TTG 2012-13
TTG 2012-13
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE vydání Česká republika 25. října 2012
UŽ JE TO TADY!
13/12
14Čtenářská soutěž
o vstupenky do Galerie panenek
15Rozhovor
s M. M. Jamalem
Kdo vyhrál ceny v soutěži o pobyt v Resortu Svatá Kateřina a zájezd
do Thajska a kdo jsou ocenění v jednotlivých kategoriích ankety TTG
Travel Awards Vám v tuto chvíli neprozradíme. Jejich jména si přečtete
15. listopadu na stránkách čtrnáctého čísla TTG a v našem newsletteru.
H
lasování v prestižní anketě TTG Travel Awards 2012 již skončilo. Naše
snaha, aby každý stávající či potenciální klient cestovních kanceláří,
hotelů, leteckých společností či pojišťoven začal vnímat TTG Travel
Awards jako značku kvality a jejího držitele jako záruku profesionálních
a vysoce kvalitních služeb v daném oboru se neminula účinkem.
V období od 15. července do 15. září 2012 mohli zájemci z řad veřejnosti i pro-
fesionálů v cestovním ruchu hlasovat jak na stránkách internetového portálu
sDovolená.cz, tak na webových stránkách TTG, Travel Digest, Magické cestování,
Hedvábná stezka, Kudy z nudy a mnoha dalších.
Podlestatistických
údajůGoogleAnaly-
ticsnavštívilohlasovací
stránkysoutěžetak-
řkatřicettisíclidí.
Početosob,kte-
réhlasovalypodle
stanovenýchpravidel
ajejichžhlasybyly
tudížzapočteny.
Celkovýpočethlasů
Počethlasů,které
získalabsolutnívítěz
Jednatřetina
nevyplnilaanketu
spravně.Většina
nevyplnila
tipovacíotázku.
30 000 4930 32 717 3512
1/3
A JAK SE HLASOVALO?
Generální partner TTG Travel Awards
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/25. října 2012 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
2
V TOMTO ČÍSLE 03-05MICE
Veletrh MADI
JEDNOU VĚTOU
Archeopark pravěku ve Všestarech na Hradecku je
po roce výstavby téměř hotový a veřejnosti by se měl
otevřít do konce roku. Americká firma Google roz-
šířila svůj projekt panoramatických map Street View
i o některé podmořské oblasti, uživatelé si tak podle
BBC mohou prohlédnout například korálové útesy při
pobřeží Austrálie, Havaje nebo Filipín. Karlovy Vary
mají od začátku října nové Bazénové centrum; bazén
a upravené okolí přišly město na 271 milionu korun,
přičemž by většinu peněz mělo dostat zpět z dotace
z Regionálního operačního programu Severozápad.
Italové si loni poprvé za několik desetiletí koupili více
jízdních kol než automobilů; loni se v zemi prodalo
1,75 milionu kol, což je zhruba o 2000 více, než činil
počet nově registrovaných aut, napsal o tom italský list
La Repubblica. V nizozemském Amsterodamu začal
jezdit první evropský taxi skútr na elektrický pohon, za
čistou jízdu městem zákazník paušálně zaplatí 2,5 eura;
pomalu se tak začíná naplňovat ambiciózní plán Nizo-
zemců, aby do roku 2040 jezdily v nizozemské metropoli
jen elektromobily. Archeologové při vykopávkách na
pohřebišti z doby bronzové v dolnorakouském Geitzen-
dorfu nedaleko hranic s Českem učinili nečekaný objev
– nalezli hrob ženy, která se živila zpracováváním kovů;
podle nich jde o vůbec první důkaz toho, že ženy v té
době takovou práci vykonávaly, napsala agentura APA.
Americké vozítko Curiosity, které na povrchu Marsu
pátrá po možných stopách života, se připojilo do mo-
bilní sociální sítě Foursquare; tato lokační aplikace tak
zaznamenala vůbec první přihlášení z jiné planety než
ze Země, oznámil americký Národní úřad pro letectví
a vesmír (NASA). Srí Lanka darovala Zoo Praha dvě
mladé slonice indické, skoro osmiletou Janitu a o rok
mladší Tamaru, které pocházejí ze sloní zoo v Pinnawale.
Titul Knihovna roku 2012 získala obecní knihovna, která
působí v Ratíškovicích na Hodonínsku, porota ocenila
mimořádně zdařilou rekonstrukci knihovny a nepřeberné
množství komunitních aktivit. Guggenheimovo muzeum
v New Yorku přichystalo novou výstavu Picasso Black
and White (Černobílý Picasso), nabídne 118 obrazů,
soch a jiných prací Pabla Picassa, které vznikly v letech
1904 až 1971. Turisté si budou muset v Římě opět dát
pozor, kde si pochutnají na zmrzlině nebo budou popíjet
limonádu; římská radnice znovu zakázala jíst, pít a pře-
spávat na ulici poblíž historických památek, v opačném
případě hrozí pokuta až ve výši 500 eur. V Děčíně
připravují první českou oficiální cestu pro zajištěnou
trasu, které se říká via ferrata, zatím není zcela jistá;
jednání města se účastní také ochranáři a České dráhy.
Zájem turistů o židovské památky v Třebíči se letos
v hlavní turistické sezoně výrazně zvýšil; židovskou čtvrť
se synagogou a domem Seligmanna Bauera s expozicí
židovského bydlení a židovský hřbitov navštívilo od ledna
do srpna přes 23 600 turistů z domova i zahraničí, je
to téměř o 4500 více než ve stejném období loni. Za
rok by měly v Národním parku Šumava vzniknout stezky
pro handicapované turisty a za dva roky areál lesních
her pro nevidomé, vedení parku tím chce zpřístupnit
zajímavé oblasti i pro tělesně a zrakově postižené lidi.
179. ročníku Oktoberfestu, největšího pivního festivalu
na světě v německém Mnichově, se podle pořadatelů
během dvou týdnů zúčastnilo více než šest milionů lidí,
kteří vypili 6,9 milionu litrů piva a snědli 116 kusů ho-
vězího dobytka. Brněnští zastupitelé schválili záměr
magistrátu zvýšit majetkový podíl města ve společnosti
Veletrhy Brno o 61 procent akcií německé skupiny Messe
Düsseldorf, magistrát bude o podmínkách odkoupení
jednat; nominální cena akcií německé společnosti je 767,5
milionu korun, radnice má předkupní právo, Brno nyní
vlastní 34 procent akcií Veletrhů, pět procent připadá
na drobné akcionáře.
TRAVEL TRADE GAZETTE – vydání Česká republika
Amara Zemplinerová – ředitelka.................................................................................... tel.: 222 514 997, amara.zemplinerova@ttg.cz
PhDr. Naďa Rybárová – zástupkyně ředitelky...........................................................................tel.: 222 515 012, nada.rybarova@ttg.cz
Vlaďka Bratršovská – marketing ......................................................................................tel.: 222 514 998, vladka.bratrsovska@ttg.cz
PhDr. Lenka Neužilová – editorka..........................................................................................tel.: 222 512 090, lenka.neuzilova@ttg.cz
Mgr. Marta Jedličková – spolupracovnice redakce .............................................................tel.: 222 513 750, marta.jedlickova@ttg.cz
RNDr. Luděk Neužil – grafika, foto................................................................................................. tel.: 224 941 519, lneuzil@chello.cz
Bc. Jiří Andres – tajemník redakce........................................................................................................ tel.: 224 252 562, office@ttg.cz
NAŠE ADRESA Šafaříkova 5, 120 00 Praha 2, Česká republika, Tel.: 224 252 562, Fax: 224 252 567, www.ttg.cz
Vychází 25. října 2012 Tisk:
Vydává 1. Distribuční společnost, s. r. o., v licenci Travel Trade Gazette UK (publikace CMP Information Limited). Travel
Trade Gazette (TTG), které je v ČR registrováno pod číslem MK ČR E15541, je ochrannou známkou CMP Information Limited.
12-13Destinace
Česká republika
08-09Prezentace
Panama, China Tours, ERV,
Malopolsko, Sixt
Jan Dienstl, majitel vinařství.
Zámecké vinařství Třebívlice bylo slavnostně otevřeno –
Slavnostní otevření Zámeckého vinařství Třebívlice proběhlo v sobotu
29. září za účasti náměstka ministra zemědělství Ing. Radka Brauma.
Návštěvníci akce si prohlédli provoz a ochutnali první místní produkci.
Zámecké vinařství Třebívlice od roku 2004 pracuje na obnově vinařské
a kulinářské tradice na rozhraní zvlněného Českého středohoří a úrod-
né polabské nížiny. K dnešnímu dni se podařilo v katastrálním území
Třebívlice obnovit zhruba 35 % původní historické rozlohy vinic, což
činí 18 hektarů. V dalších katastrálních územích, jako například Klapý,
Šepetely a Bělušice, se nacházejí další vinohrady vinařství, které spolu
s třebívlickými dávají dohromady celkem 34 hektarů. Zámecké vinařství
Třebívlice znamená nejen obnovu vinařské tradice v kraji, ale též velkou
investici do dalšího zkrášlení severních Čech, zajištění pracovních míst
pro mnoho místních lidí a obnovu vinařské tradice v kraji.
Carolyn McCall, generální
ředitelka společnosti easyJet,
nabádala EU ke zboření
zbývajících zdí protekcio-
nismu v evropském letectví
spočívajících v přidělování
letištních časů a pozemním
odbavení.
Ve svém projevu v Ev-
ropském leteckém klubu
(European Aviation Club)
před poslanci Evropského
parlamentu a představiteli
EU nabádala C. McCall
Evropskou unii, aby po-
kračovala v liberalizaci
evropského letectví, která
započala v roce 1994 „ote-
vřením nebe“ nad Evropou.
„Evropská dohoda o „ote-
vřeném nebi“ byla revolucí
evropského letectví. Umož-
nila leteckým společnostem,
jako je easyJet, rozrůstat se
po celé Evropě a plnit tak
přání zákazníků. Už rok po
dohodě si mohli cestující
vybírat z dvojnásobného
množství linek za nižší ceny.
Menší města a kraje napříč
Evropou nyní mají letecká
spojení, která nikdy předtím
neměly, stimulující obchod
a cestovní ruch a poskytující
prostor pro ekonomický růst,“
uvedla Carolyn McCall.
„Avšak staré protekcioni-
stické praktiky stále chrání
letiště, letecké společnosti
a pozemní odbavení a brzdí
rozvinutí výhod pravé a úpl-
né konkurence. Evropa nyní
musí prosadit reformu při-
dělování letištních časů, aby
umožnila novým subjektům
bojovat se zastaralými spo-
lečnostmi. Také je potřeba
přepracovat staré praktiky
v pozemním odbavování,
aby zaručila skutečnou kon-
kurenci na každém letišti.
Pokud EU protlačí tyto re-
formy, zaručí tím evropským
zákazníkům nové linky, více
služeb a nižší ceny,“ dodala
Carolyn McCall.
Prague Convention Bureau
(PCB) v srpnu provedlo
průzkum s názvem „Jak
vybíráte destinaci pro vaši
akci? “, kterým oslovilo
mezinárodní cestovní agen-
tury, korporátní společnosti
a organizátory kongresů
a konferencí z celého světa.
V 10 otázkách se jich ptalo
například na nejdůležitější
faktory při výběru destina-
ce, hotelů či kongresových
zařízení, názory na Prahu
jako kongresovou destinaci
či odkud získávají infor-
mace při plánování akce.
Průzkumu se zúčastnilo 261
respondentů. Většina z nich
byla z Velké Británie, USA,
Německa, Beneluxu a Fran-
cie. Největší podíl odpovědí
tvořili organizátoři kongresů,
konferencí a incentivních
akcí (72 %). Z odpovídají-
cích bylo v Praze 72 % a 43 %
zde již organizovalo akci.
Z odpovědí vyplynulo, že
nejdůležitější při plánování
akce je pro organizátory
poloha destinace a její do-
stupnost (74 %), dále cena
(68 %) a atraktivita (57 %).
Relativně nízko se umís-
tily například unikátní
prostory pro pořádání spo-
lečenských akcí (15 %) či
možnost pohybovat se po
destinaci pěšky (14 %).
Na otázku, co by je pře-
svědčilo, aby zorganizovali
akci v Praze, odpovídalo
52 % respondentů, že je to
podpora od lokálních hos-
titelů či organizátorů, pro
48 % je důležitý kreativní
a kvalitní společenský pro-
gram a pro 45 % je rozho-
dující finanční podpora od
města (u trhu USA byla tato
položka na 1. místě), stejně
jako proaktivní přístup PCB.
Význam také přikládali
osobní zkušenosti s místem,
např. z fam tripů. Za méně
podstatné byla překvapivě
hodnocena například mar-
ketingová a PR podpora ze
strany města (31 %).
Co se týče kongreso-
vých zařízení, na prvních
místech při jejich výběru
respondenti uváděli cenu
(83 %), flexibilitu prostoru
a logistiky (55 %) a velikost
a adekvátnost plochy (54 %).
Polovina z dotázaných po-
važovala také za důležitou
Wi-Fi pro delegáty zdarma
– u asociací se dokonce tato
odpověď objevila na 1. místě
se 79 %. In-house AV a IT
je důležité jen pro 16 %.
Důraz byl u individuálních
odpovědí kladen především
na lidskou složku – tedy kli-
entský přístup zaměstnanců
a zkušenosti místa s orga-
nizováním obdobných akcí.
Organizátoři akcí podle
výsledků průzkumu nejčas-
těji získávají informace o de-
stinaci na specializovaných
MICE platformách, např.
Cventu, I&MI, Starcitu,
Travel-42, Venuefinderu,
ConventionPlanitu (48 %),
dále na internetových vy-
hledávačích typu Google či
Yahoo (47 %) – tato odpověď
byla na 1. místě u UK trhu
– a webových stránkách
convention bureau (43 %).
Velmi důležitým zdrojem
byly v individuálních od-
povědích uváděny osobní
reference a znalosti kolegů
v oboru a předchozí zkuše-
nost s místem.
Na otázku, jestli kon-
taktují při organizování
akce nejdříve convention
bureau, odpovědělo 54 %
ano, a převážná většina
(92 %) z dotázaných důvě-
řuje doporučení convention
bureau při výběru lokálních
dodavatelů.
Výrazy, kterými byla
Praha nejčastěji popisová-
na, byly krásná, fascinující,
městský klenot, elegantní,
mezinárodní, unikátní, přá-
telská, nákladově efektivní,
trendy, ohromující, kouzelná,
historická, kulturní, poměr-
ně neobjevená, pohádkové
město, skrytý poklad Evropy,
město, které uspokojí přání
každého, Evropa, o které jste
snili, jedno z nejkrásnějších
měst na světě. Pozitivním
výsledkem průzkumu bylo
jen velmi málo negativních
komentářů směrem k Pra-
ze jako místu pro konání
kongresů.
PCB
Průzkum PRAGUE CONVENTION BUREAU
easyJet naléhá na EU, aby zbořila zdi protekcionismu v letectví
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 25. října 2012
3INFORMACE
MICE
DVA RŮZNÉ SVĚTY
NA JEDNÉ STRANĚ ŘEKY.
POZNEJTE, CO JE SPOJUJE.
Existují tu vedle sebe už stovky let. Židovská čtvrť
s typickou architekturou dodnes připomínající své původní
obyvatele v blízkém sousedství křesťanského kláštera
a baziliky. Svědkové dávného soužití dvou odlišných
kultur, jež zanechaly v Třebíči nesmazatelnou stopu.
Přijďte na místa, která patří k památkám UNESCO,
a přidejte k jejich příběhu svůj vlastní.
Česká republika. Místo pro váš příběh.
www.kudyznudy.cz
Třebíč
1262_12_6_CzechTourism_inz 270x180_Trebic.indd 1 10.9.2012 13:51:54
Hilton Prague získal dvě ocenění jako
Nejlepší hotel pro obchodní klientelu
Business Traveller Awards – zleva Dale MacPhee,
General Manager, London Syon Park a Waldorf Astoria
Hotel, Jurgen Sutherland, AGM UK Metro Division, Kat-
rina Jones, Vice President, Corporate Communications,
Daniel Habersatter, Hotel Manager, Hilton Prague.
