Rotary Good News č. 6 / 2016
Rotary Good News č. 6 / 2016
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/Rotary International –– Distrikt 2240
Česká republika a Slovenská republika
www.rotary2240.org
6 / 2 0 1 6
good news
Arch Klumph
a Nadace Rotary
100 let
konání dobra
ve světě
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/rotaract
Rotaract European Meeting
12.–15. januára 2017
Bratislava
facebook.com/REM2017Winter
Rem
BRATISLAVA
2017
Rotaract European Meeting (REM) je príležitosťou pre mladú
generáciu zapojiť sa do procesu učenia sa, učenia iných,
výmeny znalostí a skúseností, spájania kultúr a stretávania
nových ľudí (najmä) z celej Európy. Napriek skutočnosti, že sa
REM zameriava najmä na región Európy, neplánujeme žiadne
formálne obmedzenia a preto sa môžu zúčastňiť aj členovia
Rotaractu z mimoeurópskych krajín.
V januári 2017 sa bude konať REM v hlavnom meste Slo-
venskej republiky Bratislave. Je to veľká česť a výzva
nielen pre hosťujúci Rotaract klub Bratislava Danube,
ale aj pre celý Rotary dištrikt 2240, v ktorom sa ešte
nikdy nekonala Rotaract akcia s takým medzinárodným
významom, rozsahom a dôležitosťou. REM je jedinečnou
príležitosťou pre približne 600 členov Rotaractu na stret-
nutie a výmenu rôznych názorov a náhľadov na život a na
rozšírenie horizontu vnímania a chápania dnešného
rýchlo sa meniaceho sveta.
Konferencia bude trvať 4 dni (od štvrtka 12. 1. 2017 do
nedele 15. 1. 2017) a bude mať plnohodnotný a zaujímavý
program vrátane prehliadky bratislavského regiónu,
motivujúcich prednášok a školení predstaviteľmi Rota
r
-
actu, Rotary, ale aj zástupcami podnikateľského prostre-
dia a politiky, jedným slovom úspešných ľudí, ktorí sa
chcú podeliť so svojím životným príbehom za účelom
inšpirácie mladšej generácie. Ubytovanie bude zabezpe-
čené v štvorhviezdičkových hoteloch v centre Bratislavy.
V sobotu večer uskutoční Rotaract klub Bratislava
Danube formálnu gala večeru, kde budú mať všetci
účastníci príležitosť diskutovať pri chutnom jedle
a osviežujúcich nápojoch.
Je mnoho skvelých dôvodov, ktoré zjednocujú mladých
ľudí na celom svete pod hlavičkou Rotaractu. My však
máme viacej spoločného ako len spoločné princípy a pre-
svedčenia. Zdieľame vôľu zapojiť sa v rôznorodých dobro-
činných komunitných projektoch za účelom pozitívnej
zmeny života v našej krajine, ale aj na svete celkovo.
V nadväznosti na uvedené v mene Rotaract klubu Brati-
slava Danube týmto s úctou pozývame všetkých členov
Rotary a Rotaractu z nášho „domovského“ dištriktu 2240
na našu spoločnú konferenciu REM Bratislava 2017.
Spojme sa,
reprezentujme
náš dištrikt
a pripravme
nezabudnuteľný
zážitok!
Pre viac informácii a pravidelné
novinky navštívte špeciálne pre tento
projekt vytvorenú stránku:
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 3
glosář
největšími událostmi pro rotariánský rok 2016/17 jsou oslava 100 let Nadace Rotary
a ukončení projektu POLIO, které jsou plánované na konec roku 2016. Vakcinace
dětí probíhá již nyní ve dvou posledních problémových zemích – v Afghánistánu
a Pákistánu. Všichni věříme, že se nám konečně podaří smrtelný virus vymazat
z mapy světa. S výborem Nadace Rotary nyní řešíme, jakým způsobem budeme
slavit toto významné jubileum v rámci našeho distriktu.
Já osobně navrhuji všem klubům, aby jeden z mítinků byl věnován této události.
Na www.rotary.org/foundation100 je mnoho videí a jiných materiálů k propagaci
této významné události. Na mých guvernérských cestách to je jeden z hlavních
bodů přednášky při návštěvě v klubech.
Mojí osobní iniciativou je udělení pamětního odznaku 100 let Nadace Rotary
všem přátelům z našeho distriktu. Je to příležitost symbolickými dvěma sty korun
přispět na účet nadace. Už si je převzalo 1200 rotariánů!
Co se podpory Nadace Rotary týče, nemá se náš distrikt za co stydět. V rámci
příspěvků do ústředí každoročně přispíváme částkou více než 1,2 miliónu korun.
Na program Polio Plus dáváme každý rok skoro 350 tisíc korun a další nemalé
finanční prostředky věnují kluby a jednotlivci přímo na konto Polia. Zvláště jim
patří velký dík.
Předvánoční čas je příhodný k zamyšlení, jak pomáhat těm, kteří naši pozornost
potřebují. Většina klubů pořádá benefiční večery, prodej vánočního punče nebo
jiné podobné aktivity. Z výtěžku uskutečňují své sociální projekty. I tady může
významně pomoci Nadace Rotary prostřednictvím globálních nebo distriktních
grantů.
Nadace Rotary patří k rotariánskému životu tak, že si její význam mnohdy ani
neuvědomujeme. Sté výročí nám ji připomíná. I náš magazín přichází se svou
troškou do mlýna. Na pokračování uvádíme její historii. Dnes jí věnuje hlavní téma,
možná trochu netradičním způsobem.
Milí rotariáni,
štěpán de wolf
guvernér Distriktu 2240
R O T A R Y I N T E R N A T I O N A L (vznik 1905 v USA) je kreativní společenství s vysokým synergickým potenciálem. Má celosvětovou působnost, je nepolitické,
národnostně a nábožensky tolerantní, podporuje rozvoj regionu (státu), v němž působí. Pro ČR a SR je společnou koordinační složkou Rotary distrikt 2240. Emblém
RI a pojmy jako ROTARY INTERNATIONAL, ROTARY, ROTARY KLUB a ROTARIÁN jsou mezinárodními zákony chráněná označení a jejich užití podléhá souhlasu ústředí
RI. V Rotary klubech (samostatné právní subjekty) se sdružují špičkoví odborníci a odbornice nejrozmanitějších profesí. Členům a členkám Rotary nabízí kultivovaný
životní styl podle jejich osobních zájmů, otevřené přátelské vztahy a další rozvoj jejich osobnosti. Rotary svými nezištnými aktivitami a všeobecně prospěšnými
projekty (službami) pozitivně ovlivňuje širší komunitu v místě svého působení a napomáhá utváření občanské společnosti v duchu svého trvalého kréda:
„Service above self.“
Názory publikované v tomto časopise se nemusejí shodovat se stanovisky Rotary International nebo Nadace Rotary.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/4 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
prezident RI Príhovory prezidenta RI Johna F. Germa
a ďalšie informácie nájdete na:
www.rotary.org/office-president
LISTOPAD Když si vzpomeneme na onen významný
kongres Rotary v Atlantě v roce 1917, je těžké si do
mýšlet, co mohlo být tehdy považováno za proble
matické na slovech tehdejšího prezidenta Arche
C. Klumpha: „Je naprosto v pořádku, abychom přijí
mali majetkové dary za účelem vytvořit nadaci, kte
rá umožní konat dobro ve světě.“ Nicméně, podpora
té myšlenky nebyla tehdy ani zdaleka jednomyslná.
Řada lidí se domnívala, že péče o nadační jmění při
nese více problémů než užitku. Nakonec Klumpho
vu myšlenku podpořil tím nejvhodnějším způsobem
Rotary klub z Kansas City, který do vznikající nada
ce vložil vklad ve výši 26,50 amerických dolarů.
Dnes, skoro o 100 let později se ke Klumphově
myšlence hlásíme: Nebyla to jen vizionářská, ale
vpravdě revoluční myšlenka – dala vznik mechanis
mu, který umožnil, aby se Rotary stalo tou ohrom
nou silou, která „činí dobro ve světě“, jakou je dnes.
Naše Nadace Rotary je na mnoho způsobů tou
pravou nadací pro Rotary, jak ji dnes známe. Je zá
kladem mechanismů spolupráce a partnerství mezi
kluby a také mezi Rotary a jinými organizacemi;
umožnila nám pouštět se do stále ambicióznější
práce a dosáhnout takového cíle, jako je vymýcení
viru dětské obrny, jehož význam je skutečně epo
chální. Asi se nepodaří kvantitativně popsat celé
to dobro, kterého bylo díky Nadaci Rotary za uply
nulé století dosaženo. Avšak čím si můžeme být
jisti, je, že kdyby to Arch Klumph mohl vidět, měl
by určitě důvod k pocitu hrdosti.
Těším se na to, že mnohé z vás uvidím na našem
mezinárodním kongresu v Atlantě, ve městě, kde
se naše nadace narodila. Doufám, že se tam sejde
velký počet rotariánů, abychom společně oslavili
století naší nadace. Do té doby ale využijme někte
rou z mnoha dalších možností, jak se k oslavám
připojit! Doporučuji vám přečíst si více o oslavách
století Nadace na stránkách . Je tam popsána historie naší nadace a může
te tam najít náměty na aktivity a projekty vhodné
pro váš klub a vaši obec.
Jedním z nejdůležitějších způsobů, jak můžeme
správně oslavit stoleté výročí nadace, je shromáž
dit celkový příspěvek nadaci ve výši 300 milionů
amerických dolarů. Každý váš dar věnovaný nada
ci je to nejlepší, co zajistí další století významné
působnosti rotariánů ve snaze „činit dobro pro svět“
a umožní, aby Rotary sloužilo lidstvu.
PROSINEC Do Rotary jsem byl přijat jako inženýr.
Těch klasifikačních kategorií inženýrů je v Rotary
hodně, ale já jsem byl tehdy strojním inženýrem.
Strojní inženýr umí spočítat ohřev a ochlazování
nových budov, postarat se o to, aby dopravní signá
ly byly na správném místě a vést rozvod teplé vody
tak, aby nevyústil do pítka u fontány.
Strojní inženýři se z obecného davu nijak nevy
mezují, nestrhávají na sebe pozornost tím, co děla
jí. Možná jste ani moc neuvažovali o inženýrech,
kteří navrhli dům, který užíváte, vůz, ve kterém
jezdíte, či dopravní značky, kterými se řídíte. Ale
kdykoli vstoupíte do výtahu nebo otočíte klíčkem
zapalování ve voze či přecházíte ulici, když se roz
svítí zelená, svěřujete svůj život některému z inže
nýrů kdesi a kdysi žijícímu, kterého jste v životě
třeba ani nepotkali. Věříte, že se váš výtah otevře na
tom podlaží, které jste navolili. Věříte, že se váš vůz
rozjede a zastaví podle vašeho pokynu startovacím
klíčkem. Věříte, že se se autům na křižovatce roz
svítí červená dřív, než vám na přechodu zelená.
Kaž
dý den svěřujete svůj život do rukou lidí, jejichž
jména neznáte a které ani nemůžete potkat. A ani
o nich vůbec nemusíte přemýšlet – ale oni váš život
ovlivňují každý den. Podobnou paralelu bych mohl
nastínit pro mnoho dalších profesí – pro všechna ta
povolání s obdobným dopadem na životy lidí. Naše
povolání činí životy jiných lidí lepšími, bezpečněj
šími a zdravějšími tolika různými způsoby, z nichž
některé jsme schopni si uvědomit, a jiné ne.
A to samé platí o tom, co děláme v Rotary.
Výkonem našeho povolání a činností v našich
klubech, pro naši obec i na mezinárodní úrovni se
dotýkáme životů lidí, které ani neznáme a nejspíš
ani nikdy nepotkáme. A v každém koutě světa,
v kterýkoli den, ať už to víme nebo ne, žije mnoho
lidí lépe, bezpečněji a zdravěji díky práci Rotary.
Lidé, kterým pomáháme, možná ani nikdy nepo
tkají byť jediného rotariána. Možná ani nemusí vě
dět o tom, že nějaké Rotary existuje. Ale přitom
mnohde pijí čistou vodu z vrtu, který pro ně pořídi
lo Rotary. Učí se číst knihy, které jim poskytlo Ro
tary. Žijí své lepší a šťastnější životy ve zdraví proto,
že Rotary slouží lidstvu.
Překlad: petr j. pajas, PDG
john f. germ
Prezident Rotary
International
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 5
nadace
december Rotariáni sa často pýtajú, či Nadácia
Rotary praktizuje spoločensky zodpovedné investo
vanie za pomoci skríningu alebo obmedzovania
niektorých investícií na základe sociálnych, environ
mentálnych alebo politických kritérií. Odpoveď je
áno – aj nie. Áno, nadácia pri vyhodnocovaní inves
tície berie do úvahy finančnú aj sociálnu návratnosť.
Náš investičný výbor apeluje na investičných mana
žérov, aby investovali do takých spoločností, ktoré
konajú v súlade s právnymi predpismi, etickými
princípmi a národnými alebo medzinárodnými nor
mami a aby hodnoty týchto subjektov boli v súlade
s hodnotami Rotary. Tiež berieme na zreteľ, ako
každý z našich investičných manažérov zahŕňa spo
ločensky zodpovedné investovanie do investičného
procesu. V súčasnej dobe siedmi z týchto manažérov
zodpovedných za asi 36 percent celkových aktív
nadácie sú signatármi Zásad OSN pre zodpovedné
investovanie. Tieto zásady vymedzujú opatrenia na
začlenenie spoločenských, sociálnych a environmen
tálnych problémov, ako napr. zmena klímy, verejné
zdravie, bezpečnosť na pracovisku a práva akcioná
rov do investičnej praxe. Znamená to, že nadácia
kategoricky vylúči určité spoločnosti alebo odvetvia
z procesu investovania? Práve tu vstupuje do hry to
moje „nie“ v odpovedi na danú otázku. Vzhľadom na
rôznorodosť členov Rotary a ich rôzne kultúrne pre
svedčenie by bolo dosiahnutie konsenzu na takýchto
obmedzeniach veľmi náročné. Správcovia Nadácie
Rotary a rotariánski finanční experti v našom inves
tičnom výbore berú svoju prácu veľmi seriózne.
