Rotary Good News č.5 /2016
Rotary Good News č.5 /2016
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/Rotary International –– Distrikt 2240
Česká republika a Slovenská republika
www.rotary2240.org
5 / 2 0 1 6
Velký speciál
o programu
výměny mládeže
good news
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/Czech Republic Sales Office
Manghi Czech Republic, s. r. o.
Pařížská 68/9, 110 00 Praha 1
Czech Republic
T +420 224 256 210
M +420 725 860 300
portopiccolo@manghi.cz
www.manghi.cz
Portopiccolo
Strada Costiera km 137
Sistiana / Trieste / Italy
T +39 040 291 291
info@portopiccolosistiana.it
www.portopiccolosistiana.it
V jednom z nejpůsobivějších míst horního Jadranu je Portopiccolo novou des-
tinací pro ty, kteří chtějí zažít nové emoce, které ovládají život. Luxusní jachty
a plachetnice zaplňují velkolepý Terstský záliv, kde je Jaderské moře nejčistší.
Ráj nedotčené přírody mezi útesy nad mořem a remízky středomořské vegetace.
Pohodlí, soukromí a luxus exkluzivních rezidencí různých typů, ale všechny
s výhledem na moře, s poklidným a sofistikovaným spojením moderní archi-
tektury a tradičních místních materiálů. Dokonalý servis, pyšnící se vždy exklu-
zivním stylem, splňuje všechny požadavky. Příjemná energie vesnice daleko
od davů a dopravy, schopná nabídnout denně překvapení a uspokojit každé
přání. Kompletní italská kvalita pohostinnosti, nenapodobitelné spojení doko-
nalosti a kreativity, designu, jídla a životního stylu. Portopiccolo představuje
rovněž projekt avantgardní přestavby krajiny navržený a vyvinutý při plném
respektování životního prostředí. Ten dobrovolně spojil své síly s Ministerstvem
životního prostředí a ochrany přírodních zdrojů a moří s cílem snížit emise
do ovzduší a neutralizovat dopad na životní prostředí, jakož i zapojit využití
obnovitelných zdrojů energie.
Portopiccolo
U ž ijte s i vla stní rez idenci
na pob řež í
J a ders kého moře
1 %
z c eny n a c h a r i tat i v n í proj e kty
d i str i ktu
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 3
glosář
poslední týden měsíce srpna nám většina studentů – outboundů – odletěla na
roční pobyty do celého světa. Zahraniční studenti – inboundi – jsou již ve svých
hostitelských rodinách a začínají si zvykat na naše prostředí. Pro Rotary kluby,
které je mají na starosti, je velice nutné věnovat jim velkou pozornost a pomáhat
s překonáváním počátečních obtíží. Každý inbound by měl být zván do svého hos-
titelského Rotary klubu, aby poznával náš klubový život. Je to naše vizitka, kterou
si bude odvážet příští rok domů.
Září je měsícem, kdy už začínáme s přípravou výjezdů nových studentů pro rok
2017/18. V Kroměříži 17. září proběhlo školení DVVM pro činovníky – YEO z klubů,
které budou vysílat studenty na výměnné pobyty. Organizace byla opět perfektní.
Byl jsem velmi potěšen, že tomuto školení věnujete tak velkou pozornost. Dnes už
prakticky není klub, který by se nějaké formy výměnných programů Rotary Inter-
national nezúčastnil.
Nezapomeňte na výzvu klubům, která se k vám již opakovaně dříve dostala.
V týdnu od 9. do 15. října bude probíhat Rotary International Alumni Reconnect
Week. Do programů Rotary jsou prioritně zařazování studenti a mladí lidé z nero-
tariánských rodin. Absolventům programů říkáme alumni. Pozvěte je a jejich
rodiče do klubu, požádejte o přednášku o zajímavé profesi a nestyďte se nabídnout
členství. V mnoha případech už jsou i bývalí studenti sami dospělí, je jim kolem
třicítky a mají dnes zajímavé profese.
Během července, srpna a září jsem navštívil kluby na východním a středním
Slovensku a na jižní Moravě. Chtěl bych poděkovat za přátelská přijetí ve všech
tamních klubech. Byl jsem mile překvapen velkým množstvím akcí a projektů, které
kluby pořádaly a mají v plánu pořádat v následujícím roce. Jen je škoda, že se
informace nedostávají do širšího okruhu našich klubů. Kluby mezi sebou musejí
více komunikovat. Třeba založením skupin na facebooku, využitím našeho portálu
nebo anoncí v Rotary Good News. Zde vidím také velkou úlohu pro rotariánské
následovnictví, fellowship. Jeho prostřednictvím se o společných akcích dozvědí
přátelé v celém distriktu nebo i v zahraničí.
Milí rotariáni,
štěpán de wolf
guvernér Distriktu 2240
R O T A R Y I N T E R N A T I O N A L (vznik 1905 v USA) je kreativní společenství s vysokým synergickým potenciálem. Má celosvětovou působnost, je nepolitické,
národnostně a nábožensky tolerantní, podporuje rozvoj regionu (státu), v němž působí. Pro ČR a SR je společnou koordinační složkou Rotary distrikt 2240. Emblém
RI a pojmy jako ROTARY INTERNATIONAL, ROTARY, ROTARY KLUB a ROTARIÁN jsou mezinárodními zákony chráněná označení a jejich užití podléhá souhlasu ústředí
RI. V Rotary klubech (samostatné právní subjekty) se sdružují špičkoví odborníci a odbornice nejrozmanitějších profesí. Členům a členkám Rotary nabízí kultivovaný
životní styl podle jejich osobních zájmů, otevřené přátelské vztahy a další rozvoj jejich osobnosti. Rotary svými nezištnými aktivitami a všeobecně prospěšnými
projekty (službami) pozitivně ovlivňuje širší komunitu v místě svého působení a napomáhá utváření občanské společnosti v duchu svého trvalého kréda:
„Service above self.“
Názory publikované v tomto časopise se nemusejí shodovat se stanovisky Rotary International nebo Nadace Rotary.
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/4 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
prezident RI Príhovory prezidenta RI Johna F. Germa
a ďalšie informácie nájdete na:
www.rotary.org/office-president
september V lete roku 1917, len pár mesiacov po
tom, čo Spojené štáty vstúpili do prvej svetovej voj-
ny, sa konal ôsmy kongres Rotary v Atlante. Paul
Harris v tomto neľahkom období poznačenom ne-
istotou a obavami vo svojom príhovore na zhro-
maždení predniesol jedny z najčastejšie citovaných
slov v Rotary: Jednotlivec môže prostredníctvom
individuálneho úsilia, v prípade, že je správne na-
smerované, dosiahnuť mnoho, no najväčšie dobro
nutne musí vzísť zo spoločného úsilia mnohých
ľudí. Individuálne úsilie môže byť podmienené in-
dividuálnymi potrebami, ale spoločné úsilie má byť
dedikované službe ľudstvu. Sila spoločného úsilia
nepozná hraníc. Niet preto divu, že práve na tomto
kongrese vtedajší prezident RI Arch C. Klumph
predložil návrh na založenie Nadačného fondu Ro-
tary „na účely vykonávania dobra vo svete“. K sile
združeného úsilia sa pridal ďalší silný faktor – spo-
ločné finančné zdroje. Vzniknutá kombinácia
dvoch hybných síl, ktorá sa neskôr preukázala ako
nezastaviteľná, stojí za obrovským množstvom prá-
ce, ktorú Rotary odviedlo za ostatných 100 rokov.
Dnes si len ťažko vieme predstaviť Rotary bez svo-
jej nadácie. Práve nadácii vďačí Rotary za to, že
z organizácie združujúcej lokálne kluby sa stala
medzinárodná hybná sila s potenciálom zmeniť
svet k lepšiemu. V tomto rotariánskom roku si pri-
pomíname sté výročie našej Nadácie Rotary v mes-
te, kde začala svoju púť – v Atlante. S istotou mož-
no konštatovať, že 108. svetový kongres Rotary
International bude jedným z najzaujímavejších
v histórii, na ktorom sa predstavia inšpiratívni reč-
níci, hostí upúta skvelý zábavný program a široká
paleta rôznych podujatí a prezentácií, vďaka kto-
rým budú môcť účastníci posunúť službu vykoná-
vanú v rámci Rotary zasa o krok vpred. Pochopiteľ-
ne, sté výročie nadácie oslávime vo veľkom štýle.
Či už ste pravidelným účastníkom kongresov, prí-
padne ste sa nejaký ten rôčik na žiadnom nezúčast-
nili, alebo na svoju premiérovú účasť na takomto
podujatí ešte len čakáte, kongres v roku 2017 si
určite nenechajte ujsť. Atlanta sama o sebe je
skvelá destinácia, nájdete tu výborné jedlo, pria-
teľských ľudí a mnoho miestnych atrakcií. Tou
najpodstatnejšou motiváciou zúčastniť sa na kon-
grese je však vždy samotné podujatie a ľudia, ná-
pady, inšpirácie a priateľské vzťahy, ktoré tu nájde-
te. Ak sa chcete dozvedieť viac a trochu ušetriť
na registračnom poplatku, navštívte stránku
www.riconvention.org. Uvidíme sa v Atlante!
október Prezident RI James Bomar ml. vycestoval
v roku 1979 na Filipíny, aby podporil začínajúce úsilie
Rotary s imunizáciou detí proti detskej obrne. Po tom,
ako aplikoval pár kvapiek vakcíny do úst jedného
z detí, pocítil, ako ho malý chlapec ťahá za nohavicu
a snaží sa tak upútať jeho pozornosť. Bomar sa obzrel
a v tom sa brat očkovaného dieťaťa naňho uprene za-
hľadel a zašepkal „ďakujem, ďakujem, Rotary“.
Táto choroba každoročne postihla 350 000 ľudí,
v prevažnej miere deti. Dnes, 31 rokov po spustení
programu PolioPlus, deti na Filipínach a vo všet-
kých ostatných krajinách sveta s výnimkou dvoch,
vyrastajú bez strachu z detskej obrny. Namiesto
1 000 nových prípadov detskej obrny pribúdajúcich
v minulosti na dennej báze, evidujeme v súčasnej
dobe v priemere menej ako jeden prípad týždenne.
No čím viac sa vytráca strach z detskej obrny, tým
slabne aj povedomie o tejto chorobe. Teraz je dôle-
žité udržať povedomie o tomto ochorení a presadiť
boj s detskou obrnou na popredné priečky spolo-
čenskej agendy a dostať ho na zoznam priorít jed-
notlivých vlád. Potrebujeme zabezpečiť aby svet
vedel, že naša práca na odstránení detskej obrny
ešte nie je zavŕšená.
Dňa 24. októbra si Rotary pripomenie Svetový
deň boja proti detskej obrne, počas ktorého pred-
staví dosiahnuté úspechy v danej oblasti a zameria
sa na získanie finančných prostriedkov, potrebných
na dovŕšenie úplnej likvidácie ochorenia. Vyzývam
vás všetkých, aby ste podporili tento cieľ tým, že
zorganizujete podujatie vo svojom klube, vo svojej
komunite, alebo on-line. Námety a materiály sú
k dispozícii na stiahnutie vo všetkých rotarián-
skych jazykoch na endpolio.org/worldpolioday.
Zároveň máte možnosť svoju akciu tu aj zaregist-
rovať. Môžete sa tiež pridať ku mne a desiatkam
tisícom kolegov rotariánov počas naživo prenáša-
nej globálnej aktualizácie súčasného stavu o 18.00
hod. východného času v Americkom centre pre
kontrolu a prevenciu chorôb v Atlante. Budem tam
spolu s riaditeľom centra Tomom Friedenom, s ďal-
šími odborníkmi a inšpiratívnymi hosťami, ktorí
nám sprostredkujú náhľad na problematiku z po-
zície vedy a odbornej spolupráce a priblížia nám
ľudské príbehy viažuce sa na odstránenie detskej
obrny.
Pre rotariánov nastáva neuveriteľne vzrušujúce
doba. Nachádzame sa pred záverečným špurtom
do finále: chystáme sa zavŕšiť program PolioPlus
a žiť život vo svete bez obrny. Porazenie obrny je
naozaj príležitosť, aká sa naskytne iba raz za život,
a to vďaka nášmu Rotary pomáha ľuďom.
john f. germ
Prezident Rotary
International
Překlad: IVAN BELAN, PDG
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 5
nadace
říjen Při našem úsilí o vymýcení viru polio jsme
zaznamenali znepokojivý vývoj: lidé v mnoha čás-
tech světa se domnívají, že hrozba, kterou předsta-
vuje virus polio, již pominula.
Abychom každého přesvědčili, že dětská obrna je
od nich vzdálena jen jednu cestu letadlem, zavedlo
Rotary připomínku tohoto nebezpečí Světovým
dnem boje s poliem, který se pravidelně koná
v říjnu. Během minulých let jsme ten den připomí-
nali nejrůznějšími způsoby. Kluby pořádaly sbír-
kové akce nebo osvětlovaly budovy v jejich městech
zobrazeními se slovy „Skončeme s poliem teď“.
Nedávno jsme začali pořádat internetové debaty,
v nichž vystupovali přední odborníci zabývající se
otázkami veřejného zdraví a žurnalisté spolu
s našimi významnými představiteli.
V tomto roce jsme uzavřeli partnerskou smlouvu
s Americkými centry pro zvládání a prevenci
nemocí (U.S. Centers for Disease Control and Pre-
vention – CDC), které tyto internetové semináře
pořádají ve svém centrálním sídle v Atlantě. (Každý
seminář je nahráván a archivován, takže si jej váš
klub může kdykoli vyslechnout). Zpravodajství
o pokrocích vědy a o stavu zdravotnictví mají v režii
Tom Frieden, ředitel CDC, a Jeffrey Kluger, služebně
starší redaktor časopisu Time. K nim se přidávají
další známí zdravotničtí odborníci a diskutují o díl-
čích cílech, o nadějných postupech a o zbývajících
hrozbách v boji za vymýcení viru dětské obrny.
Byli bychom ovšem rádi, kdyby se k připomínce
Světového dne boje s poliem přidali i rotariáni všu-
de jinde než jen v Atlantě. Rádi bychom zazname-
nali celosvětově alespoň tisíc událostí spojených se
Světovým dnem boje s poliem. Vybízím vás k orga-
nizování společného poslechu zmíněných interne-
tových seminářů a k organizování souvisejících
benefičních akcí. Nezapomeňte vaši událost zare-
gistrovat na stránce www.endpolio.org/worldpo
lioday, na níž lze najít také další náměty, jak tako-
vou událost úspěšně realizovat.
Počet výskytů dětské obrny poklesl od roku 1988
o více než 99,9 %. Jsme už blízko cíle, ale dokud
počet výskytů neklesne na čistou nulu, zůstane
virus polio hrozbou pro nás všechny.
září Před několika měsíci jsem četl v časopise The
Rotarian příběh Karla Sanderse, člena RC Kenosha
ve státě Wisconsin, USA. Sandersovi se podařilo roz-
vinout úspěšně obchod s obrazy i přesto, že neuměl
číst – tohle zahanbující tajemství si nechával raději
pro sebe. Ten příběh mne trochu překvapil. Domní-
val jsem se totiž, že negramotnost je problém, který
postihuje zejména lidi z chudých zemí, a že se
nemůže týkat rotariánů v USA. Ale ukazuje se, že
Sandersova situace není až tak neobvyklá. Dokonce
i v tak bohaté zemi, jakou jsou Spojené státy, nemají
miliony lidí základní návyky umožňující plynulé
čtení. Sandersův příběh měl nakonec šťastný konec.
Podělil se o své tajemství se svým rotariánským pří-
telem, a ten ho přivedl mezi účastníky místního pro-
gramu zvyšování gramotnosti a pomáhal mu zvládat
úkoly z lekcí ve čtení.
Naše Nadace Rotary by ráda přispěla k tomu, aby
takových šťastných konců obdobných příběhů bylo
více; bohužel není málo těch, kdo by to potřebovali.
V současnosti je údajně na světě více než 750 milionů
dospělých, kteří jsou v podstatě negramotní.
V roce 2015–2016 poskytla naše Nadace 146 globál-
ních grantů v celkové hodnotě 8,3 milionu dolarů na
podporu základního vzdělávání a na projekty zvyšo-
vání gramotnosti. Tyto projekty se v různých částech
světa podstatně odlišují – někde jde o poskytnutí
počítačů a školních potřeb, jako třeba v Ghaně, jinde
o podporu domácí výuky po skončení školy, jako
v USA, nebo o zvyšování gramotnosti a dohled nad
výukou děvčat z etnika Romů, jako v Bosně.
V mé vlasti se Rotary podílí na misi zvyšování gra-
motnosti již několik let. V Indii žije 1,2 miliardy lidí
a jen asi 75 % z nich umí číst a psát. Negramotnost je
nejčastější ve venkovských částech Indie, kde však
žije nejvíce obyvatel. Proto se Rotary v Indii dohodlo
s vládou na společném tažení proti negramotnosti,
a to zejména negramotnosti mezi ženami. To proto,
že gramotné ženy vychovávají gramotné rodiny
a tím přispívají k lepší budoucnosti celé společnosti.
