Student Alive 5



http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

Sep - Nov 2006 CZ SK MAGAZÍN PLNÝ RAD A TIPŮ, JAK SI UžÍVAT STUDENTSKÉHO žIVOTA V AUSTRÁLII Teach & Travel China Staň se učitelem a procestuj Čínu! Teach & Travel China Staň se učitelem a procestuj Čínu! Na stavbu se Zelenou kartou Víza k trvalému pobytu – as na zm ny? AustraliaOnline Travel – speciální nabídka pro náruživé cestovatele! Na stavbu se Zelenou kartou Víza k trvalému pobytu – as na zm ny? AustraliaOnline Travel – speciální nabídka pro náruživé cestovatele!

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

Nejnižší ceny pro studenty při prodlužování studentských víz. Dvouleté vízum od 1659 AUD včetně všech poplatků Využijte splátkového systému AustraliaOnline Sydney kancelář AustraliaOnline Suite 2b, 187 Thomas St, Haymarket, NSW, 2000 ph: +61 2 9282 9855 fax: +61 2 9282 9936 mobile: +61 413 829 546 michal@australiaonline.cz education & immigration consultancy www.australiaonline.cz www.australiaonline.sk Studentska víza Multimediálnístudentskécentrumzdarma•licencovanýimigračníporadce•VIPTravelMembership•ISICzdarma•kopírování,tisknutí,telefonováníafaxovánízdarma ´ ´ ON-LINEStudentskévízum

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

Foto:KateřinaStraková Učitelem Made in China Pravda, je to trochu netradiční (minimálně v porovnání s velice tradiční čínskou medicínou), ale v Číně se teď vyrábějí i čeští a slovenští učitelé. ínu jsem měla snad odjakživa ráda. Pár bavlněných vytah- aných triček mého mládí mám doteď ve skříni. Můj teenagerovský vzhled dotvářel i pár číňanek, a tím nemys- lím dvojici občanek této lidové repub- liky. V těchto teniskách různých barev a s bílými tkaničkami jsem vyrážela do ulic stejně jako každý druhý (nebo každý?) středoškolák. Když se teďka potřebuju zrelaxovat, sednu si do křesla vedle plyšového klokana (hádejte, kde je vyroben) a zakoulím si čínskými akupresurními kuličkami. Láska, a to i k číně, pro- chází žaludkem. Zrovna včera jsem si šla koupit čínské nudle a čínské zelí, naházím to pánev wok a zamiluju se. Dříve mne ale nějak nenapadlo, že bych se do Číny mohla vypravit a zažít jitaktrochujinak.Znáteto,nedostatek příležitostí, spolucestovatelů… Ale teď vše dostalo nečekané obrátky. Pokud jste milovníky Číny a ces- tování, rádi se učíte a také učíte, mám tu pro vás skvělou novinku. Díky programu Teach & Travel China, kterou teď agentura Austra- liaOnline představuje, bude pro vás cesta do této zajímavé země pohodlně prošlápnuta. Stejně jako ty číňanky… katka@studentalive.com.au Co najdete v tomto ísle Travel 2-3 Vyu uj ínu, procestuj ínu AustraliaOnline p edstavuje jedine ný program Teach & Travel China AustraliaOnline Travel 4-5 Vychutnejte si naše cestovatelské speciality! Interview 6-7 Sest i ka v plné zbroji Culture 13 eské obrázky s australskou inspirací Visa 14-15 Permanent Residency – nastal as velkých zm n? Work 16-17 Se Zelenou kartou na stavbu! Recipe 18 Bu ty na pivu Play & Win 18-19 Fotosout ž, Kdo ví..., Poradna News 19 Culture 20 Exhibitions, Cinema, Theatre Foto na titulní straně: Tourism Australia FEEDBACK Do you have any questions and aren‘t you afraid to ask? Let us know about you! Email your ideas, secret wishes or feedback to this magazine to our email address info@studentalive.com.au! Student Sep-Nov 06 Publisher: AustraliaOnline Editor-in-chief: Kateřina Straková Contributing Writers: Marek Hrčka, Michal Šesták, Helena Hrnčířová Print: Wild FX Advertising: info@studentalive.com.au StudentAlive magazine is published bimonthly by AustraliaOnline. Contacts: Suite 2b, 187 Thomas Street, NSW 2000, Haymarket, Australia Ph: 2 9282 9855, Fax: 2 9282 9936 Email: info@studentalive.com.au Content of StudentAlive magazine is subject to copyright. © Copyright 2006 AustraliaOnline All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, recording, photocopying, Internet, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. While eve- ry effort has been made to ensure the accuracy of the informa- tion in this magazine, the publisher accepts no responsibility for any errors it may contain.

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

Foto:HelenaHrnčířová Po příletu hned do školy Můj přílet do Pekingu byl načasován tak, abych mohla spolu s účastníky letošního letního programu prožívat jejich první pocity z úvodní části pro- gramu. Na letišti nás přivítal ředitel pro- gramu Peter, obdrželi jsme uvítací balíček a hned se vydali na cestu do školy Huijia. Ta se stala na první měsíc pobytu v Číně nový domovem všech účastníků programu. Huijia je situována na předměstí Pekingu Changping District a je typickým příkladem soukromé čínské školy, která funguje na principu internát- ních škol. Škola pojme až dva tisíce žáků ve věku od 3 do 16 let. Obrovský komplex budov, které tvoří tuto ško- lu, slouží žákům a učitelům nejen k výuce, ubytování a stravování, ale mohou v ní i trávit svůj volný čas. Najdete tu totiž mimo jiné ven- kovní bazén, hřiště, kurty, bowling i společenské místnosti. Navíc mne překvapilo i technické vybavení tříd, které by mohlo strčit do kapsy i kde- jakou českou třídu. Na nudu opravdu nezbyl čas První dny programu byly vyhrazeny společenským a sportovním aktivi- tám, díky kterým se rozpustily počá- teční ledy a všichni se rychle sblížili. A jak mohu potvrdit, povedlo se to velmi dobře. Na konci tohoto úvod- ního programu se vytvořilo i několik pěkných párů… Většina letošních účastníků pochá- zela ze západní Evropy, především Skandinávie, Velké Británie a Ně- mecka, objevilo se tam ale i několik Mexičanů. Suma sumárum přijelo 75 statečných, kteří byli rozděleni do tří studijních skupin. Uvažovali jste n kdy o tom, že byste si zkusili žít aspo chvíli v ín ? Nyní máte jedine nou možnost poznat tuto nádher- nou zemi plnou tradic a bohaté historie! P edstavujeme vám unikátní produkt Teach & Tra- vel China spole nosti Work and Travel Company, díky kte- rému si vaši cestu za poznáním m žete jednoduše uskute nit. Naše reportérka Helena vám p ináší bližší podrobnosti p í- mo z místa d ní, Pekingu. rogram Teach & Travel China, ve volném překladu „Vyučuj a Procestuj Čínu“, nabízí unikátní příležitost pracovat jako učitel ang- ličtiny na čínských školách, poznat čínskou kulturu a mentalitu, naučit se základům čínštiny (jazyku man- darin) nebo prohloubit své dosavad- ní znalosti, a zároveň procestovat tuto dalekou zemi a poznat ji z na- prosto jiné perspektivy, než jak by bylo umožněno pouhému turistovi. V srpnu jsem byla agenturou Austra- liaOnline vyslána do Pekingu, abych se podívala na začátek druhého ná- stupního termínu programu Teach & Travel China. Mým úkolem bylo zjis- tit, jak to všechno vlastně probíhá a co budoucí učitele a cestovatele čeká a nemine. P KDE VYPOTIT CESTOVNÍ HORE KU? AustraliaOnline představuje jedinečný program Teach & Travel China Vyučuj Čínu, procestuj Čínu!

