Student Alive 5
Student Alive 5
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/Sep - Nov
2006
CZ SK
MAGAZÍN PLNÝ RAD A TIPŮ, JAK SI UžÍVAT STUDENTSKÉHO žIVOTA V AUSTRÁLII
Teach & Travel China
Staň se učitelem a procestuj Čínu!
Teach & Travel China
Staň se učitelem a procestuj Čínu!
Na stavbu se Zelenou kartou
Víza k trvalému pobytu – as na zm ny?
AustraliaOnline Travel
– speciální nabídka pro náruživé cestovatele!
Na stavbu se Zelenou kartou
Víza k trvalému pobytu – as na zm ny?
AustraliaOnline Travel
– speciální nabídka pro náruživé cestovatele!
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/Nejnižší ceny pro
studenty při prodlužování
studentských víz.
Dvouleté vízum od
1659 AUD včetně
všech poplatků
Využijte splátkového
systému AustraliaOnline
Sydney kancelář AustraliaOnline
Suite 2b, 187 Thomas St, Haymarket,
NSW, 2000
ph: +61 2 9282 9855
fax: +61 2 9282 9936
mobile: +61 413 829 546
michal@australiaonline.cz
education & immigration consultancy
www.australiaonline.cz
www.australiaonline.sk
Studentska
víza
Multimediálnístudentskécentrumzdarma•licencovanýimigračníporadce•VIPTravelMembership•ISICzdarma•kopírování,tisknutí,telefonováníafaxovánízdarma
´
´
ON-LINEStudentskévízum
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/Foto:KateřinaStraková
Učitelem
Made in China
Pravda, je to trochu netradiční
(minimálně v porovnání s velice tradiční čínskou
medicínou), ale v Číně se teď vyrábějí
i čeští a slovenští učitelé.
ínu jsem měla snad odjakživa
ráda. Pár bavlněných vytah-
aných triček mého mládí mám doteď
ve skříni. Můj teenagerovský vzhled
dotvářel i pár číňanek, a tím nemys-
lím dvojici občanek této lidové repub-
liky. V těchto teniskách různých barev
a s bílými tkaničkami jsem vyrážela
do ulic stejně jako každý druhý (nebo
každý?) středoškolák.
Když se teďka potřebuju zrelaxovat,
sednu si do křesla vedle plyšového
klokana (hádejte, kde je vyroben)
a zakoulím si čínskými akupresurními
kuličkami. Láska, a to i k číně, pro-
chází žaludkem. Zrovna včera jsem
si šla koupit čínské nudle a čínské zelí,
naházím to pánev wok a zamiluju se.
Dříve mne ale nějak nenapadlo, že
bych se do Číny mohla vypravit a zažít
jitaktrochujinak.Znáteto,nedostatek
příležitostí, spolucestovatelů… Ale
teď vše dostalo nečekané obrátky.
Pokud jste milovníky Číny a ces-
tování, rádi se učíte a také učíte,
mám tu pro vás skvělou novinku.
Díky programu Teach & Travel
China, kterou teď agentura Austra-
liaOnline představuje, bude pro
vás cesta do této zajímavé země
pohodlně prošlápnuta. Stejně jako
ty číňanky…
katka@studentalive.com.au
Co najdete
v tomto ísle
Travel 2-3
Vyu uj ínu, procestuj ínu
AustraliaOnline p edstavuje jedine ný
program Teach & Travel China
AustraliaOnline Travel 4-5
Vychutnejte si naše
cestovatelské speciality!
Interview 6-7
Sest i ka v plné zbroji
Culture 13
eské obrázky
s australskou inspirací
Visa 14-15
Permanent Residency
– nastal as velkých zm n?
Work 16-17
Se Zelenou kartou na stavbu!
Recipe 18
Bu ty na pivu
Play & Win 18-19
Fotosout ž, Kdo ví...,
Poradna
News 19
Culture 20
Exhibitions, Cinema, Theatre
Foto na titulní straně: Tourism Australia
FEEDBACK
Do you have any questions and aren‘t you afraid to ask?
Let us know about you! Email your ideas, secret wishes
or feedback to this magazine to our email address
info@studentalive.com.au!
Student Sep-Nov 06
Publisher: AustraliaOnline
Editor-in-chief: Kateřina Straková
Contributing Writers: Marek Hrčka,
Michal Šesták, Helena Hrnčířová
Print: Wild FX
Advertising: info@studentalive.com.au
StudentAlive magazine is published
bimonthly by AustraliaOnline.
Contacts: Suite 2b, 187 Thomas Street,
NSW 2000, Haymarket, Australia
Ph: 2 9282 9855, Fax: 2 9282 9936
Email: info@studentalive.com.au
Content of StudentAlive magazine is subject to copyright.
© Copyright 2006 AustraliaOnline All rights reserved. No part
of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, recording, photocopying, Internet, or otherwise,
without the prior written permission of the publisher. While eve-
ry effort has been made to ensure the accuracy of the informa-
tion in this magazine, the publisher accepts no responsibility
for any errors it may contain.
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/Foto:HelenaHrnčířová
Po příletu hned do školy
Můj přílet do Pekingu byl načasován
tak, abych mohla spolu s účastníky
letošního letního programu prožívat
jejich první pocity z úvodní části pro-
gramu.
Na letišti nás přivítal ředitel pro-
gramu Peter, obdrželi jsme uvítací
balíček a hned se vydali na cestu
do školy Huijia. Ta se stala na první
měsíc pobytu v Číně nový domovem
všech účastníků programu. Huijia
je situována na předměstí Pekingu
Changping District a je typickým
příkladem soukromé čínské školy,
která funguje na principu internát-
ních škol.
Škola pojme až dva tisíce žáků
ve věku od 3 do 16 let. Obrovský
komplex budov, které tvoří tuto ško-
lu, slouží žákům a učitelům nejen
k výuce, ubytování a stravování,
ale mohou v ní i trávit svůj volný
čas. Najdete tu totiž mimo jiné ven-
kovní bazén, hřiště, kurty, bowling
i společenské místnosti. Navíc mne
překvapilo i technické vybavení tříd,
které by mohlo strčit do kapsy i kde-
jakou českou třídu.
Na nudu opravdu nezbyl čas
První dny programu byly vyhrazeny
společenským a sportovním aktivi-
tám, díky kterým se rozpustily počá-
teční ledy a všichni se rychle sblížili.
A jak mohu potvrdit, povedlo se to
velmi dobře. Na konci tohoto úvod-
ního programu se vytvořilo i několik
pěkných párů…
Většina letošních účastníků pochá-
zela ze západní Evropy, především
Skandinávie, Velké Británie a Ně-
mecka, objevilo se tam ale i několik
Mexičanů. Suma sumárum přijelo
75 statečných, kteří byli rozděleni do
tří studijních skupin.
Uvažovali jste n kdy o tom, že
byste si zkusili žít aspo chvíli
v ín ? Nyní máte jedine nou
možnost poznat tuto nádher-
nou zemi plnou tradic a bohaté
historie! P edstavujeme vám
unikátní produkt Teach & Tra-
vel China spole nosti Work
and Travel Company, díky kte-
rému si vaši cestu za poznáním
m žete jednoduše uskute nit.