A skutečně lze pozorovat, jak skokově narůstají
počty gramotných – takže až se cíle projektu naplní,
mohou být jeho dopady neuvěřitelně významné.
Září je měsícem základního vzdělávání a gramot-
nosti. Pomysleme proto na miliony těch, jimž šanci
na úspěch omezuje negramotnost. Naše Nadace
pomáhá mnohým z nich! Ale s podporou rotariánů
a jejich účastí můžeme pomáhat tolika dalším!
Kalyan Banerjee
Předseda správní rady
Nadace Rotary
Gramotnost je klíčem k lepší budoucnosti
Oslavme 24. říjen jako Světový den boje s poliem
Překlad: petr j. pajas, PDG
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/Novinky o Rotary z celého světa
Letem světem
Překlad do češtiny: Dobroslav Zeman, PDG
Překlad do slovenštiny: Ivan Belan, PDG
na našom krásnom ostrove. Práve vďaka
návštevám, ako je táto, môžeme dúfať, že
znovu nájdeme pokoj.“ Pri príležitosti
uvedenej návštevy odovzdali rotariáni
z Tokia svojim hostiteľom zo Saipanu šek
v hodnote 2 000 USD. O túto sumu navý-
šili pôvodný finančný príspevok vo výške
2 500 USD, určený na obnovu oblasti
spustošenej tajfúnom Soudelor, ktorý
v roku 2015 spôsobil na ostrove a vo vý-
chodnej časti Ázie rozsiahle škody.
LIBANON
Členové Rotaract klubu Bey-
routh-USJ, který působí v Bej-
rútu při Univerzitě sv. Josefa,
společně s Rotary klubem Bejrút se
v květnu t. r. spojili ve spolupráci s liba-
nonskou potravinovou bankou, aby předali
více než 70 nemajetným rodinám potravi-
ny a potřebné kuchyňské vybavení a a dal-
ším 15 rodinám také satelitní antény a te-
levizory. Potřebnou částku 4 000 USD
získali z výnosu společenské akce s fran-
couzskou tematikou,na kterou přišlo na
400 účastníků. Mohamad Al Husseini, kte-
rý byl prezidentem Rotary Club Bejrút
v roce 2014–2015, poznamenal: „Náš Rota-
ract klub má 15 aktivních členů z různých
profesí, kteří se poctivě snaží naplňovat
ideály Rotaractu mezi dospívající mládeží
a propagovat uvědomělé občanství.“
SEVERNÉ MARIÁNY
Desiatky rotariánov z Rotary
klubu na ostrove Saipan
a z japonského RC Tokyo Ha-
chioji South sa zúčastnili na spomienko-
vej bohoslužbe na útese Banzai, kde tisí-
ce japonských vojakov a civilistov našlo
smrť počas americkej invázie v roku 1944.
Tokijskí rotariáni Masanori Kajiwara a Ta-
dafusa Fujiwara, obaja budhistickí kňazi,
viedli v apríli spomienkovú slávnosť
na počesť obetiam druhej svetovej vojny.
„Fúkal silný vietor a more bolo temné
a rozbúrené,“ hovorí Kunihide Nakamura
z RC Tokio Hachioji South. „Pripomenuli
sme si všetkých tých, ktorí sa tu vrhli
do mora a nemohli sme zadržať slzy,“ do-
dáva Curtis Dancoe, past prezident Rota-
ry klubu Saipan: „História poznačená voj-
nou v Saipane zanechala bolestivé stopy
ze světa
6 rotar y g ood n e w s 5 | 2 0 1 6
Predpokladá sa, že až
22 000 japonských civilistov
zahynulo v bitke o Saipan,
väčšina spáchala
samovraždu.
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/Srí Lanka je jednou
z prvních zemí na světě,
kterým se podařilo zbavit se
hrozby polia již v roce 1993.
SRÍ LANKA
V říjnu minulého roku se
rotariáni se svými přáteli
a příbuznými – všichni se
znakem Rotary a s nápisem End Polio
Now – vydali ve svých autech na asi
80kilometrovou cestu po 6 okrscích Srí
Lanky. Tento konvoj čítající 86 vozidel
zorganizoval Rotary klub Negombo
na den 24. října, který je Světovým dnem
boje proti dětské obrně (World Polio
Day), a připomněl tak veřejnosti, jak je
důležité mít stále na paměti nebezpečí,
kterým polio hrozí. „Členové Rotary klu-
bů Pamunugama, Wattala a Jaela-Kan-
dana srdečně přivítali tuto rallye nazva-
nou Polio Free World stejně tak jako
skupinu motocyklistů, kteří se k nim
přidali cestou,“ říká Ajith Weerasinghe,
bývalý prezident RC Negombo.
KOLUMBIA
Rotary klub Bogotá Centena-
rio pomáha živnostníkom
a drobným podnikateľom
vymaniť sa z chudoby prostredníctvom
neustále sa rozrastajúceho projektu za-
meraného na poskytovanie mikroúverov.
Táto iniciatíva sa začala v roku 2007 pre-
rozdelením sumy 9 700 USD v 150 až
300 USD dávkach 75 nádejným začínajú-
cim podnikateľom. Zhruba 98 % dlžníkov
priame pôžičky splatilo. V druhej etape
projektu sa 145 príjemcom poskytli úvery,
z ktorých všetky boli splatené. V súčas
nej tretej fáze projektu sa prerozdelí
suma 67 000 USD, získaná z príspevkov
Rotary klubov v Severnej Kalifornii a Ko-
lumbii a z grantu poskytnutého Nadáciou
Rotary. Členovia klubu vytvorili tzv. soli-
dárny skupinu, ktorá poskytuje odborné
poradenstvo podporeným podnikateľom
v oblasti účtovníctva, plánovania a nasta-
venia obchodných cieľov a pomáha tak
dosiahnuť vzájomný úspech, uvádza Am-
paro Buendía, člen RC Bogotá Centenario.
Klub finančne podporil aj globálny gran-
tový projekt na poskytovanie mikroúve-
rov, ktorý sa premiérovo realizuje pod zá-
štitou Rotary klubu Bogotá-Chapinero.
SPOJENÉ ŠTÁTY
Už šesť desaťročí na divadlo
orientovaný Rotary klub v Ha-
miltone v štáte Ohio pripravu-
je divadelnú šou ako svoj ťažiskový pro-
jekt. Štyri predstavenia žoviálneho
Muzikálu o Shrekovi v marci prilákali
1 922 divákov. Výťažok zo vstupného vo
výške takmer 10 500 USD poputuje na
dotáciu vysokoškolských štipendií a pod-
poru miestnych neziskových organizácií.
Účinkujúci nie sú z radov rotariánov (Syd-
ney Higgins, dcéra člena klubu, si zahrala
hlavnú ženskú rolu). Samotní rotariáni sa
ujali ostatných činností, vrátane prípravy
javiskovej scény, predaja vstupeniek
a propagácie podujatia, vysvetľuje past
prezident David Mancuso, poukazujúc
na skutočnosť, že v pozícii dobrovoľníkov
ruku k dielu priložilo 56 členov klubu.
ze světa
7
rotar y g ood n e w s 5 | 2 0 1 6
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/8 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
ze světa
a rozdíl od některých jiných míst
amerického Jihu (například v Texa-
su) se Atlanta svým růstem příliš
nepyšní, ale její obyvatelé dobře vědí, jaké
tam bývá horko, jak ohromné má Atlanta
letiště, jak bohatou má historii, ale i jak
upřímně se umí postarat o své hosty.
Jako syn rodičů, kteří mi dosud neodpus-
tili moje rozhodnutí přestěhovat se na sever
mezi „Yankees“, stále cítím potřebu vyjadřo-
vat náklonnost k rodnému městu, prozradit
některá jeho tajemství a upozornit na jeho
krásy. Samozřejmě vím, že hlavní novin-
kou Atlanty je, že velký význam se skrývá
v poměrně kompaktním, nyní se rozvíjejí-
cím centru města, které ve svém Světovém
kongresovém centru přivítá ve dnech 10. až
14. června 2017 Celosvětový kongres spole-
čenství Rotary.
Není to tak dlouho, co jsem své mamin-
ce prozradil, že mám raději Pepsi než Coca-
-Colu, takže mě považovala za odpadlíka.
Vždyť právě v Atlantě se výtečná kola řadí
jako ikona města jen těsně za Rhetem Butle-
rem. Můžete si to ověřit návštěvou místního
Muzea Coca-Coly, vybudovaného na ploše
10 000 m2 za 97 milionů dolarů. Ve vstup-
ní hale tam spatříte ohromnou láhev koly
vysokou skoro 6,5 metru, zavěšenou v pro-
skleném pilíři a vytvořenou umělci z celého
světa na počest Letních olympijských her
v roce 1996. V muzeu se seznámíte i s plně-
ním lahví a se způsobem jejich zátkování,
aby v nich perlivý nápoj vydržel. A budete
tam samozřejmě moci kolu i ochutnat.
Méně sladké, ovšem o to přesvědčivější
je nedaleké nově vybudované Muzeum ob-
čanských a lidských práv. Velké pozornosti
se těší od roku 2014 a bylo otevřeno severně
od Stoletého olympijského parku na třídě
Auborn, nedaleko od místa narození reve-
renda Martina Luthera Kinga ml. Až si tam
u pultu dáte oběd, můžete při něm za pomoci
sluchátek interaktivně komunikovat a sezná-
mit se s výsměchem, jemuž jsou vystaveni
protestující z hnutí občanských práv.
Za parkem se tyčí budova ústředí CNN.
Návštěvníci si mohou prohlédnout studia,
dokonce se posadit za ovládací pult nebo
navštívitohromnou zpravodajskou místnost.
Je možné, že tam zahlédnete také Wolfa Bli-
tzera s jeho mohutným vousem.
Srovnáváme-li Atlantu třeba se San Fran-
ciskem nebo New Yorkem, zjistíme, že je
zaplavena „novými nápady“, jak je uvádějí
místní noviny: třeba restaurací Gunshow
nabízející své „skvělé potraviny, tatarské
řízečky s čínskými knedlíčky, a dokonce
i výtečné hovězí Wellington“ – tak své hosty
láká deník Atlanta.
Jen několik kilometrů od centra, v módní
čtvrti Decatur v č. 246 se také výborně daří
skvělé kuchyni, kterou vede místní celebrita
Ford Fry a jež nabízí velké plátky hovězího,
které by chutnaly kterémukoliv Texasanu.
A kdo by si pak nepochutnal třeba na pstru-
hu ze Severní Karolíny, zalitém šunkovou
a česnekovou majonézou? V těsném sou-
sedství s Atlantou je také proslavený rybí
trh, nabízející z moře právě vylovené ryby.
Pro mne však existuje jen jediné místo,
které prostě musíte navštívit: veliké červené
V označuje, že jde o Varsity, tedy o student-
skou jídelnu, kde se prostě musíte zastavit.
Stejný restaurant najdete kdekoliv na dál-
nicích. V tomto největším řetězu restaurací
na světě si musíte dát chilli-cheeseburger
a skvělý pomerančový nápoj Varsity.
Od bohaté zeleně Olympijského
parku až po proslavenou třídu Peach
Tree Street, lemovanou broskvoněmi,
je Atlanta stejně nádherná jako
všechna místa, která se objevila
ve slavném filmu Jih proti Severu
(Gone with the Wind).
Text: Bryan Smith
Foto: Frank Ishman
Překlad: dobroslav zeman
AT L A N TA
Krásy a pohodlí jihu
N
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 9
Speciální promítání slavného
filmu Jih proti Severu (Gone
with the Wind) se uskuteční
pro účastníky kongresu ve
Foxově divadle. Další informace
o obou těchto akcích najdete
na adrese:
www.rotaryconvention2017.org
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/10 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
rotaract
ze světa
Původně se jim říkalo Yellow Jacket (žluté
sáčko) – podobně zněla i přezdívka atletic-
kého týmu univerzity Georgia Tech, který
založil Frank Gordy již v roce 1928. Ovšem
na Varsity byly tyto restaurace přejmenová-
ny poté, co byla nařízena výstavba dálniční
spojky vedoucí přes centrální část Atlanty
(dálnice Interstate 75/85). Restaurace hně-
dočervené barvy ve stylu art deco, jakoby
zamrzlá v oné době, se rozpíná přes dva
městské bloky, a může tak nabídnout večeři
pro 800 hostů a parking pro 600 jejich aut.
Pro místní je podnik Varsity něčím víc než
jen restaurací a i já s k tomu připojuji. Můj
dědeček mě tam bral s sebou, když skončil
zápas Malé ligy, a hned zavolal číšníka, aby
nám přinesl míchanou čokoládu. Však rodiče
v celé Atlantě dobře věděli, že nejlepší způ-
sob, jak zabránit hádce s malým spoluces-
tujícím na zadním sedadle, je pohrozit, že
ve Varsity nezastavíme jako obvykle.
Když jste se najedli, nezapomeňte vzít
si pěkný suvenýr, který má větší cenu než
jedna jízdenka městským autobusem. Zkus-
te se podívat třeba do Ponce City Market,
vzdáleného jen asi 15 min. cesty autem od
kongresového střediska, kupte si tam malou
medovou zmrzlinu a projděte se expozicemi
firem jako Ponce Denim Co. nebo Q Clothier
nabízející luxusní pánskou konfekcí, sáh-
něte si pro mléko v kávovém baru U tančící
kozy, prvním obchodu, který se otevřel po
přestavbě budovy Sears, Roebuck, a mrk-
něte do obchodů jako Boogaloos Boutique
nebo Citizen Supply, kde vystavují své zboží
místní řemeslníci.
Chcete-li se však nakupování vyhnout,
ochlaďte se ve Stoletém olympijském parku
v interaktivní prstencové fontáně, která je
největší na celém světě. Děti ji milují a stou-
pá-li teplota, rádi se v ní osvěží i dospělí.
Chcete-li se seznámit s jiným způsobem
využití vody, jděte se podívat do nedaleké-
ho Akvária Georgia. Jistěže má každé velké
město něco podobného, ovšem tento zázrak
s obsahem asi 45 000 hl vody byl největším
akváriem celého světa až do roku 2012, kdy
tento titul získal Park mořského života v Sin-
gapuru. Akvárium představuje sedm hlav-
ních témat, z nichž to nejnovější představuje
galerii pohádek o delfínech. Její součástí je
kryté hřiště, v němž účinkuje v půlhodino-
vém programu asi tucet delfínů. Jistěže to
všechno stojí za vidění, ovšem já mám nejra-
ději expozici nazvanou Ocean Voyager. Toto
akváriums obsahemcca28tis.hlmořskésla-
né vody je svého druhu největším v Severní
Americe a je domovem žraloků obrovských.
Až se pohodlně usadíte v ohromné míst-
nosti a budete se dívat do proskleného stro-
pu, budete sledovat ohromné rejnoky – včet-
ně toho jménem Nandi, který byl zachráněn
ze sítí, bránících průniku žraloků k pobřeží
jižní Afriky. Budou je doprovázet skupiny
jasně zbarvených nebo zlatých exotických
ryb, karmínových chňapalů a jiných exotů,
ladně se vznášejících v zářící modři. Bude-
te-li si myslet, že vás už nic jiného nemůže
překvapit, budete žasnout, až se objeví živý
Moby Dick – žralok obrovský, přízračně bílý
a ohromný, doprovázený eskortou lodivodů,
tiše se před vámi vznášejících ryb.
Na druhé straně není nic tichého v blízké
Síni fotbalové slávy místní univerzity. Od
chvíle, kdy vstoupíte do nádvoří a spatříte
před sebou stěnu vysokou jako mrakodrap,
složenou z přileb více než 700 univerzit, vy-
roste před vámi zvuková stěna, vyřvávající
názvy slavných zápasů, vítající právě vstře-
lené góly a stoupající podél vertikálních prv-
ků muzeální expozice, nazvané „Chick-fil-
-A Peach Bowl Skill Zone“. Dokonce si tam
můžete vyhledat pomocí sluchátek a mi-
krofonu libovolné kritické momenty těch
nejslavnějších fotbalových zápasů.
Až se seznámíte s vnitřním městem At-
lanty, budete si jistě chtít vypůjčit auto
a podniknout krátký výlet k jednomu z ob-
líbených míst ve státě Georgia, které mám
tak rád: k hoře Stone Mountain. Je vysoká
1 700 stop, složená z křemene a monzonitu,
a říká se jí monadnock. Hora je šedá, holá,
trochu odpuzující. Je však třeba pozname-
nat, že tahle naše pýcha – v celosvětovém
měřítku největší monolit obnažené žuly –
není tak docela jedinečná: žula v něm sice
obsažena je – avšak jen jako jeden minerál
z řady dalších.
Podpisy vyryté do tohoto kamene, největší
basreliéf na celém světě, nesou jména těch-
to mužů: Robert E. Lee, Stonewall Jackson,
a Jefferson Davis. (Připomínají-li vám však
jiné rytiny na Mount Rushmore, není to
žádné překvapení: tento dokonce slavnější
reliéf vytvořil stejný sochař, ale až poté, co
vznikl ten větší.)
