom,ktoré ich klub zaistil
u RI.Bol to proste večer prekvapení
s úžasnými ľuďmi.Zábava a priateľské
debaty pokračovali dlho do noci,
dobrú náladu domácim nepokazil ani
fakt,že v tombole skoro polovica
cien pripadla Slovákom...
Na sobotu pre nás priatelia pripra-
vili opäť zaujímavý program.Dopo-
ludnia sme sa lanovkou vyviezli k pa-
mätníku nemeckého zjednotenia po
prusko-francúzskej vojne 1870 – Nie-
derwalddenkmal,s krásnym výhľa-
dom na údolie Rýna,ktorý však kazi-
lo drobné mrholenie.Odtiaľ sme zišli
do Rüdesheimu s typickou architek-
túrou vinárskeho mestečka.Toto
mestečko je aj svetovým dedičstvom
UNESCO a navštevuje ho množstvo
cudzincov.Obed v štýlovej reštaurácii
v preslávenej uličke Drosselgasse bol
aj s prekvapením v podobe 2 sloven-
ských čašníčok.Po obede sme už na-
stúpili na vyhliadkovú loď,ktorou
sme sa plavili 2 hodiny po prúde
Rýna až do St.Goarshausenu.Z palu-
by sme pri družnej zábave s našimi
priateľmi pozorovali nádherné okolie
so strmými svahmi nad Rýnom,na
ktorých sa už stáročia pestuje najlep-
ší Rizling rýnsky na svete.Upravené
mestečká na oboch brehoch s hrad-
mi a kostolmi svedčia o prosperite,
ktoré tento región v minulosti i teraz
zažíva.Po krátkom oddychu v hoteli
nasledoval posledný bod návštevy –
pozorovanie ohňostroja z viníc na
svahu nad Rýnom.Čakanie na úplne
zotmenie nám vyplnila večera – pe-
čený diviak s obligátnym rizlingom.
Po desiatej sa show začala – ohňo-
stroje sa odpaľujú z lodí plávajúcich
na Rýne i z brehu a pohľad zhora bol
naozaj jedinečný.A potom už nasle-
doval len návrat do hotela a rozlúčka
s našimi nemeckými priateľmi.V ne-
deľu po celodennej ceste sme dorazi-
li domov síce unavení,ale plní doj-
mov.Už sa tešíme na recipročnú
návštevu z Nemecka v máji 2014.
AKOVÝRAZ
UZNANIA
ODOVZDALI
NEMECKÍ
ROTARIÁNI
NÁŠMUPRE-
ZIDENTOVI
JANU
POPADIČOVI
OCENENIE
PAULHARRIS
FELLOW
SRUBÍNOM
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/28 rotary good news | ��������–�������� ����
rvním preziden
tem pražského
klubu je zvolen
JUDr.Antonín
Sum starší.
O dva roky poz
ději sdružují čes
koslovenské Rotary kluby více
než dvě stovky členů a vzniká
tak Rotary distrikt č.66.Prvním
guvernérem 1927/1928 je zvo
len Josef Schulz z RC Praha,
majitel továrny na zemědělské
stroje v Pečkách.Ten po skon
čení funkce přechází do ústředí
RI v Chicagu,jako jeden z jeho
ředitelů.Druhým guvernérem
1928/1929 byl zvolen podnika
tel Bedřich Vraný z RC Mladá
Boleslav.Třetím guvernérem
v pořadí je zvolen prof.PhDr.
VáclavTille1929/1930.Ten se
také z titulu své funkce účastní
v pořadí již dvacátého celosvě
tového kongresu ROTARY
v Chicagu ve dnech 23.6.–27.6.
1930.Dokonce řídí jednu část
jejího jednání.
Avšak vraťme se k našemu tře
tímu guvernéroviVáclavuTillemu.
Jde o bohužel velice málo zná
mou osobnost,jež snese nejpřís
nější měřítka evropská i světová.
Osud mu určil sedmdesát plod
ných let života (1867–1937)
a on je využil dokonale.Více ho
možná znáte pod jménem Vác
lav Říha.Pod tímto pseudony
mem napsal řadu pohádkových
knih,které jistě znáte alespoň
dle názvů:Zvířátka a Petrovští;
Knížka pohádek Václava Říhy;
Pohádky o princeznách;Naše
národní pohádky;Princezna
holubice;Sedmdesát sedm
pohádek z Moravy a Slezska;
Dvanáct pohádek z onoho světa;
Pohádka o třech podivných
tovaryších;O svatbě krále Jana;
Zlatý chléb a jiné pohádky;
Bolenka;Paleček;Alšovy
pohádky.VáclavTille po gymna
zijních studiích absolvoval na
pražské filozofii slavistiku a ger
manistiku,posléze studoval
v Innsbrucku,studia zakončil
doktorátem.Později následovala
studia na univerzitě v Paříži,
v roce 1903 habilitace a od roku
1921 do roku 1937 byl řádným
profesorem srovnávacích dějin
literatur na Karlově univerzitě.
Mezitím studoval,psal,organizo
val,cestoval.Byl vynikajícím lite
rárním a divadelním kritikem.
Jindřich Vodák svého času při
znal,žeTilleho univerzitní semi
nář na téma moderního divadla
se dá považovat za „první české
vysoké divadelní učiliště“.Václav
Tille byl neúnavný cestovatel.
Nejméně třicetkrát byl v Paříži,
cestoval po Spojených státech,
navštívil Moskvu,ale doslova
prolezl také Alpy,Pyreneje
a Valašsko.Když byl v roce 1927
se Z.Nejedlým a J.Koptou na
oslavách 10.výročí bolševické
revoluce,velice jasnozřivě roz
poznal aranžovanost oslav,které
měly skrýt pravdu o milionech
mrtvých.Dagmar Blümlová
o něm před dvěma lety napsala
knihu s příznačným názvem
Evropan VáclavTille a vydala
i jeho Rotariánské pohádky
(z pozůstalosti).
Jako předseda řídil meziná
rodní knihovnický sjezd v Praze
(1926).Jeho monografie Božena
Němcová (1931) je klasickou
knihou české literární historie,
vzorem pro literární životopisce
jazykem,slohem,zpracováním
historické látky a dokumentů.
Řídil první ročníky edice Evrop
ského literárního klubu.Zkou
mání lidové slovesnosti přineslo
rozsáhlý soupis České pohádky
do roku 1848 (1929,1934).Pat
řil mezi zakladatele PEN klubu
i Evropského literárního klubu.
Když byl na Moravě v Napa
jedlech u příležitosti nějaké kra
jinské výstavy,upoutala jeho
pozornost dcera jednoho z orga
nizátorů.Obsluhovala u stolu
v krásném kroji.A tak ji „pan
profesor“ požádal o ruku.
Byl komturem Řádu italské
koruny,nositelem Řádu čestné
legie a belgického Řádu koruny.