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

Požadavky na účastníky programu: • Věk 18+ • Dobrá úroveň angličtiny, a to jak v pí- semném, tak v mluveném projevu • Dobrodružný a cestovatelský duch • Flexibilita a schopnost přizpůsobit se novému prostředí • Zvídavost a snaha pochopit cizí kul- turu • Chuť podělit se o svou znalost ang- lického jazyka s dětmi a schopnost komunikovat Pozice Teacher Intern (Pomocný učitel) Výuka zaměřena na mluvenou angličti- nu, 20 hodin týdně + příprava na hodiny Finanční ohodnocení Měsíční odměna 2.000 CNY (příjem je osvobozen od daní) Bonus po úspěšném zakončení kon- traktu 2.500 CNY (po 6 měsících) Nástupní termíny: • Konec ledna (26. 1. 2007) a začátek srpna 2007 Délka programu: • 6 měsíců nebo 12 měsíců Cena 6měsíční program – 1.999 EUR 12měsíční program – 2.199 EUR Program zahrnuje: • Vyzvednutí z letiště • Uvítací večeře • TEFL Training (108 hodin v průběhu 4 týdnů) • Ubytování po celou dobu pobytu • Strava (3x denně ve školní jídelně, není zajištěno po dobu prázdnin) • Dopravní náklady spojené s přepra- vou do místa učitelské působnosti • Lekce čínštiny • Turistické exkurze (v průběhu prv- ního měsíce TEFL Training a dále dva v průběhu 20 týdnů v době umís- tění na příslušnou školu) • Kulturní orientace • Společenské akce za účelem pozná- vání ostatních účastníků • Slavnostní večeře po ukončení TEFL Training • 24/7 WTCC telefonní linka, která má zajistit maximální podporu a péči o účastníky programu (organizační, odborné i osobní konzultace) • přístup do on-line databanky peda- gogických materiálů V ceně programu není zahrnuto: • Zpáteční letenka • Cestovní pojištění • Poplatky za vízum Víza Program Teach & Travel je založen na myšlence kulturní výměny. Účastníci pro- gramu proto nepotřebují pracovní víza, ale obdrží speciální víza kategorie F. 1 CNY= cca 3 Kč * TEFL Training =Teaching English as a Foreign Language V p íštím ísle se do tete: Jí se v ín psi? Jsou tam cen ny plasty? Existuje ješt hedvábný trh? Kde se dá výhodn nakupovat? Trénink TEFL, nebo-li vyučuj angličtinu jako cizí jazyk! Hlavní náplní prvního měsíce pobytu v Číně je výcvik TEFL*, který orga- nizačně i pedagogicky zajišťovala prestižní australská jazyková škola ELC (English Language Company). Cílem tohoto tréninku bylo připravit všechny účastníky na jejich budou- cí roli pomocných učitelů angličtiny (Teachers Intern) se zaměřením na mluvený projev. Učitelé Katharina, Laura a David, kteří tyto hodiny ved- li, dokázali připravit výuku tak zají- mavě, zábavně a zároveň názorně, že jsem měla chvilku pocit, že bych se učitelem chtěla stát hned také. Ovšem, když se má pak člověk postavit před třídu plnou žáčků, chce to přeci jen trochu více odvahy. Ale i to si mohli všichni účast- níci v rámci výuky TEFL zkusit. Ve třetím týdnu tré- ninku proběhla praktická výuka, kdy si všichni vyzkoušeli, zda jejich nově nabyté učitelské znalosti obstojí ve třídě malých Číňánků. Učíme se mandarinsky Součástí výcviku TEFL byly i pravi- delné hodiny čínštiny, lépe řečeno mandarinštiny. Vzhledem k tomu, jak je to zapeklitý jazyk, byl pro ja- zykové nadšence otevřen i jakýsi dobrovolný doučovací kroužek. Zároveň probíhalo i několik lekcí kul- turní výměny, kdy nás rodilí Číňané informovali o jejich kulturních a spo- lečenských zvycích a zásadách. Ovšem, při těchto diskuzích jsme už zase všichni mluvili anglicky, a tak nebyl problém s porozuměním. Na- učili jsme se třeba, na co si dávat ve styku s místními pozor, abychom někoho neurazili. Věděli jste na příklad, že se v Číně ser- víruje na stůl drůbež a ryby celé a hla- va zvířete je určena nejvýznamnější osobě u stolu? A nebo že je neslušné u stolu pít sám? Proto vždy, když se budete chtít napít, vyzvěte alespoň své nejbližší sousedy k přípitku. Autor: Helena Hrnčířová, studijní konzultantka Helena Hrnčířová Suite 2b, 187 Thomas St NSW 2000 Haymarket Telefon: 9282 9855 E-mail: helena@australiaonline.cz