Už jako dítě jsem věděl, jak to je nádherné
vyšplhat se po jeho západní svažité straně až
na vrchol, pustý jako měsíční krajina, a jak je
pak děsivé sestupovat dolů a mít před očima
Panorama Atlanty od
mostu k Jackson Street.
vpravo Kamenná hora
vystavuje artefakty
a informace o událostech
za posledních 12 tisíc let.
Z centra Atlanty je to ke
Kamenné hoře jen
30 minut a dozvíte se tam
vše o jejím vzniku,
o přírodě a o tematickém
parku
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 11
rotaract
jeho strmou tvář. Při mé poslední návštěvě
jsem namísto toho použil „leteckou tramvaj“,
nabízejícíovšemneménědramatickýpohled.
Když hovoříme o Atlantě, i ona má svou
historii, i když jen méně než dvousetletou.
To mne také přivedlo k jedné její hodnot-
né zajímavosti, i když ne k té nejznámější:
jde o centrum věnované dějinám Atlanty.
Na pozemku o velikosti 33 akrů je umístě-
no několik historických staveb, jako např
Labutí dům, farma Tullie Smitha a dřevěná
rodinná chatka. Klenotem ovšem je sbírka
předmětů z občanské války. Obsahuje běžné
předměty jako šavle, pušky, modré a šedé
dámské kabáty, ale i dechberoucí osobní
předměty: dopisy domů psané brkem na
otlučeném stolu, pár kulatých skel vlože-
ných do rámečku z drátu, přičemž levé sklo
je nacpané do šilhavého čtyřúhelníku; po-
škrábaná a promáčknutá polní láhev a sa-
mozřejmě i památky na pochod generála
Williama Shermana k moři, na srdcervoucí
moment, kdy Atlantu spálil až do základů.
Projděte se celou halou. Najdete tu vý-
stavku padesáti exponátů, mezi nimiž je
například ručně psaný text Martina Luthera
Kinga ml. s textem jeho proslovu při převzetí
Nobelovy ceny míru, forma na láhev Co-
ca-Coly z roku 1915, pálka, kterou legenda
baseballu Hank Aaron použil při odpálení
své šestisté rány, nebo plakát k filmu Gone
with the Wind (podle knihy Margaret Mit-
chellové, jejíž dům, využívaný historickým
střediskem, dosud stojí mezi ulicemi Pe-
achtree a 10th).
Mezi zmíněnými 50 objekty byl jeden, kte-
rý pro mne skutečně charakterizuje Atlantu:
Richovo růžové prasátko. Vždy o Vánocích
jezdilo před dávno zaniklým Richovým ob-
chodním domem na jedné kolejnici vozítko
ve tvaru selete, na němž jsem se každoročně
vozil společně se svou sestrou. To také zůstá-
vájednouz mýchnejsilnějšíchvzpomínekna
toto město – na místo, kde budete obslouženi
ledovým čajem sladkým jak sirup (pokud
si neobjednáte něco jiného) a plátkem té
nejlepší broskve; kde Mary Mac´s nabízí ta
nejlepší smažená kuřata a kde místní lidé
mají zvláštní „zaoblenou“ výslovnost své
angličtiny. Obyvatelé Atlanty jsou přátelští
a otevření lidé, hned se usmívají nebo smějí
a rádi vám pomohou, když se ztratíte. A po-
dle toho, s kým se právě setkáte, můžete být
dokonce pozváni i na nedělní večeři.
Os lav t e
s n á m i st é v ý ro čí
N a dace Rota ry
v Atlant ě !
Téměř před sto lety navrhl Arch C. Klumph na
Kongresu Rotary v Atlantě založení nadace,
„abychom mohl ve světě konat jen dobro“.
Od prvního příspěvku ve výši 26,50 dolarů
se tato nadace výrazně rozrůstala a dosud
vynaložila na různé programy a projekty více
než 3 miliardy dolarů. Oslavme ji společně ve
městě, kde to všechno začalo. Více se dozvíte
na adrese:
www.rotary.org/foundation100
P ři h last e s e
je št ě d n e s a uš e t ří t e
a ž 15 0 d ola rů
Účastnický poplatek za včasnou registraci – do
15. prosince 2016 – k účasti na Mezinárodním
kongresu Rotary v Atlantě činí 340 USD pro
rotariány a 70 USD pro členy Rotaractu.
Přihlaste se ještě dnes na:
www.riconvention.org
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/ze světa
12 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
dokumentovaná na stránkách časopisu The Rotarian
1966
HistOriE NadAce Rotary
Překlad: ivan belan, PDG (sk),
1960 1967 1980
1984
1979
V rámci svojho prvého projektu
financovaného z nového nadačného
grantu pre oblasti zdravia, hlado
moru a ľudskosti (granty 3–H) sa
Rotary zaviazalo realizovať
päťročný program vakcinácie detí
na Filipínach proti detskej obrne.
Tejto tematike venoval The Rotarian
obálku decembrového vydania.
V januári 1965 časopis infor
moval o novom výmennom
programe Group Study
Exchange. V júlovom vydaní
sa čitatelia mohli oboznámiť
sa skúsenosťami niekoľkých
tímov – vrátane skupiny
z Connecticutu, ktorá navští
vila továreň na výrobu auto
mobilov v Brazílii.
Novembrové vydanie z r. 1984
informuje, že v rámci programu
3–H sa financujú imunizačné
projekty v 15 krajinách, spolu
s veľkými projektmi zamera
nými na zdravotnú starostli
vosť, vzdelávanie, komunitný
rozvoj, poľnohospodárstvo,
zásobovanie vodou a hygienické
podmienky. V roku 1983–1984
nadácia schválila 15 nových
grantov v celkovej výške
3,86 mil. USD.
Novembrové vydanie r. 1960
prekvapuje správou o obrovskom
náraste podpory nadácie: „Do
roku 1947 rotariáni prispeli na
konto Nadácie Rotary sumou
700 000 USD. Od tej doby výška
ich príspevkov dosiahla takmer
6,5 mil. USD. Len v roku
1959–1960 rotariáni nadácii
venovali 695 000 USD, z ktorých
asi 330 000 USD bolo použitých
na granty pre 126 štipendistov.“
Nadácia od r. 1962 udeľuje štipen
diá na profesijné a odborné škole
nia. V novembri 1967 si čitatelia
v „Denníku praktikanta“ prečítali
o skúsenostiach malajzijského
záhradníka Chelliaha Veluppillaya.
V júnovom vydaní r. 1980 časopis
prináša správu, že imunizačný
projekt 3–H proti detskej obrne
sa rozširuje do Afriky a na ďalšie
kontinenty, s cieľom vyhubiť vírus
všade na svete.
II. DÍL
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/ze světa
13
r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
1985 1988
1986 1989
Počas prvého Národného imuni
začného dňa konaného pod
záštitou PolioPlus 28. 9. 1985
v Paraguaji bolo zaočkovaných
celkovo 468 473 detí. V apríli
1986 sa na stránkach časopisu
písalo: „Programu PolioPlus sa
dostalo nadšenej podpory celej
krajiny. Zistili sme, že všetci...
sa spojili pre dobrú vec. Rota
riá
ni aktívne spolupracovali
skoro s každou verejnou
a súkromnou organizáciou
v krajine... Rotariáni tiež začali
rozsiahlu informačnú kampaň,
cieľom ktorej bolo priblížiť
dôležitosť programu PolioPlus.“
Svetové zdravotnícke zhromaž
denie si v r. 1988 na základe
popudu úspešného fundrai
singu zrealizovaného rotariánmi
stanovilo za cieľ zlikvidovať
detskú obrnu na celom svete
a založilo Globálnu iniciatívu
za odstránenie detskej obrny
(GPEI). O vedúcej úlohe Rotary
v tomto úsilí sa písalo vo
februári 1989.
V septembri 1985 sa v časopise
dočítame: „keďže zamedzenie
výskytu detskej obrny predsta
vuje iba jednu oblasť v boji za
zlepšenie zdravia detí, program
Polio 2005 dostal prívlastok,
ktorý lepšie vystihuje celkový
cieľ: ‚PolioPlus‘.“ Rada riaditeľov
Rotary a správcovia nadácie
„odsúhlasili, že nadácia sa s pod
porou verejnosti podujme zorga
nizovať kampaň na získanie
finančných prostriedkov potreb
ných na program PolioPlus
s cieľom získať 120 mil. USD.“
V májovom čísle z r. 1988 rota
riá
ni nachádzajú správu o prvom
Mierovom fóre Rotary, ktoré sa
konalo vo februári v Evanstone
v štáte Illinois.
V decembrovom čísle (1988) sa
objavuje prekvapujúca správa,
prednesená na Svetovom kon
grese Rotary vo Filadelfii: v rámci
kampane PolioPlus, ktorej cieľom
bolo získať 120 mil. USD, sa napo
kon vyzbieralo takmer 220 mil.
USD (toto číslo bolo neskôr revi
dované na 247 mil. USD).
1991–2009
P ŘÍŠTĚ
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/rotaract
Rotaract European Meeting
12.–15. januára 2017
Bratislava
facebook.com/REM2017Winter
Rem
BRATISLAVA
2017
Rotaract European Meeting (REM) je príležitosťou pre mladú
generáciu zapojiť sa do procesu učenia sa, učenia iných,
výmeny znalostí a skúseností, spájania kultúr a stretávania
nových ľudí (najmä) z celej Európy. Napriek skutočnosti, že sa
REM zameriava najmä na región Európy, neplánujeme žiadne
formálne obmedzenia a preto sa môžu zúčastňiť aj členovia
Rotaractu z mimoeurópskych krajín.
V januári 2017 sa bude konať REM v hlavnom meste Slo
venskej republiky Bratislave. Je to veľká česť a výzva
nielen pre hosťujúci Rotaract club Bratislava Danube, ale
aj pre celý Rotary dištrikt 2240, v ktorom sa ešte nikdy
nekonala Rotaract akcia s takým medzinárodným význa
mom, rozsahom a dôležitosťou. REM je jedinečnou príle
žitosťou pre približne 600 členov Rotaractu na stretnutie
a výmenu rôznych názorov a náhľadov na život a na roz
šírenie horizontu vnímania a chápania dnešného rýchlo
sa meniaceho sveta.
Konferencia bude trvať 4 dni (od štvrtka 12. 1. 2017 do
nedele 15. 1. 2017) a bude mať plnohodnotný a zaujímavý
program vrátane prehliadky bratislavského regiónu,
motivujúcich prednášok a školení predstaviteľmi Rotar
actu, Rotary, ale aj zástupcami podnikateľského prostre
dia a politiky, jedným slovom úspešných ľudí, ktorí sa
chcú podeliť so svojím životným príbehom za účelom
inšpirácie mladšej generácie. Ubytovanie bude zabezpe
čené v štvorhviezdičkových hoteloch v centre Bratislavy.
V sobotu večer uskutoční Rotaract club Bratislava
Danube formálnu gala večeru, kde budú mať všetci
účastníci príležitosť diskutovať pri chutnom jedle
a osviežujúcich nápojoch.
Je mnoho skvelých dôvodov, ktoré zjednocujú mladých
ľudí na celom svete pod hlavičkou Rotaractu. My však
máme viacej spoločného ako len spoločné princípy a pre
svedčenia. Zdieľame vôlu zapojiť sa v rôznorodých dobro
činných komunitných projektoch za účelom pozitívnej
zmeny života v našej krajine, ale aj na svete celkovo.
V nadväznosti na uvedené v mene Rotaract clubu Brati
slava Danube týmto s úctou pozývame všetkých členov
Rotary a Rotaractu z nášho „domovského“ dištriktu 2240
na našu spoločnú konferenciu REM Bratislava 2017.
Spojme sa,
reprezentujme
náš dištrikt
a pripravme
nezabudnuteľný
zážitok!
Pre viac informácii a pravidelné
novinky navštívte špeciálne pre tento
projekt vytvorenú stránku:
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 15
Téma
100
studentů
ve světě
V programu výměny mládeže si vedeme
dlouhodobě velmi dobře a patříme
k nejlepším distriktům na světě.
A letošní rok byl opět pestrý a plný
rekordů. Ostatně posuďte sami!
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/16 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
téma
Předsedy distriktního výboru Výměny mládeže
Jaromíra Baráka jsme se zeptali, co nového
přinesl uplynulý rok.
Program
výměny
mládeže
Z našeho distriktu jsme do zahraničí vyslali 100 dětí,
47 z Česka a 53 ze Slovenska. Nejvíce jich odletělo
do USA – 32, do Brazílie 14, do Mexika 10, na Tchaj-
-wan 9, do Kanady 6, do Argentiny a Indie po 5,
do Kolumbie 4, do Peru 3, po 2 studentech do Austrá-
lie, Japonska a Thajska a po jednom studentovi do
Bolívie, Chile, Finska, Itálie, Jižní Koreje a Německa.
VYSLANÍ
STUDENTI
100
Tentokrát budeme u nás hostit 99 studentů, 50 na Slovensku
v 18 Rotary klubech, v Česku 49 studentů v 24 klubech. Studenti
jsou z devatenácti zemí, nejvíce z USA – 33, z Brazílie 12, z Mexika
a Tchaj-wanu po 9, z Argentiny, Indie a Kolumbie po 5, z Kanady 4,
z Japonska, Peru a Thajska po 2 a po jednom z Bolívie, Ekvádoru,
Finska, Itálie, Chile a Jižní Koreje. V lednu 2017 pak přiletí
z Austrálie 4 a z Jižní Afriky jedna studentka.
příchozí
studenti
99
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/téma
r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 17
dyž jsme spolu dělali rozhovor
před rokem, mluvil jste o re-
kordním počtu studentů účast-
nících se ročních výměnných pobytů.
Letošní počty jsou opět zhruba o 20 %
vyšší. Existuje nějaká hranice?
Hranice samozřejmě existuje. Máme
stanovený maximální počet zahranič
ních studentů, které může hostit jeden
Rotary klub, na pět. Od toho se odvíjí
počet českých a slovenských studentů,
které může každý klub do zahraničí vy
slat. Ve výjimečných případech může být
počet studentů vysílaných vyšší než po
čet přijímaných, klub může v případě, že
nemá dostatek hostitelských rodin, no
minovat i nadpočetné studenty. Ti jsou
potom považováni za náhradníky. Nám
se občas podaří takovéto studenty umís
tit v zahraničí i bez reciprocity, dáváme
však přednost studentům, kteří bydlí
v místech, kde Rotary klub neexistuje.
Zvyšující se počet vysílaných studentů
je tedy především dán zvyšujícím se po
čtem klubů zapojených do dlouhodo
bých výměn. V Česku je to letos o 50 %
klubů více než loni, každý český klub
hostí v průměru dva zahraniční studen
ty. Na Slovensku je počet zapojených
klubů na zhruba stejné úrovni, v každém
klubu jsou tam tři studenti. Počet klubů
majících zájem o dlouhodobou výměnu
se stále zvyšuje, letošního školení klubo
vých činovníků Služby mládeži v Kromě
říži se zúčastnili zástupci celkem 53 Ro
tary klubů, 33 z Česka, 20 ze Slovenska.
A jak toto množství studentů zvládáte
na distriktní úrovni?
Není to samozřejmě jednoduché. Bě
hem uplynulého roku se nám podařilo
Distriktní výbor Výměny mládeže stabi
lizovat, došlo pouze ke změně na postu
místopředsedy pro Slovensko, kde Evu
Szanyiovou z RC Rožňava, která odstou
pila ze zdravotních důvodů, nahradil On
drej Kollár z RC Poprad. Ondrej v našem
týmu pracoval už od roku 2013 na pozici
korespondenta pro země Jižní Ameriky
a svoji novou funkci zvládá velmi dobře.
Velký podíl práce členů distriktního vý
boru tvoří administrativa. Proto jsme,
stejně jako ve většině zahraničních dis
triktů a multidistriktů, zajišťujících ob
dobný počet výměn, přistoupili k částečné
profesionalizaci administrativních činnos
tí. S tím je spojeno i navýšení poplatků
za výměnné pobyty zhruba o 10 %. I tak je
cena, kterou studenti zaplatí, nejméně
o 60 % nižší, než cena požadovaná za srov
natelné pobyty ostatními neziskovými
organizacemi nebo cestovními agentura
mi, působícími na území obou republik.
Předpokládám, že velmi nízká výše po-
platku není jedinou výhodou výměn-
ného pobytu zajišťovaného Rotary?
Nebojím se říct, že náš dlouhodobý
výměnný program patří k nejlepším
na světě. Máme totiž ohromnou výhodu
oproti ostatní „konkurenci“, a tou je celo
světová síť Rotary klubů a velmi propra
covaný systém. Pokud pošleme dítě
do zahraničí, tak máme jistotu, že o ně
bude skvěle postaráno. Student je hostem
místního Rotary klubu, který zajišťuje
a prověřuje hostitelské rodiny, zajišťuje
školu, a v případě potřeby řeší problémy
přímo na místě. Na dítě klub celý rok do
hlíží, přidělí mu counselora, tedy porad
ce, který je s dítětem v pravidelném kon
taktu. Hostitelský distrikt pak pro
stu
denty zajišťuje další servis včetně pra
videlných setkávání všech výměnných
studentů a nejrůznějších výletů.