Naše reportérka Helena vám
p ináší bližší podrobnosti p í-
mo z místa d ní, Pekingu.
rogram Teach & Travel China,
ve volném překladu „Vyučuj
a Procestuj Čínu“, nabízí unikátní
příležitost pracovat jako učitel ang-
ličtiny na čínských školách, poznat
čínskou kulturu a mentalitu, naučit
se základům čínštiny (jazyku man-
darin) nebo prohloubit své dosavad-
ní znalosti, a zároveň procestovat
tuto dalekou zemi a poznat ji z na-
prosto jiné perspektivy, než jak by
bylo umožněno pouhému turistovi.
V srpnu jsem byla agenturou Austra-
liaOnline vyslána do Pekingu, abych
se podívala na začátek druhého ná-
stupního termínu programu Teach &
Travel China. Mým úkolem bylo zjis-
tit, jak to všechno vlastně probíhá
a co budoucí učitele a cestovatele
čeká a nemine.
P
KDE VYPOTIT CESTOVNÍ HORE KU?
AustraliaOnline představuje
jedinečný program
Teach & Travel China
Vyučuj Čínu,
procestuj Čínu!
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/Požadavky na účastníky
programu:
• Věk 18+
• Dobrá úroveň angličtiny, a to jak v pí-
semném, tak v mluveném projevu
• Dobrodružný a cestovatelský duch
• Flexibilita a schopnost přizpůsobit se
novému prostředí
• Zvídavost a snaha pochopit cizí kul-
turu
• Chuť podělit se o svou znalost ang-
lického jazyka s dětmi a schopnost
komunikovat
Pozice Teacher Intern
(Pomocný učitel)
Výuka zaměřena na mluvenou angličti-
nu, 20 hodin týdně + příprava na hodiny
Finanční ohodnocení
Měsíční odměna 2.000 CNY (příjem je
osvobozen od daní)
Bonus po úspěšném zakončení kon-
traktu 2.500 CNY (po 6 měsících)
Nástupní termíny:
• Konec ledna (26. 1. 2007) a začátek
srpna 2007
Délka programu:
• 6 měsíců nebo 12 měsíců
Cena
6měsíční program – 1.999 EUR
12měsíční program – 2.199 EUR
Program zahrnuje:
• Vyzvednutí z letiště
• Uvítací večeře
• TEFL Training (108 hodin v průběhu
4 týdnů)
• Ubytování po celou dobu pobytu
• Strava (3x denně ve školní jídelně,
není zajištěno po dobu prázdnin)
• Dopravní náklady spojené s přepra-
vou do místa učitelské působnosti
• Lekce čínštiny
• Turistické exkurze (v průběhu prv-
ního měsíce TEFL Training a dále
dva v průběhu 20 týdnů v době umís-
tění na příslušnou školu)
• Kulturní orientace
• Společenské akce za účelem pozná-
vání ostatních účastníků
• Slavnostní večeře po ukončení TEFL
Training
• 24/7 WTCC telefonní linka, která
má zajistit maximální podporu a péči
o účastníky programu (organizační,
odborné i osobní konzultace)
• přístup do on-line databanky peda-
gogických materiálů
V ceně programu není zahrnuto:
• Zpáteční letenka
• Cestovní pojištění
• Poplatky za vízum
Víza
Program Teach & Travel je založen na
myšlence kulturní výměny. Účastníci pro-
gramu proto nepotřebují pracovní víza,
ale obdrží speciální víza kategorie F.
1 CNY= cca 3 Kč
* TEFL Training =Teaching English as a Foreign
Language
V p íštím ísle se do tete: Jí se
v ín psi? Jsou tam cen ny
plasty? Existuje ješt hedvábný
trh? Kde se dá výhodn nakupovat?
Trénink TEFL, nebo-li vyučuj
angličtinu jako cizí jazyk!
Hlavní náplní prvního měsíce pobytu
v Číně je výcvik TEFL*, který orga-
nizačně i pedagogicky zajišťovala
prestižní australská jazyková škola
ELC (English Language Company).
Cílem tohoto tréninku bylo připravit
všechny účastníky na jejich budou-
cí roli pomocných učitelů angličtiny
(Teachers Intern) se zaměřením na
mluvený projev. Učitelé Katharina,
Laura a David, kteří tyto hodiny ved-
li, dokázali připravit výuku tak zají-
mavě, zábavně a zároveň názorně,
že jsem měla chvilku pocit, že bych
se učitelem chtěla stát hned také.
Ovšem, když se má pak
člověk postavit před třídu
plnou žáčků, chce to přeci
jen trochu více odvahy. Ale
i to si mohli všichni účast-
níci v rámci výuky TEFL
zkusit. Ve třetím týdnu tré-
ninku proběhla praktická
výuka, kdy si všichni
vyzkoušeli, zda jejich
nově nabyté učitelské
znalosti obstojí ve třídě malých
Číňánků.
Učíme se mandarinsky
Součástí výcviku TEFL byly i pravi-
delné hodiny čínštiny, lépe řečeno
mandarinštiny. Vzhledem k tomu,
jak je to zapeklitý jazyk, byl pro ja-
zykové nadšence otevřen i jakýsi
dobrovolný doučovací kroužek.
Zároveň probíhalo i několik lekcí kul-
turní výměny, kdy nás rodilí Číňané
informovali o jejich kulturních a spo-
lečenských zvycích a zásadách.
Ovšem, při těchto diskuzích jsme už
zase všichni mluvili anglicky, a tak
nebyl problém s porozuměním. Na-
učili jsme se třeba, na co si dávat
ve styku s místními pozor, abychom
někoho neurazili.
Věděli jste na příklad, že se v Číně ser-
víruje na stůl drůbež a ryby celé a hla-
va zvířete je určena nejvýznamnější
osobě u stolu? A nebo že je neslušné
u stolu pít sám? Proto vždy, když se
budete chtít napít, vyzvěte alespoň
své nejbližší sousedy k přípitku.
Autor: Helena Hrnčířová,
studijní konzultantka
Helena Hrnčířová
Suite 2b, 187 Thomas St
NSW 2000 Haymarket
Telefon:
9282 9855
E-mail:
helena@australiaonline.cz
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/Cestovní agentura
AustraliaOnline
Máte chuť se jet někam podívat? Poznat
nová místa, prozkoumat divokou přírodu
a potkat zajímavé lidi? V tom případě nahlédněte,
co se v naší cestovatelské kuchyni uvařilo
za výborné specialitky přímo pro vás!
Nabídku AustraliaOnline Travel,
která byla otev ena p ed ty mi
m síci, využilo již n kolik desí-
tek cestovatel . Agentka Petra
umí ingredience této agentury
p kn zkombinovat a “uva it“
cesty a výlety podle chuti stu-
dent . Vyberete si z našeho
skv lého menu!