Předsedal Mezinárodnímu
sjezdu kritiků v Praze,byl čle
nem Československé Intelektu
ální Unie,v roce 1925 se stal čle
nem Mezinárodní akademické
unie.Jeho bratr MUDr.Methoděj
Tille byl od roku 1916 vrchním
ROTARIÁN,
KTERÝ
MÁ V PRAZE
NÁMĚSTÍ
����: Petr Andrle ����: archiv
Rotariánské hnutí vtrhlo do rodícího se
samostatného československého státu jako
závan čerstvého větru.V září 1925 vzniká
v Praze první klub a o dva roky později
vzniká další RC v Karlových Varech,v Brně,
v Bratislavě a v dalších městech.
P
HISTORIE
Václav Tille
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/HISTORIE
ředitelem porodnice a nalezince
pražské nemocnice,mimo jiné
také asistent Neureuttera,spolu
pracovník Haaszův,člověk velmi
noblesní a ušlechtilý.
I navzdory všem svým aktivi
tám byl skutečným rotariánem
tělem a duší.Udržoval těsné kon
takty s mnoha rotariány v Evropě
i ve Spojených státech.Z jeho ini
ciativy vydala Česká literární spo
lečnost v roce 1929 knihu ame
rického rotariána a podnikatele F.
J.Vlčka „Povídka mého života“
(zkušenosti amerického Čecha)
a v roce 1933 vydal přímo náš
distrikt 66Vlčkovu knihu „Práce
a odplata“,kterou předmluvou
opatřil prof.VáclavTille.
V únoru 1937 dovršil sedmde
sátku.Penzionování přijal
s nadějí na získání času pro další
práci.Jak napsal jeden z jeho
životopisců,zemřel po čtyřech
měsících penze,což dělávají staří
herci,když na ně již nezbývá
role.A.M.Píša napsal,že při lou
čení sVáclavemTillem se nelze
zbavit pocitu zhasínaných
ohňů… A tak ohýnek vzplanul
v roce 1981.Na snímku je praž
ské sídliště Barrandov,budované
v letech 1980–87.Kdo přišel na
to,aby poměrně velké ústřední
náměstí tohoto sídliště bylo
pojmenováno jakoTilleho
náměstí,to se asi již nedozvíme
a návrh zřejmě mohl projít
právě pro mizernou vzdělanost
zdejších kádrováků.Takže teh
dejší navrhovatelé názvů měli
docela šťastnou ruku a pan pro
fesorTille je ve velmi zajímavé
společnosti.Hned vedle je Chap
linovo náměstí,ulice zde mají
filmoví režiséři a herci Karel
Lamač,Václav Krška,Gustav
Machatý,Jean Gabin a také fil
mový režisér Jean Renoir,syn
Augusta Renoira.Kousek dál
najdeme i ulici JiříhoVoskovce
či Karla Högera.Pochopitelně,
že nelze tvrdit,žeTilleho náměstí
vzniklo proto,že prof.Tille byl
rotarián.To také nikdo nechce.
Pan profesor psal a dělal mnohé
také proto,že byl rotarián,
a z důvodů toho,co dělal před
tím,se také rotariánem stal.
Třeba tam (myslím v Praze)
někoho napadne,že by se někde
našlo místo na destičku,která by
stručně informovala o tom,že
prof.VáclavTille byl také jedním
z guvernérů naší slavné rotarián
ské éry předválečné.
inzerce
Tilleho
náměstí,
sídliště
Barrandov,
Praha
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/rotary good news | ����–����� ����
REPORTÁŽ
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/31rotary good news | ��������–�������� ����
talo se nepsanou tradicí, že společen-
skou sezónu v Praze zahajuje koncem
října benefiční ples členů pražských Ro-
tary a Rotaract klubů a jejich hostů.Ten
letošní byl uspořádán v rámci oslav 15.
výročí charteru RC Praha City v prosto-
rách Autoklubu ČR. Na pozvánkách bylo
jako dress code mimo jiné exotické oble-
čení jakéhokoli druhu. Není divu, pořa-
datelé dali večeru téma „okolo světa“ a hosté se snažili jejich přání
naplnit mírou více než vrchovatou. Kolorit pak dokreslila i skupina
zahraničních studentů, kteří jsou v Praze na ročním výměnném stu-
dijním pobytu.V programu se vystřídalo několik tanečních čísel,rov-
něž v melodiích a rytmech vzdálených krajin.Také předměty vložené
do tomboly odpovídaly duchu večera.Sešlo se jich tolik,že se losová-
ní protáhlo hluboko přes půlnoc. Spokojené úsměvy na tvářích tan-
čících párů byly nejlepší odměnou organizátorům večera z RC Praha
City,jeho sekretářce EvěVolšické a Iljovi Chocholoušovi,který se zde
představil v roli asistenta guvernérky pro pražskou oblast.Úspěch je
i ostatní, kteří jim s organizací pomáhali, jistě povzbudil k tomu, aby
si za rok dali repete.
S
Pražské Rotary kluby uspořádaly
opět podzimní benefiční ples,
tentokrát ve prospěch Dětského
domova Pepa v Příbrami-Lazci.
Cesta
kolem
světa
zajediný
večeR!
���� � ����: Svatopluk Jedlička
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/32
VÝROČÍ
Současný
prezident klubu
Lukáš Ženatý
patří k těm, kteří
se v roce 1993
zasloužili
o obnovení
činnosti klubu
O početných
klubových
aktivitách
diskutovala
guvernérka
distriktu Irena
A. Brichta
s obětavým
sekretářem
klubu a propa
gátorem IT
komunikace
Ivo Francem
Vzpomínat
přijeli do
Ostravy i přátelé
z dalších klubů,
například
Svatopluk
K. Jedlička z RC
Praha City
(vpravo)
Příjemné setkání
pamětníků i těch
mladších se
protáhlo do
pozdních
večerních hodin
LETRC
OSTRAVAKdyž jsem dostal od členů RC Ostrava pozvánku
na setkání k oslavě 20. výročí znovuobnovení
jejich klubu,očekával jsem nekonečný večer
plný zdravic,proslovů,gratulací a vzpomínek
pamětníků.Opak byl skutečností.
����: Svatopluk K.Jedlička,
RC Praha City
ečer se odehrával pod taktovkou součas
ného prezidenta klubu Lukáše Ženatého
a přizvukování ostatních členů klubu.
Čestných hostů přijelo nepočítaně. Od
guvernérky našeho Rotary distriktu Ireny
A.Brichta a jejích nástupců Petera Feren
ce aVladimíraAdámka,přes zástupce part
nerských organizací až po čestné a bývalé členy. Mezi nimi
bylo nejmilejší setkání s těmi, kteří již vzhledem ke svému
vysokému věku na klubové schůzky docházejí jen sporadicky,
vévodila jim osobnost právníka Bohuslava Bezecného.Sál ko
morního divadla Aréna byl plný do posledního místečka.