Rotariáni nám zverili milióny dolárov, ktoré účelovo
poskytli na konanie dobra vo svete. Takže je obzvlášť
dôležité, aby sme vaše finančné dary investovali
rozumne. Vzhľadom na to, že Nadácia Rotary patrí
nám všetkým, pevne veríme v transparentnosť. Za
tým účelom sme zverejnili obrovské množstvo infor
mácií na stránke www.rotary.org. Môžete tam nájsť
auditované výkazy nadácie za posledné tri roky
a daňové priznania za posledných šesť rokov a tiež
rozsiahly materiál o investičných postupoch, filozo
fii a historické výnosy. Dúfam, že tieto podrobné
informácie posilnia dôveru v našu nadáciu a ešte viac
podnietia vašu veľkorysosť.
november Správna rada Rotary International sa
v roku 1956 uzniesla, že počas stanoveného novem
brového týždňa majú všetky kluby „zrealizovať
podujatie na počesť Nadácie Rotary“. V roku 1982
rada dospela k záveru, že nadácii má byť venovaný
celý mesiac november. Od tej doby sa naša nadácia
rozrástla natoľko, že len máloktorý rotarián si to
dokáže vôbec predstaviť. V roku 1985 sa Rotary podu
jalo realizovať svoj prvý spoločný projekt – odvážnu
kampaň na imunizáciu detí po celom svete proti det
skej obrne s cieľom úplne vyhladiť toto ochorenie.
Naše humanitárne programy rástli tak dynamicky,
že nadácia už nedokázala efektívne spracovávať tak
obrovský počet žiadostí o granty. Situácia vyústila
do vytvorenia nového grantového modelu, ktorý
podporuje globálne granty s ďalekosiahlym a dlho
trvajúcim dopadom a dištriktné granty, ktoré finan
cujú krátkodobejšie činnosti menšieho rozsahu.
Splnili sme tiež v mysliach dlho pestovanú túžbu
rotariánov po „mierovej univerzite“ tým, že sme zalo
žili Mierové centrá Rotary. Objem finančných pros
triedkov poskytnutých rotariánmi tiež zaznamenal
raketový vzostup. V rokoch 1982–83 finančné príspev-
ky dosiahli sotva 19 miliónov USD. Na porovnanie,
v roku 2015–16 tento údaj vyskočil na 265,6 miliónov
USD. Tento rok budeme v novembri sláviť nielen
mesiac nadácie, pripomenieme si aj sté výročie
Nadácie Rotary. Na webových stránkach Rotary
možno nájsť mnoho inšpiratívnych nápadov a návo
dov, ako vzdať hold tejto mimoriadnej udalosti, no
osobne obzvlášť odporúčam tri tipy.
Prvým odporúčaním je usporiadanie podujatia pre
celú komunitu, v rámci ktorého sa pozornosť upria
mi na 100 rokov úsilia nadácie vynakladaného v pro
spech dobra vo svete. Druhé moje odporúčanie znie,
aby ste si naplánovali a sponzorovali projekt, ktorý
rieši zásadný problém. Projekt možno podporiť
z lokálne získaných prostriedkov, ale možno sa uchá
dzať aj o globálny grant. Existuje toľko možností,
stačí si len vybrať: od poskytovania čistej vody, cez
zabezpečenie základného vzdelania pre dievčatá
v každej časti sveta, až po boj s maláriou alebo HIV/
/AIDS a inými ochoreniami.
Tretím počinom je podpora jubilejnej finančnej
zbierky. Vždy majme na pamäti, že Nadácia Rotary
patrí nám všetkým. Vy a ja poskytujeme finančné pro
striedky na takmer každý kúsok dobra vykonaného
kdekoľvek vo svete pod záštitou našej nadácie – čin
nosti, ktorej sa venovala celé storočie. Uistime sa, že
v tejto tradícii budeme pokračovať ďalších 100 rokov.
Kalyan Banerjee
Předseda správní rady
Nadace Rotary
Oslávte Mesiac Nadácie Rotary
Zodpovedné investovanie pri vykonávaní dobra
Preklad: IVAN BELAN, PDG
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/Novinky o Rotary z celého světa
Letem světem
Autor: Brad Webber
Překlad do češtiny: Dobroslav Zeman, PDG
Překlad do slovenštiny: Ivan Belan, PDG
nářem?“ či „The Weakest Link“ (Nejsnazší
spojení). „Bohužel nám nebylo dovoleno ,
abychom svůj tým označili „Mole Valley
Rotary“, jak jsme původně chtěli, nebo
abychom měli na sobě alespoň nějaké
stylové oblečení se znakem Rotary, pro
tože to by redakce BBC vnímala jako ne
vhodnou reklamu – a tak jsme se nako
nec shodli na našem názvu „Mole Valley
Misfits“. Přesto se nám pochopitelně po
dařilo v rozhovorech na obrazovce zmínit
slovo Rotary několikrát,“ říká Simon Ed
mands z Rotary klubu Leatherhead.
„S jednotlivými členy našeho týmu byly
nejdříve natočeny zvukové záznamy z te
lefonátů nebo videorozhovory a v lednu
přepravila BBC letecky celý tým do své
budovy ve skotském Glasgow. Z dvouho
dinové besedy před kamerami pak vznikl
konečný program v trvání pouhé půlhodi
ny. V soutěži s našimi protivníky
„Eggheads“ jsme se stále drželi moc dob
ře, až jsme narazili na otázku, jaký že je
volací znak pro Leicester (pokud byste se
tomu divili, tedy 0116). Ovšem naši pro
tivníci věděli, že za první světové války
byla řádná označení všech lodí přepsána
slovem DAZZLE (ve volném překladu:
„ohromení“, nebo „to koukáš!“), aby tak
zmátly nepřítele, který na ně střílel svými
torpédy.
Filipíny
Rotary klub Zamboanga City
East sa stretáva v hoteli vzdia
lenom len 10 až 15 minút od
štvrte Divisoria, kde žije 9000 ľudí. Obyva
telia odľahlých oblastí tohto územného
celku nemali štandardný prístup k pitnej
vode, až pokiaľ im klub vo februári pros
tredníctvom svojej iniciatívy El Agua Es
Vida (Voda je život) nedaroval a nenain
štaloval dve ručne ovládané vodné čerpa
dlá, každé v hodnote približne 200 USD.
„Mali sme na zreteli ťažký údel miestnych
obyvateľov, najmä detí,“ hovorí bývalý pre
zident klubu Arthur Nogas. Projekt inšpi
roval ďalšie organizácie k tomu, aby nad
viazali na toto úsilie, podotýka Nogas.
Anglie
I pro některé rotariány se ně
kdy může stát pátrání po
vhodných informacích velkým
problémem. Skupina rotariánů – členů
pěti různých klubů z anglického Mole
Valley – se v květnu objevila na obrazov
kách BBC 2 v oblíbeném zábavním pro
gramu nazvaném „Eggheads“ (ve volném
překladu: chytré hlavičky), ovšem pod
názvem „Mole Valley Misfits“ (ve volném
překladu: ti, jimž to moc nesedí).Trochu
se styděli, když si vyměnili místo se svý
mi předchůdci, hrdými na své označení
Eggheads. Jejich tým byl složen z vítězů
různých britských televizních soutěží,
mezi něž patří také „Kdo chce být milió
ze světa
6 rotar y good news 6 | 2 0 1 6
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/Až 92 % Filipíncov malo v roku
2015 prístup ku kvalitnejším
vodným zdrojom, zatiaľ čo
v roku 1990 to bolo len 84 %.
Austrália
Desiatky jácht vyplávalo
11. novembra do vôd Sydney
ského prístavu, aby sa zú
častnili na charitatívnej regate, ktorá je
vlajkovým podujatím Rotary klubu Syd
ney Cove. Vďaka tejto dobročinnej uda
losti sa od jej založenia pred 22 rokmi po
darilo na charitatívne účely vyzbierať
okolo 5 miliónov AUD. Do akcie sa v ten
deň zapojí takmer 1 000 sponzorov, hostí,
majiteľov jácht, členov posádok a dobro
voľníkov. „Nabádame hostí, aby sa na
pretekoch aktívne zúčastnili, aby si sami
vyskúšali vytiahnutie plachiet a obsluhu
navijakov,“ upresňuje Bill Little, riaditeľ
pretekov a zároveň člen klubu, ktorý sa
schádza na palube výletnej lode Captain
Cook kotviacej v blízkosti Opery v Sydney.
Spojené státy
americké
Je typické, že ve Spojených
státech se Den veteránů slaví
většinou v listopadu. Členové
kalifornského Rotary klubu Los Altos
však všechny předběhli tím, že pro ty,
kteří kdysi sloužili v armádě, připravují
slavnostní večeři s plody moře a s červe
ným vínem již v únoru. Od roku 1972 je
tato každoroční večeře spojená s aukcí,
která letos vynesla 30 tisíc dolarů. Tato
částka byla vložena do stipendijního fon
du, zřízeného na památku námořního ka
pitána Matthewa P. Manoukiana, který
padl v roce 2012 v Afghánistánu. Šesti
místním veteránům se tak umožnilo, aby
si doplnili své vzdělání. Spolu s Manou
kianovými rodiči patřili také mezi 120
účastníků této slavnostní večeře.
Ghana
Miestni rotariáni si na zoznam
plánovaných činností už dáv
nejšie zaradili opravu intenzív
ne využívanej autobusovej zastávky na
chádzajúcej sa pri rušnej dopravnej tepne
v hlavnom meste Akkre. S projektom sa
však museli poponáhľať po tom, ako do
šlo k zdemolovaniu prístreška prechádza
júcim vozidlom. Rotary klub Accra-Ring
Road Central prispel sumou 5 000 USD na
nákup novej konštrukcie, ktorú postavili
koncom apríla. Tá nahradila drevený
prístrešok postavený s pomocou klubu
v roku 2011. Konštrukcia zastávky bola
navrhnutá tak, aby odradila vandalov
a zároveň dôstojne propagovala Rotary –
vysvetľuje členka klubu Janet Alamisi Da
bire. Pri návrhu konštrukcie sa autori in
špirovali mostom Adomi v Atimpoku,
najznámejším visutým mostom cez rieku
Volta. Pridali však strechu, ktorá čakajú
cim poskytuje príjemný tieň. Náklady na
výstavbu prístrešku financovali z dobro
činných akcií, vrátane pochodu za zdravie,
tanečnej zábavy a ochutnávky jedál a ná
pojov nazvanej Chuť Ghany.
ze světa
7
rotar y good news 6 | 2 0 1 6
Od roku 1981, kdy byly
zavedeny, bylo prodáno
více než 100 miliónů
jednoduchých stolních
her v 17 jazycích a ve
26 různých zemích.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
8
en niekoľko minút cesty autom od miesta ko
nania Svetového kongresu RI 2017, ktorý sa
uskutoční v dňoch 10.–14. júna, sa nachádza
Oaklandský cintorín, rozprestierajúci sa na ploche
takmer 20 hektárov. Nájdete tu pamätníky vojakom
Konfederácie a hroby miestnych významných osob
ností, vrátane slávneho golfistu Bobbyho Jonesa a au
torky románu „Odviate vetrom“ Margaret Mitchell.
Keď už spomíname spisovateľku Mitchellovú, jej
dom, v ktorom napísala svoj najznámejší román oce
nený Pulitzerovou cenou, ešte stojí v jednej zo štvrtí
Atlanty. Na druhej strane mesta si v oblasti Atlanta
History Center môžete prezrieť viac historických do
mov, vrátane farmy z obdobia občianskej vojny
a usadlosti ešte z čias osídľovania tohto územia. Iba
hodinu a pol trvá cesta do Maconu k národnej pa
miatke Ocmulgee, kde sa návštevníkom ponúka mož
nosť nahliadnuť do dávnejšej minulosti štátu Georgia
– prehistorické územie v minulosti osídlené americ
kými indiánmi vydáva svedectvo o 17 000 rokoch ne
pretržitého ľudského osídlenia.
Ak sa zaujímate o históriu Rotary, nebudete musieť
chodiť ďaleko. Kongres Rotary v roku 1917 sa konal
v baptistickom svätostánku, dnes dejisku koncertov
známom jednoducho ako Tabernacle, nachádzajúce
ho sa neďaleko od Fontány kruhov v Olympijskom
parku.
Zaregistrujte sa na kongres za najlepšie
ceny do 15. decembra na:
www.riconvention.org
L
M e d z i n á r o d n ý k o n g r e s RI 2 0 1 7
Atlanta kedysi a dnes
Text: DEBLINA CHAKRABORTY, preklad: Ivan Belan, PDG
Celá oblasť Atlanty utrpela rozsiahle škody počas občianskej vojny,
v dôsledku čoho boli mnohé objekty z predvojnových čias zničené.
Napriek tomu príbehy z takmer 300-ročnej histórie štátu Georgia
stále ožívajú – stačí len vedieť, kde ich treba hľadať.
ze světa
Součástí Atlanta History
Center je i „Labutí dům“
(Swan House)
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 9
Téma
Pavol Čekovský
RC Spi š sk á N ová V e s
Využili sme príspevok z Nadácie
Rotary dištriktu 2240: pre Spišskú
katolícku charitu sme obstarali
3 mobilné oxygenátory, ktoré sa
využívajú v rámci domácej
ošetrovateľskej starost
livosti pre
ľudí s dýchacími ťažkosťami.
K atar i n a Če c h ovÁ
RC Br at i s l ava Int e rnat i o n a l
Vďaka Rotary Foundation
RC Bratislava International
v roku 2009 s podporou
spolupracujúcich RC klubov
vybudoval veľkokapacitný
výťah pre imobilných pacientov
a chovancov Domu sociálnych
služieb v Oščadnici v celkovej
hodnote 85 000 eur.