Z Melbourne do Alice Spring
– 14denní výlet
tato cesta zahrnuje:
• 3denní výlet
po Great Ocean Road
Kromě scenérie Dvanácti apoštolů
můžete obdivovat divokou přírodu
v národním parku Granpians, v sezóně
pozorovat velryby v oblasti Warrnam-
bool, udělat si procházku v korunách
stromů v Otway Fly ve výšce 25 metrů
nad zemí, pozorovat koaly na známé
Bells Beach a mnoho dalšího…
• 1denní výlet do Barossa Valley
Ochutnejte vynikající lokální vína!
• 2denní výlet na Kangaroo Island
Tento třetí největší ostrov Austrálie
je považován za největší přírodní
koncentraci snad všech typicky aus-
tralských zvířat, které zde volně žijí
v přírodě.
• 7denní výprava z Adelaide přes
Uluru do Alice Spring
Tento dobrodružný výlet zahrnuje
návštěvu oblíbených míst (Uluru, Ol-
gas, Kings Canyon), ale zavede vás
také po stopách prvních dobyvatelů
po známé Oodnadatta track. Do-
stanete se tak třeba do nejmenšího
australského města William Creek
nebo podzemního města Coober
Pedy proslulého těžbou opálů.
Pikantní cena 1.385 AUD zahr-
nuje všechny přesuny, ubytová-
ní i stravu!
Šnorchlování/potápění
na Velkém korálovém útesu
u Cairns
– 1denní výlet lodí
• potápění a/nebo šnorchlování
Jednodenní výlet zahrnuje potápě-
ní/šnorchlování ve dvou různých
lokalitách vnějšího okraje Velkého
korálového útesu vzdálených asi
64km od pobřeží. Dive Centre Sun-
kist, která výlet organizuje, je navíc
jednou ze společností, která nabízí
jedny z nejlepších služeb v poměru
ceny a kvality.
Chutná cena 99 AUD zahrnuje
kromě vyzvednutí z ubytovaní
i tropický oběd a občerstvení.
Máme pro vás i kořeněnější vari-
antu na lodi s proskleným dnem
za 119 AUD!
Vše, co prostě musíte vidět
z Východního pobřeží
– roční flexibilní balíček
Tento balíček s platností jednoho
roku zahrnuje:
HLAVNÍ JE ZNÁT, KAM SE JEDE!
Cestovní agentura
Petra Rumanová
Suite 2b, 187 Thomas St
NSW 2000 Haymarket
Telefon:
9112 0788, 0433 295 921
E-mail:
petra@australiaonline.cz
TRAVEL
Vychutnejte si naše
AustraliaOnline
Foto:TourismAustralia
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/Travel přináší výhodné nabídky
• Safari a 4WD na ostrově Fraser
Island
Užijte si 2dny/2noci off-road jízdy
po největším písečném ostrově svě-
ta, kde si sami zkusíte řídit 4WD,
zakempujete na úžasných plážích
a můžete si i zaplavat v jeho sladko-
vodních jezerech.
• Plachtění Whitsunday
Liveaboard
Plachtění po dobu 2dnů/2nocí ko-
lem ostrovů, které navštívil i James
Cook, bude pro vás jistě nezapome-
nutelným zážitkem. Kromě šnorch-
lování a potápění na Velkém korálo-
vém útesu se budete moci i aktivně
zapojit do jachtingu a navštívíte i jed-
nu z nejkrásnějších pláží na světě -
Whitehaven beach.
• Flexibilní výlet
Máte mezeru ve vašem časovém
plánu a přemýšlíte, kam byste se
ještě stihli podívat? Vyberte si tře-
ba jednodenní potápěcí/šnorchlo-
vací výlet z Cairns, půldenní kurz
surfování v nejvýchodnějším bodě
Austrálie – Byron Bay, nebo výlet do
Modrých hor!
Cestovatelské chutě a časové
možnosti každého z vás se liší
– jeden má rád pouště, druhý
zase rozlehlý oceán, někdo má
na cestování tři dny, jiný tři týdny.
Při přípravě cest se vám snažíme
nabídnout to, na čem si vy sami
nejvíce pochutnáte.
Pro jednotlivce nebo menší ces-
tovatelské skupinky pomůžeme
v AustraliaOnline Travel zajistit:
• Letenky do celého světa
• Pronájem aut
• Cestovní pojištění
• Výlety a speciální turistické ba-
líčky
cestovatelské speciality!
Travel přináší výhodné nabídky
• Ubytování
Celkově máte v tomto balíčku po-
staráno o 9 nocí ubytování, z toho
2 noci strávíte na ostrově Fraser Is-
land a 2 noci plavbou na jachtě, dále
máte k dispozici 2 noci v Hervey Bay
u Whitsunday a 3 noci podle vašeho
výběru na Gold Coast, v Brisbane,
v Noosa nebo třeba v Sydney!
Osvěžující chuť balíčku 519 AUD
– díky poskládání těchto aktivit,
které navíc můžete využít na-
jednou nebo postupně čerpat
v průběhu jednoho roku, ušetříte
až 154 AUD, než kdybyste si je
kupovali jednotlivě!
Co na to říká gurmán?
Po téměř roce stráveném více
méně jen v Sydney jsem se rozho-
dl prozkoumat noční život v back-
packerském hlavním městě Cairns
a objevit přilehlý Velký bariérový
útes.
Z Cairns, ideálního výchozího bod
pro cestování po vzdáleném seve-
ru, jsem se vydal na dva jednoden-
ní výlety spojené se šnorchlováním.
Podle mě, pokud nejste certifiko-
vaní potápěči, je to nejlepší volba
k poznání podmořského života na
útesu.
Konečně nastal den D. Po dvou
hodinách strávených jízdou na lodi
a nezbytné bezpečnostní instruktá-
ži jsem plaval nad korálovým úte-
sem! Slovy se ani ta spousta barev
a roztodivných tvarů nedá popsat.
Kolem mne plavalo tolik podivných
ryb a nakonec se konal i ten žralok!
Byli jsem ujištěni, že jsou tady „jen“
mláďata o velikosti kolem 1,5 met-
rů, která budou víc vyděšena než
my. Když se ale ocitnete dva metry
od takového kousku, nejste si moc
jisti, kdo z vás je víc vylekanej…
Tomáš Kořínek, 24 let
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/NA KOHO TU SLOVO PADLO?
Cht li byste v d t, jak si
v Sydney žijí jiní studenti než
práv vy? Jestli mají také
podobné starosti a radosti,
jak tráví sv j as a co by
vám doporu ili?
P inášíme vám rozhovor
s Lili, která se jako asis-
tentka zdravotní sestry snaží
d lat radost všem, kterým
pomáhá.
Sestřička
v plné zbroji
Lili Pychová, nyní studentka Wing Chun Academy,
pracuje již více než půl roku v ošetřovatelském domě
Nursing Home Scalabrini Village ve čtvrti
Drummoyne jako asistentka sestry (Assistent Nurse).
Jak tuto práci zvládá i co ji nejvíce těší,
vám prozradí v tomto rozhovoru.
Jak ses k této práci dostala?
Dělala jsi před tím něco podob-
ného?