Za nás,kteří přijeli z jiných klubů,krátkou společnou zdravi
ci pronesli zástupci RC Žilina, s nímž mají ostravští nejčilejší
vazby zásluhou společného dlouhodobého projektu pro han
dicapované děti Stružielka.A pak už se hrála Gogolova hra Hrá
či v nastudování herců Komorní scény Aréna. Po představení
bylo pak dost času na osobní rozhovory,vzpomínky a rozjímá
ní.Prostě příjemný večer.Když jsem se zeptal,proč se nemlu
vilo o úspěšných projektech a jiných aktivitách, dostal jsem
prostou odpověď:„Vždyť máme všechno na webovém portále.“
V
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/33rotary good news | ��������–�������� ����
PROJEKT
TJ Sokol
Poděbrady
nominoval na
Cenu Ď farářku
Církve česko
slovenské
husitské ThMgr.
Drahoslavu
Benešovou
Eva Kárníková
(vpravo) přebírá
ocenění od
guvernérky
Rotary distriktu
Ireny A. Brichta
Trojice hlavních
organizátorů
s Cenou Ď
(zleva): Jitka
a Richard
Langerovi,
Jan Machálek
Ď2014Koncem léta se roznesla zpráva,že bývalý prezident
poděbradského Rotary klubu Jan Machálek oslovuje
různé veřejně prospěšné společnosti,spolky
a neziskovky,aby nominovaly kandidáty do
městského kola celostátního projektu Cena Ď.
���� � ����: Svatopluk Jedlička
H
ybnou silou, „vy
nálezcem“ Ceny
Ď i jejím celoroč
ním producen
tem je známý
moderátor Ri
chard Langer s manželkou Jitkou.
V letošním roce probíhá v Česku
už čtrnáctý ročník tohoto projek
tu a letos poprvé se jeho organiza
ce na městské úrovni ujal podě
bradský Rotary klub. „Záměr
projektu je prostý. Odměnit veřej
ně ty, kteří se v místě svého půso
bení zasloužili o rozvoj veřejně
prospěšných aktivit, ať už finanční
podporou, sponzoringem či da
rem, nebo přímo vlastní dobrovol
nickou prací, a stali se tak pro
ostatní příkladem nebo morálním
vzorem,“ vysvětluje Jan Machálek.
A tak při slavnostním večeru ve
dle sebe stojí na stejné úrovni na
příklad generální ředitel renomo
vané banky, právě tak jako ten,
kdo vykonává asistenční službu
v některém sociálním zařízení
jako dobrovolník.
Počínání členů poděbradského
Rotary klubu vzbudilo zájem nejen
pro svoji originalitu,ale i proto,že
získalo hned od počátku záštitu sta
rosty města Ladislava Langra.Neby
lo proto ani těžké sestavit nestran
né kolegium,které mezi
nominovanými vybíralo toho,kdo
je pro spoluobčany největším pří
kladem obětavosti a nezištnosti.
Úlohu neměli lehkou,vždyť devět
místních subjektů nominovalo plný
tucet kandidátů.Ocitl se mezi nimi
například Jiří Navrátil,bývalý stře
doškolský profesor,který i přes
svůj vysoký věk (ročník 1926) pro
střednictvím společnosti Otakara
Vondrovice úspěšně propaguje kla
sickou hudbu mezi mládeží,Eva
Kárníková,která se v čele místní
organizace Českého červeného kří
že věnuje integraci cizinců do čes
kého prostředí,Václav Synek,který
již několik desítek let vede pečlivě
kroniku města Poděbrad,Jiří Pospí
šil,nestor poděbradských ochotní
ků,nebo lékařka Romana Husáko
vá,která společně se svojí rodinou
sponzoruje aktivity pěveckého sbo
ru a mažoretek Gymnázia Jiřího
z Poděbrad a sama se podílí na mi
moškolní výchově mládeže.A tak
bychom mohli pokračovat...Pro
udělení Ceny Ď 2014 v Poděbra
dech nakonec vybralo Jana Němce,
který,ač sám lehce handicapovaný,
již 17 let působí zdarma a nezištně
jako osobní asistent imobilních
dětí,zejména autistů,v poděbrad
ském Handicap Centru Srdce.
Slavnostní veřejné setkání s udě
lením cen se uskutečnilo právě
16.listopadu v obřadní síni podě
bradské radnice.„Byl to pro mě
ohromný a nečekaný,silně emotivní
zážitek,“ svěřila se IrenaA.Brichta,
guvernérka Rotary distriktu 2240,
a dodala:„Všichni nominovaní jistě
za svou dlouhodobou angažova
nost slyší od svých přátel a spolu
občanů chválu a slova díků.Jen
málokterému z nich se ale zatím
dostalo tak významné pocty,uznání
a ocenění.Poděbradský Rotary
klub má velmi pečlivě zpracované
podklady pro zorganizování měst
ského kola Ceny Ď a je ochoten je
dát k dispozici i dalším Rotary klu
bům v Čechách.Věřím,že se k této
aktivitě připojí během ledna a úno
ra i rotariáni v jiných městech.“
Většina účastníků setkání se už teď
těší na červen,kdy se v pražském
Národním divadle zúčastní jako hos
té celostátního finálového kola.
ZáměR
pROjEkTu
jEpROSTý.
OdměniT
VEřEjněTy,
kTEříSE
VmíSTě
SVéhO
půSObEní
ZASLOužiLi
OROZVOj
VEřEjně
pROSpěš-
nýChAkTiViT
Více na
www.cena-d.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/34 rotary good news | –
UDÁLOSTI
NÁSILNÝ PŘECHOD
STÁTNÍ HRANICE
protože jsme se o mimořádné po-
city,evokované vyprávěním stále
svěžího,výbornou pamětí a neu-
věřitelnou fyzickou kondicí vy-
baveného panaWiendla chtěli podělit s další-
mi rotariány,pozvali jsme letos v září sousední
Písečáky a na hranicích,u hraničního kamene,kde
své klienty na jejich cestě za svobodou panWiendl
opouštěl,nás čekali přátelé z bavorského RC Cham.
S těmi se scházíme ostatně již řadu let na vrcholu
hory Ostrý,která byla po dobu totality symbolem
„Železné opony“.U zmíněného kamene jsme si
všichni připili na to,že po jakékoliv oponě už není
ani stopy,a společně jsme se vydali do první bavor-
ské obce – Jägershofu,kde jsme v klubovně místních
Šumavských ostrostřelců společně chutě poobědva-
li,a to za ceny,které připomínají bufet v naší Posla-
necké sněmovně...Před vlastním obědem vyprávěl
panWiendl celý svůj příběh odboje proti tota-
litě,o převaděčské činnosti,zatčení a vězně-
ní,to vše beze stopy jakéhokoliv patosu,klid-
ně a věcně.A dokonce s řadou perliček,
například že „chodbaře“ na Pankráci,kam se
panWiendl dostal po letech věznění na uranu,
dělali dva generálové:velitel Pražského povstání gen.
