SKI magazin - únor 2012



http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Rozdáváme SKIPASY!DÁRKY PŘEDPLATITELŮM SOUTĚŽE · SLEVY62 Kč Slovensko 3,90 € 108 stran ÚNOR2012 www.skimagazin.cz Ski & WalkFREERIDOVÉ BOTY SKI CLASSIC MICHAEL WALCHHOFER & FRITZ STROBL MS SCHLADMING 2013 RACE MASTERS DĚTSKÁ VÝUKA MÓDA NA JARO

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Výhradní dovozce a distributor pro R a SR: AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Foto: ©Edward Gröger KärntenWerbung editorial skieditorial ski MILÍ ČTENÁŘI, Zima už se přehoupla do své druhé poloviny a dává nám zapomenout na svůj rozpačitý nástup. Sněhu jsou na ho- rách hromady a mráz ze začátku února zkomplikoval život i nejednomu obyvateli nížinných krajů. Ale už je dobře. Věříme, že teď už nás čekají jenom samá pozitiva a… lyžařské jistoty. S vydáním únorového SKI magazínu konečně nastává i nám v redakci doba, kterou si budeme naplno užívat. Závodníci mají letos tak trochu oddechovou sezonu, na programu není ani olympiáda, ani mistrovství světa, což popravdě řečeno znamená oddech i pro nás. V klidu, plni zajímavých a výhradně pozitivních zážitků se ze zimy přeneseme do jara a jarním SKI magazínem plynule navážeme na naši celoroční práci, která, jak jistě víte, už třetím rokem zahrnuje také některé nelyžařské aktivity. Nenechte si tedy ujít ani pozdně jarní a letní vydání SKI magazínu, určitě si v nich vedle lyžování najdete také něco z toho, čemu se rádi věnujete v měsících, kdy zima vládne na jižní polokouli. Zase se budeme věnovat bikům, trail runningu, troše golfu a určitě přijde řada i na nějaké ty radovánky spojené s vodou a při tom všem budeme hodně cestovat. Kde budeme brát inspiraci? Stačí jen zůstat s lyžaři po celý rok. On totiž takový lyžař v létě, to je hodně zajímavé téma! Zůstaňte tedy s námi po celý rok, tak, jako my zůstane- me s vámi. Krásný zbytek zimy a parádní jarní lyžovačku vám přeje redakce SKI magazínu!

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Vydává: SKI PRESS spol. s r. o. ředitel: Ing. Alexander Princ, alexander.princ@skimagazin.cz publisher: Mgr. Dagmar Princ Fryčová, d.frycova@skimagazin.cz šéfredaktor: Ondřej Katz, tel.: 224 250 783, redakce@skimagazin.cz Registrace: MK ČR E 7274, ISSN 12 12-3072 Redakce: Jan Klouček, tel.: 224 514 276, jan.kloucek@skimagazin.cz Markéta Fryčová, tel.: 222 518 051, info@skimagazin.cz Obchodní oddělení: Markéta Fryčová – inzerce tel.: 222 518 051, marketa.frycova@skimagazin.cz Jana Katzová – distribuce tel.: 222 513 366, distribuce@skimagazin.cz Antonín Přibyl – inzerce a distribuce tel.: 224 257 375, antonin.pribyl@skymagazin.cz SKI magazín,Vršovické náměstí 3, 101 00 Praha 10 tel.: 222 513 366, 222 518 051, fax: 271 743 835, www.skimagazin.cz Grafická úprava: Eva Macháčková, dtp@studiofenix.cz a SKI Press spol. s r. o. SKI magazín je ochrannou známkou. Toto číslo vyšlo 15. 2. 2012 Příští číslo vyjde v polovině dubna 2012 SKI speciál s testy lyží vyšel v polovině listopadu 2011. Na tomto čísle spolupracovali: Ondřej Bank, Robert Záboj, Radek Drahoňovský, Alois Žatkuliak, Jana Vaňátková, Jan Hocek, Ladislav Jirásko, Tomáš Hermann, Alois Žatkuliak, Jan Zampr, Ota Mrákota, Aleš Skoupil, Václav Dekanovský, Tomáš Gladiš Fotografie autorů označených «flickr» jsou publikovány pod nekomerčními typy (BY, BY-SA, BY-ND) Creative Commons licencí a byly použity dle konkrétních licenčních podmínek zveřejněných na http://creativecommons.org/licenses. Distribuční firmy: PNS, Mediaprint & Kapa Pressegroso, s.r.o., Press Média Podávání novinových zásilek povoleno Českou poštou, s.p. Vychází 8x ročně: říjen až únor/březen + 1x Speciál SKI SuperTest (testy lyží) + jaro a léto Reprodukce textů, snímků a kreseb možná pouze se souhlasem vydavatele. Nevyžádané materiály redakce nevrací. Vydavatel si vyhrazuje právo publikované materiály zveřejnit též na Internetu. Materiály označené «tip» nebo «PR» jsou placené reklamní články. Jak si předplatit: V Čechách a na Moravě: Podrobné informace k předplatnému a způsobu úhrady najdete na str. 102 nebo na www.skimagazin.cz. Na Slovensku: Písemně či telefonicky lze kontaktovat: Mediaprint-Kappa Pressegrosso, a.s., Vajnorská 137, P. O. Box 183, 830 00 Bratislava 3, tel.: 00421 244 458 821, 244 458 816, e-mail: predplatne@abompkapa.sk Starší čísla: volejte oddělení distribuce SKI magazínu (222 513 366) Foto na titulní straně: Craft SKI ALPINE 10 FRITZ STROBL A MICHAEL WALCHHOFER Příznivci sjezdového lyžování na celém světě mají tato dvě jména v úctě. Oba byli uznávanými osobnostmi světového lyžování a přesto, že už dali závodním sjezdovkám sbohem, těší se v Rakousku stále obrovské popularitě. 16 DO ROKA A DO DNE – SCHLADMING 2013 Za rok se bude ve Schladmingu konat mistrovství světa v alpském lyžování. Zcela jistě se můžeme tě- šit na mimořádný šampionát, Schladming v posled- ních letech patřil mezi absolutně nejlepší podniky Světového poháru. 20 50 LET SKIINTERKRITÉRIA Poprvé se v Říčkách závodilo v roce 1963 a za pa- desát let existence se tento závod stal jedním z nej- uznávanějších evropských podniků lyžující mládeže. Každý mladší nebo starší žák chce vyhrát Říčky, to je určitě bezvadná vizitka. 24 RACE MASTERS Také patříte mezi hobby závodníky? Pak jste našimi lidmi! Projektem Race Masters podporujeme všech- ny, kdo rádi soutěží a chtějí své lyžařské schopnosti poměřovat s ostatními. SKI EQUIPMENT 32 FISCHER VACUUM TECHNOLOGY Na vlastní kůži. 36 SKI & WALK FREERIDOVÉ LYŽÁKY Dá se v lyžákách chodit? Jak se lyžuje v botách, ve kterých se dobře chodí? Potřebujeme takové lyžáky? Na trhu už je jich spousta, takže asi ano. Máme pro vás pár tipů. 42 OCHUTNÁVKA Z PŘÍŠTÍ ZIMY Krátce po začátku roku se výrobci lyžařského vybavení tradičně začínají ukazovat s kolekcemi, které se na pultech sportovních obchodů objeví až příští zimu. Byli jsme u toho. SKI MAGAZÍN 48 JAK UČIT DĚTI V pravidelném seriálu se dozvíte hodně o tom, jak své děti přivést k lyžování. Tentokrát už se ale věnujeme zdokonalování jízdy v paralelním posta- vení lyží. SKI MÓDA 54 LIDÉ, VRSTVĚTE! Blíží se jaro, a to je přece nejlepší lyžování. Jaro ale klade poměrně vysoké nároky na oblečení. 57 ABY VÁM NEZMRZL ÚSMĚV Pokožka i vlasy vyžadují na horách zvlášť důkladnou péči. 80 WINTER OUTDOOR Nová rubrika pro všechny, kdo žijí outdoor. Únik za hranice všednosti má mnoho podob. Neomezujte se na jednu disciplínu, příroda si to nezaslouží! 59 SPECIÁL SKI CLASSIC !!! SKI NA CESTÁCH 88 Trentino 92 Korutany 96 Železná Ruda – Špičák 98 Klínovec Foto: ©KärntenWerbung web ski obsah www.skimagazin.cz TIRÁŽ

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Kombinovaná spotřeba pro model Kuga: 5,9–10,3 l/100 km; emise CO2 154–244 g/km. Foto je pouze ilustrační. Více informací u prodejců Ford, na www.ford.cz nebo volejte 800 367 329. Akční nabídka platí do 31. 3. 2012 nebo do odvolání. Tato reklama vznikla bez počítačových triků. Stačil výkonný motor TDCi a inteligentní pohon 4×4. Ford Kuga inteligentně rozděluje sílu mezi jednotlivá kola pro co nej- lepší záběr. Díky tomu jsme během zimního testování ve Švédsku hravě vyzráli i na 30° namrzlý svah. A nejen to. Bez jakýchkoli triků jsme poří- dili tuto fotografii jako důkaz. Ford Kuga 4×2 s výkonným dieselovým motorem 2.0 TDCi 140 k již za 499 990 Kč vč. DPH. Také s možností úvěru od Ford Credit s nulovým navýšením při akontaci 20 %. FORD KUGA ford.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

web6 ski alpine FOTO www.skimagazin.cz Text: Jan Klouček Foto:Vladimír Urbášek ČLOVĚK A PES O TÉ DVOJICI BY SE DALY PSÁT ROMÁNY. A URČITĚ SE PÍŠÍ, TAKY SE TOČÍ FILMY... JE TO ROMANTIKA, OBA AKTÉŘI MAJÍ POTENCIÁL ZACHRÁNIT DRUHÉMU ŽIVOT A MOŽNÁ, ŽE BY HO JEDEN ZA DRUHÉHO I POLOŽILI. V NAŠEM ČASOPISU MÁ TENTO PŘÍBĚH ALE PONĚKUD ZVLÁŠTNÍ VÝVOJ. ZATÍMCO NA ÚVODNÍ DVOUSTRANĚ TO JEŠTĚ VYPADÁ, ŽE VZAL DOBRÁK LYŽAŘ SVÉHO ČTYŘNOHÉHO PŘÍTELE NA VÝLET, TŘEBA ABY MU DO- MA NEBYLO SMUTNO, V PRAVIDELNÉ RUBRICE WINTER OUTDOOR UVNITŘ ČASOPISU UŽ SE DOZVÍTE, JAK TO S TĚMI DVĚMA DOPADLO. VYCHYTRALÝ DOBRÁK LYŽAŘ ZÁHY PŘIŠEL NA TO, ŽE MÍT TAK PEJSKŮ VÍC, MOHLY BY SE JEHO ZIMNÍ VÝLETY ODEHRÁVAT V PONĚKUD JINÉM ROZLOŽENÍ SIL... ALE MÁ TO HAPPY END. PSY TO TOTIŽ BAVÍ. CO JE TO MUSHING, KDE SE VZAL A JAK NA NĚJ TŘEBA I V ČESKU SE DOČTETE V NAŠÍ PRAVIDELNÉ RUBRICE WINTER OUTDOOR. sponsored by Centrum FotoŠkoda

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

LYŽÍ VÖLKL VYBAVUJEME HORSKOU SLUŽBU 18.-19.2.2012 ŠPINDLERŮV MLÝN PARKOVIŠTĚ HROMOVKA Více informací na www.voelkl.cz VELKÝ TEST

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

 DAVOS láká ranní ptáčata Se zajímavou nabídkou letos přichází lyžařský regi- on Davos-Parsenn. Tak trochu po vzoru bohatých amerických středisek nabízí svým návštěvníků možnost zajezdit si na perfektně upravených sjezdovkách dřív, než na ně vyrazí ostatní lyžaři. Toto potěšení ale samozřejmě není zadarmo a je předpoklad, že o něj také bude velký zájem. Lanovka na Gotschnagrat se vždy v neděli pro vyvolené rozjede už v půl sedmé! Na sedmou je na její horní stanici připravena bohatá snídaně a pak… Všechno je jen vaše! Vyžehlená sjezdovka nebo čerstvý prašan vedle ní? Jak je libo. A nemu- síte spěchat, první lyžaři se sem dostanou nejdřív po deváté. Celodenní skipas včetně ranního solo-lyžování vás přijde na 85 CHF, ale pokud už máte některý ze skipasů oblasti Davos-Parsenn zakoupený, připlatíte si za brzké vstávání jen 20 CHF. Snídaně all inclusive stojí 15 CHF. Vystoupit na vrcholu Gotschnagrat v sedm hodin ráno, když je mlha a fouká 100 m/s, asi nebude to, za co byste si chtěli připlácet. Proto se o uskutečnění této exkluzivní lyžovačky rozhoduje vždy v sobotu v pět hodin odpoledne. Sledujte proto www.earlyski.ch, kde jsou k mání všechny aktuální informace a také se zde můžete/musíte on-line přihlásit.  Chcete si na sněhu otestovat vozy Škoda 4×4 nebo si prohlédnout novinku Citigo? Všechno ještě můžete stihnout na posledních termínech zimního ŠKODA Parku: 25. února ve Ski Parku Červená Voda, 26. února ve Skicentru Deštné v Orlických horách, 3. března ve Skiareálu Rokytnice nad Jizerou a 4. března ve Sportovním areálu Harrachov. Vezměte s sebou celou rodinu, ve ŠKODA Parku je vždycky spousta zábavy! Vedle lyžování a testování aut si můžete užít i koncert kapely No Name. Více na www.skoda-park.cz  Kde se nejvíc PAŘÍ Německá cestovka SnowTrex provedla průzkum zaměřený na oblíbenost aprés ski a nezjistila nic převratného. Na horách se dobře paří. Potvrdilo se, co jsme všichni tušili, nejvíc na ho- rách paří Němci a nejlépe se paří v Ischglu. Potvrdily to tři tisíce fanoušků zimních sportů. Stříbrnou příč- ku obsadil v žebříčku hříšných lyžařských středisek Sölden a na bednu se vešel také St. Anton. Rakouské areály prostě vedou jak co s týče kvality lyžování, tak v nabídce večerního povyražení, v hlasování obsadily prvních pět míst. Výzkum šel nečekaně do hloubky, zjistilo se dokonce i to, ve kterých podnicích to žije nejvíce. Ale popravdě řečeno, to jsou cenné informace. Takže až pojedete do Ischglu, v podvečer se ptejte na Kuhstall. V Söldenu se největší divočina odehrává v Schirmbaru, to není žádné překvapení, ale hned po něm nejvíce táhne podnik s názvem Philipp. A v St. Anton to na celé čáře vyhrává Mooserwirt. Ještě pro úplnost, po Němcích na horách nejraději vypíjejí Holanďané, Rusové, Angličané a až na pátém místě, považte, jsou domácí Rakušané. Že se nestydí…  Zimní show ŠKODA Park finišuje Dvojnásobná olympijská vítězka, mistryně světa a vítězka celkové klasifikace Světového poháru sklízí úspěch a obdiv doslova na kaž- dém kroku. V létě se vdala, to pro ženy znamaná hodně, a nyní se začíná realizovat i ve světě módy. Nejedná se tedy přímo o značku oblečení Riesch, jak by možná někdo čekal, svoje jméno Maria ale propůjčila speciálním kolekcím firem Bogner, Ziener, Dainese a Head. Oblečení nebo doplňky s visačkou Maria firmy představily na letošním veletrhu ispo winter 2012, pochopitelně za účasti hlavní protagonistky. Lyžařkám, které Marii Höfl Riesch na svazích obdivují, by nějaký ten kousek od Bognera nebo Zienera v šatníku neměl chybět.  MÓDA a Maria Höfl Riesch ZNAČKOVÁ PRODEJNA PRINC SPORT Milady Horákové 96, Praha 7 tel. 233 371 597, e-mail: prodejna@voelkl.cz www.voelkl.cz Dobrou sezonu letos zažívá dlouhodobě nejlepší česká boulařka Nikola Sudová. V průběžném hod- nocení Světového poháru se po dosud odjetých závodech drží na parádním třetím místě. Hned v úvodním závodě sezony ve finském Ruka se Nikola, závodící na českých lyžích Lusti, podívala na stupně vítězů. Skončila třetí, to byl vynikající start do zimy! Stejné umístění si pak zopakovala ještě v lednu v Lake Placid, nejhůře zatím v aktuální sezoně skončila na devátém místě. Škoda, že letos nemáme možnost vidět nejlepší světové boulaře na vlastní oči.  Sudová zatím třetí  POJEĎTE S NÁMI NA FINÁLE Nordica Miss Kouty 2012 Výborné lyžování, podařená afterparty a krásné dívky. Že si účast na takovéto úžasné trojkombinaci umíte představit? My také, a právě proto jsme se stali partnery letošního ročníku Nordica Miss Kouty 2012. Tedy jestliže se chcete na finále zajet podívat spolu s námi, sledujte náš web&facebook – brzy prozradíme, jak na to! A kdybyste čekání na naše zprávy nemohli vydržet, jukněte na facebook soutěže samotné. Jistě je tam pár obrázků, které se vám budou líbit. Všem! Mužům i ženám.  web8 ski alpine AKTUALITY www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Tak jsme zase jednou měli zastoupení na stupních vítězů Světového poháru. Malinkaté, ale úplně nejvýš! Nejrychlejším mužem sjezdu v Chamonix byl kanadský reprezentant, rodák ze Šumperka Jan Hudec. Byli jsme trochu pyšní (neoprávněně), ale hlavně jsme to Honzovi děsně přáli (oprávně- ně). Tenhle kanadský pořízek s českými kořeny už měl totiž za celou svoji lyžařskou kariéru docela dost smůly. Na operačním stole a v rehabilitačních zařízeních se vyskytuje až příliš často, ale podle svých slov ještě nikdy neuvažoval o tom, že by se na lyžování vykašlal. Čas od času ho štěstěna naladí povzbuzujícím výsledkem, to bylo třeba v Aare, když na mistrovství světa v roce 2007 všechny šokoval ziskem stříbrné medaile ve sjezdu. Hned na podzim stejného roku ještě vstoupil do historie kanadské sjezdařiny coby první Kanaďan vítězící na Světovém poháru v Lake Louise, pak už se ale zase vrátil ke svým obvyklým problémům s koleny, se zády a se zdravím obecně. Honzu Hudce to ale nemůže zastavit, letos se prý po delší době zase cítí fit. Vítězství v Chamonix přišlo akorát včas, aby příležitostného bubeníka a per- manentního pojídače tatranek naladilo na vlnu dalšího odhodlání. Končit v jednatřiceti letech? «Proč, když budu zdravý, můžu ještě pět šest let závodit. A přesně takové mám plány.» Naše plány jsou zase takové, že bychom si Honzu rádi trochu více vyzpovídali. A všechno to samo- zřejmě otiskli ve SKI magazínu!  Na slalom do kotle!Letošní Night Race ve Schladmingu byl mimořádnou událostí. Důvodů pro takové tvrzení je hned několik. Na večerní závod ve slalomu se podle oficiálních informací přišlo podívat padesát tisíc lidí! A kdo byl v úterý 26. ledna pod sjezdovkou, ví, že se toto číslo od reality opravdu moc neliší. Taková návštěva, nemluvě o bouřlivé atmosféře, tentokrát nebyla ani v jindy zcela nedostižném Kitzbühelu. Je pravda, že Hahnenkammu letos nepřálo počasí, na druhou stranu slalom ve Schladmingu se už ně- kolik let koná ve všední den. Ani to však nebrání desítkám tisíc Rakušanů, aby do Schladmingu přijeli vyjádřit svoji sounáležitost se sportovci, kteří Rakousko ve světě tak dobře reprezentují. Na slalomu ve Schladmingu se hodně pije, křičí, zpívá, zapalují se dýmovnice, prskavky obřích rozměrů a tentokrát nechybělo moc k tomu, aby hořela i chorvatská vlajka. Projevy nevole padající na hlavu Ivici Kos- teliče, největšího soupeře domácího Marcela Hirschera, byly ale jedinou «výtržností», která se na lyžařském stadionu odehrávala. Hořící vlajku, tu «fotbalovou zábavu», jsme tedy neviděli, zato však po Ivicovi z rozvášně- ného davu rakouských fanoušků vylétlo pár sněhových koulí. Tak takhle, přátelé, ne! Kostelič Hirschera krátce před závodem ve Schladmingu kritizoval v souvislosti s několika spornými diskvalifikacemi z předchozích závodů. Médii prolétlo několik nediplomatických vyjádření z úst obou aktérů, nicméně v hlavách fanoušků vše narostlo do trochu hysteric- kých rozměrů. A po pár pivech a svařácích se pak nehezky pokřikovalo a házely se koule. Prostě jako na fotbale. Tak snad se lyžování na fotbale nepřiučí nepěkným manýrům. Všechno ostatní bylo totiž ve Schladmingu super!  Honza Hudec válí! Marcel Hirscher Ivica Kostelič alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

MICHAEL WALCHHOFER A FRITZ STROBL Michael Walchhofer web10 ski alpine ROZHOVOR www.skimagazin.cz Text: Ondřej Katz Foto: Ondřej Novák a Agence Zoom Sjezdaři v prašanu MICHAEL WALCHHOFER A FRITZ STROBL. PŘÍZNIVCI SJEZDOVÉHO LYŽOVÁNÍ NA CELÉM SVĚTĚ MAJÍ TATO DVĚ JMÉNA V ÚCTĚ, OBA RAKUŠANÉ PATŘILI JEŠTĚ NEDÁVNO K ABSOLUTNÍ SVĚTOVÉ ŠPIČCE A VÝČET JEJICH ÚSPĚCHŮ ZÍSKANÝCH PŘEVÁŽNĚ VE SJEZDU BY BYL POŘÁDNĚ DLOUHÝ. OBA BYLI UZNÁVANÝMI OSOB- NOSTMI SVĚTOVÉHO LYŽOVÁNÍ A PŘESTO, ŽE UŽ DALI ZÁVODNÍM SJEZDOVKÁM SBOHEM, TĚŠÍ SE V RAKOUSKU STÁLE OBROVSKÉ POPULARITĚ.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Michael Walchhofer (36) Rodák z Altenmarktu je mistrem světa ve sjezdu (St. Moritz 2003) a stříbrným medailistou ze stejné disciplíny olympiády v Turíně. Ze světových šampionátů má ještě stříbro (DH) a bronz (SG), v sezonách 2004/2005, 2005/2006 a 2008/2009 byl nejlepším sjezdařem Světového poháru. Jako jediný dokázal třikrát zvítězit v jednom z nejtěžších sjezdů v italském Bormiu, nechybí mu ani tituly z ostatních prestižních podniků – vyhrál Hahnenkamm, Lauberhorn i Sasslong ve Val Gar- deně. Přestože největší úspěchy sbíral výhradně v rych- lostních disciplínách, do Světového poháru kdysi vstoupil coby nadějný slalomář. Bezpochyby i proto dokázal v roce 2003 vyhrát prestižní kombinační závod v Kitzbühelu, o tři roky později zvítězil v kombinaci také ve Val d’Isére. Po celou kariéru byl věrný značce Atomic, žije v Zauchen- see, kde s rodinou provozuje dva luxusní hotely. S man- želkou Barbarou má tři děti. www.michaelwalchhofer.at My jsme měli díky společnosti Amer Sports Czech Republic příležitost poznat Michaela Walchhofera a Fritze Strobla způsobem, který se nám často nepoštěstí. U příležitosti prezentace značek Atomic a Salomon jsme si s oběma sjezdařskými ikonami na konci ledna v Zauchensee báječně zalyžovali a na lanovkách přitom také nezávazně popovídali. Bylo to neformální, sympatické a velmi příjemné. Jak to tak na horách bývá, ne vždy jsme na lanovce jeli všichni pohromadě. Proto se k některým otázkám vyjadřoval pouze Michi Walchhofer a na jiné zase odpovídal jenom Fritz Strobl. A někdy jsme v kabině seděli všichni společně. MWSKI: Michi, musím se přiznat, že mě dost překvapila informace, že jsi do Světového poháru kdysi nastou- pil jako slalomář. MW: Už je to dlouho, ale je to tak. Na mě se dost podepsaly ty změny vybavení. Ještě v roce 1999 jsem jezdil na dva metry dlouhých slalomkách, pak se ale začalo hodně zkracovat, a to pro mě nebylo dobré. Tak jsem se radši stále držel dlouhých lyží, začal jsem se víc orientovat na rychlostní disciplíny. A dneska asi můžu říct, že jsem udělal dobře. SKI: Ani na dnešní ježdění jsi si nevybral zrovna krátké lyže. Ale jsou přece jen o dost širší než sjezdovky! MW:Tohle jsou bezva lyže, do těchto podmínek ideální. Jasně, kdyby byly sjezdovky přimrzlé, vzal bych si určitě něco z race řady, ale na čerstvém sněhu jsou lepší širší a měkčí lyže. Theory vypadají široké, ale to nejsou ryzí freeridy, dobře se na nich svezeš i na sjezdovce. Musím je Atomicu pochválit, jsou fakt prima. SKI: Toto je první zima, kdy nezávodíš. Co teď vlastně děláš? MW: Popravdě se teprve rozkoukávám. Občas dělám nějaké akce pro Atomic nebo pro propagaci Zauchensee… A taky jsem jakýmsi konzultantem ÖSV, spolupracuju s mladými sjezdaři. SKI: O tom mi řekni něco víc, jak takové konzultace v praxi vypadají? MW: Byl jsem třeba v Kitzbühelu a v Bormiu, Fritz Strobl (39) Na lyžařské nebe vynesla Fritze Strobla především nejlepší jízda olympijského sjezdu v Salt Lake City v roce 2002. Na Mistrovství světa v Aare 2007 vybojoval v super G stříbro, ve sjezdu se mu ovšem na světo- vých šampionátech lepila smůla na paty, na svém kontě má dvě čtvrtá, jedno šesté a jedno desáté místo. Ve Světovém poháru dokázal dvakrát zvítězit na slavném Hahnenkammu, přičemž dodnes je držitelem rekordního času této legendární trati – čas 1:51.58 z roku 1997 ještě stále nikdo nepřekonal. Vyhrál také náročné sjezdy v Bor- miu, v Garmischi či ve Val d‘Isére, na pódiu stál ve Světo- vém poháru celkem jednatřicetkrát, na nejvyšším stupni devětkrát. www.fritzstrobl.com 11 alpine ski VIZITKA Více fotek elitních sjezdařů v prašanu najdete na  www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

to jsou asi vůbec nejnáročnější sjezdy. Mluvím hlavně s mladými kluky, abych je trochu připravil po stránce psychiky. Všichni chtějí jezdit rychle, jsou na tom dobře fyzicky, ale vždy je například potřeba brát v úvahu i bezpečnost. A taky chceme, aby se lyžováním bavili, v jejich věku to ani při důležitých závodech nesmí být stres. To je pro vývoj mladých lyžařů hodně důležité. Jsme teprve na začátku, uvidíme, kam se to bude ubírat. Já ještě nejsem žádný velký trenér, ale třeba o těch konkrétních tratích toho hodně vím. Tak snad to nějak využijeme. FSSKI: Fritzi, prezentuješ tady firmu Salomon. Co vlastně pro Salomon všechno děláš? FS: Účastním se prezentací nových kolekcí, kde mluvíme s obchodníky, předvádíme jim, co Salo- mon vymyslel, a snažíme se tak podporovat prodej. Salomon tak využívá hlavně moje jméno, ale když můžu něčím přispět už ve vývoji lyží a bot, rád to udělám. Pro mě je to přirozené, velice rád s lidmi ze Salomonu spolupracuji. Po těch letech už jsme taková velká rodina, máme docela osobní vztahy. Já jsem na Salomonech závodil jedenáct let a můžu upřímně říct, že jsem byl více méně vždy velice spokojený. Je to prostě cool brand, s nimi je radost cokoliv dělat. A to i bez ohledu na fakt, že jim určitě mám co vracet. Ta spolupráce mě prostě baví. SKI: Nedá mi to nevrátit se ještě k letošnímu Hahnenkammu. Kdy zase vyhraje Hahnenkamm Rakušan? Vždyť posledním rakouským sjezdařem, který v Kitzbühelu slavil úspěch, je právě Michael. Ale to už je pěkně dlouho! Fritz Strobl Zleva mistr světa, olympijský vítěz, šéfredaktor web12 ski alpine ROZHOVOR www.skimagazin.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

ŽÁDEJTE V PRODEJNÁCH ELEKTRO NEBO SATELITNÍ TECHNIKY. www.skylink.cz | 595 694 310 Nejvíce HDTV programů na celém území České republiky PROGRAM CHARAKTERISTIKA SOUČÁST BALÍČKU Programy ve vysokém rozlišení HDTV dostupné prostřednictvím satelitní platformy Skylink ČT HD všeobecný GRATIS CZ Nova HD všeobecný GRATIS CZ Markíza HD všeobecný GRATIS SK Eurosport HD sportovní KOMBI, HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET NOVA Sport HD sportovní KOMBI, HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET Discovery HD SHOWCASE dokumentární HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET History Channel HD dokumentární HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET Travel Channel HD dokumentární KOMBI, HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET Spektrum HD dokumentární KOMBI, HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET Nat Geo Wild HD dokumentární KOMBI, HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET NGC HD dokumentární KOMBI, HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET FILMBOX HD filmový HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET HBO HD filmový PRÉMIOVÝ, KOMPLET MTV Live HD hudební KOMBI, HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET iConcerts HD hudební HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET Unitel Classica HD hudební HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET Brava HDTV hudební HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET Deluxe Lounge HD hudební, relaxační HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET Penthouse HD erotický KOMBI, HD PLUS, MULTI HD, KOMPLET

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

FS: Kdy to bylo, v roce 2006? No to už je pěkných pár let. Těžko říct, kdy Hahnenkamm zase vyhra- jeme… Letos to ale bylo hodně blízko, kluci byli druhý, třetí a čtvrtý. Takže z toho by se dalo soudit, že jejich čas v Kitzbühelu přijde. SKI: Ale letošní Hahnenkamm… To přece nebyl opravdový Hahnenkamm. FS: Nebyl, to je pravda. Ale je dobře, že se jelo, že diváci něco viděli. Vyhrát letos v Kitzbühelu ale nebylo vůbec lehké. Do poslední chvíle se nevědělo, zda se vůbec poje- de, takže dokázat se v takové situaci soustředit, to není jednoduché. A pak na zkrácené trati rozhodne jedna malé chyba… Bylo to děsně vyrovnané a vítěz musel mít taky pěkné štěstí. SKI: Didier Cuche ho měl už popáté. FS: Ne, to samozřejmě není jenom věc štěstí. Když vyhraje Hahnenkamm Didier Cuche, je to v pořádku. Vyhrát tento závod pětkrát, to není náhoda. Cuche je fantastický sjezdař, to se musí uznat. Když to teď pověsí na hřebík, snad budou mít Rakušané zase šanci. SKI: Pokud vím, máš dva syny. Kdy oni vyhrají Hahnenkamm? FS: No to nevím. Klukům je deset a čtrnáct, oba mají lyžování rádi, ale závodit nechtějí. Já tedy nemůžu říct, že bych z toho byl nějak špatný, ono sjezdové lyžování, a hlavně ty rychlostní disci- plíny dávají rodičům pěkně zabrat. SKI: V jakém smyslu? FS:V každém. Jenom když vidíš, jak se tvoje dítě řítí po ledovaté sjezdovce 130 km/h, jsou to asi dost smíšené pocity. Ale napsali jsme pro děti takovou knížku, pomocí které je chceme přivést k lyžování. Není to nic o technice, spíš o motivaci. Má to docela úspěch, jmenuje se to Fritz Blitz. SKI: Ty jsi bral svoji rodinu na závody, když jsi ještě závodil? FS:Tak ne, že by nikdy na závodech nebyli, ale mu- sím říct, že idální to zrovna není. Já jsem byl radši, když byla manželka s dětma doma a já se mohl stoprocentně soustředit na závody. Člověk musí být maximálně koncentrovaný, třeba na olympiádě máš dvě minuty na to, abys zúročil obrovskou spoustu dlouhodobé práce. Na to se musíš maximálně zkoncentrovat, což není úplně jednoduché. Na mě už samotný fakt, že mám rodinu a pouštím se do ta- kových věcí, jako je třeba Hahnenkamm, vytvářel určitý tlak. Já jsem si to riziko vždycky uvědomoval a když máš na závodech s sebou rodinu, tak to ti v tomhle ohledu zrovna nepomůže. MWSKI: Michael Walchhofer a Atomic, to je nerozlučná dvojice. Opravdu tohle partnerství nikdy nebylo v ohrožení? MW: Nebylo. Pro mě je to ale maximálně přirozená věc. Já jsem se tady narodil, do fabriky to mám pár stovek metrů… Říká se, že jsem se narodil s lyžema Atomic na nohách a asi to tak nějak bylo. Ale důležité je samozřejmě i to, že jsem nikdy neměl důvod k nespokojenosti. Ať to byly na začátku slalomky nebo později sjezdovky, vždycky jsem měl výborné lyže. A ještě jedna věc byla hodně důležitá, servis. Technici v Atomicu jsou naprosto úžasní, jsou to největší odborníci, jaké znám. A taky jsou to pri- ma chlapi. Já jsem nikdy o ničem jiném neuvažoval, pro mě Atomic byl a pořád je samozřejmost. SKI: Jak se díváš na současné rebelie proti FIS? Mě by docela zajímalo, jak je možné, že si stěžují hlavně Američané, Švýcaři a Rakušany není slyšet. Čím to je? MW:Tak Američané… Stěžuje si nejvíc Ligety, pro- tože on v posledních letech obřímu slalomu domi- nuje a tyhle změny asi mohou tím jeho postavením otřást. Jeho styl jízdy to zasáhne hodně, proto se mu to nelíbí. Podívej se na Svindala, ten se sice taky vyjádřil v tom smyslu, že to není krok správným směrem, ale jemu osobně to zase tak moc nevadí. V tom je možná slabé místo těch nových pravidel, možná budou nové lyže znevýhodňovat menší, ne tak silové jezdce. Ligetymu sedí točivější obřačky, s méně vykrojenými asi bude bojovat, kdežto sto- kilový chlap je možná zkrotí lépe. Ale možná to tak nebude, ona je to hodně individuální věc. Nevidím to tak, že Američané si stěžují a Rakušané ne. SKI: Na internetu se snadno dočteme, že Michael Walchhofer napsal knížku o vaření. Podáš nám nějaké vysvětlení? MW:To vzniklo tak: yy máme na hotelu fantastic- kého kuchaře Toma Schaubmaira, který vařil snad po celém světě. Takže i v té knížce samozřejmě vaří on. Moje role je taková, že jsem dal dohromady zážitky z míst, která jsem díky lyžování navštívil, a Tom ke každému takovému místu vymyslel nějaký recept, který má s daným místem pochopitelně souvislost. Takže já se svým vařením určitě nechlu- bím. MW a FSSKI: Včera jsme se byli podívat na nočním slalomu ve Schladmingu a byla tam neskutečná atmosféra! Nemá takový řev fanoušků trochu nepříznivý vliv na soustředění závodníka? Jak jste takovou atmo- sféru vnímali třeba v Kitzbühelu, kde bývá zdaleka největší divácká návštěva? FS: Když se řítíš svahem rychlostí 130km za hodi- nu, tak neslyšíš vůbec nic. A že by ses rozhlížel, jak lidé fandí, na to taky zrovna nemáš čas. Ale je prav- da, že ta zvláštní atmosféra je tak nějak cítit. Určitě se jinak závodí, když je pod sjezdovkou a kolem trati hodně fanoušků, než když to nikoho v okolí nezajímá. Ale když mluvíš o Schladmingu, tam to možná bude jiné. Tohle je určitě jiné ve sjezdu a ve slalomu. Slalomáři tu kulisu asi mohou víc vnímat. MW: Já jsem ve Schladmingu startoval dvakrát a mám pocit, že hodně záleží na tom, v jakém jsi rozpoložení. Když máš ten slalom vyhrát, musíš být maximálně koncentrovaný a lidi prostě při svojí jízdě nevnímáš. Pokud je slyšíš, tak se asi úplně dobře nesoustředíš na svůj výkon a nejspíš z toho nic slavného nebude. No a v Kitzbühelu je to jed- noduché, pokud na Hausbergkante slyšíš speakera, je to pomalé.  web14 ski alpine ROZHOVOR www.skimagazin.cz Sjezdaři off-piste? Neskutečně dobří!  Fritze Strobla i Michaela Walchhofera si všichni pamatujeme coby krále rychlosti, kteří své umění dokazovali výhradně na ledovatých, bran téměř prostých tratích. Oba byli mistry rychlých sjezdů s minimem ostrých zatáček. Michi Walchhofer sice začínal jako slalomář, i tuto dávno zapomenutou pravdu jsme o něm věděli, jenomže to, co nám pá- ni sjezdaři předvedli v prašanu na širokých lyžích, nás stejně šokovalo. Slovutní freeskieři prominou, ale tohle byla trochu jiná káva! Ta technika, ten cit pro sníh…! K tomu stále vynikající kondice a v případě Michaela Walchhofera, rodáka ze Zauchensee, ještě doko- nalá znalost prostředí. Takovou porci lyžařského umění off-piste jsme snad ještě neviděli!

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

SKI PECUŽIJTE SI TY PRAVÉ JARNÍ KRKONOŠE PEC POD SNĚŽKOU JE TRADIČNĚ OBLÍBENÁ PRO PŘÁTELSKOU ATMOSFÉ- RU A IDEÁLNÍ POLOHU POD NEJVYŠŠÍ ČESKOU HOROU. JEDNO Z NEJOB- LÍBENĚJŠÍCH KRKONOŠSKÝCH STŘEDISEK VŠAK NABÍZÍ MNOHEM VÍC, AŤ JSTE LYŽAŘ, SNOWBOARDISTA NEBO BĚŽKAŘ, SOLITÉR, V PÁRU, NEBO CELÁ RODINA, ZAČÁTEČNÍK, NEBO EXPERT. Ski Pec a.s., Zahrádky 257, 542 21 Pec pod Sněžkou, tel: +420 499 736 375, 499 736 285, www.skipec.com Ski Pec je krkonošský areál s moderní čtyřsedačkovou lanovkou na Hnědý vrch, 11km upravených sjezdovek, z toho 6,8km s umělým zasněžováním, a nejdelším a nejlépe osvětleným svahem pro večerní lyžování. Kdo Pec pod Sněžkou navštívil v předešlých zimních měsících, mohl si navíc užít nejen skvělých sněhových podmínek, ale také využít řadu výhod a novinek. Pokud jste návštěvu Pece pod Sněžkou ještě nestihli, rozhodně byste si ji nyní neměli nechat ujít. Lyžování v Peci pod Sněžkou je totiž stále přitažlivější: jednodenní jízdné je oproti předchozím sezonám výhodnější, permanentku lze využít také v sousedním areálu Skiport Velká Úpa a areál představuje bodové jízdné a celou řadu slev a balíčků. «Bodové jízdné návštěvníka neomezuje jako časová permanentka, může se kdykoliv rozhodnout využít body později, další den, či týden,» vyzdvihuje výhody karty ředitel areálu Ing. Jiří Krtička. Speciální jízdné pro rodiny s dětmi se také stalo velice oblíbeným, děti v rámci rodinných permanentek jezdí zdarma! Školní skupiny od 15 osob ocení výraznou 20% slevu a zkrátka nepřicházejí ani studenti, kteří s ISIC kartou mají slevu na časové jízdenky, nebo ubytovaní hosté se slevou díky Kartě hosta. Freestyleři si přijdou na své v K2 Free- styleparku Ski Pec pod Sněžkou, který je po celé délce Javoru. V členitém a pestrém parku je řada boxů a railů, jibbing zone, čtyři big airy a šest platforem. Rodiny vítány Pec pod Sněžkou je ideálním místem pro lyžování s rodinou, a to nejen díky výhod- nému rodinnému jízdnému ve variantách 2+1 a 2+2, dětské jízdné je navíc až do 12 let a děti do 4 let jezdí zcela zdarma! Chcete si dát ještě pár jízd a vaše dítě je unavené? Nebo se s partnerem střídáte u kočárku nebo sáněk? Už nemusíte, přímo v centru areálu u dolní stanice vleku Javor je otevřen nový prostor pro hlídání děti, unikátní mezi českými areály. Nejen rodiny s dětmi mohou také využít služby lyžařské školy a půjčovny vybavení. Večer Plus Chcete si konečně zkusit telemarkové lyžování s volnou patou a nevíte, jak na to? Ať už si chcete zlepšit techniku, nebo vyzkoušet něco nového, Ski Pec má pro své návštěvníky večerního lyžování nový program Večer plus, který v sobě zahrnuje permanentku a hodi- novou lekci lyžování, snowboardingu, tele- marku či freestyle. Zahajte večerní lyžování hodinou s instruktorem a sami uvidíte, jak vás nová technika posune. Běžkaři jsou také lyžaři V Peci pod Sněžkou mohou využít četných tras včetně Krkonošské magistrály nebo «desítky». Zradily vás vosky, potřebujete pora- dit s jejich výběrem, nebo s výletem? Využijte nového Nordic Pointu přímo u začátku «desítky» nad chatou Svornost. Přijet do Pece pod Sněžkou můžete autem (jednodenní návštěvníci mají parkování zdarma), skibusem, jehož městské linky jezdí každých dvacet minut mezi Ski Pec a Ski- portem Velká Úpa (samozřejmě zdarma), nebo vlakem s ČD a následně až pod kopec skibusem.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

DO ROKA A DO DNE Tak, a teď si počet fandů vynásobte dvěma, připočtěte ještě pár tisíc a všechno to přesuňte do cílového prostoru černé sjezdovky v rakouském Schladmingu. Pro úplnost dodejme: je všední den, hustě sněží a ručička teploměru je hluboko pod bodem mrazu. A celé je to teprve začátek. Každoroční schladmingský «Night Race», tedy noční slalom Světového poháru, patří k jednomu z vrcholů slalomářské sezony. Letos v roce bez mistrovství světa i olympijských her jeho atraktivita ještě stoupla a organizátoři odhadují, že přímo na místě ho shlédlo na 45 000 diváků. Dalších pět nebo deset tisíc se tísnilo v uličkách města u velkoplošných obrazovek a stánků s typickým kvasnicovým pivem. Co vám budeme povídat, atmosféra jako hrom, aniž se na kopci cokoliv dělo. A když do branek mužského závodu jako předjezd- kyně vlétla Marlies Schildová, nezbývalo než zavřít oči a užívat si neopakovatelné. Přes tisíce šílených fanoušků stejně nebyla šance cokoliv zahlédnout. O to tu ale nejde. Místní lyžování milují a že si při jeho sledování nemohou užít stejný komfort, jako jiní ve VIP lóžích třeba při zápasech Ligy mistrů, jim pranic nevadí. Nehledě na to, že zdejší organizátoři pro ně dělají doslova první poslední – a pro příští rok jim k tomu splnili i dlouhole- tý sen. Přivedli do Rakouska, konkrétně právě do Schladmingu, mistrovství světa. Po dlouhých jednatřiceti letech. Letošní noční závod, spolu s chystaným březnovým finále Světového poháru, byl a bude jakousi generálkou, kterou berou všichni místní velmi vážně. Po loňském šampioná- tu v Garmisch-Partenkirchenu se lyžařský kolotoč vrací do své kolébky, do země, kde je doma. Však první mezinárodní lyžařská akce ve střední Evropě (1893) se konala jen zhruba 150 kilometrů odsud na Semmeringu a Štýrsko jako takové je i jedním z míst narození myšlenky o konání novodobého Světového poháru. World Ski Championships 2013 se bude konat od 4. do 17. února 2013, tedy přesně za rok, již dnes je ale téměř vše nechystáno. Organizátoři neponechávají nic náhodě, všechny nové objekty chtějí náležitě vyzkoušet a odladit pokud možno s dostatečným předstihem. Není divu. Totiž jestliže Schladming samotný má v letním období zhruba 4 500 obyvatel, na akcích typu «Night Race» je jich desetinásobek a pro šampionát se počítá rovnou se stonásobkem návštěvníků. Čtyři sta padesát tisíc fandů, kteří chtějí na vlastní oči vidět alespoň jeden z mistrovských závodů. Snaha sportovní svátek dokonale připravit je pochopitelná. Celkové investice do infrastruktury a příprav přesáhnou PŘEDSTAVTE SINA TUZEMSKÉ POMĚRY HODNĚ ATRAKTIVNÍ FOT- BALOVÝ DUEL. TŘEBA SPARTA - SLAVIA (PŘED PÁR LETY, V DOBĚ, KDY OBA TÝMY BYLY V POPŘEDÍ TABULKY). MÁTE? ŘEKNĚME, ČISTĚ TEORETICKY, ŽE JE VYPRODÁNO, TAKŽE NĚJAKÝCH DVACET TISÍC DIVÁKŮ. Schladmingské kongresové & mediální centrum. Synonymum ke slovu ekologie. 16 ski alpine www.skimagazin.czwweb Text: Jan Klouček Foto: Martin Huber,Tom Lamm, Planai Bahnen Servicedeck(c)ikarus, ©Harald Steiner, www.schladming-dachstein.at MISTROVSTVÍ SVĚTA V ALPSKÉM LYŽOVÁNÍ

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

v součtu soukromých i veřejných prostředků 400 milonů eur, z toho 290 miliony přispívá federální a státní vláda. Modernizují se příjezdové cesty, nádraží, staví nové garáže, kongresové centrum, rozšiřují sjezdovky. Jen společnost provozující v oblasti lanovky už s výhledem na MS nalila do příprav přes 70 milionů eur. «Rozhodně nechceme, aby peníze vynaložené na šampio- nát byly jen jednoúčelnou investicí. Snažíme se o vytvoření infrastruktury, která se bude používat dlouhodobě,» říká Peter Schröcksnadel, prezident Rakouské lyžařské federace, která mistrovství světa organizuje. Jeho slovům je rozhodně možné dát za pravdu, neboť ve Schladmingu určitě nevyrůstají žádné úzce specializované stavby. Téměř všechny mají lyžařům sloužit po celou zimu. Nejviditelnějšími novinkami je trojice objektů vybudovaná nedaleko cílového hanku závodní černé sjezdovky. To ostatně bude další z charakteristických znaků zdejšího mistrovství světa – vše má být blízko, ma- ximálně do 350 metrů od cílového prostoru nově nazývaného Planet Planai. Jde o architektonicky zajímavě pojatý prostor připomínající složený list papíru, kterému dominuje několikapatrová budova a půlkruhový VIP prostor situovaný přímo pod dojezd sjezdové tratě. Za běžného provozu vás ani nenapadne, že zdejší stadion (po postavení mo- bilních tribun) pojme k dvaceti tisícům fanoušků. Tam, kde po dvouminutovém sjezdu brzdí vysílení sjezdaři a během slalomu poskakuje rozvášněný dav, je totiž v čase klidu parkoviště autobusů. Rychlost, s jakou se jedno využití prostoru mění v druhé, je přitom obdivuhodná. Z autobusu jsem v cíli vystupoval již čtyřiadvacet hodin poté, co Marcel Hirscher ve stejném místě zvedl trofej pro vítěze nočního slalomu. Stál přitom na osmdesáti- centimetrové sněhové vrstvě... Tři stavby, na kterých to stojí Hlavní budova Planet Planai v sobě sdružuje mnoho rozličných funkcí a měla by se stát jednou z hlavních hvězd celého šampionátu. Celý prostor je pro zlepšení orientace možné rozdělit zhruba do tří částí. Nejjižnější, umístěná nejblíže cílového svahu, skýtá ústředí Planai-Bahnen včetně zázemí pro 360 jejich zaměstnanců. V centrální části obje- víme kanceláře všech důležitých zdejších partnerů jako Schladming Wintersportverein, ÖSV nebo Mezinárodní lyžařské federace (FIS). A konečně asi 1000 m2 v severním traktu budovy je vyhrazeno veřejnosti. Pokladny, nástup do kabinky Schlad- minger Planai Bahn I, obchody, sociální zařízení, informační centrum a další. Mimo to vybočuje směrem nad sjezdovku prosklené patro vyhrazené televizním společnostem, včetně «WM-Studia», z něhož je přímý výhled na celý cílový prostor. Jen několik desítek metrů pod Planet Planai a koncem sjezdovky lze nalézt druhou z klíčových novinek. Podzemní garáže pro 400 automobilů otevřené v polovině prosince loňského roku. Jde o nejmodernější parkoviště v Evropě, ve kterém si budete místy připadat jako na letištní ranveji. Příměr je na místě, přijíždějící automobily zde naviguje inteligentní systém LED diod signali- zující cestu až k volným stáním. Ve 14 hodin se signalizace obrátí a světla i šipky naopak ukazují, kudy nejlépe betonový labyrint opustit. Po vystou- pení z vozu jsou k dispozici převlékárny, každý ze sloupů je opatřen buď sedačkou, nebo kartáčky a stojany na lyže. Nechybí místa pro dobíjení autobaterií nebo pítka s čistou vodou. Eskalátory a výtahy odtud vedou přímo do prostoru dojezdu sjezdovek nebo nástupu na lanovku. Unikátní je rovněž osvětlení simulující svou intenzitou denní světlo. Díky němu není problém proměnit celý prostor o objemu více než 10 000 m3 na kanceláře a administrativní zázemí. To právě pro případy, že v místě probíhá třeba mistrovství světa. Posledním počinem architektů, inženýrů a zedníků ve Schladmingu je kongresové & mediální cent- rum, vystavěné trochu stranou od hlavního dění. Samozřejmě ne dál než oněch slibovaných tři sta padesát metrů. Budova je charakteristická svým «průhledným» obvodovým pláštěm vyrobeným ze skla a dřeva, plus velmi ekologickým přístupem k životnímu prostředí. Jestliže Planet Planai poutá pozornost svým vzezřením a WM-Park Planai moderními systémy, pak Conference and Media Centre je přímo vzorným příkladem stavby šetrné vůči životnímu prostředí. Rakušané mají zelenou rádi a svůj přístup zdůrazňují i ve všech zmínkách o nadcházejícím šampionátu. Mistrovství to má být samozřejmě, mimo jiné, nej- ekologičtější. A jejich snaha jako by vyeskalovala právě v kongre- sovém domě. Fotovoltaická elektrárna na střeše, klimatizace využívající rozvody společné s těmi pro zasněžování sjezdovek, voda čerpaná z řeky Enns. Vytápění využívá energie ze schladminské bioe- lektrárny a splachování toalet i pisoárů probíhá výhradně recyklovanou odpadní vodou získanou při provozu. Na 3 000 novinářů, se kterými orga- nizátoři pro MS počítají, se zde skutečně nestačí divit. A alespoň budou mít o čem psát i ve chvílích, kdy jejich závodníci nebudou mít šťastné dny. Ať se toho tedy o «Kongres Schladming» v Česku píše co nejméně.  www http://schladming2013.at http://steiermark.com http://schladming-dachstein.at 85% sjezdovek bude během Mistrovství světa 2013 v běžném provozu www.voelkl.cz Planet Planai, chlouba, kterou místní rádi ukazují Většinu zimy parkoviště automobilů, v případě závodů cílový prostor. A pod ním nejmodernější parking v Evropě. 17 alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