Vlastně to byla náhoda. Ve škole
mne má polská spolužačka Anna
oslovila s tím, že má domluvenou
schůzku v jednom ošetřovatelském
domě a zda bych tam nezašla s ní.
Nakonec to dopadlo tak, že Anna
nevydržela ani první dva dny placené
orientace, a já zůstala. Byla to moje
první zkušenost s prací takového
druhu a zároveň obrovská výzva.
Jak to v takovém ošetřovatelském
domě vlastně vypadá?
Nursing Home Scalabrini Village je
ošetřovatelský dům střední velikosti.
Na čtyřech patrech zde žijí, nebo
lépe řečeno dožívají především italští
rezidenti. Kapacita každého patra
se pohybuje od 30 do 40 rezidentů.
První patro je určeno pro nepo-
hyblivé a silně dementní případy,
ostatní patra obývají staří lidé, kteří
jsou schopni ještě nějaké „akce”.
Rezidenti mají k dispozici kromě
ložnic i společenský pokoj a jídel-
nu. Dále se zde nachází kuchyně,
prádelna, která je v neustálé poho-
tovosti, sklady hygienických potřeb
a pokoje sester.
V čem spočívá náplň práce
asistentky sestry?
Obecně se dá říci, že náplní naší
práce je zajistit rezidentům důstoj-
né dožití. Každý starý člověk má
spoustu zdravotních problémů, řa-
da z nich je plně nepohyblivá a de-
mentní. Běžně se tak setkáváme
s „nestandardním” chováním rezi-
dentů, které si ze začátku člověk
bere příliš osobně, ale postupem
času to přijme jako fakt. O každém
takovém chování vedeme přesné
záznamy, které pomáhají např. ke
zpřesnění diagnózy a jejich účinnější
léčbě nebo v případě agresivních
pacientů k jejich převozu do psychi-
atrické léčebny.
To vypadá skoro nebezpečně.
Můžeš nám naznačit, o jaké
nestandardní chování se
většinou jedná?
Většina dementních starých lidí
si nepamatuje, co se stalo před
minutou, ale neustále se jim
v mysli odehrávají situace, které
prožili v dávné minulosti. Například
babička Mary Ann mě velmi často
považuje za svého manžela, který
se vrátil v podroušeném stavu z jeho
oblíbeného baru a já si to teď za něj
vypiju :).
Ze začátku jsem nevěděla, jak se
k tomu postavit, ale teď už vím, že
nemá cenu takového člověka opra-
vovat a snažit se mu vysvětlit realitu.
Prostě jsem přistoupila na tuto hru
a jednou je ze mne záletný manžel
a za chvilku zase třeba milované
vnouče!
Můžeš nám popsat
průběh tvé směny jako
asistentky sestry? Co všechno
musíš zvládnout?
Nejprve musim říct, že každá směna
není stejná. Obecně se směny dělí
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/Zmínila jsi, že odpolední směna
se dělí na krátkou a dlouhou.
Co se během nich musí všechno
připravit?
Krátká směna u nás začíná v 15:15
a končí ve 20:45, dlouhá je od 14:15
do 23:45. Začátek směny spočívá
v přípravě na večeři, která je ser-
vírována kolem 5. odpolední. Jídlo
na ranní, odpolední, která ještě může
být krátká nebo dlouhá, a noční.
Pracovní náplň každé ze směn se
trošku liší.
Ranní směna začíná v 6:30 a končí
ve 14:30. Začíná se ranní hygienou,
některé pacienty osprchujeme, jiné
pouze omýváme houbičkou, muže
musíme také oholit. Se snídaní nám
přicházejí na pomoc řadové sestry,
jelikož většinu pacientů musíme krmit,
což je opravdu časově náročné.
Potom všechny oblékneme do den-
ního oblečení, a to včetně těch,
kteří zůstanou celý den na lůžku.
Ostatní rezidenty odvedeme do
společenského pokoje, kde se mají
stýkat a povídat s ostatními, i když
většina z nich už žije ve vlastním
světě a své okolí příliš nevnímá. My
zatímpřevlečemepostelea upravíme
ložnice do jejich denní podoby.
Mezitím nastává doba oběda a tedy
převážně krmení.
záznamů o jednotlivých reziden-
tech.
Tato práce je jistě značně
fyzicky i psychicky nároční. Jak
to zvládáš?
Co se týká fyzické náročnosti,
člověk opravdu dostane do těla.
Hlavně při přebalování, mytí a spr-
Foto:HelenaHrnčířová
„Jednou je ze mne záletný
manžel a za chvilku zase třeba
milované vnouče!“
rezidentů se skládá sice ze tří chodů,
ale víceméně je stále typu pyré. Spolu
s jídlem podáváme rezidentům jejich
léky,kterésesnažímešikovnězakom-
ponovat do jídla. Po večeři všechny
přemístíme zpět do společenské
místnosti, odkud si jednoho po
druhém odebíráme na večerní toal-
etu a hygienu a postupně je ukládáme
ke spánku. Zbytek směny strávíme
doplňováním veškerého materiálu
ze skladu a vyplňováním záznamů
o jednotlivých rezidentech.
V noci všichni spí, ale asi se
nedá říci, že vy odpočíváte také,
viď?
Začátku noční směny předchází
schůzka s hlavní sestrou (Register
Nurse), která nás informuje o tom,
co se událo, o případných aktuálních
problémech jednotlivých pacientů, na
co a na koho se zaměřit apod.
Kolem půlnoci se vydáváme na
první kontrolu rezidentů, která
spočívá ve výměně plen a změny
jejich polohy, abychom zabránili
vzniku případných proleženin.
Toto je fyzicky značně náročná část
naší práce a trvá nám přibližně 2–3
hodiny, než se dostaneme ke všem
rezidentům.
Potom máme čas pomoci sestře
z horních pater, kde jsou umístěni
pacienti, kteří jsou schopni přivolat
sestřičku v případě, že něco pot-
řebují. Kolem 4:30 následuje druhé
přebalovací kolečko a od 6:30
do 7:00 se věnujeme vyplňování
chování rezidentů. Máme naštěstí
k dispozici hydraulické „jeřábky“,
které – když se je naučíte správně
používat – skutečně práci ulehčí.
Jejich užívání je možné bohužel jen
při denní směně.
Po psychické stránce se musíte
vyrovnatsespoustouvěcí,odpřekonání
přirozeného odporu k určitým úkonům
až po vyrovnání se s úmrtím oblíbených
pacientů. Člověk si v sobě musí vytvořit
určitý nadhled. Prostě je to lidské a i my
jednou budeme staří a možná odkázáni
na pomoc druhých.
Co ti naopak udělalo radost?
Je spousta pozitivních zážitků, které
mi tato práce přinesla. Když mě
někdo pohladí a řekne děkuju, nebo
se pokusí usmát, třeba jen koutkem
úst, a ty v tu chvíli víš, že tě tu mají
rádi a oceňují, co pro ně děláš.
Jak je tato náročná práce
ohodnocena?