Kutlvašr a nacistický velitel pražské posádkyWehr-
machtu...Zejména přátelé z bavorského klubu na-
slouchali velmi pozorně a měli celou řadu dotazů,
hlavně byli zvědaví,proč panWiendl za čárou nezů-
stal.Dostalo se jim dvou odpovědí:jednak chtěl pan
Wiendl proti komunistům bojovat doma,ne v cizině,
a jednak,jak tvrdil,Klatovák,když ráno nevidí Čer-
nou věž,nestojí celý den za nic...A protože toto číslo
vyjde patrně ještě do konce roku,popřejeme touto
cestou panuWiendlovi vše nejlepší k jeho 90.naro-
zeninám,které oslaví 31.12.2013.
Před rokem jsme se pokusili o první rekonstrukci „násilného přechodu státní
hranice“ s Bavorskem,a to pod vedením převaděče exulantů po roce 1948,
panem Františkem Wiendlem,odsouzeným za takto prokázanou pomoc svým
spoluobčanům,kterých převedl celkem 27,k osmnácti letům vězení.
A
V rotariánských klubech v českých zemích i na Slovensku se stále
něco děje.My vám přinášíme rychlý přehled toho nejzajímavějšího…
: Vladimír Růžička,RC Klatovy
panWiendl celý svůj příběh odboje proti tota-
litě,o převaděčské činnosti,zatčení a vězně-
ní,to vše beze stopy jakéhokoliv patosu,klid-
ně a věcně.A dokonce s řadou perliček,
například že
panWiendl dostal po letech věznění na uranu,
KLATOVY
Po břehu řeky Dyje vede cesta,
odkud je tak úžasný pohled na
dominanty Znojma, že vlastně
ani nevadí, pokud prší.
18.
září navečer se
tudy vydalo na
in-line bruslích,
koloběžkách i elektrokolech ně-
kolik znojemských rotariánů,pár
přátel z RC Brno City a RCTřebíč,
skupinka znojemských středo-
školáků a zejména zahraniční vý-
měnní studenti Malina (USA),Eli-
zabeth (Kanada) aValeria
(Mexiko) a také Mája,
která byla vloni
v USA.Část účastní-
ků se za stálého mr-
holení dolů k řece
svezla městem v kolo-
vém vláčku.Vyjížděli s přicházejí-
cím soumrakem a za houstnoucí-
ho deště,ovšem ten spíše zvýšil
zábavnost akce.Proto byli všich-
ni po návratu pod střechu centra
Cyklo klubu Kučera v dobré nála-
dě.Tu ještě povzbudila káva z au-
tomatu,Májina prezentace o je-
jím pobytu ve Státech a hlavně
sdílení dojmů nejen z vyjížďky.
Za rok jedeme znovu.
DEŠTI
NAVZDORY
zabeth (Kanada) aValeria
(Mexiko) a také Mája,
svezla městem v kolo-
ZNOJMO
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/35rotary good news | –
UDÁLOSTI
JAK TO VIDÍM JÁ
ANABÁZE
S ANITOU
Nedávno přišel e-mail od ně-
koho, kdo se nazývá anita.barba-
ra tohoto znění: „vystvetlite mi,
na co je dobre to cele rotary zido-
-nadnarodne sektarstvo?“ Sna-
žím se to nějak neutrálně zahrát
do autu několika větami. Odpově-
dí je mi frontální útok: „ja som si
pozerala, čomu sa venujete, len
minimálna charita, zato velikáš-
stvo a adorácia vlastných členov
a vymývanie mozgov novým rota-
riánom, pravidelné týždenné
stretávania v drahých hoteloch.“
S tím nehodlám polemizovat
a s odvoláním na slušné mravy
se omlouvám z debaty. Ale Anita
to nevzdává a tlačí dál: „neviete
oponovať, keď vám chýbajú argu-
menty. No tak mi aspoň vysvetli-
te ten 2240 distrikt, je to celé
trápne a priblblé.“ Jo tak Anita do
toho chce jít bez rukaviček. Dob-
rá, i já mám ostře nabitou kláves-
nici. Fakta, čísla, projekty, krédo,
prostě co to dá. Odpověď je po-
vzbudivá: „A prečo nemôže niekto
pomáhať a byť užitočným členom
spoločnosti bez nejakého Rota-
ry?“ Cítím, že argumenty vítězí,
a vysvětluji dále. Odpovědí je mi
článek o neslučitelnosti Rotary
a katolické církve z roku 1927.
Jdu do ofenzivy: Papež je čest-
ným rotariánem. Výsledek:
„dajte pokoj papežovi aj mne,
netrepte sprostosti, cirkev sa sa-
mozrejme nedá položiť nejakým
Rotary kolečkom, vy nadutý igno-
rant!!!!“ Ticho, vítězství? Asi ne,
když nepřesvědčím ani jednu
Anitu. Máme před sebou ještě
veliký kus práce.
George J. Podzimek
P RGN
Více fotografií z uveřejněných
akcí najdete v elektronické
verzi časopisu na
www.rotarygoodnews.cz
Ú
činkujícími byli
Komorní orchestr
Quattro pod
vedením dirigenta Mar-
ka Štilce, Český chlapec-
ký sbor Boni pueri pod
vedením Pavla Horáka, mladý
talentovaný klavírista Matyáš
Novák a jako hlavní hvězda ve-
čera vystoupila sólistka Národ-
ního divadla Andrea Kalivodo-
vá.Večerem provázel
David Kafka, člen hra-
deckého Rotary klubu.
Koncert měl krásnou
atmosféru, hudba byla
nádherná a díky uměl-
cům, štědrým sponzorům
a více než 700 posluchačům
mohli prezident Rotary klubu
Jaroslav Kovařík a ředitel Na-
dačního fondu Rotary klubu
Bořek Málek předat paní Mgr.
Daniele Holečkové, ředitelce
Speciální mateřské školky Len-
tilka pro zrakově postižené
děti, šek na 90 000 Kč. Rotary
klub Hradec Králové děkuje
všem účinkujícím, sponzorům
a publiku za jejich podporu
a dary, které pomohou mateř-
ské školce a přinesou radost
dětem s vadami zraku.
K
onkrétne jeho naj-
početnejšej dis-
ciplíny – polma-
ratónu.Septembrové
podujatie prilákalo na
svoj druhý ročník množ-
stvo výkonnostných aj rekreač-
ných bežcov.Popularizáciu
zdravého životného štýlu
sme sa rozhodli podpo-
riť aj finančne,a tak
prispieť k peknej myš-
lienke,že pohyb má byť
prirodzenou súčasťou živo-
ta nielen Banskobystričanov.