2012 únor 11.2. Bedřichov, CZE SKI magazín SKIATLON běžecký závod pro veřejnost 12.2. Bedřichov, CZE SKI magazín GUNDERSEN běžecký závod pro veřejnost 15.–19.2. Soči, RUS World Cup Alpine DH, SG a SC ženy 17.–18.12. Courchevel, FRA World Cup Alpine SL a GS ženy 18.–19.2. Bansko, BUL World Cup Alpine SL a GS muži 18.–19.2. Špindlerův Mlýn, CZE Völkl Demo Truck Velký test lyží Völkl 21.2. Moskva, RUS World Cup Alpine paralel SL muži a ženy 25.–26.2. Bischofswiesen, GER World Cup Skicross muži i ženy 26.2. Lipno, CZE Hudy Snow Tour testování 29. 2.–4.3. Kvitfjell, NOR World Cup Alpine DH a SG muži březen 3.–4.3. Ofterschwang, GER World Cup Alpine SL a GS ženy 3.–4.3. Říčky v O. h., CZE Rossignol Demo Tour testování Rossignol 4.3. Rokytnice n. J., CZE Hudy Snow Tour testování 4.3. Špindl, Sv. Petr, CZ Skylink SKI magazín Open Super G pro veřejnost 9.–10.3. Aare, SWE World Cup Alpine SL a GS ženy 10.3. Bedřichov, CZE SKI magazín CROSS běžecký závod pro veřejnost 10.3. Pec p. S., CZE Hudy Snow Tour testování 10.–11.3. Grindelwald, SUI World Cup Skicross muži i ženy 10.–11.3. Kranjska Gora, SLO World Cup Alpine SL a GS muži 11.3. Harrachov, CZE Dynastar Open Cup závod pro veřejnost 11.–18.3. Schladming, AUT World Cup Final muži i ženy 11.–18.3. Pec p. S., CZE Rossignol Demo Tour testování Rossignol 24.3. Harrachov, CZE Dynastar Open Cup závod pro veřejnost www.fis-ski.com 18 ski alpine

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

POSTŘEHY ZÁVODY SP SE STÁLE ČASTĚJI PŘESOUVAJÍ DO NETRADIČNÍCH, NEALPSKÝCH DESTINACÍ. MYSLÍM SI, ŽE TOMU TAK BYLO UŽ I V MINULOSTI, AKORÁT SE TO PŘESUNULO Z JAPONSKA ČI KOREJE DO BULHARSKA, RUSKA NEBO CHORVATSKA. ZAGREB BYLA CELKEM POCHOPITELNÁ REAKCE NA FENOMENÁLNÍ ÚSPĚCHY CHORVATSKÝCH REPREZENTANTŮ. O lyžování je tam obrovský zájem a atmosféra na kopci je vynikající. Diváci vytvoří vždy skvělou atmosféru, a to nejen domácím závodníkům, orga- nizace všeho je na úrovni těch nejlepších SP, jako je Kitzbühel či Beaver Creek. Toto všechno spolu s velmi vysokými prize money zajistilo Zagrebu pevné místo v kalendáři SP. Soči je podle mého jen povinný test před OH a v budoucnu si bude hledat místo v kalendáři jen těžko. Tento článek píšu v letadle z Moskvy do Soči a mám za sebou největší zmatek, co jsem kdy zažil při mých nesčetných cestách po světě. Byli jsme v situaci, kdy jsme neměli šanci stihnout náš spoj, ale to, že jedeme do Soči na test OH, naší skupině umožnilo proběhnout letištěm rovnou do letadla bez kontrol rentgenů, dokonce nám nekontrolovali pasy ani letenky. Už v Moskvě je vidět, že to bude pro Rusy veliká událost. Co se Banska týče, za ním musí být obrovské peníze, protože jinak všechno velmi pokulhává a kvalitě Zagrebu se Bansko blíží jen těžko. Nemají kvalitní závodníky, divácká kulisa slabá, velmi špat- né jídlo a organizace podivná. Já osobně si myslím, že by se SP bez Bulharska obešel, ale FIS asi velmi kvituje veliký ‹support› šéfa bulharského svazu, majitele velké Banky. Myslím, že by byly lepší svěťáky, třeba Špindl. I přes velkou chválu organizátorů nemá Špindl na růžích ustláno a funkcionáři FIS se soustředí na netradiční, ale vzdálenější střediska, kam se létá. Z čeho by potom žila společnost FIS Travel, co prodává týmům letenky? Podívejte se do letoš- ního kalendáře a spočítejte, kolik asi všechny týmy musely koupit letenek. Čtenáře SKI magazínu zdraví VOLVO – THE PROUD PARTNER OF ONDRA BANK www.volvocars.cz www.ondrejbank.cz 19 ski alpineZÁPISNÍKText: Ondra Bank Foto:Volvo OOOO NNNN DDDD RR YYYY

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Letos tenhle závod oslavil neuvěřitelných pade- sát let. V normálním lidském životě se v takovém věku už často zadýcháte po pár schodech, jenže na Skiinterkritériu po půlstoletí existence žádné stopy sešlosti věkem nenajdete. Právě naopak… Poprvé se v Říčkách závodilo v roce 1963 a jako mezinárodní závod premiérově v roce 1972. Jen třikrát se závod nekonal – v letech 1990, 1993 a 2007, pokaždé kvůli nedostatku sněhu. Když už jsme u těch čísel… Rekordní účast měl ročník 2005, na němž startovalo 210 závodníků z 20 zemí, naopak nejmenší v roce 1984 – přijeli lyžaři pouze ze šesti zemí. A když se udělá průřez všemi účast- níky kompletních padesáti ročníků, tak vězte, že v Orlických horách startovali závodníci ze 43 zemí a z pěti kontinentů. Mezi účastníky najdete v archi- vech méně či více zaprášených i lyžaře z poměrně exotických zemí. Třeba z Argentiny, Islandu či Libanonu. I pro mladé české sjezdaře to je a vždycky byl svátek. Tímhle závodem prošli prakticky všich- ni, kdo v dalších letech proháněli, nebo stále prohánějí i světovou elitu. Jméno Šárky Záhrobské už padlo, atmosféru výjimečného podniku okusili i Ondřej Bank či Filip Trejbal. «Samozřejmě, že si pamatuji na časy, kdy jsem tady jezdil. Skiinterkri- térium vždycky patřilo mezi nejlepší závody. Kdo tady vyhrál, byl skoro jako malý bůh,» vzpomínal Ondřej Bank. Že může být Skiinterkritérium odra- zovým můstkem i do první ligy, tedy do Světového poháru, potvrzují i již zmíněná jména. A nejspíš to může platit i dál. Ostatně, Švéd Frederik Bauer, který v Říčkách zvítězil před dvěma lety, triumfoval na letošních lednových Zimních olympijských hrách mládeže v Innsbrucku. Za padesát let se změnilo mnohé. Výbava, «ŘÍČKY? SKIINTERKRITÉRIUM? JO, JO, DOBŘE SI PAMATUJI. MOC PĚKNÉ ZÁVODY. RÁD VZPOMÍNÁM,» VYPADNE OKAMŽITĚ Z HVĚZDY SJEZDOVÝCH SVAHŮ IVICY KOSTELIČE NA OTÁZKU, ZDA SI VZPOMENE NA CHVÍLE, KDY ZÁVODIL NA TRATÍCH NA KOPCI ZAKLETÝ V ORLICKÝCH HORÁCH. NEBYL JEDINOU HVĚZDOU, KTERÁ ZAŽILA ATMOSFÉRU TĚCHTO ZÁVODŮ PRO MLADŠÍ A STARŠÍ ŽÁKY. JEHO SESTRA JANICA, ŠÁRKA ZÁHROBSKÁ, RAKUŠAN THOMAS STANGASSINGER ČI SLOVENKA VERONIKA ZUZULOVÁ, TI VŠICHNI A MNOZÍ DALŠÍ JEZ- DILI DO ŘÍČEK ZÍSKÁVAT PRVNÍ ZKUŠENOSTI Z VELKÝCH ZÁVODŮ. web20 ski alpine www.skimagazin.cz Text: Alois Žatkuliak Foto: Lukáš Prokeš SKIINTERKRITÉRIA50LET

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

lyže, tratě, zázemí, vlastně všechno. Nejlépe to bylo vidět na výstavě k padesátiletému jubileu populárních «Říček». «Každý si po návštěvě výstavy mohl udělat obrázek sám, kam se sjezdové lyžování za pade- sát let posunulo,» konstatoval šéf organizátorů Skiinterkritéria Luboš Bäuchel. Stačilo, když se návštěvník zastavil u lyží z prvních ročníků se šroubovanými hranami a «kandahárem» a poté u posledních sla- lomových carvingů. Jedna věc však zůstává neměnná. Řeč je o místu konání. I letos při kulatém výročí se v kategoriích mladších a starších žáků a žákyň závodilo ve slalomu a obřím slalomu na vrchu Zakletém. alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Ondřej Bank musel sice už trochu zapátrat v paměti, trochu mu pomohl i jeho brácha a trenér v jedné osobě Tomáš, ale na Skiinterkritérium a Říč- ky rozhodně nezapomněl. Jednatřicetiletý univerzál, který v loňské sezoně dokázal bodovat ve všech sjezdařských disciplínách a na posledních dvou olympijských hrách v Turíně a ve Vancouveru se pokaždé umístil v kombinaci v elitní světové desítce, potvrdil, že tenhle závod měl a má mezi dětmi zvuk. SKI: Když se řekne Říčky a Skiinterkritérium, co se vám vybaví? OB: Že to byl závod, na který jsme se těšili. Bylo to nejen zpestření sezony, ale taky čest se tam dostat a závodit. Říčky patřily mezi největší dětské závody a také pocty. Kdo tam závodil, musel něco umět. SKI: Čím se tenhle závod odlišoval? OB: Měl už tehdy, kdy jsem tam závodil já, velmi dobré jméno. I prestiž. Pro všechny to byl závod, který byl tak nějak výš než všechny ostatní. Jiný takový závod u nás nebyl. A kdo vyhrál Říčky, byl skoro takový malý bůh. SKI: Vám se vyhrát podařilo? Stal jste se bohem? OB: Úplně přesně si to nepamatuji, ale myslím, že jsem vyhrál. A bohem jsem nebyl. Prý dvakrát jsem tam vyhrál, ale to mi napověděl brácha. Ten má o mých výsledcích dokonalý přehled. SKI: Padesát let, to už je výdrž… OB:To je už velká tradice. A taky hodně práce za přípravou každého ročníku. Je to dobře, že se u nás takový závod pořád drží, že má pořád zvuk a že dál existuje. Pro děti je to pořád hodně atraktivní závod. A možnost utkat se se zahraniční konkurencí. SKI: Může se Skiinterkritérium a úspěch na něm stát odrazovým můstkem do další kariéry? OB:Těch odrazových můstků může být v kariéře mnohem víc. Na jednu stranu bych to nepřeceňo- val, ale na druhou je určitě zajímavé to srovnání, jak si stojím proti zahraniční i domácí konkurenci. Vítězství v Říčkách se vždycky počítalo. Když se ale chcete prosadit, tak těch důležitých závodů přijde ještě strašně moc. A konkurence je obrovská. Ur- čitě to ale může být jeden z krůčků do sjezdařské špičky. Neuškodí, pomůže. SKI: Zažil jste takový, nebo podobný závod někde ve světě? OB: Nezažil. Ale přiznávám, že nemám přehled, jestli nějaký takový závod ve světě existuje. Takže můžu těžko porovnávat. Jen si říkám, že takový závod s padesátiletou tradicí existuje někde asi jen těžko. SKI: Jak se změnila vaše výbava? OB: Pamatuji si, že jsme na tyhle závody dostávali lepší vybavení. Podporovala nás tehdy i Olga Charvátová. Měli jsme lepší zázemí i vybavení. Měli jsme tehdy jako tým žluté oblečení Rossig- nol. A vypadali jsme jako opravdoví lyžaři, velcí závodníci. Jasně, že se změnily i lyže, i když letos se k těm starým pomalu vracíme. Po změ- nách ve vykrojení lyží to bude takový návrat do minulosti.  Ondřej Bank: KDO VYHRÁL ŘÍČKY, BYL BŮH Letos přijely téměř dvě stovky závodníků ze 17 zemí! Ne- měnná byla i příprava tratí, tradičně výborná. Letos navíc pomohlo i mrazivé počasí. A výsledky? Pro mladé české sjezdaře příjemné. Potřetí za sebou ovládla česká reprezentace hodnocení národů. Před Německem a Slovenskem. Absolutním vítězem v kategorii mladších žáků se stal Jan Oulín, mezi staršími žačkami Kristýna Pilná. Obří slalom starších žáků vyhrál Jan Straka. Smutná byla jedna z favoritek mezi mladšími žákyněmi, Iva Křížová, když ve druhém kole slalomu vypad- la. Zapamatujte si ta jména. Kdo ví, třeba o nich za pár let uslyšíte, nebo je uvidíte už na tratích Světových pohárů, mistrovství světa či olympijských her…  22 ski alpine

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

v novém termínu 4. března 2012! Pokud to na lyžích máte rádi rychle a chcete se v této zálibě poměřovat s ostatními, musíte první neděli v březnu přijet do Špindlu. Na jedné z vůbec nejlepších sjezdovek v Čechách vám postavíme regulérní super G, oblékneme vám startovní číslo a pak už bude červená jenom vaše. Změříme vám čas, a když to bude k světu, dokonce vás i hezky odměníme. Projet si červenou sjezdovku v dlouhém oblouku co to dá, nikým nerušeni si vyzkoušet, kde leží hranice vašich schopností… To je nabídka, která se neodmítá. «Jsou to regulérní závodní pod- mínky, mě to vždycky jednou za rok vrátí zpátky do dob, kdy jsem ještě závodil,» řekl o SKI magazín Open bývalý reprezentant ve sjezdovém lyžování, dnes lyžařský expert České televize a komen- tátor televizních přenosů Jan Holický. Na startu super G pro veřejnost zatím ani jednou nechyběl a závodit určitě přijede také letos v březnu. Stejně jako on si v neděli ve svaťáku dlouhé lyže opět připnou také další vynikající lyžaři a spolu s širokou lyžařskou veřejností budou usilovat o nejrychlejší čas v jediném rychlostním závodě na území České republiky. Přijďte si taky vyzkoušet super G tak, jak ho jezdí profíci! Vedle závodu bude pro všechny příchozí v areálu Sv. Petra i doprovodný program. K vidění a také k testování určitě bude něco z nového lyžařského vybavení, což vám dá rychle zapomenout i na pří- padný neúspěch na trati. Další informace o závodě a samozřejmě také o přihláškách do závodu najdete na www.skimagazin.cz www.skiklubspindl.cz Skylink SKI magazín Open Partneři Skylink SKI magazín Open neděle 4. března 2012, Špindlerův Mlýn Červená sjezdovka ve Sv. Petru NEDĚLE 4. BŘEZNA 2012, ŠPINDLERŮV MLÝN, ČERVENÁ SJEZDOV- KA VE SVATÉM PETRU. TO JSOU TY NEJDŮLEŽITĚJŠÍ INFORMACE, JAKÉ VÁM NA TOMTO MÍSTĚ MŮŽEME POSKYTNOUT OHLEDNĚ 3. ROČNÍKU SKYLINK SKI MAGAZÍN OPEN – SUPER G PRO VEŘEJNOST. A PAK SNAD JEŠTĚ TO, ŽE TO ZASE BUDE NÁŘEZ. Generální partner 23 Skylink SKI magazín Open alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Zima se konečně umoudřila, Alpy i české hory pokryla vydatná sněhová pokrývka a k radosti mnoha lyžařských nadšenců se rozjely seriály závodů od národních úrovní až po Světový pohár – FIS Masters Cup. Rádi vám tedy přinášíme zpravodajství z lyžařských klání závodníků kategorie Masters, na jejichž startu stál samozřejmě i Robo Záboj – náš Master, jehož se- zonu vám na stránkách SKI magazínu pravidelně přinášíme tak říkajíc pod drobnohledem. Těžko na cvičišti, lehko na bojišti, tak praví jedno přísloví, co vybízí k tréninku, díky němuž teprve závody mohou vypadat k světu. Nemáme s tím problém, přidat klidně můžeme i další pořekadlo o tom, že bez práce nejsou koláče, ale bez závodů to prostě není ono. Trénovat od podzimu do ledna se ve výsledku může ukázat jako hromada odve- dené práce, jež by měla být odměněna pěknými výsledky. Jenomže výsledky se dosahují na závo- dech. Na závodech je ta správná atmosféra, kterou v tréninku nikdy nenavodíte. A je to taky zábava, vždyť závodění v seriálech Masters má nepo- chybně i svoji společenskou stránku. Potkat se se soupeři, vypít společně nějaké to pivko a popo- vídat si o tom, co je nového ve vašem lyžařském středisku, to prostě patří k věci. Chvála bohu, že se zase motáme v branách! Světový pohár FIS Masters Cup Bischofswiesen Po otvírácích sezony v Herlíkovicích a na Stohu ve Špindlerově Mlýně už jsme se nemohli dočkat prvního měření sil na mezinárodním poli. 21. a 22. ledna se v německém Bischofswiesenu konalo mezinárodní mistrovství Bavorska v GS společně se SP Masters v GS a slalomu. Bischofswiesen je menší lyžařské středisko na rakousko-německých hranicích, zhruba 30 kilometrů od Salzburgu. Neleží nijak vysoko a nevýhody vyplývající z této skutečnosti jsme měli poznat už brzy na vlastní promáčenou kůži, ale určitě má i svoje klady. Vždyť na konci února se tu pojede i Světový pohár ve skikrosu. Pro Roba byl Masters svěťák konaný mimo Čes- kou republiku novou zkušeností. Člověk si dokáže těžko představit, že by tak ostříleného lyžaře ještě dokázalo něco zaskočit, ale určité napětí asi bylo patrné na nás všech, co jsme do Bischofswiesenu v pátek večer vyrazili. Do cíle jsme díky sněhové kalamitě dorazili až v jednu hodinu po půlnoci a o nás, co jsme na začátku ledna zažili bezna- dějně zasněžený svěťák v Maria Alm, už se zase pokoušely mdloby. Ráno leželo na sjezdovce asi 30cm nového sněhu, ale mezinárodní mistrovství Bavorska se naštěstí nerušilo. Pouze se redukovalo na uskutečnitelnou podobu, kterou byl při téměř třech stovkách přihlášených závodníků jednoko- lový obřák. A pro zrychlení se konal ve dvou para- lelně postavených tratích. To pravidla připouštějí, když nejsou ideální podmínky. Trať pro Masters mistrovství Bavorska byla postavena krásně. Byl to asi padesát vteřin dlouhý obřák a vypadalo to, že Robo konečně naplno využije svoje obřačky od Blizzardu. «Bohužel ale bylo okolo nuly, takže se zase brzy vyjela hluboká koryta,» říká Robo a hned si také vzpomene na jed- noho ze svých soupeřů. «Do Bischofswiesenu přijel i Slovák Dušan Ambrož, loňský vítěz celkového SledujteRaceMasterstakéna www.skim agazin.cz web24 ski alpine www.skimagazin.cz Text: Ondřej Katz Foto: MiroslavValeš a Ondřej Katz Konečně se závodí! Race Masters

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

hodnocení SP Masters, takže o motivaci bylo postaráno. Vloni na SP v Peci mě v GS porazil asi o dvě desetiny, a tak jsem mu to v Německu chtěl oplatit.» Docela se zadařilo, po dojetí byl Robo ve své kategorii třetí, necelou sekundu za vítězem, a čekali jsme, jak zajede Dušan a pár nebezpeč- ných Němců a Rakušanů. Dopadlo to dobře, zůstal třetí a Dušanovi naložil vteřinu! Večerní GS se jelo od sedmi hodin na krásně osvětlené sjezdovce. Ale bohužel se vyplnila předpověď a začalo hustě pršet. Bischofswiesen leží jenom lehce přes 1000m n. m. «Opět se tedy jelo pouze jedno kolo, trať byla nasáklá vodou a já jsem bez váhání vybalil ‹mejdlíčko› Toko s vyso- kým obsahem fluoru,» poodkrývá Robo dveře do svého waxroomu. Moc mu to ale nepomohlo. «Jel jsem vabank, jednokolový závod je stejně loterie a konkurence byla veliká. Nebyl prostor pro žádné taktizování.» A jak to dopadlo? Jednu bránu podjel, dostal se mimo ideální stopu do hlubšího sněhu, a to ho stálo cenné desetinky. Skončil pátý, sedm desetin od medaile. «Nakonec to ale nebyl špatný výsledek, pořád jsem byl nejlepší ze všech Čechů a Slováků,» ospravedlnil Robo svoji absenci na bedně. Sponzoři to pochopili. Start nedělního slalomu byl posunut na deset hodin, ale začalo se až v půl jedenácté. Závodilo se opět jednokolově a ve dvou tratích, stejně se ale brzy vyjela obrovská koryta. «O najíždění bran natěsno nemohla být řeč. Koryto bylo vyježdě- né tak daleko, že jsem na tyč většinou vůbec nedosáhl. Byl to boj o život, jízda na tobogánu s maximální snahou udržet se v něm až do cíle,» popsal Robo slalom na rozmáčené sjezdovce. Výsledky byly přesto docela těsné, pět závodníků dojelo v jedné vteřině a na závodníka reprezentu- jícího SKI magazín zbylo nepopulární čtvrté místo. Navíc nám Dušan Ambrož vrátil sobotní porážku, když tentokrát skončil druhý. No, nezbývá než mu pogratulovat. A jaké pocity si ze svého prvního zahraniční- ho závodu odvezl náš Master? «Celkové pocity z prvního letošního závodu SP Masters jsou určitě pozitivní. Šel jsem do neznáma, ovšem potvrdilo se jen to, že konkurence je v zahraničí daleko větší a startovní pole je daleko vyrovnanější. Ale zjistil jsem, že když se mi podaří jízda bez chyb, jsem schopen bojovat s nejlepšími o stupně vítězů. To je dobré povzbuzení do dalších závodů, vždyť sezona vlastně teprve začíná.» Rokytnický Memoriál Dr. Jana Vedrala V Rokytnici nad Jizerou se v sobotu 4. ledna uskutečnil čtvrtý ročník Memoriálu Dr. Jana Vedrala – mezinárodní FIS Masters závod v obřím slalomu. A hned v neděli navazoval FIS Masters ve slalomu. Jen co jsme v pondělí ráno rozmrzli, hned jsme si zapsali: Super závody, moc prima akce! Do Rokytnice jsme tentokrát přijeli už v pátek dopoledne a Robo odpoledne trochu potrénoval. «Po dvou hodinách mě ale ze svahu vyhnala pří- šerná zima, na Lysé hoře bylo minus devatenáct!» Nutno podotknout, že arktická zima panovala po celý víkend a na některých z nás to bylo hodně znát. Ale nálada byla zatím dobrá a přenesla se i na chatu uprostřed sjezdovky, kde jsme s klukama ze ski klubu Železný Brod nocovali. Robo: «Chtěl jsem být v centru dění a ráno jsem se nechtěl ni- kam zdlouhavě přesouvat, tím je Rokytnice známá. Na chatě bylo až do pozdní noci hodně veselo a moc jsme toho nenaspali, závody na českých horách prostě mají vždy svoji atmosféru.» Ráno se na startu sešlo 75 mužů včetně Poláků, Němců a silně byla tentokrát zastoupe- no i Slovensko pod vedením našeho kamaráda Vlada Ternavského. «Obřák byl postavený u vleku 25 alpine ski Vypadalo to hodně dobře, ale nebylo to nejrychlejší

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

PODĚKOVÁNÍ PARTNERŮM PROJEKTU RACE MASTERS Zalomený, a to včetně závěrečného padáku, takže to nebyla žádná legrace. Trať byla dlouhá a zmrzlá, takže fyzicky to bylo hodně náročné. V přemrzlém sněhu se během závodu udělaly nepříjemné díry, což všechno ještě znásobilo. Tyto nepravidelné záseky způsobily, že se nedalo jet čistě a lyže v oblouku hodně odskakovaly. První kolo stálo hodně sil a nakonec jsme byli rádi, že nám na trati nevypadaly ze zubů všechny plomby. Výsledné časy byly okolo 55 vteřin, což je na takové trati opravdu hodně.» Po prvním kole Robo bezpečně vedl ve své kategorii, celkově byl čtvrtý, těsně za Vladem Ternavským. Druhé kolo ovšem bylo ještě delší než první, pro starší chlapy doslova brutální. Časy se natáhly ještě o deset sekund! «Chtěl jsem útočit na celkové vítězství, takže jsem druhé kolo jel na doraz. Bez obalu ale řeknu, že mi došly síly. Byl jsem rád, že jsem se nějak dostal do cíle,» vzpo- míná Robo na mrazivou anabázi v Rokytnici. Ze čtvrtého místa celkového hodnocení ale postoupil na třetí a svoji kategorii bez problémů vyhrál před rokytnickým bardem a bývalým reprezentantem Honzou Samohelem. To je dobrý skalp! V neděli byla ještě větší zima, podmínky byly opravdu na hranici únosnosti. Za to určitě nemohli organizátoři ze Spartaku Rokytnice, ti odvedli skvě- lou práci. Po prohlídce trati prvního kola slalomu už se ale v hospodě U Zalomenýho ošetřovaly omrzliny… «Slalom byl postaven velice hezky, plynule, trať na rozdíl od GS vydržela v dobrém stavu. Po prv- ním kole jsem byl ve své kategorii třetí, ztrácel jsem ale na prvního celou vteřinu. To je hodně,» hodnotí Robo svůj výkon ve slalomu. Druhé kolo tedy maximálně riskoval, aby stáhnul něco z té hrozivé ztráty. A povedlo se, ve druhém kole zajel nejrychlejší čas! V součtu z toho bylo druhé místo v kategorii se ztrátou 19 setin na prvního. «Celkově jsem ale ve slalomu skončil až dvanáctý. Zajeli mě i kluci, které jsem na prvním závodě jasně porazil. Potvrdilo se mi, že bez tréninku se ve slalomu prostě závodit nedá,» shrnul Robo sebekriticky svoje slalomářské kvality. V poslední době pocho- pitelně trénoval hlavně GS. Slalomy není s kým trénovat, všichni totiž pořád pilují obřáky. Na závěr tedy odhodlání: «Teď přichází řada závodů ve slalomu, takže se budu muset na trénink SL více zaměřit. Jinak mi kluci utečou ještě víc.» Jasně, bez práce nejsou koláče, to přece víme!  Na startu byla správná atmosféra, ale děsná zima Áda Lebeda, jistota Masters závodů 26 ski alpine

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

3. a 4. března opět zavítá do České re- publiky Světový pohár FIS Masters Cup. Do Pece pod Sněžkou přijedou podle odhadů na dvě stovky závodníků věko- vých kategorií nad 30 let a na Javoru si to rozdají ve slalomu a v obřím slalo- mu. Přijďte se na vlastní oči přesvědčit o tom, že přibývající věk automaticky neznamená úbytek motivace a odhod- lání podávat maximální výkon. Sobotního slalomu a nedělního obřího slalomu se zúčastní závodníci z více než dvanácti zemí svě- ta. «Zkušenosti ukazují, že obliba námi pořádané- ho závodu je natolik veliká, že neváhají přicestovat nejen naši sousedé ze Slovenska, Polska a alpských zemí, ale také zástupci lyžařsky exotických zemí jako je Španělsko, Chile nebo Velká Británie. Přijíždějí dokonce i lyžaři z USA nebo již opakovaně reprezentant Nového Zélandu,» říká Iva Kárníková ze společnosti SJ SKI s.r.o., která je hlavním orga- nizátorem závodu. Z České republiky tvoří «jádro reprezentace» účastníci tradičního seriálu Českého poháru Masters a mezi nimi i řada dobře známých jmen. Legenda Masters závodění Milan Pažout, dvojnásobný mistr světa FIS Masters Miroslav Rycek nebo nová, ambiciózní krev borců, jako je Robert Záboj. Nikdo z nich jistě nebude chtít na začátku března v Peci pod Sněžkou chybět. Světový pohár je přece svátek a možná, že díky některým českým Masters budeme moci slavit i dobré umístění v samotných závodech. «Světového poháru FIS Masters se po celém svě- tě účastní více než pět tisíc aktivních závodníků,» říká Iva Kárníková. Jako ředitelka organizačního výboru ještě připomíná, že o tom, kde se vrcholné sjezdařské závody pod hlavičkou Mezinárodní lyžařské federace uskuteční, nerozhoduje pouze náročnost a dokonalá úprava závodních tratí, ale také kvalita ostatních služeb. Významnou roli v or- ganizaci letošního Světového poháru FIS Masters tedy bezpochyby sehrála nejen přízeň starosty Pece pod Sněžkou pana Alana Tomáška, ale také dalších představitelů státní správy včetně starosty Trutnova či hejtmana Královéhradeckého kraje pana Lubomíra France. «Ráda bych zdůraznila také záštitu Ministerstva pro místní rozvoj, ta nám bude udělena již počtvrté, jelikož akce už má v součas- nosti nadregionální význam,» dodala za pořadatele Iva Kárníková. Lesk celé akci bezpochyby dodává také zpráva, podle které se slavnostního večera mají zúčastnit dokonce i prezident Rakouského lyžařského svazu Peter Schroecksnadel a předseda FIS Masters Sub Committee Herbert Harald. Ski racing, vášeň na celý život Pokud se snad domníváte, že v kategoriích Masters už závodí jen amatéři, kteří si chtějí čas od času také zajezdit v branách, máte pravdu jen částečně. Lyžaři účastnící se závodů FIS Masters dnes lyžování provozují výhradně na amatérské úrovni. I když lépe by asi bylo říct na úrovni nepro- fesionální. Řada z nich totiž moc dobře zná rozdíl mezi lyžováním vrcholovým, tedy závoděním tak říkajíc na plný úvazek, a lyžováním, jež se odehrává výhradně v době mimopracovní. Nejeden z účast- níků Světového poháru FIS Masters v minulosti zažíval atmosféru špičkových lyžařských klání, když ne přímo ve Světovém, tak jistě v Evropském po- háru. Tito lidé si bezprostředně po tom, co přestali závodit na vrcholové úrovni, většinou od lyžování pár let odpočinuli. Pak se ale znovu dostavila ona potřeba měřit se s ostatními. Začala jim chybět magická atmosféra brzkých zimních rozbřesků, mazání lyží, prohlídek tratí a možná i ta lehká nervozita před startem. A tak začali znovu závodit. Lyžování, i to závodní, je totiž vášní na celý život. 27 alpine ski opět v Peci pod Sněžkou Světový pohár FIS Masters Cup

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

PROČ JEŠTĚ NEMÁTE ?VÍŘIVKU RELAXACE, KDYKOLIV JI POTŘEBUJETE, TO NEMUSÍ BÝT JENOM SEN NEBO VÝSADA. DNES SI KAŽDÝ MŮŽE DÍKY VÍŘIVKÁM DOPŘÁT UVOLŇUJÍCÍ MASÁŽ, KTERÁ HO ZBAVÍ ÚNAVY, BOLESTI A STRESU. Vířivky pouze moderním způsobem pokračují v tom, co zjistili naši předkové před tisíci lety, kdy poprvé objevili blahodárné účinky bublajících minerálních pramenů. Hydro- terapie, to je působení tří vlivů: nadnášení, tepla a masáže. Lidské tělo váží ve vodní lázni pouze svoji desetinu, svaly a šlachy mohou odpočívat, protože nenesou obvyklou váhu lidského těla. Teplo a masáž stimulují krevní oběh, který přináší více kyslíku a živin k uklidnění unavených a bolavých svalů. S vo- dou pak odplave stres a dostaví se hluboký, posilující spánek. Pro hydroterapii je nesmírně důležité správné umístění trysek v relaxačních místech vířivky. Proud vody musí při masáži působit cíleně a správnou intenzitou. Vířivky CalderaSpas® navíc poskytují komplexní systém masáže, tzv. Kruhovou terapii (Hot Tub Circuit Therapy®). Stejně jako kruhový trénink při cvičení vede k efektivnějšímu výsledku, sys- tém Kruhové terapie využívá všech možností vířivky pro celkovou uvolňující a uklidňující masáž. Vířivky CalderaSpas jdou svým vybavením ještě dále. Naprosto unikátní je např. systém Atlas Neck® pro masáž šíje – trysky nad vodní hladinou kryté polštářkem, které udělají s krční páteří pravý zázrak. Nebo programo- vatelné lehátko UltraMasseusse™ modelu Cantabria™ – jedinečný systém přepínání trysek pro dokonalé uvolnění. Podle svých možností, prostorových i finančních, si dnes může vířivku pořídit opravdu každý. Jste rodina a máte dost prostoru – pro vás je tu Cantabria™, která představuje zcela novou generaci hydrot- erapie. Chcete špičkovou vířivku, kterou volí nejvíce lidí? Pak je tu Geneva™, zlatý standard relaxace. Chcete běžnou vířivku s výborným poměrem výkon/cena – opakovaně oceněný Martinique® je to, co vám plně vyhoví. Takže neváhejte a zlepšete svůj život kvalitní relaxací.  Kontakt: Galerie vířivek CalderaSpas T. G. Masaryka 96 277 13 Kostelec nad Labem www.calderaspas.cz www.galerie-virivek.cz +420 602 160 824 28 ski magazín tip Geneva – 6 relaxačních míst, bohatá hydroterapie i vzduchová masáž, nejprodávanější rodinná vířivka Caldera Cantabria – 8 relaxačních míst, hydroterapie i vzdu- chová masáž, lehátko UltraMasseusse, hudební systém Aquatic Melodies Lehátko UltraMasseusse pro dokonalou personální masáž Martinique – 5 relaxačních míst, vynikající poměr užitné hodnoty a ceny – opakované ocenění Consumer Digest Best Buy Trysky Atlas Neck poskytují skvělou masáž krční páteře.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Vyzkoušejte si špi kovou relaxaci v naší Galerii ví ivek T.G.Masaryka 96, 277 13 Kostelec nad Labem www.CalderaSpas.cz, www.Galerie-virivek.cz domluvte si návšt vu hned te na tel. 602 160 824 Každý volí CalderaSpas® od roku 19768 Celkové uvoln ní Perli ková masáž Poskytuje uvoln ní m kkých tkání prost ednictvím deseti promyšlen umíst ných trysek. 7 Chodidla Sole Soothers® Jets P ímá povzbuzující masáž pro unavená chodidla. 6 Nohy a chodidla Euphoria® Jet Poskytuje hlubokou, pronikavou a silnou masáž stehen, kolen, lýtek a chodidel. 1 Šíje, ramena a záda UltraMassage™ Lounge/Seat D kladn masíruje šíji, ramena a st ední ást zad v okolí páte e. 5 Dolní ást zad (tzv. k íž) Whirlpool Jet Tato vysoce výkonná tryska poskytuje velmi ú innou masáž dolní ásti zad (tzv. k íže). Tvo í p íjemný vír. 2 Ramena a celá záda EcstaSeat® Poskytuje cílenou masáž velkým svalovým skupinám v okolí páte e. U n kterých model jsou navíc trysky pro masáž rukou a záp stí. 3 Šíje, kr ní páte Atlas® Neck Massage Nezávisle ovládané trysky, které nad hladinou vody masírují šíji spole n s kr ní páte í. 4 Dolní ást zad (tzv. k íž) LumbarSsage® Seat Svojí unikátní sestavou trysek pomáhá uvolnit bolest a nap tí ve spodní ásti zad (tzv. k íži). Ví ivka CalderaSpas™ , model Geneva™ 1 2 3 4 56 7 8

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

VÖLKL 12/13 Modely V-WERKS nastavují laťku v sektoru na výkon zaměřených sjezdových lyží zase o notný kus výš. Díky použití těch nejmo- dernějších materiálů a technologií mají lyže V-WERKS velmi nízkou váhu, při zachování, ne-li navýšení, dynamiky a výkonu. Proto jsou tyto modely primárně určeny pro výborné lyžaře, kteří baží po stálém zlepšování. Karbon, aramidová vlákna, titanal – to jsou hlavní pilíře nové konstrukce. Stejně jako v motoristickém sportu, i u špičkových sjezdových lyží se každý uspořený gram prokazatelně kladně promítá do snazšího ovládání a navýšení výkonu. Proto přední svě- tový výrobce lyží Völkl použil při konstrukci lyží V-WERKS proprietární Metal-Tex hybridní technologie, které kombinují moderní kovové a kompozitní materiály. Modely vyrobené s přispěním této technologie mají, při za- chování shodných mechanických vlastností, oproti běžným lyžím výrazně nižší váhu, lépe absorbují vibrace a rychleji reagují. Karbonové výztuhy plní u modelů V-WERKS úlohu jak zpevňujícího elemen- tu, tak, díky svému umístění a tvarování, i prvku, který výrazně zlepšuje přenos lyžařových podnětů přímo na hrany lyží. Špičky a patky modelů V-WERKS jsou vyz- tuženy aramidovými vlákny. Přidané vrstvy z tohoto ušlechtilého materiálu poskytují vítanou pomoc při tlumení nežádoucích vi- brací v těchto exponovaných částech. Směr kladení vláken u těchto výztuh navíc také zvyšuje torzní tuhost širších špiček a patek, čímž výrazně zlepšuje kontakt hran se sněhem při rychlé jízdě, zejména na velmi tvrdých podkladech. Modely Völkl V-WERKS mají, kvůli úspoře váhy, novou verzi léty dokonale prověřené- ho dřevěného jádra Full Sensor Woodcore, která se nazývá xtraLIGHT. Také špičková vázání Marker, kterými jsou modely V-WERKS osazeny, prošly odtučňovací kúrou, kte- rá spočívala v drobných konstrukčních úpravách a v nahrazení běžných plastových materiálů moderními, lehčími a pevnějšími. To znamená, že pár lyží V-WERKS CODE v délce 171 cm váží i s vázáním pouhých 5,3 kg, pár V-WERKS RTM v délce 176 cm pak jen 5,7 kg. Tyto hmotnosti jsou výrazně nižší než u jejich sourozenců z běžných mode- lových řad. Proto i tam, kde jsou již modely Völkl CODE a RTM bezkonkurenční, lyže V-WERKS ještě posunují užitné vlastnosti o řád výš. Nižší hmotnost, vyšší výkon – další krok k dokonalosti! VÖLKL V-WERKS P R V N Í P Ř E D S T A V E N Í N O V I N K Y P R O L Y Ž A Ř S K O U S E Z O N U 2 0 1 2 / 2 0 1 3 Špičkové, lyžaři velmi ceněné modely sjezdových lyží Völkl CODE a RTM dostaly pro sezonu 12/13 výrazný upgrade ve formě použití ultralehkých high tech materiálů a technologií. web30 ski alpine EQUIPMENT www. skimagazin.cz V-WERKS CODE V-WERKS RTM

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

V - W E R K S R T M – č e r s t v ý d r ž i t e l c e n y I S P O A w a r d w i n n e r p r o d u c t 2 0 1 2 VÖLKL VWERKS CODE Model V-WERKS CODE bere to nejlepší z lyží CODE SPEEDWALL a díky výše zmíněným úpra- vám se posouvá ještě o úroveň výš. Konstrukce rocker v závodním provedení skvěle kombinuje dva rozdílné světy. Nízká váha a konstrukce tip/ tail rocker (mírné opačné prohnutí v oblasti špičky a paty lyže) je kombinována s klasickým prohnutím lyže (camber) v její střední části. Výsledkem je velmi snadné ovládání a ulehčený přechod mezi oblouky, pokud lyžař nejede čistě po hranách (carving).Tento nový tvar má i další nespornou výhodu – se vzrůstajícím náklonem lyže se prodlužuje kontaktní plocha hrany se sněhem. Proto má tento model v rych- lých obloucích charakteristiku srovnatelnou se závodními lyžemi, a to i na velmi tvrdých preparovaných svazích. A právě zde naplno vy- nikne vynikající tuhost kompozitních materiálů. Tvar tip/tail rocker dává lyžaři možnost použít lyže o téměř 10cm delší, než je délka běžných modelů na upravené trati.Tento tvar spolu s použitými moderními materiály (karbon, aramidová vlákna a titanal) činí lyžeV-WERKS CODE stejně snadno ovladatelné jako podstat- ně kratší, ale klasicky tvarované lyže. A když dojde na rychlost, je modelV-WERKS CODE díky technologii SPEEDWALL, kdy bočnice jsou ze stejného materiálu jako skluznice (dají se i shodně upravovat), stejně rychlý jako lyže uží- vané jezdciVölklTeamu ve Světovém poháru. Lyže V-WERKS CODE budou na trh dodávány v krojení 122-76-104 a v délkách 171, 178 a 185cm. VÖLKL VWERKS RTM ČERSTVÝ DRŽITEL CENY ISPO AWARD WINNER PRODUCT 2012 Model V-WERKS RTM se v jakémkoliv terénu chová srovnatelně se závodním autem na rallye, tj. s nekompromisní agresivitou špičkového sportovního náčiní. Použité nejmodernější materiály a technologie, nízká váha a all-mountain krojení (129-84-111) činí lyže V-WERKS RTM extra výkonné, stabilní, a to v jakémkoliv terénu a za všech rychlostí. Již zmiňovaná lehká konstrukce je vhodně doplněna vysoce ceněným, pro tento model modifikovaným, vázáním IPT Wideride. To je navrženo speciálně pro širší modely lyží a spolu s tvarem lyže full rocker posouvá jejich ovladatelnost až za hranice vašich před- stav. Model V-WERKS RTM nadchne náročné terénní lyžaře, kteří v neupraveném terénu ocení jeho ovládání a stabilitu, na upravených svazích pak přesnost a jistotu při vykrajování delších oblouků za vyšších rychlostí. Lyže V-WERKS RTM budou na trh dodávány v krojení 129-84-111 a v délkách 171, 176 a 181cm.  31 alpine skiTIP

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

FISCHER VACUUM: Pořídit si lyžáky tak, aby odpovídaly všem odborným poučkám, dalo se v nich vydržet déle než dvacet minut a ještě se v nich dobře lyžovalo, je úkol, k jehož splnění potřebujete minimálně týdenní dovolenou, mapu kvalitních tuzemských sportovních prodejen a pořádnou dávku štěstí. Osobně se snažím boty vybírat opravdu svědo- mitě, řekl bych, že i s přemýšlením mně jejich nákup zabere zhruba dva roky a nové kolo shánění zahajuji týden poté, co vyzkouším na sněhu právě zakoupený model. Tvarování lyžařských skeletů rozhodně není novinkou posledních měsíců nebo let. Závodníci upravují od nepaměti a i my obyčej- ní lyžaři máme tento servis už pár let k dispozici. Jen rozhodně není zadarmo (cena hravě převýší cifru, za kterou jste pořídili boty), musíte přesně vědět, co chcete i proč, a poctivě shánět specialis- tu, který vaše přání bude schopen realizovat. Navíc v Česku osob erudovaných zrovna moc nemáme. S tvarováním bot na masovější bázi přišel před pár lety jako první Salomon, když představil technolo- gii Custom Shell. Poprvé bylo tehdy možné tvaro- vat skelet bez mnoha odborných znalostí, neboť v exponovaných místech jsou tyto botky vyrobeny ze speciálního plastu, který po nahřátí mění svůj tvar k obrazu vašemu. Řešení dobré, bohužel zdaleka ne dokonalé. Custom Shell jsem testoval krátce po jeho uvedení na trh, bota skutečně ve speciálních zónách povolila, bohužel v dalších nespeciálních logicky nikoliv – což vedlo k tomu, že Salomony musely ze hry ven. Jistě existuje mnoho lyžařů, kteří mají problémy jen tam, kde je mají mít, a po nahřátí se stanou majiteli pro ně ideálního kousku, univerzální lék to ale není. Poučen touto zkušeností jsem do prodejny exkluzivního českého dovozce značky Fischer, firmy Sport und Freizeit v Českých Budějovicích, vcházel s patřičným despektem. Věděl jsem sice, že o boty Vacuum je letos v Evropě enormní zájem (můj model šel do ČR přes dva měsíce), přisuzoval jsem ho ale především touze po novince jako takové. Vlastně bych ještě měl dodat, že v botách od Fischera jsem nikdy předtím dlouhodobě nely- žoval. Párkrát jsem jim dal šanci v obchodě, jednou na svahu, ale vždy mi přišlo, že jejich skelet a má noha k sobě pasují asi jako kulička do neúměrně malého čtvercového otvoru. Vrcholem nespokoje- nosti (zřejmě zcela neprávem) bylo v mých očích vyosené soma-postavení nohou, kterému jsem přisuzoval značnou část mých problémů. Vybírání velikosti Vacuum Fischerek bylo jednoduché, protože největší kousek, který firma pro letošek dodává, je 29,5 mondo. O 5mm méně, než měří má noha. Zkouším a doufám. První pocity jsou příšerné. Respektive úplně stejné, jaké znám ze svých předchozích pokusů s Fischerem. Tlačí nárt, kotníky, klouby u palců, každá noha je usazena Tvarování a úpravy lyžařských bot jsou už několik let jedním z velkých témat pro všechny, kteří se zajímají o sjezdové lyžo- vání. Mohou za to jak výrobci bot věnující této problematice čím dál větší pozornost, tak jistě i informační osvěta zdůraz- ňující důležitost patřičně těsného obutí pro co možná nejlepší lyžařský zážitek. Fenomén je to natolik silný, že tzv. boot fitting už dávno opustil stránky odborných periodik a o brou- šení, zahřívání a tvarování píší i mnohé zpravodajské servery. Hitem letošního roku z pohledu sportovního lyžaře je beze- sporu technologie Vacuum od firmy Fischer. Však jsme o ní již v letoší sezoně psali (SKI listopad 2011). Proč tedy opět článek ze stejným názvem? Fischer nás totiž se svou novinkou zaujal natolik, že jsme se rozhodli ji vyzkoušet na vlastní kůži. web32 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz Text: Jan Klouček Foto: Jan Klouček a Fischer