K
Na letní tábory jsme o letošních prázdninách do
26 převážně evropských zemí vyslali z celého distriktu
120 dětí (Česko 77, Slovensko 43), recipročně jsme
uspořádali 4 tábory v Česku (51 účastníků ze
zahraničí) a specializovaný Handicamp s 10 účastníky,
dva tábory na Slovensku (27 dětí) a jeden
kombinovaný česko-slovenský s 11 účastníky.
LETNÍ
KEMPY
120
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/18 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
téma
e dnech 16.–18. 9. 2016 jsme nově
příchozí výměnné studenty neboli
inboundy přivítali na jejich prvním
Orientation meetingu v Kroměříži. Úkolem
členů Distriktního výboru výměny mládeže
a členů Rotexu (bývalých výměnných stu
dentů) bylo seznámit studenty s naším dis
triktem, jeho činovníky a s pravidly, která
musejí studenti dodržovat pro úspěšné
absolvování ročního výměnného pobytu.
Slavnostního zahájení celého meetingu
se v pátek večer ujal guvernér distriktu
Štěpán de Wolf spolu s předsedou Distrikt
ního výboru Výměny mládeže Jaromírem
Barákem. Po slavnostním zahájení byly
pro studenty připraveny seznamovací akti
vity a hry, které vyvrcholily výměnou
odznáčků, které začaly zaplňovat výměnná
saka všech inboundů. Během nedělního
dopoledne jsme usoudili, že některým stu
dentům jedno sako na všechny odznáčky
rozhodně stačit nebude.
Sobotní dopoledne bylo věnované prezen
tacím o pravidlech výměny a seznámení
studentů s kulturním šokem. Nechybělo ani
představení Česka a Slovenska, během kte
rého jsme byli překvapeni, kolik toho stu
denti o našich zemích již vědí. Odpolední
procházku po historickém centru Kroměříže
sice překazil déšť, ale na skvělé náladě stu
dentů to neubralo, protože byli nadšení, že
se konečně všichni vidí a seznamují. Během
sobotního dne v Kroměříži probíhala také
porada YEO, jejímž cílem bylo seznámit
činovníky klubů s novinkami a plány
výměnných programů pro letošní rok.
Dalšími dvěma prezentacemi během
nedělního dopoledne byl meeting ukončen
a studenti se museli rozloučit. Neloučí se
ale nadlouho, protože další akce proběhne
již v prosinci, a to v Praze a v Bratislavě.
Za pomoc s organizací tohoto setkání patří
poděkování členům RC Kroměříž, členům
Distriktního výboru výměny mládeže
a také rotexákům.
k r o m ě ř í ž
Vítání nových inboundů
Text & foto: Martina Saitlová
Se začátkem nového rotariánského roku přijíždějí do
našeho distriktu také zahraniční studenti, kteří v Česku
a na Slovensku stráví celý školní rok. V letošním roce
hostíme doposud největší počet výměnných studentů,
kterých je téměř 100.
V
Některým
studentům jedno
sako na všechny
odznáčky
rozhodně
nestačilo.
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/téma
r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 19
lavním záměrem konference bylo
sdílení zkušeností, rad a nápadů
mladých rotexáků zejména v rámci
práce s outboundy, inboundy a reboundy,
tedy s účastníky dlouhodobých výměn
ných pobytů. Pro samotné účastníky kon
ference bylo velice zajímavé nejen sezná
mit se s ostatními rotexáky, a navázat tak
nová přátelství, ale také poznat, jak fun
guje Rotex v jiných distriktech, jaké akce
pro výměnné studenty organizují a jakým
způsobem se o ně starají. K tomu všemu
bylo určeno několik workshopů, v rámci
kterých probíhaly živé diskuze a debaty
nejen mezi rotexáky, ale také s rotariány,
kteří byli součástí workshopů týkajících se
zejména komunikace a vztahu mezi Ro
texem a Rotary. Dlouhé diskuze probíhaly
také mezi českými rotexáky, kteří sdíleli své
dojmy z workshopů a ze srovnání českoslo
venského Rotexu s ostatními. Shodli jsme
se na tom, že můžeme náš distrikt repre
zentovat doslova s hrdostí, protože v porov
nání s ostatními odvádíme velmi dobrou
práci, která je promyšlená a zodpovědně
vedená členy Distriktního výboru, díky kte
rým je organizace akcí pro výměnné stu
denty jednodušší a kvalitnější.
Kromě formálního programu byl připra
ven také program neformální, a to v po
době návštěvy starosty Hannoveru, pro
hlídka města či slavnostní gala večer. Čeští
rotexáci vyrazili také na čtyřdenní post trip
po severním Německu, na kterém měli
také prostor pro hlubší navázání kontaktů
s ostatními rotexáky a pro diskuzi o pro
běhlé konferenci. Diskutovali jsme
zejména s tchajwanskými rotexáky, pro
tože v samotném závěru konference bylo
odhlasováno místo konání příští konfe
rence, která se uskuteční opět za dva roky,
tentokrát v jiné než evropské zemi – na
Tchaj-wanu. Všichni rotariáni i rotexáci
jsou na Tchaj-wan srdeč
ně zváni. Bude to
určitě stát za to!
H a n n o v e r
International Rotex Convention
Text: Martina Saitlová
Ve dnech 11.–14. srpna 2016 proběhla již třetí mezinárodní Rotex konference,
která se tentokrát konala v německém Hannoveru. Konference se zúčastnilo
220 rotexáků z celkem 20 zemí světa, mezi kterými nechyběli ani zástupci
Rotexu našeho distriktu. Náš distrikt na konferenci reprezentovali rotexáci
Martina Saitlová, Marek Hándl a Jaroslav Fořt.
H
Pro účastníky
bylo zajímavé
poznat, jak
funguje Rotex
v jiných
distriktech.
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/20 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
téma
Jednoroční výměna středoškoláků je kulturně-vzdělávací program,
při němž hostující student odcestuje do zahraničí, kde navštěvuje
školu a žije postupně ve třech až čtyřech hostitelských rodinách.
Největší zájem je o mimoevropské země, nejvíc studentů tráví svůj
školní rok v USA, Kanadě, Mexiku a Brazílii.
outboundi
Byla jsem úplně sama v cizí zemi, měla jsem
tak spoustu času na přemýšlení. Začala
jsem si uvědomovat, která rozhodnutí bě
hem svého života jsem udělala správně
a která špatně. Tím, že jsem se dostala
z okruhu lidí, se kterými jsem byla celý ži
vot, jsem konečně viděla, kdo mě jen vyu
žíval pro vlastní účely, kdo se jen přetvařo
val a kdo mě měl doopravdy rád. Popravdě
uvědomit si tohle všechno je na jednu stra
nu úžasné, ale na stranu druhou nejen to
vedlo k depresím. Stýskalo se mi po rodině
a přátelích. Obrovskou útěchu a pochopení
mi přinesli výměnní studenti. Všichni jsme
byli ve velmi podobné situaci a rozuměli
jsme si. Budoucím výměnným studentům
chci vzkázat, že nakonec je úplně jedno,
jakou zemi si vyberete. Budete mít problé
my, budete mít zážitky, ale to je to, co život
dělá životem. Na mítincích se vás budou
ptát, proč do té země jedete. Já jsem říkala,
že chci poznat kulturu, jazyk atd. Ale teď
bych řekla něco jiného: „Chci poznat sama
sebe, rok každého změní a já chci být lep
ším člověkem.“
Valerie Vítková
/vyslaná RC Kroměříž/
e k v á d o r
Proč právě Ekvádor?
T c H A J - WAN
Změna je život
Většina lidí mi před od letem říkala: „To bude
super zkušenost, ale proč sis proboha vybra
la Ekvádor? Proč ne něco normálního jako
USA nebo Kanada?“ Byla to ta nejlepší volba.
Nyní už vím, co bych na jejich otázku odpo
vídala: přátelští a otevření lidé, výborné jídlo,
nádherná příroda. Na výměnu jsem odjíždě
la s velmi chudou znalostí španělštiny, avšak
po měsíci jsem již byla schopná se sama
domluvit. V tom mi velice pomohly mé rodi
ny. Byly velice otevřené, přátelské a opravdu
mě braly za svou vlastní dceru. Úžasnými
zážitky byly výlety do amazonského pralesa
anebo na Galapágy. Bylo až neuvěřitelné, jak
jsou zde zvířata krotká a pokojná. Mohli jste
se přiblížit až na dosah ruky. Bylo úžasné
plavat v moři, když si kolem vás hrají tučňá
ci a klidně si zde plavou obrovské mořské
želvy. Byl to nejlepší rok mého života. Na
učila jsem se plno věcí o životě, škole, přáte
lích nebo o tom, co chci v životě dělat. Jsem
za to velmi vděčná.
Veronika Hándlová
/vyslaná RC Brno/
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/téma
r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 21
Seděla jsem na letišti ve Philadelphii a sama
pro sebe jsem si říkala „To teda ale stálo
za to!“ Vypadá to, že deset měsíců je dlouhá
doba. Je to rozhodně dost času na to, vytvo
řit si druhý domov. Sblížit se s lidmi, zami
lovat si místní jídlo a sporty. Je to dost času
stát se svým lepším já. Celou výměnou mě
provázely momenty, kdy jsem si uvědomo
vala, kolik lidí mělo možná díky mě život
lehčí alespoň na pár minut. Třeba když mi
paní v Hermans dala extra porci zmrzliny
nebo když jsem se dostala na Prom Court.
Jeden úsměv daný se mi vrátil desetkrát.
Nejvíce mě dostalo, když jsem si nechala
podepsat ročenku od svých učitelů, spolu
žáků a kamarádů. Po pár podpisech už jsem
v ročence ani neměla místo. Každý z těchto
úžasných lidí připojil i zážitek se mnou, kte
ré říkají, že jim vždy vytvoří úsměv na tváři.
I když byly chvíle, kdy mi nebylo hej, vždy
mě inspirovalo nadšení a láska, se kterou se
v mém novém domově lidé perou se živo
tem. Nejste si jisti, jestli jet? Jeďte! God
bless America.
Viktorie Řimánková
/vyslaná RC Ostrava International/
Bol to neuveriteľne zvláštny pocit, keď som
vedela, že moju rodinu, priateľov, mesto,
krajinu neuvidím rok. Jeden rok. Mala som
zmiešané pocity pričom som sa veľmi tešila,
no zároveň aj bála. Na letisku v São Paule
ma čakala host-rodina s prezidentom a mo
jou counselorkou. Bola som vystresovaná,
no keď som sa začala po anglicky rozprávať
s host-bratom, všetko zo mňa opadlo. Moja
rodina bola skvelá. Správali sa ku mne ako
k ich skutočnej dcére. Stále sme sa rozprá
vali a vedeli o všetkom, čo sa dialo. Okamži
te zistili ak som mala zlý deň, alebo ma
niečo trápilo. Brávali ma na výlety loďou
alebo mi urobili výlet do Amazonie. Ľudia
v Brazílií sú veľmi otvorení a dobrosrdeční.
Pri stretnutí majú zvyk objať sa, dať si pusu
na líce a vôbec nezáleží na veku alebo po
stavení v spoločnosti. Uvedomila som si, že
nie každá vec je samozrejmosť. Strecha nad
hlavou či vlastná izba. Mala som možnosť
vidieť veľké bohatstvo, ale aj obrovskú chu
dobu, no na ľuďoch som to nespozorovala.
Stále boli usmievaví a užívali život.
Barbora Kabátová
/vyslaná RC Košice/
Popravde nikdy som neuvažovala ísť na vý
menny pobyt s Rotary alebo s akoukoľvek
inou organizaciou. Keď už k tomu prišlo,
chcela som zažiť exotický a výnimočný rok
a čo už znie lepšie ako Bolivia? Väčšina ľudí
by opísalo Boliviu tromi slovami: kriminali
ta, chudoba a drogy. No pre mňa je Bolivia
domovom. Miestom, kde som našla samu
seba. A dnes hrdo tvrdím, že niesom len Slo
venka, ale v môjom srdci som taktiež Bolí
vijčanka. Za všetko vďačím Rotary, výny
močne môjmu klubu RC Martin.
Patricia Holigová
/vyslaná RC Martin/
U S A
Laugh through everything
b r a z í l i a
Skvelá rodina
BOLÍVI a
Viva la vida!
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/22 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
téma
Ja som svoj študijný pobyt strávil v Austrá
lii v meste Brisbane v hlavnom meste štátu
Queensland na východe Austrálie. Nece
lých dvanásť mesiacov v tejto krajine mi
do života vnieslo mnoho nových skúsenos
ti ktoré nikdy nezabudnem. Počas mojej
výmeny som vymenil päť rodín. Ak by som
mal vybrať jeden z najlepších, najnezabud
nuteľnejších a najaustrálskejších zážitkov
tak to určite bude môj dvojtýždňový výlet,
na ktorom som mal možnosť vyskúšať hna
nie dobytka. Všetko, čo som mal a potrebo
val k životu, bolo 500 kráv, 25 koní, 10 psov
a karavan.
Dávid Fulka
/vyslaný RC Spišská Nová Ves/
Od první chvíle jsem věděla, že jsem si vy
brala dobře. Vše bylo velké, všeho bylo
moc, vše bylo jako z budoucnosti. Až do
posledního dne mě neustále něco překva
povalo. Jednu chvíli se procházíte uličkami
s mrakodrapy, kolem sebe nekonečně
mnoho všeho možného, o čem by nás
v Česku nikdy nenapadlo, že vůbec existu
je. Od karaoke přes veřejné pc herny až po
kavárny s knihovnami, domácími mazlíčky
nebo soukromým pokojem s filmovým pro
jektorem. V této zemi jsem našla sebe, zjis
tila, co je důležité, a zažila nespočet no
vých a skvělých věcí také díky skvělým
místním členům Rotary, výměnným stu
dentům a host-rodinám. Jsem si jistá, že
tato země bude mou velkou součástí
i v budoucím životě. Samozřejmě je to hod
ně individuální, ale i moje rodina, která za
mnou přijela poslední týden výměny, byla
nadšená a doufá, že za mnou v budoucnu
přijedou znovu a ukážu jim toho mnohem
více. Další zážitky jsem si mimo jiné psala
i na svůj blog – exchangeyearinkorea.
blogspot.com
Anna Zahrádková
/vyslaná RC Třebíč/
Výmenný rok som strávila v Spojených štá
toch amerických v Pensylvánii. Tých 11
úžasných mesiacov nebolo vždy jednodu
chých. Byť na výmene znamená naučiť sa
zápasiť s rôznymi problémami, ale v tom
istom čase nezabúdať plniť si povinnosti
a užívať si. Počas výmeny boli ťažké chvíle,
ktoré som musela prekonať a zvládnuť.
Nový spôsob života, jazyk iný ako môj ma
terinský, iné tradície, nová kultúra, nová
kuchyňa a s ňou spojené stravovacie návy
ky, rôznorodá mentalita miestnych ľudí. To
všetko násobil pocit smútku za domovom,
zo rodinou a priateľmi. Presne tak to je
a má byť. My, výmenní študenti, kdekoľvek
vo svete si tým všetkým prechádzame. Tie
ťažké časy sú istou daňou za tento náš sen
– žiť a prežiť našu vysnívanú výmenu. Môj
výmenný rok mi priniesol veľa poznatkov
o sebe samej. Zistila som, že mám vlast
nosti a schopnosti, o ktorých som ani
netušila.
Michaela Lužicová
/vyslaná RC Nitra/
KOREA
Neustálé překvapení
U S A
Ťažké časy
a ust r á l i a
Cow-boy
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/téma
r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 23
Zabávala som sa, mala som naozaj dobrú ro
dinu a skupinku kamarátov. No nech som
robila čokoľvek, kdesi vnútri som sa cítila
osamelo. Chýbala mi moja kultúra, môj ja
zyk, moja rodina, môj domov. A nikto tomu
poriadne nerozumel. Moja rada znie: nene
chajte sa týmto odradiť. Vydržte to. Ak sa
niečo podobné stane aj vám, nepíšte rodičom
že sa chcete vrátiť domov, pretože napriek
všetkému to malo aj svetlú stránku. Získala
som kamarátov a zážitky na celý život. Rok
v Mexiku ma zmenil, som samostatnejšia,
mám jasnejšie vo svojej budúcnosti. Všetko
vďaka tomu, aká bola moja výmena náročná.
Vladimíra Špačková
/vyslaná RC Košice Classic/
„Tam zmrzneš, ne?“ „A to tam jako budeš žít
v iglú s eskymáky nebo co?“ „Neblbni,
vždyť tě tam sežere medvěd!“ A další po
dobné hlášky doprovázené smíchem či vý
razem upřímné starosti o mé zdraví – to
byly reakce většiny lidí, když jsem jim
oznámil, kam jedu na svůj roční výměnný
pobyt. Vydal jsem se na cestu, která, aniž
bych to tehdy věděl, mi změnila život. Po
zoroval jsem losy, medvědy, soby, velryby.