M a rt i n Sa i t l
RC T ře b í č
Když jsem před 15 lety pracoval
na našem prvním Matching
Grantu, pochopil jsem, že Rotary
a jeho nadace opravdu funguje.
Spolupráce s TRF byla vždy
potěšením.
Ján Popad i č
RC Marti n
Činnosť nadácie nášho klubu
ovplyvnila životy mnohých
ľudí, ale najmä detí z nášho
okolia. Vybudovanie detského
dopravného ihriska, pravidelná
výučba dopravných situácií
a následné súťaže, štipendiá,
ktoré poskytujeme deťom
v detskom domove. Prvým Global
grantom v našom dištrikte
pomáhame sirotám vo Swazijsku.
Ďaľšími projektami v rámci
dištriktných grantov pomáhame
nedonoseným detičkám,
týraným ženám, postihnutým
deťom a deťom s autizmom.
FENOMÉN
NADACE
ROTARY
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/10 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
téma
V tomto rotariánském roce slavíme
superkulatiny výročí založení Nadace
Rotary! Tedy rovných 100 let od chvíle,
kdy rotarián Arch Klumph navrhnul
založení Nadace Rotary. Trvalo nějakou
dobu, než se příspěvky rozběhly. Pak
ale náš otec zakladatel Paul Harris
v poslední vůli požádal, že si místo
věnců a květin přeje dary naší Nadaci.
A už to jelo jako po másle. Proč nás
rotariány vyburcuje k velké aktivitě až
nějaká ztráta či tragédie? Na logické
úrovni všichni chápeme potřebu pomá-
hat stabilně a dlouhodobě. Je to tedy
asi v lidské povaze konat, až když
k tomu máme silný impuls. Přitom
nadace dělá neuvěřitelné množství
projektů. Pominu-li ten největší, kte-
rým je téměř dokončená snaha o vymý-
cení dětské obrny, mohu jmenovat tisí-
ce projektů na všech kontinentech
a miliardy lidských životů, které jsou
na tom díky nadaci lépe. I u nás je
mnoho projektů, jimž Nadace Rotary
pomohla znásobit vybrané prostředky.
Máme super nadační tým v čele s Da
nielkou Vondrovou, které právě v oblas-
ti Nadačních grantů skvěle sekunduje
Hanička Gamrot. Ony a celý zbytek dis-
triktního týmu vám rádi poradí, jak
může právě váš projekt čerpat z pod-
pory Nadace RI. Jak tu datluji, přemýš-
lím, že já jako Arch Klumph další nada-
ci asi nezaložím. Nemá to smysl,
protože už ji máme. Doufám, že nebudu
muset umřít, aby se věci urychlily. Ale
kdyby přece, ani já žádné kytky a věnce
nechci. Přece víte, kam poslat svůj pří-
spěvek. No prostě na tu naši.
Začalo to v Clevelandu
j a k t o v i d í m j á
George J. Podzimek
předseda redakční rady
N ADA C E
Granty Nadace Rotary
Text: František Ryneš, PDG
Nadace Rotary patří k těm pozoruhodnostem,
které se váží k hnutí Rotary. Pozorní čtenáři
našeho magazínu již vědí, k čemu slouží.
Nadace Rotary je samostatný právní
subjekt, který je nedílnou součástí
Rotary International. Podle svých
možností do ní každoročně dobrovolně při
spívají všichni rotariáni na celém světě.
Jediným posláním Nadace Rotary je pomá
hat Rotary International v jeho úsilí dosáh
nout vzájemného porozumění a míru na
celém světě prostřednictvím mezinárodních
humanitárních, výchovných a kulturních
výměnných programů. K dosažení tohoto
cíle poskytují programy Nadace humani
tární dotace umožňující zlepšit úroveň
života kdekoliv na světě. Jednotlivé kluby
musejí být certifikovány, aby mohly z pro
středků nadace čerpat. Pro místní použití
slouží menší distriktní granty.
Globální granty už jsou určeny pro velké
akce a předpokládají mezinárodní spolu
práci. Humanitární dotace (Humanitarian
Grants), které umožňují zlepšit úroveň
života kdekoliv na světě, výchovné dotace
(Educational Grants) pro vysokoškoláky
a jejich učitele, kteří zároveň působí jako
mezinárodní vyslanci dobré vůle. Činnosti
nadace vycházejí z dobrovolných příspěvků
rotariánů a přátel Rotary. Před tím, než je
těchto příspěvků přímo použito na jednotlivé
programy nadace, jsou na bankovní účty
ukládány na dobu tří let. Toto tříleté období
umožňuje klubům a distriktům, aby si naplá
novaly svou účast na programech. Z výnosů
z těchto vkladů jsou pak hrazeny náklady na
administrativu, správu programů a na další
získávání finančních prostředků. Díky
tomuto tříletému cyklu se celých sto procent
všeobecných příspěvků věnuje přímo na
financování konkrétních programů.
V podmínkách našeho distriktu nadace
podpoří dvanáct projektů. Na peníze se těší
v Banské Bystrici, Bratislavě, Českých Budě
jovicích a v Českém Krumlově, na Hluboké,
v Jihlavě, Košicích, Liberci, Martině, v Po
pradu a v Rožňavě. Celkem je na tento účel
vyčleněna částka 12 tisíc USD. Připravuje se
i globální grant Rotary klubu Košice Classic.
Podpoří domov důchodců v Jasině na bývalé
Podkarpatské Rusi. Staroušci tam nemají
zdroj pitné vody a také kanalizace je v nevy
hovujícím stavu. Klub shání finanční pro
středky, kde se jen dá. Připojte se k těm klu
bům, které již svou pomoc přislíbily!
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/téma
r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 11
p o l i o p l u s
Donovan překonal
dětskou obrnu a stal se
„polio-ambasadorem“
Autor: Ryan Hyland
Překlad: Dobroslav Zeman, PDG
Sedmdesátiletý zpěvák Donovan Leitsch,
známý široké veřejnosti jen pod svým křestním
jménem, je známý i tím, že překonal dětskou
obrnu, která ho zasáhla již v jeho dětství.
Připojil se proto ke společenství Rotary v jeho
úsilí o celosvětové vymýcení polia.
T
žení poliem mi nikdy nevadilo. I když není
nic příjemného mít jednu nohu kratší, než
je ta druhá, mohl jsem to vše bez starostí
překonat,“ říká Donovan. „V průmyslu
hudby se naštěstí každý vždy staral o to,
jak zpívám a hraji, a nikoliv mám-li snad
jednu nohu kratší.“
Ve své funkci rotariánského „polio-amba
sadora“ bude Donovan podporovat kampaň
„Purple4Polio“, kterou vede Rotary Interna
tional v Anglii a v Irsku společně s Králov
skou zahradnickou společností. Onou „čer
vení“ je myšlen nesmazatelný inkoust, jímž
zdravotničtí pracovníci označují prstíky
dětem, které již dostaly polio vakcínu
v rámci imunizačních kampaní.
A Donovan ještě dodává: „Zapojit se do
této kampaně bylo docela snadné. Sám
jsem dětskou obrnu prodělal, a chtěl jsem
proto každému říct, že už brzy bude vymý
cena na celém světě. A to je velice důležité:
chtěl bych jejímu konečnému vymýcení
napomoci v jeho poslední fázi, která je
vždy ta nejdůležitější.“
ento dnes tak slavný zpěvák ze Síně
slávy rock and rollu říká, že se poliem
nakazil již ve věku tří let ve skotském
Glasgow. Polio ochromilo jeho pravou nohu,
která zůstala slabší a kratší. Protože byl
nucen strávit řadu let svého dětství na
lůžku, předčítal mu jeho otec básně.
V nedávném rozhovoru pro anglický
Daily Express Donovan uvedl, že poslech
poezie v něm probudil zájem o tvůrčí psaní.
„Kdybych takovou zkušenost nezískal,
nebyl bych se pustil v uplynulém půlstoletí
do psaní a zpívání svých vlastních písní,“
říká. „Výrazně jsem si uvědomil, že je-li
jedna část našeho těla nějak postižena, sna
žíme se nahradit ji něčím jiným.“
Donovanovi vyšla řada populárních alb
i singlů jak v Anglii, tak i v USA a v dalších
zemích. Jeho nejznámější singly nesou
název Mellow Yellow a Hurdy Gurdy Man.
Se známou kapelou Beatles spolupracoval
na řadě písní, např. na Žluté ponorce,
a vy
stupoval společně s takovými hudeb
ními ikonami, jako Bobem Dylanem a Joan
Baezovou. „Když jsem pak dospíval, posti
I ty můžeš
pomoci
v téhle
poslední
fázi!
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/téma
r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
12
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/téma
r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 13
Nadace Rotary je již sto let mocnou
silou konající ve světě jen dobro.
To všechno započalo jako sen Arche C. Klumpha,
rotariána z Clevelandu.
Na počátku čerpala jen z osobních darů – dnes však
poskytuje každým rokem stovky dotací v hodnotě
přesahující 3 miliardy USD k financování humanitárních
projektů po celém světě.
329 GRANTŮ
Celkem
19,8 mil. USD
33 GRANTŮ
Celkem
8 mil. USD
78 GRANTŮ
Celkem
5,7 mil. USD
302 GRANTŮ
Celkem
20 mil. USD
68 GRANTŮ
Celkem
4 mil. USD
168 GRANTŮ
Celkem
11,2 mil. USD
123,4 mil. USD
GLOBÁLNÍ
GRANTY NADACE
2014–15
GLOBÁLNÍ
GRANTY NADACE
2014–15
BOJ
S NEMOCÍ
PODPORA
VZDĚLÁVÁNÍ
ZAJIŠTĚNÍ
PITNÉ VODY
ROZVOJ
MÍSTNÍCH EKONOMIK
PROSAZOVÁNÍ
MÍRU
OCHRANA MATEK S DĚTMI
VYMÝCENÍ
POLIA
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/14 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
Zdravě přemýšlející
A. C. Klumph se plně oddal
vytvoření této nadace a jejích
hodnot. Sám o sobě říkal:
„O Rotary přemýšlím, spím
i sním." Miloval velké sny.
Podnikavý dřevařský magnát Klumph se
stal v roce 1911 zakládajícím členem
Rotary klubu v Clevelandu.
Jeho přátelé si jeho
oddanosti vážili,
a proto jej v roce 1916
zvolili prezidentem
Mezinárodní asociace
Rotary klubů.
Už jako prezident představoval
Klumph svou filantropickou vizi
budoucnosti celého společenství
Rotary.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 15
starejme se, jak
poskytnout ve svém
okolí nejrůznější
službu a pomoc.
Abychom mohli konat
ve světě dobro, bude
nejvhodnější postarat
se o naše pravidelné
příspěvky.
Jeho projev byl přijat velmi pozitivně.
Je však samozřejmé, že Arch Klumph nebyl
prvním rotariánem, který propagoval náš
ideál – Service Above Self.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/16 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
Motto Rotary „One Profits Most Who
Serves Best" se inspirovalo projevem
Arthura Fredericka Sheldona, rotariána
z Chicaga, předneseným na vůbec
prvním kongresu Rotary, svolaném
v roce 1910 právě do Chicaga.
Rotariáni se tímto ideálem řídili při poskytování
charitativní pomoci po ohromných záplavách,
které v roce 1913 postihly řadu měst na
Středozápadě USA.
Přispěli také k hygieně města
a v Chicagu vybudovali první
veřejné záchodky.
Právě Klumph usiloval jako první
o založení stálé charitativní nadace
zajišťující, že služba bude centrální
osou, kolem níž se bude naše veliké kolo
otáčet.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 17
Tato nadace měla slibný začátek: hned po
Klumphově projevu poskytl Rotary klub
v Kansas City svůj první dar ve výši 26,50 USD.
A pak... už nic. S výjimkou
několika málo příspěvků nadace už
jen po řadu let spala.
Bylo to až v roce 1928
, kdy byla Nadace
Rotary formálně zřízena jako důležitý legální
subjekt, který je součástí společenství Rotary.
Již tehdy musel Klumph přenést
všechny aktivity nadace ze svých
osobních kanceláří v Clevelandu,
kde pro ně nebylo dostatek místa,
do centrály Rotary v Chicagu.
Klumph ve svých aktivitách pro
nadaci nikdy neustal, ovšem jeho
přátelé-rotariáni to vnímali spíše
jako jeho posedlost.
„Moc jsem litoval, když jeden
rotarián byl tak neochotný
a nečestný, když říkal, že...
...Nadace byla
jen Klumphovým
divokým snem." *
* z jednoho jeho projevu v roce 1934
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/18 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
Další šok přišel 27
. ledna 1947, když
Paul Harris, zakladatel Rotary
a Klumphův věrný přítel, po dlouhé
nemoci zemřel.
Paul Harris prohlásil ještě před svou smrtí, že
si nepřeje, aby mu byly na památku stavěny
honosné pomníky. Dokonce si ani nepřál, aby
mu lidé posílali na jeho pohřeb květiny.
Chtějí-li jeho památku skutečně uctít, ať
svým darem přispějí do Nadace Rotary.
Do července 1948 se v Památečním
Harrisově fondu sešlo více než
1,3 mil. USD od rotariánů z celého
světa. Dnes by to odpovídalo
ekvivalentu 13 mil. USD.
Z tragédie se zrodilo vítězství.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 19
Sám Klumph zemřel 3. června
1951 ve věku 82 let.
Až do svých 70 let zůstal Klumph
aktivním propagátorem nadace a dožil
se toho, že jeho „divoký sen"
se konečně stal skutečností.
Arch. C. Klumph zanechal budoucím generacím
odkaz, aby se prostředky nadace využily ve
prospěch celého světa.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/Ke zmírnění následků 2. světové války poskytla Nadace
Rotary pomoc zavlečeným rotariánům a jejich rodinám,
ovšem to byl jen jeden ze symptomů války.
K propagaci významu pro příští generace vedoucích
osobností vyhlásila Nadace svůj první program –
stipendia pro pokročilé studium – známý nyní jako
„vyslanecká stipendia".