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

jinak a obě boty bych potřeboval asi o číslo větší. No co! Teď to nevzdám! Stoupám si na speciální stolici, která se nejprve musí zafixovat v pozici co nejpřesněji simulující váš lyžařský postoj, aby v druhé fázi posloužila coby kompresní stanice. Na úvod nohy akorát od sebe, na šířku pánve; do kolen, jak by řekli rodiče a vyčkat, až specia- lista dotáhne všechny aretační šrouby. V tomto momentě volím rovněž náklon boty – na výběr je mezi 14 a 17 stupni. Intuitivně vybírám druhou variantu (17 °), prý stejně jako drtivá většina zákazníků přede mnou. Zouvám španělské boty, odevzdávám k vypečení a jdu na kávu. Ještě jsem nenapsal, který z pětice modelů Vacuum jsem zvolil. Dámský můžeme přeskočit, takže zbyla dvojice «obyčejných» bílých (flex index 110 a 130) a dvou závodních RC4 PRO (flex index 130 a 150). Souboj touhy a rozumu měl nakonec překvapivého vítěze, v troubě skončil tvrdší z obou «obyčejných», u kterého byl větší potenciál, že test neskončí pár minut po svém začátku. Doba ohřevu je závislá právě na tvarovaném modelu. Pod bílými Vacuui topí prodavač deset minut, pevnější žluté potřebují o pět minut více. V teple je pouze plast, botičky čekají na svou chvíli po mém boku. Určený čas uteče jako voda a skelet stojí přede mnou. Nezbývá než znovu do něj. Jestliže vás zajímá, jak probíhá obouvání bot, které se deset minut před- tím rozpalovaly na 80 °C, pak je to dobrá otázka, která ale mě vůbec nenapadla. Beru botu úplně stejně jako na parkovišti pod lanovkou a až záhy mi dochází, kde je problém. Přezky pálí jako čert a zbytek skeletu na tom není o moc lépe. Přijímám pomoc od prodavače a nechávám práci na něm. Vše lehce dopnout, v mžiku nandat chladicí návle- ky, přes ně dopnout druhé, nafukovací, vacuuové a honem opět na stolici. Pozice je připravena, takže jen dokleknout až k zarážkám, připojit hadice, nastavit tlak a ať to fouká. Míru těsnosti ovlivňují právě hodnoty, které si v tento moment necháte nastavit. Rozmezí je od 100 do 360 jednotek, čím více, tím těsnější bota ve výsledku bude. Když už jsem sáhl po bílém modelu, ať je alespoň na fest – třístovka bude akorát. Stolice napumpuje do pláště nejdříve vybrané maximum vzduchu, poté v prů- běhu cyklu upouští, až do jeho úplného vysátí. Chladicí gelové vložky mají za úkol proces tuhnutí urychlovat, skelet je tuhý zhruba po sedmi minu- tách. Tlak na nohy během procesu je rozhodně znatelný, dost silný, ale nikoliv výrazně nepříjemný nebo nesnesitelný. Bota by měla zhruba ještě dvanáct hodin po natvarování v klidu odpočívat – ideální není zima, jakákoliv nepřirozená poloha, ani zátěž. Tím nákup Fischer Vacuum končí. Dobré je vědět, že tyto typy přezkáčů vám neprodají nikde jinde než tam, kde mají k dispozici Vacuum Fit Station a i tvarovací anabázi byste měli podstoupit v okamžiku nákupu. Kontakt je precizní, vyzutí nezvlá- dám Celý proces ohřívání, nastavování, nafukování a ochlazování je zajisté zajímavý, pravda se však ukáže až úplně jinde. Na sněhu. Dle instrukcí nechávám po natvarování boty patřičně odpočívat (vzhledem k nedostatku času namísto půl dne téměř tři týdny), dotahuji všechny šrouby a přezky, které jsou během úprav povoleny, a pln očekávání vyjíždím na kopec. Problém první, nazouvání. Žluté modely se obouvají s botičkou, bílé klasicky. Můj vůbec. Dostat se dovnitř vyžaduje nepředstavitel- né množství sil jak morálních, tak fyzických. Ještě jakž takž zvládám ranní nástupy, když je skelet vyhřátý, po vyzutí během dne je ale cesta zpět podmíněna mobilizací všech (i cizích) sil. Odmě- nou za muka je precizní fixace a téměř dokonalý zážitek z jízdy. Samozřejmě, že první dny byly stejné jako v kterékoliv jiné velmi sportovně těsné botě, krušné – po týdnu už naštěstí vydržím celý den. Noha nemá pocitově ani milimetr prostoru navíc, příkladná je poloha paty, drží jako přikova- ná. Zároveň nic nikde netlačí. Drobnou muškou budiž absolutní fixace prstů, což má vliv zejména na tepelný komfort. Doporučuji proto nechat si prostor ve špičce při tvarování drobně vyplnit (vložením pěnové ochrany pod ponožku). Během lyžování trocha místa zde asi nijak vadit nebude a boty budou příjemnější. Hlavně v nich bude tepleji. Mne opětovné tvarování patrně ještě čeká, alespoň vyzkouším, jak po něm Fischery fungují. Pokusů je prý pět. Problém druhý – vložka. Přestože Fischer Vacuum stojí přes 12 000 korun, je v nich vložena jen úplně obyčejná stélka. Ta nejenže nezmění tvar dle chodidla, ale ani jej nijak nepodpírá, což je po pár hodinách v botě setsakramentsky znát. Jízdu bez tvarované vložky jsem před prvním dnem testování Vacuum bot nezkusil už pěkných pár let a dalších pár si tenhle zážitek zase nechám odepřít. Chodidlo pálí, noha bolí i cit v lyži je horší. Mám štěstí, že první test Fischerek jsem spojil s pracovní návštěvou VANCL sportu ve Vrchlabí (str. 34), kde mé problémy vyslechl a perfektně vyřešil Dan Krčmář. Díky jeho práci mám nyní nejlépe natva- rovanou vložku v životě, v botách přizpůsobených na míru. Kombinace téměř ideální! Hodnocení na závěr? Fischer Vacuum Fit fungu- je. Pro mne osobně je to překvapení, a to velmi pozitivní. Vzpomenu-li na pocity po prvním obutí a dnes, smekám. Konečně existuje možnost, jak si nechat uzpůsobit celý skelet bez nutnosti složitě hledat odborníky a věřit v jejich umění. Ani Fischerky vám sice zatím nedodělají na každém rohu (Vacuum Fit Station stojí přes sto tisíc korun a tenhle luxus si kromě dovozce zatím dovolil pouze pan Žitník ve své Cyklo Ski prodejně), ale počet adekvátně vybavených obchodů jistě poros- te. Stejně jako plejáda Vacuum modelů. Od příští sezony by také nemělo číslování končit na velikosti 29,5, takže své botky si budou moci natvarovat i lyžaři velkonozí. Každopádně si k nákupu Vacuum bot s sebou vždy vezměte vlastní stélku. Pokud ji nemáte, zhruba dvoutisícové investice rozhodně nebudete litovat. Opačný postup, tedy že vložku budete dodělávat následně, funguje také, určitě ovšem není ideální a i když problémy nepociťuji, z logiky věci je jasné, že noha musí být teď v botě usazena jinak než během tvarování s vložkou tovární. Co se týká opotřebení bot, jejich tvrdosti v závislosti na venkovní teplotě a vůbec zkušeností s Vacu-Plastem, prakticky nemám výhrady. Zda jsou pravdivé udávané informace o jeho větší odolnosti vůči výkyvům teplot nemohu posoudit. Boty byly na sněhu vždy při teplotě hluboko pod nulou a rozdíly mezi polednem a ránem nijak vysoké. Všiml jsem si, že na některých místech jsou v plastu po týdnu používání vymáčklé stopy po přezkách – vliv na funkci to ale nemá žádný! Počítejte rovněž s tím, že alespoň u bílých modelů se velmi rychle sedřou nápisy na vnitřních stra- nách bot. Nic víc. Po týdenním testování, myslím, hodně slušný výsledek!  Originální stélka Speciální tvarovaná stélka s adekvátní podporou klenby 33 alpine ski Jak na sušení aneb vysoušeče ano/ne Otázkou, která možná leckterého vlastníka Fischer Vacuum bot napadne, je, jak tepelně upravovatelným botám svědčí používání různých druhů vysoušečů, fénů a TeploUšů. Dle oficiál- ních informací výrobce nemají tyto přístroje na funkci bot jakýkoliv negativní vliv. Horší je to s tvarovatelnými vložkami. U nich doporučujeme obezřetnost, vhodné jsou speciální vysoušeče doporučované právě k použití s těmito stélkami – osobně používám Sidas Drywarmer.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Zvát vás do sportovního obchodu na šálek lahodného espressa asi není úplně běžnou praxí, jenže v případě VANCL sportu to bylo to první, co nás při návštěvě zaujalo. A nemyslete si, že v pří- jemně zařízeném interiéru evokujícím prostředí dobře vytopené horské boudy se káva servíruje jen vybraným hostům – tyhle praktiky mají zdejší zaměstnanci v krvi a jejich ochota zdaleka nekončí jen u horkých šálků. «Zákazníci by se při naku- pování měli cítit především příjemně a odcházet s pocitem, že jsme se o ně dobře postarali,» vysvětlují majitelé lyžařské prodejny pánové Daniel Krčmář a Radek Vancl filozofii svého podnikání. VANCL sport, jako jeden z nemnoha obchodů u nás, ve vás hned po několika desítkách vteřin evokuje prostředí vyhlášených prodejen situova- ných v předních alpských lyžařských střediscích. Opravdu bohatý výběr lyžařských specialit, kout a stroje pro boot fitting, stojany s tvarovatelnými vložkami SIDAS, půjčovna, testcentrum, servis. Vše logicky uspořádané tak, aby jak personál, tak zákazníci přicházející s konkrétním požadav- kem našli to, co hledají. Někdo nad konceptem prodejny evidentně přemýšlel. Jakousi pomyslnou třešničkou na dortu je kout označený Swiss Point, tvořící dle marketingové mluvy pomyslné okno mezi Vrchlabím a Švýcarskem. V rámci něho zde představují dvě rodinné, i když pojetím svých pro- duktů úplně rozdílné, značky lyží. RTC a zai. O nich jste na našich stránkách již určitě četli a brzy se k nim zase vrátíme, ale už cena zai, pohybující se hravě okolo 200 000 korun, dává tušit, s kým můžete mít tu čest. Servis u profesionálů (5): JEZDÍTE-LI LYŽOVAT DO ŠPINDLU NEBO HERLÍKOVIC, PATRNĚ VÁM NÁZEV VANCL SPORT NEBUDE NEZNÁMÝ. REKLAMY A UPOUTÁVKY NA NĚJ NELZE NA VÝPADOVCE Z VRCHLABÍ MINOUT, STEJNĚ JAKO ŠIPKY ODKAZUJÍCÍ NA ROZLEHLÉ PARKOVIŠTĚ SLOUŽÍCÍ ZÁKAZ- NÍKŮM PRODEJNY. POHODLNÉ PARKOVÁNÍ OVŠEM ZDALEKA NENÍ TÍM JEDINÝM, CO BY VÁS MĚLO DO VANCL SPORTU PŘILÁKAT. MIMO PODÁVÁNÍ VÝBORNÉ KÁVY TU TOTIŽ TAKÉ SKVĚLE SERVISUJÍ LYŽE. VANCL sport Vrchlabí web34 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz Text: Jan Klouček Foto: MONTANA

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Služby, za kterými se vyplatí přijet Něž se dostaneme k profesionálnímu servisu MONTANA, hlavnímu důvodu naší návštěvy ve Vrchlabí, dovolte malou odbočku. VANCL sport jsem navštívil jen krátce poté, co jsem započal s praktickým testem nových bot Fischer Vacuum, jenže již po pár hodinách na svahu bylo jasné, že jinak výborným botám něco chybí. Byla to vložka. O tom, proč, jak moc a co s tím, se dočtete na jiném místě tohoto čísla, každopádně jen co jsem ve VANCL sportu viděl boot fittingový koutek, věděl jsem, že tuto část zdejších služeb vyzkouším na vlastní kůži. Tvarování vložek má v obchodě osobně na starosti Daniel Krčmář, po chvilce če- kání jsem byl tedy právě jemu představen a dal se do popisování svých problémů. Proces tvarování pro mě zdaleka nebyl novinkou, neboť už hezkou řádku let si lyžování bez vložek vůbec neumím představit a mám za sebou několik zkušeností s je- jich úpravou jak v Česku, tak v zahraničí. Ve VANCL sportu vše trvalo rozhodně nejdéle, což ale určitě není možné považovat za chybu. Naopak! Daniel přistupuje k celému procesu důkladně, má pár vlastních postupů a se závěrečným dobrusem si dává opravdu hodně práce. Každopádně celkový výsledek tomu odpovídá. S vložkou jsem byl na sněhu zatím zhruba osm dní a její natvarování je precizní. Nevýhodou celého procesu může být snad jedině skutečnost, že ne vždy vám tvarování provedou na počkání. Je nutné se objednat, přijít nejlépe dopoledne a počítat tak s hodinou času. Ideální je domluvit úpravu ve chvíli, kdy odevzdá- váte lyže zdejším servisákům a následně odcházet s upravenými skluznicemi i odladěnými lyžáky. Tím se dostáváme ke zdejší službě číslo jedna, k servisu. Ten je ve VANCL sportu založen na techno- logiích firmy MONTANA, jejíž produkty společnost do Česka a na Slovensko dováží. V oddělené míst- nosti určené výhradně k úpravě a opravě skluznic i hran najdete to nejlepší, co momentálně Švýcaři nabízejí. Prim hraje automat MONTANA Challenge, nechybí ale další stroje jako HTT 3D Finish pro úhlo- vání a tuning hran, speciální stroj pro snowboardy nebo mazačka podporující absorpci vosku pomocí UV záření. Do kupy vám zdejší odborníci dají všech- no od lyží přes prkna po běžky a záleží jen na vašich preferencích, jak se bude výsledek chovat na svahu. Troufnu si tvrdit, že s materiálem tu dokáží víc, než o co je většina z nás schopna požádat. Jen oficiální ceník čítá přes čtyřicet položek v cenách od 330 do 920 korun. To, že své lyže svěřuje do péče VANCL sportu třeba Šárka Záhrobská, Filip Trejbal nebo Kryštof Krýzl, ostatně hovoří za vše.  VANCL sport s.r.o. Horská 117 Vrchlabí, 543 02 prodejna@vanclsport.cz +420 499 692 716 +420 739 220 990 Otevírací doba: Po–Ne 8:00–18:00 * Více informací najdete na: www.vanclsport.cz 35 alpine ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

FREERIDE SKI BOOTS SKI & WALK Na rovinu a raději hned na začátek přiznáváme, že až na výjimky jsme v níže popsaných botách nelyžovali. Ale lyžovali jiní, povyprávěli a my jsme pečlivě naslouchali. To, jak se dá v těchto lyžákách chodit, jsme ovšem vyzkoušet mohli. Proti byl sice koberec i další podlahové krytiny v redakci, byly však přehlasovány a následně i de- finitivně umlčeny tvrdými podrážkami zapůjče- ných lyžařských bot. Jejich názor už se nám tedy získat nepodařilo. Ze zkoumání, okukování, osahávání (ano, i na to došlo) a chození vyplynulo následující zjištění: boty Lange, Nordica, Atomic a Tecnica jsou si svojí charakteristikou dost podobné. Potěšit mohou především toho, kdo chce naplno jezdit po sjez- dovce nebo v terénu, ve výběru lyžařských bot nechce dělat kompromisy, dílem různých okolností ovšem v lyžákách také něco nachodí. Jakkoliv se vám to možná nezdá, jsou takové situace (a takoví lyžaři) celkem běžnou součástí dne stráveného na lyžích. Vedle těch, kdo se prostě nedokáží přenést přes fakt, že se v lyžákách blbě chodí z parkoviště k lanovce, jsou cílovou skupinou třeba i rodiče malých, sotva začínajících lyžařů. Jdete-li s prckem na lyže poprvé, podruhé, potřetí, hodně se při jeho «lyžování» nachodíte. Vlastně byste SKI AND WALK, JDE TO VŮBEC DOHROMADY? NA TRHU JE V SOUČASNOSTI CELÁ ŘADA LYŽAŘ- SKÝCH BOT, KTERÉ SE TENTO ODVĚKÝ PROBLÉM SNAŽÍ VYŘEŠIT. PRÝ SE JIM TO DAŘÍ, A TAK JSME SI NĚ- KOLIK TAKOVÝCH BOT VZALI NA MUŠKU A PODRO- BILI JE ASI TAKOVÉMU ZKOUMÁNÍ, JAKÉ DOKÁŽETE ZREALIZOVAT I VY, MÁTE-LI NA NÁKUP LYŽÁKŮ DO- STATEK ČASU. O TOM, ŽE BYSTE SI HO UDĚLAT MĚLI, ASI NIKDO NEPOCHYBUJE. web36 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz Text: Ondřej Katz Foto: autor a archiv výrobců

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

si na to ani nemuseli brát lyžáky, jenomže, chce se vám takto rezignovat na vlastní lyžařské vyžití, které by se, jak věříte, mohlo odehrávat hned, jak to mrňouse přestane bavit a půjde s babičkou na čaj? Tatínkům malých lyžařů a možná i lyžař- ským instruktorům by Lange Super Blaster, Nordica Hell & Back Hike, Atomic Tracker nebo Tecnica Cochise mohly udělat dobrou službu. Pokud to ale s chozením v souvislosti s lyžováním myslíte vážně, to znamená, že hodláte chodit na lyžích, měla by se vaše pozornost soustředit spíš na modely Quest firmy Salomon, nebo ještě lépe na Dalbella VIRUS. Boty od Dalbella jsou trochu jiný příběh, do skupi- ny ski and walk lyžáků jsme je přibrali spíš proto, aby se některý model více odlišoval od ostatních. A to «virusy» splňují dokonale. I nadále bude platit, že touringová bota ve sjezdu tradiční sjezdovou botu plnohodnotně nenahradí. A zrovna tak nemůže alpine bota, třeba i s bezvadným ski/walk systémem, konkurovat tou- ringovým, nebo dokonce skialpinistickým botám při náročných, a hlavně dlouhých výstupech. Dá-li se fakt, že obojživelník zvládající uspokojivě obě disciplíny neexistuje, označit za mezeru na trhu, Tecnica, Nordica, Lange, Atomic ani Salomon ji nevyplňují. Vytvořily však novou kategorii.  MODELY SUPER BLASTER A BLASTER PROfirmy Lange jsou plnohodnot- nými sjezdovými botami. Nutno říct, že jsou dokonce botami schopnými uspokojit také nároky dobrých sportovních lyžařů. V porovnání s public race modely od Lange mají sice o něco širší skelet ve spodní části, nicméně v tuhosti ohodnocené flex indexem se měkčím modelům této kategorie vyrovnají. Stejné filozofii odpovídá i jejich celková koncepce ve smyslu tvaru skeletu, provedení přezek, širokého velcro pásku a také zpracování vnitřní botičky. Prostě sportovní lyžáky pro zdatné carvery. Anebo spíš freeridery. V čem tedy spočívá jejich vhodnost pro chůzi? Více méně pouze v systému, který je schopen vrchní část skeletu uvolnit tak, aby se noha dala více napřímit z onoho chůzi nepřejícího lyžařského nákleku. Na botě přitom na první pohled nevidíme žádné ski/walk přepínání, na jaké jsme zvyklí u některých lyžařských bot pro začátečníky. Systém CLIMBMATIC je ukrytý uvnitř zadní části boty a aktivuje se třetí (nižší hori- zontální) přezkou. Je-li tato přezka zapnutá, vrchní část skeletu je zafixovaná do běžné sjezdové pozice. K uvolnění aretace dojde v případě, že přezku rozepneme a zcela překlopíme směrem dopředu. V ten okamžik vlastně taháme za lanko, které je k ní připevněné a ovládá onu aretaci. Samozřejmě mají boty na podrážce komponenty z tvrdé gumy, takže nekloužou zdaleka tak, jako když je podešev čistě plastová. Lange se systémem CLIMBMATIC v žádném případě nejsou botami pro chození na lyžích se stou- pacími pásy. Na ski touring potřebujete úplně jiné boty. Možná by mohly padnout do oka freeskie- rům, co se potřebují vyškrábat ještě o kousek výš, než je doveze lanovka. Peter Purda z firmy Bretton, výhradního zástupce značky Lange na českém trhu, ale správně poukazuje také na lyžaře pohybující se v okolí snowparků. «Freestyle parky, to není jenom skákání a bedny, to je často taky lopata a spousta práce. A udělat si při šejpování skoků trochu pohodlí může být fajn.» Je to pravda, freestylisté jsou další skupinou, která toho v lyžákách poměrně dost nastojí nebo nachodí. Na druhou stranu je ale třeba přiznat, že speciální freestylové boty, jaké má třeba Nordica nebo Salomon, jsou na trikovou jízdu vybaveny v mnoha ohledech lépe. Tyhle boty od Lange by vám jenom měly zpříjemnit pár kroků, které čas od času musíte udělat bez lyží. Lange Super BlasterSKI 100% WALK 20% 37 alpine ski Pro freerider Robin Kaleta: «Když ti dobře padne normální alpine bota, s lyžemi na ramenou v ní bez problémů popojdeš, kam potřebuješ. Pravda je, že v botách s walk systémem budeš mít delší krok, ale zase tak velkou výhodu v tom nevi- dím. Realita je totiž taková, že chodit bez lyží v náročném zasněženém terénu stejně nemá velký smysl. Teprve lyže, odpovídající vázání a stoupací pásy ti opravdu pomůžou překonat místa, která bys v botách, ta- kových nebo makových, prostě nepřešel. O freeridových ski-walk botách má podle mě cenu přemýšlet až v případě, že půjdeš taky do walk-vázání, a tím pádem do pásů.» LANGE SUPER BLASTER velikosti: 24–31,5 šíře skeletu: 102mm flex index: 120 cena: 8 990 Kč

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

V TŘÍPŘEZKOVÝCH NORDICA HELL & BACK HIKEjsme lyžovali a nutno říct, že nás velmi příjemně překvapily. Potěšeni jsme tedy byli jejich lyžařskými kvalitami, na vandr by- chom v nich nešli. Koncept třípřezkových bot s prostřední přezkou přes kotník a celkově odlišnou stavbou skeletu (3piece design) ovšem vytváří určitý potenciál i k pohodlnější chůzi. Noha je v něm prostě uchy- cena trochu jinak a když si rozepnete jedinou přezku na holeni... Stejně jako u Lange tímto způsobem uvolníte aretaci vrchní manžety, kterou tedy nyní můžete více napřímit. To do určité míry usnadní chůzi, stejně jako «povinné» gumové panely a celkově «choditelnější» podrážka. Boty mají také lehce odpru- ženou patu, což se docela hodí nejen při tvrdých dopa- dech, ale také při chůzi. Možná, že právě taková maličkost dokáže chození po tvrdém podkladu zpříjemnit víc než sofistikované «walk systémy». Velice pěkně jsou zpracovány přezky, jsou jen tři, a tak musí být logicky o něco masivnější. Obavy, zda se dá bota třemi přezkami dostatečně utáhnout i pro náročné ježdění třeba mimo sjezdovky, jsou úplně zbytečné. Pokud si vyberete správnou velikost a boty vám budou dobře sedět, fixace nohy třemi přezkami je naprosto dostačující. Rozhodující roli samozřejmě hraje přezka prostřední, nártová. Její účinnost je ale obrovská. Zapínat ji klidně můžete dvěma prsty, i tak vyvine do vašeho nártu nečekaně veliký tlak a nohu parádně usadí tam, kam patří. Tedy pěkně hluboko do paty. Z doslechu víme, že se s modely Hell & Back Hike trochu hůře porovnávají lyžaři s vysokým nártem, tak na to pozor. Nordica už u tohoto druhu bot neuvádí flex index, používá zde trochu jiný, složitější systém popisu tuhosti boty. Pokud jste ovšem dobří sportovní lyžaři, zajímejte se hlavně o nejvyšší model této řady, Hell & Back Hike Pro. Konečný verdikt ohledně posouzení bot Nordica Hell & Back Hike je velmi podobný jako v případě bot firmy Lange. Jedná se o dobré sportovní boty, jejichž výjimečnost spočívá v konceptu třídílné stavby skeletu a tří přezek. Pokud jste ochotni přistoupit na to, že dobré sportovní lyžáky nemusejí mít čtyři přezky (věřte nám, nemusejí) a nemáte abnormálně vysoký nárt, můžete být s těmito botami spokojeni. Dobře si v nich zalyžujete, po parkovišti se vám v nich bude určitě chodit lépe než v Dobermannech a konec konců, hlavně s ohle- dem na odlišnou stavbu skeletu a především pak její řešení v oblasti holeně a nártu, bychom těmto botám udělili i o něco vyšší rating potenciálu pro chůzi na lyžích. web38 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz ATOMIC TRACKERvypadají na první pohled jako úplně normální sjezdové boty. Jsou úzké, mají čtyři bytelné přezky, dokonce i obou- stranný canting... Na druhý, detailnější pohled nás ale docela mile překvapily. Jejich potenciál pro pochodování není zase tak malý, jak by se zprvu mohlo zdát. Ski/walk systém, tedy způsob aretace horní manžety, je velmi jednoduchý, a proto dobře funguje. Na patě, kde se horní manžeta skeletu obvykle opírá o spodní díl, aby se nemohla pohy- bovat dál směrem dozadu, je v manžetě zasazen výklopný kovový díl. Když je v poloze SKI, bota se ohýbá jen dopředu, když tuto kovovou «brzdu» mírně přizvedneme, skoro nic už nebrání tomu, aby se vrchní manžeta skeletu napřímila téměř do roviny, tj dozadu. Trochu nás ale zlobila ona západka uvolňující horní manžetu pro chůzi. Při chození po kanceláři nám docela často zapada- la zpět do polohy SKI, asi by to chtělo nějakou pojistku. Nordica Hell & Back Hike SKI 100% WALK 30% NORDICA HELL & BACK HIKE PRO velikosti: 24–31 šíře skeletu: 100mm flex index: cena: 11 490 Kč Atomic Tracker SKI 100%WALK 20%

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

39 alpine ski VELICE PĚKNÉ SPORTOVNÍ BOTYs vynikajícími vlastnostmi pro sjezd v jakémkoliv terénu. Premiérově Tecnica představila hned čtyři modely lišící se tuhostí flexe, šířkou skeletu a do jisté míry i vybavením, nicméně celková charakteristika bot zůstává pořád stejná. Jde o skelet klasické dvoudíl- né konstrukce, tedy stejné jako v případě bot Atomic nebo Lange, v případě bot Bushwacker a Cochise ale pouze v třípřezkovém provedení. I když... Výrobce uvádí, že tyto boty mají tři a půl přezky, a je to popis docela trefný. Místo klasické poslední přezky na holeni totiž najdeme široký velcro strap kombinovaný s přezkou o něco menší, zato však zajímavě účinnou. Tecnica jako jediný výrobce nezapomíná upozornit na fakt, že chůzi vám i po aktivaci WALK módu ještě více usnadní rozepnutí horní přezky. Berou to ostatní jako samozřejmost? Možná, ale Tecnica má dobrý důvod na tuto «velcro přezku» zvlášť upozorňovat. Na- stavením její délky v rozepnutém stavu si totiž můžeme regulovat míru pohybu horní manžety při chůzi a případným zkrácením si také vytvořit oporu ve směru dopředu. Je to zajímavé a celkem praktické, botu sice máte rozepnutou, ale ve stejnou chvíli tak úplně neztrácíte oporu. Mechanika systému přepínání mezi SKI a WALK je dobře ukryta uvnitř skeletu, její ovládání na vnější straně je velmi decentní a pro nesoustředěné oko více méně nepostřehnutelné. Funguje dobře, vytaže- ním poutka směrem nahoru a zatlačením boty směrem dopředu manžetu uvolníme pro chůzi, zatlače- ním malého kovového komponentu dolů a znovu pohybem nohy dopředu manžetu zase zaaretujeme. Ani se nemusíte ohýbat, dá se to zvládnout jen pomocí lyžařské hůlky, na tom si Tecnica zakládá. Boty z řady Free Mountain můžete mít buď s tužší podrážkou, která odpovídá lehce uzpůsobeným podrážkám běžných sjezdových bot, nebo s gumovou podešví pro náročnější aktivity v oblasti choze- ní v horském terénu. Tato verze podešve je dokonce kompatibilní se systémem ctěným touringovým vázáním Dynafit. A vyměnit oba druhy podrážky není nijak složité, je to otázka povolení a utažení sedmi šroubů na jedné botě. Jeden z modelů řady Free Mountain, konkrétně je to Bushwacker, dokonce ukrývá i Air Shell technologii, díky které si optimální fit boty zdokonalíte nafouknutím vzduchových polštářků uložených mezi vnitřní botičkou a skeletem. Tecnica Free Mountain line SKI 100% WALK 20% TECNICA COCHISE 120 velikosti: 22–31 šíře skeletu: 100mm flex index: 120 cena: 11 229 Kč Model Tracker je také nositelem technologie Live Fit, takže na vnější straně boty je v oblasti, kde je chodidlo nejširší, do skeletu vsazen gumový pa- nel, v němž si každá noha udělá přesně tolik místa, kolik potřebuje. K dalšímu vybavení boty patří šněrovací vnitřní botička na holeni (tkanička ale u bot není), měkký, a pro chůzi tím pádem poho- dlnější footboard pod botičkou a hodí se i snadno vyjímatelný zadní spoiler. Pro chůzi je skutečně vhodné si jej z boty vyndat. Není to problém, jako u spousty jiných lyžáků je na suchý zip. Na podešvi je uprostřed mezi špičkou a patou guma, která asi neklouže, právě špička a pata, po kterých chodíme, sice mají «vzorek», ale jsou o hodně tvrdší. Bota prostě musí dobře spolu- pracovat se standardním bezpečnostním vázáním. ATOMIC TRACKER 110 velikosti: 25,5–29,5 šíře skeletu: 98mm LiveFit flex index: 110 cena: 12 590 Kč

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

web40 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz SALOMONY ŘADY QUESTjsou na pohled ze všech freeridových bot nejvíc «cho- dicí». Mají perfektně vypracovanou profilovanou podrážku a vrchní manžeta skeletu se napřimuje docela ochotně. Napřímení manžety – snadnému pohybu dozadu – je totiž uzpůsobena i zadní část spodního dílu skeletu, tomuto pohybu tedy třeba na rozdíl od bot Atomic nic nebrání. Systém aretace mají Salomony úplně stejný jako boty Atomic, ale nutno říct, že v poloze WALK drží lépe. Salomon Quest nemají footboard v pravém slova smyslu, místo něj je v botě jen tenoučká plastová vložka, ale pod ní v patě zřetelné odpružení – kus docela měkké pěny. To bude při chůzi příjemné. Vnitřní botička je dodávána s QuickLace kitem – Salomonem patentovanou šňůrkou pro rychlé utahování – ale musíte si jej do botičky navléknout. Zadní spoiler má, co se týče výšky, tři polohy, ale bo- hužel je na šroub, což je docela nepraktické. Pokud s sebou nenosíte malý klíč – imbus, nejde spoiler přestavovat v terénu podle aktuální potřeby. Salomon Quest mají jenom tři přezky. Celý skelet je tomu ale uzpůsobený, takže botu lze velmi dobře utáhnout. Skelet je moc pěkně zpracovaný, v růz- ných partiích jsou využívány různě tuhé materiály, někde se vzájemně překrývají a rozhodně nejde o úplně standardní konstrukci lyžařské boty. Díky tomu se manžeta skeletu dopředu a dozadu pohy- buje úplně nejlépe ze všech vyzkoušených bot. Daní za tuto vlastnost je ale podstatně měkčí flexe bot v režimu SKI. Přestože Salomon Quest udávají ještě o něco vyšší flex index než třeba Atomic Tracker, při lyžování jsou o poznání měkčí. Salomon QuestSKI 90% WALK 50% SALOMON QUEST 120 velikosti: 24–31,5 šíře skeletu: 100mm flex index: 120 cena: 11 290 Kč NA ZÁVĚR JEN STRUČNĚ k botám, které si v Dalbellu vymyslel legendární americký «hot dog skier» Glen Plake. Původně boulař, následně freerider a nakonec horal, co s přibývajícími roky čím dál víc objevuje krásu takového freeskiingu, za kterým si musí sám vylézt. Tenhle minipříběh není bezúčelný, dobře totiž popisuje, jak boty Dallbello VIRUS vznikaly a vlastně dost dobře vystihuje jejich charakteristiku. Plake chtěl prostě úzké, pevné lyžáky, které ho bez problémů podrží v jakékoliv situaci, ale přitom jsou natolik promakané, že se v nich dá na lyžích také dobře chodit. Takže vlastně nic nového, prostě boty, které zatím nikdo nevymyslel. Dalbello VIRUS se jen velice těžko srovnávají se všemi výše popsanými botami. Mají vibramovou podešev, jakou známe z běžných skialpinistických bot, model Lite je dokonce kompatibilní i s alpinistickým vázáním Dynafit. Kvalitami spojenými s bezproblémovým stoupáním na lyžích nebo i bez se VIRUS skutečně velice blíží skialpovým botám. Mimochodem VIRUSy mají také úplně jinou vnitřní botičku, je z produkce kanadské firmy Intuition liners a kvalitativně je někde úplně jinde než botičky dodávané do sjezdařských bot. Skelet je trojdílný, v podstatě stejný, jaký Dalbello využívá u freeridových bot Krypton a jaký kdysi proslavily legen- dární boty Raichle Flexon. Vybaven je jenom třemi přezkami, které se nepodobají ničemu, co jsme u lyžař- ských bot doposud viděli, ale to by se vlastně dalo říct o botách Dalbello VIRUS jako takových. Vypadají jako slepenina Kryptonů se skialpinistickými botami. Je jasné, že chodit se v nich bude dobře. Budou to konečně touringové boty, do kterých se můžeme i na sjezdovce pořádně opřít? To jdeme právě teď vyzkoušet. Dalbello VIRUS

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

TIP ATOMIC BLACKEYE TI S allmountain vybavením od Atomicu bude le- tos lyžování zase o něco jednodušší. Jednodušší však bude také výběr toho správného vybavení, společně s široce využitelnými lyžemi a univer- zálními sportovními botami totiž Atomic nabízí také vhodně vybrané hole, helmy a chrá- niče. Nabídka allmountain vybavení je tímto kompletní a vy si můžete být jisti, že máte na nohách, v rukách, na hlavě i na těle to nejlepší. Lyže Nomad – allmountain high performance! Lyže řady Nomad mohou být skvěle využívány v nejrůznějších podmínkách, a to zejména díky mírnějšímu krojení a unikátní konstrukci známé jako Adaptive Camber. Tradiční předpětí lyže pod vázáním se stará o skvělé držení na hraně, zatímco mírný Rocker design na špičce a patě zaručuje úžasnou versatilitu ve smyslu volby terénu a zároveň hravou točivost na hraně. Prémiové modely Savage Ti a Blackeye Ti mají dřevěné jádro, titanalové výztuhy a robustní step-down- sidewalls pod vázáním, což samo o sobě vypovídá o vysoce sportovním naladění těchto univer- zálek. Zaručují stoprocentní výkon za všech představitelných podmínek. Boty Burner – ďábelsky přesné Vysokému nasazení v terénu i na sjezdov- ce nejlépe odpovídají lyžáky Burner 120. Jedná se o boty vystavěné na stejných základech jako modely řady Race, rozdíl najdete především v o 5 milimetrů vyšším postavení, které přiznivě ovlivňu- je schopnost hranění na širších lyžích. Ultimativně úzký skelet dokáže zprostředkovat maximálně přesný přenos sil, Dual Strap v oblasti holeně ještě zvyšuje oporu v místech, na něž je při jízdě vyvíjen nejvyšší tlak. V porovnání s race botami Burnery neutrpěly na výkonnosti, ve smyslu všestrannosti jsou však dokonce daleko před nimi. Kombinace nejvyšších modelů řady Nomad s botami Burner tedy dává smysl především vyni- kajícím lyžařům, co neuznávají žádné hranice. Designová kompatibilita lyží Nomad s botami Burner přímo vybízí k dalšímu rozpracování. Toho se nám dostane v podobě holí Nomad a lehké, skvěle odvětrané helmy Xeed Ritual. Vaše allmountain výzbroj je kompletní, teď už vás nic nezastaví! Allmountain ATOMIC N p r n ATOMIC BLACKEYE TI N X k ATOMIC SAVAGE TI s k v ě l á s e s t a v a d o v š e c h p o d m í n e k : N o m a d a B u r n e r mají d tuh ewa o s vním aruč pře maj výzt side samo sportov zálek. Za za všech p i- er u ě holí e odvětrané helmy ATOMICXEEDRITUAL ATOMICBURNER120 41 alpine ski TIP Když se řekne ROCKER, snad každý lyžař si vybaví prašan. Lyže s Rocker designem dělají z každého lyžaře krále off-pistů, protože Rocker design prostě krásně nadnáší. Ale co se stane, když Rocker aplikujeme na sportovní lyže na sjezdovku? X-Kart! Salomon představuje X-Kart, první slalomové lyže s Rocker designem. Nejmodernější konstrukce vytváří ve spojení s lehce zvednutou špičkou uni- kátní vlastnosti – lyže ještě lépe nakrajuje oblouky, je rychlejší a její ovládání je přitom zcela přirozené. X-Kart udělá borce z lyžařů všech úrovní. Špička lyže se zvedá o 1mm na 10cm, což v praxi znamená, že nemusí být prohnuta, aby začala nakrajovat oblouk. Stačí jen zahranit a už točíte. K tomu lehce přizvednutá patka umožňuje plynulý, nekomplikovaný výjezd z oblouku. Lyže je živá, a přitom dobře ovladatelná. Ovšem nejedná se o žádnou lacinou hračku, sandwich-sidewall konstrukce, celodřevěné jádro, tlumicí systém Powerline, to všechno jasně vypovídá o výkonnostních ambicích těchto lyží. Produktový manažer Salomonu JanWeiss říká: «Závodníci milují dynamiku, jakou jim dokáží nabínout pouze závodní slalomky.Takové lyže ale vyžadují hodně síly a precizní techniku, chtějí prostě závodníka. X-Kart mají výkonnost, skvělé držení na hraně, rychle pře- cházejí z oblouku do oblouku, to všechno ovšem dělají s lehkostí, která je vlastní také rekreačním lyžařům.» I středně zdatní lyžaři se s X-Kart mohou těšit z pocitů, jež jsou běžně vyhrazeny závodní- kům. Lyžařské experty pak na X-Kart baví hravost, jednoduchost ovládání a úžasná rychlost přehra- nění. «Kombinace Rocker designu, výrazného kro- jení a sofistikovaného tlumicího prvku Powerline posouvá hranice sportovních lyží na sjezdovku,» shrnuje Jan Weiss podstatu nové koncepce, která bude letos na sjezdovkách excelovat. Slalomky s Rockerem Salomon X-Kart

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

OCHUTNÁVKA Z PŘÍŠTÍ ZIMY KRÁTCE PO ZAČÁTKU ROKU SE VÝROBCI LYŽAŘSKÉHO VYBA- VENÍ TRADIČNĚ ZAČNOU UKA- ZOVAT S KOLEKCEMI, KTERÉ SE NA PULTECH SPORTOVNÍCH OBCHODŮ OBJEVÍ AŽ PŘÍŠTÍ ZIMU. VEDLE OBCHODNÍKŮ, JIMŽ JSOU TAKOVÉ PŘEDVADĚCÍ AKCE PRIMÁRNĚ URČENY, NEBOŤ SI BU- DOU CO NEVIDĚT DO OBCHODŮ OBJEDNÁVAT LYŽE A BOTY PRO PŘÍŠTÍ SEZONU, SE NA TESTOVÁNÍ VYBAVENÍ PRO PŘÍŠTÍ ZIMU ČAS OD ČASU RÁDI POZVEME I MY. NEDĚLÁME SICE OBJEDNÁVKY, ALE ZASE JSME HODNĚ ZVĚDAVÍ A RÁDI SI POPOVÍDÁME. OBČAS SE TOTIŽ NA PODOBNÝCH AKCÍCH OBJEVÍ I HODNĚ ZAJÍMAVÍ LIDÉ A MY MŮŽEME MÍT INFORMACE TAK ŘÍKAJÍC PŘÍMO OD ZDROJE. Zhruba v polovině ledna přijeli do nového lyžař- ského střediska v Koutech nad Desnou Italové, aby zde českým obchodníkům společně s firmou Heliasport – dovozcem značky Nordica do České republiky – představili kolekci lyží a bot pro zimu 2012/2013. Přijeli v opravdu silné sestavě a kromě nové kolekce nám všem ukázali také to, jak se Italové lyžováním baví. Báječně. Rozborem psy- chiky národů z jihu Evropy bychom ale zacházeli poněkud jinam, než kam se chceme na tomto místě dostat. Nová kolekce firmy Nordica je hodně odvážná, v některých věcech přímo inovátorská. V oblasti lyží se to jen hemží twin-tipy a pestrými barvami, u bot tradiční italský výrobce rozpracoval zažité i od- vážnější koncepty a výsledkem je hromada lyžáků s pouhými třemi přezkami. U firmy, která dobyla světa strohými, na výkonnostní lyžování orientova- nými Dobermanny, je to šok. K třípřezkovým botám, navíc určeným zkušeným sportovním lyžařům, jsme zpočátku přistupovali trochu nedůvěřivě. Ale počáteční nedůvěra vzala za své hned po dvou jízdách na červené sjezdovce. Možná, že jsme svědky zrození nového trendu. Nepodceňujte třípřezkové boty! Zásadní poznatek zní: botám Fire Arrow čtvrtá přezka nechybí. Prostřední přezka, vedoucí pod úhlem 45 stupňů přímo přes nárt, skvěle ukotví nohu a zafixuje patu. Prostor pro patu je nezvykle těsný, tlak na nárt po zapnutí přezky značný. Když to trochu přeženeme, můžete jít po zapnutí prostřední přezky Nordica bude odvážná web42 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz Text: Ondřej Katz Foto: archiv výrobců

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

lyžovat, takovou má tato přezka účinnost. Spodní přezka je posunuta mírně dozadu, čímž se oproti tradičním čtyřpřezkovým sportovním botám trochu uleví prstům. Nejsou tak pevně fixovány, kupodivu nám to ale při jízdě nijak nevadilo. Bota má přitom šířku 100mm. Oporu pro holeň hravě obstará jediná horní přezka s extra širokým páskem na suchý zip. Tuhost nákleku nejtvrdšího modelu odpovídá zhruba hodnotě 120–130, nicméně Nordica už flex index neuvádí. Nový koncept třípřezkových bot totiž bere kromě tuhosti flexe v úvahu také tzv. rebound boty. Všechny tři přezky jsou širší, masivnější, dobře se zapínají i rozepínají a celkově fungují velmi efektivně. Trojdílný skelet (podobný už dlouho dělá Dalbello) hravě splňuje požadavky vyplývající ze sportovního pojetí jízdy, přitom ale umožňuje úplně bezproblé- mové obouvání, což není k zahození. Popravdě, je to velmi příjemné. Celkový komfort v užívání ještě doplňují třeba protiskluzové panely na podrážce, takže… Od nás sklízí třípřezkové boty Nordica Fire Arrow potlesk. Ač zvyklí na public race boots řady Dobermann, byli jsme velice příjemně překvapeni. Fire Arrow 84 EDT Univerzálky řady Fire Arrow jsou součástí kolekce Nordica už třetím rokem, a nakonec ani stejno- jmenné boty vlastně nejsou úplnou novinkou. Každá inovace ale potřebuje určitý čas, aby si věci tak říkajíc sedly, a ten čas možná právě přišel. Twin-tipy s divokými designy se pomalu dostávají do povědomí jako uiverzálky pro všechny sněhové a terénní podmínky, i když právě v Čechách není úplně jednoduché takové lyže prodávat. Opravdovou novinkou příští zimy bude model Fire Arrow 84 EDT. Je to lyže s velice sportovním duchem, a přestože tak na první pohled možná nevypadá, bude hlavní pole její působnosti asi ležet spíš na sjezdovce. Je stabilní i ve vyšších rychlostech, oblouky sice zahajuje poměrně lehce, ale na druhou stranu netočí na pětníku. Středně dlouhé oblouky jede s jistotou, krásně vede stopu, do krátkých oblouků jde až když ji vystavíme trochu direktivnějšímu řízení. Fire Arrow 84 EDT je moderní, atraktivní a pozornost poutající lyže pro dobré lyžaře s vyspělou technikou. Bohužel nebu- de levná, její cena se má pohybovat okolo 25 tisíc, ale na to si zřejmě u takto kvalitní lyže s dřevěným jádrem budeme muset zvyknout. Do Koutů nad Desnou přijel i manažer Nordica freeski teamu a zároveň dlouholetý testovací jez- dec Massimo Braconi. A přivezl s sebou dokonce i některé z lyžařů, jež Nordica podporuje. Napadal nám čerstvý sníh, tak si šéf ráno dal pár jízd lesem a pak už většinou pokuřoval a dohlížel na to, jak nám mladí rideři předvádějí, co všechno se dá na twintipech dělat. SKI: Massimo, čemu vděčíme za vaši návštěvu v České republice? MB: Čechy jsou pro Nordicu velice zajímavý trh. Víme, kolik se zde prodá našich bot, takže potenci- ál pro prodej lyží je tu také. My jsme tu s klukama proto, abychom co nejvíc podpořili naše české přátele a snad jim i nějak pomohli v navýšení dalších prodejů. SKI: Co o českém lyžaři víte? MB: Češi jsou hodně konzervativní, twintipy a širo- ké lyže zatím moc neberou. Ale Nordica má právě v této oblasti hodně co nabídnout. Proto jsme tady, je třeba nejprve školit prodejce, aby takové lyže dokázali prodávat. Nordica má hodně twinti- pů, které mají vynikající vlastnosti i na sjezdovce, jsou to skutečné allroundy. SKI: Mají hodně odvážné designy, jak co se týká barev, to je asi pro Italy typické, tak třeba i ve tvaru… MB:Tady v Koutech si ale všichni můžeme vyzkoušet, že twintipy nemusí být jen freestylová šílenost. Všichni jsme si na nich bezvadně zajezdili. Napadl nám čerstvý sníh, sjezdovka byla převážně měkká, a to je přesně prostředí pro lyže z řady Fire Arrow nebo třeba i Sidecountry. SKI: Jak se vám líbí středisko v Koutech nad Desnou? MB: Kouty jsou úžasné místo! Jsou tady dvě po- měrně ostré a přitom dlouhé sjezdovky, ale vedle sjezdovek se teď dá dokonce jezdit i v prašanu! Máme štěstí na počasí, je tady hromada sněhu a ve všední den máme středisko prakticky jenom pro sebe. Navíc hned pod sjezdovkou je kvalitní zázemí, máme k dispozici pěknou místnost pro naše večerní prezentace, hned vedle je bezva restaurace… A všichni spíme přímo tady pod kopcem, takže ani nemusíme nikam jezdit. To je pro naše účely ideální. Lidem z Helia sportu patří velký dík, přichystali opravdu parádní akci. SKI: K tomu se připojujeme také my, italsko- česká session v Koutech nad Desnou byla mimo- řádně příjemnou záležitostí.  Rozhovor: Massimo Braconi 43 alpine ski Massimo Braconi (vlevo) a Davide Cusini

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Hoši ze Slovinska se zřejmě v obavách před záplavami sněhu do Česka nevypravili, a tak jsme v druhé polovině ledna museli do Slovinska. Strach jsme měli také, ale důvod byl poněkud opačný, protože ve Slovinsku nebyl na rozdíl od zbytku Ev- ropy sníh skoro žádný. Ale abychom to nepřeháně- li, v lyžařském středisku Rogla 50km od Mariboru bylo sněhu tak akorát, abychom si mohli v klidu vyzkoušet zejména nové modely Elan Amphibio a také některé další, řekněme standardně střižené lyže. Na konceptu Amphibio se pro příští zimu nic nemění. Stále jde o pravou a levou lyži, jejichž vnejší hrana je kratší než hrana vnitřní. Je totiž po- někud dříve zvednutá ke špičce a k patce, taže je na ní vlastně rocker, zatímco hrana vnitřní ctí kla- sické tvary. Znovu jsme si připomněli, že na první pohled děsivě tvarované lyže fungují velice dobře a ona kratší aktivní hrana přinejmenším ničemu nevadí. Především top modely řady Amphibio jsou totiž moc dobře zpracované univerzálky s pa- rádním vedením oblouku a příjemnou stabilitou na hraně. Do kolekce pro příští zimu přibyl jeden pěkný macek, pod vázáním už má skoro 9cm, nic- méně pořád se jedná o točivou, docela jednoduše ovladatelnou lyži. Triple Base Technology Pecka mezi oči přišla tentokrát z oblasti free- stylových lyží. Kdo si myslel, že Amphibio, tedy camber-rocker «na šířku» je tou nejodvážnější technologií hraničící s vybavením Jamese Bonda, s poznáním konceptu TBT asi ztratí řeč. «Ptali jsme se freestylistů, co by na svých twintipových lyžích vylepšili. Nebo spíš na to, co jim při ježdění v parku nejvíc vadí,» pustil se do své rétoriky tradičně zeši- roka produktový manažer Elanu Luka Grilc. Rychle samozřejmě přišli na to, že úplně nejhorší je, když se vám při dopadu tak zvaně kousne hrana. Kdyby se tomuhle dalo nějak zamezit… «I freestylisté hrany potřebují, ale nesmějí se do hry zapojit, když o to lyžař nestojí. Nechali jsme tedy freestylové lyži tradiční hrany pod botou a na špič- ce i na patce jsme hrany prostě lehce přizvedli,» říká Luka Grilc, ale my to ještě pořád nechápeme. Pochopíme až v okamžiku, kdy držíme lyži v ruce. V přední a zadní části má skluz- nice opravdu tři plochy. Uprostřed lyže je skluznice podélně souvislá, normální, v přední a v zadní části je ale «zlomená» a směrem k hranám ohnutá. Je jasné, že do automatické servisní mašiny takto «zdeformovaná» lyže nepatří, skluznici prostě bude třeba vyspravovat tak, že se bude pracovat na každé ploše zvlášť. Na druhou stranu je také třeba říct, že lyžaři, kterým jsou lyže s technologií TBT určeny, nějaký ten škrábanec na skluznici nerozhodí. Je to prostě freestyle. Největším překvapením nové kolekce Atomicu asi bude race carver D2 GS, od příští zimy ovšem pod názvem Redster Doubledeck GS. Nejrych- lejší lyže celé kolekce totiž přichází s mírným rockerem na špičce. Pro neznalé malé vysvětlení: Race carver má celkem tradiční tvar a profil, jen špička se začíná zvedat cca o 25 cm dřív. Výrobce tento koncept popisuje jako 90 % camber – 10 % rocker. Cílem této změny je dosažení snazšího nasazení oblouku, dále však maximální stabilita v jeho průběhu a také patřičná dynamika ve vý- jezdu. Nakolik se to Atomicu povedlo si vyzkou- šejte sami, názory se asi budou dost různit. Nelze ale skrývat, že se jedná o poněkud kontroverzní taktiku. Lyží, které nám odpustí jisté nedoko- nalosti v technice, ať už v začátku, nebo třeba na konci oblouku, je přece v kolekci dost. A konec konců ani D2 GS bez rockeru nebyla zase tak zlou, ultimativní lyží. Hodně dobrých lyžařů oslovovala vynikajícími vlastnostmi a tím správným mixem sportovního naladění a poměrně široké využitel- nosti. Tak uvidíme, kolik fanoušků teď ztratí a kolik naopak získá její nová verze s «desetiprocentním» rockerem na špičce. Protože jsme při testování nové kolekce měli v Altenmarktu podmínky, které by se stručně daly popsat jako hromady čerstvého sněhu, sluníčko a minimum lidí na sjezdovkách i mimo ně, hodně se líbily široké twintipy ze série All Mountain Vantage. Nejužší model této divoce vyhlížející skupiny lyží má sice pod botou stále 87mm, nej- širší 103mm, přesto se ale lyže ukázaly jako velmi dobře využitelné v každém terénu a více méně za všech podmínek kromě ledu a «skoro ledu». Led web44 ski alpine EQUIPMENT www.skimagazin.cz Elan znovu šokuje Atomic – s rockerem do obřáku! Atomic Redster Doubledeck GS