Několikrát jsem viděl nepopsatelně krás
nou polární záři, šel na lov, byl dobrovolní
kem na Iditarodu, nejdelším závodu psích
spřežení na světě, brodil se opravdu stude
nými ledovcovými jezery a řekami, pokusil
se naučit kamarádku z Mexika lyžovat a ka
maráda z Chile bruslit, zapojil se do mnoha
projektů na pomoc komunitě. Když jedete
na roční výměnný pobyt, nejedete na do
volenou ani na dlouhý výlet. Je to cesta,
která vám bezpochyby změní život, a to se
vším, co tahle často nadužívaná fráze ob
sahuje. Vrátíte se zpátky a zjistíte, že se nic
nezměnilo, až na jedno – vás!
Prokop Švábík
/vyslaný RC Kroměříž/
Môj rok som strávila v Brazílii. S Rotary som
absolvovala niekoľko výletov, ktoré boli
úžasné a veľa sme sa naučili. Nádherná prí
roda, úžasné jedlo, milí a veľmi priateľskí
ľudia, teplo, pláž, more, zaujímavá kultúra
čo viac si človek môže priať? Ja osobne to,
aby môj rok v Brazílii nikdy neskončil. Tento
rok mi dal veľa vecí a naučil ma byť viac ot
vorenejšou a užívať si každý deň môjho ži
vota, pretože žijeme len raz a čas uteká veľ
mi rýchlo. Človek si to tak neuvedomí pokiaľ
nevylezie zo svojej kukli, potom si len bude
priať aby ten čas spomalil a on si mohol užiť
viac vecí.
Monika Norrisová
/vyslaná RC Poprad/
BRAZ í LI a
Láska na prvý pohľad
ME X IKO
Ročný pobyt v Mexiku
U S A
Aljaška 2015/2016
Když jedete
na roční
výměnný
pobyt, nejedete
na dovolenou
ani na dlouhý
výlet.
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/24 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
téma
Čo sa dá zažiť v Indii? Očakávaj čokoľvek, ale
určite nečakaj nič, čo sa dá čakať. Po ulici sa
preháňajú motorky blokujúce luxusné autá,
nádherné farebne pomaľované nákladiaky,
bicykle a niekoľko druhov rikší. Špeciálny
zážitok vám sprostredkujú preplnené auto
busy bez okien a dverí. Hoci cestou visíš
z imaginárnych dverí, alebo ti práve nezná
my starček sedí na kolenách, konduktor pýta
peniaze. Padá ti notebook z pleca, kým sa
hojdáš vo víre sviežeho horúceho vzduchu?
Nerob si starosti. Stačí sa usmiať a spoluces
tujúci ti ho ochotne postrážia, pretože v Indii
žijú najochotnejší ľudia na svete.
Jakub Kubíček
/vyslaný RC Bratislava/
INDI e
Nič nie je nemožné
Keď som sa v prvom ročníku na strednej
škole dozvedela o Rotary výmene, bola som
celá pobláznená, aj moji rodičia si mysleli,
že je to iba môj výmysel a zachvíľu na to za
budnem. Mňa to ale neprešlo a išla som si
za svojím snom. A ukazálo sa, že som zažila
najlepší rok v mojom živote. Vďaka mojim
host-rodinám som spoznala skoro každý
štát v USA – od púští v Nevade až po sopky
na Havaji. Spoznala som úžasných ľudí a na
učila som sa, ako byť tolerantná a nesúdiť
podľa prvého stretnutia. Výmena ma zme
nila, urobila zo mňa lepšieho človeka a dala
mi spomienky a priateľov, ktorých budem
mať navždy. Aj keď som bola v Iowe, kvôli
ktorej som dostala prezývku Kukurica, a vti
py o kukurici som počula každý deň, až do
kým som neodišla na výmenu, tento rok by
som za nič nevymenila. Aj keď som navští
vila veľké metropoly, ako bol New York, Wa
shington DC, Chicago alebo Los Angeles,
stále bude Iowa môj domov. Ďakujem Rota
ry za novú rodinu a domov a za navždy tr
vajúce spomienky.
Petra Kolembusová
/vyslaná RC Košice/
Po ukončení výmeny v Kanade, kde som
strávila rok v malom mestečku Dryden
v provincii Otário, môžem povedať, že pre
mňa znamená byť výmenným študentom
osvojenie si kanadskej kultúry a stanie sa
súčasťou mojej host krajiny. Počas školské
ho roka v Kanade som chodila na predmet,
ktorý sa volal Outdoor Education a jeho ná
plňou bolo predstavenie kanadského života
v divočine a ako tam prežiť zimu. Boli sme
na troch výletoch a jeden z nich bol na psích
záprahoch. Dva dni na snežných saniach po
zamrznutom jazere a jedna noc strávená
v quinzhee. Quinzhee je snežný prístrešok
vyrobený nahromadením kopy a následným
vydlabávaním snehu, aby vznikol priestor
na spanie. Hlavnou zložkou výletu boli psi,
ktorých bolo úžasné sledovať. Každé ráno,
keď sa začali tešiť na beh, a každý beh, kedy
zo seba vydali to najviac. Kvôli ich dôvere,
ktorú do nás vkladali pred každým behom,
ma donútila byť zodpovednou, ale taktiež
som sa kvôli tomu cítila výnimočne.
Sandra Hrášková
/vyslaná RC Bratislava/
U S A
Rok v kukurici
KANADA
Zlomový bod
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/téma
r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 25
Kolumbie vás naprosto pohltí. Celý rok jsem
bydlela v malém městě v horách, takže jsem
se setkávala spíše s chudšími lidmi, ale oni
byli pořád šťastní a s úsměvem od ucha
k uchu. Zúčastnila jsem se několika úžas
ných Rotary výletů. Koupala jsem se v Ka
ribiku, prodírala se džunglí, abych došla
k nejkrásnějším plážím, dávala sladkosti
žebrajícím dětičkám v poušti, setkala se
s indiány, spala v houpacích sítích, plavila
se po řece Amazonce, chovala si lenochoda
a anakondu, našla tarantuli v posteli, plula
v noci džunglí, abych chytila malé kajmany
a zažila spoustu dalších neuvěřitelných věcí.
Hedvika Češková
/vyslaná RC Písek/
Před více než rokem jsem dorazila do země,
kde jsem nikoho neznala. Celý rok jsem
strávila ve státě Nový Jižní Wales v oblasti
Hunter Valley, což je místo díky vinicím vel
mi oblíbené turisty. Vyzkoušela jsem si život
ve třech rodinách. Chodila jsem denně do
místní střední školy, kde jsem poznala aus
tralský způsob výuky. Strávit rok v zahrani
čí bylo to nejlepší rozhodnutí, jaké jsem
mohla udělat. Byla to velká zkušenost, kte
rou si ponesu celý život. Jsem velmi vděčná
svým rodičům, Rotary a všem, kteří mi po
mohli tak krásný pobyt uskutečnit.
Linda Herrmannová
/vyslaná RC Opava/
Jako výměnný student Rotary jsem jela do
jižní Indie. Dalo by se říct, že mám Indii pro
cestovanou křížem krážem více než kdejaký
Ind. Výletů bylo spousta, ale ty nejdelší po
celé severní a jižní Indii trvaly měsíc. Měla
jsem možnost navštívit spoustu hinduistic
kých i džinistických chrámů, projet se na
velbloudech i na slonech a vidět na vlastní
oči Tádž Mahal. Rok v Indii jsem si užila,
i když samozřejmě nebyl úplně lehký. Uvě
domila jsem si spoustu životně důležitých
věcí a hodnot. Nyní si dokážu více vážit věcí,
které nejsou úplnou samozřejmostí. Indie
se stala mým druhým domovem.
Adéla Havlová
/vyslaná RC České Budějovice/
KOL U MBIE
Que viva Colombia!
Aust r á l i e
Nejlepší rozhodnutí
INDIE
Rok v Indii
V Argentíne v meste Córdoba na mňa čaka
la prvá z mojich 4 rodín so slovenskou vlaj
kou a nadšenými úsmevmi. Nasadla som
do auta a mala milión otázok, ale nevedela
som po španielsky a moja mamina nevede
la po anglicky. Po viac ako 11 mesiacoch sme
sa stretli s mojmi kamarátmi v parke. Roz
právali sme sa a ja som spomínala na to, ako
som tu bola prvýkrát. Ako sa odvtedy všetko
zmenilo. Ako som sa zmenila ja a moje zvy
ky a aký to bol krásny rok. Kamarátka ma
buchla do pleca a hovorí „Prestaň snívať!“
Ešte nie, ešte mi zostáva jeden deň z tohto
krásneho sna. Ďakujem, Rotary.
Daniela Bušová
/vyslaná RC Trenčín/
AR G EN T í NA
Môj rok v Córdobe
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/26 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
téma
V programu výměny mládeže v rámci RI hrají hostitelské
rodiny klíčovou roli. Hostitelskou se může stát každá rodina
bez ohledu na to, zda se jejich dítě účastní výměny, či nikoli,
dokonce to ani nemusí být rotariánská rodina. Jen musí mít tu
správnou motivaci hostit studenta.
host-rodiny
Naší první host-dcerou byla Montana z USA,
druhou Chalisa (ale říkali jsme jí Beam – pa
prsek) z Thajska a třetí dcerou byla DanBee
z Jižní Koreje. Každá u nás byla něco okolo
3 měsíců. To, co bylo pro obě strany zpočát
ku trošku náročnější, byla jazyková bariéra.
Studenti se češtinu teprve učí, mají se snažit
mluvit „jen“ česky, a to není zrovna legrace.
Navíc to s mojí angličtinou taky nebylo ni
jak slavné, ale vyřešily jsme si to po svém:
pokud jsme se nemohly vůbec nijak domlu
vit, prostě jsem jí to napsala česky a ona si
to přeložila do angličtiny. A po pár měsících
už to nebylo potřeba. V našem městě byli
výměnní studenti jen čtyři (kromě holek to
byl ještě Scott z USA), trávili spolu kromě
Rotary schůzek, výletů a mítinků i čas na
lekcích češtiny. Každá z našich host-dcer
byla z úplně jiného světa, a my jsme tak
mohli poznat, že vůbec nezáleží na tom, od
kud kdo je, jaké je národnosti, vyznání, z ja
kých majetkových poměrů atd., záleží jedi
ně na ochotě spolupracovat, na touze
poznat svět toho druhého, dozvědět se více
o jeho zemi, kultuře, způsobu života.
Alena Hanáková
Když se moje starší sestra rozhodla, že chce
jet na výměnný pobyt, rodiče ji v tom pod
porovali. Přihlásila se do Rotary Youth Ex
change Program. Vzhledem k tomu, že ona
se stala takzvaným výměnným studentem,
naše rodina se stala hostitelskou rodinou
pro jiné výměnné studenty. V našem případě
to byli Riccardo z Mexika, Hannah z Arkan
sasu a Allison. Riccardo se s námi mnohému
naučil. Když přijel, neuměl si zavázat tka
ničky, což někomu přijde neuvěřitelné, ale
on to prostě nikdy v životě nepotřeboval.
Bydlí na ostrově a celý rok chodí v žabkách,
maximálně si obuje své konversky, které
jsou ale zavázané pořád. Poprvé v životě dr
žel v ruce vařečku, jel vlakem nebo viděl
sníh. Dokonce se naučil lyžovat! Být hosti
telskou rodinou není jednoduché, ale záleží
jen na tom, jak se k tomu postavíte. Riccar
do jako náš vůbec první výměnný student
nám přirostl k srdci a do teď jsme v kontak
tu. Stal se dalším členem naší rodiny a na
vždy zůstane.
Klára Vítková
Čekání, starosti, radosti, loučení. Tak by se
dala stručně vyjádřit naše zkušenost s host
-dcerou Montanou, z města Idaho Falls,
USA. Montaně jsme poskytli skromné, ale
bezpečné útočiště. Pochopila, v čem spočí
vá ta správná rodina. Odměnou za to byly
neokousané nehty, se kterými odlétala zpět
domů. Odměnou za to je odpověď „Teď jste
moje rodina vy“ na dotaz, proč už delší dobu
nevolala domů. Odměnou za to je sice jedi
né, ale zato velice povedené a chutné jídlo,
co nám Montana přichystala – z batátů
a marshmallow. Díky Rotary za tuto zkuše
nost. Díky Montaně, že tu byla s námi.
Renata a Jiří Mládkovi
Jak jsme ke třem
novým dcerám přišli
Jaké je být hostitelskou
rodinou?
Montana není
jen stát v Americe
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/téma
r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 27
Jmenujeme se Stloukalovi a máme tři děti.
Každé dítě je jiné, a tak jsme nebyli překva
peni, že čtvrté – host-dítě – je také originál.
Chyběla nám však postupná příprava a po
znávání, kdy bychom se přibližně 18 let uči
li, v čem je Casey dobrá, co má ráda, co jí
udělá radost. Nejtěžší bylo najít rovnováhu
mezi tím, aby se Casey nenudila, nebo aby
chom jí nepřetěžovali, aby dostala svoje
rovnocenné postavení v rodině, ale aby měla
i prostor být sama se sebou. Ani Casey se
neubránila našim aktivitám. Naučila se pár
kousků v kuchyni, poprvé v životě zasadila
rajčata, sbírala hříbky a také ví, jak se dojí
kozy. Prostě ochutnala život na vesnici.
Dagmar Stloukalová
Našou prvou študentkou bola Emily z Cone
sus, New York. Em bola naša prvá výmenná
študentka a možno aj preto nám najviac
prirástla k srdcu. Oslávila u nás narodeniny,
meniny, dostala sladkosti od Mikuláša, za
žila s nami slovenské Vianoce aj Silvestra.
Pre Em sme boli mamka a ocko a ostaneme
nimi už navždy. Tak ako ona bude už navždy
naša dcéra. Vďaka výmene celá naša rodina
zažila skvelý rok plný zážitkov.
Miroslava Fafráková
Naše dcera odjela do USA a do jejího pokoje
se nastěhoval mládenec z Tchaj-wanu Khai
-sing Chang. Přál si, abychom mu říkali
Kenneth. Kenneth byl tichý, introvertní
mládenec. Přesto nám tři měsíce společného
života daly spoustu poznatků o odlišném
způsobu života na Tchaj-wanu a u nás,
o rozdílech ve fungování rodin, škol, cesto
vání, stravování. Naše první hostování skon
čilo bohužel předčasně už po 3 měsících,
protože si Kenneth na lyžích zlomil nohu.
Ačkoli to byla těžká událost, kterou nikomu
z host-rodičů nepřejeme, naše poučení z ní
je, že s pomocí Rotary nakonec všechno
dobře dopadne.
Barbara Římánková
V programu Rotary Youth Exchange
jsme letos hostili již druhou studentku.
Tentokrát to byla Lucy z Kalifornie. Strávi
la u nás pět měsíců. Evropský životní styl
se Lucy natolik líbil, že plánuje studium na
některé z evropských vysokých škol. Vzhle
dem k tomu, že úspěšně získala stipen
dium na přípravný dvouměsíční kurz pořá
daný Stanfordovou univerzitou, věřím, že
se jí její sny podaří naplnit.
Brigita Bilíková
Daniela Patricia Sanchez Guillen, šestnác
tiletá dívenka z Peru, která nás s úsměvem
na rtech učila trpělivě vyslovovat celé její
jméno. Moc nám to nešlo, tak jsme ji říkali
prostě Danielo. Získala si nás svým úsmě
vem a kladným přístupem ke všemu, s čím
se u nás postupně seznamovala. Přece je
nom dvanáctimilionové město Lima, odkud
pocházela, bylo něco jiného než Ostrava.
Zatímco v Peru jezdila na výlety autem,
tady ji sportovně založené rodiny braly na
výlety pěšky i na kole. Velmi rychle si zvyk
la a toužila stále více poznávat naši zemi.
Projevilo se to i tím, jak rychle dokázala
zvládnout český jazyk. Její nadšení pro tuto
zem bylo tak nakažlivé, že si toho všimla
i média. Daniela vystupovala v televizi, dě
lala velký rozhovor pro pořad Koktejl Čes
kého rozhlasu, povídala si se známou you
tuberkou. Poslední týdny už přemýšlela jen
nad tím, co může udělat proto, aby se moh
la jednou vrátit. Třeba studovat vysokou
školu. Moc bychom jí to přáli a doufáme, že
ji ještě někdy uvidíme.
Andrea a Jiří Šlachtovi
Náš život s Casey
Ako sa rodina rozrástla
Stát se může ledacos
Půlrok s Lucy
V Ostravě jako doma
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/28 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
téma
Již po několik desetiletí pořádáme mezinárodní rotariánské tábory
(short term – camps). Většinou jde o dvoutýdenní pobyty s různým
zaměřením, počet účastníků se pohybuje mezi 10 až 25 a bývá
pravidlem, že se z jedné země může zúčastnit pouze jeden zástupce.
kempy
RC Košice sa rozhodol organizovať letný
kemp od 18. do 29. 8. 2016 v Košiciach so
zameraním na robotiku. Kempu sa zúčast
nilo 12 študentov z 9 rôznych krajín, vo veku
15–17 rokov. Počas prvého týždňa kempu
boli študenti ubytovaní v rotariánskych ro
dinách samostatne, mohli spoznať život
v rodinách a počas dňa mali spoločný pro
gram zameraný na robotiku, ale aj výlety
do krásnych prírodných miest Slovenska.
