Rick a Morty 2
Rick a Morty 2
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/TM
GORMAN CANNON HILL
ELLERBY
MACLEAN CRANK!
FILARDI FARRISOVÁ
DRUHÝ SVAZEK
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/2
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/TM
DRUHÝ SVAZEK
AN ONI PRESS PUBLICATION
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/RICKA A MORTYHO VYTVOŘILI
DAN HARMON A JUSTIN ROILAND
REDAKCE
ARI YARWOODOVÁ
EXKLUZIVNÍ OBÁLKA PRO ONI
JULIETA COLÁSOVÁ
PRODEJNÍ OBÁLKA
CJ CANNON A RYAN HILL
EXKLUZIVNÍ OBÁLKA PRO FRIED PIE
NICOLE RODRIGUEZOVÁ
EXKLUZIVNÍ OBÁLKA PRO NEWBURY COMICS
JAMES CALLAHAN
DESIGN
HILARY THOMPSONOVÁ
DRUHÝ SVAZEK
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/TŘETÍ KAPITOLA
NAPSAL ZAC GORMAN
NAKRESLIL CJ CANNON
INKOUST CAT FARRIS
BARVY RYAN HILL
PŮVODNÍ LETTERING CRANK!
PRVNÍ KAPITOLA
NAPSAL ZAC GORMAN
NAKRESLIL CJ CANNON
BARVY RYAN HILL
PŮVODNÍ LETTERING CRANK!
DRUHÁ KAPITOLA
NAPSAL ZAC GORMAN
NAKRESLIL CJ CANNON
INKOUST CAT FARRIS
BARVY RYAN HILL
PŮVODNÍ LETTERING CRANK!
ČTVRTÁ KAPITOLA:
„DRTIKULSKÝ SPECIÁL“
NAPSAL ZAC GORMAN
NAKRESLIL ANDREW MACLEAN
BARVY NICK FILARDI
PŮVODNÍ LETTERING CRANK!
BONUSOVÉ KRAŤASY
NAPSAL ZAC GORMAN
„DEN PLNÝ ZÁBAVY JERRYHO A RICKA“
NAPSAL MARC ELLERBY
NAKRESLIL A VYBARVIL
MARC ELLERBY
PŮVODNÍ LETTERING CRANK!
PÁTÁ KAPITOLA:
„BLÁBOČNÍ NADĚLENÍ“
NAPSAL A NAKRESLIL ZAC
GORMAN
BARVY RYAN HILL
PŮVODNÍ LETTERING CRANK!
TM
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/THIS VOLUME COLLECTS ISSUES #6-10 OF THE ONI PRESS SERIES RICK AND MORTY.
RICK AND MORTY, VOLUME TWO, APRIL 2016. PUBLISHED BY ONI PRESS, INC. 1305 SE MARTIN LUTHER
KING JR. BLVD., SUITE A, PORTLAND, OR 97214. RICK AND MORTY IS ™ & © 2016 CARTOON NETWORK.
ONI PRESS LOGO AND ICON ARE ™ & © 2016 ONI PRESS, INC. ALL RIGHTS RESERVED. ONI PRESS LOGO
AND ICON ARTWORK CREATED BY KEITH A. WOOD. THE EVENTS, INSTITUTIONS, AND CHARACTERS
PRESENTED IN THIS BOOK ARE FICTIONAL. ANY RESEMBLANCE TO ACTUAL PERSONS, LIVING OR DEAD,
IS PURELY COINCIDENTAL. NO PORTION OF THIS PUBLICATION MAY BE REPRODUCED, BY ANY MEANS,
WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF THE COPYRIGHT HOLDERS.
ZVLÁŠTNÍ PODĚKOVÁNÍ SI ZASLOUŽÍ JUSTIN ROILAND, DAN HARMON, MARISA MARIONAKISOVÁ,
LAUREN MCCABEOVÁ, MIKE MENDEL A TAMARA HENDERSONOVÁ.