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

Cestovní agentura AustraliaOnline Máte chuť se jet někam podívat? Poznat nová místa, prozkoumat divokou přírodu a potkat zajímavé lidi? V tom případě nahlédněte, co se v naší cestovatelské kuchyni uvařilo za výborné specialitky přímo pro vás! Nabídku AustraliaOnline Travel, která byla otev ena p ed ty mi m síci, využilo již n kolik desí- tek cestovatel . Agentka Petra umí ingredience této agentury p kn zkombinovat a “uva it“ cesty a výlety podle chuti stu- dent . Vyberete si z našeho skv lého menu! Z Melbourne do Alice Spring – 14denní výlet tato cesta zahrnuje: • 3denní výlet po Great Ocean Road Kromě scenérie Dvanácti apoštolů můžete obdivovat divokou přírodu v národním parku Granpians, v sezóně pozorovat velryby v oblasti Warrnam- bool, udělat si procházku v korunách stromů v Otway Fly ve výšce 25 metrů nad zemí, pozorovat koaly na známé Bells Beach a mnoho dalšího… • 1denní výlet do Barossa Valley Ochutnejte vynikající lokální vína! • 2denní výlet na Kangaroo Island Tento třetí největší ostrov Austrálie je považován za největší přírodní koncentraci snad všech typicky aus- tralských zvířat, které zde volně žijí v přírodě. • 7denní výprava z Adelaide přes Uluru do Alice Spring Tento dobrodružný výlet zahrnuje návštěvu oblíbených míst (Uluru, Ol- gas, Kings Canyon), ale zavede vás také po stopách prvních dobyvatelů po známé Oodnadatta track. Do- stanete se tak třeba do nejmenšího australského města William Creek nebo podzemního města Coober Pedy proslulého těžbou opálů. Pikantní cena 1.385 AUD zahr- nuje všechny přesuny, ubytová- ní i stravu! Šnorchlování/potápění na Velkém korálovém útesu u Cairns – 1denní výlet lodí • potápění a/nebo šnorchlování Jednodenní výlet zahrnuje potápě- ní/šnorchlování ve dvou různých lokalitách vnějšího okraje Velkého korálového útesu vzdálených asi 64km od pobřeží. Dive Centre Sun- kist, která výlet organizuje, je navíc jednou ze společností, která nabízí jedny z nejlepších služeb v poměru ceny a kvality. Chutná cena 99 AUD zahrnuje kromě vyzvednutí z ubytovaní i tropický oběd a občerstvení. Máme pro vás i kořeněnější vari- antu na lodi s proskleným dnem za 119 AUD! Vše, co prostě musíte vidět z Východního pobřeží – roční flexibilní balíček Tento balíček s platností jednoho roku zahrnuje: HLAVNÍ JE ZNÁT, KAM SE JEDE! Cestovní agentura Petra Rumanová Suite 2b, 187 Thomas St NSW 2000 Haymarket Telefon: 9112 0788, 0433 295 921 E-mail: petra@australiaonline.cz TRAVEL Vychutnejte si naše AustraliaOnline Foto:TourismAustralia

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

Travel přináší výhodné nabídky • Safari a 4WD na ostrově Fraser Island Užijte si 2dny/2noci off-road jízdy po největším písečném ostrově svě- ta, kde si sami zkusíte řídit 4WD, zakempujete na úžasných plážích a můžete si i zaplavat v jeho sladko- vodních jezerech. • Plachtění Whitsunday Liveaboard Plachtění po dobu 2dnů/2nocí ko- lem ostrovů, které navštívil i James Cook, bude pro vás jistě nezapome- nutelným zážitkem. Kromě šnorch- lování a potápění na Velkém korálo- vém útesu se budete moci i aktivně zapojit do jachtingu a navštívíte i jed- nu z nejkrásnějších pláží na světě - Whitehaven beach. • Flexibilní výlet Máte mezeru ve vašem časovém plánu a přemýšlíte, kam byste se ještě stihli podívat? Vyberte si tře- ba jednodenní potápěcí/šnorchlo- vací výlet z Cairns, půldenní kurz surfování v nejvýchodnějším bodě Austrálie – Byron Bay, nebo výlet do Modrých hor! Cestovatelské chutě a časové možnosti každého z vás se liší – jeden má rád pouště, druhý zase rozlehlý oceán, někdo má na cestování tři dny, jiný tři týdny. Při přípravě cest se vám snažíme nabídnout to, na čem si vy sami nejvíce pochutnáte. Pro jednotlivce nebo menší ces- tovatelské skupinky pomůžeme v AustraliaOnline Travel zajistit: • Letenky do celého světa • Pronájem aut • Cestovní pojištění • Výlety a speciální turistické ba- líčky cestovatelské speciality! Travel přináší výhodné nabídky • Ubytování Celkově máte v tomto balíčku po- staráno o 9 nocí ubytování, z toho 2 noci strávíte na ostrově Fraser Is- land a 2 noci plavbou na jachtě, dále máte k dispozici 2 noci v Hervey Bay u Whitsunday a 3 noci podle vašeho výběru na Gold Coast, v Brisbane, v Noosa nebo třeba v Sydney! Osvěžující chuť balíčku 519 AUD – díky poskládání těchto aktivit, které navíc můžete využít na- jednou nebo postupně čerpat v průběhu jednoho roku, ušetříte až 154 AUD, než kdybyste si je kupovali jednotlivě! Co na to říká gurmán? Po téměř roce stráveném více méně jen v Sydney jsem se rozho- dl prozkoumat noční život v back- packerském hlavním městě Cairns a objevit přilehlý Velký bariérový útes. Z Cairns, ideálního výchozího bod pro cestování po vzdáleném seve- ru, jsem se vydal na dva jednoden- ní výlety spojené se šnorchlováním. Podle mě, pokud nejste certifiko- vaní potápěči, je to nejlepší volba k poznání podmořského života na útesu. Konečně nastal den D. Po dvou hodinách strávených jízdou na lodi a nezbytné bezpečnostní instruktá- ži jsem plaval nad korálovým úte- sem! Slovy se ani ta spousta barev a roztodivných tvarů nedá popsat. Kolem mne plavalo tolik podivných ryb a nakonec se konal i ten žralok! Byli jsem ujištěni, že jsou tady „jen“ mláďata o velikosti kolem 1,5 met- rů, která budou víc vyděšena než my. Když se ale ocitnete dva metry od takového kousku, nejste si moc jisti, kdo z vás je víc vylekanej… Tomáš Kořínek, 24 let