Pracujunapozici„casualworker“,kde
je hrubá hodinová sazba 16 AUD. Za
noční službu mám příplatek 12,5%,
za soboty a neděle 75 %. A během
státních svátků je to dokonce dvo-
jnásobek normální sazby.
Placena jsem jednou za 14 dní
a zaměstnavatel mi platí i důchodo-
vé připojištění (Superannuation).
Vzhledem k tomu, ze ošetřovatelské
domy jsou většinou neziskové státní
organizace, pracovní omezení je
striktně dodržováno na 20 hodin
týdně během studia. *hh*
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/10
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/11
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/12
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/EDUCATION AND IMMIGRATION CONSULTANCY
©CartodraftAustraliaPtyLtd
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/14
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/do žije aspoň chvíli v Austrá-
lii, je zcela určitě inspirován
k činnostem, na které
třeba neměl nikdy před
tím čas nebo dostatek
příležitostí. Tak tomu
je i u české malířky
Jaroslavy Marislerové
Chapman (34 let), která
se před třemi lety ocitla
v Austrálii a od té doby
se jí docela podstatně
změnil její dosavadní
život. V neposlední
řadě se začala pl-
ně věnovat i své-
mu velkému koníčku
– malování.
Jarky příběh začíná
v roce 2003, kdy sama
ještě netušila, co jí na
této cestě u protinožců
všechno potká. „Nejdříve
jsem jela přes agenturu
AustraliaOnline studovat angličti-
nu do Brisbane. Po roce jsem se
rozhodla přestěhovat do Sydney,
kde jsem potkala svého budoucího
manžela, se kterým mámě nyní
půlročního synka Benjaminka. A tak
jsem v Austrálii zůstala a za podpory
mého manžela jsem získala
i vícečasunamalování.“
Důkazem, že ve svém
volném času opravdu
nezahálí, je několik
rozměrných obrazů
v průměru o velikosti
1x1 metr, které maluje
na plátno technikou
akrylových barev.
Inspiraci pro své malby
hledá Jarka v prostředí, které
ji obklopuje. „Část obrazů
je s motivem kávy. To je
z doby, kdy jsem pracovala
jako barista. Část obrazů
je s pozadím Sydney, ráda
také maluji skútry. To vše dohro-
mady patří k životnímu stylu, který
se mi líbí. Maluji i na zakázku a to
především portréty či obrazy, které
ladí s interiérem.“
Jarka se zajímala o výtvarné umění
již od dětství. Jako žačka základ-
ní školy navštěvovala výtvarný
a keramický kroužek a vyhrávala
soutěže typu „Děti, mír a umění“.
Poté, co se setkávala s úspěchy
i na střední škole, začala se malbě
věnovat více. Od roku 1993 se po
dobu téměř deseti let věnovala
reklamní grafice. Založila si dokonce
reklamní studio, mezi jehož vý-
znamné klienty patřily společnosti
jako Allianz pojišťovna, Hypo sta-
vební spořitelna nebo Baťa.
Od 6. listopadu 2006 jsou obrazy
Jaroslavy Marislerové Chapman
vystaveny v Prague Czech Beer
Restaurant. Výstava potrvá do 17.
prosince 2006. *k*
LÉ BA (KULTURNÍM) ŠOKEM
České obrázky
s australskou inspirací
Malířka s uměleckým jménem Didi představuje
obrazy na své první výstavě v Sydney
Foto:JaroslavaMarislerováChapman
K
Beach, 150x100cm
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/Na druhou stranu je ale něko-
lik dalších položek, které úřad
DIMIA plánuje změnit:
anglický jazyk
IELTS 6.0 – 15 bodů (snížení ze
současných 20 bodů)
IELTS 7.0 – 25 bodů
V tomto případě ale ještě není
přesně určeno, zdali tyto jazykové
schopnosti budou vyžadovány pro
všechny profese. Je dost pravdě-
podobné, že určité výuční obory
budou mít nižší požadavky na výši
bodů v této zkoušce.
povinná praxe a úpravy
odpracovaného počtu měsíců
V této položce dochází u vybra-
ných pracovních pozic ke změnám
časových period, za které se musí
prokázat splnění praxe.
To se pokusím vysvětlit na příkla-
du. Ve stávajícím systému je praxe
v oboru pro 40-50bodové pozice
vyžadována 18 měsíců z posled-
ních 24 měsíců celkové praxe.
Předpokládá se, že nově bude vy-
žadováno 12 měsíců z posledních
24 měsíců celkové praxe. U 60bo-
dové pozice (např. automechanik)
je podle nynějších podmínek vyža-
dováno 12 měsíců z celkové praxe
18 měsíců. Podle nového zákona
by to mělo být 12 měsíců z 24mě-
síční celkové praxe.
ukončené australské vzdě-
lání ve stupni minimálně Diploma
trvající 2 roky – 5 bodů
dokončené bakalářské (Ba-
chelor) a magisterské studium (Mas-
ter) v Austrálii – 10 bodů
dokončené PhD studium
v Austrálii – 10 bodů
studium a pobyt po dobu mi-
nimálně 2 let v regionálních oblas-
tech Austrálie ukončené ve stupni
minimálně Diploma – 5 bodů
přímí rodinní příslušníci ži-
jící v Austrálii (subclass 881 a 882)
– 15 bodů
manžel/ka, resp. partner
/ka žadatele, který/á je schopen/
schopna splnit také základní po-
žadavky na Skilled migration jako
angličtina, kvalifikace a pracovní
zkušenosti/australská kvalifikace
– 5 bodů
pracovní zkušenosti – z po-
sledních 4 let odpracované 3 roky
v nominovaném oboru – 5 – 10 bo-
dů
bonusové body – investice
100.000 AUD na 12 měsíců – 5
bodů
DALŠÍ SAMOLEPKA DO SBÍRKY
Permanent
Residency
– nastal čas velkých změn?
Tato rubrika přináší informace
týkající se nejen studentských
víz, ale také víz turistických, busi-
ness (sponsorship) a trvalých
pobytů (Permanent Resident
- PR), dočasných pobytů
(Temporary Resident) a mnoho
dalších. Pravidelně zde budeme
zveřejňovat zajímavá témata,
nové informace z imigračního
kruhu a na příkladech demon-
strovat reálné šance na získání
různých druhů víz.
Bodový systém pro udílení permanentních víz
pro mezinárodní studenty (Subclass 880) se
bude na přelomu roku 2006 a 2007 měnit. Nabízí se
otázka, jak tyto úpravy usnadní nebo naopak
ztíží získání tohoto druhu víz.
věk – pod 30 let – 30 bodů
(pak se po 5 letech snižuje o 5
bodů)
e třetím čísle časopisu Student-
Alive jsme vás podrobně infor-
movali o permanentních vízech (Per-
manent Residency) do Austrálie typu
Skilled migration. V současné chvíli
připravuje vládní úřad DIMIA* pro ten-
to typ víz několik změn. Tyto změny
se budou primárně týkat víz podtřídy
880 (Subclass 880), tedy mezinárod-
ních studentů s odbornými znalostmi
(Skilled Independent Overseas Stu-
dents). Koncem letošního roku nebo
začátkem roku příštího dojde k prvním
významným změnám v této oblasti od
roku 1999. Tyto změny budou zname-
nat ztížené podmínky pro většinu ža-
datelů o Permanent Residency a zleh-
čené podmínky pouze pro vybrané.