Logo ROTARY sa tak objavilo na
každom štartovom čísle a disci-
plína dostala meno:Rotary pol-
maratón.Trať absolvovali aj traja
členovia nášho klubu.Rodina
bežcov sa celosvetovo rozrastá,
tak veríme,že na ďaľšom roční-
ku sa stretneme viacerí rotariá-
ni.Berte to ako pozvanie!
vá.Večerem provázel
David Kafka, člen hra-
atmosféru, hudba byla
nádherná a díky uměl-
HRADEC
KRÁLOVÉ
zdravého životného štýlu
sme sa rozhodli podpo-
lienke,že pohyb má byť
prirodzenou súčasťou živo-
onkrétne jeho naj-
BANSKÁ
BYSTRICA
TMAVOMODRÝ
VEČER 2013
Ve středu 23. října pořádal Ro-
tary klub Hradec Králové v kos-
tele Nanebevzetí Panny Marie již
osmý ze série benefičních kon-
certů Tmavomodrý večer, jejichž
výtěžek je vždy věnován lidem
se zrakovým postižením.
: Juraj Slota
ROTARY
MARATÓN
Rotary klub Banská Bystrica
Classic bol hlavným partnerom
Maratónu v Banskej Bystrici.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/36 rotary good news | –
UDÁLOSTI
T
oto sdružení podpo-
ruje vzdělávací
programy v Mala-
wi.Z našich prostředků
se vymalovala třída 3.B
v základní škole Segerege
ve městě Blantyre.Do 3B je za-
psáno 189 dětí.Namalované ob-
rázky nejen trochu zkrášlí třídu,
ale hlavně slouží jako významná
didaktická pomůcka.Tereza Mi-
rovičová,která osobně projekt
Veselé třídy představila na set-
kání klubů v Brandýse n/L,se
těší na příspěvky z dalších klu-
bů našeho distriktu.Jsme
rádi,že náš (i když naivi-
sticky pozměněný) Fé-
nix rozpřahuje svoje
ochranná křídla nad toli-
ka dětmi.
K
lub spolupracuje se
Sdružením Nera-
tov již mnoho let
a mezi námi vznikla i vy-
trvalá přátelství.Výrobky
keramických,textilních a ko-
šíkářských dílen prodávali členo-
vé RC Hradec Králové,pracovníci
sdružení Neratov předvádě-
li ve stánku ukázky řeme-
sel.Výtěžek z prodeje či-
nil 17 345 Kč a bude
použit na další rozvoj chrá-
něných dílen.O aktivitách
Sdružení v Neratově je možné se
více dozvědět na www.neratov.cz
oto sdružení podpo- bů našeho distriktu.Jsme
rádi,že náš (i když naivi-
ochranná křídla nad toli-
ka dětmi.
PRAHA
lub spolupracuje se
keramických,textilních a ko-
sdružení Neratov předvádě-
li ve stánku ukázky řeme-
použit na další rozvoj chrá-
něných dílen.O aktivitách
HRADEC
KRÁLOVÉ
: Ing.Irena Horalová,past-prezidentka RC PRAGA EKUMENA
PENÍZE PRO MALAWI
Po úspěšné celopražské akci „Procházka
kosher kuchyní“, kterou pořádal náš Rotary klub
Praga Ekumena, jsme z jejího výtěžku rovněž mohli
podpořit sdružení boNGO Worldwide v Malawi.
M
ěsta Třebíč
a Oschatz již
před několika
desetiletími navázala
družbu a tradice vzájem-
ných návštěv obou vedení
radnic tak má dlouhou tradici.
A němečtí rotariáni chtějí pod-
pořit partnerství měst partner-
stvím Rotary klubů. Zdá se
však, že návštěva bude mít další
přínos. Město Thorgau má totiž
partnerské město Znojmo, kte-
ré je nejbližším jižním souse-
dem Třebíče. Němečtí přátelé
by se rádi podíleli na ně-
kterém projektu. Nabízí
se podpora vybavení
mobiliáře zahrady Den-
ního rehabilitačního sta-
cionáře pro mentálně a tě-
lesně postiženou mládež, který
RC Třebíč trvale podporuje.
S podpisem dohody o partner-
ství se počítá během květnové
návštěvy RC Oschatz a Thorgau.
Z „dvojdohody“ by se díky při-
stoupení RC Znojmo mohla stát
„trojdohoda“.Tak totiž dosáh-
neme víc.
ných návštěv obou vedení
by se rádi podíleli na ně-
kterém projektu. Nabízí
ního rehabilitačního sta-
cionáře pro mentálně a tě-
TŘEBÍČ
: Irena Cahová
: Martin Kobza
ZAJÍMAVÁ
NÁVŠTĚVA
ŘEMESLO
MÁ ZLATÉ DNO
Zajímavou návštěvu přivítali tře-
bíčští rotariáni druhé listopado-
vé úterý. Přijeli tři přátelé z Ro-
tary klubu Oschatz a Thorgau
v Německu, vedeni prezidentem
klubu Frankem Scherzerem.
RC Hradec Králové již opakovaně zorganizoval ve dnech
6. a 7. září 2013 prodej výrobků chráněných dílen
„Kopeček“ Sdružení Neratov na známých Slavnostech
královny Elišky na Velkém náměstí v Hradci Králové.
Odkaz na krátké video:
www.youtube.com/
watch?v=MjdSjlGRxJ0
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/37rotary good news | –
UDÁLOSTI
Více fotografií z uveřejněných
akcí najdete v elektronické
verzi časopisu na
www.rotarygoodnews.cz
T
áto chata je jedi-
ným obývatel\'-
ným objektom
v Belianskych Tatrách
a nachádza sa v závere
Doliny Siedmich prame-
ňov.V polovici 18. storočia stá-
la pri Siedmich prameňoch
chatrč zlatokopa Drechslera
z Rakúska a asi do r. 1930 sa tu
zachovala stará pastierska koli-
ba.V roku 1932 tu posta-
vil Tibor Gresch zo Spiš-
skej Belej súkromnú
chatu, ktorá prístavbou
v r. 1938 dostala terajšiu
podobu. Po 2. svetovej
vojne slúžila najprv voľnému
turistickému ruchu, od r. 1955
slúžila ako výskumná základňa
TANAP-u a od r. 1997 slúži opäť
pre verejnosť. Účastníkom vý-
stupu prialo pekné jesenné
počasie, a tak si mohli plne
vychutnať krásu tejto časti
Tatier.
V sobotu večer sme spo-
ločne strávili príjemné chvíle
a lepšie sa spoznali a konštato-
vali, že už teraz sa tešíme na
3. ročník akcie Rotariáni spo-
znávajú Tatry, ktorá sa uskutoč-
ní 27. 9. 2014.
