TTG 2014-04
TTG 2014-04
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE vydání Česká republika 27. března 2014
04/14
14Soutěžte o pobyt v luxusním
hotelu Caesars Palace v Las Vegas
15Rozhovor
s Jiřím Houdkem
www.adventura.cz
Unikátní cesta v doprovodu režiséra Petra Horkého
3. – 15. 8. 2014
PO STOPÁCH
HANZELKY A ZIKMUNDA
ŠRÍ LANKA
Preference Čechů
při nákupu zájezdů
Cena dovolené v průměru kolem
15 000 Kč a co nejkvalitnější služby.
To jsou aktuální preference českých
turistů vyjíždějících na letní dovolenou
k moři. Své letní prázdniny si navíc
plánují s předstihem a hojně využívají
First Minute nabídek. Podle statistik
cestovní agentury Invia jsou turisté
za dovolenou podle svých představ
ochotni si čím dál více připlatit.
O tom, že letní dovolená u moře se
stává běžnou součástí českých prázdnin,
svědčí letošní poptávka po nákupu
dovolených na letní sezonu. Češi totiž
letos v lednu nakoupili o celých 46 %
více zájezdů na léto než loni. Obliba
destinací pro letní dovolenou zůstává
přitom u českých turistů obdobná.
Nejoblíbenější lokality českých
turistů
Řecko 30 %
Turecko 17 %
Bulharsko 11 %
Dohromady tvoří tyto pobyty 58 %
z letošní poptávky po First Minute
zájezdech. Oproti loňsku však více
než čtyřnásobně narostla poptávka po
dovolené na Kypru a výrazně se zvýšil
také zájem o zájezdy do Chorvatska
a Španělska.
Češi jsou za First Minute pobyty
na letošní rok ochotni i více utrácet.
Průměrná cena prodaného zájezdu
v roce 2013 činila 12 191 Kč na osobu,
což je o 1511 Kč více než v roce 2012.
Průměrná cena pobytu na léto 2014
činí prozatím 14 212 Kč na osobu.
Od roku 2012 se tak útrata za osobu
a zájezd zvýšila přibližně o 3532 Kč.
Nejvíce jsou letos Češi ochotni připla-
tit si prozatím za pobyt v Bulharsku,
Španělsku nebo Francii. Například
ve Španělsku stoupla průměrná cena
objednávky o 3372 Kč.
Seznam destinací, do kterých Češi
v létě míří, byl už v loňském roce roz-
šířen o exotické země jako Kambodža,
Filipíny, Portoriko, Kostarika či Panama.
Češi však objevovali i nové turistické
cíle po Evropě. Poptávku u cestovní
agentury Invia v roce 2013 obohatily
například Monako nebo zakavkazská
Arménie. Mezi TOP 25 prozatím
nejoblíbenějšími letními destinacemi
pro rok 2014 se pak objevily například
Kapverdské ostrovy na 15. místě či
Island na 23. pozici.
Michal Tůma
marketingový ředitel Invia.cz, a. s.
Jih balkánského poloostrova, antická kultura a středomořská kuchyně. Zejména ta-
ková jsou synonyma Čechů pro ideální letní dovolenou. Nejvíce se jich totiž vydává
strávit prázdniny k moři do Řecka. Na prodloužený víkend však raději míří do Paříže.
Českému trhu vládnou Řecko a Paříž
N
a řecké ostrovy se loni vydalo
strávit svoji dovolenou celkem
22 procent Čechů. Řecko tak
nadále potvrzuje své první místo
v internetovém prodeji zájezdů. Za-
tímco při výběru letní destinace mají
Češi vcelku jasno, jejich požadavky
a preference se rok od roku mění. Jak
dokládá současná situace prodeje
zájezdů na českém trhu, populárními
už nejsou řecké apartmány bez stravy,
které Češi objednávali třeba před pěti
až sedmi lety. Nyní chtějí naopak
služby all inclusive. Tento trend si
totiž čeští cestující vyzkoušeli zejména
v arabských a muslimských zemích,
a teď jej vyžadují i v evropských
letoviscích. Kdo nemíří do Řecka,
svou letní dovolenou většinou tráví
v Turecku, Bulharsku, Tunisku či
Španělsku. Naopak třeba Egypt láká
v letošním roce Čechy méně, mezi
letními top destinacemi se propadl
až na 9. místo, kde ho předběhly také
Itálie, Chorvatsko nebo Kypr.
Rodiny preferují Evropu a komfort
České rodiny s dětmi cestují nejčastěji
na prázdniny do Bulharska, Chor-
vatska nebo Itálie. Právě v těchto
evropských lokalitách je nejvyšší
procento nákupu rodinných dovole-
ných. Z leteckých destinací pak rodiče
vybírají cesty na Kypr, do Řecka nebo
Tuniska. Z TOP desítky nejoblíbeněj-
ších českých prázdninových lokalit je
rodinami nejméně oblíbené Španělsko.