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

NA KOHO TU SLOVO PADLO? Cht li byste v d t, jak si v Sydney žijí jiní studenti než práv vy? Jestli mají také podobné starosti a radosti, jak tráví sv j as a co by vám doporu ili? P inášíme vám rozhovor s Lili, která se jako asis- tentka zdravotní sestry snaží d lat radost všem, kterým pomáhá. Sestřička v plné zbroji Lili Pychová, nyní studentka Wing Chun Academy, pracuje již více než půl roku v ošetřovatelském domě Nursing Home Scalabrini Village ve čtvrti Drummoyne jako asistentka sestry (Assistent Nurse). Jak tuto práci zvládá i co ji nejvíce těší, vám prozradí v tomto rozhovoru. Jak ses k této práci dostala? Dělala jsi před tím něco podob- ného? Vlastně to byla náhoda. Ve škole mne má polská spolužačka Anna oslovila s tím, že má domluvenou schůzku v jednom ošetřovatelském domě a zda bych tam nezašla s ní. Nakonec to dopadlo tak, že Anna nevydržela ani první dva dny placené orientace, a já zůstala. Byla to moje první zkušenost s prací takového druhu a zároveň obrovská výzva. Jak to v takovém ošetřovatelském domě vlastně vypadá? Nursing Home Scalabrini Village je ošetřovatelský dům střední velikosti. Na čtyřech patrech zde žijí, nebo lépe řečeno dožívají především italští rezidenti. Kapacita každého patra se pohybuje od 30 do 40 rezidentů. První patro je určeno pro nepo- hyblivé a silně dementní případy, ostatní patra obývají staří lidé, kteří jsou schopni ještě nějaké „akce”. Rezidenti mají k dispozici kromě ložnic i společenský pokoj a jídel- nu. Dále se zde nachází kuchyně, prádelna, která je v neustálé poho- tovosti, sklady hygienických potřeb a pokoje sester. V čem spočívá náplň práce asistentky sestry? Obecně se dá říci, že náplní naší práce je zajistit rezidentům důstoj- né dožití. Každý starý člověk má spoustu zdravotních problémů, řa- da z nich je plně nepohyblivá a de- mentní. Běžně se tak setkáváme s „nestandardním” chováním rezi- dentů, které si ze začátku člověk bere příliš osobně, ale postupem času to přijme jako fakt. O každém takovém chování vedeme přesné záznamy, které pomáhají např. ke zpřesnění diagnózy a jejich účinnější léčbě nebo v případě agresivních pacientů k jejich převozu do psychi- atrické léčebny. To vypadá skoro nebezpečně. Můžeš nám naznačit, o jaké nestandardní chování se většinou jedná? Většina dementních starých lidí si nepamatuje, co se stalo před minutou, ale neustále se jim v mysli odehrávají situace, které prožili v dávné minulosti. Například babička Mary Ann mě velmi často považuje za svého manžela, který se vrátil v podroušeném stavu z jeho oblíbeného baru a já si to teď za něj vypiju :). Ze začátku jsem nevěděla, jak se k tomu postavit, ale teď už vím, že nemá cenu takového člověka opra- vovat a snažit se mu vysvětlit realitu. Prostě jsem přistoupila na tuto hru a jednou je ze mne záletný manžel a za chvilku zase třeba milované vnouče! Můžeš nám popsat průběh tvé směny jako asistentky sestry? Co všechno musíš zvládnout? Nejprve musim říct, že každá směna není stejná. Obecně se směny dělí

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

Zmínila jsi, že odpolední směna se dělí na krátkou a dlouhou. Co se během nich musí všechno připravit? Krátká směna u nás začíná v 15:15 a končí ve 20:45, dlouhá je od 14:15 do 23:45. Začátek směny spočívá v přípravě na večeři, která je ser- vírována kolem 5. odpolední. Jídlo na ranní, odpolední, která ještě může být krátká nebo dlouhá, a noční. Pracovní náplň každé ze směn se trošku liší. Ranní směna začíná v 6:30 a končí ve 14:30. Začíná se ranní hygienou, některé pacienty osprchujeme, jiné pouze omýváme houbičkou, muže musíme také oholit. Se snídaní nám přicházejí na pomoc řadové sestry, jelikož většinu pacientů musíme krmit, což je opravdu časově náročné. Potom všechny oblékneme do den- ního oblečení, a to včetně těch, kteří zůstanou celý den na lůžku. Ostatní rezidenty odvedeme do společenského pokoje, kde se mají stýkat a povídat s ostatními, i když většina z nich už žije ve vlastním světě a své okolí příliš nevnímá. My zatímpřevlečemepostelea upravíme ložnice do jejich denní podoby. Mezitím nastává doba oběda a tedy převážně krmení. záznamů o jednotlivých reziden- tech. Tato práce je jistě značně fyzicky i psychicky nároční. Jak to zvládáš? Co se týká fyzické náročnosti, člověk opravdu dostane do těla. Hlavně při přebalování, mytí a spr- Foto:HelenaHrnčířová „Jednou je ze mne záletný manžel a za chvilku zase třeba milované vnouče!“ rezidentů se skládá sice ze tří chodů, ale víceméně je stále typu pyré. Spolu s jídlem podáváme rezidentům jejich léky,kterésesnažímešikovnězakom- ponovat do jídla. Po večeři všechny přemístíme zpět do společenské místnosti, odkud si jednoho po druhém odebíráme na večerní toal- etu a hygienu a postupně je ukládáme ke spánku. Zbytek směny strávíme doplňováním veškerého materiálu ze skladu a vyplňováním záznamů o jednotlivých rezidentech. V noci všichni spí, ale asi se nedá říci, že vy odpočíváte také, viď? Začátku noční směny předchází schůzka s hlavní sestrou (Register Nurse), která nás informuje o tom, co se událo, o případných aktuálních problémech jednotlivých pacientů, na co a na koho se zaměřit apod. Kolem půlnoci se vydáváme na první kontrolu rezidentů, která spočívá ve výměně plen a změny jejich polohy, abychom zabránili vzniku případných proleženin. Toto je fyzicky značně náročná část naší práce a trvá nám přibližně 2–3 hodiny, než se dostaneme ke všem rezidentům. Potom máme čas pomoci sestře z horních pater, kde jsou umístěni pacienti, kteří jsou schopni přivolat sestřičku v případě, že něco pot- řebují. Kolem 4:30 následuje druhé přebalovací kolečko a od 6:30 do 7:00 se věnujeme vyplňování chování rezidentů. Máme naštěstí k dispozici hydraulické „jeřábky“, které – když se je naučíte správně používat – skutečně práci ulehčí. Jejich užívání je možné bohužel jen při denní směně. Po psychické stránce se musíte vyrovnatsespoustouvěcí,odpřekonání přirozeného odporu k určitým úkonům až po vyrovnání se s úmrtím oblíbených pacientů. Člověk si v sobě musí vytvořit určitý nadhled. Prostě je to lidské a i my jednou budeme staří a možná odkázáni na pomoc druhých. Co ti naopak udělalo radost? Je spousta pozitivních zážitků, které mi tato práce přinesla. Když mě někdo pohladí a řekne děkuju, nebo se pokusí usmát, třeba jen koutkem úst, a ty v tu chvíli víš, že tě tu mají rádi a oceňují, co pro ně děláš. Jak je tato náročná práce ohodnocena? Pracujunapozici„casualworker“,kde je hrubá hodinová sazba 16 AUD. Za noční službu mám příplatek 12,5%, za soboty a neděle 75 %. A během státních svátků je to dokonce dvo- jnásobek normální sazby. Placena jsem jednou za 14 dní a zaměstnavatel mi platí i důchodo- vé připojištění (Superannuation). Vzhledem k tomu, ze ošetřovatelské domy jsou většinou neziskové státní organizace, pracovní omezení je striktně dodržováno na 20 hodin týdně během studia. *hh*