PŘEKLAD DAREK ŠMÍD
REDAKCE BORIS HOKR
KOREKTURA FILIP GOTFRID
PŘEDTISKOVÁ PŘÍPRAVA TOMÁŠ NEUBAUER
ŠÉFREDAKTOR JIŘÍ PAVLOVSKÝ
DVORNÍ MEESEEKS MAREK „KERAM” BARANYI
ŘEDITEL NAKLADATELSTVÍ PETR LITOŠ
TISK AKONTEXT s.r.o.
VYDALO NAKLADATELSTVÍ CREW S.R.O. V ROCE 2019
PRVNÍ VYDÁNÍ V ČESKÉM JAZYCE
ISBN 978-80-7449-745-2
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/PRVNÍ KAPITOLA
TM
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/8
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/Jsem trp
{prrrů} pělivý
muž, ale má tr-
pělivost má své
meze, doktore.
Pane! Přísahám!
Tentokrát to
zabere!
Můj milý doktore,
mě p{prrrů} přísahy
nezajímají... mě zajímají
výsledky.
Ukažte mi to
zařízení.
9
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/Pane, jsem si jist,
že toto semeno inter-
dimenzionální cestu
přežije!
Konečně
se vyplní všechny
naše sny!
Sny,
doktore?
Tak já
vám o snech
něco povím.
Sny jsou
vedlejším produktem
promarněného poten-
ciálu. Jsou výsledkem
aktivní mysli, která
zahálí. A hnije.
Sny jsou
plyny, které unika-
jí z rozkládající
se, nadýmající
se mrtvoly
intelektu.
Kdyby bylo na světě více vědy a méně
snů, dávno už bychom vstoupili do zla-
tého věku bezprecedentního p{prrrů}
pokroku. Namísto toho jsme tady.
Somráci,
škemrající
o zbytky skrytého
vědění, které se
nám vesmír uvolí
zpřístupnit.
Ale s tím je
konec. Teď se všechno
změní. Sbohem, drahý
doktore.
Cože?!
Ne!
Odvedls
dobrou práci.
Můžeš na sebe
být {prrrů}
pyšný...
„...člověk nemění osud
multiverza každý den.“
Týjo!
Haha! To
stačí, Ricku!
Nech toho!
10
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/Haha! Jsme to
ale klučinové,
co si umí zablb...
zablbnout, huch,
Morty? Prostě
klučinové,
co se umí
vyblbnout!
Hahaha!
Hele! Ricku! Kašli
na to!
Musíme vyrobit
minikáru na ten zítřejší
velkej závod!
Zbejvá
toho ještě fůra,
co udělat, Ricku!
Máme před sebou
pernej den!
Vždycky si
musíš najít
trochu času na
{krrrk} blbiny,
Morty!
Nikdy nevíš...
...jak se
to k nim
může na-
konec celý
vrátit...
Tohle
neříkám dost
často, M-Morty.
Ale dnešek byl
fakt bezva.
Jsem moc rád,
že jsme mohli
strávit tenhle
čas spo-
Huch?
11
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/C-co to
sakra je,
Ricku? Ne!
Ještě ne!
Kristovanoho!
To je vono, Mor-
ty! Je to tady!
Ale
co?
(*@$)
#(&@&!
%%#
Morty!
Můj por-
tálomet!
Použij ho!
Mám ho,
Ricku!
Morty,
já...
Urk!
12
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/M-Morty! Musíš...
musíš jít! Varuj
{krrk} ostatní
Ricky...
...už to
začalo...
...už...
Ggůůrk!
Á, jéžiš!
Ricku!
13
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/Ále,
no tak, Ricku!
To tě neza-
bije!
Proč se mnou
nechceš vyrábět
minikáru?
Boha, ježiš,
Morty! Mám tě
fakt nakopnout,
když seš takhle
dotěrnej?
No tak, Ricku! Tohle je
vážně prospěšná aktivita,
víš? Ta-takovejchhle
věcí neděláme dost,
Ricku! Tohle jsou
naše... naše nej-
lepší roky a my si
je necháme pro-
klouznout mezi
prstama!