Hilton Prague byl jmenován „Nejlepším hotelem pro
obchodní klientelu ve východní Evropě“ v Business
Traveller Awards 2012 a „Nejlepším hotelem pro
obchodní klientelu v České republice“ v Business
Destinations Travel Awards 2012. Obě ocenění jsou
výsledkem čtenářských anket prestižních časopisů
Business Traveller Magazine a Business Destinations
Magazine. Udělování cen Business Traveller Awards je
více než 20 let předním oceněním v oblasti obchodního
cestování. Ocenění Business Destinations Travel Awards
rozpoznává nejlepší mezinárodní hotely již několik let
díky časopisu Business Destinations Magazine. „Jsem
velmi pyšný na tyto skvělé výsledky. Mé díky patří
především všem členům týmu, kteří usilovně pracují
na udržení špičkové úrovně poskytovaných služeb
našim hostům a obchodním partnerům,“ uvedl Mi-
chael Specking, generální ředitel hotelů Hilton Prague
a Hilton Prague Old Town.
Hotel Hilton Prague byl také již popáté zvolen
čtenáři Travel Trade Gazette „Nejlepším hotelem
v České republice.“
19. Mezinárodní veletrh
cestovního ruchu a hotel-
nictví se koná ve dnech
30. až 31. října na výstavišti
PVA Expo Praha v pražských
Letňanech. Vedle vystavo-
vatelů z České republiky
i zahraničí mohou návštěv-
níci zavítat i na množství
satelitních akcí, specializo-
vaných workshopů i dalších
klasických doprovodných
akcí, seminářů, prezentací
a tiskových konferencí. Ještě
před samotným veletrhem
se bude v pondělí 29. října
konat mezinárodní konfe-
rence pod záštitou Mini-
sterstva pro místní rozvoj
ČR Turismus a internet
věnovaná využití moderních
informačních technologií
v cestovním ruchu, která je
určena manažerům destina-
cí na všech úrovních (kraje,
regiony, města), hotelům
a incomingovým specialis-
tům z komerční sféry.
Mezi tradičně pořádané
akce patří workshopy jed-
notlivých zemí: 7. ročník
prezentace cestovního ru-
chu a nabídka turistických
služeb Chorvatska (30. října
10–13 hodin, Workshopová
hala), 5. ročník prezentace
cestovního ruchu Maďarska
a novinky na maďarském
trhu (30. října, 15–18 ho-
din, Konferenční sál 1),
12. ročník prezentace ces-
tovního ruchu s nabídkou
turistických služeb a pro-
duktů Slovenské republiky
(31. října, 10 –15 hodin,
Workshopová hala). Se
samostatnou prezentací
se představí Národní úřad
Dominikánské republiky,
který připravil kromě jiného
i tombolu a ochutnávku
dominikánské gastronomie
(30. října, 15–16 hodin,
Konferenční sál 2).
V rámci odbor ného
programu mohou zájem-
ci navštívit i přednášky
a semináře s aktuálními
tématy Pojištění úpadku
CK a související aspekty
zákona 159/99 Sb. (ACK
ČR), Připravovaná legis-
lativa v oblasti cestovního
ruchu (MMR ČR), Aktuální
vývoj softwaru pro CK a CA
(MADI), Aktuální problé-
my průvodcovských služeb
(Asociace průvodců ČR) či
Význam kultury mluveného
projevu v cestovním ruchu
(Asociace průvodců ČR).
V rámci veletrhu proběh-
ne také podzimní členský
sněm Asociace průvodců
ČR (31. října, 15–17 hodin,
Workshopová hala).
MADI TRAVEL MARKET
Společnost NH Hoteles pře-
vzala 1. 10. 2012 Mövenpick
Hotel Prague. Tímto kro-
kem mezinárodní hotelový
řetězec dále rozšiřuje svoje
působení v České republice.
NH Prague je provozován
na základě manažerské
smlouvy. „Naše portfo-
lio je doplněno skutečně
o unikátní hotel,“ vysvět-
luje Maarten JM Markus,
Business Unit Director NH
Hoteles střední Evropa se
sídlem v Berlíně. „Díky
blízkosti hotelu do centra
města a na letiště je hotel
ideálním výchozím bodem
pro obchodní cestující
a turisty.“
4hvězdičkový hotel má
439 stylově zařízených
pokojů různých kategorií
jako komfortní standardní,
superior a executive pokoje
včetně 28 apartmá. Kromě
toho má NH Prague 13
konferenčních místností,
z nichž největší pojme až
300 osob. Všechny pokoje
jsou vybaveny nejmoder-
nější technikou a mají
přirozené denní světlo.
Wellness a fitness fanoušci
také naleznou vše potřebné
v hotelu. NH Prague Hotel
má saunu a parní lázeň
a na vyžádání nabízí různé
druhy masáží. Sportovní
možnosti doplňuje trasa
pro jogging v nedalekém
parku Mrázovka, tenisové
kurty, stejně jako plážový
volejbal.
Po dni plném zážitků
se mohou hosté hotelu NH
Prague nechat hýčkat ve
dvou restauracích a dvou
barech. Z restaurace „Il
Gardino“ je nádherný vý-
hled na historické centrum
města.
NH Hoteles otevírá hotel v Praze
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/25. října 2012 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
4 INFORMACE
MICE
24. - 27. 1. 2013
spolu s veľtrhom gastronómie DANUBIUS GASTRO
INCHEBA, a.s., Viedenská cesta 3-7 • 851 01 Bratislava
T +421-2-6727 2588 • F +421-2-6727 2201 • E slovakiatour@incheba.sk
www.incheba.sk
ITF SLOVAKIATOUR19. VEĽTRH CESTOVNÉHO RUCHU
POĽOVNÍCTVO A ODDYCH
WELLNESS A FITNESS
CENOVÉ ZVÝHODNENIE
DO 30. 11. 2012
Mezi partnery regionální
kanceláře jsou významné
subjekty, které dosud sehrá-
valy důležitou roli při pořá-
dání kongresů a firemních
akcí v Jeseníkách, například
zástupci lázní, sportovních
areálů a větších ubytovacích
komplexů. „Kancelář Jese-
níky Convention Bureau
bude poskytovat asistenci
a komplexní informace
organizátorům při pláno-
vání a realizování kongresů,
konferencí, obchodních
setkání a incentivních
akcí, protože Jeseníky jsou
celkově velmi výhodné
místo pro pořádání kon-
gresů,“ říká Jan Závěšický,
ředitel Jeseníky – Sdružení
cestovního ruchu.
Kongresová turistika
v Jeseníkách má značný
a dosud spíše okrajově
využitý potenciál. „Někdy
panuje zažitá představa, že
na kongresy, veletrhy, kon-
ference se jezdí do Prahy,
Brna nebo Ostravy. Praxe
ale ukazuje, že to neplatí
absolutně. V Jeseníkách
máme kapacity a poptávku
po nich. My ji jako desti-
nační management chce-
me podpořit,“ podotýká
Závěšický. Nabízí se celá
řada možností, jak na to.
V regionu existuje několik
kongresových sálů a center
s kvalitním zázemím, kdy
není podmínkou vždy vy-
užít pouze přednáškový
sál v klasickém pojetí.
„Velkou výhodou pořádání
kongresů a firemních akcí
v Jeseníkách je spojení
s jedinečnou přírodou
Jeseníků, která dokáže
z akce udělat zážitek,“
doplňuje Ivana Kulíšková,
manažerka odpovědná za
chod JCB. Prostřednictvím
nově zřízené kanceláře
a jejích partnerů chce JCB
podporovat pořadatele
firemních akcí a kongresů,
kterým zajistí kompletní
informační servis. JCB
je součástí J-SCR a jejím
celkovým posláním bude
propagace a prezentace
Jeseníků jako destinace
vhodné pro kongresovou
a incentivní turistiku.
JCB
Jeseníky chtějí
přilákat více kongresů
Jeseníky – Sdružení cestovního ruchu
(J-SCR) se v příštích letech výrazněji za-
měří na propagaci kongresové a incentivní
turistiky v Jeseníkách. Prvním krokem bylo
zřízení regionální kanceláře pro podporu
kongresové turistiky s názvem Jeseníky
Convention Bureau (JCB). Účelem JCB je
především vytvořit platformu, která umožní
efektivně podporovat a propagovat subjekty
poskytující služby v oblasti kongresové,
korporátní a incentivní turistiky. Cílem
je podpora prodeje jejich služeb.
MICE TRIP V PARDUBICKÉM KRAJI
East Bohemia Convention Bureau (založená při Destinační společnosti Východní
Čechy) ve spolupráci s Czech Convention Bureau a zahraničním zastoupením Czech-
Tourismu v Bratislavě připravila MICE TRIP pro zástupce slovenských eventových
agentur v Pardubickém kraji za účelem představení potenciálu tohoto regionu z po-
hledu nabídky a možností v oblasti kongresového a incentivního cestovního ruchu.
MICE TRIP v Pardubickém
kraji, během něhož byla
pro účastníky připravena
prohlídka toho nejzajíma-
vějšího, co může Pardubický
kraj v oblasti kongreso-
vé a incentivní turistiky
nabídnout, se uskutečnil
ve dnech 24.–26. 9. 2012.
Ubytování bylo zajištěno
v moderních hotelech s bo-
hatým zázemím a možností
nevšedního sportovního
vyžití zasazených v krásné
přírodě u sečské přehrady
(Kongres Hotel Jezerka)
a pod masivem Králického
Sněžníku (Wellness Hotel
Vista). Účastníci si mohli
prohlédnout špičkové golfo-
vé hřiště v krásném areálu
Golf Resort pod Kunětickou
horou u Pardubic nebo si
vychutnat některou z lázeň-
ských procedur v nabídce
wellness centra v Léčebných
lázních Bohdaneč. Adrenali-
nové aktivity, jako například
jízdu v obrněném transpor-
téru, si pak vyzkoušeli v je-
dinečném areálu Tank Power
v Přelouči. Během třídenní
cesty navštívili zástupci
slovenských agentur pořá-
dajících firemní akce také
Hotel Bohemia v Chrudimi,
Evropské školicí centrum
v Litomyšli a Hotel Aplaus
ve stejném městě.
Na všech zastávkách měli
účastníci MICE TRIPU
možnost prohlédnout si
různé atraktivní prostory
pro pořádání kongresů,
školení nebo firemních
akcí, mezi nimiž byly také
konferenční prostory na
zámku v Litomyšli, který
patří mezi unikátní památky
UNESCO. Na programu
byla i komplexní prezentace
Pardubického kraje mapující
možnosti tohoto regionu
v oblasti kongresového
a incentivního cestovního
ruchu. Radní Pardubického
kraje zodpovědný za ces-
tovní ruch JUDr. Miroslav
Stejskal k uskutečněné
akci poznamenal: „Par-
dubický kraj má v oblasti
kongresového cestovního
ruchu opravdu mnohé co
nabídnout. Proto je dobře,
že se o této nabídce mohou
prostřednictvím těchto
inspekčních cest dozvědět
i pořadatelé firemních akcí
ze Slovenska.“
Mgr. Josef Rychter
East Bohemia Convention
Bureau
Takové je téma 7. Výroční
konference AHR ČR, která
se bude konat 8.–9. 11. 2012
v EuroAgentur Hotel Terezi-
ánský dvůr v Hradci Králové.
Pokud se chcete seznámit
se současnými trendy v CR
a inovacemi ve vzdělávání či
se chcete dozvědět více od
odborníků z praxe, nenechte
si ujít příležitost vyslechnout
si následující přednášky:
Nový vizuální styl ČR (R.
Vondruška, CzechTourism),
Podpora koncepčního rozvoje
cestovního ruchu a konku-
renceschopnost na trhu (Z.
Horníková, PSP Podvýbor
pro CR), Porovnání konku-
renceschopnosti cestovního
ruchu v ČR, SR a Rakousku
a východiska pro další rozvoj
(A. Malachovský, Univerzita
Mateja Bela), Vývoj světové
ekonomiky a prognózy pro
cestovní ruch (A. Michl,
Raiffeisen bank), Koučo-
vání a rozvoj manažerské
práce (P. Benkovič, Maxman
Consultants, s. r. o.), Sou-
časné trendy v cestovním
ruchu – zážitková turistika
(J. Štýrský, Univerzita Hradec
Králové), Aktuální ukazatele
vývoje hotelnictví ve světě
v porovnání s ČR (G. Neuen-
schwander, STR Global),
Zkušenosti se zavedením
nového produktu a jeho úska-
lí (T. Neizer, McCafé), Jak
komunikovat s médii a získat
jejich pozornost – bezplatné
PR (P. Cenkl, ČTK), Spe-
cifické inovace vzdělávání
v sektoru cestovního ruchu
(J. Trojan, J. Trávníček,
LEAG VŠOH), Odpovědný
hotel/restaurace aneb jak se
odlišit od konkurence (K.
Doubek, Hotel Adria, Praha),
Statistiky CzechAdvisor – co
zákazník nejlépe hodnotí
a co nejvíce kritizuje (J.
Čepelka, Ftonline, s. r. o.)
či shrnutí činnosti AHR
ČR (K. Zachariášová, AHR
ČR). Pro účastníky konfe-
rence je připraven zajímavý
doprovodný program v po-
době Get together party ve
středověkém stylu na hradě
Kunětická Hora a gala dinner
s udílením Výročních cen
AHR ČR 2012.
Konkurenceschopnost a udržitelnost podnikání
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 25. října 2012
5INFORMACE
MICE
www.holidayworld.cz
7. - 10. 2. 2013
Výstaviště Praha - Holešovice
NEJVĚTŠÍ VELETRH
CESTOVNÍHO RUCHU
V ČESKÉ REPUBLICE
22. STŘEDOEVROPSKÝ VELETRH CESTOVNÍHO RUCHU
TOP GASTRO & HOTEL
18. MEZINÁRODNÍ VELETRH GOLFOVÉHO VYBAVENÍ A TURISTIKY
Hlavní odborný mediální partner
Nejlepší Boutique hotel v Česku
World Travel Awards 2012 zná své vítěze – v kategorii Czech
Republic’s Leading Boutique Hotel se již potřetí na prvním
místě v České republice umístil Le Palais Hotel Prague.
Ceny byly vyhlášeny v sobotu 6. října na slavnostním večeru
v Conrad Algarve v Portugalsku. Le Palais Hotel Prague zví-
tězil v konkurenci takových hotelů jako například Alchymist
Grand Hotel & Spa, Hotel Aria Prague, Hotel Hoffmeister,
Hotel Josef, Hotel Růže, Mamaison Suite Hotel Pachtuv
Palace Prague a Maximilian Hotel, které byly společně s Le
Palais zařazeny na shortlist.
„Pro Le Palais Hotel Prague je umístění a získání pres-
tižního ocenění Czech Republic´s Leading Boutique Hotel
nejen ohodnocením dosavadní práce, ale především impulz
a výzva ke stálému zvyšování služeb hotelu,“ uvedla Jana
Jeschek, ředitelka hotelu, a dodala: „Le Palais Hotel Prague
získal toto ocenění již v letech 2008 a 2009 a na svém kontě
má i řadu dalších cen – například SENSES Best City Boutique
Spa, Certificate of Excellence, který udělil TripAdvisor, obě
ceny v roce 2011, Top 10 Best Luxury Europe, Top 100 Best
Luxury World v roce 2008 nebo Leaders Club Gold Award
udělenou asociací The Leading Hotels of the World.“
O výjimečnosti hotelu mluví i to, že se během jeho de-
setileté existence stal vyhledávaným místem mezi známými
osobnostmi: monacký princ Albert, prezident Václav Klaus,
herec Til Schweiger, hudebník Carlos Santana, skupina
Boney M, modelka Eva Herzigová nebo Ivana Trumpová.
Kempinski Hotel Hybernská
Prague ve dnech 19. a 26.
září přivítal dvě skupiny
německých studentů. Stu-
dentské návštěvy se konaly
jako součást probíhajícího
programu, který je zaměřen
na rozvoj talentů a který
podporuje mladé lidi na
cestě za jejich vysněnou
kariérou v oblasti pohos-
tinství. První skupina 27
studentů cestovního ruchu
přijela 19. září ze školy
Duale Hochschule Baden-
-Würtemberg v Lörrach.
Studenti měli v průběhu
prohlídky prostor Kempinski
Hotel Hybernská Prague
možnost sledovat denní
provoz 5hvězdičkového lu-
xusního hotelu a seznámit
se s klíčovými lidmi, kteří
hotel úspěšně vedou. Měli
také příležitost dozvědět se
více o konceptu Kempinski
Career Day 2013, značce
Kempinski a největších
úspěších pražského hotelu.