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

10

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

11

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

12

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

EDUCATION AND IMMIGRATION CONSULTANCY ©CartodraftAustraliaPtyLtd

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

14

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

do žije aspoň chvíli v Austrá- lii, je zcela určitě inspirován k činnostem, na které třeba neměl nikdy před tím čas nebo dostatek příležitostí. Tak tomu je i u české malířky Jaroslavy Marislerové Chapman (34 let), která se před třemi lety ocitla v Austrálii a od té doby se jí docela podstatně změnil její dosavadní život. V neposlední řadě se začala pl- ně věnovat i své- mu velkému koníčku – malování. Jarky příběh začíná v roce 2003, kdy sama ještě netušila, co jí na této cestě u protinožců všechno potká. „Nejdříve jsem jela přes agenturu AustraliaOnline studovat angličti- nu do Brisbane. Po roce jsem se rozhodla přestěhovat do Sydney, kde jsem potkala svého budoucího manžela, se kterým mámě nyní půlročního synka Benjaminka. A tak jsem v Austrálii zůstala a za podpory mého manžela jsem získala i vícečasunamalování.“ Důkazem, že ve svém volném času opravdu nezahálí, je několik rozměrných obrazů v průměru o velikosti 1x1 metr, které maluje na plátno technikou akrylových barev. Inspiraci pro své malby hledá Jarka v prostředí, které ji obklopuje. „Část obrazů je s motivem kávy. To je z doby, kdy jsem pracovala jako barista. Část obrazů je s pozadím Sydney, ráda také maluji skútry. To vše dohro- mady patří k životnímu stylu, který se mi líbí. Maluji i na zakázku a to především portréty či obrazy, které ladí s interiérem.“ Jarka se zajímala o výtvarné umění již od dětství. Jako žačka základ- ní školy navštěvovala výtvarný a keramický kroužek a vyhrávala soutěže typu „Děti, mír a umění“. Poté, co se setkávala s úspěchy i na střední škole, začala se malbě věnovat více. Od roku 1993 se po dobu téměř deseti let věnovala reklamní grafice. Založila si dokonce reklamní studio, mezi jehož vý- znamné klienty patřily společnosti jako Allianz pojišťovna, Hypo sta- vební spořitelna nebo Baťa. Od 6. listopadu 2006 jsou obrazy Jaroslavy Marislerové Chapman vystaveny v Prague Czech Beer Restaurant. Výstava potrvá do 17. prosince 2006. *k* LÉ BA (KULTURNÍM) ŠOKEM České obrázky s australskou inspirací Malířka s uměleckým jménem Didi představuje obrazy na své první výstavě v Sydney Foto:JaroslavaMarislerováChapman K Beach, 150x100cm

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

Na druhou stranu je ale něko- lik dalších položek, které úřad DIMIA plánuje změnit: anglický jazyk IELTS 6.0 – 15 bodů (snížení ze současných 20 bodů) IELTS 7.0 – 25 bodů V tomto případě ale ještě není přesně určeno, zdali tyto jazykové schopnosti budou vyžadovány pro všechny profese. Je dost pravdě- podobné, že určité výuční obory budou mít nižší požadavky na výši bodů v této zkoušce. povinná praxe a úpravy odpracovaného počtu měsíců V této položce dochází u vybra- ných pracovních pozic ke změnám časových period, za které se musí prokázat splnění praxe. To se pokusím vysvětlit na příkla- du. Ve stávajícím systému je praxe v oboru pro 40-50bodové pozice vyžadována 18 měsíců z posled- ních 24 měsíců celkové praxe. Předpokládá se, že nově bude vy- žadováno 12 měsíců z posledních 24 měsíců celkové praxe. U 60bo- dové pozice (např. automechanik) je podle nynějších podmínek vyža- dováno 12 měsíců z celkové praxe 18 měsíců. Podle nového zákona by to mělo být 12 měsíců z 24mě- síční celkové praxe. ukončené australské vzdě- lání ve stupni minimálně Diploma trvající 2 roky – 5 bodů dokončené bakalářské (Ba- chelor) a magisterské studium (Mas- ter) v Austrálii – 10 bodů dokončené PhD studium v Austrálii – 10 bodů studium a pobyt po dobu mi- nimálně 2 let v regionálních oblas- tech Austrálie ukončené ve stupni minimálně Diploma – 5 bodů přímí rodinní příslušníci ži- jící v Austrálii (subclass 881 a 882) – 15 bodů manžel/ka, resp. partner /ka žadatele, který/á je schopen/ schopna splnit také základní po- žadavky na Skilled migration jako angličtina, kvalifikace a pracovní zkušenosti/australská kvalifikace – 5 bodů pracovní zkušenosti – z po- sledních 4 let odpracované 3 roky v nominovaném oboru – 5 – 10 bo- dů bonusové body – investice 100.000 AUD na 12 měsíců – 5 bodů DALŠÍ SAMOLEPKA DO SBÍRKY Permanent Residency – nastal čas velkých změn? Tato rubrika přináší informace týkající se nejen studentských víz, ale také víz turistických, busi- ness (sponsorship) a trvalých pobytů (Permanent Resident - PR), dočasných pobytů (Temporary Resident) a mnoho dalších. Pravidelně zde budeme zveřejňovat zajímavá témata, nové informace z imigračního kruhu a na příkladech demon- strovat reálné šance na získání různých druhů víz. Bodový systém pro udílení permanentních víz pro mezinárodní studenty (Subclass 880) se bude na přelomu roku 2006 a 2007 měnit. Nabízí se otázka, jak tyto úpravy usnadní nebo naopak ztíží získání tohoto druhu víz. věk – pod 30 let – 30 bodů (pak se po 5 letech snižuje o 5 bodů) e třetím čísle časopisu Student- Alive jsme vás podrobně infor- movali o permanentních vízech (Per- manent Residency) do Austrálie typu Skilled migration. V současné chvíli připravuje vládní úřad DIMIA* pro ten- to typ víz několik změn. Tyto změny se budou primárně týkat víz podtřídy 880 (Subclass 880), tedy mezinárod- ních studentů s odbornými znalostmi (Skilled Independent Overseas Stu- dents). Koncem letošního roku nebo začátkem roku příštího dojde k prvním významným změnám v této oblasti od roku 1999. Tyto změny budou zname- nat ztížené podmínky pro většinu ža- datelů o Permanent Residency a zleh- čené podmínky pouze pro vybrané. V následujícím přehledu uvádíme, co zůstane stejné s původními podmínkami pro bodová kritéria pro víza typu Skilled migration: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RSA a RCG certifikáty za nejnižší ceny! Zapište se na vybraný kurz p ímo v naší kancelá i a ušet íte! RSA certifikát za 60 AUD RSA + RCG certifikát za 90 AUD Suite 2b, 187 Thomas Street, 2000 Haymarket, NSW Tel.: 92 82 98 55, e-mail: sydney@australiaonline.cz V