Ú
častníkov tohto
podujatia,v prvý
októbrový ví-
kend,čakalo nádherné
jesenné počasie.Tí,ktorí
zvolili náročný výstup na
národný vrchol Slovenska,si
užili skvelé výhľady do diaľok
a výbornú atmosféru spo-
ločného výstupu.Na vr-
cholovom dvojkríži Kri-
váňa zaviali rotariánske
vlajky.Ostatní rotariáni
a inboundi si užili
prechádzky a relax v nižších
polohách našich veľhôr.V sobo-
tu večer sme spoločne,pri dob-
rej cimbalovej hudbe,strávili
príjemné chvíle,lepšie sa spo-
znali a konštatovali,že túto za-
čatú tradíciu určite do budúcna
chceme rozvíjať.
Už teraz sa tešíme na ďaľší
ročník 2014.
ba.V roku 1932 tu posta-
vil Tibor Gresch zo Spiš-
v r. 1938 dostala terajšiu
podobu. Po 2. svetovej
POPRAD
a výbornú atmosféru spo-
ločného výstupu.Na vr-
vlajky.Ostatní rotariáni
a inboundi si užili
BANSKÁ
BYSTRICA
: Pavol Bobovský,
prezident RC Poprad
PLESNIVEC
Rotary klub Poprad usporiadal
2. ročník akcie Rotariáni spo-
znávajú Tatry. Dňa 5. 10. 2013
sa rotariáni z Popradu, Spišskej
Novej Vsi a Nitry vydali z Tatran-
skej kotliny turistickým chodní-
kom do Belianskych Tatier na
chatu Plesnivec.
: Juraj Slota
ROTARY
VLAJKY
NA KRIVÁNI
Rotary klub Banská Bystrica
Classic usporiadal prvý ročník
výstupu na Kriváň vo Vysokých
Tatrách.
V Národním domě v Třebíči
uspořádal Rotary klub
Třebíč ve spolupráci
s Rotaract klubem Brno
bene-fiční koncert ve tmě
s názvem Oči hudby.
K
oncert proběhl
v úplné tmě,téměř
stovku diváků na
místa usadili nevi-
domí uvaděči.
Představil se pě-
vecký soubor
Slunko,který již
vystupoval v řadě
zemí Evropy.„Naučit zpívat
soubor vícehlasně bez diri-
genta není jednoduché.Ně-
kolik měsíců jsme cvičili se
zakrytýma očima,“ svěřila
se vedoucí souboru Helena
Nosková.Po koncertu násle-
dovalo občerstvení,opět
v naprosté tmě za asistence
nevidomých.Výtěžek akce
přispěje na zakoupení ruční-
ho autorefraktometru (pří-
stroje pro automatické urče-
ní optických parametrů oka)
pro dětskou Oční školu
vTřebíči.
HUDBA
S OČIMA
místa usadili nevi-
TŘEBÍČ
: Tibor Szabó,RCTřebíč
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/38 rotary good news | –
K
lienty stacionáře
jsou zejména
osoby,které se
nedokázaly vyrovnat
s některou ze složitých
životních situací.Důvodů
může být celá řada a nikdy ne-
lze vyloučit,že se s určitou ži-
votní situací nedokáže vyrovnat
kdokoliv z nás a bude potřebo-
vat odbornou pomoc.Naše
podpora spočívá v pravidelném
poskytování finančních příspěv-
ků na činnost denního stacioná-
ře,do současné doby jsme
přispěli částkou 230 000
Kč.Letos jsme se stali
spolupořadateli akce
„Den pro duševní zdra-
ví“.Mohli jsme tu předsta-
vit zájemcům,čím se Rotary
zabývá,a pochlubit se také vý-
sledky činnosti našeho klubu.
Jsme přesvědčeni,že naše
zapojení se do akce nebylo
zbytečné a napomohlo k šíření
myšlenek Rotary mezi širokou
veřejností.
ře,do současné doby jsme
přispěli částkou 230 000
„Den pro duševní zdra-
ví“
PŘEROV
: Milan Cibulka,RC Přerov
DEN PRO
DUŠEVNÍ ZDRAVÍ
Jednou z dlouhodobých aktivit Rotary klubu
Přerov je podpora denního stacionáře přerovské
společnosti Duševní zdraví, o.p.s.
UDÁLOSTI
S
outěže v roce 2013 se
zúčastnilo přes osmde-
sát dětí od sedmi do
patnácti let z devíti škol s vý-
ukou v německém jazyce z celé
České republiky.Děti mají za
úkol přednést nejdéle tříminu-
tový text podle vlastního
výběru a příběh dopro-
vodit vlastní videopre-
zentací.Soutěž je urče-
na pro děti,jejichž
mateřštinou je němčina,
i pro mladé lidi,kteří studují
němčinu jako cizí jazyk.Finále
se odehrává před obecenstvem
na slavnostním večeru v Grand
Hotelu Bohemia.Během večera
slyšíme nejlepší soutěžní pří-
spěvky a vítězové dostávají
ceny.Z iniciativy našeho člena
Eckarta Bauma a v součinnosti
s Pražským domem literatury
RC Prag Bohemia se již
připravuje soutěž pro
rok 2014.Společným
zájmem škol,kulturních
institucí a německy ho-
vořící komunity je,aby
se našemu projektu dostávalo
i podpory spřízněných firem
a Pražského domu literatury.
úkol přednést nejdéle tříminu-
RC Prag Bohemia se již
připravuje soutěž pro
institucí a německy ho-
vořící komunity je,aby
PRAHA
T
urnaj usporiadal RC
Banská Bystrica
v spolupráci s RC
Nitra.Rekordná účasť
takmer 80 golfistov z Rota-
ry klubov z celého Slovenska
i zahraničia svedčí o rastúcej popu-
larite turnaja s charitatívnym cie-
ľom.Výťažok turnaja 1320 eur
venujú kluby na charitatatívnu čin-
nosť a podporu grantov Komunit-
nej nadácie Zdravé mesto
Banská Bystrica a Spojenej
internátnej škole na Červe-
ňovej ulici v Nitre pre deti
so stredným stupňom men-
tálneho postihnutia a deti po-
stihnuté autizmom.Každoročne
rastúci počet účastníkov turnaja
umožňuje poriadajúcim klubom
poukázať na charitatívne projekty
čoraz väčšie čiastky peňazí.
ry klubov z celého Slovenska
nej nadácie Zdravé mesto
Banská Bystrica a Spojenej
so stredným stupňom men-
tálneho postihnutia a deti po-
BANSKÁ
BYSTRICA
: Karol Fabian,PP
RC Banská Bystrica
MAJSTROVSTVÁ
SLOVENSKA RI
V GOLFE
RECITAČNÍ SOUTĚŽ
Na golfovom ihrisku Gray Bear
Tále sa uskutočnil už jedená-
sty ročník golfového turnaja
Rotary International.