26. září navštívila hotel
druhá skupina 29 němec-
kých studentů hotelového
průmyslu z Hotel Manage-
ment School of Hamburg.
Studenti měli opět možnost
prohlédnout si hotel, do-
zvědět se více o hotelovém
průmyslu a zúčastnit se živé
diskuse ohledně finančního
ohodnocení pracovních míst
v hotelovém a gastronomic-
kém průmyslu. Součástí
této skupiny byl i prezident
studentů, který je rovněž
vedoucím workshopu pro
soutěž World Skills Lei-
pzig 2013, která následuje
po olympiádě Culinary
Olympics konající se v říjnu
v Erfurtu.
Skupina studentů z Duale Hochschule Baden-Würtemberg
společně s generálním ředitelem hotelu Kempinski Hotel Hy-
bernská Prague Peterem Knollem(ve druhé řadě, první zprava).
HOTEL KEMPINSKI
V PRAZE HOSTIL STUDENTY
Accor expanduje – Hotelový řetězec se zastoupením
v 18 zemích světa se nyní chce zaměřit na Afriku. Do
roku 2016 chce zde otevřít 30 nových ubytovacích zařízení,
zejména v Maroku, Alžírsku, Nigérii, Jižní Africe, Ghaně,
Keni a v Angole. Znamenalo by to 5000 nových pokojů.
Letos otevřel již 9 nových hotelů, z toho jeden v Tunisku.
Při dalším rozvoji spoléhá zejména hotely značky Ibis.
Antibes bude mít nový Kongresový palác – Zaujme
plochu 14 000 m2
a bude umístěn nedaleko Pinede Gould,
kde se každý rok koná slavný Jazzový festival. V novém
paláci bude auditorium s 500 místy, konferenční salonky
a výstavní plochy. Některé prostory zaplní i obchodní
centra, restaurace, sportovní sály a podzemní parking.
Nový hotel v Ajacciu – Na Korsice, v městě Ajaccio, kde
stojí také rodný dům Napoleona, byl slavnostně otevřen
hotel Radisson Blu skupiny Ollandini. Z hotelu je nádherný
výhled na mořský záliv. Radisson Blu je připraven jak na
náročné turisty, tak na klientelu MICE. Cílem je využít
i mimosezony pro kongresovou a konferenční turistiku.
Nejoblíbenější český a slovenský kemp podle hla-
sování návštěvníků – Camping Vranovská pláž. Na
2. místě se v anketě Kemp roku umístil její loňský vítěz
Autokemp Sedmihorky v Českém ráji a 3. pozici obsadil
Camping Goralský Dvor, který se nachází ve slovenském
Pieninském národním parku nedaleko hranic s Polskem.
Výsledky oznámila pořadatelská společnost FTonline.
KRÁTCE
Dva hotely Park Inn, v Praze
a Ostravě, patřící pod hotelo-
vou síť Carlson Rezidor Hotel
Group, získaly mezinárodní
certifikaci Green Key. Oba
hotely musely projít složitým
hodnocením ve více než sto
kritériích, jež tato známka
ekologických hotelů zahrnuje.
Získat toto ocenění může
jenom hotel, který plní po-
žadavky základních oblastí
certifikace, mezi nimiž na-
lezneme environmentální
management, zapojení za-
městnanců, informovanost
hostů, oblast úspory vody,
používání ekologických pří-
pravků při čištění hotelu,
pokojů a nádobí, ekologické
odpadové hospodaření, správ-
né hospodaření s energiemi,
pečlivé zásobování přede-
vším lokálními potravinami
a nápoji, vnitřní prostředí,
používaní ekologických pří-
pravků při péči o zahradu
a jiné činnosti podporující
ekologické aktivity, např.
bezplatné půjčování kol
hostům anebo poskytování
informací o možnosti využití
městské hromadné dopra-
vy. Rezidor Hotel Group
je hotelová síť působící na
celosvětovém trhu. Ta se na
začátku roku 2008 zavázala
k získání certifikace ekolo-
gickou známkou pro všechny
hotely v Evropě, Středním
východě a Africe. V roce
2009 navázala spolupráci
i se zmiňovanou společností
Green Key. V současné době
má společnost už 55 % svých
hotelů s ekoznačkou a jejím
cílem je dosáhnout 100 % do
roku 2015.
Green Key pro dva hotely sítě
Carlson Rezidor Hotel Group
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/25. října 2012 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
6 INFORMACE
Ze zahraničí
Na začátek sezony
skipas zdarma
Věnujeme Vám skipas – užijte si předsezonu
v Davos Klosters s naší akcí „Skipas zdarma“.
Na úvod sezony Vás čeká výjimečná nabídka. Sjezdovky
Davos Klosters Mountains Vám leží u nohou, a to ještě
navíc zdarma. S akcí „Skipas zdarma“ obdrží hoteloví
hosté v předsezoně za každé ubytování v jednom z part-
nerských hotelů a vybraných prázdninových bytů skipas
Davos Klosters Mountains zdarma.
Jde to zcela jednoduše: Vy si rezervujete ubytování
v partnerském hotelu nebo u agentury, která pronajímá
prázdninové byty v Davosu nebo v Klosters, a za každou
noc obdržíte skipas pro lyžařské areály Jakobshorn (od
16. 11. 2012) a Parsenn (od 23. 11. 2012) zdarma. Nabídka
platí od 16. listopadu do 23. prosince 2012. V síti Mountain
Hotels dokonce až do 26. prosince 2012. Využijte ji!
Již nyní vám přejeme na sníh bohatou zimní sezonu a těšíme
se na Vaši návštěvu v Mountain Hotels.
Další informace najdete zde:
cz.graubuenden.ch/novinky
Světový den turistiky
a Francie – Ministryně pro
turistiku Sylvia Pinler se
v den Světového dne turistiky
vydala do Alp, kde navštívila
středověké městečko Yvoire
a účastnila se oslav stého
výročí nejstarší hotelové
školy Francie Savoie-Léman
v Thonon-les-Bains. Při svých
vystoupeních podpořila udrži-
telný rozvoj cestovního ruchu.
Perla Marseille – nádraží Saint-Charles
V Marseille nemůže nikdo přehlédnout katedrálu Notre Dame
de la Gare, která na vrcholku bdí nad celým městem. Nemenší
perlou je marseillské nádraží Saint Charles, umístěné na
opačném vyvýšeném konci města.
První provozní budova zde byla otevřena 8. ledna 1848,
stavba celého nádraží dokončena o několik let později. Vel-
ké monumentální schodiště směrem do středu města bylo
vybudováno v r. 1925. Dnes patří mezi chráněné historické
památky.
Nádraží bylo dlouhou dobu tranzitním místem pro cestující
do Afriky a na Střední východ. Tuto dobu pamatuje dodnes
řada hotelů na bulváru d´Athènes. Nádraží bylo rozšířeno
a opraveno v 70. a 80. letech minulého století, ale ta hlavní
rekonstrukce se datuje od konce devadesátých let. Rehabi-
lituje se i celá okolní čtvrť. První etapa byla dokončena v r.
2001. Zahrnula i otevření tunelu pod nádražím spojujícího
město s dálnicí A. Esplanáda před nádražím byla oproštěna
od automobilové dopravy. Hlavní fasáda původní budovy byla
opravena, ale ponechána v původní podobě. Největší novin-
kou je nová nádražní hala Honnorat, která je prodloužením
té původní. Slavnostně byla otevřena 10. prosince 2007. Je
celá prosklená, 160 m dlouhá, 40 m široká a 15 m vysoká,
uprostřed je ve dvou řadách pás 24 borovic. Jsou zde obchody,
občerstvení, restaurace. Kromě přístupu na nástupiště je
u nové haly i autobusové nádraží s odjezdem autobusů na
letiště. Nedaleký hotel Ibis byl rovněž renovován a přijetí
hostů zde splňuje veškeré požadavky. V roce 2007 nádražím
prošlo na 15 milionů cestujících. TGV spojuje Marseille za 3
hodiny s Paříží, za 1 h 40 s Lyonem a za 4,5 h s Lille.
I pro toho, kdo necestuje vlakem, stojí za to si nádraží
prohlédnout a potěšit se z horní části monumentálního
schodiště pohledem na město, které zejména při západu
slunce či ve večerním osvětlení dokáže vykouzlit vpravdě
pohádkovou atmosféru.
Zahájení je stanoveno na
12. a 13. ledna. Francouzský
portál Tourmag.com ne-
dávno uveřejnil besedu se
zástupci pořadatelů, města
včetně starosty a ředitele
Office de tourisme. Cíl je
vysoký: zvýšit návštěvnost
o 20 % (dosud ostatní
města kultury zaznamenala
navýšení o 15 %) a pře-
devším přilákat nový typ
návštěvníků.
Propa govat kult ur u
v oblasti, kam velká většina
turistů přijíždí pro krásné
pláže a přírodu, není tak
zcela jednoduché, i když
například Marseille má vý-
znamné kulturní instituce
známé v celém světě. Spíše
než rozšířit obraz regionu
je snaha v ytvořit nov ý
obraz, založený také na no-
vém charakteru spolupráce
všech. Ať již jde o adresnost
nabídek, finanční rozpočet
či propagaci. Přitom všichni
chtějí brát ohled i na stálé
návštěvníky s tradičními
zájmy, kteří nepřijedou jen
proto, že Marseille se stala
hlavním městem evropské
kultury. Zatím se podařilo
zařadit do katalogů řady
zahraničních touroperátorů
i kulturní programy této
velké akce roku 2013.
Cíl dovést do Marseille
a Provence více než 2 mili-
ony návštěvníků je vysoko
nastavenou laťkou. Jsou si
toho vědomi všichni. Na-
pomoci by měla zvýšená
návštěvnost v mimosezo-
ně, vhodná i pro kulturní
svátky. Zainteresováni jsou
i hoteliéři. Velká pozornost
je věnována službám. Akce
Neznámý klient prověřovala
připravenost restaurací,
kaváren i dalších služeb.
Například jídelní lístky
v angličtině by neměly být
již žádným problémem. Ti,
kteří se do projektu dob-
rých služeb zapojí, mají být
snadno identifikovatelní.
Marseille neprospěly
poslední zprávy o zdejším
vyřizování účtů mezi gangy
překupníků drog. Přinutily
i předsedu vlády se do
Marseille vydat. Přesto však
zástupci města uvádějí, že
bezpečnost je v Marseille
stejná jako v ostatních
větších evropských městech
i s jejich problémy. Podle
jejich tvrzení uvedených
na portálu Tourmag.com
mnohdy vše zveličují média
ve snaze dosáhnout větší
prodejnosti tisku. Zdá
se, že je to celosvětový
problém. Je pravdou, že
i v ožehavé zářijové době
bylo ve středu Marseille
a jejích turistických zónách
bezpečno. Marseille si je
přitom vědoma, že při
tak velké události, jakou
je Evropské hlavní město
kultury, je třeba bezpod-
mínečně zvýšit pozornost.
Velké investice pro tuto
akci dosahují částky 700
milionů eur. Snahou všech
akcí je také zvýšit zájem
o kulturu u širších vrstev
a obohatit jejich život.
Francouzům je vlastní sna-
ha, aby každý porozuměl
kulturnímu bohatství této
země i novým uměleckým
směrům. Nebude tomu
jinak ani tentokrát. Velké
projekty, jako jsou nové
Výstaviště, renovace kated-
rály de la Major, výstavba
nových teras u přístavu,
grandiózní projekt MU-
CEA – Muzea evropských
civilizací a Středomoří,
rozhodně dokážou strh-
nout a navodit tu správnou
atmosféru. Věřme, že se
podaří dokončit vše, jak
bylo naplánováno. Pro
profesionály může být dob-
rou zprávou, že Marseille
usiluje o to, aby kulturní
roz voj města šel r uku
v ruce s kvalitní nabídkou
služeb včetně ubytování.
maj
MARSEILLE-PROVENCE 2013
Marseille, Evropské hlavní město kultury v r. 2013, již od počátku své kan-
didatury rozšířila tuto celoroční událost na celý okolní region s názvem
Marseille-Provence 2013. Zvýšila tím nároky na celou akci, ale zároveň
velmi cílevědomě sleduje cíle vytěžit z ní pro danou oblast co možná nejvíce.
Celé území, které je začleněno do Evropského hlavního města kultury 2013,
zahrnuje i oblasti Martiques, Arles Crau Camargue Montagnette, Aubagne,
Aix en Provence, Arles, Salon-de-Provence, Istres a Gardanne.
přípravy vrcholí a nové přístupy nechybějí
V historickém paláci Ga-
dagne ve starém Lyonu
jsou umístěna dvě muzea
– muzeum historie Lyonu
a muzeum loutek z celého
světa. Od 22. listopadu
do 5. května 2013 se bude
v Muzeu historie Lyonu
konat výstava Lyon v pře-
kvapujícím 18. století,
v době, kdy se Lyon stal
druhým nejvýznamnějším
městem Francie. Pro Lyon
bylo 18. století dobou
velkého ekonomického
i kultur ního rozkvětu.
Kvetla umění, řemesla,
obchod. Výroba zbraní, ale
i hedvábnictví a majolika
slavily úspěchy. Pracují
zde na nové podobě města
i přední architekti, jako
byli Perrache nebo Sufflot.
Toto období vývoje Lyonu
harmonizuje svým způ-
sobem i s dneškem, kdy
město realizuje dva velké
projekty – rehabilitaci
Hotel Dieu a výstavbu
nové čtvrti u Confluence.
Do muzea se dostanete
metrem linkou D, stanice
Vieux Lyon.
Lyon se připomíná překvapující 18. století
Samnaun: CLAU WAU – 11.
mistrovství světa Mikulášů
www.engadin.com
1. 12. 2012
Chur: 7. Churský advent
www.churtourismus.ch
Prosinec 2012
Arosa: 21. festival humoru.
Pobavte se v cirkusovém šapitó.
www.humorfestival.ch
6.–16. 12. 2012
Savognin : Otevírání zimy
s top koncerty
www.savognin.ch
14.–16. 12. 2012
Valposchiavo : Paneneve
– kulinářská vycházka
www.valposchiavo.ch
9. 12. 2011
Davos: 86. mezinárodní hoke-
jový turnaj Spengler Cup 2012
www.spenglercup.ch
26.–31. 12. 2012
Val Müstair: Etapový závod
Tour de Ski
www.engadin.com
1. 1. 2013
Lenzerheide: Planoiras – zá-
vod v běžeckém lyžování
www.lenzerheide.com
12.–13. 1. 2013
Klosters: 10. Winter Raid
– závody veteránů
www.raid.ch
16.–19. 1. 2013
Arosa: 3. IceSnowFootball
(světová novinka) – fotbalo-
vý turnaj s bývalými hráči
národních mužstev různých
zemí
www.arosa.ch
24.–26. 1. 2013
Engadin Sv. Mořic: Cartier
Polo World Cup on Snow
www.polostmoritz.com
24.–27. 1. 2013
Davos: Světové ekonomické
fórum (WEF)
www.weforum.org
23.–27. 1. 2013
Sedrun: Surselva Langlauf
Marathon
www.surselva-marathon.ch
26.–27. 1. 2013
Engadin Sv. Mořic: Gourmet
Festival – světová gastro-
nomie ve svatomořick ých
hotelích
www.stmoritz-gourmetfestival.ch
28. 1.–1. 2. 2013
Laax: Burton European Open
2013
www.laax.com
2.–9. 2. 2013
Engadin Sv. Mořic: 85. White
Turf – koňské dostihy na sněhu
od roku 1907
www.whiteturf.ch
3. 2., 10. 2. a 17. 2. 2013
Chalandamarz: Zima bude
vyhnána
www.engadin.com
1. 3. 2013
Engadin Sv. Mořic:
45. Engadin Skimarathon
www.engadin-skimarathon.ch
10. 3. 2013
Lenzerheide: Audi FIS Finále
Světového poháru v alpském
lyžování
www.lenzerheide.com/weltcup
13.–17. 3. 2013
Val Bregaglia : Festival
dell’Arte – Umění pro smysly
www.bregaglia.ch
23. 3.–7. 4. 2013
Samnaun/Ischgl: 25. Interna-
tionales Frühlings-Schneefest.