V letech 1947 až 2013
sponzorovala nadace
již více než 41 000
stipendistů z více než
130 zemí, aby mohli
v zahraničí vystupovat
jako vyslanci dobré vůle.
I nadále pokračuje
v podpoře stipendií
poskytováním globálních
nebo distriktních grantů.
V roce 2002 začali studovat
první Rotary Peace Fellows.
V současnosti existuje již šest
Mírových center Rotary při
významných univerzitách na
celém světě.
Mírová centra přispěla k výchově již více
než 1000 studentů tzv. Peace Fellows, kde
se učí jak předcházet konfliktům a připravila
je k zastávání řídících funkcí ve vládách,
v nevládních organizacích, při prosazování
platných zákonů apod.
20 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/21
r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
V roce 1930 poskytla Nadace Rotary svůj
první dar ve výši 500 USD (Velikonoční pečetě)
Mezinárodní společnosti pro péči o invalidní děti.
Tím byly položeny základy pro
poskytování humanitární pomoci
v oblasti veřejného zdraví, případně
to vedlo i k vyhlášení Programu 3 H
(Health-Hunger-Humanity).
První grant k imunizaci
6 milionů dětí proti dětské
obrně na Filipínách byl
poskytnut v roce 1979.
Úspěch na Filipínách inspiroval
nadaci k tomu, aby přemýšlela
ještě daleko výše.
V roce 1980 se nadace zavázala, že
globální imunizací vymýtí dětskou obrnu.
Program PolioPlus byl vyhlášen v roce 1986 a Společenství Rotary
International začalo spolupracovat s WHO, UNICEF, CDC a s Nadací Billa
a Melindy Gatesových, aby napomohlo tomuto eradikačnímu úsilí.
Každým dnem se Nadace Rotary a její partneři blíží
k definitivnímu vymýcení dětské obrny.
2,5 MLD. očkovaných DĚTÍ
2,5 MLD. očkovaných DĚTÍ
přes 1,6 mld. dolarů od rotariánů
přes 1,6 mld. dolarů od rotariánů
od roku 1988 bylo polio
vymýceno ve více než
120 zemích
od roku 1988 bylo polio
vymýceno ve více než
120 zemích
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/22 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
Matching granty (zřízené v roce 1965), 3-H
granty (zříz. 1978) a následující typy globálních
a distriktních grantů (zříz. 2013) byly hlavní
metodou nadace, jak uvolnit finanční prostředky
na hodnotné účely.
Ať šlo o podpis dohody o Dalším rozvoji
koncentrované výuky jazyka, jež vedla ke
zvýšení vzdělanosti v Thajsku, či o podporu
modelu zdravotního pojištění matek a dětí
v Nigérii...
... granty rotariánům po celém světě
umožnily změnit nesčetné životy lidí
jen k lepšímu.
PROSAZOVÁNÍ MÍRU
PROSAZOVÁNÍ MÍRU
OCHRANA
MATEK S DĚTMI
OCHRANA
MATEK S DĚTMI
ROZVOJ MÍSTNÍCH
EKONOMIK
ROZVOJ MÍSTNÍCH
EKONOMIK
BOJ S NEMOCÍ
PODPORA VZDĚLÁVÁNÍ
ZAJIŠTĚNÍ PITNÉ VODY
BOJ S NEMOCÍ
PODPORA VZDĚLÁVÁNÍ
ZAJIŠTĚNÍ PITNÉ VODY
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 23
Příběh Nadace Rotary začal Archem C. Klumphem, ale
v průběhu dalších sta let se rozrostl na poskytování
milionů – a dokonce i miliard – po celém světě.
Je to také historie každého rotariána, který
vynaložil svůj čas i finanční prostředky na
kterýkoliv z mnoha projektů nadace.
Je to také příběh všech těch,
jejichž životy se podařilo zlepšit
právě pomocí těchto projektů.
Je to příběh o konání dobra
ve světě – a ten příběh právě
začal.
Náš zvláštní dík patří DaVIDU c. fORWArdovi, autorovi PROJEKTU „JAK KONAT VE SVĚTĚ JEN DOBRO“
A JEHO INSPIRAtivního příběhu „prvních sto let nadace rotary“.
O Nadaci Rotary a o tom, jak můžete oslavit sté výročí,
se dočtete na adrese www.rotary
.org/foundation100.
Přispějte I VY DO NADACE ROTARY PROSTŘEDNICTVÍM WWW.ROTARY.org/give
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/24 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
ze světa
otěšitelná byla velká účast členů
česko-slovenské sekce. A když při-
počítáme čestného člena německé
sekce Dobru Zemana a Zdeňka Filipa, řád-
ného člena německé sekce, byla česky
mluvící skupina dosti významná. Ne vždy
to tak bývalo.
A rovněž tradičně se jednání zúčastnil
guvernér distriktu 1950, letos vlastně
guvernérka, Christine Büring. Její vystou-
pení bylo podnětné. Seznámila účastníky
s mottem prezidenta RI z hlediska němec-
kých distriktů. Ráda by například po
vznesla výměnu mládeže na vyšší úroveň.
K tomu budou sloužit moderní komuni-
kační prostředky, zejména sociální sítě.
Povědomí o rotariánských programech
dnes jiným způsobem mezi mladé není
možno dostat.
Dobra Zeman vzpomněl prezentací na
loňské zasedání ve Františkových Lázních.
Podle slov Kurta Drossela byla vydařená
loňská mezinárodní RYLA v St. Ma
rien
tal
s českou účastí.
Zajímavé byly zprávy o stavu globálních
grantů v Německu a na Slovensku. PDG
Bernd Koob přednesl velmi zajímavou
zprávu o projektu RC Gera „Dát šanci
a budoucnost uprchlíkům v jejich zemi“.
Přístup německé veřejnosti je diametrálně
jiný, než v Česku a na Slovensku. Německé
kluby jsou velmi angažované při pomoci
uprchlíkům a jejich integraci.
František Ryneš představil dva projekty
ze Slovenska. Novým projektem je dokon-
čení opravy synagogy v Žilině. Místní klub
hledá zahraniční partnery, chybí již jen
velmi málo. Jinak je tomu u projektu RC
Košice Classic. Projekt opatření pitné vody
a kanalizace v seniorském domově v Jasině
na Ukrajině se teprve rozbíhá. Byl upraven
prováděcí projekt a nově stanoven rozpo-
čet. Projekt je ve fázi získávání závazných
příslibů financování, aby mohlo být požá-
dáno o globální grant.
Předseda německé sekce Frits Zeeuw
zhodnotil bratislavskou konferenci na
téma „Zůstaneme v rozhovoru“.
Doprovodný program byl věnován
návštěvě muzea umění „Historická zelená
klenba“, kde je možno vidět poklad sas-
kých kurfiřtů. Všechny ohromila nákladná
rekonstrukce válečným bombardováním
téměř zničené budovy. Setkání bylo zakon-
čeno společnou večeří v plovoucí restau-
raci Kahnaletto, zakotvené na Labi.
D R Á Ž Ď A N Y
Plenární
zasedání ICC
Text: František Ryneš, PDG
Plenární zasedání
mezinárodního výboru Česko–
–Slovensko–Německo hostil
Hotel Artushof v Drážďanech.
A jak už bývá dobrým zvykem,
zasedání bylo spojeno
s vernisáží výstavy Zachráněné
dědictví. Pozvání přijali
představitelé města i vedení
banky. Po dobu třech týdnů ji
mohou shlédnout návštěvníci
místní Ostsächsiche Sparkasse
Dresden.
P
Příští setkání koncem září bude
hostit náš distrikt. Ze dvou
navržených možností – Karlovy
Vary a Bratislava – si účastníci
zvolili první z nich.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 25
z domova
Fašistický i komunistický režim se
neblaze podepsal na jeho rodině.
Uvědomuje si tedy intenzivněji
než kdokoli z nás, že chceme-li,
aby se žádná zločinná diktatura
nevrátila, má každý slušný člověk
povinnost se o svou zemi starat.
A tak Tomáš Czernin zodpovědně
pracuje, občansky se angažuje,
věnuje se komunální politice,
pracuje v senátu.
Ptal se: František Ryneš
Foto: archiv Tomáše Czernina
aše rodina je s českou historií spjata po mno-
ho století.
Žijeme v Čechách už devět set let. Byli jsme tu
dříve než rajčata a brambory. Ale vážně, naše rodina
tu prokazatelně žije po staletí, konec konců i psaná
forma našeho jména upomíná ještě na spřežkový pra-
vopis, kdy tam, kde se píše dnes C s háčkem, se užívala
spřežka Cz. Kdosi mi dokonce jednou vytýkal cizáctví,
protože polština si spřežky zachovala a on se domníval,
že pocházíme z Polska. Členové rodiny byli vždycky
mecenáši umění, připomenu Humprechta Czernina,
který postavil zámek, jenž nese jeho jméno, i politiky,
například Ottokar Czernin vykonával funkci ministra
zahraničí Rakousko-Uherska. Ale i v nejnovějších dě-
jinách se členové rodiny zapojovali do společenského
r o z h o v o r
Pokračuji
v rodinné
tradici
V
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/26 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
života. Můj dědeček Rudolf Theobald byl příkladně jed-
ním z delegátů starých českých rodin, kteří na podzim
1938 podpořili prezidenta Beneše v úsilí zachovat územ-
ní celistvost naší vlasti. Na jaře 1939 pak ještě vydali
prohlášení sounáležitosti s českým národem. Všichni
účastnícisedíkytěmtoprohlášenímautomatickydostali
na seznam osob nepřátelských Říši a většinou byli tvrdě
perzekuováni. Na majetek mého dědečka byla uvalena
nucená správa a později byl i uvězněn za poslouchání
zahraničního rozhlasu. Později, když mu byl majetek
komunisty zkonfiskován, emigroval do Rakouska, ale
otec s námi zůstal zde a živil mě a čtyři sourozence jako
řidič náklaďáku a později sanitky.
K Dymokurům, kde nyní s rodinou žijete, máte také
dlouhou rodinnou vazbu.
Žijeme v Dymokurech již v šesté generaci, tak se,
myslím, můžeme označovat za starousedlíky. Zámek
a panství vyženil v roce 1833 Otakar Czernin od Rosi-
ny Cavriani, vdově po Josefu Colloredovi. Od té doby
byly, s výjimkou neblahé doby komunistické vlády,
v držení naší rodiny. Jsem rád, že můžu v rodinné
tradici pokračovat.
Vy jste majetek převzal od svého otce, budou vaši
synové ochotni se této úlohy také ujmout?
Upřímně v to doufám. Já sám jsem se narodil v hlu-
bokém socialismu, vystudoval jsem stavební fakultu,
což opravdu nemá moc společného se zemědělstvím,
lesy či rybníky. Někdy okolo mého dvacátého roku jsem
si ale uvědomil, že patřím do Dymokur, a začal jsem
doufat, že se tam jednou vrátím. Události roku 1989
a návrat do Dymokur pro mě byl ohromnou satisfakcí.
Když byl otci restitucí majetek navrácen, pustili jsme
se společně do práce. Začátek byl těžký, měli jsme ale
zájem, píli a tým dobrých odborníků, u nichž jsem se
mohl učit. Bylo to složité, ale myslím, že se to podařilo.
V posledních letech bohužel hospodařím sám.
Moji synové mají tu výhodu, že už vědí, do čeho jdou.
Od malička vidí každoroční koloběh prací, zasvěcuji
je do hospodaření na polích i v lese. Věřím, že se roz-
hodnou pokračovat a majetek budou dobře spravovat
do doby, než budou moci jejich děti tuto štafetu převzít.
Myslím, že jsme je s manželkou vychovali k vědomí
tradice a odpovědnosti a mají ideální podmínky se
na to připravit. Zatím se zdá, že svá studia orientují
tímto směrem. A samozřejmě mne těší, že je oba, stejně
jako mne, baví myslivost.
Snadno se řekne, že podnikáte na polích a v lese,
ale co si pod tím má člověk představit?
Vedu rodinný podnik, který hospodaří na polích,
v lesích a na rybnících, tedy nemovitostech, které toho
času mají na listu vlastnictví mé jméno. V zemědělství
se snažíme pracovat maximálně hospodárně. Výsled-
kem jsou dobré výnosy, i když s poměrně vysokými
náklady. Ty jsou však nezbytné pro trvalé udržení
úrodnosti půdy a kvalitu životního prostředí. Pokud
bychom nedali do půdy zpět alespoň to, co jsme si
z ní vzali, obírali bychom sami sebe, a hlavně ty, kteří
přijdou po nás. Takže přesto, že intenzivně využíváme
chemii, nemá to negativní vliv na ekologii, především
na vody a opylovače. Jako první v republice jsme si na-
příklad pořídili zařízení sloužící k ekologické likvidaci
vody, kterou se proplachují postřikovače po skončení
chemického ošetření pozemků.
Práce v lese je běh na dlouhou trať. Na porostech,
které nyní kácíme, nemáme my nejmenší zásluhu, to
je dílo předchozích generací. A ze stromů, které sázíme
a o které pečujeme, budou zase mít užitek až příští
generace. To je obrovská symbolika tradice přenášené
z generace na generaci. Já sám nacházím v lese zdroj
životní energie a trávím v něm chvilky klidu. Velmi
rád lovím, ale na prvním místě zůstává péče o zvěř,
lov je jen prostředkem k udržování přirozeného stavu.
Rybníky jsou nezbytnou součástí naší kulturní
krajiny. Zadržují vodu a vytvářejí příznivé mikrokli-
ma, přinášejí užitek v podobě konzumních ryb a plní
i funkci krajinotvornou, estetickou a rekreační. Ale
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 27
z domova
Již více než 20 let jsem i členem RC Poděbrady. Ro-
tary kluby považuji za důležitou součást občanské
společnosti. Je důležité, když se spolu lidé scházejí
kvůli něčemu jinému, než jsou jejich podnikatelské
či pracovní aktivity, a ještě lépe, když přitom dělají
něco prospěšného. Rotary coby mezinárodní klub má
ohromnou sílu. Osobně považuji za nejzáslužnější pro-
gram End Polio. Podíl na vymýcení dětské obrny jistě
ocení historie, stále jsme ale ještě jen v cílové rovince
a nevíme, jak je dlouhá. Byl jsem prezidentem klubu
i asistentem guvernéra, přiznávám ale, že v poslední
době kvůli ostatním aktivitám příliš aktivním rota-
riánem nejsem. V tom je ale to kouzlo – jak funkce
v Rotary kolují, jsou na řadě ti, kteří si to právě mo-
hou dovolit.