V následujícím přehledu uvádíme,
co zůstane stejné s původními
podmínkami pro bodová kritéria
pro víza typu Skilled migration:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
RSA a RCG certifikáty
za nejnižší ceny!
Zapište se na vybraný kurz
p ímo v naší kancelá i a ušet íte!
RSA certifikát za 60 AUD
RSA + RCG certifikát za 90 AUD
Suite 2b, 187 Thomas Street,
2000 Haymarket, NSW
Tel.: 92 82 98 55,
e-mail: sydney@australiaonline.cz
V
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/žádané pozice (MODL - Mi-
gration occupations in Demand for
Australia) a zavedení povinné praxe
Pro některé žádané pozice neby-
la dosud po ukončení školy nutná
praxe, to ve svém návrhu ale DI-
MIA navrhuje změnit. Těchto žáda-
ných pozic je kolem sedmdesáti,
mezi nejoblíbenější patří profese
kadeřník, kuchař, účetní a zdravot-
ní sestra.
Praxe se bude muset prokázat
v délce 12 měsíců, a to bez ohle-
du, zda byla kvalifikace dokončena
v Austrálii nebo v zahraničí.
Tato změna ovlivní všechny mezi-
národní studenty studující v Aus-
trálii např. účetnictví na univerzi-
tách nebo kvalifikování se na ka-
deřníka či kuchaře.
chystá se zrušení bonu-
sových 5 bodů za znalost jiného
cizího jazyka, tedy i např. českého
neboslovenského(Communitylan-
guage).
Využívání tohoto bonusu je v sou-
časné chvíli mezi studenty velmi
populární.
chystá se zrušení bonuso-
vých 5 bodů za pracovní zkuše-
nosti v Austrálii minimálně v délce
6 měsíců z posledních 4 let v no-
minované pozici.
ohodnocování australské
kvalifikacezaúčelemzískáníAsses-
sment for Skilled migration bude
moci být pouze z kurzu, který je uve-
den ve speciálním vládním registru
institucí a kurzů pro mezinárodní
studenty CRICOS (The Common-
wealth Register of Institutions and
Courses for Overseas Students)
To se týká především tzv. off-shore
žádostí (Subclass 136 a 138). Pro-
blematika tohoto typu žádostí byla
vysvětlena ve třetím čísle časopi-
su. Na tomto místě pouze připomí-
nám, že rozdíl mezi tzv. on-shore
a off-shore podáním žádosti je
v odlišných podmínkách a kritéri-
ích, při kterých je možné tato víza
získat.
* Department of Immigration and Multicultural
and Indigenous Affairs
V tomto případě pouze připomínám,
že nejdůležitější součástí žádosti
o Permanent Residency je Skills As-
sessment, které vydávají odborné
asociace. O tomto tématu jsme psali
ve StudentAlive č. 3.
Studenti měli dosud možnost kom-
binovat neregistrované kurzy u vy-
braných odborných asociací, od
kterých mohli získat tento Skills As-
sesment a australskou kvalifikaci
(např. vystudovali Diploma of Busi-
ness), a díky tomu již nemuseli pro-
kazovat praxi. Tyto praktiky neplatí
již od 1. srpna 2006, a to zpětně
i pro žadatele, kteří do tohoto data
neměli udělený trvalý pobyt.
Nový bodový systém má být na-
víc doplněn ještě o další bodo-
vací položky:
12měsíční praxe v Austrálii
v nominované pozici po dokončení
2letého australského studia – 10
bodů
Ve své podstatě se tento bod za ur-
čitých specifických podmínek týká
pouze 60bodových pozic. Proble-
matika je dále komplikována tím,
že se může dotýkat i 50bodových
pozic. Místo složitého vysvětlová-
ní vám raději doporučuji osobní
konzultaci u migračního úředníka,
který vám vysvětlí podmínky po-
drobněji a na konkrétním případě,
ve kterém se můžete ocitnout.
úspěšné dokončení odbor-
ného 12měsíčního studia tzv. “Pro-
fessional year of study” – 10 bodů
Tyto kurzy musí být povoleny danými
odbornými asociacemi. Více informa-
cí k tomuto bodu ale zatím není přes-
ně známo. Autor: Michal Šesták
Co z těchto informací
tedy vyplývá?
Pokud se dnes zapíšete na studi-
um nějakého oboru, např. kuchař,
kadeřník nebo účetní, které stojí
řádově 20.000 AUD a více, je nut-
né si uvědomit, že pro získání víz
k trvalému pobytu bude nezbytně
nutná povinná praxe v délce mi-
nimálně 12 měsíců po skončení
studia v pozici, kterou jste studovali.
Zároveň výška vašeho platu musí
odpovídat dané pozici.
To znamená, že již nebude stačit
jen vystudovat nějakou z vysoce
žádaných profesí a podat si žádost
o Permanent Residency, jak to fun-
guje ještě nyní.
Australský imigrační úřad si je věd-
om všech dopadů chystaných změn
v bodovém systému včetně toho,
že v krátkodobém hledisku to sníží
počet úspěšných žadatelů o trvalé
pobyty.Ztrátyproekonomiku,austral-
ské zaměstnavatele i ostatní články
společnosti jsou pro toto přechodné
období vyčísleny v miliónech dolarů.
Buďme trpěliví a počkejme si
na více informací
Mějte se na pozoru, pokud vám
v tomto přechodném období bude
někdo nabízet studium určitého
oboru s tím, že po jeho dokončení
dostanete v Austrálii trvalý pobyt.
V současné chvíli je tato problema-
tika nedořešena a tyto informace
mohou být přinejmenším velmi za-
vádějící a neférové.
Raději než riskovat ztrátu desítek
tisíc dolarů za studium nějakého
ze žádaných oborů, doporučuji
vyčkat pár týdnů, než bude ten-
to návrh na změnu bodovacího
systému uzákoněn. Až poté se
budeme moci podívat na konkré-
tní změny a možnosti jejich aplikace
a rozhodnout se, co bude pro vás,
žadatele o tento druh víz, přijatelné.
12
16
Michal Šesták
Registered Migration Agent
MARN 0208424
Michal Šesták je ředitelem vůbec první
nezávislé česko-slovenské imigrační,
vzdělávací a cestovní agentury
AustraliaOnline. Vízovou problematikou se
na profesionální úrovni zabývá
již více než 14 let.
Telefon:
9282 9855
E-mail:
michal@australiaonline.cz
V naší kanceláři vám zdarma
pomůžeme v otázkách problema-
tiky trvalých pobytů. Stačí se jen
zastavit v AustraliaOnline a zjistit
si všechny možnosti.
Proč si nenechat odborně pora-
dit, když vás to navíc nic nestojí!
13
14
15
17
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/KDO CHT L VÍC, DOSTAL HODN
Se Zelenou kartou
na stavbu!