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

alpine ski ale rádi nemáme, zato prašan a všechno kolem něj ano, takže široké allmountainy si nás celkem snadno získaly. Někdo si je určitě bude vylepšovat i novým freeridovým vázáním Tracker. Boty jsme sice na testování organizované firmou Amer Sports netestovali, i tak jsme si ale při prezentaci nové kolekce stačili všimnout, že Atomic zapracoval především na svých nejvýkon- nějších botách. Z řady Race se stala řada Redster, dominuje jí totiž červená barva, to ale nebude to nejdůležitější. Boty mají přepracovanou podešev, modely World Cup 150 a PRO 130 mají karbonem obohacenou vrchní manžetu skeletu a vyměnitel- ný vnitřní footboard – s botami dostanete měkký, tvrdší a nejtvrdší, takže si můžete vybrat, co vám nejvíc vyhovuje. Salomon, další značka ze stáje Amer Sports, je stále zamilovaný do extravagantě vyhlížejících lyží BBR. Ke dvěma premiérovým modelům přibyly hned čtyři další, dva z toho jsou určeny ženám. Jak nám při testování prozradil Marek Novotný z české sekce Amer Sports, letos se v Čechách BBR ještě moc neprodávaly, ale hodně se půjčovaly. To je pro obchodníky dobré znamení, i když neméně důležité je pochopitelně i to, s jakými pocity lyžaři zapůjče- né BBR vraceli. My jsme allmountainy s nevšedně tvarovanou špičkou ohodnotili jako nesmírně, pro někoho třeba až moc komfortní lyži, která si své zastane za všech podmínek kromě ledovaté pisty. Na vodivém podkladu lehce krájí oblouky a neobtě- žuje agresivitou v jejich ukončení, širokánská špička dominuje. V terénu vám v první řadě usnadňuje život a bravurně polyká nedostaky ve vaší technice. Široká špička nadnáší, všechno přejede, nepoměrně úzká patka napřekáží a smýkne vždy tam, kam po- třebujete. Ve vyšších rychlostech jsme někdy skoro měli pocit, jako by lyže za vázáním končily, jako by patka ani nebyla. Na to si člověk musí chvíli zvykat. Kdo chce ale terén projíždět bez námahy a zatáčet jen pomocí sebemenších impulsů, lepší lyži asi nenajde. Proto se nebojte nejdelších délek ani nové BBR s 97mm pod vázáním, určitě to zvládnete. Skoro by se dalo věřit, že se v Salomonu zamilovali do modré. Modré totiž budou i oba dva race carvery – slalomka 3V Race Powerline a long turn 2V Race Powerline. K jiným změnám u těchto lyží nedošlo a neměnila se ani veleúspěšná bílá 24 Hours, jež se na trh zapsala jako podařená spor- tovní univerzálka za přijatelnou cenu. Na tomto místě je znovu třeba poznamenat, že dobrých lyží je na trhu spousta, ale dobrých lyží za slušnou cenu o hodně méně. Salomon 24 Hours se v tomto ohledu povedla a je bezva, že ji v kolekci za stej- ných podmínek najdeme i příští zimu. Také Salomon znovu pracoval na botách, nakonec systém částečného tvarování skeletu Custom Shell už je na trhu nějaký ten pátek. Navíc jeho výjimečnost utrpěla představením konceptu Vacuum Fit firmy Fischer, a tak se v Salomonu znovu museli zamyslet. Výsledkem je vlastně další rozpracování systému Custom Shell, kdy už tvarování skeletu není omezeno pouze na vybrané partie, ale tvarovat se dá více méně celá spodní část skeletu. Tvarově stálé zůstane jen základní šasi s podešví boty, vše ostatní by se po zahřátí mělo přizpůsobit vaší noze. Vypadá to, že budoucnost je našim nohám mimořádně nakloněna. Příští zima také uvidí další freeridové vázání s možností odjistit patu a následně na lyžích poho- dlněji stoupat. Opět u něj bude na prvním místě robustnost, pevnost a obecně dobré vlastnosti při sjíždění, ve spojení s botami Salomon Quest už by to ale mohlo dát i celkem slušný touring set. Vázání můžete mít buď v designu Salomonu (Guardi- an), nebo Atomicu (Tracker).  Salomon miluje modrou PRAVÁ TECHNOLOGIE JE PRAVÁ A LEVÁ Nejoceňovanější lyže pro sezónu 2011/2012. Proč právě pravá a levá? Běžný profil rocker usnadňuje zatáčení, ale kvůli kratšímu kontaktu hran se sněhem nezajišťuje úplnou přilnavost hran na prudkém a zledovatělém terénu. Lyže Amphibio mají různé profily na vnitřních a na vnějších hranách, a tak tato technologie nepředstavuje kompromisní řešení mezi přilnavostí hran a snadným zatáčením. Hrana spodní lyže má v oblouku úplný kontakt se sněhem a zaručuje dokonalou přilnavost hran. Hrana horní lyže je v kontaktu se sněhem jen částečně a umožňuje tak snadné zatáčení. WWW.ELAN-KLUB.CZ CAMBER Edge grip CAMBER Edge gripROCKER Easy turning ROCKER Easy turning ROCKER Snadné zatáčení ROCKER Snadné zatáčeníCAMBER Přilnavost hran Salomon 3V Race Powerline Salomon Guardian

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

MÁTE MOZEK? Není pochyb o tom, že nejlepší zranění je takové, ke kterému vůbec nedojde, takže základem bude na tomto poli vždy hlavně prevence. Ta může zahrnovat rozšiřování povědomí o správném chování na sjezdovkách a určitě také nošení helmy. Dalším krokem k ochraně našich lyžařských mozků může být třeba osvojení základů první pomoci, ale možná i získávání informací o kvalitě ochranných prostředků, které při lyžování používáme. «Přestože stále platí, že lepší je nějaká přilba než žádná, lidé by si měli uvědomit, že helma musí mít také určité bezpečnostní parametry a že její výběr nezávisí na tom, jestli nám ladí s oblečením,» říká Petr Vese- lý z firmy Level, dovážející na český trh produkty značky POC. Švédská firma POC je v současnosti celosvětově jedním z leaderů v oblasti vývoje ochranných prostředků pro outdoorové sporty včetně lyžování. V ochraně zdraví sportovců jde dál, než se v současnosti na úrovni rekreačního sportu považuje za nutné, což je pravděpodob- ně hlavním důvodem oblíbenosti značky POC u aktivních, výkonnostních sportovců a profesio- nálů. Běžná lyžařská helma (vyhovující aktuální normě EN 1077) je ale stále jenom docela subtilní skořepinou s omezeně absorbující vnitřní vrstvou, v mnoha případech navíc vybavená předimenzo- vanými ventilacemi, které její ochranný potenciál ještě snižují. Jistě, má-li se helma v rozumném – rentabilním množství prodávat, musí být lehká, hezká a… ne moc drahá. Proti nečekaně přibyvší kotvě je taková helma dostačující ochranou, boule na hlavě se nekoná, a to je super. Jednou z osobností, které projekt Chraňte moz- ky zaštítily, je také kardiochirurg a velký sportovní nadšenec prof. Jan Pirk. Důvod jeho sympatií je logický, byť může přímo z jeho úst znít i poměrně překvapivě: «Součástí mé práce je i provádění transplantace srdce. K provedení takové operace je v první řadě třeba dárce orgánu a já vím, že ne vzácně jsou těmito dárci právě mladí lidé, kteří byli sraženi z kola a neměli helmu. Ta totiž zabrání až osmdesáti procentům těžkých úrazů hlavy. Platí to jak u cyklistiky, tak u sjezdového lyžování.» Pro dotvoření úplné představy o tom, v jaké situaci se náš mozek nachází v okamžiku, kdy se po sjezdov- ce řítíme rychlostí, kterou si nedovolíme autem projíždět obec, uveďme ještě strohou statistiku Horské služby České republiky: V zimě 2010/2011 zasahovala Horská služba na českých a moravských sjezdovkách u 5295 zranění. 1165krát se jednalo o poranění hlavy. Nemyslíte, že to je dobrý důvod zamyslet se nad tím, zda svůj mozek chráníme opravdu dostatečně? S projektem Chraňte mozky je spojený průzkum mapující chování a přístup veřejnosti k bezpečnos- ti na horách. Každý, kdo na internetových strán- kách www.chrantemozky.cz vyplní dotazník, se za- pojí do velké soutěže o kompletní vybavení značky POC – přilbu, brýle, páteřák. Na každý měsíc je V prosinci loňského roku byla za podpory českého zastoupení značky POC a pod pa- tronací Horské služby a několika významných českých lékařů spuštěna kampaň «Chraňte mozky». Návštěv- níky hor má jednak obecně přesvěd- čovat o nutnosti prevence poranění hlavy při zimních sportech, v návaz- nosti na to chce ale lyžaře také přimět k zamyšlení, zda jsou jejich aktuální ochranné prostředky – helma a pá- teřák – adekvátní aktivitám, které na horách provozují. web46 www.skimagazin.cz ski alpine Text: Ondřej Katz Foto: archiv

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

připravena i extra soutěžní otázka o průběžné ceny od dalších partnerů projektu – permanentky do ly- žařských areálů, předplatné SKI magazínu a další lákavé ceny. Na stejných stránkách najdete kromě dotazníku i veškeré informace o projektu, zajímavé články, rozhovory a určitě také návod, jak si vlastně vybrat dobrou lyžařskou helmu. Užívejte tedy ve zdraví zbytek zimy a nezapo- meňte… Chraňte mozky! www.chrantemozky.cz  Pánové, v klidu! Ze statistik Horské služby vyplývá, že k poranění hlavy při lyžování/snowboardingu dochází u mužů až dvakrát častěji než u žen. Mají tedy muži hlavu zranitelnější? Kupují si ženy lepší helmy? Pravda bude spíš taková, že muži až příliš často přeceňují své lyžařské schopnosti. A doplácejí na to. Takže pánové, v klidu! POC Fornix Sotva před pár dny obdržela další helma z produkce švédské firmy POC na mnichovském veletrhu ispo ocenění, na němž se shodli odborníci ze světa sportu, obchodu i médií. Nová helma POC Fornix je v první řadě super lehká, má vysoce efektivní systém odvětrání a skvěle byl hodnocen také její celkový vzhled. Z našeho pohledu jsou však ještě důležitější její skvělé bezpečnostní parametry, dosažené za pomoci vyztužení z aramidových vláken. Na rozdíl od naprosté většiny ostatních helem je POC Fornix schopna přestát i opakované nárazy, má tedy výrazně delší životnost při zachování potřebné bezpečnosti. alpine skiEQUIPMENT PRODUKT: CHRÁNIČ ZAD ACTION WAVE Již od roku 1972 vyrábí firma Dainese chrániče lidského těla tak, aby mohla posouvat dynamické sporty až za jejich hranice. To znamená 40 let, ve kterých jsme se věnovali profesionálnímu výzkumu a technologickým inovacím, které zajišťují maximální ochranu a úplnou volnost pohybu. Firma Dainese využívá svoje expertízy ve světě Zimních sportů, které vyžadují volnost pohybu a zajištění ochrany a zároveň v individuálních výkonech umožňují dostat se až na hranu. Poslání firmy Dainese: dokonalá ochrana těla pro všechny dynamické sporty. ÁNIČ ZAD ACTIOPRODUKT: CHRÁ vyrábí firma DaineseJiž od roku 1972 vy ty až za jejich hranicedynamické sporty u výzkumu a technolprofesionálnímu t pohybu.úplnou volnost  se využívá svoje expertízFirma Dainese chrany a zároveň v indivia za ajištění oc ymy Dainese: dokonalá ochrPPoslání firm DAINESE.COM MARIA HÖFL-RIESCH — mistryně světa v alpském lyžování Výhradní dovozce do ČR www.inasport.cz „LYŽOVÁNÍ JE MOJE VÁŠEŇ, JSEM VDĚČNÁ, ŽE SI JEJ MOHU UŽÍVAT JAKO SVOJE POVOLÁNÍ“.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Jezdí-li naše děti po modré sjezdovce a pro zatočení už nepotřebují pluhové postavení lyží, kam tedy směřovat jejich další rozvoj? «Určitě k všestrannosti a postupně také k vylepšování jízdy a zatáčení na hranách,» říká vedoucí lektorského sboru Asociace profesionálních lyžařských škol Radek Drahoňovský. Alfou a omegou rozvoje dalších schopností tedy bude jízda přes terénní vlny, skokánky, třeba i pár oblouků v čerstvém sněhu. Děti budou nenuceně, ale velmi efektivně procvičovat rovnováhu a začnou aktivně pracovat s dolními končetinami. Když máte pocit, že už vašeho šikulu nějaká ta vlna jen tak nerozhodí, vezměte mu hůlky a dejte mu do rukou třeba nafukovací balónek. Jednou ho může držet před tělem, jindy nad hlavou a pak třeba mezi koleny. Na velice mírném svahu zkuste jezdit po jedné lyži, budete překvapeni, děti to často zvládají velmi dobře a navíc je každá takováto nová výzva baví. Pro pobavení můžete vyzkoušet i jízdu pozadu, raději v pluhu. Navíc, pokud má děcko neustále problém se záklonem (tolik typickým pro dětskou techniku jízdy), při jízdě pozadu je třeba auto- maticky většího předklonu, a ten si vaše ratolest při jízdě pozadu alespoň procítí. Dovednost ovládat lyže tak, aby ony neovládaly nás, se dobře Náš seriál o výuce malých lyžařů dospěl téměř do konce, máme před sebou poslední díl. Vyšlo to dobře, rodičům jsme stačili předat více méně všechno, co mohou své děti na lyžích naučit. Pokud naši malí borci až dopo- sud zvládli všechno, co jsme je chtěli naučit, jezdí teď s lyžemi u sebe modrou sjezdovku a pusu mají určitě od ucha k uchu. Další zlepšení už bude hlavně otázkou co nejčastějšího tréninku, který ale bude probíhat velice přirozeně. Chce to prostě lyžovat, lyžovat a lyžovat! Nenápadneˇ na hrany 48 ski magazín S DĚTMI NA LYŽÍCH Text: Radek Drahoňovský Kresby: Barbora Fryčová Foto:Völkl a Head

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

procvičuje i při «třistašedesátce», kdy se v pomalé rychlosti za jízdy otočíme o 360 stupňů. Zkusme to i ve dvojicích! Pro všechna tato hravá cvičení, při kterých mimovolně nacvičujeme «hraní si s lyžemi», je důležité vybrat bezpečný, široký a velice mírný svah. Na prudkém kopci se v této fázi s dětmi nic nenaučí- te. Nesmějí se bát, naopak musí získat potřebnou jistotu. Nenápadně na hrany Při hravém lyžování po modré sjezdovce si možná všimnete, že děti bez sebemenší teoretické průpravy docela zdařile zatáčejí po hranách. Co se dospělí dlouho a někdy bez úspěchu učí, jde dětem samo. Radek Drahoňov- ský o tom říká: «Děti nesmýkají jako dospělí, děti oblouky daleko více řežou. Jednak jim to umožňují krátké, velmi vykrojené lyže, navíc ale nemají sílu otočit lyže do řízeného smyku.» Jakkoliv se nám to může zdát nepravděpo- dobné (protože nám velkým to mnohdy nejde), přirozenější je vlastně vést lyže po hranách, než je z hran «strhávat» a zatáčet smýkáním. Přivést lyži z hrany do řízeného smýkání vyžaduje určitou dovednost, kterou už jsme si my 49www.skimagazin.cz S DĚTMI NA LYŽÍCH magazín ski Mgr. Radek Drahoňovský Autor je absolventem Pedagogické fakulty Tech- nické univerzity v Liberci, vedoucím lektorského sboru Asociace profesionálních lyžařských škol a spolumajitelem lyžařské školy SUNSKI ve Špindlerově Mlýně. Své poznatky čerpá hlavně z dvanáctileté praxe výuky lyžování v ČR a ve Švýcarsku. http://apls.sunski.cz n s š v h a h

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

dospělí vypěstovali, ale děti ji zatím nemají. «Samo- zřejmě se nejedná o perfektní, čistě vykrojený oblouk, ale o vedení lyží z větší části po hranách,» upřesňuje Radek tuto teorii. Ale když děti pochopí rozložení váhy a zatěžování spodní lyže, prostě se o ni opřou a… Zatáčí to. Děti jsou schopné spoustu věcí odpozorovat. Však to znáte, kolikrát od nás okoukají i věci, o které zase tak moc nestojíme. Proto už budeme od této chvíle hlavně hodně jezdit. Jezděte zásadně první, zvolte správnou stopu a poloměr oblouků a myslete na to, že vás děti stále pozorují. Volba stopy je důležitá, děti mají u svých lyží oproti těm našim malý rádius! Zpočátku samozřejmě jezdíme hlavně dlouhé ob- louky, ale později je dobré poloměr oblouků měnit a postupně je vyjíždět více ke svahu. Zkuste si třeba zahrát na policajty a na zloděje, to bude mít jistě úspěch. Zloděj budete vy a utíkat budete na konci oblouku pěkně nahoru ke svahu. Nejdřív oblouk vyjeďte pořádně ke svahu a pak si klidně ještě párkrát odšlápněte. Děti většinou končí oblouky níže pod vámi, teď ale budou muset víc na hrany, aby se dostaly výš a chytily vás. Hockey stop Učte děti rychle zastavit na místě, říká se tomu hockey stop, protože na bruslích to jde o hodně líp. Ale 50 ski magazín S DĚTMI NA LYŽÍCH d z a R a Z D z m h s ž m Z lo a z ú o v p p d U

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

na lyžích je to podobné. Jde o to rychle smýknout patkami lyží, postavit lyže na hrany a zastavit. Nakonec je třeba zvýšit tlak do hran, čehož dosáh- neme větším přikloněním kolen ke svahu. Zkuste se třeba rozjet v pár delších obloucích, dva tři oblouky zkrátit a na závěr zastavit jako Jágr!  Výběr terénu Výběr vhodného terénu je stále velice důležitý. Nepropadejte domněnkám, že umí-li vaše dítě zatáčet bez pluhu, sjede už úplně všechno. Možná to platí u dospělých, ale děti byste prudkým kopcem tak akorát pěkně otrávili a docílili toho, že si ze strachu budou přisedávat do záklonu. Na příliš prudkém svahu budou jen obtížně kontro- lovat rychlost, začnou se bát, a to v žádném případě nechceme. I pro tuto dovednostní úroveň je stále nejlepší jezdit dlouhé, pro zpestření později i kratší oblouky na mírném a širokém svahu. Hotel Maxant rodinný hotel s wellness centrem ve Frymburku na Lipně přijďte si vyzkoušet kvalitní česko-rakouské lyžování – 3 lyžařské areály v blízkosti hotelu – Lipno, Sternstein a Hochficht zvýhodněné skipasy bruslařská dráha na zamrzlém Lipně běžkařské trasy skibus na Hochficht wellness centrum – bazén (31°C), parní sauna, infrakabina – v ceně všech pobytů! za poplatek finská sauna, whirlpool, masáže a zábaly, solárium wellness pobyty zvýhodněné balíčky pro rodiny s dětmi, rodinné apartmány se dvěma ložnicemi restaurace, která vaří převážně českou kuchyni cukrárna, kde si můžete dát odpolední kávu Wi-Fi zdarma po celém hotelu ochotný personál, kterému záleží na spokojenosti hostů Frymburk 80 382 79 Frymburk tel.: 380 735 229 info@hotelmaxant.cz www.hotelmaxant.cz www.lipnolyzovani.cz na lyžích je to podobné. Jde o to rychle smýknout k i l ží i l ž h i 51www.skimagazin.cz 51 Seriál o dětském lyžování vznikl za podpory skupiny RWE v rámci projektu RWE – energie českého lyžování

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

«Kohoutkovou, prosím!» Také těmito slovy stále častěji vytáčíte obsluhu, načež dáváte najevo nevoli při její zamítavé odpovědi? Voda z kohoutku nabírá na popularitě, v zahraničí je běžné, že vám ji přinesou k lahvi vína, nebo jen tak. Bez požádání. Proč by ne? Vodovoda je v drtivé většině případů chutnější, zdravější a levnější než balená, plus její konzumací šetříte životní prostředí. V nových podzemních garážích v rakouském Schladmingu (str. 16) šli dokonce tak daleko, že nechali na zeď přidělat pítka, aby lyžaři nemuseli složitě upíjet na toaletách. Výborný nápad, jen zatím ojedinělý. Nezbývá proto než vozit pítko své. Malé, gumové, Tapi tap pojmenované a až směšně levné. Tapi tap je gumový odlitek prodávaný v devíti barevných variantách, který jde nasadit prakticky na všechny typy baterií a funguje následovně: po připojení jím voda protéká stejně, jako by tam nebyl / chcete-li se napít, zmáčknete patřičnou část a můžete se občerstvit, jak hrdlo ráčí. Jen pozor na moderní fotobuňková umyvadla – pouštějí jen teplou!  Vzrůstající popularita lehokol, jak se zdá, proniká už i na lyžařské svahy. Jinak si lze jen těžko vysvětlit koncept italského designéra Michele Marina, který se rozhodl dát křeslu pásy, šlapky a řídítka. Vzhle- dem k vyššímu posedu by se na celé jeho dílo dalo možná pohlížet i jako na tříkolku nebo kancelářskou židli na pásech. To ale není až zas tak důležité. Spíše je na místě informace, že celý HPSVehicle je vyroben z ohýbaného hliníku pouze pomocí řezání, svařová- ní a nýtování. Prý je ale i tak dostatečně pevný pro všeliké sněžné skopičiny a zároveň lehký, že si spolu s ním nemusíte dělat céčkový řidičák a pořizovat tahač s návěsem. Dokonce jde složit, podobně jako dětský kočárek. Využít ho lze k toulkám přírodou (po zpevněných cestách), k jízdě do kopce (to bude namáhavé) i ke sjezdu z kopce. Každopádně, kdyby vás šlapátko třeba v prašanu přestalo bavit nebo by nepřežilo některý ze zvlášť odvážných sjezdů, nelamte si s tím hlavu. Jak důrazně zdůrazňuje jeho autor, je sněhokolo stoprocentně ekologické – maximálně tedy vrátíte přírodě to, co si Michele vypůjčil. A vyhodíte pár stovek dolarů...  Sněžné lehokolo HPSVehicle Cena: neznámá http://michelemarin.it Malé a gumové Tapi tap Cena: 4,95 $ http://dreamfarm.com Drahé, přesněji hodně drahé hodinky pocházejí většinou z dílen renomovaných hodinářských mistrů, kteří po dlouhá desetiletí budují tradici své firmy a spolu s kvalitním strojkem prodávají zákazníkům i kus své historie. Leč ne bez výjimky. Choutky majetných jsou nevyzpytatelné a stejně jako popsaná kronika může zafungovat i dobrý marketingový nápad. Na něj sází holandský podni- katel René van Ass (jeho jméno nechme stranou), vlastník značky Aspen, původně zaměřené na výrobu luxusního lyžařského oblečení. Ten se totiž rozhodl přetransformovat svůj byznys na ho- dinářskou a klenotnickou firmu, samozřejmě při zachování hlavního triumfu, smlouvy na marketing a jméno regionu Aspen. Jeho prvním produktem jsou superluxusní lyžařské hodinky Aspen One, vyrobené v limitované edici 3 267 kusů, což je výška stejnojmenné hory od úpatí na vrchol ve stopách. Automaty se prodávají v pouzdře z bílého či růžového zlata, za příplatek osázeného Hodinky za všechny prachy Aspen One Cena: 39 000 $ http://aspenjewelryandwatches.com 52 ski magazín HRAČKY web www.skimagazin.cz Text: Jan Klouček Foto: archiv firem

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Hotel • Restaurant • Wellness • Kid´s club Felicity Hotels , Okružní 155, Špindlerův Mlýn 54351 email: Hotel.snezka@felicity.cz tel: 777 560 155 • fax: 499 433 306 • www.felicity.cz Špindlerův Mlýn Darujte příjemný pobyt jako dárek. Rádi Vám vystavíme Dárkový Poukaz. ***Hotel Sněžka Zrcadlovka, dvojice dalších objektivů, blesk, filtry, paměťové karty – to je jeden ze světů digitální fotografie. Druhým je kompakt, nebo ještě spíše mobilní telefon zasunutý v kterékoliv kapse. A ačkoliv stále přibývá těch z nás, kteří v zájmu pohodlí přesedlali z první varianty na druhou, jsou občas chvíle, kdy je kvalitnímu snímku třeba něco obětovat. Na lyžích se s fototechnikou operuje opravdu složitě, jenže stejně, jako se vyvíjí fotoaparáty, jde kupředu i jejich příslušenství. A jestliže ještě stále vozíte v batohu Lubitel po tatínkovi, je možná čas inovovat výbavové kompo- nenty. Taková fotografická ledvinka zvládne pojmout vše potřebné pro to, abyste mohli zachytit kamaráda v oblouku (a nikoliv až pár vteřin po něm) a ještě zbude místo na blesk i nějaké ty filtry pro focení v baru. Dokonalé polstrování jemným brushed-tricot materiálem zaručuje dostatečnou ochranu během pádů z kategorie běžných, ergonomický bederní pás se vzduchovými kanálky zase způsobí, že 790 gramů lehkou ledvinku u pasu ani neucítíte. Jedině kdybyste ještě chtěli využít SlipLock™ smyčky sloužící pro uchycení doplňkových pouzder a dalšího příslušenství. Ale se stativem na sjezdovce, to už je asi příliš velká divočina.  Lyžařská ledvinka LOWEPRO Inverse 100 AW Cena: 1 416 Kč http://fotoskoda.cz Cena: 1 416 Kč http://fotoskoda.cz diamanty, jejich součástí jsou i speciální «lyžařské» rukavice s otvorem pro ciferník. Po rozevření stroje se objeví kompas, zřejmě pro případ, že byste se v Aspenu ztratili, a v ceně přesahující tři čtvrtě milionu korun je ještě garance, že se vaše jméno objeví na speciální tabulce umístěné na vrcholu Aspen Mountain. No raději to jeďte zkontrolovat. 

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Je to paráda, ale ve skutečnosti to také klade poměrně vysoké nároky na oblečení. V čem se v osm ráno cítíte fajn, v tom se ve dvanáct potíte tak, že za vámi v restauraci zůstává mokrá stopa. Tak tomu bývá ve většině případů, na druhou stranu se ale nevyplácí ani hrát si na hrdinu, vy- razit hned zrána v lehké softshellce a na ledovci se divit, že na konci dubna ještě ve třech tisících umí být minus deset. A tak to na webu vypadalo krásně! «Žádná lyžařská bunda není konstruována tak, aby vás ochránila v minus třiceti a stejně se osvědčila, když je deset nad nulou. Od toho jsou různé typy středních vrstev. Možností je spousta, střední vrstva teď prodělává obrovský boom,» říká Petr Veselý z firmy Level, která na český trh dováží oblečení značky KJUS. Pravda je, že střední vrstvě, po našem tedy správné mikině, jsou někdy připisovány až zázračné vlastnosti. Mikiny, trika i svetříky jsou funkční, teplé, chladící, absorbující nebo transformující vlhko a pot... Petr Veselý to uvádí na pravou míru: «Střední vrstva dnes často přebírá úlohu izolační vrstvy v klasicky konstruované lyžařské bundě. Kvalitně zpracova- ná a správně využitá střední vrstva pak umožňuje vyvíjet lehké, nezateplené bundy.» A právě ty na jaře oceníme nejvíc. Specialitou firmy KJUS web54 ski móda www.skimagazin.cz Lyžaři, VRSTVĚTE! BLÍŽÍ SE KONEC ZIMY,BLÍŽÍ SE JARO. TO NENÍ VŮBEC DŮVOD K LÍTOS- TI, NA JAŘE JE PŘECE NEJLEPŠÍ LYŽOVÁNÍ. JSTE-LI VE SPRÁVNÝ ČAS NA SPRÁVNÉM MÍSTĚ, MÁTE NA JAŘE VŠECHNO – RÁNO TVRDOU PISTU A TAKY PĚKNOU ZIMU, POZDĚJI ROZMĚKLÉ SJEZDOVKY A BEZVA FREE- RIDY, NO A PO OBĚDĚ... LEŽET NA SLUNCÍCH! Text: Ondřej Katz Foto: Maloja, Schöffel, Alpine Pro a Kjus

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

je třívrstvá látka Dermizax, kdy svrchní látka, membrána a podšívka působí téměř jako jeden celistvý materiál s vysokou mírou roztažnosti. Na- víc má vynikající parametry prodyšnosti a voděo- dolnosti, udávané hodnoty jsou v obou ohledech 20 000. Ovšem jak už bylo řečeno, takto tenkou svrchní bundu je třeba oblékat v návaznosti na tomu uzpůsobené střední vrstvy. «Nejteplejší střední vrstva, kterou lze konec konců používat celoročně i pro jiné účely, je podle mě Primaloft. Na něm je úžasné, že hřeje, i když je vlhký,» říká Petr Veselý. Tento typ lehkých bundi- ček od KJUS možná kde koho překvapí. Na první pohled nevypadají, že by se přes ně mělo ještě cokoliv nosit a za teplého jarního počasí skutečně ani nemusíte. Když se ale zatáhne, začne foukat nebo snad sněžit, přichází na řadu právě Dermi- zax nebo podobné materiály. A jste v pohodě! Pokud byste z produkce KJUS přece jen raději něco ve stylu klasické lyžařské mikiny, mrkněte se třeba na bundičku Foil. Strečový fleece má výborné izolační vlastnosti, zároveň si však zachovává vysokou míru prodyšnosti. Látka je na vnější straně hladká, na straně vnitřní ale s počesem. Nejlepší je například pod bundou KJUS Charger, ale ostudu v ní neuděláte ani jen tak «naostro» – dekorativní asymetrické prošívání dotváří neopakovatelný design ve stylu KJUS. Nebo zkuste softshell «Alpine Pro je v první řadě outdoorová firma, takže i když děláme lyžařinu, tak stále s velkým ohledem na vrstvení, protože to je to, co funguje, Lyžařské kalhoty Maloja Marenda 3vrstvé softshellové kalhoty Maloja Marenda jsou velmi lehké a extrémně prodyšné: nezávisle na náročnosti sportovní aktivity vám tento materiál vždy zaručí dostatečný odvod vlhkosti. Navíc mají kalhoty ještě otvory na zip pro dodatečné větrání. Zipy jsou překryté vrstvou zabraňující vniknutí vody a také švy jsou částečně nebo zcela překryty speciální páskou, aby byla zaručena 100% nepromokavost. V oblasti pasu lze ve- likost kalhot upravit pomocí systému pro regulaci obvodu pasu. Kalhoty jsou příčně elastické a umožňují optimální volnost pohybu při všech aktivitách. Cena: 6 740Kč mně ál e- ty « Kjus Alpine Pro » Schöffel 55 móda ski Windstopper vyhovuje nejvyšším nárokům na větruvzdornost a zároveň prodyšnost. Hodí se tedy do větrného i poměrně chladného počasí. Softshell je zase souhrnné označení materiálů na oblečení s obrovsky širokým záběrem použití, a to jak co se týče různých sportovních aktivit, tak i rozličných povětrnostních podmínek. Tyto materiály mají vysokou míru vodoodpudivosti, jsou elastické a často vynikají i poměrně vysokou mechanickou odolností. Spojení tradiční windstopperové membrány s lehkými technickými materiály označovanými jako softshell je tedy ideální kombinací pro tvorbu lehkého jarního oblečení. Hezkým příkladem je multifunkční bunda Schöffel Windchill Hoody. Disponuje kapucí, 2pásmovým předním zipem zabraňujícím vniknutí dešťové vody a manžetami na suchý zip s klopami. V teplejším ob- dobí jistě uvítáte extra dlouhý ventilační zip v podpaží,vysoký límec s krytem brady vás naopak ochrání v chladnějším počasí. Bundu prakticky doplňují dvě boční kapsy na zip a jedna na rukávu. Cena: 5 990 Kč WINDSTOPPER® SOFTSHELL pp p ý p p j ejjším ob- dobí jistě uvítáte naaopak ochrání v ch a jjedna na rukávu

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

pokud se pohybujete kdekoliv v přírodě a nevíte, jaké vás čeká počasí,» říká na úvod naší sondy mezi české značky Marek Podracký z firmy Alpine Pro. A pokračuje: «Je pravda, že u lyžařských bund vlastně máme svrchní vrstvu a část druhé vrstvy pohromadě, ale stejně nejde spoléhat na to, že už vám pod bundu bude stačit pouze spodní triko.» Jako dobré řešení z produkce Alpine Pro nabízí třeba kombinaci lehké svrchní bundy s membránou s některou z bund z počesané pleteniny vyšší gramáže. «Třeba Supratherm v nejvyšší gramáži je špičkovým izolantem, takovou mikinu lze za určitých podmínek nosit i jako samostatnou bundu. Pod lyžařské bundy se zase skvěle hodí Litherm, naopak v nejnižší gramáži. A pochopitelně se tyto materiály dají i kombinovat. Ale pozor, ve větru nebo dešti vám svrchní bundu nenahradí.» Po čem tedy sáhnout, chceme-li na lyže něco lehčího, ale přitom odolného proti rozmarům jarního počasí? «Třeba po softshellové bundě, která má parametry 10/5, což je při lyžování dostatečná ochrana. Tato bunda má všechny potřebné vychytávky pro lyžaře, sněžný pás, kapsu na čipovku na rukávu, ventilaci v podpaží, stahování rukávů, klíčenku v hlavní kapse… Má i odnímatelnou kapuci, tak- že klidně obstojí i v pěkném nečase,» vyjmenoval produktový manažer Alpine Pro Marek Podracký přednosti softshellové bundy Alpine Pro Skah. A nutno dodat, že je docela hezká. Kalhoty pěkně teploučké … tak právě to je na jaře největší peklo. Obecně se jako praktičtější ukazují raději méně zateple- né kalhoty, pod které lze v případě velké zimy navléknout hodně teplé spodní prádlo. Princip je v podstatě stejný, jako nám v úvodu popsal pan Veselý z firmy KJUS. Teplotní komfort se daleko lépe reguluje tím, co máme přímo na těle, než svrchní vrstvou. Kalhoty nesmí profouknout ani promoknout. Ale proč by proboha měly být zateplené jako spacák? Jestli si při lyžování něco opravdu snadno zahřejeme, pak jsou to nohy. S tím nebývá problém. Zima na zadek? Vezměte si pořádné spodky! Zima na kolena? Lépe než teplé kalhoty fungují elastické, třeba neoprenové návleky a ortézy. Na jaře se pak dá oblečení mo- difikovat úplně stejně, jen s opačným účinkem. Sortiment sportovního spodního prádla je dnes neuvěřitelně široký, na trhu jsou ultralehké spodky, které nezahřejí a jejich jediným úkolem je sbírat z těla pot, zrovna tak jako «chlupáče», v nichž byste dobyli severní pól, ale do restau- race si v nich sednout nenůžete, neb by se vám kouřilo od židle. A samozřejmě všechno mezi tím, včetně různých délek. Také délka spodků dokáže udělat zázrak, zkoušeli jste třeba model těsně pod kolena? Na jaro výtečná záležitost! Kombinovat se prostě dá přesně podle potřeby, ročního období a aktuálního počasí. S kalhotami, pod které si ani v minus dvaceti nemusíte brát spodky, ale na jaře nevymyslíte vůbec nic. Abychom však téma lyžařských kalhot neomezili jenom na spodky, řekněme si také pár slov o tom, co dělá lyžařské kalhoty dobrý- mi lyžařskými kahotami. Určitě materiál, větru a nejlépe i vodě odolný, pokud možno přijatelně prodyšný. Zesílení na zadku a na vnitřní části nohavic možná někomu připadá staromódní, nicméně je stále praktické. U nohavic se jedná o ochranu před proříznutím hranou lyže (jistě, jezdíte moderně, tedy v široké stopě ), na zadku nejde ani tak o to, že byste se snad příliš často váleli po sjezdovce, jako spíš o studené a namrzlé lanovky. Staromódní jsou podle všeho i kšandy, naprostá většina lyžařských kalhot se v součas- nosti vyrábí bez nich a my nevíme, kdo to vymys- lel. Více o tomto módním nešvaru píšeme na této straně nahoře. Naopak moderní a vpravdě velice praktické je odvětrání, většinou na vnitřní straně stehen, ale někdy i jinde. Obzvláště na jaře bude- te po zipu, pod nímž už je jenom síťovina, sahat velmi často. Dobré kalhoty by odvětrání určitě měly mít. A dá se toho po stránce technického zpracování vymyslet daleko víc, nastavování velikosti v pase, druky umožňující sepnutí kalhot s bundou, háček na přezkáče, zamezující vyhrnování kalhot… Kapsy? Dvě tři se hodí, ale upřímně, kolik toho na lyžích vozíte v kapsách kalhot? Nejdůležitější bude vždycky materiál, a tím pádem i to, co nosíte pod něj. Vyhřívané rukavice SNOWLIFE HEAT GTX LIION (909 210 prst, 929 210 palčák) Jeden stisk tlačítka stačí a je teplo! Lehká GORE-texová rukavice s integrovaným AKKU, vyhřívané jsou všechny prsty jednotlivě ve 3 možných intenzitách. Velikosti: dámské XS–XL, pánské S–3XL Cena: 5 600Kč K dodání ihned na: majdanova@centrum.cz web56 ski móda www.skimagazin.cz Na tomto místě vyzývám k revoluci. Vzbouřeme se! Co je špatného na kšandách? Čemu a komu kšandy vadí? Kdo vymyslel tuhle pitomou módu? Dokonce i prověřené a jinak doporučení hodné firmy, které vždy věděly, jak na věc, vyřadily kšandy z programu. Ale lyžařské kalhoty přece musí mít kšandy! Chcete snad, aby mi v off-pistech padaly? Jak tomu zabráním? Stáhnout je v pase, pod pasem, pod zadkem, prostě kdekoliv je stáhnout páskem tak, aby se ani nepohnuly? Ale vždyť je to nepříjemné, vždyť to na lanovce tlačí! A navíc – nejsou kšandy, nejsou zvýšená záda. Další pohroma! Ohnu se k botám, vyleze mi triko z kalhot, nastydnou mi záda! Fakt, že jsem na skibaru ochuzen o možnost spustit šle ležérně z ramenou a dát tím jasně najevo, že je pohoda, už v porovnání s houserem ani není důležitý. Přitom existuje kompromis (ne, že bych ho ve věci kšand na lyžařských kahotách připouštěl), zadní díl – zvýšená záda – se přece dá i s kšandami odepnout. Když tedy někomu tolik vadí. Dobré lyžařské kalhoty by měly mít alespoň odepínací kšandy. Máte-li také ke kšandám co říct, napište to na facebook SKI magazínu. Na konci zimy se můžeme sejít třeba na louce pod Dvoračkami a vyřešit ten spor férově a jednou pro vždy. Kšanďáci proti bokovkám. VRAŤTE MI KŠANDY! GORE-TEX® je synonymem pro vodotěsné a prodyšné textilie. Spojení kvalitních, pevných a vodoodpudi- vých tkanin s membránou GORE-TEX® materiálům propůjčuje vysokou nepromokavost a prodyšnost. Vysvětelní je následující: Kapka vody je 20 000x větší než pór membrány GORE-TEX®, tím pádem voda membránou nepronikne. Naopak molekula vodní páry je 700x menší než pór membrány GORE-TEX®, takže se přes ni tělesné výpary mohou takřka volně odpařovat. Struktura membrány také tvoří velmi dob- rou ochranu proti větru a studenému vzduchu. GORETEX®

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

I když je tvář ošlehaná větrem symbolem od- vahy a dobrodružství, asi ji většina z nás ráda oželí a přenechá mořským vlkům a drsným horalům. Přece jen nejvíce času pobýváme ve středoevrop- ské kotlině, kde je žádoucí zdravá hladká pleť bez vrásek. Aby taková zůstala co nejdéle, je třeba jí zvláště v zimě věnovat potřebnou péči. Trikyzimníkrálovny Nic se však nemá přehánět, proto je dobré hned na úvod říct, že mýty o hydratačních krémech, které prý «můžou na pokožce zmrznout, protože obsahují hodně vody», jsou holý nesmysl. Určitě je ale vhodnější vyměnit na zimní období lehký hydratační krém za některý mastnější. To platí především pro osoby se suchou a citlivou pokož- kou, protože hlavně pleť na obličeji se působe- ním větru a mrazu ještě více vysušuje. Zároveň v ní při pobytu v chladu dochází ke zpomalené- mu průtoku krve. Naopak při vstupu do vyhřáté místnosti se metabolismus v kůži zrychlí, což se projeví zčervenáním pokožky. Právě tohle neustálé střídání teplot je zvláště pro suchou pleť velmi náročné a může mít za následek popras- kání drobných žilek v obličeji, olupování kůže a předčasnou tvorbu vrásek. Některé kosmetické firmy (La Roche-Posay, Avén, Bioderma, L›Occitane,Weleda) proto přicházejí se speciálními zimními krémy (cold cream), které zvyšují odolnost pokožky, brání její dehydrataci, předcházejí nepříjemnému pocitu pnutí a pokožku zklidní. Můžete vyzkoušet i čisté bambucké máslo (Saloos Bio Karité). Pro normální a suchou pleť jsou vynikající i krémy s olivovým olejem. Náš tip je Přírodní olivový krém od značky Ziaja, který vyživuje, zvlhčuje a vyhlazuje pokožku, navíc za dobrou cenu – 50ml stojí 54Kč. Máte-li ale spíše mastnější nebo smíšenou pleť, mohly by být pro vás tyto krémy příliš hutné.V tom případě bude lepší ponechat si je do skutečně extrémních podmínek, případně je nanášet pouze na tváře a na zbytek obličeje použít běžný krém – třeba denní krém Alverde s avokádovým olejem nebo Růžový krém Dr. Hauschka.Ty jsou vhodné i pro vyloženě mastnou pokožku, která má tu výhodu, že dokáže mnohem lépe odolávat přírodním vli- vům, u níž by ale další dávka tuku z příliš mastných krémů mohla vyvolat tvorbu akné nebo ekzémů. Slunceano,alesmírou V zimě můžete na den použít i krémy označo- vané jako noční, protože bývají mastnější. Ale pozor – neobsahují UV filtry, proto se do hor vůbec nehodí. Právě ve vysokých polohách, kde jsou sluneční paprsky mnohem intenzivnější než v nížinách, se člověk velmi rychle spálí. Proto je důležité pohlídat si při výběru krému i stupeň ochranných faktorů UVA a UVB. Výborný je například Panthederm winter krém, který ochrání pokožku i v extrémních zimních podmínkách. Neobsahuje chemické filtry, pouze minerální UV filtry (SPF 10), jež se nevstřebávají a jsou hypo- alergenní. Krém je proto vhodný i pro dětskou a velmi citlivou pokožku. Obsažený panthenol a vitamin E pomáhají hojit drobná poranění a přispívají k pružnosti a vláčnosti pokožky. Cena je asi 75Kč. V nenáročných podmínkách můžete vyzkoušet i osvědčený způsob ochrany kůže našich jižních sousedů. Ti se natírají panenským olivovým olejem, který skvěle promastí pokožku a má přírodní faktor č. 8, projevující se nazelena- lou barvou. Do vysokých poloh a při intenzivním slunečním záření ale tahle ochrana nestačí – tam je lepší vsadit na klasické přípravky od osvěd- čených značek s UV filtry 20 až 50 (Piz Buin, Daylong, Vichy, Avene, La-Roche Posay). WWW.DESCENTE.CZ SSSS KLKLKLKLK ESESESSE AJAJAJAJAJÍCÍCÍCCÍÍÍ TETETETET PLPLPLPLOTOTOTOTOUOUOUOU PPŘPŘPŘPŘPŘPŘŘIDIDIDIDDÁVÁVÁVÁVÁ ÁMÁMÁMÁMMMEEEEEEEE NANANANANANANANANANA TTTTTTTTTTĚLĚLĚLĚLĚLĚLĚĚĚ OOO DADADALŠLŠLŠL ÍÍÍ VRVRVRVRRSTSTSTSTTVYVYVYVYVYVYY TTTTTTTTEPEPEPEPEEE LÉLÉLÉLÉÉÉHOHOHOHOHOHOOHO OOOOOOOOBLBLBLBLBLBBLB E-E-E-E- ČEČEČEČČENÍNÍNÍNÍNÍ.... STSTSTSTSTSTSTSTSTEJEJEJEJEJEJEJEJEJEJEJNĚNĚNĚNNĚNNĚNĚNĚNĚ PPPEČEČEČLILILIL VOVOVOUUU OCOCOCOCHRHRHRHRANANANNANUUUUU ALALALALALEEEEE VYVYVYVYŽAŽAŽAŽADUDUUDUUJEJEJEJJE IIIIII NANANANANANANAANAAŠEŠEŠEŠEŠEŠEŠEŠEŠŠEE PPPPPPPPLELLELEŤŤŤ AAA VLVLVLASASASA Y.Y.Y. ABY VÁM NEZMRZL ÚSMĚV Text: JanaVaňátková Foto: SkiMAGAZIN

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Pozornapusu Asi nejrychleji, a také nejbolestivěji, se nedostateč- ná ochrana před zimním počasím projeví na rtech, které patří k nejcitlivějším místům obličeje. Proto by kvalitní balzám na rty nikdy neměl chybět nejen v kapsách lyžařů a turistů, ale měl by mít své stálé místo i v každé kabelce nebo aktovce určené pro všední dny. Rty se totiž v chladném větrném počasí velmi rychle vysušují a tvoří se na nich bolestivé prasklinky, které jsou pak «ideálním» místem pro vstup infekce. Mezi balzámy na rty je velký výběr, oblíbené jsou ty s ovocnými vůněmi (Labello), ale můžete mít i čokoládové (Avon) nebo s konopím (Annabis), které skvěle hojí popras- kané rty, koutky úst nebo opary.Velmi účinné jsou i přípravky s olivovým olejem (Ziaja) nebo obsahem D-panthenolu (Altermed). Především muži pak dají přednost bezbarvým přípravkům bez jakékoli parfemace.Také ceny jsou potěšující – třeba za tradiční jelení lůj dáte 33Kč. Můžete si ale samozřejmě dopřát i dražší kousky, třeba za 500Kč, které i svým balením spíše připomínají luxusní rtěnku (Shiseido). Na rozdíl od ní ale nebudete při nanášení balzámu potřebovat zrcátko a zvládnete to kdykoli a kdekoli popaměti. Jakumravnitvlasy Lítají kolem hlavy, lámou se, o lesku a zdravém vzhledu nemůže být ani řeč. Pokud se nějak podobně chovají v zimě i vaše vlasy, možná vás potěší naše tipy. Mráz a suchý vzduch jsou pro vlasy stejně škodlivé jako slunce a slaná voda.Také opakované nasazování a sundavání čepice vlasům neprospívá, protože tím vzniká ve vlasech statická elektřina, takže se obtížně češou a upravují. Čás- tečně se dá tomuhle nepříjemnému jevu předejít pravidelným používáním kondicionéru po umytí vlasů. Další možností jsou různá regenerační séra, která se nastříkají do dlaní a rovnoměrně vetřou do vlasů. Mezi novinky patří třeba Gliss Kur Zázrač- né sérum ve spreji, což je regenerační přípravek působící jako lehký sprej, který dodá unaveným vlasům bezchybný lesk, a přitom je nezatíží. Proti vzniku statické elektřiny působí i Anti-Static Spray od značky Alterna.Tento sprej uzavře vlaso- vou kutikulu a vytvoří lehký ochranný «závoj». Na přesušené vlasy kadeřnice doporučují i směsi různých olejů. Zkuste například novinkuThermal WarmingTreatment Oil, což je směs jojobového, rozmarýnového, mandlového a slunečnicového oleje, která do hloubky hydratuje vlasy i vlasovou pokožku. Nanáší se na umyté vlasy a pak oplachu- je. Jednotlivé prameny jsou pak hladké a lesklé. Co se týče šamponů, v zimě budou vhodnější ty určené na suché vlasy. Osvědčil se třeba Gliss Kur Shea Cashmere, který obsahuje bambucké máslo a kašmírový protein a pomáhá obnovit strukturu vlasových vláken. Na péči o vlasy se specializuje i léčebná kosmetika Alcina, nabízející například zimní šampony a balzámy s extraktem z granáto- vého jablka a panthenolem, které regenerují struk- turu vlasů, vyhlazují je a dodávají jim lesk.Vlasům ale škodí i nadměrné používání fénu a žehličky. Fén proto při vysoušení raději nastavte na chladný vzduch a místo žehličky zkuste uhlazující balzámy a krémy na nepoddajné vlasy.  web58 ski móda www.skimagazin.cz V zimě trpí i pokožka rukou, proto je nutné jejich pokožku častěji zvláčňovat, aby se nevysušovala a zbytečně předčasně nestárla. V obchodech je velký výběr krémů na ruce, ale ne každý z nich vám může vyhovovat. Jak poznat ten správný? Zkuste požádat prodavačku o vzorek. Kvalitní krém by se měl snadno nanášet, rychle a dobře vstřebávat, nezanechávat pocit mastnoty a také příjemně a nevtíravě vonět. Okamžitou úlevu suché a po- praskané pokožce přinese Nivea hand SOS krém na ruce, který se prodává v 50ml balení, takže se pohodlně vejde do každé cestovní tašky. RUCE JAKO V BAVLNCE ...zpívala kdysi Hana Zagorová a určitě přitom myslela na lyžařský můstek... Dobře zvolený tekutý make-up opravdu udělá v zimním období ženám dobrou službu. Vytvoří totiž na pleti ochrannou vrstvu, která zároveň zachytává nečistoty z ovzduší. U moderních přípravků už se nemusíme obávat, že by zanášely póry, naopak jsou prodyšné, pleť hydratují a vyživují. Kdo přece jen make-upy moc nemusí a chce dodat pleti zdravější odstín, může si vybrat některý z tóno- vacích krémů. Zato pudry, které by pleť zbytečně vysušovaly, si nechte raději na léto. Také ostatní zkrášlovací přípravky, například oční stíny nebo rtěnky, je lepší volit na zimu v kré- mové, mastnější formě. JEN MAKEUP A HOP... Především pokožka nejmenších dětí je extrémně citlivá na změny počasí a vyžaduje speciální ochranu. Pro dětskou kosmetiku zamiřte raději do lékárny, kde vám poradí, který přípravek je pro vaše dítě vzhledem k jeho věku a typu kůže nejvhodnější. Možností je spousta, mezi maminkami patří k nejoblíbenějším značky Babylove, Bepanthen, Weleda, Hipp, Nivea, Altermed a Chicco, které vyrábějí speciální krémy chránící jemnou dětskou pokožku proti větru a mrazu. NÁŠ TIP A CO DĚTI? · Pokud jste vymrzli a chcete si dopřát horkou vanovou koupel, přidejte do vody místo pěny koupelový olej a po usušení naneste na kůži mastnější tělové mléko nebo kondicionér. Náš tajný tip je bio balzám Čokoládová fantazie od značky Nobilis. · Pokrývka hlavy má být volnější a prodyšná, aby nebránila volnému proudění krve. Nošení těsných čepic má za následek zplihlé vlasy s roztřepenými konečky. ·Věděli jste, že si můžete koupit i speciální zimní krém na nohy? Feet Up Aromatic Winter Foot Cream intenzivně hydratuje nohy (například unavené z lyžování) a vrací hrubé pokožce heb- kost. Má antibakteriální vlastnosti a obsahuje zklidňující olej z jehličí sibiřské jedle, díky níž krém povzbudivě voní a napomáhá relaxaci. PRO ZAJÍMAVOST Panthenol Ziaja