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

žádané pozice (MODL - Mi- gration occupations in Demand for Australia) a zavedení povinné praxe Pro některé žádané pozice neby- la dosud po ukončení školy nutná praxe, to ve svém návrhu ale DI- MIA navrhuje změnit. Těchto žáda- ných pozic je kolem sedmdesáti, mezi nejoblíbenější patří profese kadeřník, kuchař, účetní a zdravot- ní sestra. Praxe se bude muset prokázat v délce 12 měsíců, a to bez ohle- du, zda byla kvalifikace dokončena v Austrálii nebo v zahraničí. Tato změna ovlivní všechny mezi- národní studenty studující v Aus- trálii např. účetnictví na univerzi- tách nebo kvalifikování se na ka- deřníka či kuchaře. chystá se zrušení bonu- sových 5 bodů za znalost jiného cizího jazyka, tedy i např. českého neboslovenského(Communitylan- guage). Využívání tohoto bonusu je v sou- časné chvíli mezi studenty velmi populární. chystá se zrušení bonuso- vých 5 bodů za pracovní zkuše- nosti v Austrálii minimálně v délce 6 měsíců z posledních 4 let v no- minované pozici. ohodnocování australské kvalifikacezaúčelemzískáníAsses- sment for Skilled migration bude moci být pouze z kurzu, který je uve- den ve speciálním vládním registru institucí a kurzů pro mezinárodní studenty CRICOS (The Common- wealth Register of Institutions and Courses for Overseas Students) To se týká především tzv. off-shore žádostí (Subclass 136 a 138). Pro- blematika tohoto typu žádostí byla vysvětlena ve třetím čísle časopi- su. Na tomto místě pouze připomí- nám, že rozdíl mezi tzv. on-shore a off-shore podáním žádosti je v odlišných podmínkách a kritéri- ích, při kterých je možné tato víza získat. * Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs V tomto případě pouze připomínám, že nejdůležitější součástí žádosti o Permanent Residency je Skills As- sessment, které vydávají odborné asociace. O tomto tématu jsme psali ve StudentAlive č. 3. Studenti měli dosud možnost kom- binovat neregistrované kurzy u vy- braných odborných asociací, od kterých mohli získat tento Skills As- sesment a australskou kvalifikaci (např. vystudovali Diploma of Busi- ness), a díky tomu již nemuseli pro- kazovat praxi. Tyto praktiky neplatí již od 1. srpna 2006, a to zpětně i pro žadatele, kteří do tohoto data neměli udělený trvalý pobyt. Nový bodový systém má být na- víc doplněn ještě o další bodo- vací položky: 12měsíční praxe v Austrálii v nominované pozici po dokončení 2letého australského studia – 10 bodů Ve své podstatě se tento bod za ur- čitých specifických podmínek týká pouze 60bodových pozic. Proble- matika je dále komplikována tím, že se může dotýkat i 50bodových pozic. Místo složitého vysvětlová- ní vám raději doporučuji osobní konzultaci u migračního úředníka, který vám vysvětlí podmínky po- drobněji a na konkrétním případě, ve kterém se můžete ocitnout. úspěšné dokončení odbor- ného 12měsíčního studia tzv. “Pro- fessional year of study” – 10 bodů Tyto kurzy musí být povoleny danými odbornými asociacemi. Více informa- cí k tomuto bodu ale zatím není přes- ně známo. Autor: Michal Šesták Co z těchto informací tedy vyplývá? Pokud se dnes zapíšete na studi- um nějakého oboru, např. kuchař, kadeřník nebo účetní, které stojí řádově 20.000 AUD a více, je nut- né si uvědomit, že pro získání víz k trvalému pobytu bude nezbytně nutná povinná praxe v délce mi- nimálně 12 měsíců po skončení studia v pozici, kterou jste studovali. Zároveň výška vašeho platu musí odpovídat dané pozici. To znamená, že již nebude stačit jen vystudovat nějakou z vysoce žádaných profesí a podat si žádost o Permanent Residency, jak to fun- guje ještě nyní. Australský imigrační úřad si je věd- om všech dopadů chystaných změn v bodovém systému včetně toho, že v krátkodobém hledisku to sníží počet úspěšných žadatelů o trvalé pobyty.Ztrátyproekonomiku,austral- ské zaměstnavatele i ostatní články společnosti jsou pro toto přechodné období vyčísleny v miliónech dolarů. Buďme trpěliví a počkejme si na více informací Mějte se na pozoru, pokud vám v tomto přechodném období bude někdo nabízet studium určitého oboru s tím, že po jeho dokončení dostanete v Austrálii trvalý pobyt. V současné chvíli je tato problema- tika nedořešena a tyto informace mohou být přinejmenším velmi za- vádějící a neférové. Raději než riskovat ztrátu desítek tisíc dolarů za studium nějakého ze žádaných oborů, doporučuji vyčkat pár týdnů, než bude ten- to návrh na změnu bodovacího systému uzákoněn. Až poté se budeme moci podívat na konkré- tní změny a možnosti jejich aplikace a rozhodnout se, co bude pro vás, žadatele o tento druh víz, přijatelné. 12 16 Michal Šesták Registered Migration Agent MARN 0208424 Michal Šesták je ředitelem vůbec první nezávislé česko-slovenské imigrační, vzdělávací a cestovní agentury AustraliaOnline. Vízovou problematikou se na profesionální úrovni zabývá již více než 14 let. Telefon: 9282 9855 E-mail: michal@australiaonline.cz V naší kanceláři vám zdarma pomůžeme v otázkách problema- tiky trvalých pobytů. Stačí se jen zastavit v AustraliaOnline a zjistit si všechny možnosti. Proč si nenechat odborně pora- dit, když vás to navíc nic nestojí! 13 14 15 17