Celé dva týždne boli organizačne podpore
né a odborne koordinované mládežníkmi
z tímu Talentum, študentami z Košíc, ktorí
sa robotike venujú vo voľnom čase a úspeš
ne reprezentujú Slovensko na celosveto
vých súťažiach. Záver letného kempu bol
spojený so súťažou s účastníkmi vytvore
nými a naprogramovanými Lego robotmi
a slávnostnou večerou s rotariánmi. Koor
dinátor kempu a člen RCK Juraj Mičko po
ďakoval RCK, všetkým sponzorom, hosti
teľským rodinám, organizačne zapojenému
Rotaract klubu Košice a predovšetkým tímu
Talentum.
Juraj Micko
V srpnu byl pořádán čtrnáctidenní letní
kemp za účasti dvou klubů RC Martin a RC
Ostrava International pro zahraniční stu
denty z mnoha zemí. Pro slovenský klub to
byla již několikátá akce, pro český bylo po
řádání kempu první zkušeností. Navštívilo
nás celkem 11 studentů z Indie, Finska, Švý
carska, Slovinska, Polska, Maďarska, Turec
ka, Belgie, Španělska, Portugalska a Ru
munska. Program se skládal ze dvou částí,
kdy v prvním týdnu studenti navštívili zají
mavosti Moravskoslezského kraje, poté od
cestovali společně se zástupci Rotary a hos
titelských rodin na dvoudenní výlet do
Jeseníků. Po príchode účastníkov na Sloven
sko pokračoval kemp v športovom aj pozná
vacom duchu. Pri záverečnom stretnutí
zahraniční študenti hodnotili kemp a opiso
vali svoje pohnútky, prečo sa rozhodli strá
viť časť prázdnin práve na dobrodružstve
v „Československu“. Zdá sa, že značka „CZE
CHOSLOVAKIA“ má stále výbornú povesť.
A možno tento fakt inšpiruje aj iné kluby,
aby to vo dvojici skúsili tiež a pokračovali
v organizovaní československých kempov.
Karin Jandíková, René Guráň
KO š ICE
Rotary Robotic
Summer Camp 2016
o st r a va – m a r t i n
An Adventure
in Czechoslovakia
Letos byl tábor pod taktovkou Rotaract klu
bu Brno, jehož prezidentka Barbora Sládko
vá byla i vedoucí tábora. Posláním tábora je
pomoct mladým lidem, kterým jejich zdra
votní problémy znemožňují plnohodnotné
zapojení do společnosti. Naším cílem je
poskytnout jim smysluplné využití volného
času během letních prázdnin kombinací
workshopů a fyzických aktivit. Tábor není
důležitý jen pro postižené děti. Ještě větší
popularitě se těší mezi jejich rodinami. Je
likož celoroční starost a dohled nad jejich
potomky je velmi vyčerpávající, možnost
dvoutýdenního odpočinku je pro ně velmi
vítaná.
Rotaract Club Brno
b r n o
HandiCamp
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/téma
r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 29
Ano, i já jsem nyní hostitelským
otcem. Po letech, kdy jsem praco-
val jako counselor pro příchozí
studenty, na mě také došlo. Dceru
mám na druhé straně světa, kde se
cpe suši, nosí školní uniformu
a samozřejmě nepíše. To je prý
známkou toho, že je v pořádku.
A tak jsme na chvíli zůstali se
synem sami dva. Na toho třetího
stále čekáme. Náš Brazilec si totiž
podal žádost o studentské vízum
zhruba týden před plánovaným pří-
letem. Střet s českou byrokracií ho
možná trochu připraví na naši rea-
litu, protože ani po 6 týdnech mu
vízum nebylo vystaveno. Tak zatím
komunikujeme přes Facebook. To
s druhým synem, tentokráte
z Tchaj-wanu, je to naprosto jasné.
Česky nehovoří a anglicky také ne.
Tajně doufám, že mu jedna nebo
druhá řeč alespoň trochu naskočí.
Prostě začátky jsou těžké pro
všechny. Ale až budou za 10 měsí-
ců odjíždět, potečou nám všem
slzy jak hrachy. A když se nám
po školním roce v cizině místo
našich trochu bláznivých ratolestí
vrátí mladé ženy a mladí muži,
kteří si dokázali, že to dokážou,
bude mít Rotary výměnný program
mládeže zase o mnoho silných
ambasadorů více. Takže nám všem
přeji mnoho zdaru a pevné nervy.
Moji synové a já
j a k t o v i d í m j á
George J. Podzimek
Předseda redakční rady
„Byl to pro mne opravdu nezapomenutelný
týden po všech stránkách a budu všemi
těmi zážitky, ať už dobrými nebo těžkými,
žít hodně dlouho.“ Popisuje současná pre
zidentka RC Opava Jana Weiszová, která se
společně s dalšími rotariány, pedagogy spe
ciálních škol i dobrovolnými asistenty
účastnila tábora zaměřeného na soužití
zdravých i handicapovaných dětí a dospě
lých. Šest dní během měsíce července v pro
storách areálu Davidova mlýna ve Starých
Těchanovicích trávili společné chvíle 41
účastníků a 21 doprovodných osob. Zdolá
vali překážky při olympiádě, stezce odvahy,
a ve stylu antiky tvořili kostýmy bohů a bo
hyň, pokřiky týmů, plnili tajemné úkoly,
vyráběli předměty v keramické dílně, dopřá
vali si vodní hrátky v bazénu, opékali buřty
a zpívali karaoke. Náš klub spolufinancuje
tento tábor s pomocí RC Ostrava Internatio
nal, občanů Opavska i Hlučínska zakoupe
ním punče při adventních trzích již pátým
rokem. V minulosti jsme obdrželi též pří
spěvek z distriktu díky grantu a celková fi
nanční částka již přesáhla výši 500 000 Kč.
Mirka Melecká
o p a va
Tábor pro handicapované
Byla jsem nadšená, že jsem mohla strávit
více než tři týdny v San Diegu jako hobojist
ka International Youth Symphony. Reper
toár jsme se dozvěděli až na první zkoušce
orchestru a byl čistě klasicistní. Již osmý
den nás čekal první koncert v Balboa parku
v Organ Pavilionu v rámci cyklu „Twilight
in the Park“. Náš nejdůležitější koncert se
konal v Escondidu, kde zazněl celý náš pro
gram. Účast na Music Campu obnášela ne
jen práci, ale i zábavu. Chtěla bych poděko
vat Rotary International za to, že orga
nizuje
tyto mezinárodní kempy, které pomáhají
mladým studentům v seberozvíjení a po
znávání různých kultur světa.
Kateřina Trumpešová
V dňoch 20. augusta až 2. septembra som sa
zúčastnil Rotary Summer Campu v Nemec
ku v Brémach. Rotariáni nám pripravili dob
re organizovaný program plný aktivít s naj
rôznejším zameraním. Za dva týždne som
nadobudol úprimné priateľstvá, spoznal
novú krajinu, a zdokonalil sa v angličtine
a nemčine. Týmto vyjadrujem poďakovanie
RC Trebišov, že mi umožnil zúčastniť sa.
Filip Vaško
S a n D i e g o
Music Camp
BR É M Y
Rotary Summer Camp
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/ze světa
30 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
D
Text: vladimír adámek
K YJ E V
Nový distrikt 2232
Od června letošního roku má Rotary International
nový distrikt 2232. Má 52 klubů a 847 členů.
dist r ikt 2 232
Bělorusko-Ukrajina,
zahrnuje oblasti Minsk,
Krym, Jalta, Doněck.
Celkem 52 klubů
s 847 členy.
istrikt k nám má blízko nejen číslem, ale také
geograficky a historicky. Je to distrikt Bělo-
rusko-Ukrajina. První klub na území součas-
né Ukrajiny vznikl v Užhorodu v roce 1930 a následo-
val ho Lvov se založením v roce 1935. V novodobé
historii byl založen v roce 1992 klub v Kyjevě. Bělo-
rusko a Ukrajina byly součástí multidistriktu společ-
ně s Polskem. Zatímco v Bělorusku jsou pouze tři
kluby, a navíc všechny v Minsku, Ukrajina zahrnuje
i kluby z Krymu a východní Ukrajiny, jako je Jalta
nebo Doněck. Věřme, že se tomuto ne zcela sourodé-
mu distriktu dobře povede. V čele distriktu bude
v tomto rotariánském roce stát člen RC Lvov Henna-
dii Kroichyk, který obdržel od guvernérky distriktu
2230 Barbary Pawlisz zcela nový řetěz.
Dlouhou tradici má spolupráce našich klubů s klu-
by na Ukrajině. Mezi největší patří podpora domova
seniorů v Jasini. V Kyjevě jsem potkal rotariány, kte-
ří mají zájem se na zlepšení životních podmínek
v tomto zařízení ve spolupráci s našimi kluby výraz-
ně podílet.
Guvernér distriktu 2232,
pan Hennadii Kroichyk
Barbara Pawlisz při
slavnostním předávání
řetězu
vpravo Cyklistická akce
na podporu programu
PolioPlus
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 31
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/32 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
ze světa
ři pobytu ve městě Iganda bylo mou
hlavní náplní práce vyučování na
místní základní škole. Uganďané se
ve srovnání s námi mají velmi špatně, vět
šina rodin z vesnice, kde jsem pracovala,
trpí finanční tísní, lidé nemají dostatek pra
covních příležitostí, aby své rodiny zajistili,
děti chodí do školy, jen když rodiče mohou
zaplatit školné. Docházka do školy je tou
hou každého dítěte v Ugandě, ale bohužel
je to pro mnohé z nich nemožné, jelikož
rodiny mají běžně sedm a více dětí. Dítě
chodí do školy, dokud má rodina na zapla
cení školného a nákladů spojených s vý
ukou (sešity, uniforma, oběd). Pokud peníze
dojdou, musí dítě odejít. Vrátí se, až když
rodiče peníze doplatí nebo ono samo po
třebnou částku vydělá. V jedné třídě se pak
scházejí děti různého věku a největší pro
blém mají sirotci. O to víc překvapivý je je
jich přístup k životu, radování se z malič
kostí a vděčnost za cokoli. Běloch se tu sa
mozřejmě v davu neschová. Malé děti se
mne bály a při pohledu na mě propukaly
v pláč, větší děti mi naopak sahaly na vlasy
a na ruce a zkoušely, jestli se od mojí kůže
neumažou a nezbělají.
Lidé, se kterými jsem se setkávala každý
den, mi ukázali novou tvář života. Bylo veli
ce přínosné zkusit si žít v místních podmín
kách, bez sprchy a dalších vymožeností,
které běžně patří k našim životům a v pod
statě si bez nich život neumíme představit.
Před odjezdem jsem se setkala i s Rotary
a Rotaract klubem Kampala-North. Přijali
mne s otevřenou náručí a v budoucnosti
doufáme ve spolupráci.
P
Text: Markéta Růžičková
m i s e
Dobrovolnictví v Ugandě
Moje cesta do Ugandy proběhla v rámci
dobrovolnické mise, trvající měsíc. Byla to úžasná
zkušenost, ale zároveň drsné setkání s chudobou.
uga nda
Uganda je krásná země
rozkládající se na břehu
Viktoriina jezera, na jejímž
území se nachází několik
národních parků. Právem
je přezdívána „perla
Afriky“. Odvrácenou tváří
Ugandy je ale životní
a sociální úroveň
obyvatel.
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/33
r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
34
ešlo tentokrát ani o ujeté kilometry ani o zá-
pis do světové knihy rekordů. Kompletně ce-
lou trasu absolvovali za podpory cyklistů,
běžců nebo online bruslařů v etapových místech dva
sportovci. Vojtech Špišák je známý jako slovenský pro-
pagátor extrémních sportů a je zapsán v registru dár-
ců kostní dřeně. Ten na příjemce své pomoci teprve
čeká. Druhému protagonistovi Petru Filipcovi naopak
před několika léty jiný dárce kostní dřeně od někud ze
světa zachránil živost. Sám musel postoupit náročnou
operaci a dnes je zcela fit.
Každou třetí sobotu v září si veřejnost připomíná
zásluhy dárců kostní dřeně v různých místech na
všech kontinentech. Proto i v etapových místech vytr-
valostní jízdy byla propagována myšlenka dárcovství
a činnost jejich tří registrů – Národného registera dar-
cov kostnej drene SR, Českého registru dárců krvetvor-
ných buněk v IKEM Praha a Českého národního regis-
tru dárců dřeně, o. p. s., Plzeň.
Zatímco na Slovensku byla hlavním organizátorem
nadace Kvapka náděje a Rotary kluby v etapových mís-
tech byly jen účastníky doprovodných akcí, v české
části distriktu se Rotary kluby ujaly aktivní úlohy orga-
nizátorů setkání Vojty a Petra s veřejností. Od hranic SR
a ČR koloběžkáře po trase Hrozenkov–Zlín–Ostrava–
Olomouc–Svitavy–Pardubice–Praha doprovázelo v jed-
notlivých etapách několik skalních fanoušků a jako
organizátor Honza Machálek z RC Poděbrady. Nad jíz-
dou převzal záštitu policejní prezident ČR genmjr. Mgr.
Bc. Tomáš Tuhý, člen RC Ostrava City, a zdravotnickou
službu po celou dobu zajišťoval člen našeho klubu a asi-
stent guvernéra Ilja Chocholouš prostřednictvím své
firmy Ambulance Meditrans, osobně se zúčastnil i ně-
kolika etap. Promotion akce o dárcovství krvetvorných
buněk v místech zastávek koloběžkářů připravili členo-
vé místně příslušných Rotary klubů. Díky jim za to!
Patrně nejdojemnější byla zastávka v Olomouci, kde
Petr navštívil oddělní nemocnice, v níž prodělal svoji
život zachraňující operaci. Honza Krejčí z RC Olomouc
City vystihnul i podstatu celé akce, když k setkání
v nemocnici poznamenal: „S kluky, přesněji ‚dobráky
od kosti‘, jsem byl po jejich středečním dojezdu z Os-
travy do Olomouce. Následně jsem měl tu čest je do-
provodit do Olomoucké Fakultní nemocnice na oddě-
lení, kde Petrovi zachránili život díky dárci z Německa.
Poté, co mi popisoval, jak osvobozující pro něj bylo,
když po měsíci izolace v malém pokoji mohl konečně
vyjít na chodbu a ujít 30 metrů, chápu tu sílu a moti-
vaci, s kterou jede těch 1000 km.“
Vytrvalostní jízda se uskutečnila za zájmu veřejnos-
ti i médií a přispěla k informovanosti veřejnosti o tom-
to lékařském oboru. Právě proto byla pro příští rok
zařazena již oficiálně do akcí Světového dne dárců
kostní dřeně (World Marrow Donor Day – WMDD).
Kudy povede její trasa, záleží i na vás, čtenářích těch-
to řádků. Záleží na tom, které z našich klubů projeví
zájem, aby se jejich město stalo pro příští ročník eta-
povým místem.
z domova
N 1 Setkání s guvernérem
distriktu Štěpánem de Wolf
se uskutečnilo mezi
brněnskými rotariány
2 Petr se v Olomouci setkal
s těmi, kteří mu díky
neznámému dárci
zachránili život
3 Jedno z etapových míst,
v tomto případě Ostrava
4 Konečně v cíli. Z Košic do
Prahy ujeli přes 1000
kilometrů
Tento příznačný název dostala
vytrvalostní jízda koloběžkářů
napříč naším Rotary distriktem
mezi 4. a 17. zářím z Košic do Prahy
v celkové délce přes 1000 kilometrů.
Text: Svatopluk K. Jedlička
K O Š I C E – P R A H A
Dobráci od kosti
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 35
1
3
2
4
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/36 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
z domova
aždý rok první zářijovou sobotu zve Meziná-
rodní výbor pro spolupráci mezi Rakouskem,
Slovenskem a Českem přátele (nejen) z těchto
zemí ke společnému putování a setkání.
Také letos byla tato akce výborně organizována
Rotary klubem Rohrbach, zejména díky Miku Har-
dingovi, Walteru Wöberovi a ostatním přátelům pořá-
dajícího klubu. Na tomto setkání je pozoruhodná
jeho symbolika: přátelé ze tří národů vycházejí
vzhů
ru na půl cesty svým přátelům, každý ze své
strany hranic, aby na vrcholu společně prožili mezi-
národní přátelskou stránku Rotary. Není mi známo,
že by se někde jinde na světě uskutečňovala podobná
akce. Ostatně měla vysokou úroveň, přesně 1333
metrů. Přišlo nás více než čtyřicet rotariánů ze sedmi
národů (Rakousko, Česko, Argentina, Japonsko,
Mexiko, Somálsko a USA), z devíti Rotary klubů
a dvou Rotaract klubů ze dvou distriktů, přišli dva
past guvernéři, tři prezidenti klubů a pět výměnných
studentů.
Mezi účastníky byly i Halina a Khadra ze Somálska.
Utečenecké děti, které si osobně k sobě vzal přítel
Thomas Grafenauer z RC Rohrbach a na setkání je
také přivedl. Jednoduše – velkolepé!
t r o j m e z í
Třístoličník 2016
Text: Dalibor Truhlar
V sobotu 3. září se na Třístoličníku,
na trojmezí Rakouska, Německa
a České republiky, uskutečnilo
mezinárodní setkání.