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

www.skimagazin.cz BIATLON dobývá Česko MICROTEST: No Wax lyže trochu jinak ATOMIC & SALOMON: Lyže a cigára Magistrálou po hřebeni Hostýnských vrchů

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

60

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

61

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

62 www. skimagazin.cz 63 AKTUALITY Výsledky, zajímavosti i zákulisní šeptanda.Víme (skoro) vše! 64 BIATLON DOBÝVÁ ČESKO Tenhle sport má něco do sebe. Naposled pobláznil diváky v Novém městě na Moravě a zdá se, že s tím hned tak nepřestane 68 JIŘÍ HAMZA: PRO NĚMCE JE BIATLON ŽIVOTNÍ STYL Šéfa organizačního výboru MS v biatlonu, které budou za rok hostit tratě v Novém městě na Moravě, vyzpovídal Alois Žatkuliak 70 MICROTEST: NO WAX LYŽE TROCHU JINAK «Šupináče» dobývají svět. Již hezkých pár let. Ale letos se do boje pustila jejich, řekněme druhá generace. Jak si vedla v redakčním mikrotestu? 72 JEDINÁ A JEDINEČNÁ: SKIMAGAZÍN TOUR Náš závodní seriál má za sebou dva ze tří dílů. Kdo se s mrazem v Bedřichově vyrovnal nejlépe? Máme výsledky i fotografie. 74 SPORTOVNÍ VÝŽIVA: NEJSEM STRAŠÁK, ALE POMOCNÍK Jako guláš od maminky sice nechutná, zase vás ale dokáže přenést přes náročnou poradu a ještě budete mít sílu na večerní trénink. 76 ATOMIC & SALOMON: LYŽE A CIGÁRA Historie může být nevyzpytatelná. A cesta od cigaret k lyžování velmi, velmi krátká. 78 MAGISTRÁLOU PO HŘEBENI HOSTÝN- SKÝCH VRCHŮ Nejsou velké, nejsou vysoké, nejsou známé, a přesto se po nich nádherně běhá! SKI CLASSIC PÁRTY ZVANÁ BIATLON Vlastně mi to ještě nikdy nikdo pořádně nevysvětlil. Jak je možné, že sport, jehož pravidla byla se- psána teprve před padesáti lety a který se masivně prosadil až řekněme v novém tisíciletí, je schopen dnes přilákat řádově více diváků než většina z jeho mnohem tradičnějších konkurentů? Ano, mám samozřejmě na mysli biatlon. Tempo, s jakým získává na popularitě, je obdivuhodné. V Německu už jde s přehledem o zimní jedničku a i v ostatních zemích je rychlost vzestupu jeho popularity obdivuhodná. Přitom nejde o nic jiného než o běh na lyžích (ještě k tomu pouze jedním stylem) a občasné cílení na terč. Snad za to může nevyzpytatelnost, rychlá změna pořadí. Kde jinde se mů- že favorit proměnit v outsidera během několika málo vteřin? Druhou možností je propracovaný marketing. Na Eurosportu mají muži a ženy s puškami před- nost takřka před vším ostatním. Že by ale desetitisíce fandů cestovaly stovky kilometrů jen proto, že jim tenhle sport někdo umně naservíroval? Na tom něco nehraje. Nehledě na to, že v televizi nejde jen o nutný doplněk desítek reklam – biatlon patří dlouhodobě k nejsledovanějším, jeho čísla stále stoupají. Výjimečnost prokázal i při obnovené premiéře Světového poháru na našem území. Bez velké reklamy a humbuku zavítalo na novoměstské tratě ve třetím lednovém týdnu na čtyřicet tisíc diváků. Třikrát více než na Světový pohár klasiků konaný tamtéž o měsíc později. K biatlonu zkrát- ka davy něco až magicky přitahuje. Ale co? Svůj tip mám, jen si ho nejdříve sjedu do Ruhpoldingu ověřit na vlastní kůži. Nebo bude stačit novoměstské mistrovství v příštím roce? Více o fenoménu zvaném biatlon na stranách 64 až 69. Ať ve stopě vždy trefíte cíl, vám přeje Jan Klouček a celá redakce EDITORIAL

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Velmi komplikované počasí doprovázející letošní zimu konečně ukázalo alespoň relativně přívětivou tvář a umožnilo organizátorům nového pražského sportovního projektu SkiPark Velká Chuchle («SkiPark») zahájit provoz. Běžecká dráha byla v době otevření přibližně 600 metrů dlouhá a rozrůstala se. Provoz zahájila i část sportoviště věnovaná výuce sjezdo- vého lyžování nejmenších dětí ve spolupráci s projektem SnowKidz. Ka- teřina Neumannová, olympijská vítězka, mistryně světa v běhu na lyžích a zároveň spoluorganizátorka projektu, k otevření uvedla: «Podařilo se dokončit a konečně zrealizovat projekt, na kterém jsem spolu se závodiš- těm dlouho pracovala. Doufám, že všem příznivcům běžeckého lyžování přinese areál příjemné sportovní vyžití a vítanou příležitost uniknout hlučnému velkoměstu a užít si zimních sportů v blízkosti jejich domova.» SkiPark v Chuchli nabízí plně vybavený areál včetně parkování pro 600 vo- zidel, šatny, občerstvení v místní restauraci, pronájem lyžařského vybavení a na objednávku předem lyžařskou školu Kateřiny Neumannové. Vstup do areálu je zdarma. Více informací: http://skiparkchuchle.cz.  »Dálkovíběžcinestačí Řezáčovi »VChuchlisekonečněběhá. Naběžkách! Další výbornou sezonu prožívá letos náš nejlepší dálkový běžec Stanislav Řezáč, který v osmatři- ceti letech dokazuje, že rozhodně nemá proč uvažovat o konci kariéry. Po svém bezchybném představení na Jizerské 50 zopakoval stejný výkon i na německém Koenig Ludwig Laufu, porazit ho soupeři doká- zali jen na italské Marci- alonze, kde bral bronz. Díky tomu s náskokem vede celkovou klasifi- kaci FIS Marathon Cupu a na svém kontě má skalp i možná nejlepšího lyžaře běžce současnosti Pettera Northuga – v Itálii až desátého.  Čeští běžci na lyžích jsou nejlepší na světě. Alespoň podle výsledků mistrovství světa žáků, známého Trofeo Topolino v italském Val di Fiemme. Výprava osmi reprezentantů a dalších 23 závodníků z nejlepších klubů získala čtyři zlaté a tři stříbrné medaile. Teprve druhé bylo v hodnocení zemí z více než třinácti set účastníků Slovinsko a třetí domácí Itálie. «Je to určitě příjemný výsledek, ale nepřeceňoval bych to. V tomhle věku by si měli ještě hrát, učit se. Ale samozřejmě získali zkušenosti a účastí na mezinárodních závodech také velkou motivaci. Několik vítězů z minulých let dnes jezdí slušně Světový pohár,» říká Tomáš Kašpar, trenér českého týmu. Zlato získal třeba mezi nejmladšími na 1,5 km klasicky devítiletý Mathias Vacek, syn známého cyklistického reprezentanta. Jeho o dva roky starší bratr Karel skončil na 3km trati devátý, protože zaostal v kolizi po startu. Oba chlapci žijí v rakouském Ramsau, kde studují školu se sportov- ní specializací, ale závodí za Ski klub Šumava. Ukázal se i jedenáctiletý Kim Žalčík, syn vedoucího reprezentačního družstva mužů. Byl devátý na 4 km volně mezi o rok staršími soupeři.  »Máme mistry světa. Malé mistry světa! Hodně rozladěně působil na tiskové konferenci konané těsně před návratem kolotoče Světového poháru do České republiky trenér našich běžců Miroslav Petrásek. Krátce před ní se mu totiž z účasti na Zlaté lyži omluvil dlouholetý reprezentant a letos dálkový běžec Martin Koukal, se kterým pro závody počítal. Ostatně v tomto duchu se skutečně Koukal před sezo- nou vyjadřoval. «V polovině února se jede v Novém městě jak Mistrovství republiky, tak závody Světového poháru – klasická třicítka a štafety, přičemž oboje mám určitě v plánu,» říkal ještě při našem říjnovém rozhovoru. Jenže situace se změnila a jeho nový zaměstnavatel, rakouský Skinfit, ho potřeboval pro závod FIS Marathon Cupu La Transjurassiene ve Francii. A Koukal dal přednost jeho přání, pro což bohužel neměl kouč pochopení. «Martin mně oznámil, že do Nového města nepřijede, což chá- pu tak, že do reprezentace se zřejmě vracet nehodlá,» oznámil novinářům. A dodal: «Pakliže by do seriálu Světového poháru příští rok přece jen chtěl, musel by si nejspíš ze svého hradit přípravu.“ Poměrně ostrá slova přitom překvapila i samotného Koukala, který považoval své důvody pro omluvu za opodstatněné. «Za prvé došlo k nepředpo- kládaným okolnostem, když byl zrušen jeden z laufů volnou technikou a v případě mé absence na La Transjurassiene bych tedy startoval jen na dvou ska- teových tratích,» vysvětloval. «A pak, zákaz od klubu jsem sice vysloveně neměl, ale byl jsem upozorněn, že když budu preferovat svůj program, musím zaplatit pět tisíc euro jako kompenzaci za prostředky, vynalo- žené do mé letní přípravy.» Prekérní situace. V podsta- tě lze chápat postoje obou mužů, jak trenéra, jemuž vypadl silný článek štafety, tak Koukala, který ctí přání svého zaměstnavatele. Nám nezbývá než věřit, že jde pouze o dočasnou bouřkovou přeháňku, na kterou v ideálním případě nechá definitivně zapomenout Koukalova účast na OH v Soči.  »Koukalův reprezentační návrat se komplikuje, naštval trenéra 63 classic skiAKTUALITYText: Jan Kloucek Foto: Ladislav Adámek / sportimage.cz, Ota Mrákota, archiv Martina Koukala

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Od loňského juniorského mistrovství světa se Arena Vysočina změnila k nepoznání. Byly posta- veny nové servisní buňky se sociálním zázemím pro sportovce, tribunám byla zvýšena kapacita na deset tisíc míst, prohlouben byl rezervoár vody pro výrobu technického sněhu, vyrostlo nové parkoviště a zázemí pro přenosové vozy televiz- ních štábů, ale především byly vybudovány zcela nové závodní tratě, osvětlené a ozvučené. Unikátní jsou v této souvislosti dva tunelové tubusy, které procházejí pod silnicí spojující Nové Město na Mo- ravě se Třemi Studněmi a také se sportovním areálem. Jeden tubus zavede závodníky na nové tratě na svazích Harusova kopce, druhý je vrátí zpět ke stadionu. «Celý projekt byl naplánován jako rozšíření stávajících běžeckých tratí v Novém Městě na Moravě, které využijí jak závodníci, tak veřejnost,» říká sportovní ředitel organizačního výboru Vlastimil Jakeš. «Profil tratí vznikal ve spo- lupráci s odborníky Mezinárodní biatlonové unie. Jsou dostatečně široké, mají profil, který dokonale prověří schopnosti sportovců, jejich fyzickou i technickou stránku. Myslím, že jsou skutečně lyžařské. Kvalitní osvětlení navíc umožní jejich využití i pro atraktivní večerní závody,» upřesňuje Vlastimil Jakeš. Charakter tratí vyhovuje i klasikům. Nové okruhy byly využity při únorovém Světovém 64 ski classic www.skimagazin.czww Text a foto:Tomáš Hermann VLASTNĚ TO BYLA PREMIÉRA VELKÉHO BIATLONU V ČESKÉ REPUBLICE. DO NOVÉHO MĚSTA NA MORAVĚ ZAVÍTAL VE DNECH 9.–15. LEDNA SVĚTOVÝ POHÁR. I PŘES NEPŘÍZNIVÉ POČASÍ A MINIMÁLNÍ PROPAGACI PŘIJELO DO VYSOČINAARENY BĚ- HEM PĚTI ZÁVODNÍCH DNŮ NEUVĚŘITELNÝCH 45 600 FANOUŠKŮ! TO NEČEKAL NIKDO. «PRO MĚ TO BYLO NEJVĚTŠÍ PŘEKVAPENÍ. EXCELENTNÍ KULISA,» ROZPLÝVAL SE PREZI- DENT MEZINÁRODNÍ BIATLONOVÉ UNIE (IBU) ANDERS BESSEBERG Z NORSKA. ANO, PRÁVĚ ČEŠTÍ FANOUŠCI, HLADOVÍ PO HVĚZDÁCH TYPU BJÖRNDALENA, NEUNEROVÉ, SVENDSENA, FOURCADA, BERGEROVÉ, KUZMINOVÉ NEBO ŠLESINGRA, HRÁLI JEDNU Z HLAVNÍCH ROLÍ ÚSPĚŠNÉHO VYZNĚNÍ SVĚTOVÉHO POHÁRU. Biatlon dobývá Česko

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

poháru běžců. «Při designu tratí jsme samozřejmě museli řešit řadu kompromisů, přesto myslím, že budou v rámci biatlonových soutěží patřit k těm nejzajímavějším,» dodává Vlastimil Jakeš. Tratě si až do prvního neoficiálního tréninku Světového poháru nikdo nevyzkoušel, včetně českých repre- zentantů. Muži zamýšleli postavit v Novém Městě na Moravě svůj tréninkový kemp mezi vánočními svátky, ale po dohodě s organizátory tento záměr opustili. «Chtěli jsme mít trochu náskok a využít výhody domácího prostředí,» vysvětloval trenér českých biatlonistů Ondřej Rybář. Sněhové pod- mínky byly však na přelomu prosince a ledna velmi špatné. «Pořadatelé nám proto nemohli připravit tratě a my jsme museli zvolit jiné řešení.» A tak český tým ochutnával poprvé profil nových tratí společně s celým světovým pelotonem. Na svazích Harusova kopce pak biatlonisté nalezli profilově pestré okruhy. Příkrá stoupání, rychlé sjezdy, ostré zatáčky či daleké horizonty, které navazují jedno na druhé. «Je zde minimálně místa na odpočinek. Vlastně skoro žádné, musíme zde tvrdě pracovat i ve sjezdech,» líčil první dojmy Jaroslav Soukup, který v této sezoně vystoupil už dvakrát na stupně vítězů. Legendární Ole Einar Björndalen, vítěz 91 závodů Světového poháru, se Soukupem souhlasil. «Pamatuji si ještě staré lyžařské tratě, protože jednou jsem v Novém Městě startoval s Frode Andersenem při Světovém poháru běžců. Nové tratě jsou opravdu náročné a mokrý sníh jejich náročnost ještě umocňuje,» připomněl Nor vrtochy počasí. Magdalena Neunerová, vedoucí žena průběžné klasifikace Světového poháru, při- jela do Nového Města na Moravě poprvé v životě. «Tratě jsou tu hodně náročné, kopcovité, ukáží sílu dobrých běžců. Věřím, že takovým jsem!» Možná nejpřesněji vystihl novoměstské tratě pozdější vítěz sprintu Emil Hegle Svendsen: «Jsou náročné, silové, ale stále zůstávají lyžařské.» Nové Město na Moravě, 9.–15. 1. 2012 33 zúčastněných zemí 112 žen, 132 mužů, 236 funkcionářů, trenérů a pracovníků servisu 10 000 míst na tribunách 589 organizátorů a dobrovolníků 20 lidí v organizačním výboru 15 automobilů (z toho 10 od partnera BMW) pro transport osob a materiálu 114 novinářů (reportérů a fotografů) 8 televizních štábů 39 televizních kamer ČT (vyráběla přenos) 4 kamiony s mobilními servisy lyží 20 stánků s jídlem + 8 prodejních se suvenýry a oblečením + 1 obří public stan (včetně koncertů) + 1 VIP dvoupatrový stan 50 členů služby «security» 7 LED obrazovek, z toho 2 o velikosti 50 m2 a 2 mobilní 11 hotelů, 9 penzionů a 2 rekreační zařízení k dispozici pro ubytování výprav, novinářů a organizátorů Vybraná fakta o E.ON IBU Světový pohár Vítěze sprintu Emila Hegle Svendsena jako by nepřízeň počasí vůbec nerozptylovala classic ski 65

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Díky počasí to bylo jako na houpačce Jedním z nejvážnějších soupeřů všech biatlonistů, který notně promluvil do celkových výsledků tuzemského Světového poháru, bylo počasí. Úvod ledna byl téměř v celé střední Evropě hodně specifický. Sníh a mráz, déšť a břečka. Na Vysočině se k tomu ještě přidal silný vítr, který biatlonistům závody výrazně ztížil. «Střelnice je zde skutečně obtížná, vítr nevyzpytatelný. Každý výstřel vyžaduje maximální koncentraci,» dobře odhadl podmínky Carl Johan Bergman. Ironií se právě sympatický Švéd připravil poslední položkou ve vytrvalostním závodě o pozici na stupních vítězů. «Jsem hodně zklamán. Nechal jsem se unést dosavadním průběhem závodu a nevnímal sílící vítr ani vlastní únavu,» rozhodil rukama. Místo ataku stupňů vítězů doběhl až dvaatřicátý. A takových příběhů se na Vysočině odehrálo nepočítaně… K Jaroslavu Soukupovi se ještě dostaneme. Vůbec nejhorší podmínky měly ženy při sprintu. Závěr 7,5km dlouhého intervalového závodu zahalila bílá tma. «Startovala jsem v první skupině a musím říci, že to byla velká výhoda,» uznala sportovně na tis- kové konferenci Magdalena Neunerová, v závodě nakonec třetí. «Děvčata s vysokými startovními čísly neměla kvůli sněhu šanci se prosadit.» Stopa rychle mizela pod přívaly sněhu. «Chvílemi jsem trať musela hledat,» povzdychla si Gabriela Souka- lová, která zůstala jen šest vteřin za bodovanými pozicemi. Prvních bodů této sezony se nakonec česká biatlonistka dočkala ve stíhacím závodě. Ne- přízeň počasí na Vysočině vyhodnotil přesně vítěz vytrvalostního závodu mužů Andrej Makovejev z Ruska: «Podmínky byly obtížné, ale biatlon není halový sport.» Po skvělém úvodu sezony se od českých biatlonis- tů čekal útok na elitní desítku, možná i na pódium. Vždyť v prvních třech kolech Světového poháru vystoupili Češi třikrát na stupně vítězů. Šlesingr doběhl druhý ve vytrvalostním závodě v Oester- sundu, Soukup tamtéž třetí ve stíhačce a v Hochfil- zenu se z druhé příčky radovala smíšená štafeta... A jak to dopadlo na Vysočině? Umístění v Top Ten ve výčtu chybělo. A v českém táboře zavládlo mírné zklamání. «Mrzí nás to, chtěli jsme mnohem víc. Už kvůli fanouškům, kteří naše reprezentanty Šlesingr na Vysočině nezářil, zatím Měl být hvězdou, která bude zářit, ale spíše prožil «zatmění». Biatlonista Michal Šlesingr na Vysočině nepotvrdil postavení na hranici elitní desítky průběžného pořadí Světového poháru a při premiéře této soutěže v České republice zůstal za očekáváním. Zářivý lesk ztratil letohradský rodák hned v úvodním vytrvalostním závodě. Doběhl na 75. místě, a to byl jeho nejhorší výsledek od sezony 2006/2007. Vstup do závodu jako by předznamenal jeho trápení. Hned v prvním okruhu v jednom ze sjezdů upadl. «Kousla se mi lyže, na tom místě to možná bylo víc vydřený, blbě jsem pak odhadl situaci a už nade mnou získala moc zemská přitažlivost,» popisoval svůj pád. Pád, po kterém mu však nepadaly terče. Z dvaceti jich sestřelil jen třináct. «Co k tomu mám říci? Byla to parodie na biatlon,» vyhodnotil vlastní počínání na střelnici. «Přitom si nemohu stěžovat na podmínky, mnozí je myslím měli horší, prostě jsem to nezvládl, nedokázal jsem se koncentrovat.» Na Šlesingra jako by dolehla tíha okamžiku. Tři generace českých biatlonistů se nemohly představit na domácích tratích svým fanouš- kům. Vždyť naposledy se na našem území prezentoval Světový pohár v roce 1981 v Jáchymově. Osmadvacetiletý reprezentant si uvědomoval, že právě on má být nyní tahounem. «Neunesl jsem to,» přiznal sportovně. «Nedokázal jsem se koncentrovat tak, jak to takové závody vyžadují. Nechal jsem se zbytečně rozptýlit očekáváním a vlivy z okolí,» vykládal zklamaně. S měsíčním odstupem a dalšími dobrými výsledky na kontě hodnotil novoměstské vystoupení jako dobrou školu. «Všechno zlé je pro něco dobré. Vím, že se nesmím nechat strhnout atmosférou a musím se soustředit na to jediné, co je pro sportovce podstatné, a to je výsledek.» Jak to dokáže? «Musím se psychicky zocelit. To je jasné, jen zatím nevím, jak,» usmál se na důkaz toho, že se mu vrátila dobrá nálada. «Teď se chci soustředit na zbytek letošní sezony a teprve potom se budu zabývat tou příští.» Hvězda Michala Šlesingra při Světovém poháru v Novém Městě na Moravě nezářila. Zarputilý biatlonista ale určitě udělá vše pro to, aby tomu při mistrovství světa 2013 bylo jinak.  Vytrvalostní závod – muži 20km, ženy 15km; nejstarší biatlonová disciplína 4 střelecké položky v pořadí L-S-L-S – 1 netrefený terč = 1 minuta navíc k výslednému času  Sprint – muži 10km, ženy 7,5km 2 střelecké položky v pořadí L-S – 1 netrefený terč = 1 trestné kolo v délce 150m  Stíhací závod – muži 12,5km, ženy 10km; obvykle navazuje na sprint, ze kterého postupuje 60 nejlepších 4 střelecké položky v pořadí L-L-S-S – 1 netrefený terč = 1 trestné kolo v délce 150m  Závod s hromadným startem – muži 15km, ženy 12,5km; výběrový závod pro nejlepší na MS, ZOH a v SP, limit 30 startujících 4 střelecké položky v pořadí L-L-S-S – 1 netrefený terč = 1 trestné kolo v délce 150m  Závody štafet – muži 4 x 7,5km, ženy 4 x 6km 2 střelecké položky pro každého člena štafety v pořadí L-S – 3 náboje navíc pro jednotlivé dobíjení 1 netrefený terč = 1 trestné kolo v délce 150m  Závod smíšených štafet – 2 x 6km ženy a 2 x 7,5km muži; nejmladší biatlonová disciplína 2 střelecké položky pro každého člena štafety v pořadí L-S – 3 náboje navíc pro jednotlivé dobíjení 1 netrefený terč = 1 trestné kolo v délce 150m Všechnyuvedenédisciplínyjsouv programuZOH,a tovčetněsmíšenýchštafet,kteréčekápremiérav Soči2014. Biatlon a jeho disciplíny Michal Šlesingr první novoměstský svěťák nezvládl. Příležitost k reparátu přijde již za rok. 66 ski classic www.skimagazin.czww

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

neuvěřitelně povzbuzovali,» mrzelo šéftrenéra týmu Ondřeje Rybáře. Nejlepšími výsledky se pre- zentovali Veronika Vítková 13. ve sprintu, Jaroslav Soukup 14. ve vytrvalostním závodě, Michal Šle- singr 17. ve sprintu a Ondřej Moravec 20. ve vytr- valostním závodě. Přitom Češi ukazovali, že závodit umí. Pódium v průběhu sprintu mužů atakoval jak Jaroslav Soukup, tak třeba Veronika Vítková. Oba však nezvládli druhou položku. Soukup, průběžně druhý, chyboval dokonce čtyřikrát a klesl až na 29. místo. I to je biatlon. Nárazový vítr místy dosahoval až 40 km/h. «Měl jsem problém se v silném proti větru vůbec na střelnici dostat, ale to nic nemění na tom, že jsem se s tím nevyrovnal. Je mi to moc líto, protože fanoušci byli skvělí.» Pochvala na závěr Světový šampionát v roce 2013 je pro Vysoči- nu výzvou. V areálu ještě vyroste čtyřpodlažní administrativní budova, mobilní tribuny, spor- tovci budou na stadion procházet tunelem. Bude potřeba vylepšit logistiku, protože na světový šampionát může do areálu přilákat až 25 tisíc fanoušků denně! «V Novém Městě máme jeden z nejmodernějších areálů,» uvědomuje si Anders Besseberg. A místní pořadatelé v čele s Jiřím Hamzou a Vlastimilem Jakešem dělají maximum, aby Vysočina nezmizela ze světových soutěží ani po roce 2013. Češi chtějí usilovat o místo v kalendáři Světových pohárů ve čtyřletém cyklu 2015-2018. «Úspěšným pořadatelstvím Světového poháru své šance určitě výrazně zlepšili,» přiznal spokojený prezident IBU. Závěrečné stíhací závody sledovalo neuvěřitelných 18 tisíc diváků. Do varu je uvedl hned zpočátku sbor rozhodčích v pronikavě modrých bundách a bílých čepicích, kteří nastou- pili na plochu v rytmu «Šmoulí hymny» a plné tribuny pozdravili mexickou vlnou. Elektrizující atmosféru si užíval každý a všichni fandili všem. «Byl jsem na Holmenkollenu, na mistrovství Evropy v atletice, na Davis Cupu, ale tolik pozitivní energie, co tady na plné tribuně, jsem nikde nezažil,» říkal až dojatým hlasem fanoušek z Orlických hor a slí- bil: «Za rok se určitě vrátím.» Biatlon dobývá Česko. Ještě nevěříte?  Data ze světové historie 1954 – biatlon členem Mezinárodní unie moderního pětiboje 1956 – sepsána pravidla biatlonu 1958 – Saalfelden, Rakousko – I. mistrovství světa 1967 – uskutečněno I. juniorské mis- trovství světa 1986 – biatlon se rozhodl pro jedinou lyžařskou techniku – bruslení 1993 – součástí programu významných soutěží se stává mistrovství Evropy 2009 – mistrovství Evropy je pořádáno jako «otevřené» pro závodníky do 26 let Historie biatlonu aneb Jak to bylo? SLOVO «BIATLON»POCHÁZÍ Z ŘEČTINY A ZNAMENÁ «DVĚ DISCIPLÍNY.» DNES SE BIATLON CHÁPE JAKO SPOJENÍ DVOU SPORTŮ: BĚHU NA LYŽÍCH A STŘELBY Z MALORÁŽNÉ PUŠKY. HOVOŘÍME TEDY O ZIMNÍM ODVĚTVÍ, KTERÉ JE OD ROKU 1960 PRAVIDELNĚ V PROGRAMU ZOH. EXISTUJÍ I LETNÍ VARIACE BIATLONU S BĚHEM (KRO- SEM), NA KOLEČKOVÝCH LYŽÍCH ČI HORSKÝCH KOLECH. Z LOVECKÉHO POHLEDU SA- HAJÍ POČÁTKY «BIATLONU» DO 3. TISÍCILETÍ PŘ. N. L., KDY SE V HORSKÝCH OBLASTECH ŘECKÝCH, ŘÍMSKÝCH, ČI DOKONCE ČÍNSKÝCH PROVINCIÍ LOVILO ZA POUŽITÍ NÁČINÍ BLÍZKÉHO DNEŠNÍM LYŽÍM. TEHDY ŠLO O PŘEŽITÍ, DNES O SPORT. PRVNÍ BIATLONO- VÉ ZÁVODY SE KONALY V NORSKU ROKU 1776 MEZI TAMNĚJŠÍMI STRÁŽCI HRANICE SE ŠVÉDSKEM. PRVNÍ ZÁVOD MIMO NORSKO SE USKUTEČNIL V ROCE 1902 V NĚMECKU JAKO «BĚH VOJENSKÝCH HLÍDEK». Data z olympijské historie 1924, 1928, 1936, 1948 – závod hlídek zařazen jako ukázková disciplína 1960 – SquawValley, USA – biatlon plnohodnotným členem olym- pijské rodiny, na program zařazen vytrvalostní závod mužů 1968 – Grenoble, Francie – štafety součástí olympijského programu 1980 – Lake Placid, USA – sprint součástí olympijského programu 1992 – Albertville, Francie – do olympijského programu je zařazen ženský biatlon 2002 – Salt Lake City, USA – program olympijských her rozšířen o stíhací závody 2006 – Turín, Itálie - program olympijských her rozšířen o závo- dy s hromadným startem 2014 – Soči, Rusko – program olympijských her rozšířen o závo- dy smíšených štafet Data z české historie 1979 – Jáchymov – Světový pohár 1981 – Jáchymov – Světový pohár 1987 – Jan Matouš – bronzový na mistrovství světa, první cenný kov českého biatlonisty v olympijské disciplíně 1990 – Jiřina Adamčíková-Pelcová vítězkou celko- vé klasifikace Světového poháru 2003 – Kateřina Holubcová mistryní světa ve vytr- valostním závodě 2005 – Roman Dostál mistrem světa ve vytrvalost- ním závodě 2008 – Nové Město n./Mor. – Mistrovství Evropy 2012 – Nové Město n./Mor. – Světový pohár 2013 – Nové Město n./Mor. – Mistrovství světa Biatlon je nevyzpytatelný. Jaroslav Soukup by mohl vyprávět… 67 classic ski

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Měřeno už zmíněnou generálkou, tedy lednovým Světovým pohárem, který se v Česku jel po dlou- hých jednatřiceti letech, si mohou pořadatelé oddechnout. Tedy aspoň na chvilku. Nové Město představilo zrenovovaný areál, výborně připravené tratě i střelnici a jako bonus navíc skvělou atmosfé- ru, kterou připravilo přes čtyřicet tisíc diváků, kteří si lednový Světový pohár nenechali ujít. «Diváci a výborná atmosféra, to byly jednoznačně největší trumfy Světového poháru biatlonistů v Novém Městě na Moravě,» přiznal šéf organizačního výboru Jiří Hamza v rozhovoru pro SKI magazín. Mistrovství světa se příští rok uskuteční od 7. do 17. února. Pochlubte se, jaká byla obnovená premiéra biatlonového Světového poháru v Česku? Myslím, že k chlubení to nebylo. Ale pro tým lidí, kteří Světový pohár připravili a pracují na přípravě mistrovství světa, to byla možnost vidět, jak na to rok před šampionátem jsme. Ukazuje se, že rozměr biatlonu je někde jinde, než ten, který jsme znali ze Zlaté lyže a běhu na lyžích. Odhalili jsme nějaké chyby, odzkoušeli jsme vše potřebné. Po Světovém poháru máme pět stran plných poznámek a poznat- ků, které musíme vychytat do mistrovství světa. Například? Teď už víme, že logistika na papíře vypadá jinak než ve skutečnosti. Světový pohár jsme uspořádali bez zásadních chyb. Spíš to byly jen takové kazy, které dokážeme vychytat. Největší obavu jsme měli z toho, jestli přijdou lidi. Nevěděli jsme, jak se za- chovají. Přišli a teď už víme, že divácký cíl pro MS je splnitelný. A to na Světový pohár nepřijeli němečtí fanoušci, kteří měli předtím Oberhof a Ruhpolding. Odzkoušeli jsme si to a už můžeme připravovat MS s menším strachem. Co byste označil za trumfy novo- městského Světového poháru? Jednoznačně lidi. Diváky. Ti jsou na prvním místě. Také publicita byla zajímavá. Závody vidělo po Ev- ropě v televizi 62 milionů diváků. Bylo dobře, že čeští biatlonisté začali sezonu dobře, že pro spoustu lidí bylo svátkem vidět na vlastní oči Björndalena poprvé u nás. Celý areál prošel velkou renovací. Zažili jsme skvělou atmosféru. A vlastně žádný zásadní zádrhel. Biatlon je mediálně sportem číslo jedna v zimě. Už jste se zmínil o tom, že teď víte, že divácký cíl pro MS je reálný. Jaký tedy je? Chtěli bychom, aby přišlo na celé mistrovství minimálně 150 tisíc diváků. Až 200 tisíc. Reálné to je. Třeba z Německa je poptávka po lístcích obrovská. Už teď je to pět tisíc lístků denně. Jaká slabá místa Světový pohár odhalil? Pár jich bylo. Nebudu tvrdit, že ne. Nedokázali jsme vyřešit místo, kde se křižovali diváci se závodníky. Odřízli jsme tak stan pro diváky. Nebylo to šťastné řešení. Ale logistika pro mistrovství světa bude jiná. Přibude mobilní tribuna, jiný bude pohyb diváků. Teď to funkční nebylo. Ale všechno špatné k něče- mu dobré. Teď jsme aspoň vyzkoušeli krizovou vari- antu v praxi. Připraveni musíme být i na jiné chování diváků od nás a ze zahraničí. Zatímco v Německu jsou lidé na stadionu už tři čtyři hodiny před star- tem, u nás tak patnáct minut před začátkem. Tam je to celodenní zábava, tady platí spíš rychle přijet a rychle odjet. Tomu musíme systém přizpůsobit. Po Světovém poháru u nás jsem byl v Anterselvě. Ve stanu o rozměrech 80 x 100 metrů byla tisícovka Němců, kteří se výborně bavili. Oni celý rok šetří a pak měsíc cestují po závodech biatlonu. Je to jejich životní styl. Co všechno musíte ještě do mis- trovství světa přidat? A stihnout? Musíme ještě dokončit parkoviště. Postavit novou Jiří Hamza (vlevo) ve studiu České televize 68 ski classic www.skimagazin.czww Biatlon je pro Němce zábava i životní styl SVĚTOVÝ PO- HÁRJAKO GENERÁLKA, ZA ROK UŽ NAOSTRO PŘI MISTROVSTVÍ SVĚTA. TO PLATÍ O NOVÉM MĚSTĚ NA MORAVĚ, O BIATLO- NU O TOM, ŽE PŘÍŠTÍ ROK V ÚNORU SE PRÁVĚ NA VYSOČINĚ BUDE BOJO- VAT O SVĚTOVÉ MEDAILE. Text: Alois Žatkuliak Foto:Tomáš Hermann JIŘÍ HAMZA,ŠÉF ORGANIZAČNÍHO VÝBORU MS 2013 V BIATLONU V NOVÉM MĚSTĚ NA MORAVĚ

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

čtyřpatrovou administrativní budovu, přidat další tunely na střelnici a také zpevněné plochy. Mysleli jsme, že jich bude dost, ale ukázalo se, že ne. V pod- statě je ale všechno hotové. Ještě vznikne další mobilní tribuna na stadionu pro 8 až 9 tisíc diváků. Na stadionu by mělo být 25 tisíc míst a dalších 10 až 15 tisíc diváků na trati. Když se bavíme o tom, co všechno ještě musíte postavit, zajistit, na kolik přišel Světový pohár a kolik bude stát mistrovství světa? Světový pohár byl řádově o 25 milionech korun. Mistrovství světa stojí mnohonásobně víc. Reálná hodnota je 150 milionů korun. Investujeme ale jen to, co máme. Jinak to ani nejde. To by byla sebevražda. Může se biatlonový areál v Novém Městě zařadit mezi už fungující a vyhlášené areály v Evropě? Proč ne. Myslím, že potenciál na to má. Návštěvnost při Světovém poháru šokovala všechny. Argument, že nepřijdou lidi, se ukázal jako zcela lichý. Závodiště je možná nejkomplexnější. Všechno je blízko u sebe, všude je to kousek a lehce dostupné. Víme i o nedo- statcích. Co si budeme namlouvat, úroveň ubytova- cích a stravovacích zařízení stále pokulhává. Ale to je na podnikatelích, jak se k tomu sami postaví. Je mi jasné, že výkony českých závodníků neovlivníte, ale co s tím, aby nepropadli tak, jako letos v lednu při Světovém poháru? Mluvili jsme o tom s klukama v Itálii týden po zá- vodech u nás. A tam už zase útočili i na medaile. Možná byli kluci přemotivovaní. Chtěli se doma ukázat a nevyšlo to. Možná je dobře, že si to vybrali teď a za rok už to bude lepší. Ta atmosféra byla skvělá. Když vyjížděl Vítek na stíhačku ze šedesátého místa, byl tady rachot, jako by jel první. Co přijde dál po mistrovství světa? Zůstane Světový pohár v Novém Městě? Rádi bychom, ale konkurence je obrovská. Myslím, že realita bude taková, že během čtyř let se u nás Světový pohár pojede dvakrát třikrát. Tedy pokud se mistrovství světa povede. Pokud dopadne dobře, máme šanci se zařadit mezi vyhlášená centra. Mož- ná se v biatlonu změní formát závodů. Nebudou tak dlouhé jako dnes, ale po vzoru lyžařských SP dvou až třídenní. Roli budou hrát i marketingové peníze. Teď drží otěže německé firmy, ale stále větší vliv se přesouvá na východ, především do Ruska. Byť biatlon je typický německý sport. Novému Městu může pomoci i poloha. Zapadá logisticky. Není to tak daleko z Ruhpoldingu či Oberhofu. Nějakých 500, 600 kilometrů. Na čem to tedy záleží? Záleží i na diplomacii. Na tom, jaké bude mistrovství světa. Když se nám podaří mít denní návštěvy kolem 25 tisíc diváků, pak se šance zvýší. Ale mistrovství světa není automatickou vstupenkou do kolotoče Světových pohárů. Záležet bude i na termínu. Mož- ná bychom mohli vsadit na prosincový, ale ten je riskantní. Nebo konec února. Jenže zájemců je stále víc. Zájem mají Francouzi, kterým se v posledních letech v biatlonu daří, Rusko chce další závody, nový areál se staví v Kazachstánu. Není to snadné.  Doprovodná «dodávka» německých biatlonistů

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Skluznost klasického šupinového provedení pro- stě nikdy nebude taková jako u poctivě namazané lyže. Taktéž neduhy v podobě přidrhávání ve zvl- něném terénu a poměrně velké nároky na vhodně zvolenou tvrdost pro mě osobně převažují misku vah v jejich neprospěch. Naštěstí ani výrobce vy- bavení nenechávají tyto neduhy ledově chladnými a v posledních sezonách probíhá na tomto bitevním poli čilý ruch. Válka se vede jak zbraněmi konvenč- ními, tak chemickými a je poměrně nemilosrdná. To byl pravděpodobně hlavní důvod, proč jsem se rozhodl dát tomuto řešení další šanci a vyzkoušet nové kousky na vlastní, i když trošku husí, kůži. Testování probíhalo v následujících podmínkách: Test 1: 0 °C, sněžení, čerstvý sníh – «mejdlo», ideální máza stoupacími vosky: neexistuje .-) Test 2: +3 °C, mrholení – déšť, velmi mokrý jemnozrnný sníh, ideální máza: klistry Rode K46 Rossa Special 0° +3°, Swix Universal K22n Test 3: -15 °C, jasno, přefoukaný, přemrzlý až zle- dovatělý jemnozrnný sníh, ideální máza: zažehlený basewax + Ski-go XC Green, Swix V20 Green Jediné, při čem nebylo možno lyže náležitě pro- věřit, byl hrubozrnný starý sníh – firn v jakékoliv jeho podobě, neboť se za dobu testování zkrátka nevyskytl. Jan Zampr Výborný běžec na lyžích, občasný laufař a skvělý servisman, který se nebojí experimentů s mázou, rád zkouší nové technologie a umí své poznatky zaznamenat na papír. Instruktor Nyč školy běžec- kého lyžování, testér SKI magazínu – účastník SKI Classic TESTu. 70 ski classic www.skimagazin.czww Text: Jan Zampr Foto: Jan Klouček, Atomic, Salomon, Peltonen PŘIZNÁM SE HNED NA ZAČÁTEK. NEMÁM JE RÁD. NO-WAX LYŽE, SAMOZŘEJMĚ. Z RŮZNÝCH ŠUPINOVÝCH VARIACÍ JSEM VY- ZKOUŠEL V RÁMCI TESTOVÁNÍ SNAD VŠECH- NY DOSTUPNÉ SYSTÉMY – FISCHERŮV CROWN, ATOMICO-SALOMONÍ G2, ROSSIGNOLŮV AR ČI MULTIGRIP VARIO OD MADSHUSU A ANI JEDEN Z NICH MĚ NIJAK NEUCHVÁTIL. O NADŠENÍ NEMŮ- ŽE BÝT ANI ŘEČ. MicroTest: Nové verze nowax lyží

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Peltonen Nanogrip Facile dostupné délky:167–202 po 7 cm, 207 testovaná délka/tvrdost: 195/n.a. Peltonen Nanogrip Facile je lyže určená pro rekre- ační použití a funguje na patentu vyvinutém Miko Tillim. Její skluznice je opatřena nanovlákenným nástřikem na bázi jednostěnných carbonových nanotrubek, který se váže na sníh. Jak fyzikálně, tak chemicky je silně hydrofilní, což se výrazně projevilo i v testu. Odrazové i skluzové vlastnosti Nanogripů se výrazně měnily podle vlhkosti sněhu. Na mokrém klistrovém podkladu bylo chování lyže bezproblé- mové, a to nejen odraz, ale – samozřejmě vzhledem k cílové skupině uživatelů – i skluz. Na obávaném «mejdle» při teplotě kolem nuly se však Nanogrip choval dosti nevyzpytatelně. V projeté stopě se zrcadélky vše fungovalo, jak má. Odraz i skluz byly bezproblémové. Při najetí do čerstvého sněhu měly ale Peltonenky tendenci namrzat a pod nohou přidrhávaly. Největší zklamání pak přinesla projížďka v ideálních severských podmínkách. Na přemrz- lém sněhu při nízké vlhkosti nefungoval Nanogrip téměř vůbec. Co se odrazu týče, přirovnal bych to k pocitu z na hladko namazaných lyží. Při precizním načasování odrazu a velkém soustředění jsem se ještě na kopec dostal, jakýkoliv pozďák či neúplné přenesení váhy bylo ale vytrestáno nekom- promisním podsmeknutím. Jde o neduh samozřejmě řešitelný, a to přemazáním Nanogripu vrstvou stoupacího vosku modré či zelené barvy, bohužel v té chvíli už nelze tak úplně hovořit o no- wax řešení. Co se chování Peltonenu jako takového týká, jde o vskutku nezáludnou, dobře ovladatelnou lyži s trochu horším přímým vedením mimo stopu, způsobeným celkově měkčí konstrukcí. + větší tolerance při výběru tvrdosti, celková bezúdržbovost – horší skluz oproti konkurenci, velký rozptyl odrazových schopností v závislosti na povětr- nostních podmínkách p p «mejdle» při teplotě kolem nuly se však Nanogrip choval dosti nevyzpytatelně. V projeté stopě se adélky vše fungovalo, jak má. Odraz i skluz byly blémové. Při najetí do čerstvého sněhu měly enky tendenci namrzat a pod nohou ejvětší zklamání pak přinesla pr kých podmínkách. Na p hkosti nefungov týče, př ý samoz vrs př p p p Salomon Elite Aero G2 Micro dostupné délky: 174-182-190-198-206 testovaná délka/tvrdost: 198/ n/a Salomon nasadil do boje o lídra na poli «bezúdržbo- vých» no-wax lyží technologii, kterou závodní lyžaři znají a používají už léta při teplotách kolem nuly – slavný mikrokontakt. Řešení funguje na fyzikál- ním principu, že lyže je v odrazové zóně opatřena směsí PET drtě a gumy a je na omak chlupatá, tedy «neskluzná». Nutno dodat, že takováto úprava není až tak úplně bezzásahová – lyže se musí klasicky parafínovat, odrazovou zónu je pak záhodno opatřit nástřikem proti namrzání, zvláště panují-li venku problematické klimatické podmínky s teplotami okolo nuly. Lyže Elite jako taková je díky svému krojení a šířce určena spíše pro rekreační lyžování; snadno ovladatelná, nezáludná, s dobrým vedením i mimo stopu. Pokud máte raději sportovní jízdu, poohlédněte se po dvojčeti z řady Equipe. Stejně jako u Atomicu Skintec, i u lyže s mikrokontaktem je pro bezchybnou funkci velmi důležité správně zvolit tvrdost. Co se konkrétních testových poznatků týče, model exceluje v podmínkách, pro které je původně určen, tedy při teplotách okolo nuly na čerstvém sněhu, kde stoupací vosky velmi často a rády namr- zají. Vzhledem k nižší konstrukci komory je ale skluz za jiných podmínek výrazně limitován, zejména na přemrzlém sněhu ve tvrdé stopě dochází k ne- příjemnému přidrhávání. Na mokrém klistrovém podkladu sice lyže nijak výrazně nedrhne, přesto je její celkový projev tupější. Doménou tohoto pojetí no-wax určitě zůstávají problematické podmín- ky kolem nuly, při rekreačním lyžování poslouží pravděpodobně v celém teplotním spektru. Snad s výjimkou čistě ledové stopy. + výborné chování při teplotách kolem nuly, stabilita a vedení – na sněhu s výrazným zrnem pomalejší skluz, poměrně vysoké nároky na volbu vhodné tvrdosti Atomic Skintec dostupné délky: 184-191-198-205, vše ve dvou tvrdostech testovaná délka/tvrdost: 205/medium Skintec je principielně poměrně stará záležitost, odraz zajištěný pomocí mohérového pásku vlože- ného v odrazové zóně lyže jsme mohli u Atomicu spatřit již v sedmdesátých letech minulého století (více o tom v historickém článku na str. 76) a stejné řešení používala i třeba, tehdy slavná, firma Skilom. Šlo o ski, jež sice byly v určitých podmínkách, co se stoupání týče, téměř nepřekonatelné, měly ale jed- nu velkou slabinu: mohérové vložky poměrně často a rády namrzaly. Proto byla idea na několik desítek let uložena k ledu a k jejímu opětovnému nástupu na scénu dochází právě nyní. S rozvojem textilního průmyslu se totiž podařilo vkládaný materiál zbavit dětských nemocí a inženýři z Atomicu mu, společně se specialisty na tulení pásy – firmou Kohla, dali druhou šanci. Cesta Skintecu zpět do výloh obcho- dů ovšem rozhodně nebyla nijak rychlá a přímá. Od prvních vážných testů do jeho nasazení uplynuly téměř dva roky. První prototypy, tehdy klasické klistrové lyže s napevno vloženým mohérovým páskem, nabídl Atomic k testu špičkovým lyžařům už na olympiádě v kanadském Vancouveru, kde se ukázalo, že pro správnou funkci bude nutné zcela změnit charakteristiku flexe odrazové zóny. Klasické principy nezabíraly. Lyže byla buď pomalá, nebo přehnaně náročná na techniku jezdce. Výsledkem úprav je systém využívající jednoduše vyměnitelné desky, opatřené syntetickým mohérem, přichycující se k lyži za pomoci magnetů a speciálního zámku přímo do patřičného výřezu ve skluznici. O rovno- měrnou distribuci tlaku při odrazu se navíc stará tzv. Step Down Sidewall, elastický materiál použitý na bočnicích. Samozřejmou daní za takto netradiční pojetí je o něco vyšší hmotnost těchto modelů (magnety něco váží). V sadě jsou k lyžím přilože- ny dva typy vložek – plná, určená do podmínek složitých pro odraz, a půlená, skluznější se žlábkem. A jak se Skintec projevil v testu? Samotný odraz byl za všech vyzkoušených podmínek bezproblémový a tutový i s děleným páskem, nepocítil jsem nutnost jej vyměnit za méně skluzné řešení. Alfou a omegou je jen velmi pečlivý výběr délky a tvrdosti. Skluz pak byl díky použití špičkové skluznice s indexem 5 000 taktéž na velmi dobré úrovni, samozřejmě pokud se lyže řádně naparafínovaly. Vyšší hmotnost se během zkoušek zvlášť negativně neprojevovala, gramy navíc jsou soustředěny pod vázáním blízko těžiště a nepůsobí tedy negativně při manévrování ani odšlapech. Skintec je technologie použitelná pro širokou výkonnostně lyžující veřejnost, ideálně za podmínek, kdy jsou teploty kolem nuly a mazání problematické, či pro jarní počasí střídající zmrzlé a rozbředlé firnovaté úseky. Již nikdy více klistr roztažený po hranách a pracné domazávání na trati. Pro mě jednoznačně nejpříjemnější překvapení testu. Pozn.: Osobně bych si ještě dovedl představit mít možnost vyměnit prostřední vkládaný díl za úplně hladký, případně za nějaké další varianty. Možná zajímavý obchodní model pro výrobce třetích stran. + bezproblémová a konstantní funkce za všech podmínek – vyšší cena a hmotnost, nutnost parafínování, velké nároky na pečlivou volbu tvrdosti Co říci závěrem? Celkově ve mně nechaly všechny testované technologie rozhodně pozitivnější dojem než klasické šupiny, určitě jsou dobrou volbou pro ty, kteří se buď nechtějí nebo nemají čas zaobírat klasickým mazáním. Zatímco Peltonen a Salomon jsou zaměřeny spíše do sektoru rekreačního lyžová- ní, Skintec míří daleko výše, umím si ho představit jako druhý pár lyží ve vaku hobby závodníka pro trénink či problematické podmínky.  71 classic ski ně nejpříjemnější překvapení n ěn ří ají h á po mo ov ou ě bych si ještě dovedl představit nit prostřední vkládaný díl ípadně za nějaké další ímavý obchodní model stran. a konstantní odmínek otnost, vání, velké u volbu