Recitační soutěž, kterou jsme již potřetí za sebou
pořádali v roce 2013, je projekt z trochu jiného soudku.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/R
otary klub Frods-
ham Helsby začal
maraton pořádat
v roce 2008,s cílem pod-
pořit organizaci Save the
Children,která pomáhá hla-
dovějícím dětem.Závodu
se účastní týmy dětí do 13 let,
které štafetovým způsobem běží
maratonskou vzdálenost 42
195 m.Letos proběhl již 6.roč-
ník dětského maratonuWorld
Marathon Challenge,kterého se
zúčastnily i školy z České repub-
liky.Ve všech kategoriích bylo
celosvětově registrováno 599
škol a v námi obsazené ka-
tegorii smíšených týmů
do 13 let bylo registrová-
no 383 týmů.Ve stře-
du 23.října zazněl star-
tovní výstřel v Hradci
Králové na stadionuTJ Sokol
a v Pardubicích na Městském at-
letickém stadionu.V obou měs-
tech probíhal maraton v příjem-
né atmosféře a s velkým zápalem
závodníků.Rotary klub Hradec
Králové oceňuje obdivuhodné
nasazení dětí a děkuje učitelům
a ředitelům škol za podporu při
pořádání této akce.
V
ýťažok na realizo-
vanie tejto chari-
tatívnej myšlien-
ky Rotary klub získal
z benefičnej dražby na
XIII. Reprezentačnom ple-
se cestovateľov SR a priateľov
Rotary, kde sa dražili rôzne
umelecké predmety. Boli za-
kúpené 3 ks kyslíkových kon-
denzátorov, ktoré budú slúžiť
pacientom s respiračnými
ochoreniami. „Som veľmi vďač-
ný Rotary klubu Spišská Nová
Ves v mene Spišskej katolíckej
charity, ale ešte viac v mene
ľudí, ktorým tento dar po-
slúži. Skvalitní to ich ži-
vot, lebo nebudú mu-
sieť skončiť či už
v zdravotníckom alebo
v sociálnom zariadení, kde
často aj končia, ak nemajú inú
možnosť,“ uviedol diecézny ria-
diteľ Spišskej katolíckej charity
PhDr. Ing. Pavol Vilček.
Children,která pomáhá hla-
škol a v námi obsazené ka-
tegorii smíšených týmů
du 23.října zazněl star-
tovní výstřel v Hradci
HRADEC
KRÁLOVÉ
XIII. Reprezentačnom ple-
ľudí, ktorým tento dar po-
slúži. Skvalitní to ich ži-
v zdravotníckom alebo
v sociálnom zariadení, kde
SPIŠSKÁ
NOVÁ VES
: Edita Sýkorová,PR mesta Spišská Nová Ves
DĚTSKÝ MARATON KYSLÍKOVÉ KONDENZÁTORY
Rotary klub Hradec Králové letos ve spolupráci
s partnerským Rotary klubem z Frodsham Helsby z Velké
Británie pořádal již druhý ročník Dětského maratonu.
Zástupcovia Rotary klubu Spišská Nová Ves odovzdali
Spišskej katolíckej charite kyslíkové kondenzátory pre
pacientov postihnutých dýchacími chorobami.
UDÁLOSTI
Dovolená ve Vietnamu
Zaváděcí cena za celé apartmá (2× 2 lůžka) 1000 Kč/den*,
minimální pronájem 7 dní.
Možnost pronájmu od března 2013 do října 2014.
Byt o velikosti 64 m2
se nachází ve 20. patře čtyřhvězdičkového hotelu Muong Thanh,
má 2 ložnice, kuchyň a balkon. Výhled na moře, 50 m vzdálená pláž.
*Peníze půjdou na léčbu Honzíka Čapka s Duschnanovou muskulární distrofií.
Rezervace: capekjm@gmail.com
vietnam.educo-cb.cz
inzerce
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/V E N O V Á N O D O K O N A L O S T Iˇ
ALTRO, SPOL. S R.O., INFOLINKA 602 366 783, WWW.ALTRO.CZ
prodejna:
Zlatnictví Gold, infolinka: 568 841 870, www.zlatnictvi-gold.cz
ASTRON. Seiko vyvinula nový GPS přijímač s nízkou spotřebou
energie a vyrobila tak hodinky, které se připojují k síti GPS a využívají
ji ke zjišťování nejen času, ale i časového pásma. Nový Astron
rozpoznává všech 39 časových pásem na Zemi, a protože veškerou
potřebnou energii bere jen ze světla, nepotřebuje nikdy výměnu
baterie. seikowatches.com
inzerce
O
tomto víkendu se
v Písku sešli ro-
tariánští přáte-
lé. Došlo k výměně
zkušeností a vzájemné
informaci o činnosti klu-
bů. Přátelé z Německa si pro-
hlédli pamětihodnosti města
Písku a jejich procházka konči-
la na 73 metrů vysoké pí-
secké věži Děkanského
kostela. Měli tak město
Písek jako na dlani. Čle-
nové RC Písek předpo-
kládají, že se do obou
měst podívají v dubnu 2014
u příležitosti slavnostního
charitativního koncertu.
tomto víkendu se
informaci o činnosti klu-
la na 73 metrů vysoké pí-
secké věži Děkanského
kostela. Měli tak město
Písek jako na dlani. Čle-
nové RC Písek předpo-
kládají, že se do obou
PÍSEK
Z
účastnilo sa 200
pozvaných účast-
níkov z 32 rôz-
nych zariadení, a to
z 11 štátov Európy.
24. ročník festivalu sa
niesol v znamení hier Williama
Shakespeara. Úvodné predsta-
venie v divadle, ale aj samotné
dielne predvádzali útržky
z klasických divadelných hier,
ako sú Hamlet, Romeo a Júlia,
Macbeth, Sen noci svätoján-
skej, Richard III. Uskutočnenie
takéhoto podujatia nie je mož-
né bez podpory, a jed-
ným z hlavných spon-
zorov je aj Rotary klub
Žilina. Projekty ako je
Jašidielňa nám pomá-
hajú napĺňať ciele Rotary
International a sú aj akýmsi
vzorom, ako by všetci ľudia
mali navzájom vychádzať, ako
pestovať priateľstvo a porozu-
menie.To sú veľmi vzácne pri-
ority, ktorých by sme si mali
všetci vážiť.
né bez podpory, a jed-
ným z hlavných spon-
zorov je aj Rotary klub
Žilina. Projekty ako je
Jašidielňa nám pomá-
hajú napĺňať ciele Rotary
ŽILINA
: Karol Herian
: Mirka Žižková,RC Písek
JAŠIDIELŇA
MILÁ
NÁVŠTĚVA
Medzinárodný festival
tvorivosti Jašidielňa pre
mladých s postihnutím, ktorý
organizuje Nadácia Krajiny
harmónie, je pre obyvateľov
mesta Žilina dobre známy.
RC Písek navštívili přátelé z RC
Bad Wildungen a Fritzlar.