Open-air koncerty v lyžařském
středisku Silvretta Arena
www.samnaun.ch
Duben 2013
ZIMNÍ TOP UDÁLOSTI V GRAUBÜNDENU 2012/13
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 25. října 2012
7INFORMACE
Ze zahraničí
Dálnice Autovía del Coral – z Punta
Cany v Santo Domingu za dvě hodiny
Díky zprovoznění dálnice Autovía del Coral se doba jízdy na
trase mezi Punta Canou a hlavním městem Dominikánské
republiky Santo Domingem sníží ze tří a půl hodiny na
pouhé dvě. Turistům přijíždějícím do Punta Cany se tak
usnadní přístup do kulturní metropole, jejíž historické
památky tak budou moci zhlédnout během jednodenní
návštěvy.
Turistická karta – možnost platby
online
Cestovní kanceláře i turisté mohou nyní nově zakoupit tu-
ristické karty (US$ 10) potřebné k vstupu do Dominikánské
republiky přes internet na www.dgii.gov.do pomocí karet
Visa, MasterCard či American Express. Další novinkou
jsou automaty umístěné za stejným účelem na letištích
a v přístavech po celé zemi. Jedná se o rozšíření možnosti
nákupu turistických karet, které však zůstávají i nadále
k dispozici na velvyslanectvích, konzulárních úřadech a na
přepážkách na letišti v destinaci.
Výstavba 11 nových hotelů
v Dominikánské republice
Dominikánská republika láme co do návštěvnosti rekordy,
v loňském roce zemi navštívilo 4,3 milionu turistů. Letos
v zimě a na jaře poptávka po ubytovacích kapacitách převý-
šila ve velké míře nabídku, proto v současné době probíhá
výstavba 11 nových hotelů v různých oblastech země.
VĚDĚLI JSTE, ŽE…
Dominikánská republika je zemí s nejvyšším počtem
pláží s Modrou vlajkou v Latinské Americe? Tímto mezi-
národním osvědčením se pyšní patnáct pláží po celé zemi,
například Playa Arena Gorda v Bávaru, Playa Costa Dorada
v Puerto Plata, Playa La Laguna Dominius v Bayahibe či
Playa Cayacoa na Samaná.
co se týče biodiverzity a přírodního bohatství, zaujímá
Dominikánská republika v oblasti Antil prvenství? V ce-
losvětovém žebříčku ostrovů je pak z tohoto hlediska na
třetím místě.
hotelové komplexy a resorty v Dominikánské republice se
díky svým bezkonkurenčním službám pravidelně umísťují
na předních místech v mezinárodních hodnoceních?
AKTUALITY Z DOMINIKÁNSKÉ
REPUBLIKY
U tohoto segmentu tak byl
docílen osmiprocentní ná-
růst oproti stejnému období
v minulém roce. „Turistická
země Německo sleduje
i nadále rostoucí trend.
Cestovní ruch jako takový
představuje rozvíjející se
branži, přináší jak pra-
covní místa, tak i přidané
hodnoty. Tato skutečnost
proto stojí vzhledem k si-
tuaci na evropském trhu
za pozornost,“ zdůrazňuje
Ernst Burgbacher, člen
Spolkového sněmu, par-
lamentní státní sekretář
u Ministerstva pro průmysl
a technologie a pověřený
člen spolkové vlády pro
malé a střední podnikání.
Z Nizozemí, nejdůle-
žitějšího zdrojového trhu
turistické země Němec-
ko, jsou hlášeny nárůsty
v hodnotách okolo 4 %, což
představuje téměř 6,2 mili-
onu přenocování od ledna
do července tohoto roku.
Potěšující jsou také velké
nárůsty u trhu Švýcarska
a Dánska, zde dosahují mě-
řené hodnoty až 11 %. Velmi
dobře se vyvíjí také situace
v Rakousku (6,2 %), Itálii
(6,8 %) a Francii (4,8 %).
„V roce 2012 předpo-
kládáme 2 až 3procentní
nárůst počtu přenocování
zahraničních návštěvníků
v turistické zemi Německo.
Další nárůsty u příjezdo-
vého cestovního ruchu
v Německu na pozadí sou-
časné hospodářské situace
v Evropě závisejí přede-
vším na vývoji obchodních
a služebních cest v druhé
polovině letošního roku,“
vysvětluje Petra Hedorfer,
předsedkyně představenstva
Německé turistické centrály
(DZT).
Na celkových pozitivních
výsledcích vývoje počtu
přenocování zahraničních
návštěvníků v turistické
zemi Německo se podílí
také český a slovenský trh.
Od začátku letošního roku
byl v Německu zazname-
nán více než 16procentní
nárůst (celkově již přes
408 000) počtu přenocování
českých hostů, v červenci
v Německu přenocovalo
ve srovnání s předešlým
rokem dokonce o 17 % více
návštěvníků z ČR. Sloven-
ský trh se vyvíjí také velmi
pozitivně. Statistický úřad
hlásí v červenci meziročně
14,8procentní nárůst počtu
přenocování. Za prvních 7
měsíců letošního roku pak
meziroční nárůst dosahuje
celých 12,5 %.
Velmi zajímavá je situace
na asijském trhu. Meziroč-
ní 17procentní přírůstek
návštěvníků z asijského
trhu (celkem přes 4 mili-
ony přenocování) stojí za
pozornost. U těchto zemí
byly zaznamenávány velmi
vysoké přírůstky již v roce
2011. Čína hlásí více než
20% přírůstky (851 997
přenocování v Německu).
Těsně za nimi je japonský
trh s 17procentním nárůs-
tem (716 196 přenocování).
Ostatní asijské země pak
vytvářejí přírůstky v hod-
notě okolo 19 % (680 766
přenocování).
Výsledky turistické země Německo stále rostou
Po úspěšné první polovině letošního roku hlásí statistický úřad pro turistickou zemi Německo další pozitivní výsledky.
Od ledna do července bylo oproti předešlému roku zaznamenáno 8,5% navýšení přenocování zahraničních návštěvníků
v Německu. Od začátku letošního roku dosáhl celkový počet přenocování zahraničních návštěvníků podle Německé turis-
tické centrály (DZT) již 38,7 milionu přenocování. Největší podíl přitom s 29 miliony přenocováními připadá na Evropu.
Před 430 lety
začal křesťanský
svět přecházet na
nový kalendář
Když se v 16. století za-
čaly kvůli nedokonalosti
juliánského kalendáře
prohlubovat rozdíly mezi
průměrnou délkou roku
a skutečnou dobou stří-
dání ročních období,
rozhodl se papež Řehoř
XIII. pro jeho reformu.
Bulu Inter gravissimas,
podle níž se před 430
lety ke 4. říjnu 1582
posunulo číslování dnů
o deset dnů dopředu, vy-
dal papež 24. února 1582,
čímž v křesťanském světě
začalo zavádění dodnes
platného gregoriánského
kalendáře.
RENOIR, LA VIE EN PEINTURE
V milánském Palazzo Reale
je do 6. ledna 2013 k vidění
výstava více než dvou set děl
pocházejících z Picassova
pařížského muzea. Výstavní
trasa je chronologickým
přehledem jeho prací, které
srovnávají techniky a výra-
zové prostředky v průběhu
jeho kariéry. Představí se
modré a růžové, africké
či kubistické období jeho
tvorby, syntetický a klasický
kubismus, surrealistické
malby, období politické
angažovanosti a obrazy
s válečnou tematikou, va-
riace na témata inspirovaná
velkými mistry renesančního
a moderního umění až po
jeho poslední díla.
PICASSO
mistrovská díla
Pavia, Scuderie del Castello
Visconteo – na této adrese
najdou návštěvníci až do
16. prosince 2012 výstavu
tohoto velkého francouzské-
ho mistra. Prostřednictvím
výběru obrazů, pastelů
a kreseb poukáže na jeho
roli v historii moderního
umění. Veřejnost bude mít
příležitost obdivovat jeho
významné práce, některé
z nich jsou v Itálii vysta-
veny poprvé. Pocházejí
z prestižních mezinárod-
ních muzeí jako například
National Gallery of Art ve
Washingtonu, Columbus
Museum of Art v Ohiu,
Centre Pompidou v Paříži
či Palais des Beaux Arts
v Lille.
Setkání francouzských profesionálů – Národní
setkání turistiky pořádané Atout France a minis-
terstvem turistiky se uskuteční v Paříži 7. listopadu.
K hlavním tématům budou patřit dva okruhy: Stra-
tegie pro získávání nových pracovních sil, dynamika
turistické nabídky ve Francii a jak ji zvýšit. Celkem
bude připraveno 8 tematických diskusních okruhů.
Hodně se bude hovořit také o zaměstnanosti v ob-
lasti cestovního ruchu. Jak je již tradicí, uděleny
budou rovněž Grand Prix za turistické inovace
a turistické inženýrství.
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/25. října 2012 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
8
V posledních dvou letech
ale sledujeme mírný pokles
o tyto „tradiční“ asijské
destinace. Naopak roste
poptávka po „průřezových
zájezdech“, během nichž
mají cestovatelé příležitost
navštívit více zemí a kultur.
Stejně tak významně stou-
pá zájem Čechů o cesty
do Indočíny, zejména do
Vietnamu a Kambodže,
a do regionu jihovýchodní
Asie, především Malajsie,
Indonésie a na Filipíny.
Nemohu zapomenout ani
na Barmu, odkud k nám
v poslední době chodí jen
samé dobré zprávy. Také
tuto zemi cestovatelé stále
více vyhledávají,“ shrnuje
zájem Čechů o cesty do
jednotlivých zemí Asie Miloš
Podpěra. Dle jeho slov čeští
turisté si od poznávacích
zájezdů slibují především
hlubší poznání navštívené
země a způsobu života jejich
obyvatel.
Důležitým aspektem CK
China Tours jsou vlastní
originální programy, na
jejichž tvorbě se podílejí
programoví manažeři CK
i kvalitní průvodci, pře-
vážně univerzitně vzdělaní
odborníci s odpovídající
jazykovou výbavou a zna-
lostí konkrétního prostředí.
Všichni průvodci hovoří
velmi dobře jazykem, ve
kterém je v dané zemi běž-
né komunikovat. Někteří
na místě několik let žili,
a tak se cestovatelé mohou
dozvědět mnohé z jejich
každodenního života. Cesty
jsou určeny malým skupin-
kám od 6 do 16 účastníků,
ale samozřejmostí jsou i zá-
jezdy šité na míru přáním
cestovatelů v případě, že si
nevyberou ze standardní
nabídky. Kromě klasických
poznávacích zájezdů cest
China Tours pořádá také
speciální zájezdy, např.
s gurmánským zaměřením.
vb
Den Malopolska v Praze
INFORMACE
Prezentace
V Polském institutu v Praze se 10. října uskutečnil
Den Malopolska v Praze, který nabídl jak tiskovou
konferenci s prezentací Malopolského vojvodství a před-
stavením originálního průvodce Český Krakov, české
Malopolsko, tak degustaci regionálních a tradičních
gastronomických specialit, soutěže o ceny a koncert
skupiny Kasia Sochacka.
Malopolské vojvodství se prezentovalo v rámci
projektu Poznej Polsko, který se snaží přiblížit Polsko
Čechům na základě historických a kulturních sou-
vislostí a podobností v mentalitě a národním osudu.
Malopolsko jako historický region v jihovýchodním
Polsku má nejen v minulosti, ale i dnes mnoho českých
stop, které odlehčenou formou přibližuje kniha Leszka
Mazana. Z turistického hlediska je tato oblast zajímavá
jak přírodními, tak historickými památkami a lokali-
tami. Na jejím území se rovněž nachází osm památek
UNESCO: Staré město v Krakově, historický solný
důl ve Veličce, Kalwaria Zebrzydowska – manýristický
architektonický a krajinný komplex a významné poutní
místo, Auschwitz-Birkenau – nacistický koncentrační
a vyhlazovací tábor, dřevěné kostely v jižním Malopol-
sku: Binarowa, Debno, Lipnica Murowana a Sekowa.
Vedle hlavního města vojvodství Krakova jsou právě
tato místa nejen Čechy nejnavštěvovanější. Návštěv-
níci však mají k dispozici i další atraktivní cíle: šest
národních parků: Babohorský, Gorczańský, Magurský,
Ojcovský, Pieninský a Tatranský, čtyři geotermální
koupaliště a dvě golfová hřiště. Vyhledávány jsou ly-
žařské terény, které nabízejí 250 kilometrů sjezdovek
a kolem tří set vleků. ln
CK China Tours patřící mezi
přední cestovní kanceláře
se orientuje na kvalitní po-
znávací zájezdy do Asie již
jedenáctou sezonu. Pro na-
stávající sezonu 2013 vydala
nový katalog a obohatila
své stávající logo o claim
„Zažít Asii“. „Vzhledem
k vývoji našeho zaměření
z Číny na celou Asii jsme
se rozhodli pro osvěžení
loga novým claimem, který
lépe vystihuje smysl naší
práce,“ sdělil na tiskové
konferenci začátkem října
ředitel společnosti RNDr.
Miloš Podpěra. V součas-
nosti nabízí China Tours
poznávací zájezdy do více
než 30 asijských zemí.
Pravidelně se umísťuje
na oceňovaných pozicích
v různých soutěžích v oblasti
cestovního ruchu.
„Z jednotlivých asijských
regionů je dlouhodobě nej-
vyšší zájem o Čínu a Tibet.
Příjemným zpestřením
tiskové konference bylo
vyprávění o čínském čaji,
ukázka čínského čajového
obřadu spojená s ochutnáv-
kou čajů v podání sinologa
a průvodce China Tours
Petra Vrány.
Miloš Podpěra, ředitel China Tours, seznamuje novi-
náře s novinkami společnosti v hotelu Barceló Old Town.
China Tours zaznamenává vzrůstající zájem
turistů o poznávací zájezdy do Indočíny a JV Asie
Panama – to není jen Panamský průplav
I po téměř sto letech od
otevření je Panamský prů-
plav stavbou, která fascinuje
a která ve svém oboru nemá
dodnes ve světě obdoby.
Smutnou pravdou ale je, že
při jeho výstavbě přišly o ži-
vot tisíce dělníků. Panama
se ovšem pyšní nádhernými
plážemi, jezery, národními
parky, džunglemi a dešt-
nými pralesy. Je výchozím
bodem pro poznání Střední
Ameriky. Téměř třicet pro-
cent pevniny je chráněno.
V blízkosti pobřeží jsou
stovky ostrovů a kilometry
chráněných korálových úte-
sů. Působí zde Smithsonian
Tropický výzkumný institut,
kde vědci z celého světa
studují unikátní panamské
ekologické dědictví. Díky
tomuto přírodnímu daru se
Panama stává jedním z nej-
přitažlivějších cílů ekoturis-
tiky v Americe a na světě.
Turisté mohou zažít dobro-
družství na pěších túrách,
na kánoích v Darienu, na
raftingu na řece Charles či
na koni od Cerro La Vieja
po karibském pobřeží. Za
návštěvu jistě stojí Panama
City se siluetou mrakodrapů
a s pozůstatky španělských
koloniálních staveb s řadou
muzeí, hospůdek, barů
a nočních klubů. Pro ty, jež
zajímá mořský život, jsou
nejatraktivnějšími místy pro
potápění vody v národním
parku Isla Bastimentos
s chráněnými korálovými
útesy. Při šnorchlování
můžete prozkoumávat útesy
patřící indiánskému kmeni
Kuna ze souostroví San Blas
a seznámit se s jejich kultu-
rou. Je to národ s osobitou
kulturou i jazykem, hudbou
a tancem, udržující si nejen
tradiční oblečení, ale pře-
devším úzkostlivě si střežící
získanou nezávislost s mi-
nimálním vlivem panamské
vlády. Na pláži Bocas del
Toro uvidíte různé druhy
mořských želv při kladení
svých vajíček. Turistům Pa-
nama nabízí široké spektrum
aktivit pro trávení jejich
dovolené. O tom se mohli
zástupci cestovních kance-
Na snímku paní Carmen Carbonell a pan Jesús Sig-
üenza společně s Jiřím Sedláčkem, organizátorem akce
ze společnosti Air Transport Solution, která na našem
trhu zastupuje leteckou společnost Cubana.
láří přesvědčit na prezentaci
panamské cestovní kanceláře
PANAMERICAN TRAVEL
S. A., která se konala za-
čátkem října v prostorách
latinskoamerické restaurace
Mezcal na pražských Vino-
hradech. Její zástupci paní
Carmen Carbonell a pan
Jesús Sigüenza přítomné
hosty seznámili s rozsáh-
lou nabídkou turistických
produktů pro spolupráci,
a to nejenom v Panamě.