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Ten je od loňského roku zařazen do takzvané TOUR, seriálu závodů sdružujícího tři netradiční běžecké tratě. A aby toho nebylo málo, konal se letos necelých čtyřiadvacet hodin po skiatlonu ještě patnáctikilometrový gundersen. No co vám budeme povídat, byl to víkend jako hrom – a to zdaleka nejen proto, že nám opět vyšlo počasí… S během na lyžích je to stejné jako s kterýmkoliv jiným sportem závislým na rozmarech přírody – složité. Jednou je sněhu málo, jednou moc. Jednou zrovna padá, jindy fouká vítr. Není to nic divného, musí se s tím počítat a jelikož ve SKI magazínu již nějaký ten rok běžecké závody pořá- dáme, není to ani nic, co by nás mohlo překvapit. Tedy alespoň jsme si to mysleli. Letos jsme ale po našem prvním závodním víkendu v sezoně přece jen o zkušenost bohatší. Že první polovina února je v roce 2012 «trochu» chladnější jsme si samozřejmě uvědomovali; když jsme jen pár dní před startem skiatlonu museli zrušit několik kategorií našich nejmladších, velmi jemně jsme zpozorněli; ale když jsme se v sobotu ráno sešli na stadionu k přípravě tratí a na teploměru zářil údaj -26 °C, bylo jasné, že zažijeme něco nového. A skutečně. Kolikrát během příprav tratí zazněla slavná replika z Cimrmanovy hry Dobytí severního pólu, bychom jen těžko spočítali. Závody samotné naštěstí tuzemské teplotní rozmary ovlivnily jen velmi málo. Konkrétně sobotní skiatlon, jehož se účastnila více než stovka závodníků, nabídl podí- vanou snesoucí ta nejpřísnější srovnání. Na startu nechyběl jak loňský vítěz našeho seriálu Martin Mikuš z Atomic&Salomon Nordic teamu, tak člen širšího kádru reprezentace Jakub Gräf (Dukla Liberec) nebo účastník loňské liberecké olympiády mládeže Petr Knop (SKI KLUB Jablonec). Ti všichni ponejprv sledovali snažení našich nejmladších nadějí, které si skiatlon vyzkoušely na zkrácených okruzích, aby třicet minut po třinácté hodině moh- li odstartovat ke svému hlavnímu závodu. Dvojici kol po bedřichovském pětikilometrovém okruhu nakonec zvládl nejlépe (stylem start cíl) Jakub Gräf, následovaný již zmíněnou dvojicí svých největších soupeřů. Mezi ženami obhájila loňské prvenství Jana Jetmarová před Kamilou Knopovou (obě SKI KLUB Jablonec) a Petrou Hynčicovou (Dukla Liberec). Určitě zajímavé je srovnání loňských a letošních časů. Dvakrát vítězná Jana Jetmarová zvládla v letošním roce deset kilometrů za 31:36.7, tedy v čase téměř o dvě minuty pomalejším než v loňském roce (29:32.5). Velmi podobný rozdíl najdeme v časech Martina Mikuše, letos 27:29.0, před rokem 25:53.84 – což je mimochodem čas, který by i letos stačil na vítězství. V této souvislosti je ale samozřejmě vhodné dodat, že uvedené časové hodnoty pranic nevypovídají o lepší nebo horší výkonnosti závodníků a závodnic. Daleko spíš jen odrážejí aktuální povětrnostní a teplotní podmínky. I to je ale srovnání zajímavé. 72 ski classic www.skimagazin.czww POLOVINA ÚNORA JE JIŽ PO TŘI ROKY OB- DOBÍM, KDY BEDŘICHOVSKÝ STADION A TAMNÍ ZÁVODNÍ PĚTIKILOMETROVÁ TRAŤ PATŘÍ SKI MA- GAZÍNU, NAŠIM PARTNERŮM – ZNAČKÁM ATOMIC A SALOMON, A HLAVNĚ VŠEM ÚČASTNÍKŮM JEDINÉ- HO VEŘEJNÉHO DOUBLE PURSUIT ZÁVODU U NÁS, SKI MAGAZÍN SKIATLONU. Skiatlon&gundersenTradice netradičních pokračuje

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Kocumová vyhrávat nezapomněla Nedělní premiéra distančního závodu na 15 kilo- metrů klasicky, která se jela pod názvem gunder- sen, měla ambice prověřit schopnosti závodníků vypořádat se s dvojicí dvou vcelku náročných závodů ve dvou dnech. Zde bohužel zafungo- valo počasí, a tak se na startovní listině druhého podniku naší třídílné TOUR objevilo méně mužů a žen, než jsme si v optimistických odhadech přáli. Na druhou stranu na první mrazivý ročník účast rozhodně nebyla nijak skličující. Navíc ti nejlepší nechyběli. Mezi muži se opět v popředí ukázala dvojice Knop–Mikuš a mezi ženami doplnila duo Jetmarová–Knopová třináctá žena letošního ročníku Jizerské padesátky a bývalá reprezentant- ka Zuzana Kocumová (Atomic&Salomon Nordic team). A právě ona se spolu s Janou Jetmarovou postarala o jednoznačně nejdramatičtější duel závodu. Obě spolufavoritky se totiž po celou dobu přetahovaly o vítězství, přičemž po prvním kole tahala za delší konec provazu reprezentantka SKI KLUBu Jablonec, na desetikilometrové metě bylo vyrovnáno a do cíle si nakonec sedmivteřinový náskok přivezla její soupeřka. Poslední zastávkou letošní SKI magazín TOUR bude březnový běžecký Cross, konající se opět na bedřichovském stadionu a stejně jako skiaton za účasti mladých naděj- ných běžců. Pro mnohé z nich bude jistě závod kombinující běžecké i sjezdové umění premiérou, o to zajímavější klání nás čeká. Pokud nechcete chybět přímo na trati, můžete se již dnes přihlásit na http://tour-de-ski.cz, nebo se 10. března 2012 přijít do Bedřichova podívat v roli diváků. Obhájí své loňské crossové vítězství Dušan Kožíšek, vrátí mu porážku sdruženář Tomáš Slavík, nebo bude slavit někdo další?  Podrobné informace, fotografie, celkové pořadí SKImagazínTOUR hledejte na http://tour-de-ski.cz Výsledky SKI magazín skiatlon 2012 Muži: 1. Jakub Gräf 26:12.4, Petr Knop -1:06.8, Martin Mikuš -1:16.6 Ženy: Jana Jetmarová 31:36.7, Kamila Knopová -0:21.1, Petra Hynčicová -2:32.6 Výsledky SKI magazín gundersen 2012 Muži: 1. Petr Knop 41:04, 2. Martin Mikuš -0:54, 3. Radek Horálek -1,57 Ženy: 1. Zuzana Kocumová 49:37, 2. Jana Jetmarová -0:07, Kamila Knopová -2:58 73 classic skiText: Jan Klouček Foto: Ota Mrákota Závod ve skicrossu na běžkách Bedřichov v Jizerských horách 10. března 2012 • Start v 10:00 • http://tour-de-ski.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Máme-li sportovní výživu charakterizovat, nabízí se mnoho definic a odborných pojmenování. Zřejmě nejvýstižněji a nejsnáze k představě po- slouží to, že se jedná o «zkratku» v cestě za naším cílem. Sportovní výživa je pomocník, díky kterému dosáhneme kýženého cíle rychleji a s menší námahou. To je pohled na sportovní výživu z hlediska jejího užitku. Když se pak na sportovní výživu podíváme z pohledu materiálního, bavíme se o různých práškových směsích, kapslích, tobolkách, gelech, tabletách, sirupech či tyčinkách. V závislosti na jejich nutričním složení jsou určeny buď pro výstavbu či regeneraci svalové hmoty, pro dodání energie během námahy, pro doplnění zásob energie po výkonu, a tudíž pro regeneraci sil. Některé výrobky slouží jako stimulanty, jiné jako prostředky na hubnutí. Veřejnosti jsou zřejmě nejznámější iontové nápoje, energetické gely či karnitin. Ale spektrum sportovní výživy je mno- hem, mnohem bohatší. Sportovní výživa, jak už název napovídá, byla vyvinuta především pro podporu sportovního výkonu, fyzické aktivity a následné regeneraci sil. Ovšem má své opodstatněné uplatnění i v běžném životě. Vždyť běžný život, to už dávno nejsou klidné procházky, čtení knihy či trávení volného času s kamarády. Běžný život představuje nahuštěný den plný schůzek, meetingů, reportů, videokonferencí, přednášek, studií, projektů atd, po kterém bychom rádi stihli ještě nějaký ten bazén, saunu nebo Zazní-li slovní spojení «sportovní výživa», v myslích mnoha lidí vyvstane otazník, či dokonce vykřičník. I když, anebo právě proto, že je tato oblast výživy velmi mladá, je s ní spojeno cosi tajemného, neznámého, nedovo- leného či zakázaného. Ale tak bývá často vnímáno vše nové, co nám má zpříjemnit a zlehčit dřinu. V našem pětidílném seriálu jsme se již podí- vali na to, co kdy naše tělo potřebuje, jak se chovat při běhu, před ním i po něm a zdůraznili jsme i důležitost správného pitného režimu. Jako nit všemi díly se ovšem proplétalo stále stejné slovní spojení. Co to tedy vlast- ně je sportovní výživa? Sportovní výživa Nejsem strašák, ale pomocník(5): 74 ski classic VÝŽIVA www.skimagazin.czww Text: Aleš Skoupil Foto: archiv redakce

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

noční výběh na lyžích. Vše teď hned a neodkladně. Takový den je tedy ve svém důsledku pořádný sportovní výkon, kdy přichází vhod koncentrované zdroje energie, které jsou snadné na přípravu, jsou kdykoliv po ruce, chutné a zbytečně nezatíží trávicí ústrojí. Proto je vhodné doporučovat sportovní výživu kromě sportovně a aktivně fyzicky laděných osob (kde je to téměř samozřejmé) i manažerům a ostatním pracujícím, kteří během dne podstupují stresová a energetická vypětí, často bez svačin a obědů. Samozřejmě tím nechceme nabádat k tomu, abyste dvakrát v týdnu navštívili prodejnu výživových doplňků, a tím považovali svůj jídel- níček za vyvážený. Než do sebe ale mezi poradou a vyzvednutím dětí ze školky natlačíte na benzínce bagetu, zamyslete se, zda by nebylo vhodnější utišit hlad nějak efektivněji, rozumněji a s ohledem na své zdraví. Po deseti dekách majonézy vám to o víkendu ve stopě rozhodně lépe nepůjde! Všeobecně uváděné výhody sportovní výživy V cestě za vysněnými sportovními úspěchy a po- žadovanými cíli poskytuje sportovní výživa tyto výhody: · jedná se o produkty, v nichž jsou prokazatelně obsaženy živiny uvedené na etiketě – bílkoviny, sacharidy i tuky – stačí jen zvolit potřebný zdroj · díky tomu, že živiny jsou více koncentrované, není nutné přijmout objemově tolik stravy do trá- vicího systému, čímž ho nepřetěžujeme · sportovní výživa neobsahuje žádné, nebo jen minimální množství negativně působících složek (jako např. tuky u živočišných bílkovin) · sportovní výživu lze velmi jednoduše a přesně dávkovat, a tak přijmout přesně požadované množství živin · i v případě kvality a pojetí jednotlivých živin lze přijmout přesně a pouze to, co tělo požaduje (např. rychlé nebo pomalé sacharidy) · oproti běžným potravinám mají produkty sportovní výživy rychlejší vstřebatelnost, což má kromě pozitivního vlivu na trávicí ústrojí příznivý vliv především na rychlé dodání energie a živin do svalových buněk Co řadíme do sportovní výživy? prostředky pro vytrvalce: · iontové nápoje (především pro doplnění tekutin a dále energie v podobě sacharidů, minerálů proti křečím) · energetické gely (pro doplnění energie) · energetické tyčinky (hutnější forma pro doplnění energie a zahnání hladu) · protikřečové tablety či ampule · regenerační nápoje (pro urychlení a zkvalitnění regenerace sil po výkonu) · aminokyseliny (především BCAA pro regeneraci svalové hmoty po výkonu) · karnitiny (přispívají k energizaci organizmu efektivnějším využitím tuků) prostředky pro silové sporty: · proteinové koktejly (pro dodání živin k růstu či regeneraci svalové hmoty) · gainery (vhodná kombinace sacharidů a proteinů pro regeneraci energetických rezerv a svalových vláken po výkonu) · aminokyseliny (různé druhy aminokyselin větši- nou pro podporu růstu svalové hmoty) · kreatiny (pro napumpování živin do svalů, které tak pracují intenzivněji) · anabolizéry (pro podporu růstu svalové hmoty) pomocníci s redukcí hmotnosti: · karnitiny (aktivují využití tuků, které jsou pak efektivněji spalovány ve spojení s fyzickou aktivi- tou) · termogenní spalovače (k odbourávání tuků vyu- žívají navození vnitřní termogeneze organizmu) Sportovní výživa jako taková je často chybně spo- jována s něčím nedovoleným, nezdravým. Převládá zažitý mýtus, že po plechovkách a prášcích sahají jen ti, kterým k uběhnutí padesáti kilometrů nestačí svíčková od maminky. Svůj podíl na tom má jistě i dravý marketing firem zabývajících se výživou, které své obaly pokreslují vyrýsovanými těly sportovců a přidávají název typu Anabolic BigBoost a tak podobně. Jako všude jinde zde platí, že nakupovat byste měli zejména podle složení přípravků a nikoliv dle reklamní sloganů, lákavých popisků a marketin- gového textu. Důležité informace hledejme ve složení a v nutričních údajích. Z nutričních hodnot poznáme, zda se jedná o produkt sacharidový (zdroje energie), nebo proteinový (stavební látky pro růst nebo rege- neraci svalové hmoty). Ze složení pak vyčteme, jaké formy látek jsou v produktu obsaženy (jaké druhy sacharidů, jaké formy proteinů apod.). Každopádně, pokud jste v minulém čísle SKI Classic četli náš obsáhlý materiál věnující se dopin- gu, jistě víte, že žádný z výrobků sportovní výživy nesmí obsahovat a ani neobsahuje látky uvedené na seznamu zakázaných, vydávaném světovou antidopingovou organizací (www.wada-ama.org). Sportovní výživa v žádném případě není doping a není možné ji za něj ani vydávat. Jinými slovy jde o dovolený prostředek pro zlepšení fyzického výkonu. A to nejen během sportu, ale i náročného denního programu. Dalším problémem sportovní výživy je fakt, že produktů existuje velké množství a zdá se tedy nemožné vybrat si bez porady s od- borníkem správně. Jenže pochopit správné užívání (tzv. suplementaci) nakonec zas taková věda není. Pokud máte za sebou našich pět dílů, porozuměli jste energetickým systémům (viz. díl číslo jedna) a myslíte to s během na lyžích vážně, vyberete si v prodejně sportovní výživy stejně snadno jako u řezníka hovězí na tatarák.  classic ski Nejčastější potřeby a odpovídající druhy sportovní výživy Únava při tréninku – může být zapříčiněna nedostatečným pitným režimem, proto určitě dostatečně hydratujte i pomocí iontových nápojů. Určitě pomohou i energetické gely či energetické tablety. Mívám problémy s křečemi – opět dbejte na dostatečnou hydrataci i prostřednictvím iontových nápojů, případně využijte speciální protikřečové tablety či magnesium. Jak zahnat pocit hladu – přepadne-li vás hlad, určitě pomohou energetické tyčinky. Předcházet pocitům hladu lze i průběžným doplňováním energie pomocí energetických gelů během výkonu. V průběhu dne se cítím unaven/a, aniž bych sportoval/a – dostatek energie lze doplnit častějším přijímáním energie (v menších dávkách) v průběhu dne, a to i prostřednictvím vhodných svačin v podobě proteinových či sacharidových koktejlů. Nabudit organizmus lze i pomocí různých stimulantů. Chci podpořit regeneraci po výkonu – důležitou součástí tréninku by měla být regenerace, jejíž kvalita je odvislá i od rychlosti doplnění glykogenových zásob. Proto do 30 minut po skončení výkonu přijměte speciální regenerační přípravky nebo gainer. Jak podpořit růst svalové hmoty – intenzivnější cvičení podpoříte kreatinovými přípravky, s odstu- pem jedné hodiny po skončení tréninku pak přijímejte proteinové koktejly. Seriál o výživě (od listopadu ve SKI Classic) SKI říjen: Energetické systémy a jejich vztah k výživě, základní představení jednotlivých složek potravy SKI listopad: Sacharidy – základní palivo pro výkon vytrvalcův SKI prosinec: Bílkoviny a aminokyseliny nejsou pro vytrvalce sprostá slova SKI leden: Pitný režim rozhoduje o více faktorech než jen o pocitech žízně SKI únor: Nebojte se sportovní výživy

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Ano, právě licence na dovoz cigaret stála za obrovskými zisky koncernu Amer-Tupakka v padesátých letech. Finové, nevěda, co s penězi, investovali, kde se dalo. Koupili vydavatelství, námořní lodě i distribuci Toyoty ve své severské domovině. Nakonec, možná, aby odčinili svou propagaci tabáku, Amer směr svého zájmu obrátil a dnes je největším výrobcem outdooro- vého vybavení na světě. Do svého portfolia získal i francouzský Salomon, který vznikl v roce 1947 na břehu malebného jezera v městečku Annecy. Kdybychom tehdy navštívili místní dílnu Françoise Salomona, zřejmě bychom ho potkali, jak připravuje kovové hrany lyží. Rozvoj lyžování po druhé světové válce přivedl na hory stovky nových lyžařů. Jejich nápor proměnil panenské svahy v udusané pisty a celodřevěné lyže v tvrd- ším sněhu začaly ztrácet ovladatelnost. Kov byl ideálním řešením, jak zavedené sportovní vyba- vení vylepšit a nabídnout rozrůstající se komunitě lyžařů vyšší kvalitu. George Salomon, který tehdy pracoval v otcově závodě, zavětřil velkou šanci. I když jeho otec nechtěl investovat do drahých technologií, mladík ho přesvědčil o nutnosti rozvoje a brzy převzal kontrolu nad rodinným podnikem. Od roku 1952 tak Salomon začal s me- chanizovanou výrobou kovových hran a krok to byl tak úspěšný, že kvůli vysoké poptávce musela firma v roce 1955 přesunout výrobu i všech deset zaměstnanců z centra Annecy do nové fabriky na předměstí. V té samé době snil na druhém konci Alp mladý kolář o velké budoucnosti. Alois Rohrmoser vyrůstal v chudém podhůří a když mu úspěch při výrobě dřevěných kol dovolil zaměstnat čtyři dělníky, koupil si i živnostenské oprávnění na výrobu lyží. A trefil do černého. Jestliže v roce 1955 vyrobili v městečku Wagrain čtyřicet párů lyží, o pět let později už Atomic prodal párů pět tisíc a v polovině šedesátých let se Rohrmoserův závod rozrostl v průmyslový podnik dodávající přes 30 000 párů ročně. Když k tomu Olga Pallová na Olympiádě v Grenoblu získala na Atomikách zlato v nejprestižnější lyžařské disciplíně sjezdu, 76 ski classic HISTORIE www.skimagazin.czwwww Text: Václav Dekanovský, Foto: Salomon a Atomic VĚTŠINA VELKÝCH VÝROBCŮ BĚŽEK VZNIKLA JEN JAKO ROZŠÍ- ŘENÍ JIŽ ÚSPĚŠNÝCH SJEZDAŘSKÝCH FIREM A NEJINAK JE TOMU U NEJMLADŠÍCH Z VELKÉ BĚŽKAŘSKÉ PĚTKY DUAATOMIC- SALOMON. RAKOUSKÝ ATOMIC SE PROSLAVIL VYBAVENÍM PRO VÍTĚZNÉ SJEZDAŘE A FRANCOUZSKÝ SALOMON ZAS POSOU- VAL KUPŘEDU LYŽAŘSKÁ VÁZÁNÍ. AŽ V POSLEDNÍ DOBĚ SE OBĚ ZNAČKY PROSADILY I V BĚŽECKÉM SEKTORU. MOŽNÁ PROTO, ŽE JE KOUPIL FINSKÝ AMER, NEBOŤ V PLOCHÉM FINSKU JE BĚH NA LYŽÍCH NESMÍRNĚ POPULÁRNÍ. ZAJÍMAVOSTÍ JE, ŽE AMER SI NAATOMIC I SALOMON VYDĚLAL PRODEJEM CIGARET. Atomic & Salomon: Lyže a cigára François Salomon

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

bylo jasné, že Rohrmoserův podnikatelský záměr vyšel nad očekávání. Salomon mezitím nakupuje patent na vázání tipu kandahar, které pod názvem Le Lift již úspěšně prodává v Evropě i zámoří. Když na začátku šedesátých let připojil vyklápěcí špičku doplněnou dvěma valivými ložisky, aby noha při pádu snáze vyklouzla, vázání pojmenované podle známého sjezdaře Allaiseho a další typ Skade vyhouply Salomon mezi elitu v této branži. Ostatně tato firma může i za to, že dnes nastupu- jeme do lyží jen pohodlným nacvaknutím boty patřičného zařízení, které v případě pádu nohu bezpečně uvolní. Byl to model S505 sestávající z předního i patového dílu, jenž poprvé zvládal tuto funkci a který sjezdaři v různých variantách a vylepšeních používají dodnes. Když se Salomon stal ve svém oboru jedničkou na trhu, vrhl se i na běžecké vybavení. Legendární kandahar se totiž na běžkách používal ještě dlouho potom, co sjezdaři už měli svá «moderní» vázání. Revoluční nášlap od Roteffely se ne a ne prosadit. To hrálo do karet Francouzům, kteří v roce 1977, kdy mimo- chodem koupili patent pro sjezdařskou brzdičku, postavili v Cesardes výzkumný ústav lyžařské obuvi a v Serrieres en Chautagne založili fabriku na jejich výrobu. Výsledek, dodnes známý a používaný Salomon Nordic System (SNS), na sebe nenechal dlouho čekat – byl představen v roce 1979 a šlo ponejprv o docela jednoduchý patent, který ale spolehlivě vedl nohu s běžkou ve stopě. Roteffela dostala vážnou konkurenci, ovšem co je důleži- tější, oba systémy postupně začaly válcovat celé odvětví. Dnes po téměř pětatřiceti letech od jeho uvedení na trh prakticky neexistuje k systémům SNS a NNN alternativa a ani se nezdá, že by ji konkurenti měli připravenou. Odraz z pásů?To už tu bylo! I Atomic, jejž na svahu proslavil třeba Herminátor Maier, mimochodem stejně jako zakladatel Atomi- cu držitel zlaté medaile Salcburska, se po úspěších ve sjezdu rozhodl rozjet běžeckou sekci. Už od po- čátku fascinovala jeho inženýry jedna věc, a tou byla flexe. «Vždy jsme věděli, že tuhost a ohebnost hraje u běžek důležitou roli, avšak často nás pře- kvapilo, jak dramaticky se i malý zásah promítne do změny výkonu lyží ve stopě,» popisuje vedoucí závodního oddělení Peter Juric úspěšnou speed skin (rychlá kůže) technologii, která díky zářezům do povrchu lyže upravuje nejen flexi, ale zvyšuje i rychlost skluzu. Právě ohebnost hrála roli i ve zno- vuobjevení mohérových odrazových komor. Vlna z angorské kozy přilepená na spodek odrazové plochy běžky se v sedmdesátých letech používala jako pokus, jak zbavit lyžaře nutnosti voskování. Systém fungoval dobře až do chvíle, než vlna zmrzla a nalepil se na ni sníh. Myšlenka s vlnou jako taková se ovšem neztratila a Atomic ji oprášil právě v letošní sezoně. Syntetickou vlnu firma pou- žívá v novince zvané skintec (náš test tohoto řeše- ní najdete na stranách 68–69), připínatelném pásu z teflonové vlny, který omezuje nutnost voskování při zachování dobrých odrazových vlastností. «Díky moderním elastickým materiálům jsme dosáhli přenosu sil, který je odlišný od běžných běžek. Tuhá konstrukce drží vtlačené vlněné pláty nad sněhem při skluzu, zatímco velká ohebnost spolu s posunutým těžištěm umožňuje lyžaři rychle pře- jít do odrazové fáze,» vysvětluje vývojář z Atomicu, jak poslední výdobytek na poli protismyku funguje dle oficiálního znění. Z historického hlediska je ale zajímavé zejména to, že nápad má opravdu kořeny v desítky let starém řešení. Velká pozornost přenosu sil v lyži přinesla Atomicu nejeden úspěch na okruhu běžkařských závodů. Své o tom ví třeba Stanislav Řezáč, který na Atomikách vyhrál celou sérii dálkových běhů FIS Maraton Cup v roce 2005. Jen rok předtím dominoval na stejné značce Anders Auckland ve Vasově běhu – a to v druhém nejrychlejším čase historie. Přivezl tím na Atomikách medaili do Nor- ska po dlouhých třiatřiceti letech. Křišťálový glóbus ze světového poháru má na značce z Altenmarktu zase Tobias Angerer, a to dokonce ve dvou vyhoto- veních. Jak už to tak ale bývá, ani historie Atomicu není psána jen růžovým písmem. Bezesporu nej- větší problémy zažila firma v devadesátých letech – krize a mnoho defektů na novém snowboardu Oxygen způsobilo, že se Atomic dostal do konkur- zu, z něhož byl jen kousek do náruče Amer sportu. Ten koupil firmu v roce 1994 a Salomon o tři roky později, přičemž z dnešního pohledu jen těžko mohl najít lepší investici. Firma patřící v polovině minulého století ke špičce mezi prodejci cigaret tím definitivně dokončila kompletní obrat ve svém podnikání a nyní podporuje sportovce, závodníky i amatéry po celém světě. I díky ní dnes můžeme vidět Atomiky a Salomony opřené o hospůdky u běžeckých tratí i nad hlavami vítězů. Zatím poslední zápis v kronice rakouské firmy má datum březen 2006 a týká se právě konkurzu uvaleného na firmu před téměř dvaceti lety. Soud rozhodl ve věci vyšetřování podvodů ve společnosti a přiřkl původnímu majiteli odškodnění. Bohužel příliš pozdě. Alois Rohrmoser zemřel o rok dříve.  OMONOMOMONO

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Nevelké východomoravské pohoří, rozprostírající se v pomyslném stínu známějších Beskyd, nabízí milovníkům zimních sportů své služby již hezkou řádku let.Vzhledem ke své velikosti a výšce (nejvyšší vrchol Kelčský Javorník měří jen 865m) to ale nedělá v nijak masivním měřítku a není tedy ostudou, pokud jste o tamních areálechTesák,Troják, Rusava a dalších nikdy neslyšeli. Ovšem právě jakási zastrčenost Hostýnských vrchů může být pro mnohé jejich hlavní výhodou. Zejména trasy mimo hlavní magistrálu bývají liduprázdné. Geologickou řečí jsou Hostýnské vrchy jednou z částí Západních Beskyd, podcelkem Hostýnsko- vsetínské hornatiny s přímo příkladným hřebenovým profilem, co se vhodnosti k běhu na lyžích týká. O to spíš, že zhruba před třemi lety zde započala systé- mová úprava dvaapadesáti kilometrů tratí, kterou zajišťuje kroměřížský lyžařský klub. Jméno vrchům dala nejznámější hora celku Hostýn, mající dlouhou a zajímavou historii. Arche- ologické nálezy na ní dokládají existenci pravěkého hradiště a později keltského oppida – valy bývalého opevnění jsou ostatně patrné do současnosti. Podle jedné z mnoha pověstí, které se k vrcholu váží, se u Hostýna ve 13. století ukrývali lidé předTatary. Mod- lili k Matce Boží, což zapříčinilo vytrysknutí pramene, vznik mohutné bouře a ústup nájezdníků. I proto je v dnešní době Hostýn s bazilikou Nanebevzetí Panny Marie nejvýznamnějším mariánským poutním místem na Moravě. A také velmi oblíbené výchozí místo turistů.V létě cyklistů, v zimě běžkařů. Kopec je dobře dostupný autobusovou linkou i osobním autem a zároveň právě na něm začíná upravovaná páteřní trasa lyžařské magistrály, měřící až do Lázy nadValašským Meziříčím devatenáct kilometrů. Jestliže sem zavítáte poprvé, doporučujeme vydat se do prostoru mezi parkovištěm autobusů a restau- rací Ovčárna směrem na Bukovinu. Běžecká stopa v těchto místech kopíruje hřebenovou turistickou značku, což výrazně usnadňuje orientaci. Nehledě na to, že cesta je mezi místními velmi oblíbená, a tak ji rozhodně není jednoduché opustit.V úvodu se pak 78 ski classic www.skimagazin.czww Text a foto:Tomáš Gladiš Rozcestí Klapinov, na které je mož- né se dostat z několika směrů, je místem s pěknými výhledy. Na Marušce, oblíbeném vrcholu nad sedlem Troják, stojí meteorolo- gická stanice informující lyžaře on-line o podmínkách na hřebeni. NA ÚVOD JEDNODUCHÁ OTÁZKA. KDYŽ SE ROZHODUJETE, KAM SE O VOLNÉM VÍKENDU VYDÁ- TE ZA BĚHEM NA LYŽÍCH, DÁVÁTE PŘEDNOST ZNÁMÝM A OD- ZKOUŠENÝM TRASÁM, NEBO RADĚJI OBJEVUJETE STOPY ÚPLNĚ NOVÉ, NEZNÁMÉ? POKUD PREFERUJETE DRUHOU VARIANTU, NEBO JSTE KONZERVATIVNÍ, ALE OBČAS VE VÁS ZVÍTĚZÍ GENY KRYŠTOFA KOLUMBA, PAK BUDETE MÍT JISTĚ RADOST Z NAŠEHO AKTUÁLNÍHO VÝBĚRU. NA VÝLET SE TOTIŽ TENTOKRÁT VYDÁME NA VÝCHOD MORAVY, DO HOSTÝNSKÝCH VRCHŮ ROZKLÁDAJÍ- CÍCH SE MEZI VSETÍNEM A ZLÍNEM. Magistrálou po hřebeni Hostýnských vrchů

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

nelekněte náhlého prudšího klesání, podobných po cestě už moc nepotkáte – celkový charakter hostýnské magistrály je spíše střední obtížnosti, bez častých prudkých vertikálních změn směru. Pospíchámenaguláš Běžecká magistrála pokračuje z Hostýna na rozcestí Skalný a Klapinov, odkud se nabízí pro zdejší vrchy ty- pické výhledy na rázovitou krajinu. Následuje postup- né stoupání k rozcestí U tří kamenů, kde se do stopy připojují běžkaři z Tesáku. Odbočka k tomuto vyhlášenému středisku je jednou ze sedmi důležitých křižovatek, které při své cestě po hřebeni minete. Je dobré si ji pamatovat, už jen kvůli orientaci. Následu- jících pět kilometrů vede převážně z kopce. Nejdříve rychlým a prudkým sjezdem k Solisku a následně mírným klesáním k dalšímu z areálů,Trojáku.Ten je přibližně v půlce devatenácti kilometrového hlavního úseku stop a když už při přecházení silnice vyzujete lyže, možná zvážíte možnost občerstvení v místním stejnojmenném hostinci.Typická valašská hospoda funguje na Trojáku od roku 1939 a je vyhlášena svou domáckou atmosférou. Pokud se nespokojíte jen s čajem, doporučujeme hovězí gulášek, jehož věhlas sahá daleko za hranice kraje. ProtožeTroják je zároveň nejnižším bodem celé trasy (585 metrů nad mořem), ať už se z příjemně vytopené světnice vydáte po hřebeni dále k Lázám, nebo zpět na Hostýn, vždy pojedete zpočátku do kopce. Hlavní stopy míří k meteorologické stanici na Maruš- ce a k dalšímu vyhlídkovému místu zdejších výletů na Bludný. Z něj máte jako na dlani, kromě nejbližších vrcholů Hostýnských vrchů, i sousední vrchyVsetínské, Javorníky nebo nedaleké Moravskoslezské Beskydy. Napadle-li vás v té chvíli, že název místa s dalekým roz- hledem tak úplně nekoresponduje, nenechte se mýlit. Ono totiž nemusí být jen modro bez mráčků, přičemž v ten moment budete rádi, trefíte-li z Bludného přes Končiny až do Háje. Příznačnost pojmenování zdejších míst je ukázková. Z Lázů, kde páteřní trasa končí, připadá v úvahu buď otočka a cesta zpět, nebo sjezd do Rajnochovic, jednoho z vyhlášených rekreačních středisek. Jste-li u konce výletu, čekání na příjezd autobusu mířícího k železnici do Valašského Meziříčí si zpříjemněte v útulné lázecké hospůce. Jedutamazasezpátky... Zájem o popsanou hlavní magistrální trasu po hře- beni Hostýnských vrchů je veliký a zvlášť za dobrých podmínek a hezkého počasí bývá ve stopě hustěji. Jizerky to sice nejsou, norské planiny ovšem také ne. Je-li dost sněhu, zkuste z hřebenové stopy sjet na některou ze sedmi odboček sjíždějících k alterna- tivním cílům. O první, tesácké, již byla řeč a bohužel ne všechny lze využít tak, aby tvořily okruh – na to jsou Hostýnské vrchy přece jen příliš malé a málokdy dostatečně zasněžené. Přesto při vyzkoušení těchto «zkratek» většinou nebudete litovat! Tak například z rozcestí Bukoviny nedaleko Hostýna můžete sjet do jednoho z center cestovního ruchu, obce Rusava.Ta je v létě hojně navštěvovanou turistickou lokalitou a výborným výchozím bodem pro toulky pěšky i na kole.V zimě v ní fungují lyžařské vleky, hotely a restaurace nabízející ubytování i občerstvení.V místech, kde se dnes Rusava rozkládá, její zakladatel hrabě Jan z Rottalu, majitel nedaleké- ho holešovského panství, údajně usadil v polovině 17. století odbojné vsackéValachy během jejich povstání. Zajímavou historii této nevelké oblasti ovliv- ňovala také její zvláštní poloha v klikatém údolí mezi kopci, přinášející na jednu stranu bezpečí, ale zároveň uzavírající své obyvatele absencí cest od okolního světa. Patříte-li k příznivcům historie nebo zajímají-li vás podrobnosti o osudu obce a Rusavjanů čistě ze zvědavosti, určitě navštivte místní muzeum shro- mažďující staré nástroje, vybavení chalup, nábytek i rozličné lidové oděvy. Další odbočkou z hlavního hřebene, nebo v opačném směru také snadnou cestou na něj, je trasa spojující magistrálu s obcí Chvalčov. Měří 2,3 kilometru a na rozcestí Klapinov tudy nastoupáte něco málo přes 200 výškových metrů. I Chvalčov má bohatou a dlouhou historii, první písemná zmínka pochází z druhé půlky 14. století. Dojet sem můžete jak autem, tak i autobusem. Dostat se pohodlně na hřeben, konkrétně na Holý vrch, je možné i po trase číslo čtyři z Ráztoky, anebo velice oblíbenou spojkou z turistického centraTesák, kam je možné opět dojet autobusem nebo autem. Zaparkovat můžete na tamním parkovišti. Zvolíte-li opačný směr, pojedete okolo Machovy studánky po trase číslo pět přes dolní část sjezdovek Kyčera, směrem na Grapy,Valašky a Kozlůvky (konec trasy číslo 3 z Klapinova). Zcela rovinatá je ještě varian- ta k Hotelu Říka v Chvalčově, kde je autobusová zastávka, restaurace a možnost ubytování, a konečně od Machovy studánky na Tesáku je značena poslední zdejší odbočka vedoucí stále z kopce až na okraj obce Rajnochovice.Ta svým klimatem připomíná dědinu někde hluboko v rakouských Alpách. Poslední dvě hostýnské odbočky z magistrály se odpojují krátce před obcí Lázy. Pod Čečetkovem se můžete vydat mírně zvlněným terénem s převážně mírným klesáním k oblíbené restauraci U Holáňů na okraji Pržna, odkud je to jen kousek do obce Jablůnka (oblíbená přibližovací cesta pro běžkaře zeVsetína a Valašského Meziříčí). Jen o kilometr dál začíná udržovaná odbočka k Waldu, vedoucí lyžaře pozvolným klesáním do Rajnochovic k bývalému hotelu.  Aktuální informace na webu Součástí projektu udržovaných běžeckých stop v Hostýnských vrších jsou internetové stránky, které naleznete na adrese http://hm52.cz. Ty zaujmou přehlednou, i když nesmyslně miniaturní, interaktivní mapou a především pravidelně aktualizovanými informacemi počasí, stavu sněhové pokrývky i o tom, které tratě byly upraveny a kdy. classic ski Na Vyhlídce 67 360 01 Karlovy Vary www.hudybezky.cz +420 603 818 092 OD 1. 2. 2011 VÝRAZNÉ SLEVY V LÉTĚ PĚŠKY, V ZIMĚ BĚŽKY! OD 1. 2. 2012 VÝRAZNÉ SLEVY Dvaapadesát kilometrů běžeckých tras je letos třetím rokem upravováno strojově.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Větší romantiku si asi těžko v zimě a na sněhu dovedete představit. Ale lze něco takového zažít i u nás? Jak vypadají běžné starosti a radosti čes- kého mushera? A může si jízdu na psím spřežení vyzkoušet i nepoučený amatér? V následujícím textu se vám pokusíme tuto neobvyklou zimní aktivitu přiblížit, třeba si po přečtení těchto řádků pořídíte prvního pejska a už v tom také pojedete… Přesně tak totiž začal příběh jednoho z našich nejúspěšnějších musherů, Romana Novotného. Z eskymáckých vesnic až na olympijské hry Ale nejprve trochu historie. Podle archeolo- gických vykopávek v Severní Americe přepravo- vali psi lidi a náklad již před osmi sty lety. Byli to především Inuité, kdo dovedli vychovat a vycvičit psy tak, aby jim mohli sloužit. Asi k největšímu rozvoji dopravy pomocí psího zápřahu pak došlo v průběhu zlaté horečky na Aljašce na přelomu 19. a 20. století. Z tohoto důvodu Aljašku považu- jeme za kolébku saňového sportu. Dnes se s praktickým využitím saňových psů kromě Aljašky setkáme v severských zemích a ze- jména v Grónsku, kde v zimním období psi a saně slouží jako základní způsob dopravy. Kdybyste se sem někdy vypravili, najdete tu v každé vesnici či městečku desítky či stovky smeček – doslova každá rodina tu má několik tažných psů. Co je pro někoho denní rutinou a základním způsobem dopravy, pro jiného představuje zába- vu, dobrodružství a romantiku. A tak vzniká saňový sport. Roku 1908 startuje první oficiální závod All Alaska Sweepstakes a v roce 1932 se jízda se psím spřežením objevuje dokonce i na zimní olympiádě v Lake Placid. Nejznámějším podnikem dnes je zřejmě Iditarod, závod pořádaný na počest neohrožených musherů a jejich psů, kteří v třes- ASIKAŽDÝ Z NÁS NĚKDY VIDĚL NA FOTOGRAFIÍCH NE- BO VE FILMU ZÁBĚRY PSÍCH SPŘEŽENÍ. SMEČKA CHLUPÁČŮ UHÁNÍ PRACHOVÝM SNĚHEM V ZÁPŘAHU, VZADU NA SANÍCH STOJÍ JEJICH MUSHER V KOŽEŠINĚ A S UPŘENÝM POHLEDEM SLEDUJE NEDOZÍRNÉ BÍLÉ ALJAŠSKÉ PLÁNĚ… ŽDÝ Z N Í Ř Ž Í SMEČKA ŽDÝ Z NÁS NĚKDY VIDĚL NA FOTOGRAFIÍCH NE- BEZBŘEHÁ ZIMNÍ ROMANTIKA SLAVÍME I MALÁ VÍTĚZSTVÍ www.alpinepro.com 80 Text: Jan Hocek Foto:Vladimír Urbášekski winter outdoor sponsored by ALPINE PRO

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

kutých mrazech ledna roku 1925 přivezli z Nenany do Nome na Aljašce očkovací látku proti záškrtu. Naproti tomu Yukon Quest je nazýván nejtěžším závodem světa – trasa dlouhá více než 1000 mil vede podél řeky Yukon z Whitehorse v Kanadě do Fairbanks na Aljašce. Mushing po česku A jak je tomu u nás? Ačkoliv přírodní podmínky zdaleka nemáme ideální, přesto v Česku najdeme kolem tisícovky musherů – od příležitostných jezdců s jedním psem až po majitele početných spřežení se saněmi. Mushing ale není chvilkové povyražení. Tito lidé na sebe pořízením živého tvora berou závazek často na celý život. Z čistých plemen se nejčastěji používá sibiřský husky, grónský pes nebo malamut. V poslední době se také objevují zajímaví šlechtění psi – například aljašský husky nebo evropský saňový pes. Tato plemena ale špatně snášejí teplo, takže se trénuje přibližně od října do konce zimy. V létě mají u nás chlupáči dovolenou a užívají si zaslou- žený odpočinek. A když není sníh? To se vytáhne speciální kára s kolečky a už se jede! Z našich hor se mushing nejprve ujal v Jizer- ských horách, které svým mírně zvlněným reliéfem nejlépe vyhovují tomuto sportu. Protože se ale ukázalo, že soužití psích spřežení s běžkaři na upra- vovaných tratích je přinejmenším obtížné, museli se vyznavači mushingu poohlédnout po jiných terénech. V krkonošském NP mají výjimku ze zá- kazu členové místního klubu, mushera se saněmi můžete potkat jen mimo upravované běžkařské trasy, jezdit by měl po alespoň 25cm vysoké vrstvě sněhu a to, co pejskovi vypadne z otvoru pod ocasem, by měl psovod hbitě odstranit. Není tedy divu, že v poslední době hledají musheři terény, kde nebude docházet ke kon- fliktům s běžkaři a ochránci přírody. Oblíbené jsou například oblasti Novohradských hor nebo tzv. České Kanady, které mají ale zase nevýhodu špatných sněhových podmínek. A tak, kdo nemá čas a peníze odjet na vysněnou Aljašku, bere své psy alespoň do Finska nebo Švédska. Někteří čeští musheři jezdí jen pro radost, jiní však mezi sebou soutěží. Nejčastěji tedy máte pří- ležitost setkat se s tímto sportem a stylem života na některém ze závodů. Jezdí se sprinty (většinou na trati do 10 km), středně dlouhé závody, tzv. «midy» (mívají trať většinou do 40km) a nakonec klasické «longy», tedy etapové závody s bivaky a délkou, která se počítá na stovky kilometrů. Longové závody, nejvíce připomínající legendární aljašské podniky, jsou u nás dva. Nejprestižnější je asi Šediváčkův Long, který se koná od r. 1997 v Orlických horách na trase dlouhé 240km. Dru- hým longem je tzv. «Český nonstop», který se jede 100 hodin a vítězí ten, kdo ujede více kilometrů. V blízkém zahraničí je proslulý například Trophée Grande Odyssée, jakési neoficiální mistrovství Ev- ropy, které se pořádá v Savojských Alpách. Součástí těchto závodů bývají i bivaky – jezdec si s sebou veze vše pro přežití noci v záhrabu. Jedním z našich předních musherů je Roman Novotný, několikanásobný mistr republiky a dvoj- násobný vicemistr Evropy. Zeptali jsme se ho, co pro něj mushing znamená: «Prvního psa jsem si koupil s myšlenkou, že s ním budu jezdit na běžkách, ale za pár let jsem měl už čtyři. Toho posledního jsem dostal domů fintou, jako dárek manželce k narozeninám, jinak winter outdoor ski SLAVÍME I MALÁ VÍTĚZSTVÍ www.alpinepro.com 81

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

bych s ním domů nemohl,» podotýká s úsměvem. «Pak už se to se mnou vezlo a teď mám psů osm. Říká se, že nejhezčí pohled na svět je pohled na psí ocasy ze saní – a to se mi teď splnilo!», dodává Roman. Jak si to vyzkoušet? Říkáte si, že mushing je jen pro tvrdé chlapy či děvy a běžný člověk nemá šanci to zažít na vlastní kůži? Opak je pravdou! Kdo má chuť, může se stát musherem alespoň na pár minut či hodin v některé z musherských škol, které u nás najdete. Nejde jen o pasivní svezení v saních (to je vhodné například pro děti), většinou si můžete spřežení řídit sami. Jen obvyklé povely, které znáte od koní «čeho» a «hot», musíte nahradit «dží» (doprava) a «ho» (doleva). A pro zastavení platí povel jako pro lidi: «stůj!» Uvidíte ale, že řídit psy není jako ovládat auto nebo motorku – musíte se s nimi sžít, do kopce jim pomoct, z kopce naopak opatrně dobržďovat a do zatáček vyvažovat, abyste nepřevrátili sáně. Variant vlastní podoby jízdy je bezpočet a záleží na vašich časových možnostech – od hodiny skijöringu (pes táhne člověka na běžkách), přes celodenní výlet se saněmi, kdy ujedete třeba i 40km, až po vícedenní akce spojené se zimním tábořením. Zážitkem je nejenom jízda samotná, ale na- příklad i zapřahání psů do postrojů nebo povídání se zkušeným musherem. Jízda se psím spřežením se s úspěchem využívá i u firemních akcí, a to nejenom u nás, ale i v zahraničí. Neobvyklá aktivita, kterou málokdo vyzkoušel, stmeluje tým a navíc ji mohou vyzkoušet skutečně všichni – nehledě na fyzičku nebo věk. Spřežení jsou někteří čeští musheři schopni dovézt například do Rakouska a zpestřit tak běžný lyžařský program tímto zajímavým zážitkem. Tak co myslíte, nebyla by škoda nestát se alespoň na pár hodin v životě pravým aljašským polárníkem?  Saně se nejčastěji vyrábějí klasickým způsobem z jasanového dřeva, moderní a dražší saně jsou z uhlíkových materiálů. web ski winter outdoor sponsored by ALPINE PRO www. skimagazin.cz SLAVÍME I MALÁ VÍTĚZSTVÍ www.alpinepro.com 82