V letošních senátních volbách jste v okrsku Jičín-
-Nymburk zvítězil a jste nyní členem horní komory
Parlamentu. Politika ale u nás nemá příliš dobré
jméno.
Myslím, že politika je práce jako každá jiná. Dá se
dělat dobře nebo špatně, poctivě nebo nepoctivě, od-
povědně nebo populisticky. A dá se taky dělat čestně
i nečestně. Každý by měl vždy začít u sebe, jsem tedy
rozhodnutý chovat se jako vždycky. Čestně a odpo-
vědně. Pak snad odvedu dobrou práci.
Pravda ale je, že jsem už s politikou do kontaktu
přišel dříve, a to jako místostarosta Dymokur. Jistěže
to nelze srovnávat, ale myslím, že to byla dobrá praxe.
Když jako senátor uděláte chybu, málokdo si toho
všimne a chyba se projeví až za dlouho. Když uděláte
chybu jako místostarosta, ukáže se to hned a souse-
dé vám to také hned řeknou. Přesvědčil jsem se, že
komunální politika na malé obci může být podstatně
těžší, nežli politika vrcholová.
Taky nemůžu říci, že by mě do politiky hnala ně-
jaká touha po pár minutách slávy. Spíš jakýsi pocit
povinnosti. Splnila se mi všechna přání. Vrátili jsme se
do Dymokur, já dnes hospodařím na tom, o co mého
dědečka nacisté a komunisté obrali, a funguje to. Děti
jsou vychovány a téměř samostatné. Uvědomil jsem
si, že právě proto mám určité povinnosti. Vůči rodině,
společnosti, vlasti. Tak jak mi to kdysi na prahu dospě-
losti řekl Karel Schwarzenberg. Dal jsem se do toho
a lidé mě zvolili senátorem. Budu se snažit nezměnit
se. A jsem si jistý, že kdyby se mi to nedařilo, ti, kdo
mi dali hlas, třeba u nás v Dymokurech, by mi to velmi
rychle po sousedsku řekli.
právě tady jsem si uvědomil, jak důležitá je pokora
před sílou přírody. V okamžiku, kdy jsem měl pocit,
že se všechno daří, přišla povodeň v roce 2013, která
protrhla hráz Komárovského rybníka. Veliké škody
jsme měli i na polích a dalších rybnících. Protržená
hráz ale byla příšerná katastrofa, která postihla nejen
nás, ale i další lidi. Dnes už je Komárovský rybník, dílo
Jakuba Krčína, opravený a letos jsme jej opět i vylovili.
Zdá se, váš postoj k majetku není jen podnikatelský,
ale že se v něm zrcadlí mnoho z vaší osobnosti.
Můj otec často říkal, že je pouze dočasným správ-
cem, a toho se držím i já. To, co jsme dostali od předků,
musíme ve stejně dobrém, nebo ještě lepším stavu
předat našim dětem. Takže se k majetku nemůžeme
chovat, jako by po nás měla přijít potopa.
Stejně tak se musíme chovat i k naší zemi. Kdysi,
když jsem byl hodně mladý, jsem uvažoval o tom, že
emigruji (můj dědeček s babičkou žili od roku 1964
v Rakousku). O jedněch prázdninách jsem pobýval
ve Štýrsku u Karla Schwarzenberga a o svých úvahách
jsem se zmínil. On mi vynadal, že on sám je z emigrace
nešťastný, že nemůže být doma, že si mám vážit toho,
že jsem tady vyrostl, mám tu přátele a že musíme
věřit, že se to obrátí. To byl zlom v mém myšlení,
uvědomil jsem si, že za vlast neseme odpovědnost
opravdu všichni.
Kromě hospodářství se věnujete také charitě. Jste
členem Řádu maltézských rytířů.
Členství v řádu je rodinná tradice. I oba moji dě-
dečkové byli členy, maminka se v 90. letech věnovala
charitativnímu dílu řádu. V tom se snažíme s mou
manželkou pokračovat.
Musím však přiznat, že má žena je mnohem aktiv-
nější než já. Asi nejdůležitější akcí, kterou v rámci řádu
organizujeme, je každoroční pouť do Lurd s nemoc-
nými. Lurdy jsou jedním z nejposvátnějších poutních
míst světa. Řád tuto pouť organizuje již padesát osm
let, z Čech se jezdí od převratu v roce 1989. Posled-
ních osm let organizujeme s manželkou tuto pouť my.
Najímáme letadlo, aby měli naši nemocní maximální
komfort. Vždy ve čtvrtek před první květnovou nedělí
odlétáme. Skupina nemocných a skupina lidí, kteří
o ně pečují, dohromady plné letadlo, tedy 189 lidí.
Nemocní jsou většinou lidé s těžkými diagnózami,
s roztroušenou sklerózou, po dětské mozkové obrně,
s následky těžkých úrazů. Ale protože na tom místě
došlo k tisícům lékařsky potvrzených a nevysvětli-
telných uzdravení, odjíždějí tam ti lidé s nadějí. Ni-
koliv s planou nadějí, že vyskočí z toho vozíku, ale
s vyhlídkou jistého srovnání se se svým postižením,
s poznáním, že život má smysl i na tom vozíku. Je
pro mne velkým zadostiučiněním vidět nemocného,
jak se vrací domů posílený a s nadějí. Jsou to často
skutečné zázraky.
Rotary kluby považuji za důležitou součást občanské
společnosti. Rotary, coby mezinárodní klub má ohromnou
sílu. Osobně považuji za nejzáslužnější program End Polio.
V lokti ohnutá obrněná
paže držící šavli v horní
části erbu jako by
znázorňovala heslo
rodu „Nezahyneš ani
ohněm, ani mečem“.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/28 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
etkání se zúčastnilo celkem 59 středo-
školáků z Česka společně se svými
rodiči. Členové DVVM seznámili
zájemce s mezinárodní neziskovou organizací
Rotary International, která výměnný program
zaštiťuje, se základními principy a pravidly
výměn a s nabídkou celkem 30 převážně
zámořských zemí, do kterých je možné
na výměnný pobyt vyjet. Členové Rotexu, což
je organizace bývalých absolventů programu,
prezentovali svoje zkušenosti z pobytu
v zahraničí a podařilo se uskutečnit i několik
skypových hovorů se studenty, kteří jsou
na výměně v tomto školním roce.
Letní kempy
2016
Text: Jaromír Barák
Foto: Jaroslav Šmarda
Anna Rubášová /RC Klatovy/
Zastoupení zemí jednotlivých účastníků
bylo velice pestré. Například z Velké Bri-
tánie, Španělska, Francie, Itálie, Turecka,
Izraele, Indie, Egypta, České republiky
a Tchaj-wanu. Během prvních tří dnů jsme
navštívili významné památky hlavní-
ho města Prahy a v úterý podvečer se
přesunuli do Klatov. Uprostřed týdne jsme
se také zúčastnili meetingu klatovského
Rotary klubu. V sobotu jsme hřebeno-
vou túrou došli na Svaroh a do Německa.
Stejně jako v Klatovech i v Německu jsme
se setkali se členy místního Rotary klubu
a i se členy chamského Rotaractu. Posled-
ní den brzo ráno jsme vyrazili na pražské
letiště a před odlety nastalo vřelé loučení.
Během našeho kempu se z nás stali oprav-
doví kamarádi.
Tereza Všetečková /RC Jičín/
Během osmnácti dní jsme stihli navštívit
šest zemí: Belgii, Nizozemsko, Lucembur-
sko, Německo, Francii a Itálii. Na každou
jsme měli tři dny. Největší dojem ve mně
zanechalo Lucembursko. Dohromady se
o nás staralo sedm Rotary klubů – v kaž
dé zemi jeden, a v Německu dokonce dva.
Se členy klubů jsme se měli možnost
setkat na večírcích, které pro nás uspo-
řádali. A v Lucembursku jsme dokonce
byli svědky předávání funkce prezidenta
místního Rotary klubu! Nejradši však
vzpomínám na Duomo di Milano – mi-
lánský dóm. E4E camp mi dal spoustu
nezapomenutelných zážitků, přátele
z celé Evropy, skvělou lekci angličtiny,
možnost objevit nové kraje… Zkrátka
léto, na které jen tak nezapomenu.
k l a t o v y– c h a m
Sightseeing and Hiking
e v r o p a
E4E
T Ř E B Í Č
Příprava na rok
v zahraničí
V neděli 6. listopadu 2016
uspořádal Distriktní výbor
Výměny mládeže Rotary distriktu
2240 Česko & Slovensko a Rotary
klub Třebíč první informační
setkání zájemců o dlouhodobý
pobyt v zahraničí ve školním roce
2017/18 v rámci programu Rotary
Youth Exchange.
mládež
S
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 29
Jan Pavlíček /RC Cheb/
Po přistání v Kodani nás čekala cesta vla-
kem až do severní části Dánska, do městeč-
ka Rebild. Rebild se pro nás stal domovem,
ze kterého jsme vyjížděli na výlety po celé
severní části země. Camp měl zaměření
na ekologii a díky tomu jsme měli příleži-
tost jet do výzkumného centra alternativ-
ních zdrojů energie na samém severním
pobřeží Dánska, kde se testují větrné elek-
trárny a aplikace solárních panelů. Nejlepší
výlet byl ten, při němž jsme měli možnost
vidět Rubjerg Knude maják. Podívaná je
to opravdu impozantní. Protože nic z toho
bychom nezažili, nebýt přátel z Rotary, kte-
ří nám věnovali svůj volný čas, a umožnili
nám tak strávit úžasných dvanáct dní v je-
jich krásné zemi, chtěl bych jim na závěr
poděkovat za tento camp.
Lucie Košková /RC Tábor/
O prázdninách jsem se společně s dalšími
patnácti studenty účastnila tábora v Hor-
ním Rakousku, který pořádaly kluby měst
Steyr a Kirchdorf. První týden jsme strávili
v nádherném prostředí Národního parku
Křídové Alpy. Většinu času jsme trávili
v přírodě, hráli týmové hry a učili se, jak
přežít v divočině. Během druhého týdne
jsme poznávali kulturu Horního Rakous-
ka. Ubytování v rodinách nám umožnilo
poznat Rakousko z dalších úhlů pohledu.
Například jsem zjistila, že hornorakous-
ká němčina se té, kterou se učím, moc
nepodobá, že místní kuchyně je výborná
a hostitelé velmi milí.
Martina Rájková /RC Cheb/
Na kemp jsem se vydala za účelem
procvičit angličtinu a poznat novou zemi
a nové přátele. Díky Rotary se mi to
povedlo. Kemp byl zaměřený na poznání
regionu Ticino, který sousedí se severní
Itálií. V tomto regionu jsme vyšplhali
na nejvyšší horu Monte Tamaro. Dále
jsme jsme navštívili čokoládovnu Al-
prose, malebné zahrady Parco Scherrer
s dechberoucím výhledem na jezero, byli
jsem provedeni městečkem Mendrisio,
které se pyšní antickými základy. Nejob-
líbenější vzpomínka je na výlet do města
Lugano. Místní mládež toto město opráv-
něně nazývá Rio de Janeiro. Všechny
vzpomínky, zážitky a prožitky si s sebou
poneseme celý život. A za to bych chtěla
Rotary ohromně poděkovat.
Hrabinská Blanka /RC Poděbrady/
Pobyt se neodehrával pouze na jednom
místě, ale pohybovali jsme po jihový-
chodním pobřeží a navštívili několik
měst. Dechberoucím zážitkem byla
celodenní plavba na více než 100 let staré
veteránské lodi. Pro mě zcela nevšední
aktivitou byl lov ryb a mořských plodů
na širém moři. Město Stord bylo naší
další zastávkou. V této lokalitě nás čekaly
prohlídky hydroelektráren a námořních
muzeí. Za zmínku určitě stojí také ná-
vštěva univerzity Høgskolen Stord/
/Haugesund. Jsem nesmírně vděčná
za dva týdny strávené spolu s dalšími
11 účastníky z celého světa. Děkuji nejen
poděbradskému Rotary, ale celému
Rotary International za zprostředkování
těchto krátkodobých výměn.
Š V Ý CAR S KO
Trekking, Culture and Sport
D á n s k o
Kemp Green Planet 2016
RAKO U S KO
Wilderness and Culture
n o r s k o
Nature, Business, Culture
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/30 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
téma
Jan Steinke /RC Cheb/
Kemp byl zaměřen na turistiku poblíž
jezera Sun Moon Lake. Naše skupina čtr-
nácti lidí se skládala převážně z Evropanů.
Kempu se zúčastnili lidé z České repub-
liky, Rakouska, Polska, Dánska, Francie,
Belgie, Litvy a Izraele. Naše ubytování bylo
vzdálené 10 minut jízdy autem od jezera.
Rodina, u které jsem dva dny pobýval, mě
přijala téměř jako vlastního. Neustále mi
něco nabízeli a snažili se se mnou komuni-
kovat, přestože neuměli ani slovo anglicky.
Nejlepší zážitek byl jednoznačně výlet
do hornického města Jiu Fen. Úzké uličky
byly zaplněny trhy, ve kterých se dalo
sehnat naprosto všechno. Jsem opravdu
vděčný, že mi bylo Rotary klubem distriktu
2240 umožněno setkat se s takto odlišnou
kulturou a poznat tolik nových lidí.