Kombinace Panamy napří-
klad s Kostarikou, Kolumbií,
Kubou, Guatemalou či
s Peru je žádaným produk-
tem. A jak zdůraznili, pro
český trh jsou připraveny
zajímavé ceny.
vb
Panama, španělsky República de Panama, přímořský stát ve Střední Americe. Je
známá především díky Panamskému průplavu, který od roku 2000 patří Panamské
republice a na jeho atlantické straně je jedna z největších bezcelních zón na světě.
NECHTE SVÉ SRDCE BÍT PRO SIXT
Tak znělo heslo, které pro-
vázelo oslavy stého výročí
od založení společnosti Sixt.
Když v roce 1912 přišel
Martin Sixt s myšlenkou
půjčování vozů klientům,
kteří nemají nebo nechtějí
mít vůz vlastní, zřejmě ani
netušil, že jeho společnost
se dožije úctyhodných sta
let. A nejen to, společnost
Sixt se mezitím rozrostla
v mezinárodní leasingo-
vou firmu a autopůjčovnu
v jednom. Jak bylo patrno
již v úvodu slavnosti ve
videozdravici zaměstnanců
z jednotlivých poboček,
firma Sixt je vskutku ce-
losvětová, a jak doplnil
generální ředitel a předseda
představenstva pan Franti-
šek Pačes, pokrývá trh od
Velké Británie po Dubaj a od
Mexika po Jižní Ameriku.
Celým večerem provázel
Ondřej Havelka, který se
svými Melody Makers za
zpěvu písní z 20. a 30. let
přivítal hosty již ve foyer
Národního technického
muzea v Praze, kde ve středu
10. října slavnost probíhala.
Konečně v duchu 20. let mi-
nulého století se odehrával
celý večer. Organizátoři si
pro hosty připravili i his-
torický fotokoutek, kde
se zájemci mohli nechat
vyfotografovat v dobových
kostýmech a prostředí. Do-
bová fotografie, která byla
opatřena i nezbytnou pati-
nou, bude zcela jistě účast-
níkům večera připomínat
jejich nevšední zážitek.
Slavnostní večer byl
zakončen koncertem slo-
venské kapely NoName,
který představoval propojení
s budoucností, v níž Sixt
klade důraz na ekologický
přístup a investici do mladé
generace. krg
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 25. října 2012
9INFORMACE
Prezentace
Les Menuires – sedačková 6místná lanovka se sklopnými sedadly Reberty nahrazuje
starou lanovku z roku 1983. Obslužnost nové sedačky je 1800–2600 os. /hod.
Méribel – kabinková lanovka pro 10 os. Plattières (první v celé oblasti 3 údolí) má
o 40 % větší kapacitu než původní lanovka a je považována za páteř celé oblasti 3 údolí.
Val Thorens – nová 4* rezidence Le Hameau du Kashmir se 2 restauracemi, barem
a wellness centrem zahajuje letos svou 1. sezonu. Komplex Les Balcons de Val Tho-
rens se rozšíří o nový chalet vyšší kategorie s názvem „Le Platinium“ s apartmány
pro 12 až 14 osob.
La Plagne – venkovní vyhřívaný bazén v Bellecôte je zrenovovaný.
Valloire – 6místná sedačková lanovka Cornafond nahrazuje původní spojení mezi
Le Crey du Quart a La Sétaz. 6místná sedačková lanovka Verneys nahradila již za-
staralou lanovku.
Flaine – nová rezidence společnosti CGH Le Centaure 4* ve Flaine-Forum přímo
u nástupu na lanovku Grandes. Celkem 68 apartmánů od studií pro 4 osoby po me-
zonetové apartmány se 3 ložnicemi s jižní orientací a veškerým komfortem rezidencí
MGM.
Francouzské Alpy – to je také bohatá škála aktivit
après-ski a pestrý program. Uveďme některé z akcí:
8.–9. 12. a 14.–15. 12. 2012 – Val d’Isère: Kritérium prvního
sněhu a závody Světového poháru v alpských disciplínách žen a mužů
15.–22. 12. 2012 – Les Arcs: již 4. ročník Evropského filmového
festivalu
15.–18. 1. a 22.–25. 1. 2013 – Valloire: Soutěž ve tvorbě
ledových a sněhových soch
12.–23. 1. 2013 střediska údolí řek Aulps a Arve a horní část
Maurienne: 9. ročník mezinárodního závodu musherů – Grande
Odyssée, jeden z nejtěžších závodů psích spřežení na světě
20.–22. 3. 2013 – Tignes: Winter X Games Europe – nejprestiž-
nější zimní freestylová akce v Evropě
27. 3.–1. 4. 2013 – La Plagne: Urban Plagne Festival – 6. ročník
festivalu filmů na téma freeski a outdoor
FRANCIE – NEJNAVŠTĚVOVANĚJŠÍ DESTINACE PRO ZIMNÍ DOVOLENOU
V sezoně 2011/12 se Francie stala nejnavštěvovanější destinací pro zimní dovolenou na světě,
a to s celkovým počtem 55 mil. dnů strávených zimními sporty!
Moderní a rychlé lanovky a vleky – rozsáhlé a dobře propojené lyžařské oblasti (např. 610 km sjezdovek
v rámci jediného skipasu) – přispěly k mezinárodnímu věhlasu Francouzských Alp. 30 % velkých zimních stře-
disek z celého světa se nachází ve Francii. Francie je také na 1. místě na světě v oblasti technického zázemí
zimních středisek, které se stále inovuje. Velkou výhodou je ubytování situované zpravidla přímo u sjezdovek.
PRAKTICKÉ INFO: www.francie-hory.cz – francouzská lyžařská střediska • info.cz@atout-france.fr – Francouzská centrála cestovního ruchu
FRANCOUZSKÉ HORY – PRAVÁ DESTINACE
PRO RODINNOU ZIMNÍ DOVOLENOU
43 středisek má označení Famille Plus, které
zaručuje kvalitu zařízení využívaných především
rodinami s dětmi. Vše uspokojuje jejich očekávání
– ubytování, bezpečnost na sjezdovkách (různé zábavní
zóny pro děti a začátečníky), možnosti stravování,
doprava, informovanost, programy a nabízené aktivity
i poznávání přírody a místního kulturního dědictví.
CO NOVÉHO VÁS LETOS ČEKÁ V NĚKTERÝCH FRANCOUZSKÝCH STŘEDISCÍCH?
Morzine
Foto: OT Morzine,
Jarry-Tripelon
Flaine – pohled na Mont Blanc / Foto: OT Flaine, M. Dalmasso
Val Thorens / Foto: OT Val Thorens, B. Longo
Tignes
Foto: OT Tignes,
Andy Parant
Ve čtvrtek 4. října oslavila
Evropská Cestovní Pojišťov-
na své dvacetileté působení
na českém trhu. A ke svým
dvacetinám dostala i nové
jméno. Od 1. října se Evrop-
ská přejmenovala na ERV
pojišťovnu. Evropská tak
změnou obchodní značky
zdůrazní svou příslušnost
k mateřské ERV (Europäis-
che Reiseversicherung AG).
Ta je s ročním obratem
téměř půl miliardy eur
největším hráčem na poli
cestovního pojištění v Evro-
pě. A aby toho nebylo málo,
tak do Prahy se stěhuje
mezinárodní asistence Eu-
ro-Centre, která je sestrou
ERV pojišťovny. Doposud
centrála této asistenční
služby, která se zaměřuje na
servis klientů přímo v místě,
kde ho potřebují, sídlila
v Kodani. O přestěhování
rozhodla strategická poloha
a dobré výsledky Evropské.
Zkrátka mladá, úspěšná,
dynamická. A to jsou pádné
důvody k oslavě. Velkolepá
akce se uskutečnila v re-
prezentativních prostorách
Pražské křižovatky na Sta-
rém Městě. Pogratulovat
a popřát hodně úspěchů
do dalších let přišlo téměř
200 významných osobností
z řad obchodních partnerů
z domova i ze zahraničí,
cestovních kanceláří a přátel.
Hosté přicházeli po červe-
ném nasvíceném koberci
do odsvěceného kostela sv.
Anny, který dnes slouží jako
mezinárodní kulturní cent-
rum, které vzniklo z podně-
tu bývalého prezidenta ČR
pana Václava Havla. Dnes je
ve správě Nadace Dagmar
a Václava Havlových VIZE
97. V průběhu slavnostního
večera generální ředitel
ERV pojišťovny Vladimír
Krajíček seznámil přítomné
hosty s historií Evropské na
českém trhu. Právě on stál
před dvaceti lety u založení
této jediné specializované
firmy na cestovní pojištění
u nás a k novému jménu
sdělil. „Pro naše klienty
se samozřejmě s novým
názvem společnosti nic
podstatného nemění. Zá-
zemí silné mezinárodní
skupiny nám přináší ještě
větší stabilitu a možnost
využívat globální zkušenosti
a adaptovat je na český trh.
Jasněji se začleňujeme do
Galavečer Evropské Cestovní Pojišťovny
Foto:JanBerghauer
Vladimír Krajíček, generální ředitel a předseda
představenstva ERV pojišťovny, a Iva Pazderková,
moderátorka večera.
sítě, která působí ve více
než dvaceti zemích světa,
a spolupracujeme se čty-
řiceti tisíci nemocnicemi
a lékaři. Jedna značka, jeden
přístup, stejná úroveň peče
a servisu nezávisle na tom,
zda je klient Čech nebo
Němec.“ Zároveň poděkoval
partnerům za dosavadní
spolupráci a podporu, ne-
opomněl poděkovat svému
týmu za perfektní práci
a loajálnost ke společnosti.
Slavnostní večer probíhal ve
velice příjemné a přátelské
atmosféře, servírovaly se
vybrané lahůdky ze čtyř
kontinentů, pilo se dobré
víno a vzpomínalo. Vždyť
řada z nás si první krůčky
Evropské pamatuje a společ-
ně jsme vyrůstali. K dobré
náladě přispěla i moderá-
torka večera Iva Pazderková,
hudební vystoupení The
Adams Trio. Genius loci
a bohatá historie Pražské
křižovatky také umocnila
jedinečnou atmosféru a zá-
žitek z oslavy.
vb
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/25. října 2012 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
10 INFORMACE
Doprava
WWW.E-FORUMMEDIA.CZ
Organizátoři Partneři
České aerolinie spustily novou verzi svých
webových stránek www.csa.cz, respektive www.
czechairlines.com. Stránky jsou nyní uživatelsky
komfortnější, jednodušší, přehlednější a intui-
tivně navedou návštěvníka k požadované službě
či produktu. Změny jsou součástí nové obchodní
strategie společnosti, kterou zavádí právě v on-
-line prostředí. Nový design a struktura stránek
zohledňují moderní trendy a jsou navrženy tak, aby
se uživatelsky přívětivě zobrazovaly také majitelům
chytrých telefonů a tabletů.
Nový web Českých aerolinií se snaží reflektovat
požadavky a potřeby návštěvníků a potenciálních
klientů. Přes 50 % letenek si totiž cestující na
evropském trhu rezervují právě na webových
stránkách leteckých společností. Rostoucí podíl
v tomto počtu mají přístupy přes chytré telefony
a tablety. Redesign, zatraktivnění webu a rozšíření
jeho funkcionalit respektuje výsledky hloubkového
průzkumu, který studoval chování návštěvníků
stránek Českých aerolinií v průběhu dvou let. Další
on-line novinky budou představeny na přelomu
roku. Inovace webových stránek a efektivní adap-
tace nových informačních technologií mají být
společně s prozákaznickým přístupem klíčovými
faktory úspěchu Českých aerolinií při on-line
prodeji jejích služeb a produktů. Hlavním rysem
všech změn je zejména jejich transparentnost
a jednoduchost. Tyto vlastnosti jsou plně v souladu
se strategií operování na klíčových evropských
trzích. Hana Hejsková, ČSA
Lufthansa oficiálně potvrdi-
la dřívější zprávy německého
tisku o vytvoření nové níz-
konákladové společnosti. Do
ní by měla být převedena od
1. ledna 2013 většina vnitro-
státních a evropských linek
Lufthansy s výjimkou letů
operovaných z Frankfurtu
a Mnichova, tedy hlavních
hubů společnosti. Nová aero-
linie bude zahrnovat také
veškeré aktivity současné
nízkonákladové společnosti
Germanwings, na jejíž
struktuře bude budována.
Od začátku příštího roku
tak bude nová nízkonákla-
dová společnost provozovat
flotilu Germanwings a také
obsahovat letadla, jež nyní
zajišťují vnitrostátní a ev-
ropské lety z německých
letišť s výjimkou Frankfurtu
a Mnichova. Pro novou
aerolinii bude zajišťovat lety
také regionální společnost
Eurowings. Celkem by tak
flotila měla čítat okolo 90
letadel a v prvním roce
přepravit přes 18 milionů
cestujících. To je zhruba
necelá pětina všech pasaže-
rů, kteří jsou společnostmi
koncernu nyní každoročně
přepraveni. Název nové
aerolinie, která bude sídlit
v Kolíně nad Rýnem, má být
oznámen během příštích
měsíců.
Nejlepší letecká společnost: British Airways, Singapore Airlines, Cathay Pacific
Nejlepší letecká společnost na krátkých tratích: British Airways, Swiss, Lufthansa
Nejlepší letecká společnost na dlouhých tratích: Singapore Airlines, British Airways, Cathay Pacific
Nejlepší třída First: Emirates, British Airways, Singapore
Nejlepší třída Business: British Airways, Singapore Airlines, Cathay Pacific
Nejlepší třída economy: Singapore Airlines, Emirates, British Airways
Nejlepší letecká společnost východní Evropy: LOT, ČSA, WizzAir
Nejlepší letecká aliance: Star Aliance, oneworld, Sky Team
Nejlepší letiště: Singapore Changi Airport,
Hong Kong International, Dubai International
Nejlepší letiště v Evropě: Schiphol v Amsterodamu,
Heathrow v Londýně, Mnichov
Nejlepší hotelový řetězec: Four Seasons, Hilton, Marriott
LUFTHANSA VYTVOŘÍ NOVOU LOW-COST AEROLINII
Webové stránky Českých
aerolinií dostaly nový kabát
V Londýně se udělovaly ceny Business Traveller Awards
Časopis Business Traveller, který vychází po celém světě v deseti různých regionálních mutacích,
vyhlásil výsledky své každoroční čtenářské ankety Business Traveller Awards 2012, ve které hodnotí
nejlepší světové letecké společnosti, letiště, hotely i pozemní osobní dopravce. Ceny Business Tra-
veller Awards byly letos vyhlášeny již pojedenadvacáté. Stejně jako v uplynulých ročnících, i tento
rok ocenily letecké společnosti, hotely a pozemní dopravce s nejvyšší úrovní zákaznických služeb.
Kompletní pořadí Business Traveller Awards ve vybraných kategoriích:
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 25. října 2012
11INFORMACE
Doprava
Vy cestujete, my se staráme.
Od října pod jednou mezinárodní značkou.
www.ervpojistovna.cz
Evropská Cestovní Pojišťovna od 1. října 2012 nese nové jméno ERV pojišťovna, a. s.
Zdůrazňuje tím svou příslušnost k mezinárodní skupině mateřské ERV (Europäische Reise-
versicherung). Také logo společnosti a webové stránky jsou zcela nové. Vše ostatní však
běží stejně, jak jste byli dosud zvyklí.
Linka z Ostravy do Paříže – Linka Ostrava–Paříž bude na zimní
sezonu přerušena (od 5. listopadu). Jde o plánovanou změnu ze
strany dopravce, se kterou počítalo. Vyplývá to mimo jiné i z toho,
že v zimní sezoně je všeobecně letecká doprava v útlumu a dopravci
optimalizují letové řády. S obnovením linky na této trase se počítá
opět na jaře, vysvětluje situaci ostravské letiště.
Francouzská vláda odsouhlasila projekt nového letiště v Nantes Notre-Dame-des
Landes. Letiště v Nice zavede osobní scanner, který umožní pasažérům, že nebu-
dou muset projít osobní kontrolou. Zkoušet se bude koncem roku na Terminálu l.
Skupina Air France-KLM
se snaží v zimním letovém
řádu od 28. 10. do 23. 3.
2013 stabilizovat svoji na-
bídku v prostředí nejistého
ekonomického prostředí.