K
Pochodu se
zúčastnilo více
než čtyřicet
rotariánů ze
sedmi národů,
z devíti Rotary
klubů a dvou
Rotaract klubů.
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 37
zprávy Více fotografií z akcí najdete
v elektronické verzi časopisu:
www.rotarygoodnews.cz
klubové
Petr Filipec a Vojtěch Špišák – dva
mladí muži, kteří se rozhodli zdolat
trasu z Košic do Prahy na koloběž
kách za 12 dní, dorazili ve čtvrtek
15. září do Brna.
dyž v pravé poledne zastavili
před brněnským hotelem Voro-
něž II, měli v nohou kolem
1200 km. Oba touto cestou dělají osvětu
dárcovství kostní dřeně v rámci projektu
Dobrák od kosti a snaží se motivovat
mladé lidi od 18 do 35 let, aby vstoupili
do registru dobrovolných dárců. K téma-
tu mají osobní vztah – jeden je po úspěš-
né transplantaci kostní dřeně, druhý je
zapsán v registru dárců.
V Brně u informačního stánku oba
sympatické jezdce přivítala patnácti-
členná skupina rotariánů z obou brněn-
ských klubů, Rotaractu Brno, organizač-
ního týmu a několika mladých lidí, kteří
se o projektu na podporu dárcovství
kostní dřeně dozvěděli a přišli jej podpo-
řit. Guvernér Distriktu 2240 Štěpán de
Wolf předal mužům na koloběžkách vlaj-
ky Rotary International. Než se Petr
s Vojtou vydali na cestu, aby pokračova-
li přes Svitavy do Pardubic, stačili ještě
během krátké přestávky na občerstvení
odpovědět na spoustu dotazů.
Text: Věra Staňková
B R N O
Dobrák od kosti
v Brně
K
1200 km
Délka trasy v rámci projektu na podporu
dárcovství kostní dřeně.
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/38 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
zprávy
V pátek 29. 7. 2016 se uskutečnil již
2. ročník charitativního golfového
turnaje na hřišti Golf resort Telč.
urnaj hrálo 17 hráčů ve dvou katego-
riích. Vítězem v kategorii HCP 0–25
se stal Pavel Jaša a v kategorii HCP
25,1–54 Martin Sedlák. Celkové výsledky
jsou zveřejněny na webu golfové federace.
Z výnosu turnaje ve výši 10 000 Kč jsme vě-
novali polovinu na podporu výměnných
studentských kempů a polovinu o. p. s. Sdí-
lení Telč na domácí hospice. Hotovost
5000 Kč předala paní ředitelce Michaele Če-
řovské na závěr akce prezidentka klubu RC
Telč Veronika Kovářová. Děkuji všem rota-
riánům a hráčům za účast a podporu našich
charitativních projektů a věřím, že se za rok
opět setkáme již na 3. ročníku turnaje.
Text: Miloslav Pop
t e l č
Rotary Telč
Golf Cup 2016
ž i l i n a
Keď nevládzeš,
tak pridaj
Večerný beh okolo Váhu v blízkosti
Vodného diela Žilina zaknihoval
v posledný júlový piatok už tretí ročník.
a štart sa postavilo 350 bežcov, ktorí
prijali výzvu organizátorov a Rotary
clubu Žilina ako tradičného hlavného
partnera podujatia. Trať hlavných pretekov
merala 8,2 km a na popredných miestach
sme mohli vidieť aj olympionika – bývalého
slovenského reprezentanta v chôdzi Petra
Tichého a Juraja Vitka, víťaza Rajeckého ma-
ratónu. Práve druhý menovaní si odniesol
víťazstvo. Ostrieľaní borci aj „hobíci“, ale aj
členovia RC Žilina a súťažiaci v detských ka-
tegóriách si každoročne vychutnávajú tento
krosový beh povzbudzovaní početnou divác-
kou kulisou. Suma sumárom viac než 500
ľudí sa oddáva tejto športovej udalosti,
po ktorej nasleduje slávnostné vyhlasovanie
výsledkov a párty pre bežcov, ich priazniv-
cov, priateľov a známych. Žilinskí rotariáni
podporujú nielen tých, čo potrebujú pomoc,
ale aj tých, ktorí posúvajú latku hore a inšpi-
rujú svoje okolie v túžbe posúvať hranice
možností a prekonávať prekážky. Pri zvuku
štartovacej pištole zaznelo Zátopkovské
„Keď nevládzeš, tak pridaj“, ale v cieli sa cenil
každý výsledok a celé to korunovala spoloč-
ná radosť z vydareného športovo-spoločen-
ského večera.
Text & foto: Martin Barčík
N
T
Setkání s naším přátelským klubem
Wien-Nordost se velmi vydařilo
a myslím si, že Vídeňačky byly také
nadšené.
etkání začalo sázením symbolic-
kého stromu – lípy. Z Vídně přijelo
osm členek IWC Wien-Nordost
s manžely. Shromáždili jsme se všichni
u již zasazené lípy. Měla tři metry, asi by-
chom si s tím v podpatcích ani neporadi-
ly. Slavnostní projev a symbolické zasa-
zení provedly prezidentky obou klubů.
Maximus resort nachystal elegantní sto-
leček a fotografa, Eliška slivovici a neplá-
novaný přelet balonu jen ozvláštnil slav-
nostní okamžik.
Poté jsme povečeřeli v krásné nové re-
stauraci. Od našich IW přítelkyň jsme zde
převzali obrovskou vlajku s logem IW.
Druhý den jsme si prohlédli hvězdárnu,
zhlédli opravdu zajímavý film o vzniku
vesmíru, který byl promítán na kopuli pla-
netária, až se nám z toho doslova zatočila
hlava. Po příjemném občerstvení jsme se
vydali na okružní cestu Brnem. Prohlédli
jsme si především nedávno restaurované
známé vily, které jsou spolu s jejich zahra-
dami architektonickými poklady Brna.
I mnohé Brňačky je viděly poprvé.
Setkání jsme zakončili v mexické re-
stauraci Monte Bú na Kraví hoře.
Naše poděkování patří i partnerům na-
šich členek, zejména Sašovi Turkovičovi
a Martinu Saitlovi, kteří nám vydatně
pomáhali a výrazně přispěli ke zdaru na-
šeho setkání.
Text: Marie Rynešová
I W C M or a v a
Vydařené setkání
S
10 000 Kč
Výnos turnaje věnovaný na podporu výměnných
studentských kempů a domácích hospiců.
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 39
zprávy
Bezprostředně po skončení golfového
turnaje pokračoval páteční rotariánský
program zahajovacím koncertem Marie
Rottrové na zámeckém nádvoří v Telči.
arie Rottrová nadchla telčské pub-
likum, a to ji na oplátku opakovaně
odměnilo potleskem ve stoje. V so-
botu dopoledne jsme si nejprve prohlédli
krásné Slavonice s úžasným výkladem prů-
vodce pana Karáska. Odpolední program byl
zaměřen na poznání města Dačice s odbor-
ným výkladem rodáka Oty Kováře. Večerní
koncert Krystyny a Szidi Tobias byl krásnou
předehrou pro večerní slavnost – rotování,
tj. předání funkce prezidenta klubu Veronice
Kovářové a připomenutí 10 let činnosti klubu
RC Telč. Prezentaci na toto téma výborně
připravil duchovní otec klubu Ota Kovář.
Text: Miloslav Pop
T e l č
Folkové prázdniny
K R U M L O V
Rotariánský tenis
pomáhá
Jubilejní 20. ročník tenisového turnaje
osobností, který tradičně pořádá
Oblastní hospodářská komora Český
Krumlov společně s českokrumlovským
Rotary klubem, se uskutečnil v sobotu
27. srpna v Tenis-Centru Český Krumlov.
od záštitou předsedy JHK a zároveň
prezidenta RC Český Krumlov Luďka
Keista a PDG Otakara Veselého se na
českokrumlovské antuce utkalo celkem de-
vět dvojic. Vítězství brala velešínská dvojice
Šrámek-Švec. Českokrumlovské barvy hájili
Petr Barták s Ivo Heřmánkem a Rostislav
Zagora, kterému zároveň náleží zásluha za
ředitelství turnaje. Ze startovních vkladů
všech účastníků a také díky podpoře PDG
Otakara Veselého, který poskytl bezplatně
pro turnaj tenisové kurty ve svém Tenis-Cen-
tru, se podařilo získat výtěžek 2600 Kč pro
sociální projekt Rotary klubu Český Krum-
lov. Klub již v letošním roce uskutečnil pro-
jekt na nákup polohovacího lůžka pro on
kologické oddělení českokrumlovské
nemocnice. Výtěžek turnaje doplní prostřed-
ky pro druhou etapu tohoto projektu, nákup
dalšího lůžka, na kterém se RC Český Krum-
lov podílí s českobudějovickými rotariány.
Na kurtech Tenis-Centra pořádal RC Český
Krumlov vlastní turnaj již v červnu. Výtěžek
3500 Kč podpořil první etapu zmíněného vy-
bavení krumlovské onkologie.
Text: Jan Bohdal
P
M
RC Žilina aktívne pomáha od roku
2002 projektu zameranému na pomoc
postihnutým ľudom na vozíku pod
názvom Aktívny vozík.
bčianske združenie Aktívny vozík
bolo založené v roku 1999 a vznik-
lo na základe stretnutia a úprim-
ného priateľstva študentov s pohybovým
obmedzením. Jeho zakladatelia a aj
súčasní predstavitelia sú Peter Grňa, Ka-
tarína Štulrajterová a Zuzana Malecká.
Cieľom združenia Aktívny vozík je
združovať postihnutých ľudí z celého Slo-
venska, najmä tých, čo zostali na vozí-
koch a pomôcť im žiť aktívnejší a plno-
hodnotnejší život. Združenie sa tiež
zameriava na osvetu verejnosti a preko-
nanie bariér, ktoré existujú medzi zdra-
votne postihnutými ľuďmi a ostatnou
verejnosťou. Združenie prevádzkuje
vlastnú internetovú stránku, prostredníc-
tvom ktorej môžu vozíčkari a ich priaz-
nivci komunikovať, organizuje rôzne kul-
túrne podujatia a spolupracuje s inými
združeniami a nadáciami.
Združenie sa postupne zameralo najmä
na priamu finančnú pomoc hendikepova-
ným a ich rodinám a taktiež na rekondič-
no-intergračný pobyt v Nízkych Tatrách
a pri mori. V tomto roku Aktívny vozík
zorga
nizoval za finančnej podpory Rotary
klubu Žilina už 9. ročník oddychového
po
bytu v Krpáčove. Spolu tam bolo vyše
80 ľudí aj s rodičmi postihnutých detí.
Všetci mali bohatý kultúrny i športový
program a užívali si radosti leta.
Text: Jozef Galdun, Karol Herian
ž i l i n a
Aktívny vozík
v Krpáčove
O
6100 Kč
Celkový výnos dvou letošních turnajů věnovaný
nákupu polohovacích lůžek.
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/40 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
zprávy
Po dlhoročnom úspešnom projekte Jaši
dielňa prišla Nadácia Krajina harmónie
ešte vlani s novým projektom pod ná
zvom „InterNos – Medzi nami“.
ento medzinárodný festival sa usku-
točnil 8. septembra v Žiline. Podľa
vyjadrenia predsedníčky Správnej
rady Nadácie Krajina harmónie v Žiline
Soni Holúbkovej festival veselou formou
pripomenul, že všetci tvoríme spoločnosť
a len spolu dokážeme oceniť rôznorodosť.
Spoločné zážitky a osobné príbehy môžu
pomôcť vytvoriť nové postoje k ľuďom, kto-
rých nepoznáme. Festival ponúkol mestské
hry, súťaže, tvorivé dielne a koncerty hu-
dobných skupín, tanec a diskotéku.
V tomto roku sa na InterNose zúčastnilo
80 zahraničných účastníkov z 9 krajín, taký
istý počet účastníkov z celého Slovenska
a k tomu aj miestne školy. Účastníci festi-
valu získali veľa nových priateľov.
Text: Karol Herian
ž i l i n a
Len spolu oceníme
rôznorodosť
d un a jsk a str e d a
Rotary studničky
Jedného dňa prišiel Roland, náš klubový
turista, so zaujímavým problémom.
e vyznávačom naturistického pohybu
v prírode a rád si nájde vodu v hore
sám. V horách sa orientuje aj pomocou
máp VKÚ, na ktorých sú zaznačené studnič-
ky – zdroje vody. Problém je v tom, že v mi-
nulosti udržiavané studničky dnes chátrajú
a podľa mapy sa tým pádom voda nie vždy
dá nájsť. No a keďže ochrana vôd je jednou
z priorít Rotary, nový klubový program sa
ponúkol sám. Problémom studničiek je
fakt, že nie vždy sú pod strechou a tým pá-
dom sa ľahko zanesú nečistotami. Riešenie?
Vyčistime studničky a vybudujme prístreš-
ky. V prvom kroku sme vytipovali 9 studni-
čiek, dali sme pre ne vyrobiť drevené
prístrešky a dva z nich sme už aj osadili.
Prvý v úžasnom prostredí neďaleko Klátov-
ského ramena – prítoku Malého Dunaja
v dunajskostredskom okrese a druhý neďa-
leko obce Belušské Slatiny v okrese Považ-
ská Bystrica. Obe studničky fungujú a po
tom, ako sa voda vyčistila, sme sa z nich
všetci napili.
Naším prvým cieľom je oživiť deväť stud-
ničiek a požiadať skautov o spoluprácu pri
ich údržbe. V druhej etape oslovíme ďalšie
kluby a požiadame ich o spoluprácu v ich
regiónoch.
Text: Ladislav Nagy
J
T
Na golfovom trávniku Gray Bear Tále
sa uskutočnil dňa 11. 9. 2016 už
10. ročník otvorených Majstrovstiev
Rotary International Slovenska
v golfe, ktoré spoločne organizujú RC
Banská Bystrica a RC Nitra.
úťažilo sa v troch spoločných ka-
tegóriách podľa dosiahnutých
HCP a troch doplnkových súťa
žiach. Za ideálneho počasia sa majs-
trovstiev zúčastnilo 43 štartujúcich.
Jubilejný 10. ročník podporili aj členo-
via RC Banská Bystrica svojim výjazdo-
vým klubovým stretnutím. Prezident
Martin Klus privítal všetkých golferov,
zagratuloval víťazom a zaželal ďalšie
úspechy organizátorom v udržaní tradí-
cie tohto podujatia a v príprave ďalších
ročníkov. A to nielen preto, že turnaj je
benefičný a výťažok z turnaja používajú
organizujúce kluby na podporu svojich
projektov, ale aj pre jeho významnú spo-
ločensko-športovú hodnotu stretnutí ro-
tariánov so svojimi priateľmi, sympati-
zantmi a obchodnými partnermi.
Výťažok z turnaja pomôže Spojenej
škole internátnej v Nitre (deti postihnuté
autizmom) a v Banskej Bystrici projek-
tom Komunitnej nadácii Zdravé mesto
Banská Bystrica.
Vďaka patrí nielen organizátorom, ale
aj sponzorom podujatia: Tlačiarne Ban-
ská Bystrica, Trendwood – twd, s. r. o.,
Strojsmalt, s. r. o., RC Banská Bystrica,
Aero Slovakia, a. s., Divadlo A. Bagara,
Vinárske závody Topoľčianky, s. r. o.
Text & foto: Ivan Belan
nitra, b. bystrica
Majstrovstvá
v golfe
S
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/41
Supplement
english
r o t a r y g o o d n e w s 4 | 2 0 1 6
Volunteer
Work
in Uganda
n the town of Iganga I was a tea-
cher at a primary school. All kids
want to go to school, but for many,
it is impossible. Most families in the
places I worked in are dirt-poor and
have little opportunity to feed them-
selves. Children go to school if the
family can pay tuition fees and educa-
tion costs (copybooks, uniforms and
lunch). When money runs out the pu-
pil must leave. He returns if his pa-
rents pay or he makes money to pay
the arrears. One class brings together
kids of different age and orphans face
the biggest problems. But surprising-
ly, they take life as it comes, marvel
about smallest things and are grateful
for everything. The people I met every
day gave me a new look at life. It was
good to try and live without a shower
and other perks we take for granted.
Before departing, I met with people
from Rotary and Rotaract Club Kam-
pala-North. They received me with
open hearts and we hope for closer
interaction in future.
I
My journey to Uganda on
a volunteer mission took one
month. It was an incredible
experience, but at the same time
a harsh encounter with poverty.
Text: Markéta Růžičková
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/42 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
supplement
The Active Wheelchair civic
association was founded in 1999
and reflects interaction and candid
friendships among students with
motoric handicaps.
t was established and is represen-
ted today by Peter Grňa, Katarína
Štulrajterová and Zuzana Malecká.
RC Žilina has been helpful ever since
2002. Active Wheelchair wants to bring
together handicapped people from
across Slovakia. The association also
pursues public enlightenment and
strives to help break the barriers be-
tween the handicapped and the rest of
the general public. They target direct
financial assistance to handicapped
people and their families. This year,
with financial support from RC Žilina,
Active Wheelchair organized its ninth
annual rest-and-recreation outing in
Krpáčov for more than 80 participants,
including the parents of handicapped
children.