Téměř polovina cestujících Čechů si
pak jede na svou dovolenou opravdu
odpočinout, nechtějí se obtěžovat
ani nákupy potravin a nápojů či do-
konce ani vařením. Svůj zájezd tak
objednávají se službou all inclusive
či dalšími formami tohoto typu stra-
vování. Populární je například také
ultra all inclusive, tedy neomezená
konzumace jídel i nápojů po celý
den. Necelá čtvrtina tuzemských
cestujících pak volí polopenzi.
O víkendu chtějí Češi poznat
Paříž nebo Istanbul
Eiffelova věž, Louvre nebo třeba
byzantský chrám Hagia Sofia. Právě
tyto památky touží Češi objevovat
na svých víkendových evropských
výletech, takzvaných eurovíkendech.
Pokud zrovna nevyrazí do Paříže
a Istanbulu, chtějí navštívit Barcelonu,
Florencii, Petrohrad nebo Atény.
Pojem eurovíkend je však výhradně
českou záležitostí, v jiných jazycích
se s tímto termínem nesetkáme.
Ročně přitom Češi odjedou na více
než milion takovýchto zájezdů do
zahraničí s délkou pobytu do čtyř dnů.
Pro eurovíkendy je charakteristická
délka jedna až tři noci. V tomto typu
zájezdu jsou obvykle zahrnuty doprava,
ubytování a případně strava a jejich
cílem už nejsou pouze evropské
metropole. Mezi oblíbenými městy,
která chtějí Češi narychlo poznat, je
totiž třeba i New York. V letošním
roce navíc poptávka po takzvaných
eurovíkendech značně stoupla, díky
teplému počasí totiž začala jejich
sezona přibližně o měsíc dříve.
Ze seznamu oblíbených víken-
dových destinací se za poslední rok
úplně vytratily italské Benátky a také
Řím. Například v roce 2011 byl Řím
ještě druhým nejoblíbenějším městem,
kam Češi na krátký pobyt vyráželi,
Benátky byly zase pátou nejčastěji
navštěvovanou lokalitou. Na oblibě
pomalu a postupně získává naopak
prodej víkendů v Dubaji. Lákadlem
je totiž nejen zdejší exotika, ale také
dobré letecké spojení a také velmi
stabilní počasí. Poptávku po víken-
dových pobytech do Dubaje navíc
podpoří plánované zrušení vízové
povinnosti pro občany z Evropské
unie, odpadne tak náročná byrokracie
a třídenní čekání na vízum. Letoš-
ním předpovídaným trendem je také
zájem Čechů o kratší
pobyty u moře.
Radek Šafařík
obchodní
a produktový ředitel
Invia.cz, a. s.
Foto:©AtoutFrance/CédricHelsly
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/27. března 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
2
V TOMTO ČÍSLE
TWEETEM SVĚTEM
05
Ze zahraničí
Tuniská golfová hřiště
05
Ze zahraničí
Rozhovor s Petrem Novotným
10-11
Destinace
Česká republika
TTG Digital – China Eastern Airlines si objednaly
70 airbusů
Čínská letecká společnost China Eastern Airlines
si objednala od evropského koncernu Airbus 70
letadel typu A320neo. Jak informovala agentura
Reuters, cena objednávky činí 6,37 miliardy ame-
rických dolarů.
TTG MENA – Letos vznikne nová izraelská bankovka
Izraelské sdělovací prostředky přinesly začátkem
března ukázku konečné verze nové bankovky
v hodnotě 50 šekelů, která koncem letošního roku
nahradí současnou bankovku stejné hodnoty. Nová
bankovka bude mít převážně zelenou barvu a po-
nese portrét básníka, překladatele a občanským
povoláním lékaře Šaula Černichovského.
TTG Czech – ČSA končí s lety do Oděsy
České aerolinie nebudou v letošní letní sezoně
provozovat linku z Prahy do ukrajinské Oděsy.
Důvodem je propad rezervací na lety do a z to-
hoto města v souvislosti s tamní napjatou situací.
Obnovení letů v budoucnu ale není vyloučeno.
TTG Digital – Nové spojení mezi Kubou a Martinikem
Od 20. 3. otevírá kubánská letecká společnost
CUBANA DE AVIACION pravidelné spojení mezi
Havanou a Fort de France na Martiniku. Létat se
bude každý čtvrtek s odletem z Havany v 11.45,
návrat z Fort de France také čtvrtek v 16.25.
TTG MENA – Emiráty ruší vízovou povinnost i pro
Čechy
Ministerstvo zahraničních věcí Spojených arabských
emirátů zveřejnilo informaci, že s platností od
22. března bude zrušena vízová povinnost drži-
telům běžných cestovních pasů ze 13 evropských
zemí včetně České republiky.
TTG Asia – Velká čínská zeď bude mít zónu pro
graffiti
Čínské úřady se rozhodly vyjít vstříc návštěvníkům
Velké čínské zdi, kteří na ní chtějí nechávat své
vzkazy. V části světoznámé památky zřídí speciální
zónu, kde bude takové počínání dovoleno.