Oproti loňské zimní sezoně
jde o snížení letů pouze
o 0,3 %, na dlouhých tratích
jen o -0,1 %. Svoji pozornost
soustředí na Asii (+4,5 %),
Afriku (+3,9 %) a Karibik
(+3,1 %). Toto navýšení je
dosaženo především zvýše-
ním kapacit letadel a využí-
vá větší poptávky po těchto
destinacích v zimě než v létě.
Zahájí opět sezonní spojení
s Cancúnem a s Kapským
Městem. V Asii bude létat
nadále s Airbusem 380 do
Singapuru a zvýší svoje
frekvence do Šanghaje. Na
středně dlouhých tratích
je zaměřena pozornost i na
domácí nabídku (+1 %).
Zvýšená pozornost je vě-
nována službám na dlouhých
tratích. Všech 7 letounů
Boeing 747 je vybaveno
speciálními křesly posled-
ní generace v kabinách
Business a na vyžádání je
k dispozici video ve všech
třídách. Třída Premium
Economy je k dispozici v 98
dálkových letadlech. Air
France také lépe vyřešila
ranní přílety, aby urychlila
vydávání zavazadel. Lepší
služby budou mít i cestující
na středně dlouhých tratích.
Pokud jde o nabídku do
Karibiku, je zde navýšení
o +3,1 %, a to díky nasazení
letadel B 777-300 s větší
kapacitou do Dominikánské
republiky a do Havany. Spoje
do Asie jsou na úrovni léta
2012, přidána byla třetí fre-
kvence do Šanghaje. Mezi-
národní středně dlouhé lety
poklesnou v zimě o 1,3 %.
Jde především o méně časté
frekvence. Posíleny jsou
však lety z Londýna City do
Edinburghu a do Dublinu.
Nejvíce novinek oproti
minulé zimní sezoně při-
nášejí spoje z Lyonu, a to
třikrát týdně do Budapešti
a 1x denně do Göteborgu.
Z pařížského Orly jsou posí-
leny spoje do Toulouse a do
Nice. Spoje mezi Marseille
a Prahou jsou ponechány, ale
s menší frekvencí, to samé
se týká spojů mezi Toulouse
a Prahou.
Letecká společnost Ural
Airlines zahájila 9. října
pravidelné letecké spojení
mezi Karlovými Vary a měs-
tem Ťumeň v Rusku. Jde
o druhou pravidelnou linku
letecké společnosti, kterou
provozuje z Karlových Varů.
Ural Airlines v současné době
provozují z Karlových Varů
linku do Jekatěrinburgu.
Linka do Tjumeně bude
zatím nejdelší leteckou
linkou, provozovanou z le-
tiště Karlovy Vary, letová
vzdálenost mezi oběma
městy je přibližně 3600 km
a doba letu se předpokládá
přibližně 4 hodiny 50 minut.
Spojení do Ťumeně bude
létat jednou týdně, odlet
vždy v úterý ráno, přílet
v úterý večer. Nové letecké
spojení potvrzuje zvyšující
se poptávku ruské klientely
po cestách do Karlových
Varů a přilehlých lázeňských
oblastí.
„Nová letecká linka společ-
nosti Ural Airlines je reakcí
na trend zvyšující se poptáv-
ky po cestách do Karlových
Varů z oblastí mimo hlavní
centra v rámci Ruské fede-
race. Věříme, že tato letecká
linka, spojující Karlovy Vary
s významnou průmyslovou
oblastí Ruské federace, se
bude úspěšně rozvíjet a tím
přispěje k dalšímu rozšiřování
styků mezi naším regionem
a Ťumeňskou oblastí, která
je známá zejména svými
rozsáhlými zásobami nerost-
ného bohatství včetně ropy
a zemního plynu,“ řekl Petr
Navrátil, náměstek hejtmana
Karlovarského kraje.
„Jsme rádi, že i v letošním
roce může karlovarské letiš-
tě přivítat další cestující
z nové destinace. Ťumeň
se stává pátou destinací
s pravidelným provozem na
karlovarském letišti a věřím,
že tato skutečnost podpoří
i další jednání s leteckými
dopravci o možnosti rozšíření
stávajících nebo zavedení
nových leteckých linek do
našeho regionu,“ doplnil
Václav Černý, ředitel karlo-
varského letiště.
ZIMNÍ ŘÁD AIR FRANCE
Společnost Ural Airlines oficiálně
zahájila novou leteckou linku do Ťumeně
Jihočeský hejtman Jiří Zimola dostal při předávání nového vlaku RegioPanter jako
dárek jeho zmenšený model. Foto: JčK
Náklady na pořízení vla-
ku pokryly České dráhy
s v y užitím f inančních
prostředků z Regionální-
ho operačního programu
Jihozápad. Jeho cena je
113 milionů korun. „Po-
řízení vozidel spolufinan-
covaných z Regionálního
operačního programu po-
važuji za účelné využití
e vro psk ých prostředk ů.
Věřím, že nový RegioPanter
přinese očekávané zlepšení
kultury cestování na želez-
nici a zvýší zájem o veřejnou
dopravu dotovanou z kraj-
ských prostředků,“ uvedl
hejtman Jihočeského kraje
Jiří Zimola. Podle jeho slov
mohl být projekt realizován
i díky desetileté smlouvě,
kterou kraje s Českými
drahami uzavřely.
„Do pravidelného provo-
zu v Jihočeském kraji nasadí
České dráhy soupravu Re-
gioPanter od 9. prosince
letošního roku. Cestující
bude vozit na trati České
Velenice–České Budějovice–
Strakonice. Její maximální
rychlost je sice 160 kilome-
trů v hodině, ale tady se
vyšplhá maximálně na 120
kilometrů, a to jen ve vy-
braných úsecích,“ upřesnil
zástupce Českých drah pro
jižní Čechy Jiří Kafka. Dal-
ší tři soupravy RegioPanter
celkem za 339 milionů ko-
run financované Českými
drahami za spoluúčasti
Regionálního operačního
programu Jihozápad se
mají na jihočeských že-
lezničních tratích objevit
do roku 2014. Postupně
se tak stanou nástupci
dosluhujících klasických
vlaků se zelenými vagony.
Cestujícím na jihu Čech se poprvé představil vlak RegioPanter
Sto čtyřicet sedm míst k sezení, polstrovaná sedadla, odhlučnění,
klimatizace nebo rychlost až 120 kilometrů v hodině. Komfort, na
jaký dosud nebyli cestující na regionálních železničních tratích
v Jihočeském kraji zvyklí, jim nabídne nový vlak RegioPanter.
Tuto soupravu předal v pondělí 1. října 2012 Jihočeskému kraji
a Českým drahám Jiří Paruza, předseda představenstva ost-
ravské společnosti Škoda Vagonka, kde RegioPantery vyrábějí.
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/25. října 2012 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
12
Česká republika
DESTINACE
Na festivalu soutěžilo cel-
kem 656 filmů a multi-
médií ze 136 zemí světa.
Mezinárodní porota v čele
s Jiřím Mikešem také ocenila
snímek Soul Food Serbia
propagující srbskou tradiční
gastronomii.
„Porota neměla vůbec
snadné rozhodování. Kvali-
ta přihlášených filmů byla
velmi vysoká a velmi dobře
si vedly i české snímky. Jsem
velmi rád, že mohu konsta-
tovat, že úroveň českých
turistických propagačních
spotů je již srovnatelná se
západoevropskými,“ uvedl
předseda poroty Jiří Mikeš.
Podevatenácté se usku-
tečnil také festival před-
stavující filmové snímky
českých regionů TOUR
REGION FILM. Porota
vybírala z 135 filmů a 68
multimédií.
„Jsem velmi potěšen, že
si náš nový spot propagující
aktivní dovolenou v Česku
vedl v obou soutěžích tak
dobře a že byl schopen ob-
stát ve vysoké konkurenci
136 zemí. Na TOURFILMU
jsme získali skvělé 2. místo,
rovněž jsme obdrželi na
TOUR REGION FILMU
cenu poroty za kameru,“
okomentoval výsledky ge-
nerální ředitel agentury
CzechTourism Rostislav
Vondruška.
Pro letošní jubilejní
ročník TOURFILMU vy-
robil slavnostní ceny Lukáš
Jabůrek ze sklárny Moser.
Příští ročník filmových
festivalů turistických filmů
– mezinárodní TOURFILM
a národní festival TOUR
REGION FILM se bude
konat ve dnech 3.–5. 10. 2013
v Karlových Varech.
45. ročník festivalu TOURFILM ovládli Švýcaři
GRAND PRIX
Gstaad – Come up, slow down Switzerland
Gstaad Saanenland Tourismus
I. CATEGORY
video and films no longer than 30 minutes presenting countries,
national boards, regions and cities, commercial tourism
1. Prize Soulfood Serbia Serbia
National Tourism Organisation of Serbia
2. Prize Ode To Joy Croatia
Croatian National Tourist Board
3. Prize On location – Interiors Austria
Vienna Film Commision GmbH
Prix Jury Flamenco Spiritual Spain
David C. Cooper
II. CATEGORY
video and films no longer than minutes presenting countries,
national boards, regions and cities, commercial tourism
1. Prize Switzerland Switzerland
Summer Spot 2012
Switzerland Tourism
2. Prize Holidays You Will Like Czech Republic
Česká centrála cestovního ruchu - CzechTourism
3. Prize Poland – Feel Invited Poland
Polish Tourism Organization
Prix Jury It’s a Beautiful World United Kingdom
Travel Channel
III. CATEGORY
TV documentary and publicist films no longer than 60 minutes
1. Prize Cesty Slovenskom Slovakia
RTVS Slovenská televízia
2. Prize Song of the forest Taiwan
Taipei Economic and Culture Office
3. Prize Arlberg – The Hidden Paradise Austria
ORF Natural History Unit
Prix Jury On the Spot – tribes Sudan
Eszter Cseke, András S.Takács
Prix Jury Go!!! Czech republic
Česká televize
Prix Jury Cesta na Vostok Antarktida
Martin Štoll
IV. CATEGORY
multimedia (CD-ROMs or web sites concerning tourism&travel)
COT PRIX
1. Prize http://747-8.lufthansa.com Germany
Deutsche Lufthansa
2. Prize Vilnius the Capital of Lithuania Lithuania
Vilnius Convention Bureau
3. Prize www.ms-dovolena.cz Czech republic
Moravskoslezský klastr cestovního ruchu KLACR
Prix Jury www.bohemarthotel.hu Hungary
Bohem Art hotel
NON-STATUTORY PRIZES:
Cena ředitele CzechTourism za nejlepší zahraniční film o ČR
Unterwegs bei Sachsens Nachbarn
Bohmisches Versailles
MDR TV, Sachsen a IC Litomyšl
Cena primátora Karlovy Vary
Torun miasto festiwali Poland
Urzad Miasta Torunia
Cena hejtmana Karlovarského kraje
Kazan Gateway Russia
DTV-MA Production House
Cena ministra pro místní rozvoj za systematickou podporu
cestovního ruchu v České a Slovenské republice
Toulavá kamera vychutnává Česko/Slovensko
MediaOne s.r.o.
Prix FIJET
Bohem Art Hotel Hungary
Bohem Art Hotel
TOURFILM 2012
KATEGORIE I FILMY
1. místo Olomoucký kraj
Olomoucký kraj
2. místo MICE akce v Karlovarském regionu
CarlsbadConventionBureau, o. p. s.
3. místo Experience the Chateau Mcely
Chateau Mcely
Prix Jury Karlštějnsko ve ¾ rytmu
Region Karlštejnsko o. s.
Prix Jury O lese a vodě
Escape to nature
Prix Jury Znojemské historické Vinobraní
VideoBrothers s. r. o.
Prix Jury Bystřicko– EDEN
Město Bystřice nad Pernštejnem
Prix Jury Black beauty 3
Mgr. Ladislav Kovář
KATEGORIE II SPOTY
1. místo Promo spot Moravskoslezského kraje léto
Moravskoslezský kraj
2. místo Restoration of small sacral monuments
in Bohemian Switzerland
České Švýcarsko, o. p. s.
3. místo Vítejte ve Zbýšově – historie
Kamil Horký
Prix Jury Navštivte Broumovsko
Agentura pro rozvoj Broumovska,organizační
složka Společnost pro destinační management
Prix Jury ZKUS KUKS
Revitalizace KUKS, o. p. s.
Prix Jury Olomoucký kraj a Cestování časem
Olomoucký kraj
Prix Jury Holidays You Will like
ČCCR – CzechTourism
KATEGORIE III MULTIMÉDIA
1. místo www.praguewelcome.cz
Pražská informační služba
2. místo www.turistika.cz
Turistika. cz
3. místo www.cestykrajem.cz
Cesty krajem s. r. o.
Prix Jury www.ceskomoravskepomezi.cz
Českomoravské pomezí
TOUR REGION FILM 2012
Jubilejní 45. ročník nejstaršího festivalu filmů s turistickou tematikou TOURFILM
nesl jako své ústřední téma TAHITI, vítězem filmové přehlídky se však stalo Švýcarsko.
Grand Prix si odnášejí tvůrci švýcarského snímku Gstaad Come up, Slow Down.
V kategorii krátkých filmů zvítězil spot propagující letní dovolenou ve Švýcarsku.
Snímek lákající k aktivnímu pobytu v Česku Holidays You Will Like, který do
soutěže přihlásila agentura CzechTourism, si z festivalu odváží cenu za 2. místo.
Antropologové Národního
muzea dokončili analýzu
kosterních pozůstatků vy-
zdvižených 11. 7. 2012 z kos-
tela Panny Marie Sněžné
v Praze. Výsledky průzkumu
potvrzují, že většina ostatků
skutečně patří umučeným
františkánským mnichům.
Čtrnáct pražských mučední-
ků bylo blahořečeno 13. 10.
2012 v katedrále sv. Víta, kdy
proběhlo historicky vůbec
první pražské beatifikování.
Národní muzeum pře-
vzalo v polovině července
2012 kosterní pozůstatky
záhy po jejich vyzvednutí
z kostela Panny Marie Sněž-
né. Domnělé pozůstatky
čtrnácti františkánských
mnichů, kteří byli zavraž-
děni před více než 400 lety,
byly podrobeny důkladnému
zkoumání v laboratořích
Antropologického oddělení
Národního muzea v Horních
Počernicích. Národní muze-
um je výzkumnou organizací
s dlouhou tradicí, jejíž vědci
se podílejí na řadě projektů.
Kdo byli zavraždění fran-
tiškáni?
Řeholníci pocházející z růz-
ných částí Evropy hlásali
katolickou víru v tehdy pře-
vážně protestantské Praze.
Roku 1604 osídlili trosky
kláštera u Panny Marie
Sněžné, začali ho renovovat
a sloužit zde duchovní služ-
bu. Vikář Bedřich Bachstein
a jeho druhové byli zabiti na
masopustní úterý 15. února
1611, na sklonku vlády Ru-
dolfa II., při plenění kláštera
rozlíceným davem, což byla
reakce na vpád katolických
pasovských vojsk do Prahy.
Již krátce po jejich smrti je
lidé začali spontánně ctít
jako mučedníky a jejich
památka začala být slavena
pravidelně nějakou formou
pobožnosti.
Zdroj: Národní muzeum
Výsledky průzkumu v kostele Panny Marie Sněžné v Praze
Část Jezuitské koleje v Kut-
né Hoře, která je jednou
z klíčových památek tohoto
historického středočes-
kého města pod ochra-
nou UNESCO, se již brzy
představí veřejnosti. Před
kolaudací je tak 1. etapa
nákladné rekonstrukce této
památky za 166 milionů
korun, z toho 138,5 mili-
onu korun je financováno
z prostředků EU. Za tyto
prostředky bylo jednak zre-
konstruováno severní křídlo
Jezuitské koleje a vybudová-
ny parkové plochy před tímto
křídlem, venkovní plochy
jižního dvora, štábního
domu v horních zahradách
a objektu restaurátorských
dílen Národního památkové-
ho ústavu. Objekt Jezuitské
koleje je nejvýznamnější
podobnou stavbou u nás
a je dokladem raně barokní
architektury a vlivu italských
mistrů na našem území.