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

KDO CHT L VÍC, DOSTAL HODN Se Zelenou kartou na stavbu! Pokud si chcete najít práci ve stavebnictví, počítejte s tím, že je třeba si opatřit certifikát o postoupení školení ochrany zdraví a bezpečnosti práce ve stavebnictví (WorkCover Construction Induction Certificate). Často se můžete setkat i s jeho alternativním názvem Green Card, tedy Zelená karta*. odle pravidel pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci z roku 2001 (Occupational Health & Safety Regulation 2001) je povin- na každá osoba, která pracuje ve stavebnictví, podstoupit speciální školení o bezpečnosti práce. Jako stavebnické práce jsou v tomto pří- padě považovány jakékoliv práce na stavbách a budovách včetně vý- kopových prací, přestavby, opravy, renovace, údržba i demolice všech typů budov a konstrukcí. Pro získání Zelené karty je tře- ba podstoupit jednodenní trénink, během kterého vás akreditovaní P školitelé seznámí s vlastní proble- matikou ochrany zdraví a bezpeč- nosti práce ve stavebnictví. Kurzy probíhají ve vybraných místech v Sydney každý den kromě neděle. Certifikát o podstoupení tohoto školení dostanete po pěti až šesti

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

• jak identifikovat, hodnotit a zvlá- dat možná rizika na pracovišti • jak se orientovat v legislativě to- hoto průmyslu a mnoho dalšího Na kurz je potřeba se předem te- lefonicky objednat. Cena školení se pohybuje okolo 110 – 120 AUD. Nezapomeňte si s sebou přinést 2-3 doklady, podle kterých je mož- né vás identifikovat (např. cestovní pas a bankovní kartu). Kde probíhají v Sydney školení k získání Zelené karty? • www.tcptraining.com • www.easyhr.com.au • www.courtenell.com.au *k* Zdroj: www.workcover.nsw.gov.au, www.courtenell.com.au * Informace v tomto článku jsou uvedeny pro podmínky ve státě New South Wales. V některých zdrojích je používáno i označení White Card, nebo-li Bílá karta. hodinách úspěšného absolvová- ní tohoto kurzu. Zelená karta vám bude poté do 30 dnů vydána a ode- slána na vámi uvedenou adresu od vládní organizace WorkCover New South Wales. Co se během kurzu naučíte? • jak se zachovat v naléhavých pří- padech a při zranění • jaké jsou povinnosti pro ochranu zdraví a bezpečnost práce na pra- covišti Zdroj:www.workcover.nsw.gov.au

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

HRNE KU, VA ! AŽ MEDVÍDEK OMRZÍ... picture can say a thousand words but if you want to take part in this competition, the only thing you need to do is to send 1-2 words to our email ad- dress play@studentalive.com.au and tell us the name of the place where you can see this fountain. Don’t forget to add your contact details (name, email, phone number). The winner will be drawn on 17th November 2006. A Foto:KateřinaStraková in Prague Czech Beer Restaurant, 42 Kellett Street, Potts Point! www.prague-restaurant.com.au a dinner for 2 worth $50 WIN Fotosout ž The right answer on our question in the last issue of StudentAlive was Haymarket (China Town). And the winner of the dinner is: Jitka Houfková. Congratulations! Bu ty na pivu Ingredience • 1kg libovějších buřtů (kabanos) (v Austrálii k dostání pod názvem Knuck Wurst) • 1 pikantní zeleninová směs (zeleninové lečo) • 1 černé pivo • 1 konzerva fazolí • kečup podle chuti Postup přípravy Uzeninu nakrájíme na kolečka, dáme do mísy a promícháme se zeleninovou směsí, fazolemi a kečupem. Poté zalijeme pivem a necháme minimálně jednu hodi- nu proležet. Podáváme studené nebo směs můžeme tak půl hodiny zapéct a po- dávat teplou. Jako přílohu podává- me chléb a zeleninový salát. Recepty vám p ináší Prague Czech Beer Restaurant, 42 Kellett Street, Potts Point on-line rezervace: www.prague-restaurant.com.au telefonické rezervace: 9368 0898 Doporučujeme Pochoutku pro teplé letní večery si můžete připravit užběhemdnea nechat vychladit v lednici. Pokud nemáte rádi luštěniny, přidejte Foto:KateřinaStraková více buřtů. Doba přípravy: 1 hodina Počet porcí: 6 Dobrou chuť!

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

I NEUV ITELNÉ SE STÁVÁ SKUTKEM Australské obrovité savce vyhubil hlad, ne lidé Obrovští prehistoričtí klokani a zví- řata podobná dnešním vombatům, avšak velikosti hrocha, nevyhynuli rukou lovců, nýbrž v důsledku kli- matických změn a hladovění. Zjistili to australští badatelé, kteří znovu prozkoumali oblast jezera Menindee na západě státu Nový Jižní Wales. Na nalezišti zjistili jednoznačné důkazy, že chladné klima posled- ní doby ledové bylo vystřídáno suchem, které způsobilo, že savci trpěli hlady a hynuli. Zdroj: www.ceskenoviny.cz Na Ukrajin vyráb jí hrající kondomy Ukrajinští experti vytvořili kondom, který hraje hudbu při pohlavním styku. Tvůrce prezervativu doufá, že jeho obliba u mladých lidí vzroste a že tím pádem zároveň klesne početnemocnýchpohlavnímichoro- bami. Malé zařízení v manžetě kon- domu produkuje příjemné melodie, spouští se však pouze při pohybu. Ačkoli latexová novinka vyvo- lává nadšení, první testy trochu zklamaly kvalitou reprodukované hudby. Tóny jsou velmi primitivní a špatně slyšitelné. Zdroj: www.novinky.cz První transplantace penisu Čínští chirurgové jako první na světě provedli transplantaci penisu na muži, který o svůj pohlavní orgán přišel při úrazu. Pacient se však se svým novým mužstvím nedokázal ještě sžít. Chirurgové čtyřiačtyřicetiletému pacientovi přišili asi deset centimetrů dlouhý pohlavní úd muže, který se nachá- zel ve stavu klinické smrti a jehož rodiče se zákrokem souhlasili. Zdroj: www.ceskenoviny.cz Geniuses are less likely to suffer from hangovers New research by Scottish scien- tists suggests that smart people are less likely to repeatedly expe- rience the excruciating headache, nausea, dry mouth and sensitivity to light and sound that can follow a heavy night out. The main find- ing of this study was that higher IQ scores at 11 years of age were associated with a reduced risk of alcohol induced hangovers in middle age. Source: www.reuters.com Kost i ka stará p es 3 miliony let Etiopští archeologové oznámili nález kostry pravěké dívky staré 3,3 milionu let. Vědci jsou přesvědčeni, že objevili nejlépe zachovaný skelet předchůdce člověka, jaký se dosud podařilo odhalit. Fosílii odkryli u města Dakata, které leží asi 400 kilometrů seve- rovýchodně od hlavního města Addis Abeby. Nález se skládá z úplné lebky, trupu, lopatky a končetin. Zdroj: www.ceskenoviny.cz Jaké íslo je t eba vyto it, když se chcete dovolat na linku tís ového volání (a je jedno, zda voláte pohotovost, hasi e nebo policii)? Odpovězte na naši soutěžní otázku a telefonní kartu v hodnot 10 AUD! Z odpovědí zaslaných na naší e-mailovou adresu play@studentalive.com.au vylosujeme 17. listopadu 2006 3 výherce. Nezapomeňte uvést své jméno a kon- taktní údaje (e-mail, telefonní číslo). Odpověď na minulou soutěžní otázku je: Australský národní park, který se rozprostírá na nejsevernějším okraji Sydney a na němž leží i výběžek Palm Beach, se jmenuje Kuringai. Telefonní kartu vyhrávají Petr Starý, Silvia Kadrabová a Jiří Bulvas. VYHRAJTE Kdo ví... Zeptejte se Boba Je možné se vůbec naučit surfovat? Už jsem v Austrálii půl roku a pořád mi to nejde… Lída, 25 let Přihrála jsi mi na smeč, ta má odpověď se přímo nabízí. Pobyt v Austrálii totiž ještě neznamená, že si v poklidu naabsorbuješ umění jízdy na surfu. Stejně tak jako se člověk nenaučí slovíčka, když si dá v noci knížku pod polštář. Ale abych nebyl zas tak vtipný, mám pro tebe tuhle radu: Vezmi si prkno a skákej do vln půl dne každý den jako všichni začínající surfaři. A žadný strachy, pokud se budeš chovat jako prkno. V tomhle případě se to omlouvá. bob Chcete poradit? Zeptejte se Boba! Své zvídavé otázky posílejte na adresu play@studentalive.com.au.