Barbora Fuková /RC Hluboká n. Vltavou – Golf/
Byla jsem velmi mile překvapena oběta-
vostí všech zdejších rotariánů. Pořád se
nás někdo ptal, jestli jsme v pořádku, jestli
nám něco nechybí. Byl nám zajištěn pestrý
program, měli jsme možnost poznat jak
historickou část země, tak i moderní život
a čtvrti. Prošli jsme kostely, mešity, muzea,
podívali se do velkých měst, několikrát
jsme se koupali v mořích i oceánu a ochut-
nali místní speciality. Měli jsme skvělého
průvodce, který se snažil omezit ty méně
zábavné aktivity a zajistil nám například
adrenalinové zážitky na moři. Všichni
účastníci byli velmi přátelští a užili jsme si
spolu spoustu zábavy. Na tomto kempu ne-
bylo nic, co bych chtěla změnit, ani co bych
mu měla vytknout, byl jednoduše perfektní
a velmi ráda na něj vzpomínám.
Adriana Tomešová /RC Prag Bohemia/
Sailing Camp in Poland předčil pozitivně
má očekávání ve všech směrech. Camp byl
v polsko-německé kooperaci, tudíž Němců
a Poláků se campu účastnilo více než
ostatních zemí. Úvodní a závěrečnou veče-
ři sponzoroval Rotary klub Giżicko, který
nám během celých 8 dnů poskytl úžasné
zázemí. Propluli jsme celými Mazurami.
Každý den jsme měli možnost vykoupat
se v jezerech, ať už ráno v rámci otužová-
ní, nebo během dne při polední zastávce.
Zároveň jsme se díky skipperům naučili
obsluhovat a řídit 12metrovou plachetnici
a osvojili si mnoho polských slovíček.
Mockrát děkuji za tak krásný kemp!
Adriana Tomešová /RC Prag Bohemia/
Ráda bych vyzdvihla úžasnou švýcarskou
pohostinnost a zázemí, jaké nám bylo po-
skytnuto. Kempu se zúčastnilo 16 milých
mladých lidí z celého světa. V průběhu
jsme se mezi sebou postupně seznamova-
li, kochali se krajinou, přírodou a nádher-
nými výhledy, konzumovali švýcarskou
čokoládu po kilech, šplhali do kopců,
během jízdy poslouchali písničky a užívali
si spousty legrace. Nejlepší byl pro mě
pocit, že skoro doslova „po svých“ cestuji
skrz Švýcarsko! Shlédli jsme mnoho míst,
Rorschach u Bodensee, hory v Schaanu,
Lichtenštejnsko a jeho parlament ve Vadu-
zu, Bergün. Děkuji za možnost účastnit se
tak báječného kempu. Rotary členové se
k nám chovali jako ke svým dětem. Dostáli
tak Rotary motta: Rotary is a family.
t c h a j - wa n
Cesta do srdce Tchaj-wanu
i z r a e l
Summer Adventure
P o l s k o
Mazurská jezera
š v ý c a r s k o
Swiss Bike Tour 2016
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 31
mládež
Filip Horáček /RC Poděbrady/
Bydlím kousek od Ria. Vstanu těsně před
desátou. Vyrážíme, první zastávka byla
v části Lapa. Další zastávka je na legen-
dární pláži Copacabana. Poté jsme jeli
do laguny se slanou vodou, která je taky
jedním ze stanovišt olympijských her.
Další den jsme se vydali do parku Da Cida-
de. Obědváme na pláži Itaipu, pro mě asi
nejhezčí pláži v Riu. V pátek ráno vyjíždí-
me směr stadion! Přijíždíme do olympijské
vesnice, procházíme kontrolou a jdeme
směrem k plavecké hale. Blíží se začátek
a areál se pomalu zaplňuje. Po zhruba
dvou hodinách mě to začíná nudit, protože
všichni čeští plavci odplavali a musím se
koukat jen na to, jak Brazilci a Američané
vyhrávájí. Byl to super den a hlavně mno-
ho zážitků.
Timea Gregová /RC Bratislava Danube/
Svoj rok trávim v Austrálii, v malom
mestečku Kojonup. Dnes sa stáva mojim
druhým domovom. Mnohokrát dostávam
od rodiny a priateľov na Slovensku otázku
čo mám nové? Nové mám všetko. Od ško-
ly, priateľov, kultúry, hosťovskej rodiny
až po nový dom, izbu, posteľ. Spoznávam
krajinu, kultúru, najkrajšie pláže, aké
som kedy videla, nových ľudí a seba.
Objavujem sa v situáciach, ktoré by som
doma nezažila a som si istá, že práve
na tie momenty budem spomínať, keď sa
po roku vrátim na Slovensko. Rozhodnutie
ísť na výmenný pobyt nikdy neoľutujem
a už teraz sa neviem dočkať ešte všetkého,
čo mi tento rok prinesie do cesty a načo ja
budem raz spomínať ako na nezabudnuteľ-
né momenty v mojom živote.
David Pivoňka /RC Prague International/
Už to jsou tři měsíce, co jsem na rok opus-
til Českou republiku a vydal se studovat
do Brazílie, do hlavního města nejmenšího
brazilského státu Sergipe – Aracaju. Je to
tu boží! Už od začátku výměny poznávám
každý jediný den něco nového ze zdejší
kultury – od maličkostí až po věci, které
mě dokáží šokovat. Když si teď uvědomím,
že už jsem ve třetině výměny, mám pomalu
slzy na krajíčku. Mám tu spoustu přátel, se
kterými máme nespočet zážitků. Závěrem
bych chtěl poděkovat mým rodičům, kteří
Rotary výměnu našli. Samozřejmě děkuji
i samotným členům Rotary, bez kterých
bych na výměně vůbec být nemohl!
b r a z í l i e
První dny v Riu
a us t r á l i a
Ja a Austrália
b r a z í l i e
Čas tu utíká rychle
Výměnné
pobyty 2016
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/32 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
Klára Vítková /RC Kroměříž/
Chodím tady na jazykovou střední školu,
ale jediné cizí jazyky, kterými se tady do-
mluvíte, jsou japonština a čínština. Dopo-
ledne mám 4 hodiny korejštiny v angličtině
s ostatními výměnnými studenty. Celkem
je nás na mé škole 6, já, 4 Francouzky
a Španěl. Výuku nám zajistilo Rotary,
za což jsem velmi vděčná, protože sama
bych se místní jazyk asi nenaučila. Odpole-
dne jsme ale už ve třídách spolu s korejský-
mi studenty. Zkuste si představit mate-
matiku, když nepoužíváte čísla, ale znaky.
Po skončení jedu zpátky domů školním
autobusem a v úterý a ve čtvrtek chodím
na hodiny korejského bojového umění –
taekwonda. I když jsem tedy mezi malými
dětmi, které by mě dokázaly knock-outo-
vat a ani by se u toho nezapotily.
Petr Fantyš /RC České Budějovice/
Kolumbii jsem si vybral ze tří důvodů.
Teplo, španělština a fotbal. Miluju fotbal
a tady je to opravdu víc než jenom hra.
Když jdu městem a vidím všude okolo
hřiště, kde hraje 22 dětí fotbal a vůbec
jim nevadí, že hrajou na hřišti s hrboly
a nemají pořádný míč, to se mi neskutečně
líbí. Ve škole už jsem si za 2 měsíce udělal
spoustu kamarádů a také jsem s nimi
takhle jednou vyrazil ven. Došli jsme
na hřiště a domluvili se s dalšími kluky,
které nikdo z nás neznal, že si zahrajeme
zápas. Hráli jsme asi 2 hodiny, na hřiště
nám svítily pouze dvě pouliční lampy, ni-
kdo neměl kopačky a míč nevypadal nijak
vábně. Nikomu to nevadilo, prostě jsme
hráli a já si to neuvěřitelně užíval. Zatím
jeden z nejlepších momentů mé výměny.
Eliška Buzášová /RC Kroměříž/
Filip Bokroš /RC Košice/
„Ahoj! Jak se máš?“ „Dobre. Ty?“ „Super! To
je divný, že můžu mluvit česky.“ „Hej, aj pre
mňa.“ Mezi výměnnými studenty zavládl
nezvyklý klid: „Vy jste ti z Československa?“
Ne a nie zaznělo téměř současně. „Já jsem
z České republiky.“ „Ja som zo Slovenska.“
„A Československo…?“ „Už ne. Už dvacet
tři let jsme samostatné země.“ „Aha…
Dobře.“ Mnohojazyčná konverzace se opět
rozběhla na plné obrátky a i my jsme mohli
pokračovat v rozhovoru. Po dvou měsících
strávených bojem se španělštinou jsme si
nemohli nechat ujít příležitost popovídat si
s někým našimi mateřštinami.
Sára Ondášová /RC Trenčín/
Ja som sa odhodlala stráviť výmenný
pobyt v Mexiku. Bývam v meste Can
cún, na Yucatánskom polostrove. Celý
polostrov je známy mayskou kultúrou,
ktorú tu možno cítiť na každom kroku.
Výmenný pobyt však nie je len o užívaní
si, ale aj o povinnostiach. Jednou z nich
je škola. Musím priznať, že prvý deň v nej
bol pre mňa celkom kultúrnym šokom,
keďže tunajší školský systém je odlišný
od toho slovenského. Avšak všetko chce
čas. Po troch mesiacoch strávených
v Mexiku som si túto krajinu zamilovala.
Rotary výmenný pobyt je skvelá príleži-
tosť, ktorá môže zmeniť váš život. Som
veľmi povďačná Rotary klubu Trenčín
a mojej rodine za možnosť zúčastniť sa
výmenného programu.
k o r e a
Můj školní den
k o l u m b i e
We speak football
a r g e n t i n a
Slovensko-české přátelství
m e x i k o
Kultúrny šok
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 33
Tereza Kobzová /RC Brno/
Jsem tu 3 měsíce a už teď vím, že bych
za nic neměnila. Miluju svůj život tady,
svoje kamarády, rodinu, školu, jídlo, po-
časí, všechno, na co si vzpomenete. Našla
jsem tady svůj druhý domov, už jen těch
pár měsíců mě změnilo, zjistila jsem, kdo
jsou praví přátelé, a poznala nové. Těším
se tu z každé maličkosti, jako když mi ses-
třička přijde dát pusu na dobrou noc nebo
když mi rodiče pochválí španělštinu. Každý
den překvapuju sama sebe, zkouším nové
věci, poznávám nová místa, nové zvyky
a pokaždé se najde něco, na co se můžu tě-
šit. Opravdu se tu začínám cítit jako doma
a vím, že Tampico a všichni tady mi změnili
život. Do České republiky se budu vracet
se srdcem Mexičanky, protože jak říká můj
mexický dědeček „Tereza La Mexicana“!
Natália Božíková /RC Nitra/
Peruánci sú naozaj priateľskí a otvorení
ľudia. Vždy majú čo povedať (stále rozprá-
vajú), nie je poobedie, kedy by mi aspoň
jeden z nich nepovedal nejakú vtipnú
príhodu. Univerzita mi priniesla nové
možnosti, navštevujem hodiny rovnako
ako študenti, píšem písomky, učitelia ma
berú ako rovnocenného študenta. Môžem
sa zdokonaľovať v tom, čo ma baví, univer-
zita mi vyšla plne v ústrety. Rodina v ktorej
bývam, mi dala veľmi dobrý základ na pre-
žitie v Peru (možno to znie vtipne, ale
Lima vie niekedy naozaj potrápiť študenta,
hlavne ak musí byť o 7 ráno v škole). Berú
ma ako svoju dcéru, mám rovnaké práva
a povinnosti ako moja host sestra. Som
veľmi spokojná. Host otec sa so mnou
rozpráva, zaujíma sa o problémy ktoré
mám, vždy sa mi snaží pomôcť. Okúzlila
ma príroda – nedávno sme boli navští-
viť Machu Picchu, či najvyššie položené
splavné jazero Titicaca. Bola som naozaj
prekvapená jeho veľkosťou. Chcela by som
poďakovať Rotary za umožnenie vyces-
tovať, pretože Peru je naozaj to najlepšie,
čo ma mohlo postihnúť na mojej výmene
a som veľmi rada, že som dostala možnost
poznať takých skvelých a vždy dobre nala-
dených ľudí, ako sú Peruánci.
Štěpánka Vránová /RC Prostějov/
Před pár dny to byly dva měsíce od doby,
co jsem dorazila na svoji výměnu, tak jsem
vám chtěla krátce napsat, jak se mi tu daří
a že tu jen nesedím a nic nedělám. I přesto,
že začátek byl nelehký (škola), tak vůbec
nelituji, že jsem na výměnu šla. Byla jsem
už ve městech jako Washington DC a New
York a taky jsem si prošla univerzity jako
Harvard nebo Georgetown. Moje host
rodina je skvělá a jsem opravdu šťastná,
že Rotary dokázalo najít rodinu, se kterou
mám tolik věcí společných a kterou už čás-
tečně počítám jako moji druhou část rodi-
ny. (Jako když máte stranu taťky a mamky,
tak já mám dvojnásobek.) Moje škola je
taky super, i když začátek byl docela těžký,
protože jsem nevěděla, jak co funguje,
ale teď je to mnohonásobně lepší. Většinu
mých předmětů naprosto zbožňuji a našla
jsem si spoustu nových kamarádů. Můj
host Rotary klub je taky super, už jsem
párkrát byla na setkáních a zašla jsem si
zahrát tenis a squash s některými ze členů.
S mým councellorem máme dobrý vztah,
takže z tohoto pohledu všechno funguje.
Vlastně všechno je skvělé, hodně lidí se
mě ptá, jestli se mi stýská po domově, ale
já si to nemyslím, nemám na to čas. Moje
výměna je teď můj domov.
m e x i k o
Tereza La Mexicana
p e r u
Škola začína o siedmej
us a
Má výměna, můj domov
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/34 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
z domova
yla pořádána Českou alumni, Japonské asoci-
ace HIDA-AOTS a jejím hlavním organizáto-
rem byl člen Rotary klubu Ostrava, Zdeněk
Michálek, DGN 2018–19. Navázal tak na sérii konfe-
rencí k Etice v podnikání a společnosti, které úspěšně
proběhly v minulých letech.