Text: Jozef Galdun and Karol Herian
ž i l i n a
Nine active
wheelchairs
in Krpáčov
I
During the last week in August, most of our student outbounds left here for year-
long stays all over the world. Foreign students, inbounds, have established
themselves in their host families and started adjusting to our environment. The
Rotary Clubs in charge of these inbounds must properly take care of them and
help them to overcome initial hardships. Inbounds should be invited by their host
clubs to get the hang of our club life. It’s a lasting impression they will take home
next year. In September, we start preparing the dispatch of fresh students for
Rotary 2017/18. On 17 September, Kroměříž hosted a District Youth Exchange
Committee-sponsored training programme for YEOs from the clubs planning to
enroll students in youth exchange programmes. As usual, thumbs up for the
organizers. I was delighted to see you devote so much attention to the programme.
There is virtually no club today that wouldn’t take part in some form of Rotary
International exchange programmes.
Please don’t ignore the call on the clubs you have repeatedly received. The week
from 9 to 15 October will be a Rotary International Alumni Reconnect Week.
Rotary programmes prioritize students and young people from non-Rotarian
families. Alumni are those who participated in the programmes. Invite them and
their parents to your club, ask them to talk about interesting professions and don’t
be shy to offer them a membership. Many former students are adult people,
thirtyish, and have interesting professions. In the course of July, August and
September I visited clubs in eastern and central Slovakia and southern Moravia.
I’d like to thank them for kind reception. I was pleasantly surprised to see the
sheer number of events and projects they have organized and plan to organize in
the next year. It’s a shame information does not reach a wider circle of our clubs.
Clubs must talk to each other and maybe set up Facebook discussion groups with
the help of our portal and announcements in Rotary Good News. Here I can also
see the role of the Rotarian fellowship. It can spread the gospel about our joint
projects to our friends across the District and beyond.
g l o s s a r y
Dear Readers,
Štěpán de Wolf,
District 2240 Governor for 2016–17
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 43
supplement
We asked the chairman of the Youth
Exchange District Committee, Jaromír
Barák, what the past year has brought.
In an interview one year ago, you spoke
about a record-high number of students
taking part in year-long exchange pro-
grammes. This year’s count is about 20
percent higher…
We set five as the maximal number of stu-
dents hosted by one Rotary Club. This deter-
mines the count of Czech and Slovak students
a club can send abroad. The increasing num-
ber of students sent abroad is therefore given
by the ever-increasing number of clubs parti-
cipating in long-term exchanges. There are 50
% more clubs in the Czech Republic than last
year and every Czech club hosts two foreign
students on average. The count of participa-
ting Slovak clubs is roughly the same and
each hosts three students. Ever more clubs
are interested in long-term exchanges and
this year the training course for Service to
Youth activists in Kroměříž was attended by
people from 53 Rotary Clubs: 33 from the
Czech Republic and 20 from Slovakia.
How do you cope with so many students
on the District level?
Last year we successfully stabilized the
District Youth Exchange Committee, and a
change occurred only in the post of Deputy
Chair for Slovakia, when Eva Szanyiová
from RC Rožňava, who stepped down for
health reasons, was replaced by Ondrej Ko-
llár from RC Poprad. Administrative chores
make up a large part of the district commi-
ttee members’ responsibility. Therefore we
opted for a measure of professionalization
in the administrative field. This explains an
about 10-percent increase of the exchange
programme fees. Even so, the costs paid by
the students are at least 60 percent smaller
than the price of comparable projects orga-
nized by other NGOs or travel agencies
operating in both countries.
Presumably, very low charges are not the
only asset of the Rotary-provided stu-
dent exchanges…
It is safe to say that our long-term ex-
change programme is one of the best in the
world. We have a great advantage against
the other “competition”, namely a world-
-wide network of Rotary Clubs and a well-
-designed system. When we send a young-
ster abroad we can be assured he or she
will be taken good care of. Students are the
guests of the local Rotary Club that provi-
des for and verifies the host families, orga-
nizes school and tackles problems on the
spot if need be. The club keeps an eye on
the student throughout the year and assig-
ns a counselor who is in touch on a regular
basis. The host District provides other stu-
dent services, including regular get-toge-
thers of all exchange students, and various
outings and excursions.
I N T E R V I E W
Youth Exchange
Programme
99
100
120
Our District will host 99 students, 50 of them in
Slovakia’s 18 Rotary Clubs, and 49 in 24 Czech
clubs. The students hail from 19 countries,
most of them, 33, from the USA, 12 from Brazil,
9 each from Mexico and Taiwan, 5 each from
Argentina, India and Colombia, 4 from Canada,
2 each from Japan, Peru and Thailand, and one
each from Bolivia, Ecuador, Finland, Italy, Chile
and South Korea. In January 2017 four will
arrive from Australia, and one from South
Africa.
Our District despatched 100 young people
abroad: 47 from the Czech Republic and 53
from Slovakia. Most of them, 32, flew to the
USA, 14 to Brazil, 10 to Mexico, 9 to Taiwan, 6 to
Canada, 5 each to Argentina and India, 4 to
Colombia, 3 to Peru, 2 each to Australia, Japan
and Thailand, and one each to Bolivia, Chile,
Finland, Italy, South Korea and Germany.
We sent 120 children from the District to
summer camps in 26 mostly European
countries (Czech Republic – 77, Slovakia – 43)
and reciprocally opened four camps in the
Czech Republic (51 foreign campers),
specialized Handicamp for 10 children,
two camps in Slovakia (27 children),
and a Czech-Slovak camp for 11 children.
You t h E xc h a n ge
P ro gra m m e
i n N u m b e rs
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/44 r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
supplement
It was incredibly strange to know
that I will not see my family,
friends, city and landscape
for a year.
ne whole year. My feelings were a
mixture of eager anticipation and
great fear. My host family with
the President and my counselor met me
at the Sao Paulo airport. I was so unea-
sy, but when I started talking in English
with my host brother, all anguish was
gone. My family was great. They treated
me like a daughter. We talked all the
time and knew what’s cooking! They
immediately knew I had a nightmare or
was worried about things. They took me
on boating trips and arranged an excur-
sion to Amazonia. People in Brazil are
very open and goodhearted. They hug
each other when they meet, kiss on the
cheeks, and never mind anyone’s age or
social status. But I realized not all
things are taken for granted. Shelter or
one’s own bedroom. I saw immense ri-
ches but also immense poverty, but
couldn’t discern that in people. They
smiled and enjoyed life.
Text: Barbora Kabátová
o utb o u n d s
Beautiful Family
T
Every third Saturday in September,
we celebrate the role of bone marrow
donors across all continents.
ood to the Bone is a kick-scooter
endurance race across our Rotary
District that took contestants over
1,000 kilometres from Košice to Prague,
between September 4 and 17. Escorted by
bikers, runners and on-line skaters on the
race stages, two athletes took part in the
project: Vojtech Špišák and Petr Filipec.
The endurance ride stages served to pro-
mote the bone marrow donorship idea and
its three proponents – the Slovak National
Register of Bone Marrow Donors, the
Czech Register of Blood-forming Cell Do-
nors at IKEM Prague, and the Czech Nati-
onal Register of Bone Marrow Donors, a
Plzeň-based public benefit organization.
While the Kvapka nádeje (Drop of Hope)
foundation was the main organizer in Slo-
vakia and stage-based Rotary Clubs only
provided for side events, Czech clubs han-
dled all organizational matters in the coun-
try, sponsoring encounters between Vojta
and Pavel on the one hand and the general
public on the other. From the Czech and
Slovak borders, the kick-scooter champs
were escorted by a handful of loyal fans,
and Honza Machálek from RC Poděbrady
as the event organizer. The event took pla-
ce under the auspices of Czech Police Pre-
sident Tomáš Tuhý, member of RC Ostrava
City, while medical assistance was provi-
ded by Ilja Chocholouš, a member of our
club and Assistant Governor, through the
god offices of his firm, Ambulance Medit-
rans, who took part in several stages. The
event, promoting donorship of haematopo-
ietic cells, was assisted by the members of
local clubs at the various stages of the ride.
Our big thanks go to them.
Text: Svatopluk K. Jedlička
K O Š I C E – P R A G U E
Good to the Bone
G
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6 45
supplement
Rotary
Good News
5 | 2016
These five pages contain
English-language highlights
of the content of the Czech
and Slovak magazine
TRAN SLATION
Libor Trejdl
EDITORIAL B OARD
+420 602 343 314
rgn@rotary2240.org
Since June 2016, Rotary International
has had a new District 2232. It has
52 clubs and 847 members.
he Belarus-Ukraine District is close to
us both geographically and historica-
lly. The first club on the territory of
modern Ukraine was chartered in 1930 in
Uzhhorod and was followed by Lviv in 1935.
Modern history saw the chartering of a club
in Kiev, in 1992. Belarus and Ukraine were
parts of a multi-district alongside Poland.
Belarus’s three clubs operate in Minsk, but
Ukraine encompasses also clubs in the Cri-
mea and eastern Ukraine, including Yalta
and Donetsk. In this Rotary Year, the Dis-
trict will be headed by RC Lviv member He-
nnadii Kroichyk, who received a brand-new
chain from the hands of District 2230 Gover-
nor Barbara Pawlisz. Interaction between
our clubs and those in Ukraine has a long
tradition. Supporting a seniors’ home in Ya-
sinia is one of the major projects.
Text: Vladimír Adámek
It was a pleasure to meet with our
friends from the Wien-Nordost RC.
e planted an iconic tree, a lin-
den. The presidents of both
clubs symbolically planted a
three-metre-tall specimen. Maximus
Resort fetched a stylish little table and
a photographer, Eliška brought some
slivovitz, and a flying hot-air balloon
added lustre to the occasion. Our IWC
friends presented us with a huge flag
with the IW logo. Our gratitude goes
also to the spouses of our members,
especially Saša Turkovič and Martin
Saitl, who helped us so much and also
helped to make our meeting a success.
Text: Marie Rynešová
In the mountains, you can find your
bearing also with the help of VKÚ maps
with water springs marked.
ut many wells are decrepit and wa-
ter cannot be found. Since water
conservation is one of the Rotary
priorities, a new club programme offered
itself: Let’s clean wells and build shelters.
We have chosen nine wells that we fitted
with wooden shelters with the Rotary lo-
gos and installed the first two. One in the
breathtaking scenery not far from Klátov-
ské rameno – a tributary to Malý Dunaj
river in the Dunajská Streda district, and
the other near Belušské Slatiny in the Po-
važská Bystrica district. We want to invite
other clubs to do the same in their regions.
In addition to promoting the good name of
Rotary, we would certainly also strengthen
ties among the clubs.
Text: Ladislav Nagy
du n aj s k á s t r eda
Rotary Wells
kiev
New District
B RNO
IWC Moravia
T
W
B
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/r o t a r y g o o d n e w s 5 | 2 0 1 6
46
Sledujte a aktualizujte
kalendář aktivit na:
www.rotary2240.org
Všechna čísla časopisu
(od roku 1999) si můžete
přečíst na:
www.rotarygoodnews.cz
Beroun
Brno
Brno City
České Budějovice
Český Krumlov
Cheb/Eger
Frýdek-Místek
Hluboká
n. Vltavou – Golf
Hradec Králové
Jičín
Jihlava
Jindřichův Hradec
Karlovy Vary
Karlovy Vary Spa
Klatovy
Kroměříž
Liberec, Jablonec
Most
Olomouc
Olomouc City
Opava
Ostrava
Ostrava International
Ostrava City
Pardubice
Písek
Plzeň
Plzeň Beseda
Poděbrady
Prag Bohemia
Praga Caput Regni
Praga Ekumena
Prague International
Prague Platinum
Praha
Praha City
Praha – Staré Město
Přerov
Prostějov
Tábor
Telč
Třebíč
Trutnov
Uherský Brod
Valtice – Břeclav
Zlín
Znojmo
ROTA R ACT
Brno
Hradec Králové
Ostrava
Pardubice
Poděbrady
Praha
rotary k luby / čr /
datu m p o ř a datel a k t i v i ta m í sto
rotary k luby / s k /
Banská Bystrica
Banská Bystrica Classic
Bratislava
Bratislava Danube
Bratislava International
Dunajská Streda
Humenné
Košice
Košice – Country
Košice Classic
Levice
Liptovský Mikuláš
Lučenec (v zakl.)
Malacky Golf (v zakl.)
Martin
Nitra
Nitra Harmony
Nové Zámky
Piešťany
Poprad
Prešov (v zakl.)
Rožňava
Spišská Nová Ves
Trebišov
Trenčín
Zvolen
Žilina
ROTA R ACT
Banská Bystrica
Bratislava Danube
Košice
Košice Classic
Nitra
Nové Zámky
I N T E R ACT ČESKO A SLOVE N SKO
Praha
Rožňava
ROT E X
Společně pro ČR a SR
Rotary
Good News
5 | 2016
© Praha, 10. října 2016
evid. číslo MK ČR: E 15244 / ISSN 1214-7222
Náklad: 2500 ks
NEPRODEJNÉ – distribuce direct-mail
Oficiální regionální časopis společenství
ROTARY INTERNATIONAL
(Rotary World Magazine Press)
VYDÁVÁ
Rotary International – Distrikt 2240
Česká republika a Slovenská republika
mezinárodní nezisková organizace
IČO: 86595130
Dusíkova 4829/16, 586 01 Jihlava
Šéfredaktor František Ryneš
Zástupce šéfredaktora Svatopluk K. Jedlička
Editorka RWMP Donna Cotter
Re dakční ra da
George Podzimek, předseda,
RC Praha – Staré Město
František Ryneš, PDG, RC Třebíč
Svatopluk K. Jedlička, RC Praha City
Dobroslav Zeman, PDG, RC Plzeň
Ivan Belan, PDG, RC Banská Bystrica
Alexander Turkovič, PDG, RC Brno
Členové p orad níh o v ý boru
Vladimír Adámek, PDG, RC Ostrava
Jozefa Poláková, PDG, RC Košice
Štěpán de Wolf, DG
Pro Rotary International Distrikt 2240 vydává
Business Media CZ
Nádražní 32, 150 00 Praha 5 – Smíchov
IČ: 284 73 531
Editorka Lucie Spoustová
Grafika Roman Černohous
T is k
Grafotechna Plus, s. r. o.
Praha
DIST RIBUCE
Mailstep Praha
rgn@rotary2240.org
www.rotarygoodnews.cz
Rotary International –– Distrikt 2240
Česká republika a Slovenská republika
www.rotary2240.org
5 / 2 0 1 6
Velký speciál
o programu
výměny mládeže
good news
9.–15. 10. jednotlivé kluby Alumni Week – týden s absolventy
programů Rotary Všeobecná aktivita
10. 10. RC Pardubice Ženatý-Bogunia koncert k 90. výročí založení klubu Pardubice
14.–16. 10. D 2231 Rotary Culture Weekend Wroslaw
21.–23. 10. RI Zóna 19 Rotary Leader Training Seminar Graz
31. 10. RGN Uzávěrka příspěvků pro RGN 2016/6 (vychází 10. 12.) Všeobecná aktivita
4. 11. RC Valtice-Břeclav XII. klubový meeting s pečenou husou a vínem Bořetice
5. 11. RC Valtice-Břeclav Gourmet meeting zvěřina a moravská vína Valtice
14.–15. 10. RC Tábor Sportovně společenský víkend k 25. výročí klubu Tábor
14.–16. 10. RC Poprad Rotariáni spoznávajú Tatry (4. ročník) Skalnatá chata
6. 11. DVVM OM I. pro outboundy a jejich rodiče z ČR Třebíč
11. 11. RC Praha City Charitativní ples ve znamení doby Karla IV. Praha
12. 11. DVVM OM I. pro outboudy a jejich rodiče ze SR Martin
12. 11. D-2240 Seminář Nadace Rotary – mezinárodní
podpora projektů Martin
13. 11. D-2240 Seminář Nadace Rotary – mezinárodní
podpora projektů Praha
25. 11. RC Žilina XII. benefičný koncert RC Žilina Žilina
25.–27. 11. DVVM OM II. pro outboundy – distriktní výběr ČR+SR Strečno
25.–27. 11. RI Rotary Institute Madrid
9.–11. 12. DVVM Vánoční Praha pro inboundy Praha
9.–11. 12. DVVM Vánoční Bratislava pro inboundy Bratislava
prosinec jednotlivé kluby Adventní prodej punče na vánočních trzích Bude upřesněno
31. 12. RGN Uzávěrka příspěvků pro RGN 2017/1 (vychází 10. 2.) Všeobecná aktivita
2017
12.–15. 1. ROTARACT Rotaract European Meeting – zima 2017 Bratislava
20.–21. 1. DVVM Zimní meeting inboundi ČR Třebíč
21. 1. DVVM Školení YEO – odevzdání AF outboundů ČR Třebíč
aktivity
kluby
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/47
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/ALEŠ BUKSA – BUKSA & PARTNER
http://www.floowie.com/cs/cti/rotary-good-news-c-5-2016/