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

LÉ BA (KULTURNÍM) ŠOKEM Exhibitions Cinema Theatre Adventure Travel and Backpackers Expo Where: Town Hall When: From November 11 to November 12, 2006 Now in its 12th year, the event attracts thousands of adventure travellers inter- ested in travelling Australia and through- out the world. Where to go, what to see, where to stay and jobs. Plus great free travel talks. You can download a vouch- er 2 for 1 on the website! Source: www.backpackersexpo.com Starkers: photographs by Andrew Stark Where: Museum of Sydney (Cnr Phillip and Bridge Streets) When: Till February 25, 2007 This prolific yet little known street photographer has spent more than 20 years traipsing across Sydney with his unobtrusive second-hand SLR camera. Source: www.hht.net.au Australian International Motor Show Where: Darling Harbour When: November 05, 2006 This show is Australia’s largest auto- motive event and one of the top ten motor shows in the world. Each year more than 60 all-new, updated or con- cept cars are unveiled amongst the more than 500 vehicles on display. Source: www.whatsoninsydney.com.au Goddess: Divine Energy Where: Art Gallery NSW When: From October 13, 2006 to January 28, 2007 Countless images of Hindu and Buddhist goddesses depict her variously as seductive, benevo- lent, malevolent: a loving mother, a compassionate saviour or rage personified. Source: www.artgallery.nsw.gov.au Fast Food Nation Richard Linklater (Before sunset – Před soumrakem, The School of Rock – Škola ro(c)ku) directs this contro- versial adaptation of Eric Schlosser‘s book „Fast Food Nation“. „The Big One“ is the latest burger from fast- food chain Michey‘s and it‘s shaping up to be their most successful prod- uct yet. However, there‘s something strange in the meat. Company man Don is sent to investigate the meet packing plant in Cody, Colorado where „The Big One“ comes from. Source: au.movies.yahoo.com Nightmare Before Christmas 3D A new movie by Tim Burton is com- ing! Audiences will get closer than ever to Halloweentown‘s beloved Pumpkin King, Jack Skellington, as he attempts to take over the Christmas holiday. Against the advice of Sally, a lonely rag doll who has feelings for him, Jack enlists three mischievous trick- or-treaters – Lock, Shock, and Barrel – to help him kid- nap Santa Claus. Source: au.movies.yahoo.com Sketches of Frank Gehry Frank Gehry is that rare kind of archi- tect who has garnered both critical acclaim and popular recognition. His designs dramatically blur the line between art and architecture; his sketches and models are the basis for dynamic structures and unpre- dictable interiors. Gehry‘s friend, Sydney Pollack, directs this film; the two men appear on film together, capturing this shy, elusive artist and illuminating his innovative process - including expansive depictions of Gehry‘s most important architectural wonders across the globe. Source: au.movies.yahoo.com Emperor‘s Journey A documentary about the Emperor penguins‘ journey from sea to the desolate inlands of Antarctica in order to mate and reproduce. This is the original French version of the hit doco „March of the Penguins“, with slightly different footage. Source: au.movies.yahoo.com Source: www.fastfoodnation-movie.com Source:www.imdb.com Closer Where: Newtown Theatre (Cnr King & Bray Streets) When: From November 22 to December 16, 2006 In Closer, Patrick Marber has cre- ated a brilliant exploration into the brutal anatomy of modern romance, where a quartet of strangers meet, fall in love, and become caught up in a web of sexual desire and betrayal. Closer was hailed as one of the best new plays of the nineties, and as the London Observer noted, it „“has wired itself into the cultural vocabulary in a way that few plays have ever done.“ Source: www.whatsoninsydney.com.au Titanic Where: Theatre Royal MLC Centre (King Street) When: From October 20 to December 31, 2006 From the creative team of NINE – comes the factual story of TITANIC. The story of the officers, crew and passengers of the lost but legendary luxury liner. Titanic is a new Australian production, an uplifting and joyous celebration of the human spirit. Source: www.whatsoninsydney.com.au

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

Address 42 Kellett Street Potts Point 2011 NSW Contact Telephone: 02 9368 0898 email: reservation@prague-restaurant.com.au www.prague-restaurant.com.au Opening Hours Mon-Fri ~ 5pm - Midnight Sat ~ 12pm - Midnight Sun ~ 12pm - 10pm Pravá ãeská restaurace v Sydney s ãesk˘m toãen˘m pivem AuthenticCzech cuisine with world’sbest importedBeer

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/

24

http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/