Pokud si chcete najít práci ve stavebnictví, počítejte
s tím, že je třeba si opatřit certifikát o postoupení školení ochrany zdraví
a bezpečnosti práce ve stavebnictví (WorkCover
Construction Induction Certificate). Často se můžete
setkat i s jeho alternativním názvem Green Card, tedy Zelená karta*.
odle pravidel pro bezpečnost
a ochranu zdraví při práci
z roku 2001 (Occupational Health
& Safety Regulation 2001) je povin-
na každá osoba, která pracuje ve
stavebnictví, podstoupit speciální
školení o bezpečnosti práce. Jako
stavebnické práce jsou v tomto pří-
padě považovány jakékoliv práce
na stavbách a budovách včetně vý-
kopových prací, přestavby, opravy,
renovace, údržba i demolice všech
typů budov a konstrukcí.
Pro získání Zelené karty je tře-
ba podstoupit jednodenní trénink,
během kterého vás akreditovaní
P školitelé seznámí
s vlastní proble-
matikou ochrany zdraví a bezpeč-
nosti práce ve stavebnictví. Kurzy
probíhají ve vybraných místech
v Sydney každý den kromě neděle.
Certifikát o podstoupení tohoto
školení dostanete po pěti až šesti
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/• jak identifikovat, hodnotit a zvlá-
dat možná rizika na pracovišti
• jak se orientovat v legislativě to-
hoto průmyslu a mnoho dalšího
Na kurz je potřeba se předem te-
lefonicky objednat. Cena školení
se pohybuje okolo 110 – 120 AUD.
Nezapomeňte si s sebou přinést
2-3 doklady, podle kterých je mož-
né vás identifikovat (např. cestovní
pas a bankovní kartu).
Kde probíhají v Sydney školení
k získání Zelené karty?
• www.tcptraining.com
• www.easyhr.com.au
• www.courtenell.com.au
*k*
Zdroj: www.workcover.nsw.gov.au,
www.courtenell.com.au
* Informace v tomto článku jsou uvedeny
pro podmínky ve státě New South Wales.
V některých zdrojích je používáno i označení
White Card, nebo-li Bílá karta.
hodinách úspěšného absolvová-
ní tohoto kurzu. Zelená karta vám
bude poté do 30 dnů vydána a ode-
slána na vámi uvedenou adresu od
vládní organizace WorkCover New
South Wales.
Co se během kurzu naučíte?
• jak se zachovat v naléhavých pří-
padech a při zranění
• jaké jsou povinnosti pro ochranu
zdraví a bezpečnost práce na pra-
covišti
Zdroj:www.workcover.nsw.gov.au
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/HRNE KU, VA !
AŽ MEDVÍDEK OMRZÍ...
picture can say a thousand
words but if you want to
take part in this competition, the
only thing you need to do is to
send 1-2 words to our email ad-
dress play@studentalive.com.au
and tell us the name of the place
where you can see this fountain.
Don’t forget to add your
contact details (name,
email, phone number).
The winner will be drawn
on 17th November 2006.
A
Foto:KateřinaStraková
in Prague Czech Beer Restaurant,
42 Kellett Street, Potts Point!
www.prague-restaurant.com.au
a dinner for 2 worth $50
WIN
Fotosout ž
The right answer on our question
in the last issue of StudentAlive
was Haymarket (China Town).
And the winner of the dinner is:
Jitka Houfková.
Congratulations!
Bu ty na pivu
Ingredience
• 1kg libovějších
buřtů (kabanos)
(v Austrálii k dostání
pod názvem
Knuck Wurst)
• 1 pikantní zeleninová směs
(zeleninové lečo)
• 1 černé pivo
• 1 konzerva fazolí
• kečup podle chuti
Postup přípravy
Uzeninu nakrájíme na kolečka,
dáme do mísy a promícháme
se zeleninovou směsí, fazolemi
a kečupem. Poté zalijeme pivem
a necháme minimálně jednu hodi-
nu proležet.
Podáváme studené nebo směs
můžeme tak půl hodiny zapéct a po-
dávat teplou. Jako přílohu podává-
me chléb a zeleninový salát.
Recepty vám p ináší Prague Czech Beer Restaurant,
42 Kellett Street, Potts Point
on-line rezervace: www.prague-restaurant.com.au
telefonické rezervace: 9368 0898
Doporučujeme
Pochoutku pro teplé letní
večery si můžete připravit
užběhemdnea nechat
vychladit v lednici.
Pokud nemáte rádi
luštěniny, přidejte
Foto:KateřinaStraková
více buřtů.
Doba přípravy:
1 hodina
Počet porcí:
6
Dobrou chuť!
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/I NEUV ITELNÉ SE STÁVÁ SKUTKEM
Australské obrovité savce
vyhubil hlad, ne lidé
Obrovští prehistoričtí klokani a zví-
řata podobná dnešním vombatům,
avšak velikosti hrocha, nevyhynuli
rukou lovců, nýbrž v důsledku kli-
matických změn a hladovění. Zjistili
to australští badatelé, kteří znovu
prozkoumali oblast jezera Menindee
na západě státu Nový Jižní Wales.
Na nalezišti zjistili jednoznačné
důkazy, že chladné klima posled-
ní doby ledové bylo vystřídáno
suchem, které způsobilo, že savci
trpěli hlady a hynuli.
Zdroj: www.ceskenoviny.cz
Na Ukrajin vyráb jí
hrající kondomy
Ukrajinští experti vytvořili kondom,
který hraje hudbu při pohlavním
styku. Tvůrce prezervativu doufá,
že jeho obliba u mladých lidí vzroste
a že tím pádem zároveň klesne
početnemocnýchpohlavnímichoro-
bami. Malé zařízení v manžetě kon-
domu produkuje příjemné melodie,
spouští se však pouze při pohybu.
Ačkoli latexová novinka vyvo-
lává nadšení, první testy trochu
zklamaly kvalitou reprodukované
hudby. Tóny jsou velmi primitivní
a špatně slyšitelné.
Zdroj: www.novinky.cz
První transplantace penisu
Čínští chirurgové jako první na
světě provedli transplantaci penisu
na muži, který o svůj pohlavní
orgán přišel při úrazu. Pacient se
však se svým novým mužstvím
nedokázal ještě sžít. Chirurgové
čtyřiačtyřicetiletému pacientovi
přišili asi deset centimetrů dlouhý
pohlavní úd muže, který se nachá-
zel ve stavu klinické smrti a jehož
rodiče se zákrokem souhlasili.
Zdroj: www.ceskenoviny.cz
Geniuses are less likely to
suffer from hangovers
New research by Scottish scien-
tists suggests that smart people
are less likely to repeatedly expe-
rience the excruciating headache,
nausea, dry mouth and sensitivity
to light and sound that can follow
a heavy night out. The main find-
ing of this study was that higher
IQ scores at 11 years of age were
associated with a reduced risk
of alcohol induced hangovers in
middle age.