Posláním konference bylo ukázat význam lidského
přístupu k vedení a motivaci zaměstnanců, zejména
v průmyslu. Nad konferencí, které se zúčastnilo 96 lidí,
převzal záštitu velvyslanec Japonska v České republice
Tetsuo Yamakawa a vystoupilo na ní 20 řečníků.
Kromě tuzemských, v čele s ředitelem CzechInvestu
Karlem Kučerou nebo hlavním sponzorem Niclasem
Pfüllerem-von Wobeser, generálním manažerem spo-
lečnosti Brose CZ, patřili k nejzajímavějším např. ředi-
tel Kaizen institutu z Rumunska Julien Bratu, emeritní
profesor Oberlin univerzity v Tokiu Keiki Fujita
a v neposlední řadě i čestný člen Rotary klubu Ostrava
Josef Hromádka. A právě jemu na závěr konference
předal nejvyšší ocenění našeho distriktu – Cenu
Tomáše Bati – samotný guvernér Štěpán de Wolf.
Stalo se tak při příležitosti 80. narozenin ThDr.
Josefa Hromádky na návrh RC Ostrava, a to za jeho
celoživotní práci ve prospěch klubu a společnosti.
Konference měla velmi dobrý ohlas mezi účastníky
a názorně ukázala, jak rotariánské principy uplatňo-
vané v praxi mohou významně pomoci nejen rozvoji
dobrých vztahů, ale i růstu produktivity a výkonnosti
firem. Zdá se, že to byla zdařilá ukázka služby povo-
lání. Je třeba tedy upřímně poděkovat všem řeční-
kům, sponzorům i spoluorganizátorům, včetně
členů RC Ostrava.
O S T R AVA
Služba povolání
v rotariánské
praxi
Text: Zdeněk Michálek
Tak by se dala nazvat mezinárodní
konference s názvem Jak vést lidi
k vyšší produktivitě, v rovnováze
se smysluplnějším a šťastnějším
životem, která se uskutečnila
v Ostravě 11. a 12. 10. 2016.
B Niclas Pfüllerem-von
Wobeser a Keiki Fujita.
Konference se
zúčastnilo 96
delegátů.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 35
zprávy Více fotografií z akcí najdete
v elektronické verzi časopisu:
www.rotarygoodnews.cz
klubové
Keď sa v novembri roku 2015 rozhodli
priatelia a ex-rotariáni žijúci na
Záhorí založiť svoj klub aj v miestach
kde žijú a podnikajú, netušili, ako
dlho im splnenie ich sna bude trvať.
ozef Maslin ako prezident, Marek
Števček ako budúci prezident, Peter
Banáš ako sekretár a Peter Rusnák
ako pokladník vytvorili silné jadro, ktoré
k sebe pritiahlo ich priateľov a známych
so záujmom o hodnoty vyznávané rota
riánmi v celom svete. Členovia Rotary
klubu Stupava Záhorie v zakladaní sa od
tej doby stretávali, vymieňali si myšlien
ky a oboznamovali sa s históriou a myš
lienkami Rotary aj za výdatnej pomoci
Ing. Roberta Bečicu ako special repre
sentative pre založenie klubu a Rotary
klubu Dunajská Streda ako sponzorské
ho klubu. Už na jar roku 2016 mal novo
vznikajúci klub potrebný počet dvadsať
členov a mohol začať so všetkými práv
nymi krokmi, ktoré smerovali k hlavnej
udalosti – chartru najnovšieho prírastku
v rodine Rotary. Dňa 18. 6. 2016 za účasti
guvernéra dištriktu 2240 Ing. Vladimíra
Adámka, Ing. Roberta Bečicu, zástupcov
sponzorského klubu z Dunajskej Stredy
ako aj ďalších Rotary klubov zo Sloven
ska sa v prekrásnom prostredí Hotela sv.
Ludmily v Skalici uskutočnil Charter Ro
tary Klubu Stupava Záhorie, ktorým ten
to najmladší klub prvýkrát vykročil po
ceste Rotary. Slová priateľov rotariánov,
nádherné árie operného umelca Václava
Cikánka, cimbalová hudba zo Skalice
a hlavne priateľstvo a dobrá nálada dali
tomuto chartru ten správny rámec a pev
ne verím, že nový klub nasmerovali na
tú správnu, rotariánsku cestu.
Text: Peter Banáš
s t u p a v a - z á h o r i e
Prírastok do
rodiny Rotary
J
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/36 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
zprávy
Den 10. 10. se meeting Rotary klubu
Ostrava stal setkáním absolventů
programů Rotary v rámci Rotary
Alumni Week.
omuto setkání byl přítomen i guver
nér distriktu 2240 Štěpán de Wolf,
který předal prezidentovi Jaroslavu
Klečkovi Rotary Membership Award. Absol
ventů se zúčastnilo celkem 10, z nichž téměř
každý přednesl, jakým způsobem byla účast
na programech Rotary pro každého z nich
přínosná. Meeting probíhal v přátelské at
mosféře a za všechny členy našeho Rotary
klubu musím doporučit všem Rotary klu
bům, aby se aktivně zapojily do následují
cích Rotary Alumni Week, protože se oprav
du jedná o možnost, jak z absolventů získat
budoucí Rotary členy.
Text: Jan Bezecný
OSTRAVA
Rotary Alumni Week
t e r c h o v á
Jánošíkova
Stružielka
Stružielka, pri zrode ktorej stáli
rotariáni, sa už 23 rokov venuje deťom
s mentálnym a telesným postihnutím.
etný tábor Rotary Stružielka je pre
stružielkárov azda jedným z najkraj
ších podujatí celého roka. Deti sa vždy
veľmi tešia na týždeň strávený spolu s ka
marátmi z Múzickej školy v Ostrave, ktorý
je plný zábavných a tvorivých aktivít, neza
budnuteľných zážitkov a dojímavých mo
mentov. Nebolo tomu inak ani tento rok.
Vďaka veľkej podpore Rotary klubov Žilina
i Ostrava, mesta Čadca, Žilinského samo
správneho kraja a mnohých prajných spon
zorov mohli zdravotne postihnuté deti strá
viť nezabudnuteľné chvíle v lone čistej
prírody na 23. ročníku Letného tábora Ro
tary Stružielka 2016 v Terchovej. Celý týž
deň všetci spoločne putovali po stopách
Juraja Jánošíka, oboznamovali sa s jeho ži
votom i rodným krajom. Hotel Boboty spo
lu so svojím okolím ponúkol táborníkom
nádherný pohľad na Malú Fatru i príjemné
prostredie, v ktorom vznikali úsmevné si
tuá
cie, nové piesne i úprimné priateľstvá.
Krajina pod Rozsutcom a úžasná partia vy
tvorila príjemnú atmosféru, ktorú bolo cítiť
i pri záverečnom predstavení.
Práca s postihnutými deťmi nie je jedno
duchá. Naplní ale človeka obrovskou ener
giou a donúti zamyslieť sa nad tým, čo
všetko máme my a iní nie. Verím, že vďaka
podpore Rotary klubu Žilina a Ostrava
i mnohých prajných ľudí bude Letný tábor
Rotary Stružielka naďalej pokračovať a na
pĺňať svoje poslanie.
Text: Simona Melicherová
L
T
Nej(h)různější kostýmy, ale i lidé
„v civilu“, co se přišli jen tak
pobavit, zaplnili v sobotu 29. října
klub Solidní jistota v Praze.
do měl zájem, mohl svůj outfit
dovést k pomyslné dokonalosti
za pomoci talentované maskér
ky Kačky Markové. S velkým potleskem
se setkalo také půlnoční taneční vy
stoupení Anet Antošové. Mezi hosty
byli kromě široké veřejnosti zastoupeni
nejen členové pořádajícího Rotaract
klubu Praha, ale i jiných Rotary i Rota
ract klubů. Pražský Rotaract také celou
akci využil k oslovení mladých lidí,
mimo jiné např. bývalých absolventů
výměny mládeže. Akce měla rovněž
i charitativní rozměr – veškerý zisk ze
vstupného bude klubem věnován na
účet organizace Helppes, která se věnu
je výcviku slepeckých psů.
Text: Jaroslav Fořt
RAC
Strašidelná
párty s dobrým
koncem
K
Helppes
Organizace, která se věnuje výcviku
slepeckých psů, získala veškerý zisk
ze vstupného.
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 37
zprávy
Myšlienka prvého stretnutia s novými
študentami v sebe nesie krásne
spojenie vody ako symbolu života s jej
úchvatným putovaním po celej planéte!
ladí študenti z USA, Peru a Kolum
bie prišli ako kvapky dažďa na Slo
vensko, rieka Rotary zároveň od
niesla našich 3 do rôznych končín sveta
– Thajska, Mexika a USA. Vody Váhu sa sta
li na pár hodín doslova medzinárodné. Pri
šli rotariáni klubov Trenčín a Laugaricio,
klub v zakladaní, študenti Fiona, Junior
a Leo, bývalí výmenní študenti, rodičia
i priaznivci nášho hnutia. Pomalé plynutie
vôd dalo čas na úvahy a plány do najbliž
šieho roka, ktoré nám pomôžu stať sa lep
šími, urobiť aj svet lepším a pripraviť ho
pre novú mladú generáciu.
Text: Július Bruna
TRE N Č Í N
Medzinárodná rieka
Váh v Trenčíne
b a n s k á B Y STRICA
Central Slovakia
on Bike
Rotary klub Banská Bystrica
organizoval aj tohto roku už tradičný
prázdninový cyklokemp.
rvého júla sa v Banskej Bystrici stret
la 15-členná skupina zahraničných
študentov, aby spoločne z chrbta že
lezného koňa (bicykla) spoznávali krásy
stredného Slovenska. Zastúpenie bolo na
ozaj pestré, keď okrem európskych účast
níkov (Belgicko, Írsko, Litva, Poľsko, Ru
munsko, Rusko, Španielsko, Taliansko,
Turecko a Veľká Británia) zavítali k nám aj
mládežníci z Izraela, Taiwanu a USA. Ako
najlepší zážitok bol vyhodnotený výlet na
horský hotel Kráľova studňa, kam sa účast
níci dostali na bicykloch po prevýšení
831 m v úseku 18,6 km. Počas pobytu na
hoteli účastníci objavili len zriedka sa vy
skytujúci chránený kvietok plesnivec, ab
solvovali tradičnú slovenskú opekačku, ale
aj výstup na Krížnu a Ostredok (1596 m),
odkiaľ sa im naskytol nádherný výhľad te
mer na celé Slovensko. Pocit, že stoja na
najvyššom vrchole svojej trasy, kde sa do
stali vlastnými silami, nám spontánne vy
jadrili tancom a spevom.
Nedovolí mi nespomenúť aj tri najčastej
šie „klamstvá“ organizátorov kempu: 1) „Už
sme skoro tam“, 2) „Už pôjdeme len dolu
kopcom“, 3) „Už bude obed za chvíľu“.
Na záver ale všetci účastníci spoločne
prehlásili: „Kemp bol úžasný, spoznali sme
skvelých ľudí a nikdy nezabudneme na leto
2016 na Slovensku“.
Text & foto: Andrea Stančeková
P
M
Ve štukovém sále Znojemské Besedy
se sešli znojemští rotariáni se
svými přáteli a hosty k příležitosti
25. výročí založení klubu.
íce než 60 přítomných si vy
slechlo úvodní slovo prezidenta
RC Znojmo. Byla vzpomenuta
dlouhá historie klubu a rozsáhlá čin
nost ve všech oblastech, kterou členové
RC Znojmo naplňovali a naplňují myš
lenky a cíle Rotary. Mezi přítomnými
byli přátelé RC Eichstättu z Německa
a Gerasu z Dolního Rakouska, kteří
podpořili svým vystoupením toto vý
znamné výročí. Z českých klubů se zú
častnili i zástupci RC Brno, RC Brno
City a RC Třebíč. Vzácný host, guvernér
distriktu pro rok 2016/2017 Štěpán de
Wolf předal Cenu Tomáše J. Bati čest
ným členům RC Znojmo Josefu Janíč
kovi, Petru Novákovi a in memoriam
Karlu Nesnídalovi. Prezident RC Znoj
mo převzal z rukou guvernéra distriktu
Ocenění prezidenta RI pana Ravi
Ravindrana.
Úžasná atmosféra historického pro
středí, významní hosté a ocenění
umocňovali význam tohoto výročí a zá
služnou činnost RC Znojmo.
Text: Ivan Ivaniškin
Z N O J M O
25. výročí
rc znojmo
V
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/38 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
lenové Rotary se formálně sdružují podle
svých zájmů a koníčků v Rotary Fellowships.
Historicky prvním Fellowship našeho dis-
triktu je Czech and Slovak Rotary Fleet (flotila). Jedná
se o skutečný spolek jachtařů-rotariánů, založený dle
pravidel RI, resp. International Yachting Fellowship
of Rotarians (IYFR).
14.–16. 10. 2016 se setkala flotila jachtařů-rotariánů
a jejich přátel v hotelu ve Slovenském ráji. Po veče-
rech se besedovalo o minulých plavbách, budoucích
aktivitách, naslouchali jsme vyprávění a sledovali
jedinečné filmy Richarda Konkolského. Příznivé
sobotní počasí všechny vytáhlo na žebříky i feratu
nádherného Slovenského ráje. Velký dík za perfektní
organizaci setkání patří Commodore Jánovi Babicovi
a jeho přátelům.
F E L L O W S H I P
Rokování jachtařů
Text: Martin Pešat
14.–16. 10. 2016 se setkala flotila jachtařů-rotariánů
a jejich přátel v hotelu ve Slovenském ráji.
Č
5. ročník Rotary Sailing Week bude v termínu
27. 5.–3. 6. 2017 v oblasti středního Jadranu.
V úterý 30. 5. 2017 se všechny posádky setkají
v Zadaru. Hlavním cílem je navázat osobní
kontakty s chorvatskými rotariány-jachtaři.