„Nejlepší roky“?
Pane bože! Zníš jak Daniel
Stern v tom-tom-tom seriálu,
co tam měl p{krrrrk}
průvodní slovo.
Víš
v kterym.
Myslíš
Báječný léta? Ty
jako předstíráš, že
nevíš, jak se jmenuje
seriál Báječný
léta?
To mi tady chceš jako
tvrdit přímo do ksichtu, že se
pamatuješ, že Daniel Stern měl
průvodní slovo v ňákym seriálu,
ale žes zapomněl, jak se
ten seriál jmenuje?
14
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/Tak nebyl to úplně
klíčovej seriál, jasný?
V tom se tady fakticky
vrtat nehodlám.
Dyk to
neni ani můj
oblíbenej sé-
roš s Williem
Nelsonem!
Ty to děláš
schválně! Prostě
přiznej, žes celou tu
dobu moc dobře
věděl, jak se ten
seriál jmenuje!
Hm...?
Kristo-
vanoho!
Už...
už...
Co to takhle
všechno odpískat
a jít vyrobit tu
minikáru?
Hej!
Morty!
Vzbuď
se!
15
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/Gááách! Ricku!
Ne!
Hej! Morty!
To jsem já,
Morty!
Uklidni se
a řekni mi, co
se stalo!
Celý se to
seběhlo tak rychle.
Já-já vlastně
úplně nevim.
Byl tam
takovej div-
nej ufoun...
vypadal jako
oživnutej
sliz!
Dostal
Ricka.
Mýho
Ricka.
Předtim, než um-
řel, tak... tak řek...
„už to začalo“.
A já měl jít varo-
vat další Ricky.
Morty. Můj Morty.
Můžu si s tebou pro-
mluvit v chodbě?
Jéžiš! Ch-chudák jinej Morty!
Možná bysme měli objednat pizzu
nebo něco... Řek bych, že alespoň
vim, jakou má nejradši! Že jo,
Ricku?
Ricku?
Ježíši Kriste!
Zdrhej, Morty!
M-m-my
tady všichni
chcípnem!
16
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/Ricku!
O co
jde?
Uhnf! Nejsem
si úplně jistej,
Morty, ale
musíme vodsaď
vypadnout!
Musíme
se schovat,
Morty!
Rada Ricků už celý roky spekuluje
o nějakym masovym vyhubení Ricků
napříč multiverzem. Myslel sem, že se
mýlej, protože víš co... je to banda
k{krrk} kreténů!
Ale poslední
dobou jsem měl Ricky
pod dohledem, Morty.
Něco neznámýho nás kosí
většim tempem než obvyk-
le. A teďka tohle...
Ale proč by
někdo chtěl po-
vraždit všechny
Ricky?
To je
šílený!
Nezáleží na tom,
proč, Morty! Teďka
musíme jenom honem
rychle padat!
Ale padat kam?!
Říkals, že ať je to
cokoliv, tak to
zabíjí Ricky z každý
dimenze.
Jo
tohle!
Tak na
tohle
odpověď
mám...
17
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/Celý leta jsem
strávil průzkumem
vesmíru. A během
toho jsem narazil
na něco...
zvláštního.
Ze všech
dimenzí, co jsem
kdy viděl, jsem našel
jenom jedinou, která
nemá svýho Ricka. Ani
normálního Ricka, ani
psího Ricka, ani nějaký-
ho Ricka uplácanýho
z inteligentní
pizzy... nic.
Žádná
verze mýho
já tam nikdy
neexisto-
vala.
Jít do vesmíru,
kterej s tebou nepočítá,
je nebezpečný,
Morty.
Je to jako
když skoro vylé-
čenej alkoholik
vleze na koncert
Jimmyho
Buffeta.
Nemám ponětí,
co se tam může
semlít, Morty.
Nemusíš chodit
se mnou.
Ale
já tam
musim.
Hele,
Ricku...
Rick
a Morty na
tisíc let.
18
http://www.floowie.com/cs/cti/rick-a-morty-2/