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Alpine Pro Shadi Dámská mikina Shadi z pružného a prodyšného ma- teriálu. Mikina má dvě klokánkové kapsy na předním dílu a také kapsu na MP3 a iPod. Atraktivní barevnou kombinaci celopotisku doplňuje dvojitá kapuce. Cena: 899Kč www.alpinepro.com AKTUALITY Lavinová MAPA SlovenskaŽe to na Slovensku padá, to se ví. Proto by řada z nás mohla kvitovat vznik lavinové mapy, která pomůže při plánování horské túry u našich východních sousedů. Uživatelé mapy najdou trasy sesuvů rozdělené do tří barevně od- lišených kategorií podle frekvence výskytu lavin. Stejně tak je ale zakreslený nejdelší dosah laviny v daném místě, z čehož lze celkem dobře odvodit, zda se budete pohybovat v potenciálně nebezpečných zónách. Na stejném místě ovšem můžeme získat i doplňující informace o dané lokalitě, jako je orien- tace na světové strany, průměrný i maximální sklon terénu a pochopitelně předpověď počasí s aktuálně vyhlášeným stupněm lavinového nebezpečí. Mapa vznikla ve spolupráci webu hiking.sk a Střediska lavinové prevence Horské záchranné služby. Najdete ji na www.turistickamapa.sk TEST lavinových vyhledávačů Před nedávnem odvysílala švýcarská televize v rámci pořadu Kassensturz reportáž, jež by měla zajímat všechny alpinisty. Kassensturz se zabývá ochranou spotřebitelů, organizuje vysoce sledované spotřebi- telské testy a tentokrát si vzal na mušku lavinové vyhledávače. Na testu se podílel i Švýcarský institut pro výzkum sněhu a lavin, takže se v žádném případě nejednalo o jen tak nějaký «sranda test». Vítězem testu se s velkým náskokem stal pípák Mammut Element Barryvox, jenž se mimo jiné prezentoval nejkratšími časy vyhledání «oběti». A o čas jde v případě maléru v první řadě. Oficiální souhrnné hodnocení Barryvo- xu Element znělo: «Ostatní vyhledávače zřetelně převyšoval. Hledaný objekt nebyl s jeho pomocí nalezen pouze v jednom jediném případě a také doba, kterou testéři v průměru potřebovali k vyhledání objektu, byla kratší než u ostatních přístrojů.» Na dalších místech se v testu umístily: Ortovox 3+, BCA Tracker 2, Arva Axis a Pieps DSP Tour. Umíte-li «švýcarsky» a chcete se podívat, jak celý test probíhal, jděte na http://www.kassensturz.sf.tv a dále volte Nachrichten/Archiv, najděte si rok 2012, datum 24. 1. a pod ním už najdete zmiňovanou reportáž. Doporučujeme! Kompletní link s proklikem najdete ve zprávě zveřejně- né na našich internetových stránkách www.skimagazin.cz. www.kassensturz.sf.tv Bruslení in NATURE! Mrzne, až praští, a to je nejlepší doba, kdy si můžeme beze strachu zabruslit v přírodě, pěkně postaru. Má to svoje kouzlo. Ale pozor, abyste si vychutnali pocit ze skluzu na zamrzlé přírodní hladině, nemusíte nutně na půdu hledat šlajfky po dědovi. Právě naopak! Pro jízdu na velkých přírodních plochách se doporučují takzvané nordické brusle – dlouhé nože opatřené běžeckým vázáním. Dají se připnout i na běžkařské boty. I s vázáním sice přijdou skoro na čtyři tisíce korun, ale jedou dvakrát rychleji než kanady! A kam s nimi vyrazit? Klasika je Lipno, kombinace rodinného lyžování na Kramolíně i v blízkém Rakousku s bruslením na zamrzlé lipenské nádrži, to je přece lákavá představa! Bruslařská dráha je prohrnuta mezi Lipnem nad Vltavou, Přední Výtoní a Frymburkem až k «Srdci Vltavy» do Perneku, v celkové délce 38km! Ve Frymburku a Lipně nad Vltavou jsou navíc upravena velká dětská kluziště a kvalita ledu je velmi dobrá. Podle místních daleko lepší než vloni, vždyť v průměru dosahuje síly až 30 centimetrů. O víkendech jsou v provozu občerstvení a půjčovna bruslí přímo u nástupu na bruslařskou dráhu ve Frymburku, tak neváhejte. Ať to frčí! CESTOVÁNÍ časem V roce 1991 zanechal americký horolezec Jeff Lowe svůj batoh v severní stěně Eigeru poté, co ho před blížící se bouří zachránila helikoptéra. Po dvaceti letech batoh při filmování dokumentu Jeff Lowe´s Metanoia nalezl Josh Wharton a Jeffovi ho vrátil. Batoh plný horolezeckého vybavení pak všem poskytl možnost cestovat časem. Lowe, mezi horolezci uznávaná osobnost, ho před objektivem kamery rozbalil, z čehož vzniklo docela silné video. Je vtipné, ale také při něm trochu mrazí. Přesně tak, jak to máme rádi. Jeff Lowe je dnes bohužel vážně nemocný, tomuhle krátkému videu ale vtiskl zvláštní kouzlo. Mrkněte se na http://vimeo.com/22918228 winter outdoor ski SLAVÍME I MALÁ VÍTĚZSTVÍ www.alpinepro.com 83

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Mapy Freytag&Berndt a KOMPASS Nejrozšířenějšími a nejznámějšími mapami pro oblasti především východních Alp jsou mapy Freytag&Berndt a mapy Kompass. Mapy těchto kartografických společností, které jsou vydávány v základních měřítcích 1:50 000 nebo i 1:25 000 či 1:30 000, jsou poměrně přesné, uživatelsky dobře čitelné a na našem trhu je lze získat většinou v celém vydávaném sortimentu. Jsou však vhodné především pro horskou nebo vysokohorskou turistiku a pro pohyb po zna- čených cestách. Při programování túr po za- jištěných cestách nebo při přípravě zimních skialpových programů v Dolomitech, v západ- ních Alpách nebo v mnoha oblastech východ- ních Alp už se tyto mapy mnohdy ukazují jako nedostatečné a často i méně přesné. Mapy OEAV – Východní Alpy Mezi nejpřesnější mapová díla zobrazující velkou většinu horských oblastí východních Alp patří mapy OEAV. Ty jsou vydávány kartografic- kými odděleními rakouského (OEAV) a němec- kého Alpenvereinu (DAV). Mapy OEAV vydávané v měřítcích 1:25 000 a 1:50 000 si získaly velkou oblibu i u našich horalů a alpinistů. Vydávány jsou ve dvou verzích. Letní edice map s červe- KROMĚSPRÁVNÉHO VYBAVENÍ PRO POHYB PO ZNAČENÝCH CESTÁCH, FERA- TÁCH, BIKOVÝCH TRASÁCH NEBO I PŘI ZIMNÍCH SKIALPOVÝCH VÝ- LETECH MUSÍME MÍT PRO DOBROU PŘÍPRAVU TÚR A JEJICH NÁSLEDNÝ BEZPROBLÉMOVÝ PRŮBĚH SPRÁVNOU A SKUTEČNOSTI ODPOVÍDAJÍCÍ MAPU. BOHUŽEL ALE NENÍ MAPA JAKO MAPA, A TAK SE VÁM NA TOMTO MÍSTĚ POKUSÍME USNADNIT VÝBĚR TĚCH SPRÁVNÝCH MAP, JEŽ MAJÍ VELKÝ POTENCIÁL DOVÉST VÁS BEZPEČNĚ ZPÁTKY DOMŮ. web ski winter outdoor sponsored by ALPINE PRO www. skimagazin.cz SLAVÍME I MALÁ VÍTĚZSTVÍ www.alpinepro.com 84

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

ným zobrazením značených turistických cest patří k nejpřesnějším mapám o Alpách. Ze všech druhů vydávaných map nejlépe zobra- zují skutečnou situaci v terénu, a to i pokud se týká zobrazení skalních stěn a hřebenů. Zimní edice map je určena širokému spektru zájemců o všechny zimní aktivity v Alpách – vysokohor- ským lyžařům, skialpinistům i snowboardistům vyhledávajícím terény mimo značené cesty. Zimní značené cesty nebo sjezdy ve volném terénu jsou na těchto mapách značeny modrou nebo fialovou barvou. Mapy OEAV vydávané v měřítku 1:25 000 jsou dnes považovány za jedny z nejpřesnějších map alpských oblastí. Ve srovnávacích testech provedených týmy od- borníků a profesionálními horskými vůdci byly mapy OEAV v tomto měřítku označeny spolu s mapami, které vydává švýcarský kartografický úřad Bundesamt für Landestopographie a které zobrazují oblasti západních Alp, jako vůbec nejpreciznější mapy zobrazující nejvěrněji pří- slušnou horskou oblast. U nás dnes stojí 279Kč, členové OEAV je po slevě získají už za 189Kč. Mapy TABACCO – Dolomit Velmi mnoho našich turistů a horalů si oblíbilo Dolomity – rozsáhlá horská oblast Dolomit tvoří nejúžasnější a nejkrásnější část východních Alp. Horské oblasti Dolomit jsou nejvěrněji a nej- přesněji zobrazeny na mapách vydavatelství TABACCO. Mapy TABACCO, které jsou v Dolomitech nejrozšířenějšími, jsou rovněž vydávány v měřítcích 1:50 000 a 1:25 000. Mapy v měřítku 1:50 000, jichž je celkem deset, zobrazují centrální část Dolomit a oblasti Dolomity Brenta se sousedními skupina- mi Adamello a Presanella. Některé z těchto map mají na zadní straně vytištěno panorama zobraze- né oblasti. Mapy tohoto měřítka jsou velmi dobré, čitelné a s aktuálními informacemi o značených i zajištěných cestách. Mapy TABACCO v měřítku 1:25 000 zobrazují nejen jednotlivé horské skupiny Dolomit, ale např. i oblasti Ortleru, Obervinschgau nebo Schnallstal. Těmito mapami je pokryta prakticky celá oblast Jižního Tyrolska od západu na východ - od sedla Stilfser Joch (západní hranice skupiny Ortleru) až po Julské Alpy (skupina Kaninu). Celá oblast Jižního Tyrolska a Dolomit je zobrazena na celkem 43 mapách. Mapy TABACCO v měřítku 1:25 000 jsou po kartografické stránce jedny z nejlepších a rovněž uživatelsky nejčitelnějších map Dolomit vůbec. Velmi důležitou informací na mapách je vždy systém zobrazení obtížnosti značených a zajištěných cest v jednotlivých hor- ských oblastech, stejně jako systém značených zimních skialpinistických tras. Vrstevnice u těchto map jsou po 25 výškových metrech. Na plasti- kovém obalu každé mapy tohoto měřítka jsou koordináty pro přesné určování polohy chat, objektů, skalních útvarů atd. Trasy značených cest a skialpových tras jsou aktualizovány ve spolu- práci s mnoha horskými vůdci z jednotlivých winter outdoor ski SLAVÍME I MALÁ VÍTĚZSTVÍ www.alpinepro.com 85

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

horských oblastí. Mnoho horských vůdců v Jižním Tyrolsku a v provincii Trentino používá tyto mapy při uskutečňování túr i při vedení skupin v létě i v zimě. Legenda turistických map TABACCO je provedena čtyřjazyčně – italsky, anglicky, němec- ky a francouzsky. Kromě těchto uvedených map vydává firma TABACCO i další zajímavé mapové tituly zaměřené na oblasti Dolomit a severní Itálie. Unikátní je např. panoramatická mapa Dolomit s automapou v mě- řítku 1:500 000 na druhé straně mapy. Milovníci lyžování budou jistě nadšeni unikátní mapou Sella- ronda, která v měřítku 1:25 000 detailně zobrazuje velmi vyhledávanou lyžařskou houpačku kolem masivu Sella v centrální části Dolomit. Cena map TABACCO v měřítku 1:50 000 na na- šem trhu je 159 Kč, mapy TABACCO v měřítku 1:25 000 stojí 198 Kč, zimní mapa Sellaronda stojí 139 Kč. Mapy IGC – jihozápadní oblasti Alp Pro návštěvníky severozápadních oblastí Itálie a hraničních horských oblastí mezi Itálií a Švýcar- skem a mezi Itálii a Francií vydává velice zajímavé soubory map turinská kartografická společnost IGC – Instituto Geographico Centrale. Mapy zobrazují většinou u nás méně známé oblasti v širokém okolí Turína. Mapy jsou v měřítcích 1:25 000 a 1:50 000 a jsou aktualizovány při každém vydání, jsou velmi dobře čitelné a jsou ideál- ním doplňkem pro túry a výstupy v uvedených horských oblastech. Na mapách jsou rovněž cykloturistické trasy i značené cesty pro horská kola. O mnohých z těchto oblastí je to jediný mapový zdroj – o to více jsou tyto mapy zajímavé a užitečné. Celá oblast severozápadní a západní Itálie, tj. oblasti Piedmont, Gran Paradiso, Valle d´Aosta, Walliských Alp a Ligurie jsou zachyceny na 24 ma- pách v měřítku 1:50 000. Mapy v měřítku 1:25 000 zachycují některé italsko-francouzské hraniční ob- lasti s významným detailem a s mnoha informacemi pro lyžaře i skialpinisty, ale zatím jich je pouze 16. Cena map IGC v měřítku 1:50 000 na našem trhu je 219Kč, mapy IGC v měřítku 1:25 000 u nás stojí 239Kč. Mapy SWISSTOPO – západní Alpy Specialistou na vydávání map Západních Alp, které se rozkládají na území Švýcarska, je švýcar- ský spolkový úřad pro topografii Bundesamt für Landestopographie ve Wabernu. Vydává mapy všech švýcarských horských skupin západních Alp v měřítcích 1:25 000, 1:50 000 a 1:100 000 v několika edicích. Základní edicí je mapové dílo v uvedeném měřítku bez značených cest, samostatné edice map jsou turistické mapy se značenými cestami, dále jsou to zimní mapy se skialpovými značenými trasami nebo mapy s trasami pro MTB. Mapy provenience Swisstopo patří k nejpreciznějším mapovým dílům alpských horských oblastí, mapy jsou však uživatelsky náročnější a vyžadují více času na podrobné seznámení. Jsou však přesné i ve velmi expono- vaných a strmých horských oblastech. Turistické mapy v měřítku 1:50 000 obsahují značené turistické trasy, horské a alpské značené cesty, dále autobusové linky a zastávky veřejné dopravy. Švýcarsko je v uvedeném měřítku zachy- ceno na celkem 57 mapách. Zimní mapy 1:50 000 obsahují informace pro milovníky zimních aktivit a snowboardisty, zimní značené trasy pro túry na sněžnicích i na skialpo- vých lyžích. Na mapách jsou vedeny sklony teré- nu, střediska horské záchranné služby, informace o lavinovém nebezpečí stejně jako informace o veřejné dopravě i o chráněných územích. Mapy jsou aktualizovány ve spolupráci se švýcarským alpským klubem (SAC). V současné době je vydá- no 42 těchto map. Ceny map Swisstopo jsou vyšší, u turistických map v měřítku 1:50 000 se pohybují kolem 550-600Kč, ceny zimních map bývají okolo 600Kč. Z tohoto důvodu v současné době tyto mapy do Čech nikdo nedováží.  web ski winter outdoor sponsored by ALPINE PRO www. skimagazin.cz SLAVÍME I MALÁ VÍTĚZSTVÍ www.alpinepro.com 86 ČLENSTVÍ V ALPSKÉM KLUBU - ALPENVEREINU 2012 UNIKÁTNÍ POJIŠTĚNÍ + KOMPLEXNÍ SERVIS www.alpenverein.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

www.skijested.cz www.BabylonLiberec.cz ! ZIMA NA LIBERECKU - - CENTRUM BABYLON CENTRUM BABYLON, a. s., Nitranská 1, 460 12 Liberec, Czech Republic GPS: 50°45‘32‘‘ N, 15°03‘08‘‘ E TOURIST SERVICE LIBEREC tel.: +420 485 249 202 e-mail: touristservice@centrumbabylon.cz www.BabylonLiberec.cz www.facebook.com/centrumbabylon ZLYŽÍ DOAQUAPARKU ZA SUPER CENU! Dospělí 550 + 320 = 870 Kč 650Kč Děti 280 + 240 = 520 Kč 330Kč Junioři/Senioři 450 + 320 = 770 Kč 530Kč Rodič+1dítědo10let 550 + 320 + 240 = 1110 Kč 750Kč Jednodennískipas+časověneomezenýpobyt v babylonskémAquaparku !

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Nejprve jsme trochu váhali při výběru ubytova- cího místa. Pokud jsme chtěli být nejblíže zmíněné novince, přicházela v úvahu samotná Madonna di Campiglio, anebo sedm kilometrů vzdálené Pin- zolo. Madonnu asi netřeba našim čtenářům nijak představovat, o její historii jako jednoho z nejstar- ších turistických i lyžařských center v Alpách jsme toho napsali už hodně. Vždyť samotný její název už zní vznešeně a taková také je už od dob, kdy sem jezdíval Franz Josef se svou manželkou Sissi. Dnes v jejím centru najdete sice pár hotelů a budov, které ještě pamatují tuto éru, ale dnešní Madonna na vás dýchne spíše svou moderností než starými časy. Dnešní městečko je typickým «trendy» místem s moderními horskými stavbami, plným slavných míst, kde se schází italská i zahraniční smetánka, mezi kterou potkáte i známé hvězdy a VIP tváře. V jeho centru najdete exkluzivní butiky i obchody se šperky a cennými starožitnostmi, je tu plno obchodů s vínem a různými delikatesami, cukrovinkami a čokoládou. V Madonně jsou po ly- žování ulice plné lidí, kteří se po nákupech uchýlí do barů, poté do některé z drahých restaurací na skvělou večeři a nakonec se jde pařit do něja- kého klubu. Tady to prostě hučí celý den, ve dne na svazích, večer a v noci ve městě. V posledních letech, stejně jako všude jinde, se Madonna roztáh- la do všech stran díky velkému množství nových staveb a nelze ji charakterizovat jinak než jako velké rušné lyžařské centrum. Pinzolo je už na první pohled jiné. Vedle hotelů a jiných turistických ubytování stojí normální rodinné domy, ve kterých normální lidé žijí svůj normální život. Na ulicích se setkáte s takovým zvláštním mixem lidí ve sportovním barevném ob- lečení a lidí spěchajících z práce domů. Nějaký ten obchůdek pro turisty tady také najdete, ale Pinzolo se představuje více jako poklidné rodinné středisko, kde se čas po lyžování tráví spíše ve wellness CAMPIGLIO–VAL RENDENA–VAL DI SOLE VÁS PROVĚŘÍ UŽ V PŘEDCHÁZEJÍCÍCH ČÍSLECH JSME NAŠIM ČTENÁŘŮM PŘIBLÍŽI- LI JEDNU Z NEJVĚTŠÍCH NOVINEK LETOŠNÍ ZIMY V TRENTINSKÝCH LYŽAŘSKÝCH STŘEDISCÍCH, A TO PROPOJENÍ LYŽAŘSKÉ OBLASTI MA- DONNA DI CAMPIGLIO SE STŘEDISKEM PINZOLO V ÚDOLÍ VAL RENDE- NA. TĚSNĚ PŘED VÁNOČNÍMI SVÁTKY SI NÁVŠTĚVNÍCI MOHLI POPRVÉ VYZKOUŠET NOVOU KABINKOVOU LANOVKU PINZOLO CAMPIGLIO EXPRESS A DÍKY NÍ SE NEOMEZENĚ PROHÁNĚT NA 150 KILOMETRECH SJEZDOVÝCH TRATÍ MEZI PINZOLEM, MADONNOU A FOLGARIDOU A MARILLEVOU. A MY JSME SI TO MOHLI VYZKOUŠET TAKÉ. NOVÁ LYŽAŘSKÁ OBLAST web88 ski na cestách ATLAS www.skimagazin.cz Text: Dagmar Princ Fryčová Foto:Trentino S.p.A.

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

centrech hotelů než na ulici a v barech. Každému, kdo se trochu vyzná, je při tomto popisu asi hned jasné, že rozdíl mezi těmito dvěma centry není jen v jejich mentalitě, ale následně i v ceně. Dovolená, hlavně pro rodiny s dětmi, přijde v Pinzolu levněji a lyžařské možnosti jsou dnes přitom stejné. Na lyžích si můžete lehce dopřát všechno Samozřejmě, že i my jsme přijeli do Pinzola za tou největší novinkou letošní sezony. Dříve se sice také dalo skibusem nebo autem do Madonny nebo opačně dojet, ale cesta je to hodně pomalá, úzká silnice samá zatáčka dovolí jen velmi nízkou rychlost. O lanovce, která by obě střediska propojila, se mluvilo už více jak před deseti lety, od této zimy se tento velký projekt stal skutečností. Lyžařské středisko Pinzolo se svými 26 kilometry sjezdovek se řadí v Alpách k těm menším. Samo o sobě je ale moc příjemné, a každého, kdo sem přijede, určitě uchvátí jeho hezky vedené pohodové sjezdovky, které jsou převážně červené a modré a ze kterých máte panoramatický výhled na vrcholky masivu Do- lomiti Brenta nad sousední Madonnou di Campiglio nebo na horské pásmo Adamello Presanella naproti přes údolí. V posledních dvou letech sice došlo k rozšíření samotného lyžařského areálu Pinzolo hlavně vybudováním nové kabinkové lanovky Tulot kousek nad Pinzolem s ostrou červenou a černou sjezdovkou stejného jména, ovšem propojení s Madonnou znamená pro Pinzolo úplný boom. Tak jdeme na to! Nejprve zkoumám lyžařskou mapu, abych našla stanici, kde se na Pinzolo Campiglio Express nasedá. Je to v místě označeném na mapě jako Puza Dai Fó až úplně na konci lyžařského regionu směrem k Madonně ve výšce 1664 metrů nad mořem. Nová lanovka se nachází někde uprostřed hory, kam se musíme z Pinzola dostat buď kabinkovou lanovkou přímo z Pinzola přes Pra Rodont až na vrcholek Doss del Sabion a odtud sjet, vyjet sedačkou na kopec Clump, znovu sjet a jsme u horní stanice nové osmi- místné kabinky. Stejně tak lze vyjet ze stanice Tulot a pak nahoru, dolů, nahoru, dolů, nahoru, dolů. Nějaký ten čas to zabere, řekněme hodinku. Nový Express je rychlá lanovka, ale dlouhá téměř pět ki- lometrů. Za 16 minut vás nejprve sveze až na samé dno údolí Val di Campiglio a pak přes mezistanice Plaza v 1140 metrech a Colarin v 1512 metrech vystoupá 1110 výškových metrů. Její horní stanice Patascoss se nachází nad Madonnou na druhé stra- ně údolí Val di Campiglio ve výšce 1753 metrů nad mořem. Jelikož jsem obě místa, jak Madonnu, tak Pinzolo, navštívila už dříve několikrát a obě docela znám, přišla mi takto vedená trasa lanovky poněkud zvláštní. Vždycky jsem si myslela, že uvažovaná lanovka povede z Pinzola na protější horu Monte Spinale, odkud se potom přejede na nejvyšší část lyžařského regionu Madonny – na Passo Grosté, zatímco nyní vede do údolí a poté na protější horu. Při této trase je určitě přínosem, že lidé mohou nastoupit v mezistanicích, i když v okolí stanice Plaza je jen pár horských chalup. Významnější je asi stanice Colarin, ze které se dostanou na kopec návštěvníci ubytovaní v dolní části Madonny. Nová lanovka je tedy ryze lyžařská, nastupuje i vystupuje se uprostřed lyžařských oblastí a jezdí stejně jako jiné lanovky do konce lyžařského dne, v lednu to bylo jen do 16:30 hodin. Asi za hodinu a půl od našeho startu v Pinzolu se tedy před námi otevírá nesmírné množství dalších lyžařských možností. Na Patascos je potřeba se rozhodnout, co dál. Vystupujeme uprostřed Cingue Laghi (Pět jezer), v jedné ze čtyř částí lyžařského na cestách ski Vítejte v rezidenci Adamello Resort Nově zbudovaná, perfektně zařízená rezidence se nachází v lokalitě Ponte di Legno, ve vzdálenosti 100 m od dolní stanice lanovky. V zimě se i bez použití auta dostanete na vždy dokonale zasněžené a upravené sjezdovky, kde slunce, sníh a zábava jsou zárukou pro prožití nezapomenutelné dovolené. Informace v češtině najdete na www.adamelloresort.it Nabídka last minute! ubytování v dvoupokojovém apartmánu pro 4 osoby včetně čtyř 6denních skipasů Adamello Ski pro dospělé • v období od 25. 2. do 3. 3. 2012: 1 260 € • v období od 3. 3. do 10. 3. 2012: 1 180 €

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

regionu Madonna di Campiglio, vedle je rozsáhlá oblast Pradalago, naproti jsou Monte Spinale a nej- výše Passo Grosté, a dále jsou k dispozici sjezdovky oblastí Folgarida a Marilleva, celkem kromě Pinzola asi 125km sjezdovek. A všude se parádně lyžuje. Přestože lanovka z Pinzola má konečnou na první pohled v dost zvláštním místě, přece jen to má jednu velkou přednost. Když vyjedete hned nejbližší sedačkou na horu Cinque Laghi, můžete si sjet jed- nu z nejslavnějších sjezdovek Madonny, červenou FIS homologovanou sjezdovku 3 Tre, jejíž horní část má 2 varianty. Když nechcete hned nahoru, můžete také jet rovnou dolů do Madonny, a to po neméně známé černé osvětlené sjezdovce Canalone Mira- monti, která hostila už nejeden slalomářský závod Světového poháru. Pokud si ale chcete projezdit více díky novému spojení dostupných sjezdovek, musíte sebou přece jen trochu hodit a rozjet se dál. Jako cíl jsme si vytyčili pizzerii na hoře Monte Spolverino nad Folgaridou, což znamená cik cak se přenést přes oblast Pradalago. Několikrát cestou pátrám v mapě, terén se na papíře zdá jednodu- chý, ale ve skutečnosti je to, jako obvykle, složitější. Už už jsem si několikrát myslela, že tam po výjezdu lanovky budeme, ale ejhle, před námi je další hora, další lanovka a další sjezdovka, nahoru a dolů musíme mnohokrát, než poznávám náš kopec s naší pizzerií. Ne, že bych musela zrovna na tuhle pizzu, v okolí, stejně jako všude v Trentinu, se na horských chatách vaří výborně všude, ale tady jsme vloni byli hodně nadšeni. A je vždycky dobré, když máte nějaký cíl. A nakonec pizza stála za tu námahu – obrovská, výborná. Z Monte Spolverina by stačilo sjet jednu modrou sjezdovku a stanuli bychom na startu pověstné černé pisty Folgarida. Ale jednak ji známe, za druhé sněhové podmínky nejsou koncem ledna úplně ideální – sněhové příděly přišly až týden po naší návštěvě, a před námi je návrat zpět do Pinzola. Jsme rádi, že všude je dobré značení, takže přes Pradalago na Cinque Laghi to jde docela snadno. Trochu více hledání nám dala samotná horní stanice expresu do Pinzo- la. Našli jsme jen jednu značku. Že by se v Madon- ně báli, že jim lidi budou houfně odjíždět lyžovat do Pinzola? Myslím, že z Madonny si do Pinzola každý určitě rád udělá výlet, rozšíření lyžařských možností v Pinzolu je jistě i pro návštěvníky Madonny vítanou změnou a najdou tady nejdelší a nejstrmější sjezdovku celého lyžařského regionu. Ale tak na jeden den, vždyť samotná Madonna nabízí tolik kvalitních tratí. Nám zbývá sednout na novou kabinku, přejet na lyžích dva kopce a vrátit se do Pinzola. Bylo to krásné, sjeli jsme spousty sjezdovek, viděli jsme krásnou krajinu, a bylo to docela náročné. Kdy- bychom vyjeli ráno dříve a nedávali si pohodový oběd, najeli bychom ještě mnohem více kilometrů, mohli jsme si třeba lehce odskočit na sjezdovky Marillevy. Ale v Itálii se přece lyžuje v poklidu. Teď už víme, jak na to, takže do Madonny si můžeme zajet třeba každý den, zítra třeba na druhou stranu, do oblasti Passo Grosté, kde jsou překrásné dlouhé modré a červené carvingové tratě a také jeden z největších snowboardových parků Ursus. Nebo na Monte Spinale se závodními černými pistami, vedoucími až do města. Znamená to z Pradalaga sjet až dolů, v Campo Carlo Magno přejet lyžařský most nad silnicí a jsme u kabinky, která nás vyveze až do 2 440 metrů nad mořem. Pak už se celá zmí- něná síť sjezdovek vine pod námi jako na dlani. Skiarea CampiglioVal RendenaVal di Sole v číslech • Nadmořská výška lyžařské oblasti: 850–2 500m • Počet kilometrů sjezdovek: celkem 150km, z toho 22km černých, 68km červených a 60km mod- rých, umělé zasněžování na 95% • Lanovky a vleky: celkový počet 62, z toho 17 kabinkových lanovek, 34 sedaček, 11 vleků, hodinová kapacita 90 000 osob • Skipas: společný skipas SKIRAMA DOLOMITI – cena v hlavní sezoně za dospělou osobu na den 43 euro, na 6 dnů 235 euro (samotná Madonna 40/199 euro, Pinzolo 31/140 euro) • Další čísla: 5 snowparků, 35km běžeckých tratí, 22 horských chat, 500 ski instruktorů • Další zimní aktivity: ski alpinismus, sněžnice, jízda se psím spřežením, lední bruslení, lezení na ledo- pádech, paragliding, pěší túry na sněhu  90 ski na cestách ATLAS web www.visittrentino.it/cs

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

TUTO ZIMU JSTE SI JEŠTĚ NEUŽILI DOVO- LENOU NA SNĚHU? NA SJEZDOVKÁCH VE VAL DI FIEMME SE LYŽUJE AŽ DO JARA A ZÁBAVA JE ZARUČE- NÁ: DNY JSOU DELŠÍ A NE TAK CHLADNÉ, NA SVAHU SE KRÁSNĚ OPALUJE... Kontaktujte nás! BIEN VIVRE HOTELS, Booking Center, Via Pizzegoda, 5, 38033 CAVALESE (TN) – ITÁLIE Infotel. +390 462 340 205, Fax +390 462 239 119, www.bienvivrehotels.it, info@bienvivrehotels.it tip na cestách ski Naše nabídka zahrnuje: GASTRONOMIi pozornou, ryzí, vytříbenou • Welcome drink s místními produkty • Bohatá snídaně formou bufetu s BIO koutkem • 1 večeře s trentinskými specialitami • Naše kuchyně je certifikovaná AIC. OUTDOOR za objevováním naší neposkvrněné přírody • Procházky a výlety na sněhu s vůdcem na sněžnicích, nebo bez nich • Výlety Nordic Walking a Gymstick s instruk- torem ANWI Speciální nabídka SLUNĚNÍ NA SNĚHU Nabídky platí od 4. do 31. března 2012 4=3; 5=4; 6=5; 7=6 nocí Hotel: BELLAVISTA OLIMPIONICO ROCCA 4 noci 225 € 180 € 165 € 5 nocí 300 € 240 € 220 € 6 nocí 350 € 275 € 250 € 7 nocí 402 € 312 € 282 € Ceny za osobu na období s polopenzí v pokoji komfort Speciální nabídka SLUNĚNÍ NA SNĚHU V březnu je jeden den ubytování zdarma!!! WELLNESS pro regeneraci duše i těla • Používání wellness centra vybraného hotelu PŘÍJEMNOSTI • DVD projekce filmů • Tyrolská taverna • Parkoviště (do vyčerpání míst) • Pestrý dětský sál na hraní • Vstup zdarma do sněžné školky Asilo Neve • Degustace grappy a přírodních nápojů údolí Fiemme přímo u výrobce ZAPŮJČENÍ LYŽAŘSKÉHO VYBAVENÍ se slevou 10 % v půjčovně «SEPPI», s doručením do hotelu. • Karta Non Solo Sci zahrnující mnoho aktivit! SPECIÁL DĚTI v našich hotelech • Do 7 let věku v pokoji rodičů: zdarma! • Od 8 do 12 let sleva 30 % – od 13 let výše sleva 10 % Speciální nabídka ÚNOROVÝ VÍKEND I když máte svou dovolenou na sněhu již za sebou, může Vás zlákat ještě jeden víkend na lyžích. O to přitažlivější, že celý únor 2012 nabídka víkend začíná na 29 € za osobu na noc. Na našem webu www.bienvivrehotels.it v odkazu booking online najdete ideální řešení. Speciální nabídka VELIKONOČNÍ ZAJÍČEK Chcete-li strávit Velikonoce v kouzelném prostředí Dolomit, nabízíme 4 noci již od 200 €! Více na www.bienvivrehotels.it Výhledy na příští LÉTO:Dovolená v horách pro celou rodinu bude levnější! Nabídka Family Inclusive hotelů Bien Vivre pro 2 dospělé s 2 dětmi v pokoji s rodiči: Týden dovolené pro 4 osoby již od 843 €!

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

ATLAS 92 web ski na cestách www.kaernten.at Při naší návštěvě začátkem letošního února jsme se však museli přesvědčit o tom, že výjimky po- tvrzují pravidla. Stejně jako nad ostatními částmi Evropy i tady vládla krutá ruská zima, před kterou se dalo utéct snad jen do nějaké hospůdky nebo do sauny některého wellness centra. Ale takové je KORUTANYNA LYŽÍCH V OKOLÍ JEZERA MILLSTÄTTER NEJJIŽNĚJŠÍ RAKOUSKÁ SPOLKOVÁ ZEMĚ KORUTANY, KTERÉ SE ROZKLÁ- DAJÍ MEZI SALCBURSKEM NA SEVERU A ITALSKOU A SLOVINSKOU HRA- NICÍ NA JIHU, OHRANIČENÉ DVĚMA NÁRODNÍMI PARKY VYSOKÉ TAURY A POHOŘÍM NOCKBERGE, JSOU JEDNÍM ZE ŠŤASTNÝCH ÚZEMÍ, KDE SE NÁDHERNÁ ALPSKÁ PŘÍRODA SNOUBÍ S PŘÍVĚTIVÝM POČASÍM, KTERÉ JIŽ- NÍ STRANĚ ALP ZARUČUJE TLAKOVÁ VÝŠE PŘICHÁZEJÍCÍ ZE STŘEDOMOŘÍ, KTERÁ ZASTAVUJE SRÁŽKOVOU OBLAČNOST ZE SEVERU NAD HLAVNÍM ALPSKÝM HŘEBENEM. KORUTANY JSOU DÍKY TOMU PROSLULÉ PRO MÍRNÉ ZIMY A NADPRŮMĚRNÉ MNOŽSTVÍ SLUNEČNÝCH DNŮ I V ZIMĚ. Text: Dagmar Princ Fryčová Foto:Turistická kancelář Millstätter See, Bad Kleinkirchheim, Katschberg RAKOUSKO,ITÁLIE –rodičese2dětmido8letmajípolopenziaskipaszdarma info@skitur.cz – www.skitur.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

počasí, které je více extrémní a stále častěji ukazuje svoje ostré zuby. Při našem uvítání v útulném rodinném hotelu na břehu Millstätterského jezera v Seebodenu nám jeho majitel, pan Koller, vyprá- věl o různých aktivitách, které je možné provádět během teplého léta v této krásné alpské přírodě na březích jezera a v jeho teplých vodách, které v létě dosahují až 28 stupňů Celsia. Při naší návště- vě voda v jezeře ještě sice zamrzlá nebyla, ale nad hladinou seděla mrazivá mlha, která nevěstila nic dobrého. A předpověď říkala, že v horách má být až k mínus dvaceti. «V našich horách je většinou velice přívětivé počasí, v takovýchto mrazech my domácí nelyžujeme – nikdy», řekl na závěr. Tak to nás tedy moc uklidnilo, neboť naším programem na příští dny mělo být právě poznávání korutan- ských lyžařských sředisek. To, že jsme se usadili právě u jezera Millstätter See, nebylo náhodné. Jedná se sice o letní turistic- kou oblast, kde letní turisté troří 80% návštěv- nosti regionu, ale tím, že jezero leží v centrální části Korutan, může být i výhodným místem pro lyžaře, kteří se chtějí během své dovolené podívat do několika okolních lyžařských oblastí a projet si tzv. lyžařský kolotoč Milstätter See. A ten má co nabídnout. Patří k němu 32 středi- sek s více než 1 000 kilometry sjezdovek, které si můžete projet s jedním skipasem, zvaným Top Skipas Korutany. Do všech lyžařských regionů se sice musí z městeček a vesnic, jako je Seeboden, Millstätt nebo Döbriach, ležících u jezera, dojíždět – někam pět, jinam padesát minut, ale do žádného cesta netrvá déle než hodinu. Pokud tedy nepatříte k těm, kdo musí mít sjezdovku nejdále 50 metrů od hotelu, což ale většinou s sebou přináší omezenejší možnosti pro lyžování, je pro vás millstätterský lyžařský kolotoč ideální volbou. My jsme měli v plánu prozkoumat blízké středisko Goldeck, Bad Kleinkirchheim a jeho pověstné termální vodní parky a na závěr nejsevernější korutanské středisko Katschberg. Velice lákavý je samozřejmě také jediný korutanský ko no čá pr p a A s s hodi Jeruzalémská 3, 110 00 Praha 1 tel: +420 224 142 350/340 e-mail: fede@fede.cz www.fede.cz VAL DI FIEMME hotel Regina ***, bazén, sauna 6.290 Kč/3 noci a 4 dny lyžování 7.490 Kč/4 noci a 5 dní lyžování VAL DI FASSA hotel S.Maria ** 5.990 Kč/3 noci a 4 dny lyžování 6.990 Kč/4 noci a 5 dní lyžování KRONPLATZ hotel Seehof ***, sauna, vířivka 6.490 Kč/3 noci a 4 dny lyžování 7.690 Kč/4 noci a 5 dní lyžování ARABBA/MARMOLADA chata Dolomia 5.490 Kč/3 noci a 4 dny lyžování 6.490 Kč/4 noci a 5 dní lyžování PASSO TONALE hotel Locanda Locatori ***, sauna 5.990 Kč/3 noci a 4 dny lyžování 6.990 Kč/4 noci a 5 dní lyžování LIVIGNO hotel San Carlo ***, bazén, sauna 8.190 Kč/4 noci a 5 dní lyžování ŠIROKÁ NABÍDKA ZKRÁCENÝCH POBYTŮ LYŽOVÁNÍV ITÁLII ÚNOR - BŘEZEN Ceny zahrnují: ubytování s polopenzí, vstup do sauny, bazénu, vířivky, autobusovou dopravu lůžkovým busem, průvodce Ceny nezahrnují: pojištění a skipas NABÍDKA INDIVIDUÁLNÍCH POBYTŮ V APARTMÁNECH A HOTELECH NA TÝDENNÍ POBYTY VLASTNÍ DOPRAVOU I BUSEM. Římské lázně v Bad Kleinkirchheimu Goldeck

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

ATLAS 94 web www.kaernten.at ski na cestách ledovec Mölltal, kde letos došlo k velkému rozšíře- ní sjezdovek o nových 17 kilometrů na celkových 73 kilometrů sjezdů, nebo největší korutanské ly- žařské středisko Nassfeld/Hermagor, kde se lyžuje na hranici s Itálií a Slovinskem a kde si díky tomu můžete na horských chatách dopřávat gastrono- mické speciality všech tří zemí. Jde se lyžovat do knedlíkových hor Zatímco horské pásmo Vysoké Taury, táhnoucí se na severu Korutan, tvoří se svými více než 200 skalnatými vrcholy vyššími než 3 000 metrů nad mořem jakousi páteř rakouských Alp, mohut- né horské pásmo, ležící na jih od tohoto hlavního alpského hřebene, má mnohem přívětivější tvář. Jeho oblé, zelené kopce, připomínající Nízké Tatry nebo Roháče, mu také předurčily název – Nock- berge. Nocken, gnocchi, to jsou přece knedlíky! V lyžařském středisku Goldeck, ležícím jen 10 mi- nut autem od našeho hotelu v Seebodenu, se tedy lyžuje na takovýchto knedlíkových horách a nutno říct, že sjezdovkám tyto tvary velmi svědčí. Gol- deck je taková sluneční terasa nad jezerem Mill- stätter See, kde si z nadmořské výšky 2 100 metrů můžete vychutnat úžasný výhled na jezero, jeho městečka a hory zvedající se od jeho břehů. Přestože Goldeck patří k těm menším v Koruta- nech, pro letošní zimu měl připraveno hned několik velkých novinek a podstatných vylepšení: dvě šestimístné sedačkové lanovky «Skyliner» a «Bärnbissbahn», které vozí lyžaře až na vrcholek lyžařské oblasti, a novou 8místnou kabinkovou lanovku «Talbahn Goldeck», která přepravuje milovníky zimních sportů z města Spittal an der Drau v nadmořské výšce 550 metrů do nadmořské výšky 2 000 metrů. V souvislosti s novými lanov- kami byly také rozšířeny sjezdovky a jejich umělé zasněžování. S více než 32 kilometry širokých a perfektně upravených sjezdovek všech stupňů obtížnosti, mezi nimiž vyniká nejdelší černá pista Rakouska, 8,5 kilometrů dlouhý sjezd do údolí nazvaný jednoduše «Talabfahrt», však nabídka Goldecku nekončí. V okolí totiž najdou milovníci freeridu 50 hektarů prostoru pro divoké jízdy volným terénem. Zatímco my jsme si tady užívali teploty mířící hluboko pod bod mrazu a sněhu bylo zatím spíše méně, místní nás ujišťovali, že sněhové podmínky i počasí pro jízdu ve volných terénech jsou na Goldecku většinou přímo ideální. Rádi se sem někdy zase podíváme, až bude tepleji, všechny sjezdovky v oblasti určitě stojí za to. Ze sjezdovek rovnou do tep- lých vod Druhý den mrazivého lyžování nás čeká ve středisku s těžce vyslovitelným názvem Bad Kleinkirchheim. Také sjezdovky tohoto známého lyžařského a lázeňského centra se klikatí po oblých lesy zarostlých stráních horského pásma Nockber- ge. Při prohlídce lyžařské mapy oblasti, která se mimochodem nachází pro lepší orientaci u každé vrcholové stanice lanovek, nás hned napadá, že název lyžařská houpačka, který se často při popisu lyžařských středisek používá, tady opravdu sedí. Když vyjedete kabinkou ze St. Osvald v druhé části Sport-Swww.sport-s.cz, info@sport-s.cz Francie od 2990 Kč VELIKONOCE, 7N/6L 10.500km sjezdovekLyžování v AKCI březen, duben 68 alpských středisek Hora Aineck nad Katschbergem

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

95 na cestách ski lyžařského regionu a budete chtít projet oblast směrem k Bad Kleinkirchheimu, budete se nejprve jen tak pohupovat ve výškách okolo 1 900 metrů nad mořem přes vrcholky od Brunnachu přes Spit- zegg, Nockalm na Priedorf, pak přijde velký hup, kdy sjedete až dolů k lázním St Kathrein, a pak už přijdou samé velké hupy nahoru do téměř 2 000 metrů a zase dolů až do vesnice k Římským lázním. Z celkových 110 kilometrů sjezdovek, které si takto v oblasti můžete projet, převládají krásně široké červené pisty (77 kilometrů), mezi nimiž si odpočinete na asi 18 kilometrech modrých tratí, abyste nabrali síly na pověstnou černou sjezdovku, nazvanou po jednom z nejslavnějších lyžařů všech dob Franzi Klammerovi. Sjezdovku Strohsach/ Lärchegg, která se svou délkou 3 200 metrů, převýšením 842 metrů a nejprudší pasáží s 80% sklonem splňuje parametry pro konání závodů Světového poháru, dostal slavný zdejší rodák v roce 2003 ke svým 50. narozeninám. Její atrakti- vita je umocněna i tím, že její spodní část vede až do centra obce k termálnímu koupališti Römerbad, takže závody můžete sledovat třeba od hladiny vyhřívaného venkovního bazénu, nebo pohodlněji z lehátka za prosklenou stěnou, pěkně vyhřátí ze sauny. Tím jsme se pěkně přenesli k druhému největšímu taháku střediska, kterým jsou jeho ter- mální vody v jeho dvou již zmíněných lázeňských centrech. Přesto, že lyžařská střediska Korutan včetně Bad Kleinkirchheimu slibují nadprůměrný počet slunečných dnů i v zimě, i při slunci mohou být pěkné mrazy, jak tomu bylo při našem pobytu. To jsou potom takové Římské lázně pro zmrzlé tělo úplným vysvobozením. Obrovské teplé bazény uvnitř i venku, vířivky, 13 saun také uvnitř i venku, páry, restaurace – co víc si po lyžování přát. Ze sjezdovek rovnou na svatbu Trochu divné spojení, ne? Ale uvidíte, že v nejse- vernější lyžařské oblasti Korutan Katschberg/Renn- weg je i takovéto zvláštní přání splnitelné. O tomto lyžařském středisku s ideální polohou mezi oběma korutanskými národními parky Vysoké Taury a Nockberge se říká, že když slunce nesvítí nikde jinde, tady svítí. Nám tady sice chumelilo, foukalo a mrzlo, až praštělo, ale při povídání o lyžařském středisku v útulné horské chatě při teplém jabčáku jsme všemu věřili. Lyřařské svahy tohoto střediska, kterých je celkem 70 kilometrů, brázdící 2 030 metrů vysokou horu Tschaneck, anebo na druhé straně padající z 2 220 metrů vysoké hory Aineck do střediska Katschberghöhe v 1 641 metrech, jsme však i při tomto špatném počasí mohli snadno zhodnotit jako super široké a perfektně upravené. A to jsme bohužel díky mrazu nedojeli do druhé části střediska, na druhou stranu hory Aineck, kde bychom si mohli sjet nejatraktivnější sjezdovku střediska, 6 kilometrů dlouhou červe- nou pistu označenou jako dálnice A1, která končí ve středisku St. Margarethen. O to více času jsme pobyli ve stylové horské chatě Gamskogel, ležící přesně na hranici mezi Korutany a Salcburskem. A právě tato stará dřevěná stavba s kapličkou opodál je místem, kde jsou připraveni vystrojit vám parádní svatbu, jak jsme si mohli prohlédnout na mnoha obrázcích. Lidé mají svatbu v balónu, pod vodou, proč ne na lyžích? A taková svatební hostina v chatě Gamskogel by určitě udělala dobrou tečku takovému důležitému životnímu okamžiku. Stejně jako dobrý oběd našemu mrazi- vému lyžování v Korutanech. Tip na ubytování Rodinný hotel Koller ověnčený čtyřmi hvězdič- kami plus S jako Superior je, jak již bylo zmíněno výše, více zaměřen na letní turistiku, čemuž nahrá- vá jeho skvělá poloha hned na břehu jezera. Jak se ale ukázalo, byl i pro náš pobyt v Korutanech dobrou volbou, neboť jsme do lyžařských stře- disek, která jsme měli navštívit, nedojížděli déle než 40 minut. Vhod nám vždy po lyžování přišlo hlavně jeho příjemné rozlehlé wellness celtrum s bazénem, několika saunami a párami a příjem- nými odpočívárnami, ze kterých jsme za sklem přes krásnou pěstěnou zahradu mohli sledovat dění u jezera. K jeho nabídce patří i venkovní vy- hřívaný bazén na jezeře, ve kterém se dá koupat po celý rok, ale naše mrazy přece jen zdolaly i jeho. Všude jsme museli obdivovat, s jakou pečlivostí a jistě i láskou je hotel opečováván. A ty přebohaté snídaně a večeře... Ceny při tomto komfortu nejsou nijak závratné. Dospělý zde v zimě zaplatí za 7 nocí a 6denní skipas 690 eur, dítě do 5 let má vše zdarma, dítě do 14 let platí 299 eur a od 15–18 let 399 eur.  v v s d d n h s Prázdninová vesnička Hüttentraum Katschberg

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

ski na cestách ATLAS Zatímco středisko na břehu lipenské nádrže boduje vynikající vybaveností a velice kvalitním servisem, největší předností Špičáku jsou určitě náročnější svahy. Právě v tomto ohledu se tedy dva největší šumavští hráči vhodně doplňují. Jestliže Lipno láká díky nenáročnému profilu tratí především malé lyžaře, Špičák má ambice uspoko- jit i zdatnější sportovce. Začalo to tunelem Železná Ruda, k níž lyžařský areál na Špičáku náleží, má bohatou historii. Těžko se proto o ní ale- spoň ve stručnosti nezmínit. První zmínky o Želez- né Rudě se v historických záznamech objevují už počátkem 16. století, vedla tudy obchodní stezka spojující Řezno s Prahou. Železnou Rudou se však jen neprojíždělo, brzy si údolí říčky Řezné oblíbili hledači zlata. Nenašli tu sice zlato, ale především v oblasti Špičáku bohatá ložiska železné rudy. A protože je železo strategická surovina, vznikaly později o tato území tahanice a spory. Hranice českého a bavorského království holt tehdy nebyly přesně stanoveny, tvořil je jen velmi těžko prostup- ný šumavský prales. Poblíž Železné Rudy se ovšem nacházela i ložiska křemene a vápence, a tak se po vytěžení původně ceněné rudy ve stejných místech rozvinulo i sklářství. A skláři okolní šumav- ské lesy patřičně zplundrovali. Kdo by dnes řekl, že původně byl zdejší les převážně listnatý? Leč listnáče padaly ve velkém za oběť sklářské výrobě a dnes aby stepilý buk na Šumavě pohledal. Významným počinem, jenž v minulosti ovlivnil život na železnorudsku, byla výstavba železničního tunelu pod Špičákem. 1747 metrů dlouhý tunel byl dokončen v roce 1877. Jezdil-li do Železné Rudy vlak, začali se o do té doby obtížně přístupnou šumavskou ves zajímat dokonce i Pražáci. Jedním z prvních pravidelných návštěvníků železnorudska byl Jan Neruda, zavítali sem i Jaroslav Vrchlický, Eliš- ka Krásnohorská a další obroditelé jazyka českého. Někeré historické prameny dokonce hovoří o tom, že zpráva o požáru Národního divadla zastihla Jana Nerudu právě na Špičáku. Majestátnímu kopci, dnes vyhledávanému především turisty a sportovci, lze tedy ve jménu vlastenectví klidně přiřadit i kultur- ně-historické souvislosti. V období válek a posléze rudého temna nestál turismus na železnorudsku za nic. Počátkem šede- sátých let 20. století byl sice v Železné Rudě opět otevřen silniční hraniční přechod, ale vzhledem k tomu, jak byla Šumava komunisty kontrolována, by tu asi dovolenou trávil málokdo. K opravdové- mu nárůstu turistiky došlo až po úplném otevření hranic v roce 1990. Železná Ruda a celé její okolí se najednou stala poměrně významným střediskem letního i zimního turistického ruchu. ŠPIČÁK ŠUMAVSKÝ ŠPIČÁK, 1200 METRŮ VYSOKÝ KOPEC NEDALEKO ŽELEZNÉ RUDY, SOUPEŘÍ SE SKIAREÁLEM LIPNO O POMYSLNÝ TITUL NEJLEPŠÍHO LY- ŽAŘSKÉHO STŘEDISKA ŠUMAVY. ROZSOUDIT TYTO DVA SOUPEŘE ALE NENÍ LEHKÉ, MNOHEM JEDNODUŠŠÍ BYASI BYLO ŘÍCT, ŽE SE VHODNĚ DOPLŇUJÍ. ŠUMAVSKÝ 96 Text: Ondřej Katz Foto: Ski Areál Špičák

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

www.skimagazin.cz na cestách ski Starý dobrý Špičák Lyžování má na Špičáku bohatou tradici. Podle historických pramenů se zde už v roce 1913 konaly II. severské hry v lyžování! V roce 1947 byl založen Lyžařský klub Špičák a jeho předsedou byl zvolen známý místní hoteliér Prokop. Lyžařský klub si kromě jiného před- sevzal «úpravu slalomové trati, označení sjezdové trati a trvalé telefonní spojení tratí na Špičáku». A koncem ledna 1948 uspořádal první sportovní podnik: slalom na dráze dlouhé 700m se 45 brankami a výškovým rozdílem 120m! Později musel Lyžařský klub Špičák přejít pod místní sokolskou organizaci a ještě později pod tělovýchovnou jednotu, na chuti do pořádání závodů mu to ale nic neubralo, právě naopak. Lyžařská klání jsou dodnes nedílnou součástí dění na Špičáku. Dnes vyzývá zdatné sjezdaře především sjezdovka Šance. Její první část je sice mírnější, ovšem v druhé části si milovníci prudkých svahů přijdou na své. Také U zalomeného je pěkně svižná trať, začátečníci mohou využít cvičný svah a vlek lyžařské školy, vlek a cvičnou louku pod hotelem Sirotek a smozřejmě skoro dva kilometry dlouhou modrou sjezdovku z vrchu Špičáku. Pro nejmenší děti je připraven Penguin Land, vybavený vlekem pro nejmenší, výuko- vými pomůckami a snowtubingovou dráhou. Na Špičáku se lyžuje i večer, ve středu, v pátek a v sobotu je osvětlená sjezdovka Lubák. Hlav- ním přepravním zařízením areálu na Špičáku je čtyřsedačková lanovka, vedle ní ale fungují ještě dvě pomy. Celkově je lyžařské středisko v Železné Rudě solidně vybaveno, čemuž odpovídá i fakt, že většina sjezdovek je uměle zasněžována.  Špičák – Železná Ruda Nadmořská výška: 865–1202 m n. m. Sjezdovky: 8,5 km Lanovky/vleky: 1/5 Ski areál Špičák – Železná Ruda Sport Service spol. s r.o. Špičák 182, 340 04 Železná Ruda tel: +420 376 397 167, fax: +420 376 397 167 info@spicak.cz www.spicak.cz j Soutěž o skipasy Chcete ve Ski areálu Špičák–Železná Ruda a na Klínovci lyžovat zadarmo? Soutěžte na www.skimagazin.cz a získej- te jednodenní permanentku do lyžař- ských středisek zapojených do projektu. RWE – energie českého lyžování! Nově skitouring Jednou z novinek letošní zimy je sedm značených skitouringových tras, které na železnorudsku vyty- čila Horská služba. Celý projekt podpořilo i město společně s dalšími partnery, mezi kterými je také Skiareál Špičák. Jedná se o několik tras různých délek a obtížností, všechny jsou jasně popsané a značené. Více se dozvíte na internetových stránkách lyžařského areálu. www.rwe.cz RWE – ENERGIE ČESKÉHO LYŽOVÁNÍ Získejte 20% slevu na skipasy!