Středočeský kraj se v zájmu
podpory cestovního ruchu
v regionu rozhodl tento
historický a kulturní skvost
zrekonstruovat. Součástí
rekonstrukce je obnova
objektu severního křídla
Jezuitské koleje, výstavba
parkových ploch před sever-
ním křídlem, venkovní plo-
chy jižního dvora, štábního
domu v horních zahradách
a objektu restaurátorských
dílen NPÚ. Hlavní budoucí
využití objektů je pořádání
výstav a konferencí.
JEZUITSKÁ KOLEJ V KUTNÉ HOŘE V NOVÉM KABÁTĚ
Grand Prix převzala Marisa Arnet, product manager
Gstaad Saanenland Tourismus.
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 25. října 2012
13DESTINACE
Česká republika
Město se připravuje na oslavy svého jubilea – v roce 2013 uplyne 800 let od jeho založení.
Je nejstarším institucionálním městem na území dnešního Česka. Po celý rok 2013 budou pro-
bíhat zajímavé kulturní a sportovní akce s několika vrcholy – SLAVNOSTNÍ GALAVEČER 12. 1.,
DNY MĚSTA 20.–23. 6., 30. 11. ukončení oslav na náměstí (více Městské informační centrum tel.
554 706 525). Z bohaté nabídky si každý určitě vybere.
Navštivte starobylé a zároveň moderní město Bruntál!
Pozvánka z BruntáluPozvánka z BruntáluPozvánka z BruntáluPozvánka z Bruntálu
ZPRÁVY Z PLZNĚ
Nejvýznamnějším datem pro Plzeň je bezpochyby rok
2015, kdy se západočeská metropole stane Evropským
hlavním městem kultury. Detailnější povědomí o této
významné akci v celém západočeském regionu přinesl
v září speciálně upravený autobus, který vypravila
Společnosti Plzeň 2015. Nevšední autobus navržený
výtvarníkem Petrem Niklem doprovázeli divadelníci,
akrobaté, výtvarníci i hudebníci. Atraktivní program,
do kterého se mohli zapojit i návštěvníci, zahrnul
i animační dílny a speciální workshopy. Autobus vyjede
i v dalších letech.
Začátkem října oslavil Plzeňský Prazdroj 170. výročí
svého zrodu. Připomenout si to můžete od začátku
listopadu i prostřednictvím historických prohlídek,
projížďkami ve formanském voze či poslechem legend
v Pivovarském muzeu.
Hlavní nádraží ČD v Plzni je důležitou dopravní
křižovatkou. Nedávná rekonstrukce hlavní budovy byla
svým rozsahem největší od poválečných let. V plném
lesku se objevila reprezentativní vstupní hala. Cestu-
jící uvítali také nové fasády na úrovni peronů včetně
obnovení historických oken a dveří. Plzeňské hlavní
nádraží je památkové chráněná budova, vystavěná
v r. 1908 známým plzeňským stavitelem R. Štechou.
8. ročníku Mezinárodního Bienále kresby Plzeň 2012
se účastnilo 437 umělců z 38 zemí světa. Oceněné
práce jsou vystaveny od 3. 10. do 18. 11. Součástí Bi-
ennále je i řada dalších výstav, patří k nim například
výstava Figurama 2012, která se koná od 4. 10. do
18. 11. v Avalon Business centru.
Nová cesta do ZOO na severní straně lochotínského
amfiteátru, kterou si nechá vybudovat plzeňská ZOO
zhruba za půl milionu korun, umožní šetrněji zásobovat
zvířata v severovýchodní části zoologické zahrady a také
lépe obsluhovat severní část lochotínského amfiteátru.
Kniha Miroslava Valiny „Kam bez bariér – Plzeňsko“
je podanou rukou seniorům, rodinám s dětmi, ale
zejména zdravotně postiženým. Informuje o histo-
rických, přírodních i kulturních zajímavostech, ale
upozorňuje i na případné překážky, na něž mohou
narazit. Seznamuje se s bezbariérovými možnostmi
dopravy, občerstvení, ubytování atd. Kniha je v knih-
kupectvích i v Infocentru v Plzni.
Sfouknutím dortov ých
svíček symbolizujících
23 novinek v cestovním
ruchu na území Pardubic-
kého kraje byla slavnostně
ukončena atraktivní cesto-
vatelská soutěž s názvem
Letní pecky, poznej všecky.
A nutno říci, že se těšila
velkému zájmu veřejnosti,
když se jí zúčastnilo několik
tisícovek lidí. Celkovým
vítězem soutěže se stal
Miloslav Lakomý z Luže.
Hlav ní cenu v podobě
poukazu na víkend pro 4
osoby na Dolní Moravě mu
v Sále Jana Kašpara v bý-
valé reálce v Pardubicích
předali hejtman Pardubic-
kého kraje Radko Martínek
spolu s krajským radním
Miroslavem Stejskalem.
Na slavnostním večeru
bylo odměněno celkem 20
vylosovaných výherců.
„Jsem velmi rád, že se
nám prostřednictvím této
netradiční formy prezentace
cestovního ruchu podaři-
lo vzbudit zájem v lidech
o novinky v cestovním ruchu,
které vznikly v posledních
letech za velkého přispění
peněz z regionálního ope-
račního programu,“ říká
hejtman Radko Martínek
a vysvětluje tak výběr 23
objektů, které se do soutěže
zapojily. „Vandrovní knížky
byly na vybraných objektech
a na informačních centrech
rychle rozebrané. Museli jsme
nechat udělat dotisk, celkem
si je vyzvedlo 14 tisíc lidí,“
vyhodnotil odezvu radní
pro cestovní ruch Miroslav
Stejskal.
Shrnutí soutěže Letní
pecky, poznej všecky:
principem soutěže bylo
nasbírat alespoň sedm
razítek z celkového počtu
23 možných
soutěž probíhala od 1. 7.
do 16. 9. 2012
turisté si vyzvedli 14 tisíc
Vandrovních knížek
ZAPOJENÉ OBJEKTY:
Dolní Morava – centrum
turistického ruchu, Kra-
mářova chata na Suchém
vrchu, Vojenské muzeum
Králíky, Areál Červená Voda
– Buková hora, Švýcárna
Slatiňany, Soubor lidových
staveb Vysočina – Betlém
Hlinsko, Hotel Jezerka,
Africké muzeum dr. Emila
Holuba v Holicích, Zámek
Pardubice, Golf&Spa resort
Kunětická hora, Centrum
Bohuslava Martinů v Poličce,
Státní zámek v Litomyšli
a Klášterní zahrady, Hrad
Svojanov, Hotel Aplaus
Litomyšl, Hřebečské důlní
stezky, Informační centrum
a kavárna Oskara Schin-
dlera ve Svitavách, Areál
středověké tvrze Orlice,
Areál aktivní turistiky Pod
Černým lesem v Vamberku,
Ubytovací zařízení pro
aktivní turistiku na Tiché
Orlici, Berlova vápenka
v Třemošnici, Muzeum
barokních soch v Chrudimi,
Muzeum obuvi a kamene
ve Skutči, Rekreační lesy
Podhůra
ZAVEĎTE SVOJE KLIENTY NA VÝSTAVU
PAMÁTKY SVĚTOVÉHO DĚDICTVÍ V ČR
Koná se ve 4. patře pražské Staroměstské radnice od 3. 10. do
18. 11. v Sále architektů. Vstup je zdarma. Výhledy ze sálu na
okolní Prahu jen potvrzují krásu a vzácnost historického centra
města, které se po právu stalo památkou UNESCO. Výstava pre-
zentuje všechny dosavadní památky UNESCO v České republice
a je zajímavá tím, že dokumentuje i jejich postupnou obnovu
a péči, která je jim věnována. „Je vyvrcholením letošních oslav
40. výročí Úmluvy o ochraně světového kulturního a přírodního
dědictví UNESCO a 20. výročí zapsání prvních českých statků na
tento prestižní seznam,“ podotkla generální ředitelka NPÚ ing.
arch. Naďa Goryczková a připomněla, že úvodní akcí oslav byla
18. dubna 2012 celodenní pražská konference Úmluva UNESCO
o ochraně světového kulturního a přírodního dědictví a její
naplňování v České republice. Mnoho doprovodných programů
proběhlo v celé republice. Pražská výstava zdůrazňuje také
pozitivní změny, které status světové památky našim památkám
přinesl. K výstavě je připraven i doprovodný program včetně
komentovaného cyklu přednášek. Jsou připraveny i soutěže
o ceny pro dospělé i dětské návštěvníky. Výstava se koná pod
záštitou ministryně kultury CR Mgr. Aleny Hanákové, primátora
hl. Města Prahy doc. MUDR. Bohuslava Svobody, CSc. a České
komise pro UNESCO. maj
Petr Burian z Třince se
vydal se svými přáteli na
prohlídku pivovaru Rade-
gast. Na jejím začátku na
něj čekalo velké překva-
pení. Byl totiž od začátku
letošního roku jubilejním
desetitisícím návštěvníkem.
Od zástupců pivovar u
získal karton piv a dárky
související s pivem Rade-
gast. Pivovar letos útočí
na návštěvnický rekord
z minulé sezony, který činí
13 557 lidí. Letos navštívili
pivovar lidé nejen z Česka,
ale také z 10 dalších zemí.
V Nošovicích doufají, že
v letošním roce stanoví nový
rekord v návštěvnosti. Na
začátku turistické sezony
otevřeli inovovanou exkurz-
ní trasu, která umožňuje
mimo jiné nahlédnout nově
do ležáckého sklepa a na
každém zastavení zajíma-
vou formou návštěvníka
seznamuje s jednotlivými
pivovarskými činnostmi.
Pivovar Radegast je také
od letošního léta součástí
tzv. Techno trasy, která
sdružuje nejzajímavější
technické zajímavosti v Mo-
ravskoslezském kraji. Díky
tomuto projektu dorazila
do Nošovic také populární
akce Fajne léto. Osvědčila
se i dlouhodobá spolupráce
s Valašským královstvím, kde
se vše letos nese ve znamení
boha Radegasta.
Úspěch letních pecek v Pardubickém kraji
PIVOVAR RADEGAST UŽ LETOS
NAVŠTÍVILO 10 000 LIDÍ
KRÁTCE Z REGIONŮ
Slavnosti pětilisté růže
2012 skončily s kladným
finančním výsledkem – Slav-
nosti pětilisté růže letos
proběhly již pošestadvacá-
té. A skončily s kladným
finančním výsledkem, což
je velmi dobrá zpráva pro
organizátory i partnery akce.
Z přebytku bude nově vy-
tvořena rezervní položka,
která bude účelově vázána
na pokrytí případných ztrát,
které by mohly vzniknout
při pořádání slavností města
v následujících obdobích.
Letošní slavnosti navštívilo
téměř 22 tisíc návštěvníků.
První ročník Slavností pě-
tilisté růže se konal v roce
1968. I díky této bohaté
tradici obdržely slavnosti
titul Akce roku 2010 v ČR
v soutěži CzechTourism.
Papírové obludy, jeskyně
nebo smolenské letiště
– kouzlo origami – Origami
z celého světa jsou k vidění
na výstavě v Letohrádku
Mitrovských v Brně. Typické
skládání papíru vzniklo v Ja-
ponsku už v 9. století a slou-
žilo k výzdobě a ochraně
domů. Dnes je považováno
za umění. Expozice čítá přes
250 skládaček. Mezi největší
modely patří krápníková jes-
kyně s netopýry a vojenské
letiště ve Smolensku. Nej-
cennější expozice pochází
ze zahraničí – z ateliéru
nejslavnějšího origamisty
Josepha Wu. Začátkem říj-
na přibudou k vystaveným
předmětům speciální malby
na rýžovém papíře. Výstava
je otevřena do 24. listopadu.
Hipostezky v Moravsko-
slezském kraji – Milovníci
jezdecké turistiky se mohou
těšit z vydání publikace
Hipostezky v Moravskoslez-
ském kraji, kterou pro ně
připravil Moravskoslezský
kraj. Publikace Hipostezky
v Moravskoslezském kraji
představuje prvotní výstup
stejnojmenného projektu
na podporu koňské turis-
tiky a jezdectví. Sestává
ze dvou částí. První částí
je brožurka s přehledem
rančů, stájí a dalších spo-
lupracujících subjektů po-
skytujících služby v oblasti
hipoturistiky. Druhou částí
publikace je mapa hiposte-
zek v Moravskoslezském
kraji. Oblast hipoturistiky
je významným segmentem
cestovního ruchu, pro nějž
má Moravskoslezský kraj
vysoké předpoklady. Roz-
manitost přírodních pod-
mínek, historické památky
i technické dědictví lákají
k návštěvě kraje – třeba i na
koňském hřbetě.
Ocenění – Agentura pro
regionální rozvoj se sídlem
v Ostravě udělila v novi-
nářské soutěži věnované
aktivitám Moravskoslezského
kraje vítěznou cenu naší
spolupracovnici Mgr. Mar-
tě Jedličkové za její články
o Ostravě a regionu Beskyd
v TTG Czech.
Monarchie na talíři
v Národopisném muzeu –
Národní muzeum servíruje
v Národopisném muzeu
– Musaionu od 5. října 2012
novou výstavu Krmě – jídlo
– žrádlo z výstavního cyklu
Monarchie, která představí
stravování a stolování doby
našich předků a Magdaleny
Dobromily Rettigové. Výsta-
va ukáže, jací gurmáni byli
naši předkové a jak vypadal
jídelníček i stolování šlechty,
měšťanů i prostých lidí. Jak
vypadaly jídelny a kuchyně
v 19. století? Podle jakých
kuchařek a receptů vařily
naše praprababičky? Výstava
představí návštěvníkům fe-
nomén gastronomie v 2 polo-
vině 19. století – od přípravy
a konzumace jídla i nápojů
až po zvyklosti stolování
jak venkovského lidu, tak
i měšťanstva a aristokracie.
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/25. října 2012 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
14
Catering manažer společnosti Emirates předsta-
vil kuchyni první třídy – Společnost Emirates ve
spolupráci s restaurací Bellevue připravily luxusní
gastronomický zážitek, tentokrát na zemi, jako pre-
zentaci kuchyně první třídy aerolinek Emirates, pro
nejlepší české kritiky z oblasti gastronomie. Akce
byla pořádána ve vyhlášené pražské restauraci
a pod osobním dohledem manažera cateringu George
Bankse, který přiletěl na tuto akci přímo z Dubaje.
vyhrajte
INFORMACE
V první linii
Nový generální ředitel Hotelu
NH Prague – Petr Nešpůrek, MBA.,
byl jmenován generálním ředitelem
hotelu NH Prague. Pro hotelový ře-
tězec NH Hoteles pracoval od roku
2010 jako generální ředitel hotelu NH OLOMOUC
CONGRESS****. Před nástupem do společnosti
NH Hoteles působil od roku 2008 jako generální
ředitel hotelu Angelo v Plzni.
VÝMĚNA STRÁŽÍ
K vidění jsou nejenom
sběratelské panenky Barbie
reprezentující historické
postavy, ale také známé
i méně známé světové země
od Norska, Ruska, bývalého
Československa až po Chile,
Mexiko nebo Austrálii. Ne-
dílnou součástí jsou také
celosvětově známé postavy
z řad hudebních i filmových
hvězd, jako jsou Cher, Bond
Girl, Marylin Monroe, Elvis
Presley, Elizabeth Taylor
nebo Shakira. Pro milovníky
silných strojů je pak připra-
vena kolekce ve stylu Harley
Davidson a tři věrné kopie
motocyklů Harley Davidson
v měřítku 1:6. Součástí ex-
pozice jsou také všechny
doposud vyrobené populární
strašidelné panenky Monster
High, které se během velmi
krátké doby staly velkým
hitem. Výstava aktuální
sbírky se svým rozsahem řadí
mezi největší v rámci České
Republiky a také Slovenska.
Galerie panenek Dolls-
Land se poprvé otevřela
veřejnosti a ukázala jedi-
nečnou sbírku v minulém
roce dne 28. 9. 2011, a roz-
veseluje a rozjasňuje tak
tvářičky malých holčiček,
jejich maminek a babiček.
Pravidelně se zde pro ná-
vštěvníky konají nejrůzněj-
ší zábavné a doprovodné
akce a v neposlední řadě
také soutěže o zajímavé
ceny. Výstav u najdete
v centru Prahy v Rytířské
6 v blízkosti stanice me-
tra Můstek. Expozice je
otevřena celoročně každý
den od 10:00 do 18:00 a je
bez problémů přístupná
pro maminky s kočárky
i vozíčkáře. Pro malé ná-
vštěvníky je zde připraven
také dětský koutek. Přijďte
na v ýstavu a vraťte se
zpátky do dětských let!