UDÁLOSTI
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/DATUM POŘADATEL AKCE MÍSTO KONÁNÍ
KALENDÁRIUM
prosinec RC Poprad Vánoční punč na adventních trzích Poprad
11.12. RC Znojmo Adventní koncert Znojmo
17.12. RC Třebíč Vánoční punč Třebíč
21.12. RAC Nitra Vánoce v dětském domově Nitra
23.–24.12. RAC Poděbrady Zpívání koled v Domově seniorů Poděbrady
27.12. RC Spišská N. Ves Vánoční punč D-2240 na Štrbském plese Štrbské pleso
31.12. RGN Uzávěrka příspěvků pro RGN 2014/1 (vychází 10.2.) Všeobecná aktivita
12.–18.1. RI International Assembly San Diego, USA
18.1. RC a RAC Ostrava Inter. Reprezentační ples Rotary Ostrava
24.–26.1. D-2240 SM-YSE Setkání zahraničních výměnných studentů Třebíč/B. Bystrica
1.2. RC Cheb/Eger Ples spolu s RC K.Vary,RC Fichtelgebirge,RC Stiftland Cheb
7.–8.2. RC Spišská N. Ves XIV.Reprezentační ples cestovatelů SR Levoča
8.2. RC Žilina XIII.Benefiční ples Žilina
28.2. D-2240 Uzávěrka přihlášek pro seminář RYLA 2014 Všeobecná aktivita
28.2. RGN Uzávěrka příspěvků pro RGN 2014/2 (vychází 10.4.) Všeobecná aktivita
22.3. D-2240 SM-YSE Lyžování pro zahraniční studenty Jasná
22.3. D-2240 PETS – workshop nových prezidentů a sekretářů klubů bude upřesněno
23.3. D-2240 SCK – seminář činovníků klubů (dříve distrikt.shrom.) bude upřesněno
ROTARIÁNSKÉ
41rotary good news | –
2014
Sledujte a aktualizujte
kalendář klubových a distriktních aktivit na
www.rotary2240.org
UŽIVATELSKÁ PODPORA
Webmaster distriktu Jan Vaněček (RC Plzeň)
Webdesignér Juraj Píš (RC Praha – Staré Město)
Jste srdečně zváni na Charitativní ples Rotary, který připravují
Rotary kluby Cheb/Eger, Karlovy Vary a bavorské Fichtelgebirge a Stiftland.
Výtěžek z plesu bude věnován projektům, které podporují jednotlivé kluby.
Cena vstupenky je 250 Kč.
CHARITATIVNÍ PLES ROTARY
1. 2. 2014 od 20.00
V případě zájmu se obraťte na sekretáře klubu Cheb/Eger
PhDr. Miroslava Lišku: liskamiroslav@seznam.cz.
KULTURNÍ CENTRUM
SVOBODA, CHEB
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/Rotary ČR Rotary SR
Archiv
Rotary Good
News
Beroun
Brandýs – Boleslav
Brno
Brno City
České Budějovice
Český Krumlov
Cheb/Eger
Frýdek–Místek
Hluboká n.Vltavou – Golf
Hradec Králové
Jičín
Jihlava
Jindřichův Hradec
KarlovyVary
KarlovyVary Spa (v zakl.)
Klatovy
Kroměříž
Liberec,Jablonec
Most
Olomouc
Olomouc City
Opava International
Ostrava
Ostrava International
Pardubice
Písek
Plzeň
Plzeň Beseda
Poděbrady
Prag Bohemia
Praga Caput Regni
Praga Ekumena
Prague International
Prague Platinum
Praha
Praha City
Praha-Staré Město
Přerov
Prostějov
Tábor
Telč
Třebíč
Trutnov
Uherský Brod
Valtice-Břeclav
Vrchlabí
Zlín
Znojmo
ROTARACT
Brno
Ostrava City
Ostrava International
Poděbrady
Praha
Plzeň
Říčany
KLUBY KLUBY
Banská Bystrica
Banská Bystrica Classic
Bardejov (v zakl.)
Bratislava
Bratislava Danube
Bratislava International
Dunajská Streda (v zakl.)
Humenné
Košice
Košice – Country
Košice Classic
Levice
Liptovský Mikuláš
Lučenec (v zakl.)
Malacky Golf v zakládání
Martin
Nitra
Nitra Harmony
Nové Zámky
Piešťany
Poprad
Prešov (v zakl.)
Rožňava
Spišská NováVes
Trebišov
Trenčín
Zvolen
Žilina
ROTARACT
Bratislava – Danube
Košice
Nitra
INTERACT ČESKO A SLOVENSKO
Praha
Rožňava
ROTEX
Společně pro ČR a SR
Všechna čísla našeho časopisu
od prvního čísla, které vyšlo v roce 1999,
si můžete přečíst na
www.rotarygoodnews.cz
Rotary
Good News
6/2013
© Praha,10.prosince 2013
evid.číslo MK ČR:
E 15244 / ISSN 1214-7222
Náklad:2500 ks
NEPRODEJNÉ – distribuce
direct-mail
Oficiální regionální časopis společenství
ROTARY INTERNATIONAL (RotaryWorld Magazine Press)
V
ROTARY INTERNATIONAL – DISTRIKT 2240
Česká republika a Slovenská republika
mezinárodní nezisková organizace
IČO:86595130
Dusíkova 4829/16,586 01 Jihlava
Šéfredaktor: František Ryneš
Zástupce šéfredaktora: Svatopluk K.Jedlička
Editorka RWMP: Megan Ferringer
R
George Podzimek,předseda,RC Praha – Staré Město
František Ryneš,PDG,RCTřebíč
Svatopluk K.Jedlička,RC Praha City
AlexanderTurkovič,IPDG,RC Brno
Irena A.Brichta,DG,RC Prague International
Ivan Belan,PDG,RC Banská Bystrica
Dobroslav Zeman,PDG,RC Plzeň
Peter Férenc,DGE,RC Spišská Nová Ves
Pro Rotary International Distrikt 2240 vydává
Business Media CZ
Nádražní 32,150 00 Praha 5 – Smíchov
IČ: 284 73 531
Editorka: Lucie Spoustová
Grafika: Roman Černohous
Tisk: Grafotechna Plus,s.r.o.,Praha
D
Mailstep Praha
RGN@rotary2240.org
www.rotarygoodnews.cz
good news
R�������|�|����
ROTARY INTERNATIONAL • Distrikt 2240 • Česká republika a Slovenská republika
www.rotary2240.org
ŽENY
VROTARY
NOVÝ
POHLED
���. 8–17
good news
R�������|�|����
ROTARY INTERNATIONAL •
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/43rotary good news | ������–����� ����
Archiv hlavního města Prahy
Národní galerie v Praze
NOEMI Arts&Media
Výstava se koná
pod záštitou
primátora hl.m. Prahy
POŘADATELÉ: PARTNEŘI:
Rotary International
Distrikt 2240
Česká republika a Slovenská republika
PRAŽSKÉ POMNÍKY 19. STOLETÍ
25. 9. 2013 – 5. 1. 2014 | Clam-Gallasův palác, Praha 1, Husova 20
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/44
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2013/