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

ski na cestách ATLAS NOVÝ KLÍNOVEC Potenciál lyžařského areálu, rozprostírajícího se na svazích nejvyšší krušnohorské hory, je znalcům tamních poměrů znám již velmi dlouho. První zmínky o lyžování v oblasti Klínovce pocházejí z počátku století, mezi první a druhou světovou válkou už lze hovořit takřka o lyžařském středisku. Po něm do dnešních dnů zůstaly v takzvaném Fuchslochu (o něm ještě bude řeč) například úseky tehdy největšího přírodního skokanského můstku. Jen o několik let později vznikají na Klínovci i první sjezdovky pojmenovávané patrně dle své charak- teristiky. Dámská a U Zabitýho jsou první z nich. Roli ve využívání Klínovce pro zimní sporty měl jistě i historický hotel na vrcholku poskytující tolik potřebné zázemí. Po druhé světové válce se celá oblast ocitá v nepřístupném příhraničním pásmu a život se na kopec (doslova) vrací až v letech šedesátých. Přibývají další sjezdovky, které si za- chovávají své originální názvy (např. Přemostěná, Pařezovka a další). O roku 1991 je klínovecký areál v majetku soukromé společnosti a díky otevření hranic začínají ti největší optimisté mluvit o jeho modernizaci a rozvoji směrem k hranicím s Ně- meckem. Pouhé dva kilometry daleko se totiž roz- prostírají lanovky a sjezdovky střediska Fichtelberg, které by dohromady s českým areálem vytvořilo oblast nemající široko daleko konkurenci... Uplynulo ale ještě dlouhých dvacet let, než zprvu vize snílků a později i majitelů střediska začaly do- stávat reálnějších obrysů. Klínovec měl totiž z dob komunistického plánování co dohánět, a proto, vrchol Krušných hor stále obsluhovaly slovenské Tatrapomy, na které zejména pánové do smrti ne- zapomenou, zatímco v mnoha například krkonoš- ských střediscích jsme dávno nasedali na odpojitel- né sedačky... První sedačka vyrostla na Klínovci až v prosinci roku 2005. Tedy přesněji – první sedačka na severní straně kopce. Jižní svah, tyčící se nad JESTLIŽE ALESPOŇ JEDNÍM OČKEM SLEDUJETE DĚNÍ V TUZEMSKÝCH LY- ŽAŘSKÝCH STŘEDISCÍCH, JISTĚ VÁM NEUNIKLA SKUTEČNOST, ŽE KAŽDÁ SEZONA PATŘÍ V ČECHÁCH, CO DO POZORNOSTI MÉDIÍ I LYŽAŘŮ, JINÉ- MU AREÁLU. V ROCE VÝSTAVBY NOVÉ KABINKY NA ČERNOU HORU BYLY VŠUDE JÁNSKÉ LÁZNĚ, LOŇSKÝ ROK PATŘIL KOUTŮM NAD DESNOU A LE- TOS HRAJE PRIM STŘEDISKO V KRUŠNÝCH HORÁCH – MOHUTNĚ INVES- TUJÍCÍ KLÍNOVEC. SEN SE STÁVÁ SKUTEČNOSTÍ Na leteckém snímku areálu je dobře vidět jeho kompaktnost a ucelenost 98 Text: Jan Klouček Foto: Skiareál Klínovec

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

www.skimagazin.cz na cestách ski opět komunisty nechvalně proslavenou obcí Jáchymov, má svou jednosedačkovou lanovku od roku 1965. Bohužel její využití pro sjezdaře je pouze občasné. Tamní příjemně dlouhá červená trpí absencí umělého zasněžování, nehledě na to, že následný čtvrthodinový návrat na vrchol je také zážitkem nevyžadujícím opakování. Stejně tak cesta po (ne)udržované silnici Jáchymov – nástupní stanice. Ovšem pozor! Patříte-li k mi- lovníkům historie nebo rádi vzpomínáte na časy dávno minulé, máte letos nejvyšší čas si tuto část střediska prohlédnout ve stávající podobě. Již za rok bude vše jinak. Ráno v Čechách, odpoledne v Německu Jak je patrné, dával si Klínovec s rekonstrukce- mi a inovacemi na čas. Není to pravda absolutní, koncem devadesátých let na něm například vyrostl zasněžovací systém, rozšiřovaly se tratě, vystavěl se nadmíru kvalitní snowpark, ale z dnešního pohledu šlo pouze o ticho před bouří. Doslova inovační vichřice započala před letošní zimní sezonou , kdy byla dostavěna nejmo- dernější sedačková lanovka v Česku s ochran- nou bublinou, vybudována nová retenční nádrž na 60 sněhových děl a o téměř polovinu (na 1 500 metrů) prodloužena sjezdovka Pařezov- ka, současná páteřní pista areálu. Modernizace je to o to impozantnější, přihlédneme-li k faktu, že jde o pouze první ze čtyř plánovaných etap, po jejichž dokončení (cca rok 2020) se střediska Klínovec a Fichtelberg propojí v jeden kompaktní celek. Posledním dílem skládačky má být zbudo- vání dvoukilometrové sjezdovky a 4sedačky prá- vě přes «skokanský» Fuchsloch na severozápadní straně kopce. Pokud se vám zdá horizont osmi roků příliš vzdálený, již do dvou let má propojit dvojice sedaček vrchol Klínovce s obcí Loučná pod Klínovcem, ze které bude lyžaře do Oberwie- senthalu, potažmo sjezdovkám na Fichtelberg, dočasně vozit vláček. A cesta jím by neměla trvat ani deset minut. Ve stejné době také zmizí stařičká Jáchymovská lanovka, nahradí ji další 4sedačka s bublinou, pod jejímiž lany se bude klikatit nová červená ukončená na bezplatném parkovišti poblíž Jáchymova s kapacitou 400 vozů. Současná pista zůstane zachována, bude ale sloužit pouze milovníkům freeridu. Klínovecké plány se při znalosti tuzemských poměrů a obtížemi s budováním čehokoliv, co byť náznakem obsahuje slova lano a sjezd, zdají jako báchorky vyřčené po mnoha decilitrech tvrdého alkoholu – jenže ono se vše zřejmě opravdu uskuteční. Důkazem budiž jak dokon- čení první etapy, tak fáze rozpracovanosti dvou dalších. A toužíte-li v tomto krušnohorském snu ještě chvíli zůstat, pak vězte, že při příjezdu na kopec můžete už v současnosti své auto odstavit na bezplatném parkovišti pro sedm set vozů nacházejícím se přímo u nástupní stanice sedačkové lanovky. Že ubytovat se můžete v apartmánech patřících přímo středisku a zbudovaných pár metrů od černé sjezdovky. Že děti do šesti let jezdí zdarma, stejně jako všichni, kterým stačí k lyžování pouze krátký výukový vlek. A že studentům stačí ke slevě platný ISIC, ať jim je sedmnáct nebo pětadvacet. Snad jedinou kaňkou v těžko uvěřitelných plánech zdejšího rozvoje je pouze nejasná budoucnost překrásné- ho, bohužel totálně zpustlého hotelu, nacházejí- cího se na vrcholu hory. Je to problém mnohaletý a bohužel až ukázkově jednoduchý. Historický objekt, stejně jako pozemky pod ním, totiž nepatří soukromému investorovi, nýbrž městu Boží Dar. Jeho rekonstrukci tedy brzdí nedostatek veřejných financí. A i když je snahou Božího Daru, dle slov starosty Jana Horníka, udělat pro opravu maximum, omezené zdroje nechávají nad jeho osudem viset velký otazník.  Nová sedačka středisku prospěla. Podobných by do pár let mělo na Klínovci jezdit šest. Klínovecký areál to s inovacemi rozjíždí ve velkém a investice zdaleka neproudí jen do lanovek a sjezdovek. Před letošní sezonou jeho majitelé například spustili systém, o jehož oblíbenosti mezi mno- hými zákazníky lze úspěšně pochybovat. Aby klínovečtí zabránili v tuzemsku rozšířenému nešvaru přeprodávání skipasů, rozhodli se pro detailní kontrolu pohybu permanentek a jejich přiřazení konkrétním zákazníkům. Nový systém při průchodu turniketem vlastníka skipasu vyfotografuje i změří, díky čemuž je schopen rozpoznat, jestli na konkrétní lístek jezdí stále stejná osoba. Pokud ne, jednoduše podvodníka dále nepustí. www.klinovec.cz www.novy.klinovec.cz Fotografie, videa a mapy budoucí podoby Klínovce na www.skimagazin.cz 99

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

100 web ski na cestách tip www.skijested.cz Lyžařské středisko Avalanche je součástí stejno- jmenného hotelového a sportovního komplexu, který se nachází v oblasti Hrubého Jeseníku, v údolí mezi Karlovou Studánkou a Karlovem, jen 10km pod Pradědem. Před sedmi lety tam, ve vesnici Dolní Moravice u Rýmařova, začala brněnská developerská společnost Infogold budovat rozsáhlý sportovní areál se sjezdovkami, 4sedačkovou lanovkou a snowparkem, aqua HOTELOVÝ KOMPLEX AVALANCHE TIP NA RODINNOU DOVOLENOU V JESENÍKÁCH MÁTE DOMAMALÉ ZAČÍNAJÍCÍ LYŽAŘEANEVÍTE, KAM S NIMI VYRAZIT NAHORY? VZÍT JE DO RA- KOUSKAVÁM PŘIPADÁ JEŠTĚ BRZYAPOPULÁRNÍ ČESKÁ STŘEDISKAJSOU ZASE PRO MALÉ DĚTIAŽ PŘÍLIŠ FREKVENTOVANÁ? PAK PRO VÁS MÁME JEDEN ZAJÍMAVÝ TIP. V JESENÍKÁCH, JEN PÁR KILOMETRŮ OD PRADĚDU, VZNIKLO ZCELANOVÉ LYŽAŘSKÉ STŘEDISKO. CO DO ROZLEH- LOSTIASTRMOSTI SJEZDOVEK SI SICE S KRKONOŠSKÝMI SVAHY NEZADÁ, ZATO TAM VŠAK NALEZNETE PROSTOR, KLIDABEZPEČÍ V KOMBINACI S POŽA- DOVANÝM KOMFORTEM PRO PRVNÍ LYŽAŘSKÉ POKUSYVAŠICH RATOLESTÍ. p , q OMETRŮ Text: MartinaTauberová Foto: Avalanche

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

světem a multifunkčními hřišti. Pro milovníky relaxu tam vybudovala lázeňský dům se solnou jeskyní, saunami a výřivkou, bazén, fitness centrum a vinný sklípek. Ubytování nabízí ve čtyřhvěz- dičkovém hotelu, dalších hotelových budovách, samostatných penzionech, luxusních apartmánech či bungalovech, v závislosti na vašich preferencích. Cena na osobu se v sezoně pohybuje mezi 300 a 1100Kč dle požadované úrovně komfortu. Děti do 3 let mají bydlení zdarma. V areálu dále naleznete restauraci s dětským koutkem, kavárnu, krbové studio se specialitami na grilu a další restaurační zařízení, kde si můžete vybrat stravování formou polopenze, plné penze či výběru z jídelního lístku. Snídaně jsou řešeny formou bufetu. Bližší informace s aktuálním ceníkem, slevami a nabídkou zvýhodněných, speciálních a svá- tečních pobytů naleznete na webové stránce komplexu www.avalanche-hotel.cz. V areálu i jeho okolí jsou ideální podmínky pro začínající a méně pokročilé lyžaře a snowboardisty, pro běžkaře a milovníky zimní turistiky. Jen pár set metrů od hotelu byla vybudována sjezdovka s 1000m dlouhou 4sedačkovou lanovkou, kterou ocení zejména začínající lyžaři a rodiče s dětmi. Vedle táhlé sjezdovky s mírným převýšením zde naleznou i nenáročnou 1500m dlouhou okružní trasu, která je ideální pro nacvičování prvních obloučků. Kromě 4sedačky středisko nabízí 500m dlouhou pomu, která Vás přiblíží až k patě lanovky. V brzké době by měl být spuštěn provoz další 4sedačkové lanovky na Čertovu horu s červenou sjezdovkou. Při vhodných sněhových podmínkách je ve ski- areálu připraven i snowpark pro snowboardisty. Samozřejmostí je půjčovna a úschovna lyží, ski servis a služby lyžařské školy JPK, která se ráda postará o Vás i vaše děti. Velkou předností areálu ve srovnání s obvyklými lyžařskými destinacemi je nejen to, že máte vše na dosah ruky, ale zejména málo lidí na kopci, a tudíž větší bezpečí a žádné fronty. Bližší informace o středisku a jeho službách na- leznete na stránkách www.skiareal-avalanche.cz Pro koho je i toto málo, může v bezprostředním okolí využít dalších 30 různě náročných sjezdovek, a to ve střediscích Malá Morávka, Karlov, Karlova Studánka a Praděd – Ovčárna. Své návštěvníky komplex samozřejmě láká i v letní sezoně na nepřeberné možnosti out- doorového i indoorového sportovního vyžití. Kromě multifunkčního hřiště na fotbal, volejbal a basketbal, tenisového kurtu či minigolfu a půj- čovny kol nabízí ve svém okolí několik národních rezervací s krásnou přírodou, naučnými stez- kami, jeskyněmi, vodopády a jinými přírodními úkazy a známé lázně (mj. Karlova Studánka, Velké Losiny či Priessnitzovy léčebné lázně). Pro dětské povyražení jsou v komplexu trampolíny, nafuko- vací skluzavka, houpačky a pískoviště a v několika termínech je zde pořádán i vlastní dětský tábor. Více informací naleznete na www.skiareal-avalanche.cz/detska-rekreace  Skiareál AVALANCHE • Lanovky/vleky: 2/2 • Přepravní kapacita: 6400 osob/h. • Celková délka sjezdovek: 2,69km Kontakt Dolní Moravice, 795 01 Rýmařov Telefon: +420 554 254 099 Mobil: +420 777 742 405 Email: info@skiareal-avalanche.cz www.skiareal-avalanche.cz www.avalanche-hotel.cz V komplexu je možná i investice do vlastní nemo- vitosti (chaty, penzionu, apartmánu či apartmá- nového bytu) či pozemku, případně možnost pronájmů a vlastního provozu. www.develop-investice.cz 101 na cestách ski u i

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

PŘEDPLATNÉ SKI MAGAZÍNU • 8 čísel SKI tištěné + elektronické – 350 Kč SKI elektronické – 150 Kč • dárek k předplatnému si vyberte na našem webu www.skimagazin.cz • objednávejte na http://skimagazin.cz/predplatne/ Pozn.: Nemáte internet? Nevadí – volejte 222 513 366 Našim předplatitelům nabízíme v České republice nejvýhodnější členství v klu- bu Alpenverein s unikátním pojištěním Podrobné informace na našem webu www.skimagazin.cz DÁRKY PŘE SOUTĚŽE · SLEVY 62 Kč Slovensko 3,90 € 108 stran ÚNOR2012 ČNÍK17 MAGAZÍN5MICHAELWALCHHOFER&FRITZSTROBL•FREERIDOVÉBOTY•DĚTSKÁVÝUKA•SKICLASSIC ÚNOR2012 www.skimagazin.cz Ski & Walk FREERIDOVÉ BOTY SKI CLASSIC MICHAEL WALCHHOFER & FRITZ STROBL MS SCHLADMING 2013 RACE MASTERS DĚTSKÁ VÝUKA MÓDA NA JARO SKI ASSIC RACE MACE MASTERSAS www.skiwww.skiwww.skkkkww.skkkkskkkkww.skkkkkkkskkww.skskskskskwww.skskskskskskssww.sssww.swwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnninnnnininininininiiiiiiizizimagaziziziz.czczcz.cz.cz.cz.czzcz.czcz.cz.cz.cz.czz.cz.cz.czzc.czczccc.cccc.cc SKSKSKS CLCLCLCLCLC ASASASASASSISSISISICCCC RACE MRACE MRACERACE MRACE MACRACE MRACE MRACECRACE MRACE MACC SKIPAS ZDARMA! DÁRKY PŘEDPLATITELŮMSOUTĚŽE · SLEVY 62 Kč Slovensko 3,15 € 124 stran LEDEN2012ROČNÍK17 MAGAZÍN4KATEŘINAPAULÁTHOVÁ•FREERIDETEST•WINTEROUTDOOR•SKICLASSIC• LEDEN2012 www.skimagazin.cz TESTFREERIDOVÝCH LYŽÍ SKI CLASSIC KATEŘINA PAULÁTHOVÁLUC ALPHAND WINTEROUTDOOR JAK UČIT DĚTI V ROZHOVORU ROBIN KALETA w.skimaga SKI CLASSIC SKIPAS ZDARMA! DÁRKY PŘEDPLATITELŮM SOUTĚŽE · SLEVY 62 Kč Slovensko 3,15 € 140 stran PROSINEC2011 MAGAZÍN3LARAGUT•DĚTSKÉVYBAVENÍ•WINTEROUTDOOR•SKICLASSIC• PROSINEC2011 www.skimagazin.cz LaLaLaLaraar GGutut VE VEVE V LKÉM ROZKÉMKÉ HOVORURU SKI CLASSIC VÝUKA +LYŽAŘSKÉ VYBAVENÍ PRO DĚTIDÁMSKÁ MÓDA RACE MASTERS WINTER OUTDOOR SPEED SKIING251km/h aga CLASSIC w.skimw.skimw.skimimmkimmmkimimmkimmmimkimimkimiiikikikkkwskkw.skw.skw.skskskw.sksksw.sw.sw.sw.s.sw.swsw.wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwa CCCLLAA

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

1 0 0 0 0 NEOLUXOR, s.r.o. Palác knih Luxor Václavské nám. 41 110 00 Praha 1 tel.: 221 111 367 AZ SPORT prodej a servis – lyže, tenis Lidická 7, Praha 5, tel./fax: 257 315 054 Slezská 12, Praha 2 tel./fax: 224 253 654 e-mail: azsport@azsport.cz www.azsport.cz 3. PRINCOVA a.s. Výhradní dovozce lyží, snowboardů a lyžařského oblečení Völkl pro ČR a SR Výhradnídovozcelyžařskýchhelem abrýlíMarker procelouČR PRODEJNA SPORTOVNÍCH POTŘEB: Milady Horákové 96 170 00 Praha 7 tel.: 233 371 597 Veškeré informace rádi poskytneme na: 3. PRINCOVA a.s. Pecháčkova 7 150 00 Praha 5 tel.: 257 327 467, 257 311 733 fax: 257 311 734 princ.albert@princprosport.cz info@voelkl.cz www.voelkl.cz LEGEND SPORT KUBÁŇ specializovaná prodejna lyže, boty a doplňky Dynastar, Lange, Rossignol, Spyder, Colmar, Craft, Cébé Kubánské nám. 1, 100 00 Praha 10 tel.: 271 735 235 www.legendsport.cz kuban@bretton.cz MUJSPORT Praha 1, Revoluční 22 tel.: 774 599 301 Praha 7, Letenské nám. 6 tel.: 774 599 302 SKI SERVIS HINTERTUX ski servis, lyžařská burza, koupě a prodej Plavecký stadion Podolí 140 00 Praha 4 tel.: 241 431 709 SKI BÁBA V Korytech 7, Praha 10 lyžařské vybavení tel.: 608 873 805, 603 158 034 www.skibaba.cz CCB TRADE S.R.O K Libuši 5/22, 148 00 Praha 4 – Kunratice tel.: +420 602 565 228 mail: info@ccbsport.cz web: www.ccbsport.cz CZE SPORT Praha 7, Dělnická 42 tel./fax: 283 872 004 e-mail: czesport@czesport.cz FISCHER SHOP prodej,Vist, Poivre Blanc,Vuarnet, Stöckli, Blizzard,Völkl, Elan,Tecnica, Nordica, Garmont, Level, Komperdell, Salice, Carrera, Dainese ski a snb servis na POČKÁNÍ na automatuWintersteigerTuneJet Vladivostocká 2, Praha 10 vedle stadionu Slavia tel.: 608 552 150, info@skicentrumeden.cz SKI OUTLET Vist, Poivre Blanc, Stöckli Praha 5, Anděl, Na Bělidle 31 LEGEND SPORT – ROSSIGNOL Značková prodejna Rossignol a Colmar Myslíkova 31, 110 00 Praha 1 tel.: 222 514 451, 222 361 021 e-mail: legendsport@bretton.cz www.legendsport.cz ČESKÁ REPUBLIKA Bánov HOPE SPORT Benešov SPORT 2000 SPORT ŠEFČÍK Brno HELIA SPORT Brno SPORT 2000 MM SKICENTRUM Broumov SPORT HOTÁREK Bruntál HELIA SPORT Černý Důl SUN SKI CZ Česká Třebová SPORT 2000 BARTOŠ České Budějovice WAVE SPORT Choceň SKIMEN 2 SPORT Harrachov SPORT 2000 SPORT ČERMÁK Havlíčkův Brod HIGHLAND SPORT Hodonín INSPORT Jeseník SPORT 2000 Jeseník Jihlava SPORT 2000 Jihlava Kladno SPORT 2000 SYMPA Kouty nad Desnou HELIA SPORT Kroměříž SPORT 2000 HOPE SPORT Kunovice SPORT 2000 HOPE SPORT Kunžak SKI SERVIS KUNŽAK Kyjov MATES SPORT Lanškroun SPORT 2000 SUN SPORT Lipno nad Vltavou SPORT 2000 WAVE SPORT Mariánské Lázně SPORT 2000 DENK SPORT Mělník SPORT 2000 SKI SPORT MĚLNÍK Mladé Buky SUN SKI CZ Náchod SPORT HOTÁREK okr.Žamberk HELIA SPORT Olomouc HELIA SPORT Olomouc SPORT 2000 HARTMANSPORT Opava SPORTOVNÍ KURZY.CZ Ostrava SPORT 2000 4SKI Ostrava HELIA SPORT Ostrava SPORT 2000 HOPE SPORT Pelhřimov SPORT 2000 Smejkal Praha 5 SKI CENTRUM BARRANDOV Praha 6 BIL SPORT Praha 6 Dejvice SPORT2000MELICHARSPORT Praha 8 Kobylisy HELIA SPORT Přerov HELIA SPORT Prostějov HELIA SPORT Rokytnice nad Jizerou P- SPORT Rokytnice nad Jizerou SPORT 2000 P- SPORT Špindlerův Mlýn SPORT 2000 SUN SKI CZ Šumperk SKI SNOW SURF SPORT Tanvald SPORT ČERMÁK Třebíč SPORT 2000 NORD BLANC Třebíč TOUR SPORT Trutnov KM SPORT Uherský Brod SPORT 2000 HOPE SPORT Velké Poříčí SPORT HOTÁREK Veselí nad Moravou SPORT 2000 HOPE SPORT Vrchlabí SPORT 2000 Vrchlabí Vysoké Mýto SKIMEN 2 SPORT Zábřeh DENALI SPORT Žďár nad Sázavou 6 HIGHLAND SPORT Zlín SPORT 2000 HOPE SPORT SLOVENSKO Banská Bystrica SPORT 2000 ŠPORT ÁČKO Bratislava SPORT 2000 POLUS CITY CENTER Bratislava SCARLETT SPORT Dolný Kubín MOUNTAIN ŠPORT Donovaly SPORT 2000 SKI-TI Kežmarok S-STYLE SPORT Levice SPORT 2000 ABC SPORT Liptovský Mikuláš MOUNTAIN ŠPORT Lučenec SKI BOARD PARADISE Lučenec SPORT 2000 SPORT-OUTDOOR.SK Martin STRIVE SPORT Piešt‘any EXTREM SPORT Poprad SPORT RYSY Prešov SPORT RYSY Ružomberok SPORT 2000 TOP SPORT Spišská Nová Ves SPORT RETTER Trenčín SPORT 2000 TULÁK OUTFIT Vysoké Tatry SPORT RYSY Vysoké Tatry SPORT 2000 URBANOVIČ Žilina W&W Žilina SPORT 2000 RIZENEK Zvolen SPORT 2000 RIZENEK www.sport2000.cz 61x v České republice, 25x na Slovensku www.sport2000.sk Žijeme pro sport! Výhradní dovozce značek 2117 of Sweden a Salice. Kompletní sortiment značek Brubeck, Razier, Tecnica a Blizzard. Kamenná prodejna:Vinohradská 18, Praha ProvádímeWINTERSTEIGERWORLD CUP RACING SERVICE****** prodej, servis, půjčovna Pivcova 944 152 00 Praha 5 – Barrandov tel.: 251 511 279 www.lyzelevne.cz SKI CENTRUM BARRANDOV adresy skiSPORTOVNÍ OBCHODY

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

BARNEX SP RT prodej, servis, půjčovna, testování lyže, snowboardy, běžky Rossignol, Elan, Nordica, Lowa Bratislavská 7, Brno tel.: 545 245 847 www.barnexsport.cz HIGHLAND SPORT s.r.o. Havlíčkův Brod prodej–servis–půjčovnalyžíasnb outdoorové vybavení OD Alej, Havlíčkova 3305 tel.: 569 425 245, 775 317 603 hb@highland-sport.cz Žďár nad Sázavou prodej–servis–půjčovnalyžíasnb jízdníkola,outdoor Palachova 2285/39 tel.: 566 620 260, 775 140 573 zr@highland-sport.cz www.highland-sport.cz RADICAL SPORT Top ski servis team Montana***** Komenského 1203,547 01 Náchod tel.: 733 189 433 www.radicalsport.cz 5 0 0 0 0 SPORT HOTÁREK s.r.o. NÁCHOD - 491 431 921 VELKÉ POŘÍCÍ - 491 481 911 BROUMOV - 491 522 665 sporthotarek@sporthotarek.cz www.sporthotarek.cz STANĚK SPORT test centrum, servis – běžecké a sjezdové lyžování, půjčovna, cyklo – servis, testovací kola TURNOV 511 01, Hluboká 140 mobil: 603 828 374 www.stanekturnov.cz CYKLO SKI J. ŽITNÍK SPORT & SERVIS prodej – servis MONTANA Swiss – test centrum Fischer, Blizzard – půjčovna, Atomic, Stöckli, Leki Lomnice nad Popelkou, 5. května 728 Pec pod Sněžkou, hotel Hvězda 193 Tel.: obchod 603 827 384, 602 151 975 servis 731 443 837 www.levnysport.cz 6 0 0 0 0 značkovésport.zboží, skiservis MONTANASWISS U Nádraží 1765 Uherský Brod tel.: 572 631 060 Albert Hypermarket Kunovice tel.: 572 548 977 Kvítková 80, Zlín tel.: 577 433 773 Havlíčkovo nábř. 28 Ostrava tel.: 599 527 101 Bánov 274 tel.: 572 646 231 e-mail: hope@ski-sport.cz Masarykova 174 Veselí n. Moravou tel.: 518 324 520 Vodní 59, Kroměříž tel.: 573 330 471 www.ski-sport.cz GEMMA skiservis a opravna sportovních potřeb Brno, Pekařská 25 tel./fax: 543 212 475 www.skiservis.eu MM SKICENTRUM Brechtova 7 638 00 Brno-Lesná tel.: 548 522 422 www.mmskicentrum.cz JAMI SPORT sportovní potřeby, textil, obuv Františkánská 1240 686 01 Uherské Hradiště tel./fax: 572 540 846 TOUR SPORT s.r.o. prodej, servis, půjčovna sportovního zboží Jejkovská brána 3,Třebíč tel./fax: 568 842 741 Nákupní centrum STOP-SHOP, Spojovací 1347,Třebíč-Střítěž tel.: 568 422 795 7 0 0 0 0 GM  SPORT BAZAR  PŮJČOVNA SERVIS nové i použité lyže, běžky, snowboardy, brusle, boty Lazecká 115, 772 00 Olomouc tel.: 585 220 897, mobil: 608 970 981 www.gmsport.cz www.lyze-snowboard-shop.cz ACTIVE SPORT CZ DVOUPATROVÝ SKISHOP Ski a snowboard centrum Hradecká 159 551 01 Jaroměř tel.: 491 814 644 obchod@activesport.cz WWW.ACTIVESPORT.CZ LYŽE – SLONEK prodej a servis lyží, sportovní oblečení Soškova 231, Nové Město na Moravě tel./fax: 566 618 140 mobil: 608 249 081 e-mail: milan@slonek.cz www.slonek.cz VR SKI TENIS SERVIS Racing servis ***** autorizovaný prodej a půjčovna BLIZZARD Krkoškova 58, Brno 613 00 tel.: 545 223 600 www.volny.cz/vrskitenisservis JANKUSPORT prodej, servis, půjčovna lyží, snb a běžek Sokolská 28, 750 02 Přerov tel.: 603 467 274 www.jankusport.cz Malá Morávka 122 Skiareál Kopřivná tel.:734 672 944 www.funsport.cz Hradec Králové prodej, poradenství testovací centrum profesionální servis MONTANA Gočárova 687 tel.: 495 514 037 MATES SPORT SKICENTRUM prodejsportovníchpotřeb,půjčovnalyžía snb,Wintersteigerskiservis Dobrovského 621, Kyjov tel.: 773 674 754 Národní tř. 15, Hodonín tel.: 773 674 755 obchod.int@mates-skisport.cz www.mates-skisport.cz Specializovaná prodejna lyže, běžky, snowboardy, kola, brusle, textil prodej servis půjčovna test centrum eshop plocha 500 m2 Horova 1290 (vedle Čedoku) 500 02 Hradec Králové Tel./fax: 495 532 373 Mobil: 608 377 047 www.skibikecentrum.cz INTERSPORT TÁBOR JAN JIRÁK Soběslavská 3061, 390 01Tábor PO – NE 9.00 – 20.00 www.intersport-tabor.cz SPORT 2000 SKI SERVIS Smejkal Hradecká 160, 378 62 Kunžak tel.: 602 175 516, 384 398 280 www.sport2000smejkal.cz SPORT ČERMÁK s.r.o. prodej, servis, půjčovna lyžařská škola, lyž. vleky ubytování, směnárny Harrachov –Tanvald – Kořenov tel./fax:481529827,481529371 603 579 579, 603 579 581 sportcermak@harrachov.cz 4 0 0 0 0 SKI BARTOŇ SPORTS lyže, boty, snowboardy, brusle běžky-prodej, půjčovna, servis Maroldova 1, Děčín I. tel.: 603 465 823, 412 513 904 SPORT PAUDERA, S.R.O. KráleVáclava II. 280 471 63 Staré Splavy tel./fax: 487 873 275 www.skipaudera.cz specializovaná prodejna pro lyžaře a snowboardisty, kompletní servis a poradenství INGRIŠ – PI SKI SERVIS prodej sportovních potřeb, lyžařský servis Masarykova 134, 415 02Teplice tel./fax: 417 564 433 e-mail: skiservis@seznam.cz www.skiservis.ustecko.com SPORT BRZÁK LIBEREC prodej, půjčovna ski a snb servis WINTERSTEIGER Liberec 3, Hanychovská 33 tel.:486 142 200 www.brzak.cz DAJ SPORT  SKI SERVIS ČeskéVrbné 2349 tel.: 385 520 109 www.daj.cz WAVE SPORT prodejna – půjčovna – servis lyží a snowboardů Rudolfovská 64, České Budějovice tel./fax: 387 410 618 SPORT2000  WAVE SPORT Lipno nadVltavou 78 tel.: 380 736 057 e-mail: info@wavesport.cz www.wavesport.cz SPORT SERVIS MONTANA JaromírVyskočil Kmochova 406, 280 02 Kolín II tel.: 321 728 718 sportservis.vyskocil@tiscali.cz 2 0 0 0 0 PROGRESS CYCLE a.s. prodej lyžařského vybavení servis –Wintersteiger Palouky 1371, 253 01 Hostivice tel.: 235 311 888 prodejna.hostivice@progresscycle.cz MIBA SPORT sport, půjčovna a servis lyží Černokostelecká 476, 251 01 Říčany tel.: 323 601 303, 603 526 847 www.mibasport.cz SALOMON SHOP prodej sportovního a lyžařského vybavení Salomon, ski servis Volyňská ul. 96, 386 02 Strakonice tel.: 383 332 525 mobil: 603 537 643 www.salomonshop.cz 3 0 0 0 0 PRODEJ – SERVIS – PŮJČOVNA TEST CENTRUM – ESHOP Na Březince 912/8, 150 00 Praha 5, tel./fax: 251 561 104, mobil 608 378 750 www.blizzard.cz SKI NEDOMLEL prodej, servis, půjčovna tel: 481 593 685 skinedomlel@seznam.cz Speciálka pro běžecké lyžování. Prodej vybavení na běžky, kolečkových lyží, kompletní servis běžeckých lyží, jízdní kola. Velkoobchod Bjorn Daehlie, Rode a SkiGo. Dr. M. Horákové 182/110 Liberec 6, 460 06 Tel.: 482 739 496, info@nyc-sport.cz WWW.NYC-SPORT.CZ Zastoupení firem pro ČR: MAIER-SPORTS – lyžařské a volnočasové oblečení SNOWLIFE – švýcarské lyžařské rukavice NEPADNE, NEEXISTUJE !!! Prodáváme 32 pánských a 25 dámských velikostí!!! Maloobchodní a velkoobchodní prodej Husova 58 , 506 01 Jičín tel.: 493 523 986, obchod: 493 533 199 majdanova@centrum.cz www.maier-sports.cz www.snowlife.cz Mgr. Jaroš Řehořek NaVyhlídce 67 360 01 KarlovyVary tel.: 353 221 351 mobil: 603 818 092 karlovyvary@hudy.cz www.hudybezky.cz Západní 11 360 01 KarlovyVary tel.: 353 222 360 Specializovaná prodejna běžek, broušení struktur na stroji Montana, veškeré doplňky, servis, bazar KARLOVYVARY FAME sport s.r.o. UTvrze 41/17, Praha 10 tel.: 274 771 082 www.famesport.cz servisWintersteiger SKI CENTRUM BARRANDOV prodej, servis, půjčovna Pivcova 944, 152 00 Praha 5 – Barrandov tel.: 251 511 279 www.lyzelevne.cz Kuba sport Na Lužci 10 Praha 6 tel.: 608 083 109 www.kubasport.cz Kuba sport, NA LUŽCI 10, Praha 6 SYMPA SPORT 2000 prodej, servis, půjčovna Váňova 908, 27 201 Kladno tel.: 312 246 804 www.sympasport.cz BIKEPARK MOST největší lyřařská speciálka na severu – 400 m2 Atomic testcentrum lyže Atomic,Völkl, Elan, Rossignol oblečení Descente, Spyder, Colmar www.bikeparkmost.cz SPORT CENTRUM DOLEČEK obchod, servis, půjčovna A. Hanuše 122 561 64 Jablonné nad Orlicí tel.: 465 642 236 www.sportdolecek.cz kompletní vybavení pro zimní a letní sporty, servis, půjčovna lyží a snowboardů Ústí nad Orlicí, Mírové náměstí 9 tel.: 737261132, 465525627 Žamberk,Tyršova 718 tel.: 739599286 mail.: sportbart@seznam.cz SPECIALIZOVANÝ OBCHOD PRO SJEZDOVÉ A B ŽECKÉ LYŽOVÁNÍ ROSSIGNOL, FISCHER, HEAD, NORDICA, DYNASTAR PROFESIONÁLNÍ SKI SERVIS WINTERSTEIGER AMERICKÁ 54, PLZE TEL.: 379 200 222 WWW.HANNAH.CZ ROSSIGNOL, FISCHER NORDICA, DYNASTAR KJUS, HANNAH BOMBA LYŽE Ski centrum Petrovice Morseova 252, Praha 10 - Petrovice Ski and Bike centrum Novodvorská Korandova 24, Praha 4 Hodkovičky Ski centrum Chodov, Starochodovská 83 Praha 4 - Chodov OUTLET SHOP Kutnohorská 288, Praha 10 www.bombalyze, tel: 608 330 013 MONTANA sport Lyžařské a servisní centrum Kříženeckého nám. 990 (naproti filmovým ateliérům Barrandov), Praha 5 tel.: +420 222 741 430 prodejna@montanasport.cz www.montanasport.cz P SPORT & MÓDA prodej, servis a půjčovna lyžařského vybavení Lodžská 598 181 00 Praha 8 – Bohnice tel.: 233 551 827 www.psportmoda.cz obchod@psportmoda.cz FANATIC&F2SURFCENTRUM lyže, boty, oblečení, servis, test, poradenství Völkl, Blizzard, Dalbello, Elan,Tecnica, Leki, Swans,Toko, Kama Zenklova 168, Praha 8 tel.:283841718,608330814 www.lyzeseslevou.cz KIWI  svět map a průvodců Jungmannova 23, 110 00 Praha 1 tel.: 224 948 455 fax: 296 245 555 e-mail: mapy@kiwick.cz www.mapykiwi.cz SKI SERVIS SPORT Jitka Nydrlová Moskevská 40, 360 01 KarlovyVary tel.: 776 080 404 VANCL SPORT LYŽAŘSKÉ A SERVISNÍ CENTRUM Horská 117,Vrchlabí tel: +420 499 692 716 prodejna@vanclsport.cz www.vanclsport.cz 104 www.skimagazin.cz ski adresy SPORTOVNÍ OBCHODY

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

SportMAX – HÁJEK Zdeněk E-SHOP – www.sportmax.jesenik.com SERVISWINTERSTEIGER Karla Čapka 237 (naproti kinu) 790 01 Jeseník 777 585 787 SPORTSERVIS TOMŠŮ prodejAtomic,Blizzard,Elan, Sporten...+ servis Lipovská 101, 790 01 Jeseník tel.: 584 413 712 sportservis1@gmail.com REPASPORT kamenný a internetový obchod nové i použité zimní vybavení Stupkova 1E 779 00 Olomouc tel.: 585 411 166 www.repasport.cz ALPISPORT specializovaná prodejna na sport, turistiku a lyžování Jičínská 15, 742 58 Příbor tel./fax: 556 722 642 www.alpisport.cz ORLITA s.r.o. - půjčovna, servis a prodej lyží (BLIZZARD, ELAN) a běžeckých lyží - půjčovna, servis a prodej snowboardů - oblečení a další příslušenství ORLITA s.r.o., Příluky 131, Zlín 760 01 tel.: 571 118 106 e-shop: www.orlita-zlin.cz SPECIALIZOVANÁ LYŽAŘSKÁ PRODEJNA PŮJČOVNA SERVIS HELIA SPORT PRAHA Klapkova 34/731 180 00 Praha 8 - Kobylisy tel.:284 688 489 HELIA SPORT BRNO Úvoz 59, 61, Brno 602 00 tel.: 541241291 HELIA SPORT OLOMOUC I. P. Pavlova 116, 779 00 Olomouc tel.: 585 438 651 HELIA SPORT OSTRAVAPORUBA Porubská 708, 708 00 Ostrava- Poruba tel.: 596 920 226 HELIA SPORT BRUNTÁL Krátká 13, 792 01 Bruntál tel.: 554 230 424 HELIA SPORT PŘEROV Žerotínovo nám. 24, 750 00 Přerov tel.: 581 218 015 fax: 581 217 552 HELIA SPORT KOUTY NAD DESNOU Kouty nad Desnou 1 788 11 (objekt bývalé pošty) tel.: 583 283 282 HELIA SPORT ŽAMBERK Dlouhoňovice 51, 564 01 Žamberk tel.: 465 323 110 HELIA SPORT PROSTĚJOV Poděbradovo náměstí 1, Prostějov tel.: 582 331 377 E-SHOP http://shop.heliasport.cz www.heliasport.cz info@heliasport.cz provozovatel firma HELIA TRADE s.r.o výhradní dovozce značky NORDICA pro ČR www.nordica.cz SKISTAV PRIM s.r.o. prodej a půjčovna lyží ski servis MONTANA Palackého 2132/3, 741 01 Nový Jičín tel./fax: 556 707 883 skistav@skistav.cz www.skistav.cz 28. října 221, Ostrava tel.: 596 622 900-1 Shop – servis – testcentrum Ski –golf – racket’s sports –Thule www.4ski.cz 1 0 0 0 0 5 0 0 0 0 19.SEZONA lyžování, snowboarding heliskiing a cykloturistika EVROPA, KANADA Penzion v Praze a na Šumavě Matěchova 18 140 00 Praha 4 tel./fax: 222 948 581, 724 102 501 skitur@skitur.cz www.skitur.cz ® TALPA CESTOVNÍ KANCELÁŘ lyžařské zájezdy do Alp Francie, Itálie, Rakousko, Švýcarsko Zapova 14, 150 00 Praha 5 tel.: 257 310 901, fax: 257 310 902 talpa@talpa.cz www.talpa.cz CK TRIP– sportovní CK www.ck-trip.cz Jablonec n. Nisou Pražská 17, 466 01 tel.:483314298,tel./fax:483312276 e-mail:ck-trip@ck-trip.cz Praha2 Londýnská 61, 120 00 tel./fax: 222 521 623 e-mail: praha@ck-trip.cz 4 0 0 0 0 PRODEJ lyže, lyžáky, běžky, snowboard SERVIS LYŽÍ PŮJČOVNA TESTCENTRUM ESHOP Roosveltova 34 779 00 Olomouc tel.: 585 223 076 www.ski-max.cz SKI CENTRUM HRANICE JAROSLAV LOSERT Prodej-servis-půjčovna Půjčovna motorových člunů AUTORIZOVANÝ WORLD CUP RACING SERVICE  WINTERSTEIGER MICROJET DISC Jediná bruska na Moravě - plný automat, boční a spodní hrana keramickými kotouči, struktura skluznice kamenem Tř. ČSA 546, 753 01 Hranice tel. 776/06 44 97 www.skicentrumhranice.cz SPECIALISTA NA LYŽOVÁNÍ V ITÁLII prodloužené autobusové zájezdy do všech prestižních italských středisek, široký výběr ubytování v apartmánech, hotelech, pensionech na týdenní i zkrácené pobyty vlastní dopravou. www.fede.cz Jeruzalémská 3, Praha 1 Tel.: 224 142 340, 350, 356 fede@fede.cz Alpy za cenu Krkonoš! 60 středisek Francie, Itálie, Rakouska, Švýcarska 28.října 1078, 430 01 Chomutov tel.: 474 624 088, 411 131 288 Sokolská 56, 120 00 Praha 2 tel.: 296 301 680, 296 301 690 www.sport-s.cz, info@sport-s.cz SANTI SPORT prodejna sportovních potřeb všechno pro lyžování testovací centrum OD ELAN Havířov – Město tel./fax: 596 811 602, 733 534 850 www.santisport.cz Chcete zadarmo lyžovat v jednom z nejlepších lyžařských areálů v České republice, v Peci pod Sněžkou? Soutěžte s námi o skipasy na www.skimagazin.cz Skipasů máme dost, ale samozřejmě ne neomezené množství, a tak si raději pospěšte! Více se o soutěži dozvíte na www.skimagazin.cz adresy ski www.skimagazin.cz SPORTOVNÍ OBCHODY CESTOVKY

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

I n t e r n e t o v é o d k a z y S RS l o v e n s k o S/B ŠPORT predaj zimných športových potrieb ski servis – požičovňa – test centrum Atomic, Rossignol NízkéTatry – Bystrá 146 tel.: 048/6195 357 e-mail: sbsport@nextra.sk www.sbsport.sk EK SKI CENTRUM MONTANA SWISS TOP SKI SERVICE TEAM ***** Prodej, servis, půjčovna sportovních potřeb Malachovská cesta 29 974 05 Banská Bystrica tel.:/fax: +421 48 410 35 15 e-mail.: info@ekski.sk www.ekski.sk TREND SPORT MONTANA SWISS TOP SKI SERVICE TEAM ***** sportovní potřeby - prodej, servis, půjčovna ulica 29. augusta 25 974 01 Banská Bystrica tel.: +421 484 144 937 e-mail: info@trendsport.sk www.trendsport.sk SPORT BEKR  2 x v Bratislave Požičovňa - SKI servis - Bradáčova 5 - 6 Bazar šport. potrieb - Gercenova 1 - 7 www.bazarbekr.sk www.capricorn.sk maloobchod so športovnými potrebami a servis bicyklov a lyží I n t e r n e t o v é o d k a z y Č R I n t e r n e t o v é o d k a z y Č R www.skisimerka.cz SKI SERVIS ŠIMERKA, prodej – servis www.skiservispraha.cz SPORT + BAZAR + SKISERVIS, Fr. Křížka 12, Praha 7 www.sportbp.cz www.kolaumichala.cz www.BERKNER.cz BIVAK SPORT – prodej, ski servis www.skirent-nanka.com ABC SKI Nové Hamry Půjčovna, servis, lyžařská škola, vleky www.stratilek.cz www.hm-sport.cz Český Krumlov, prodej, servis lyží a kol www.ski-pi.cz www.sporthenych.cz závodní běžecké centrum Fischer, prodej značkového sportovního zboží www.serviscervenka.cz SERVIS SPORT ČERVENKA www.stylesport.cz Prodej, servis a půjčovna sportovních potřeb www.SMARTtravel.cz specialista na prima dovolenou www.intertrans.cz www.huranalyze.cz www.sport-s.cz www.cyklopocernice.cz prodej a servis lyží, půjčovna lyží a snowboardů, broušení bruslí www.sportcz.cz www.skipas.cz www.topsport.cz www.marathonsport.cz www.ski-instruktori.cz instruktorské kurzy, kurzy carvingu, výuka lyžování www.floriansport.cz vše pro lyžování, běžky, snb www.ilyže.com prodej lyží, sp. oblečení zn. Blizzard, Elan, rukavice Reusch www.santisport.cz specializovaný obchod se sportovními potřebami www.grsport.cz Golden River sport, s.r.o., Zlaté Hory www.konig.cz lyže, běžky, snowboardy www.zpmsport.cz prodej a servis sportovního vybavení www.lyzovacka.eu www.ski-cyklosportdrexler.webnode.sk SKI + cyclo šport servis www.sportretter.sk predaj športových potrieb, servis lyží a SNB strojom Montana 106 www.skimagazin.cz ski adresy SPORTOVNÍ OBCHODY CESTOVKY

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

Výhradní dovozce a distributor pro R a SR: AMER SPORTS Czech Republic, s. r. o., www.amersports.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/

LYŽÍ VÖLKL VYBAVUJEME HORSKOU SLUŽBU 18.-19.2.2012 ŠPINDLERŮV MLÝN PARKOVIŠTĚ HROMOVKA Více informací na www.voelkl.cz VELKÝ TEST

http://www.floowie.com/cs/cti/ski-magazin-unor-2012/