Více informací o výstavě
naleznete na
www.dollsland.eu
Soutěž s Galerií panenek DollsLand
Výstava 1200 panenek Barbie & Monster High
SOUTĚŽNÍ OTÁZKA
Jak dlouho je otevřena
Galerie panenek DollsLand?
a) 1 rok b) 2 roky c) 6 měsíců
Výherce soutěže obdrží 1x VIP rodinnou vstupenku
na výstavu 1200 panenek Barbie a Monster High a 1x
dárkový poukaz na nákup zboží v hodnotě 1000 Kč.
Platnost vstupenky i poukazu do konce roku 2013.
Odpovědi zasílejte faxem na číslo 224 252 567 nebo odpovídejte na e-mail: office@ttg.cz.
Prosíme o uvedení vašeho jména, firmy, adresy, telefonu a e-mailu. Své odpovědi prosím zasílejte do 8. listopadu 2012.
Vedení hotelu Kempinski
Hybernská Prague oznámilo,
že jeho vrchní cukrářka
Karolína Kocincová byla
zvolena jedním z pěti členů
českého reprezentačního
týmu, který se zúčastní
IKA – Kuchařské olympiády
2012 v německém Erfurtu.
Český zkušený tým Bid-
vest Gastro (dříve Nowaco)
se skládá ze čtyř kuchařů
a jedné cukrářky, jíž je
Karolína Kocincová, vrchní
cukrářka hotelu Kempinski
Hybernská Prague, která
bude tým reprezentovat
v kategorii Patisserie. K. Ko-
cincová bude mít na starost
tvorbu pěti druhů dezertů.
Podrobný popis většiny
z nich je přísně utajen až
do doby konání soutěže, již
nyní je však známo, že jed-
ním z úkolů bude vytvořit
sochu z karamelu. Socha
musí být minimálně 60
cm vysoká a bude obsaho-
vat různé druhy karamelu
(foukaný, modelovaný, ta-
žený a odlévaný karamel).
Tématem pro tvorbu sochy
budou „přírodní motivy
v odstínech modré barvy“.
Olympiáda IKA se koná
jednou za čtyři roky, a to
již od svého založení v roce
1900, kdy německý šéfku-
chař Carl Matthäus Banzer
začal pořádat soutěž, která
se proslavila jako „Mekka
kuchařů a cukrářů po celém
světě“. Letos přivítá tato
uznávaná soutěž talentova-
né kuchaře ze 45 zemí světa
v německém Erfurtu. Peter
Knoll, generální ředitel ho-
telu Kempinski Hybernská
Prague, je velmi hrdý na
to, že Českou republiku
bude reprezentovat i jeden
z kuchařů pražského hotelu:
„Máme za Karolínu velkou
radost a těší nás, že můžeme
být součástí této uznávané
soutěže. Myslím, že její
umění a perfekcionismus,
v kombinaci s vynikajícím
menu našeho šéfkuchaře
Marka Fichtnera, činí ho-
tel Kempinski místem pro
opravdu unikátní kulinář-
ský zážitek v Praze. Každý,
kdo již vyzkoušel některý
z vynikajících Karolíniných
moučníků, jistě ví, že má
Česká republika v tomto
roce opravdu velkou šanci
na vítězství!“
23. ročník IKA – Kuchař-
ské olympiády proběhl ve
dnech 5.–10. října.
Po uzávěrce:
Český tým vybojoval v sou-
těži bronzovou medaili.
Z tohoto důvodu bylo na
jednání rozhodnuto uspořá-
dat mezi členskými zeměmi
EU a Egyptem fórum obcho-
du a cestovního ruchu. Toto
speciální setkání k obnovení
egyptského cestovního ru-
chu se uskuteční v Káhiře
u příležitosti prvního zase-
dání pracovní skupiny, zalo-
žené na základě dohodnuté
spolupráce EU a Egypta.
Fóra se zúčastní političtí
a ekonomičtí představitelé
obou stran Středozemního
moře, aby vzájemně sdíleli
své názory a rady, jakou ces-
tou zvýšit investice, restar-
tovat cestovní ruch, otevřít
trhy, vytvářet pracovní místa
a nabízet nové příležitosti
pro občany Egypta.
Evropská komise vyzvala
k účasti na fóru také vedoucí
pracovníky z evropských
cestovních kanceláří, neboť
hlavním cílem jednání je
podpořit politické rozho-
dovací orgány EU a Egypta
k posílení investic a turistiky
v této zemi. Příjmy z cestov-
ního ruchu jsou jedním ze
základních pilířů ekonomiky
Egyptské arabské republiky
a tyto příjmy není možné
ničím nahradit. Cestovní
ruch činí přibližně 11 %
egyptského HDP a zaměst-
nává kolem 12 % pracovní
síly. Účast na setkání je
jedinečnou příležitostí
pro podniky zaměřené na
obchodování s Egyptem,
jejichž zástupci se tak mo-
hou setkat s významnými
představiteli EU a Egypta.
Fórum obchodu a cestov-
ního ruchu v Káhiře je před-
běžně naplánováno na 13.
–14. listopadu. Podle plánu
bude obsahovat tři pracovní
schůzky, které proběhnou
paralelně se zaměřením na
zvýšení investic, oživení
egyptského cestovního ru-
chu a na palčivé společenské
otázky Egypta. Zpravodajo-
vé z těchto tří pracovních
setkání pak předloží závěry
a doporučení pro finální
jednání naplánované na 14.
listopadu. Zástupci Evrop-
ské komise a egyptské úřady
v současné době připravují
návrh programu jednání.
ECTAA a ostatní zú-
častnění byli Evropskou
komisí vyzváni, aby přispěli
k programu a k zajištění
úspěchu této akce. AČC-
KA v návaznosti na výzvu
ECTAA informovala své
členy a pozvala významné
zástupce z cestovních kan-
celáří k účasti na fóru, neboť
již v minulosti podporovala
obnovení cestovního ruchu
v Egyptě. Zástupci AČCKA
jednali s egyptskými úřady
jak osobně, například na
setkání s velvyslancem
Egyptské arabské republiky
v Praze, panem Mohamedem
Abdelem Hakamem, tak
prostřednictvím jednání
ECTAA s egyptským mi-
nistrem cestovního ruchu,
panem Monirem Fakhrim
Abdelem Nourem, a s ředi-
telem Egyptské turistické
centrály, panem Amrem
El Ezabim na podzim loň-
ského roku a současně při
zasedáních pracovní komise
Destination and Sustaina-
bility of ECTAA.
S vědomím, že Egypt je
stále jednou z nejoblíbeněj-
ších destinací nejen českých
turistů, a za předpokladu,
že bude zajištěna absolutní
bezpečnost pro turisty, bude
AČCKA a ECTAA v těchto
podpůrných aktivitách po-
kračovat i nadále.
EVROPSKÁ KOMISE PODPORUJE OBNOVENÍ
CESTOVNÍHO RUCHU V EGYPTĚ
KUCHAŘSKÁ OLYMPIÁDA 2012
Ing. Kateřina Petříčková
tajemnice AČCKA
ASOCIACE ČESKÝCH
CESTOVNÍCH KANCELÁŘÍ
A AGENTUR
Letenská 119/3, Praha 1
Malá Strana
(budova MMR)
T: 224 862 551 F: 224 862 553
e-mail: sekretariat@accka.cz
www.accka.cz
Během zářijové návštěvy egyptského prezidenta Muhammada Mursího v Bruselu Evropská unie při-
slíbila podporu Egyptu a demokraticky zvolených orgánů k vybudování svobodné a prosperující země.
Podporu vyjádřili zástupci EU s ohledem na skutečnosti, že Egypt hraje důležitou roli v mírovém
procesu na Blízkém východě a pro evropský cestovní ruch představuje destinaci zásadního významu.
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 25. října 2012
15INFORMACE
DOPRAVA, DOPRAVA
a jak získat či neodradit klienty
Trendy
?V roce 1972 byl na Maledivách
jediný resort, dnes jich máte
téměř 100. Jakým tempem hod-
láte v rozvoji turistického ruchu
pokračovat?
Většina našich ostrovů je neobydle-
ná, ze všech 1190 je obydlených jen
201. Máme tedy na rozvoj docela
prostor. Teď je k pronajmutí na 60
ostrovů a očekáváme, že ročně se
budou otevírat tři až čtyři nové
resorty. Ministerstvo turismu má
ale celý proces pod kontrolou
a jsou nastavena velmi přísná
pravidla. Z každého pronajatého
ostrova smí být zastavěno jen 30
procent plochy, každý resort musí
mít vlastní spalovnu, čističku
apod. O takovéto investice je na
Maledivách veliký zájem, jsou totiž
velmi výhodné. Jejich návratnost
je šest až sedm let. Resort – 46
luxusních vil – u nás staví na-
příklad i Louis Vuitton, a to na
ostrově Randheli v atolu Noonu.
Otevřít by měl příští rok.
?Pokud vím, na Maledivách
se stavějí dokonce i umělé
ostrovy, např. projekt 5 Lagun.
Ano, projekt 5 Lagun je spo-
lečný projekt maledivské vlády
a holandské společnosti Dutch
Docklands a v jeho rámci vznik-
ne pět úžasných ostrovů. Jeden
z nich např. bude vůbec první
plovoucí 18jamkové golfové hřiště
na světě. Jeden umělý ostrov již
ale máme. Je to Hulhumale, kou-
sek od hlavního města Malé, na
kterém žije asi 2000 lidí. Stavět
umělé ostrovy, když máme tolik
přírodních, může vypadat jako
marnotratnost, ale není tomu tak.
Ostrovy jsou od sebe relativně
daleko a nemůžete na každém
postavit školu, nemocnici apod. Je
jednodušší vytvořit jeden ostrov,
kde se tyto služby koncentrují
a kde může žít relativně vysoký
počet lidí.
?Zdá se, že stále nekončící krize
vás nijak citelně nezasáhla...
Projevuje se nějak na počtu
zahraničních turistů?
Velmi málo. Poněkud poklesl
počet návštěvníků z Velké Bri-
tánie, Itálie a Španělska, počet
turistů z Německa naopak stoupl,
i Švýcarsko si vede moc dobře. Ke
konci srpna navštívilo Maledivy
614 000 zahraničních turistů, což
je o tři procenta více než ve stej-
ném období loňského roku. Loni
k nám celkem přijelo přes 931 000
turistů a my doufáme, že letos to
bude milion. Z České republiky
jsme loni měli 6500 návštěvníků,
letos jich také očekáváme více.
?V únoru tohoto roku na Maledi-
vách propukly nepokoje, které
vedly k odstoupení prezidenta,
ani ty neměly na návštěvnost
vaší země vliv?
Opět velice malý. Čísla za únor,
březen, duben a květen byla sice
trochu pod naším očekáváním,
i tak ale přijelo více turistů než
ve stejných měsících roku 2011.
?Dovolená na Maledivách
je symbolem luxusu. Má
vaše země co nabídnout i těm
návštěvníkům, kteří nechtějí
trávit dovolenou v luxusním
resortu, ale raději by něco
skromnějšího?
Samozřejmě. Na Malé i dalších
ostrovech je spousta hotelů
a penzionů, které jsou skromnější.
Pohyb mezi ostrovy je navíc velmi
jednoduchý, můžete buď letět
– na Maledivách máme celkem
šest letišť –, nebo můžete jet
lodí. Ostrovy jsou krásné a lidé
na nich příjemní.
?Na Maledivách je krásně, o tom
není pochyb. Co ale může země
nabídnout těm turistům, kteří
nechtějí pouze lenošit na pláži?
Na Maledivách můžete hrát golf,
nechat o sebe pečovat v lázních,
kterými jsou Maledivy proslulé,
můžete plachtit, surfovat, rybařit,
potápět se. Potápění je na Maledi-
vách nádherné, voda je průzračná
a korály fascinující. Mimochodem,
Baa Atol se dostal loni na seznam
biosférických rezervací UNESCO.
Atol je proslulý malým zálivem
jménem Hanifaru, kde můžete
pozorovat manty obrovské a velrybí
žraloky, což je úžasný zážitek. Na
Maledivách se rozhodně nikdo
nebude nudit.
Děkuji za rozhovor a přeji, aby se
ten milion zahraničních turistů
letos zdařil.
Naďa Rybárová
První zahraniční turisté přijeli na Maledivy, souostroví 1190 korálových ostrovů
v Indickém oceánu, v roce 1972. Byli to turisté z Itálie a bylo jich něco málo přes
tisíc. V loňském roce na Maledivy přijelo přes 931 000 zahraničních turistů a le-
tošní čísla budou pravděpodobně ještě vyšší. O tom, jaký pokrok turistický ruch
na Maledivách za oněch čtyřicet let udělal, jsme hovořili s náměstkem ministra
pro turistický ruch, umění a kulturu, panem Mohamedem Maleeh Jamalem.
ČTYŘICET LET TURISTICKÉHO
RUCHU NA MALEDIVÁCH
Mnohá rozhodnutí, mnoho cest i jejich délku
a obsah ovlivňuje doprava. Přitom jak železniční,
tak letecká i autokarová nejen bojují o místo
na slunci, ale začínají se také vzájemně velmi
pozorně sledovat a porovnávat, aby mohly co
nejrychleji reagovat na podněty jedněch i dru-
hých. Francouzské železnice si přitom uvědomily,
že i pro cestující je velmi důležité srovnávání
cen, možností, časových úspor i pohodlí, což
je v mnoha případech výhodné i pro železniční
dopravu. Portál Voyages-sncef.com se tak má
do konce roku obohatit o novou multimodální
adresu Mytripset.com. Jde o srovnávání vlakové,
letecké i automobilové dopravy na evropské
úrovni. Zanedlouho by měl být obohacen
i o srovnávání se spolujízdou a autobusovou
dopravou. Srovnávání je vždy názorně vypoví-
dající a také mnohem účinnější než jakákoliv
slova sebechvály či reklamních sloganů.
Přitáhnout nové klienty je cílem i leteckých
společností, a to i nízkonákladových. Ty si již
všímají i obchodní klientely, která s pokraču-
jící ekonomickou krizí musí být také čím dál
obezřetnější. Společnost easyJet na veletrhu
Top Resa směřovala svoji nabídku právě na
tuto klientelu. Přišla s novinkou jménem Fixed
Flexi, která umožňuje cestujícím jednoho pod-
niku využívat flexibilní letenky prodávané ve
stanoveném tarifu na jednu či více cest. Cíl je
jasný – přitáhnout více velkých podniků s větším
objemem obchodních cest. Další novinkou má
být zdarma volba místa v letadle. Dnes má ve
Francii easyJet 20 % obchodní klientely, přitom
evropský průměr je 40 %. Toto procento ob-
chodní klientely je však i ve Francii garantováno
na linkách z Paříže do Nice a Toulouse. Novým
trendem je, že low cost dopravy začínají více
využívat nejen obchodní kruhy, ale také politici.
Letecké společnosti však měly ve světě i letos
řadu jiných problémů. A tak Evropský parla-
ment přijal usnesení, které žádá Evropskou
komisi, aby se zabývala legislativou chránící
cestující v případě krachu leteckých společnos-
tí. Pesimisté hovoří o tom, že se o této nové
legislativě mluví již deset let. Upřímně řečeno,
velké letecké společnosti o ni zase tak nestojí.
Domnívají se, že náklady s novým systémem
spojené by znamenaly větší finanční zatížení
a že by v podstatě doplácely na menší společ-
nosti, které jsou ke krachům mnohdy náchyl-
nější. Zastánci nové legislativy oponují tím, že
by nešlo o celoevropské závazné pravidlo, ale
že by bylo ponecháno na každém státě, aby si
rozhodl, jak je bude aplikovat. Vedle toho se
objevují návrhy na bankovní garance, povinné
pojištění a další kroky. Nepřipomíná vám to
něco? Snad rozumnější jsou hlasy volající po
přísnější kontrole financí leteckých společ-
ností a větší informovanosti. Ale i zde záleží
na lidském faktoru. maj
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/WTM. Means business
5-8 November 2012 ExCeL London
REGISTER NOW
wtmlondon.com
Simon Press mluví o významné roli WTM
WORLD TRAVEL MARKET ADVERTISEMENT FEATURE
SIMON PRESS
WTM Official Premier PartnerWTM Official Supporting Publication
WITH
SIMON
PRESSQA
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2012-13/