Source: www.reuters.com
Kost i ka stará p es
3 miliony let
Etiopští archeologové oznámili
nález kostry pravěké dívky staré 3,3
milionu let. Vědci jsou přesvědčeni,
že objevili nejlépe zachovaný skelet
předchůdce člověka, jaký se dosud
podařilo odhalit.
Fosílii odkryli u města Dakata,
které leží asi 400 kilometrů seve-
rovýchodně od hlavního města Addis
Abeby. Nález se skládá z úplné
lebky, trupu, lopatky a končetin.
Zdroj: www.ceskenoviny.cz
Jaké íslo je t eba vyto it, když se chcete
dovolat na linku tís ového volání (a je jedno,
zda voláte pohotovost, hasi e nebo policii)?
Odpovězte na naši soutěžní
otázku a
telefonní kartu
v hodnot 10 AUD!
Z odpovědí zaslaných na naší e-mailovou adresu
play@studentalive.com.au vylosujeme 17. listopadu
2006 3 výherce. Nezapomeňte uvést své jméno a kon-
taktní údaje (e-mail, telefonní číslo).
Odpověď na minulou soutěžní otázku je: Australský
národní park, který se rozprostírá na nejsevernějším
okraji Sydney a na němž leží i výběžek Palm Beach, se
jmenuje Kuringai. Telefonní kartu vyhrávají Petr Starý,
Silvia Kadrabová a Jiří Bulvas.
VYHRAJTE
Kdo
ví...
Zeptejte se Boba
Je možné se vůbec naučit surfovat? Už jsem v Austrálii
půl roku a pořád mi to nejde…
Lída, 25 let
Přihrála jsi mi na smeč, ta má odpověď se přímo nabízí.
Pobyt v Austrálii totiž ještě neznamená, že si v poklidu
naabsorbuješ umění jízdy na surfu. Stejně tak jako se
člověk nenaučí slovíčka, když si dá v noci knížku pod
polštář. Ale abych nebyl zas tak vtipný, mám pro tebe
tuhle radu: Vezmi si prkno a skákej do vln půl dne každý
den jako všichni začínající surfaři. A žadný strachy,
pokud se budeš chovat jako prkno. V tomhle případě
se to omlouvá. bob
Chcete poradit? Zeptejte se Boba!
Své zvídavé otázky posílejte na
adresu play@studentalive.com.au.
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/LÉ BA (KULTURNÍM) ŠOKEM
Exhibitions
Cinema
Theatre
Adventure Travel
and Backpackers Expo
Where: Town Hall
When: From November 11
to November 12, 2006
Now in its 12th year, the event attracts
thousands of adventure travellers inter-
ested in travelling Australia and through-
out the world. Where to go, what to see,
where to stay and jobs. Plus great free
travel talks. You can download a vouch-
er 2 for 1 on the website!
Source: www.backpackersexpo.com
Starkers:
photographs by Andrew Stark
Where: Museum of Sydney
(Cnr Phillip and Bridge Streets)
When: Till February 25, 2007
This prolific yet little known street
photographer has spent more than
20 years traipsing across Sydney
with his unobtrusive second-hand
SLR camera. Source: www.hht.net.au
Australian International
Motor Show
Where: Darling Harbour
When: November 05, 2006
This show is Australia’s largest auto-
motive event and one of the top ten
motor shows in the world. Each year
more than 60 all-new, updated or con-
cept cars are unveiled amongst the
more than 500 vehicles on display.
Source: www.whatsoninsydney.com.au
Goddess: Divine Energy
Where: Art Gallery NSW
When: From October 13, 2006
to January 28, 2007
Countless images of Hindu and
Buddhist goddesses depict her
variously as seductive, benevo-
lent, malevolent: a loving mother,
a compassionate saviour or rage
personified.
Source: www.artgallery.nsw.gov.au
Fast Food Nation
Richard Linklater (Before sunset –
Před soumrakem, The School of Rock
– Škola ro(c)ku) directs this contro-
versial adaptation of Eric Schlosser‘s
book „Fast Food Nation“. „The Big
One“ is the latest
burger from fast-
food chain Michey‘s and it‘s shaping
up to be their most successful prod-
uct yet. However, there‘s something
strange in the meat. Company man
Don is sent to investigate the meet
packing plant in Cody, Colorado
where „The Big One“ comes from.
Source: au.movies.yahoo.com
Nightmare Before Christmas 3D
A new movie by Tim Burton is com-
ing! Audiences will get closer than
ever to Halloweentown‘s beloved
Pumpkin King, Jack Skellington,
as he attempts to take over the
Christmas holiday. Against the
advice of Sally, a lonely rag doll who
has feelings for him,
Jack enlists three
mischievous trick-
or-treaters – Lock,
Shock, and Barrel
– to help him kid-
nap Santa Claus.
Source: au.movies.yahoo.com
Sketches of Frank Gehry
Frank Gehry is that rare kind of archi-
tect who has garnered both critical
acclaim and popular recognition. His
designs dramatically blur the line
between art and architecture; his
sketches and models are the basis
for dynamic structures and unpre-
dictable interiors. Gehry‘s friend,
Sydney Pollack, directs this film;
the two men appear on film together,
capturing this shy, elusive artist and
illuminating his innovative process
- including expansive depictions of
Gehry‘s most important architectural
wonders across the globe.
Source: au.movies.yahoo.com
Emperor‘s Journey
A documentary about the Emperor
penguins‘ journey from sea to the
desolate inlands of Antarctica in
order to mate and reproduce. This
is the original French version of the
hit doco „March of the Penguins“,
with slightly different footage.
Source: au.movies.yahoo.com
Source: www.fastfoodnation-movie.com
Source:www.imdb.com
Closer
Where: Newtown Theatre
(Cnr King & Bray Streets)
When: From November 22
to December 16, 2006
In Closer, Patrick Marber has cre-
ated a brilliant exploration into the
brutal anatomy of modern romance,
where a quartet of strangers meet,
fall in love, and become caught
up in a web of sexual desire and
betrayal. Closer was hailed as one
of the best new plays of the nineties,
and as the London Observer noted,
it „“has wired itself into the cultural
vocabulary in a way that few plays
have ever done.“
Source: www.whatsoninsydney.com.au
Titanic
Where: Theatre Royal MLC Centre
(King Street)
When: From October 20
to December 31, 2006
From the creative team of NINE –
comes the factual story of TITANIC.
The story of the officers, crew and
passengers of the lost but legendary
luxury liner. Titanic is a new Australian
production, an uplifting and joyous
celebration of the human spirit.
Source: www.whatsoninsydney.com.au
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/Address
42 Kellett Street
Potts Point
2011 NSW
Contact
Telephone: 02 9368 0898
email: reservation@prague-restaurant.com.au
www.prague-restaurant.com.au
Opening Hours
Mon-Fri ~ 5pm - Midnight
Sat ~ 12pm - Midnight
Sun ~ 12pm - 10pm
Pravá ãeská restaurace
v Sydney s ãesk˘m toãen˘m pivem
AuthenticCzech cuisine with
world’sbest importedBeer
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/24
http://www.floowie.com/cs/cti/student-alive-5/