Ve čtvrtek 1. 6. 2017 se opět všichni uvidí ve Vodici,
kde společně probereme činnost flotily.
Základním komunikačním prostředkem členů
flotily se stává www.rotarysail.eu. Tam lze
dohledat, co jsme dělali, co zamýšlíme, kontakty
a další potřebné informace.
>
>
Hlavní výst upy
z jednání
Příznivci jachtingu z řad rotariánů – neváhejte a přidejte se k nám!
Ozvěte se přímo Jánovi Babicovi: babic@adrian.sk
nebo Martinovi Pešatovi: martin.pesat@hertin.cz
nebo Honzovi Chalupovi: jan.chalupa@isail.cz
z domova
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/39
Supplement
english
r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
In
the family
tradition
You have won this year’s Senate
elections in the Jičín-Nymburk con-
stituency and bicame a member of
the Upper House of the Czech Par-
liament.
I realized that I have certain obligati
ons. Towards my family, this society,
and this country. Karel Schwarzen
berg taught this to me when I was
reaching adulthood. I have tried hard
and people elected me a Senator. I will
try to stay unchanged. I am sure that
if I failed, those who elected me in my
native Dymokury would let me know
it in a neighbourly way, and do it fast.
In addition to managing your estate,
you are also very charitable. You are
a member of the Order of the Knights
of Malta.
Membership of the Order is a family
tradition. But I must admit that my
wife is more active than I. Annual pil
grimages to Lourdes with people in ill
health is perhaps the most important
project our Order pursues. We hire a
plane – most of our clients are diagno
sed with grave ailments, such as mul
tiple sclerosis, polio and traumatic
past. Many people have miraculously
recovered for medically inexplicable
reasons in Lourdes and those who go
there have hope.
I have been a member of RC Podě
brady for over 20 years now. I consider
Rotary clubs a part of civic society.
Rotary is very strong as an internati
onal organization. Personally I give
high points to the End Polio program
me. History will judge our share in
stamping out polio, but we are still
only on a home stretch. I served as a
club president and assistant to the
governor, but I am not a very active
Rotarian today. But that’s the magic:
the Rotary Wheel turns and it is al
ways the turn of those who can mo
mentarily afford it.
Tomáš Czernin believes that it is the duty of decent
people to take good care of their country. He is a model
professional, civil activist, local leader and Senator.
Text: františek ryneš, pdg
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/40 r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6
supplement
Rotary Foundation Centenary and the closing of the POLIO Project are the biggest
single events of Rotarian 2016/17, planned for the end of the year. Vaccination of
children is underway in the last two problem countries: Afghanistan and Pakistan.
We all trust we can finally eradicate the deadly virus from the map of the world.
We are working with the Rotary Foundation Committee to find a way how to mark
the jubilee in our District.
Let me suggest that all clubs dedicate one of their meetings to this particular
event. Website www.rotary.org/foundation100 offers many videos and other
background that could be used to promote this important project. It is always high
on the agenda of my meetings with the clubs.
I have personally proposed that all friends in our districts be awarded the
Centenary Memorial Badge. It is an opportunity to donate a symbolical sum of
CZK 200 to the Foundation budget. To date,1,200 Rotarians have received their
badges!
Our district has nothing to hide concerning its support for the Rotary
Foundation. Our annual contributions to the headquarters exceed 1.2 million CZK.
We pay almost 350,000 CZK every year towards the Polio Plus programme, and
our clubs and individual members send no small sums directly to the Polio
account. Our sincere thanks go to these donors.
The holiday season is an opportune time to think how best to help those who
need help. Most clubs organize fundraising evenings, Christmas punch bazaars
and many other activities. They finance their social projects with the proceeds. The
Rotary Foundation can significantly help the effort by providing global or district
grants.
The Rotary Foundation is such an integral part of Rotarian life that one seldom
comes to appreciate its importance. Its centenary is a time to highlight its
significance. Rotary Good News brings you instalments on its history. The current
cover story addresses the topic in what might be a little unusual way.
g l oss a r y
Dear Rotarians,
Štěpán de Wolf,
District 2240 Governor for 2016–17
The Rotary Foundation phenomenon
is one of the specific features, characte
-
ristic of the Rotary movement.
ts activities are financed by voluntary
donations from Rotarians and friends
of Rotary. Before the donations are
used in the various Foundation program
mes, they are deposited on bank accounts
for a period of three years. This provision
enables clubs and districts to plan their
participation in the programmes. Pro
ceeds from these savings serve to cover
administrative expenses, programme ma
nagement and the acquisition of further
funding. Thanks to the three-year cycle,
100 percent of the general contributions
is used to directly finance specific progra
mmes. In our district, the Foundation
supports 12 specific projects. Funding will
go to Banská Bystrica, Bratislava, České
Budějovice and Český Krumlov, Hluboká,
Jihlava, Košice, Liberec, Martin, Poprad
and Rožňava. In total, 12,000 USD were set
aside for this purpose. Also under prepa
ration is a global grant devised by the Ko
šice Classic Rotary Club in support of
a seniors’ home in Yasinia, in Trans-Car
pathian Ukraine. Its residents have no
access to drinking water and the sewage
system is in a sorry state. The club makes
every effort to collect funds. Please join
the clubs that have promised help!
Text: František Ryneš, PDG
GRA N T S
The Rotary
Foundation
I
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 6 | 2 0 1 6 41
supplement
Rotary
Good News
6 | 2016
These three pages contain
English-language highlights
of the content of the Czech
and Slovak magazine
TRAN SLATI ON
Libor Trejdl
ED ITORIAL B OARD
+420 602 343 314
rgn@rotary2240.org
The plenary session of the Czech-
Slovak-German Inter-Country
Committee was traditionally linked
with the launch of the Rescued
Heritage exhibition.
any guests represented the
Czech-Slovak section. District
1950 Governor Christine Büring
would like to raise youth exchange to a
higher level. Modern communication chan
nels, especially social networks, will be
used for that purpose. Interesting reports
outlined the state of global grants in Ger
many and Slovakia. German clubs provide
active assistance to migrants and their in
tegration. František Ryneš presented two
programmes from Slovakia. Repair and
reconstruction of the Žilina Synagogue
aligns the local club with its foreign part
ners. RC Košice Classic’s project for drink
ing water and sewage disposal at a seniors’
home in Yasinia, Ukraine has kicked off to
a start. The next meeting in late September
will be hosted by our district.
Text: František Ryneš, pdg
or 23 years now, the Stružielka
organization, founded by Rota
rians, has helped children with
mental and physical challenges to im
prove their creativity, mobility, moto
ric skills, psychological capacity, ta
lents and communication skills.
Thanks to all-around support from
Rotary Clubs in Žilina and Ostrava, the
City of Čadca, Žilina Autonomous Re
gion and many generous sponsors,
handicapped children spent unfor
gettable moments in nature’s realm at
the 23rd annual Stružielka Rotary
Camp 2016 in Terchová.
Text: Simona Melicherová
he Váh was a truly international
river for a couple of hours. Rotarians
from the Trenčín and Laugaricio
clubs were joined by students Fiona, Junior
and Leo, former exchange students, their
parents, and friends of our movement. The
lowly rolling river gave us time to think
and plan ahead, for next year, how to better
ourselves, make the world a better place,
and prepare the world for the new young
generation.
Text: Július Bruna
t r e n č í n
International River
I C C
Germany-Slovakia-
-Czech Republic
t e r cho v á
Jánošík’s
Stružielka
M F
T
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
42
Sledujte a aktualizujte
kalendář aktivit na:
www.rotary2240.org
Všechna čísla časopisu
(od roku 1999) si můžete
přečíst na:
www.rotarygoodnews.cz
Beroun
Brno
Brno City
České Budějovice
Český Krumlov
Cheb/Eger
Frýdek-Místek
Hluboká
n. Vltavou – Golf
Hradec Králové
Jičín
Jihlava
Jindřichův Hradec
Karlovy Vary
Karlovy Vary Spa
Klatovy
Kroměříž
Liberec, Jablonec
Most
Olomouc
Olomouc City
Opava
Ostrava
Ostrava International
Ostrava City
Pardubice
Písek
Plzeň
Plzeň Beseda
Poděbrady
Prag Bohemia
Praga Caput Regni
Praga Ekumena
Prague International
Prague Platinum
Praha
Praha City
Praha – Staré Město
Přerov
Prostějov
Tábor
Telč
Třebíč
Trutnov
Uherský Brod
Valtice – Břeclav
Zlín
Znojmo
ROTA R ACT
Brno
Hradec Králové
Ostrava
Pardubice
Poděbrady
Praha
rotary k luby / čr /
datu m p o ř a datel a k t i v i ta m í sto
rotary k luby / s k /
Banská Bystrica
Banská Bystrica Classic
Bratislava
Bratislava Danube
Bratislava International
Dunajská Streda
Humenné
Košice
Košice – Country
Košice Classic
Levice
Liptovský Mikuláš
Lučenec (v zakl.)
Malacky Golf (v zakl.)
Martin
Nitra
Nitra Harmony
Nové Zámky
Piešťany
Poprad
Prešov (v zakl.)
Rožňava
Spišská Nová Ves
Trebišov
Trenčín
Zvolen
Žilina
ROTA R ACT
Banská Bystrica
Bratislava Danube
Košice
Košice Classic
Nitra
Nové Zámky
I N T E R ACT ČESKO A SLOVE N SKO
Praha
Rožňava
ROT E X
Společně pro ČR a SR
Rotary
Good News
6 | 2016
© Praha, 10. prosince 2016
evid. číslo MK ČR: E 15244 / ISSN 1214-7222
Náklad: 2500 ks
NEPRODEJNÉ – distribuce direct-mail
Oficiální regionální časopis společenství
ROTARY INTERNATIONAL
(Rotary World Magazine Press)
VYDÁVÁ
Rotary International – Distrikt 2240
Česká republika a Slovenská republika
mezinárodní nezisková organizace
IČO: 86595130
Dusíkova 4829/16, 586 01 Jihlava
Šéfredaktor František Ryneš
Zástupce šéfredaktora Svatopluk K. Jedlička
Editorka RWMP Donna Cotter
Re dakční ra da
George Podzimek, předseda,
RC Praha – Staré Město
František Ryneš, PDG, RC Třebíč
Svatopluk K. Jedlička, RC Praha City
Dobroslav Zeman, PDG, RC Plzeň
Ivan Belan, PDG, RC Banská Bystrica
Alexander Turkovič, PDG, RC Brno
Členové p orad níh o v ý boru
Vladimír Adámek, PDG, RC Ostrava
Jozefa Poláková, PDG, RC Košice
Štěpán de Wolf, DG
Pro Rotary International Distrikt 2240 vydává
Business Media CZ, s. r. o.
Nádražní 762/32, 150 00 Praha 5 – Smíchov
IČ: 035 82 604
Editorka Lucie Spoustová
Grafika Roman Černohous
T is k
Grafotechna Plus, s. r. o.
Praha
DIST RIBUCE
Mailstep Praha
rgn@rotary2240.org
www.rotarygoodnews.cz
Rotary International –– Distrikt 2240
Česká republika a Slovenská republika
www.rotary2240.org
6 / 2 0 1 6
good news
Arch Klumph
a Nadace Rotary
100 let
konání dobra
ve světě
9.–11. 12. DVVM Vánoční Praha pro inboundy Praha / ČR
9.–11. 12. DVVM Vánoční Bratislava pro inboundy Bratislava / SR
prosinec jednotlivé kluby Adventní prodej punče na vánočních trzích jednotlivá města
31. 12. RGN Uzávěrka příspěvků pro RGN 2017/1 (vychází 10.2.) všeobecná aktivita
2017
12.–15. 1. ROTARACT Rotaract European Meeting – zima 2017 Bratislava / SR
20.–21. 1. DVVM Zimní meeting inboundi ČR Třebíč / ČR
21. 1. DVVM Školení YEO / odevzdání AF outboundů ČR Třebíč / ČR
20.–21. 1. DVVM Zimní meeting inboundi SR Poprad / SR
21. 1. DVVM Školení YEO / odevzdání AF outboundů SR Poprad / SR
3. 2. RC Žilina Rotary ples Žilina / SR
11. 2. RC Ostrava City 3. benefiční ples v hotelu Clarion Congress Hotel Ostrava / ČR
26. 2. RC Ostrava Int. 12. benefiční ples v hotelu Imperial Ostrava / ČR
28. 2. RGN Uzávěrka příspěvků pro RGN 2017/2 (vychází 10.4.) všeobecná aktivita
17.–19. 3. D-2240 PETS – setkání prezidentů klubů 2017/2018 Olomouc / ČR
březen D-2230 Školení klubových sekretářů 2017/2018 bude upřesněno
19.–25. 3. DVVM Ski Week pro inboundy ČR + SR Nízké Tatry / SR
7.–8. 4. D-2240 Distriktní konference Františkovy Lázně / ČR
15.–25. 4. RC Praha City Zájezd do Vietnamu (10 dnů) Vietnam
28.–29. 4. RC Malacky Golf CHARTER NOVÉHO ROTARY KLUBU Malacky
29. 4.–13. 5. DVVM Eurotour ČR + SR evropské země
30. 4. RGN Uzávěrka příspěvků pro RGN 2017/3 (vychází 10.6.) všeobecná aktivita
1.–4. 6. DVVM OM III. pro inboundy a outboundy ČR Křižanov / ČR
3.–10. 6. RC Ostrava Rotary Sailing Week 2017 Jadran
8.–11. 6. DVVM OM III. pro inboundy a outboundy SR Slovenský raj
10.–14. 6. RI Světový kongres RI + Oslavy 100. výročí
Nadace Rotary Atlanta / USA
21.–25. 6. DVVM Farewell Weekend ČR + SR Valtice / ČR
30. 6. RGN Uzávěrka příspěvků pro RGN 2017/4 (vychází 10.8.) všeobecná aktivita
aktivity
kluby
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/43
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/ALEŠ BUKSA – BUKSA & PARTNER
http://www.floowie.com/cs/cti/rgn-6-2016-final/