TTG Digital – V Nepálu budou muset horolezci
uklízet
Horolezci stoupající na nejvyšší horu světa Mount
Everest budou muset snést zpátky dolů 8 kg odpad-
ků. Nepálští oficiální činitelé se tak snaží o očistu
masivu, který se stal nejvýš položenou skládkou
na světě. Nové pravidlo o sbírání odpadků začne
platit pro horolezce sestupující do základního
tábora od letošního dubna.
Vydává 1. Distribuční společnost, s. r. o., v licenci Travel Trade Gazette UK (publikace CMP Information Limited). Travel Trade Gazette (TTG), které je v ČR registrováno pod číslem MK ČR E15541, je ochrannou známkou CMP Information Limited.
Amara Zemplinerová – ředitelka…tel.: 222 514 997, amara.zemplinerova@ttg.cz, PhDr. Naďa Rybárová – zástupkyně ředitelky…tel.: 222 515 012, nada.rybarova@ttg.cz, Vlaďka Bratršovská – marketing…tel.: 222 514 998,
vladka.bratrsovska@ttg.cz, PhDr. Lenka Neužilová – editorka…tel.: 222 512 090, lenka.neuzilova@ttg.cz, Mgr. Marta Jedličková – spolupracovnice redakce…tel.: 222 513 750, marta.jedlickova@ttg.cz, Mgr. Lucie Poštolková
– šéfredaktorka webových stránek…tel.: 233 313 310, lucie.postolkova@ttg.cz, RNDr. Luděk Neužil – grafika, foto…tel.: 224 941 519, lneuzil@chello.cz, Bc. Jiří Andres – tajemník redakce…tel.: 224 252 562, office@ttg.cz
TRAVEL TRADE GAZETTE – vydání Česká republika, Šafaříkova 5, 120 00 Praha 2, Česká republika, Tel.: 224 252 562, Fax: 224 252 567, www.ttg.cz Vychází 27. března 2014
Tisk:
V roce 2012 zaměstnávalo
odvětví cestovního ruchu
231,1 tisíce osob, tj. 4,6 %
z celkové zaměstnanosti
České republiky. Z toho
téměř 80 % tvořili zaměst-
nanci, zbývající pětinu sebe-
zaměstnané osoby. To jsou
základní výsledky Modulu
zaměstnanosti cestovního
ruchu, který zveřejnil Český
statistický úřad (ČSÚ).
V odvětví cestovního
ruchu bylo v roce 2012
zaměstnáno 184,4 tisíce
zaměstnanců a 46,6 tisíce
sebezaměstnaných osob
(podíl na zaměstnanosti
ČR 4,4 % a 5,1 %). V obo-
rech charakteristických pro
cestovní ruch pracovalo
72,2 % osob. Jednalo se
především o služby ubytova-
cích zařízení, pohostinství,
odvětví osobní dopravy,
cestovní kanceláře, kulturní,
sportovní a jiné rekreační
služby. „Ve stravovacích
a pohostinských zařízeních
našlo v roce 2012 díky ces-
tovnímu ruchu uplatnění
69,2 tisíce osob, v ubyto-
vacích službách 41,5 tisíce
a v cestovních kancelářích
12,3 tisíce,“ přiblížil výsled-
ky Zdeněk Lejsek z oddělení
statistiky cestovního ruchu
ČSÚ. Dalších téměř 61 ti-
síc osob bylo zaměstnáno
v odvětvích souvisejících
s cestovním ruchem. Patří
mezi ně například výro-
ba map, suvenýrů nebo
upomínkových předmětů,
obchodní činnosti, spoje
a telekomunikace a činnosti
v oblasti nemovitostí.
Modul zaměstnanosti
cestovního ruchu sleduje
také pracovní místa v ces-
tovním ruchu. Tento údaj
zahrnuje i druhá a další
zaměstnání a zároveň je
přepočítán na ekvivalent
plné pracovní doby (plný
úvazek). V roce 2012 dis-
ponoval cestovní ruch 227,7
tis. pracovních míst. Čtyři
pětiny z tohoto počtu připa-
daly na zaměstnance (180,3
tis.) a jednu pětinu tvořila
pracovní místa sebezaměst-
naných (47,4 tis.).
Modul zaměstnanosti
cestovního ruchu obsahuje
údaje týkající se postavení
cestovního ruchu v národ-
ním hospodářství z hlediska
zaměstnanosti. Zkoumá
rovněž zaměstnanost v ces-
tovním ruchu z pohledu
socio-ekonomických a de-
mografických charakteris-
tik. Je rozšiřující součástí
satelitního účtu cestovního
ruchu (TSA) a k dispozici je
na webových stránkách ČSÚ.
ČSÚ
ZAMĚSTNANOST V ODVĚTVÍ CESTOVNÍHO RUCHU
Česká republika 4,6 % z celkové zaměstnanosti
MEZINÁRODNÍ SROVNÁNÍ
Nizozemí 4,4 %
Finsko 4,5 %
Německo 4,6 %
Francie 4,9 %
Slovensko 5,3 %
Portugalsko 8,2 %
Španělsko 11,5 %
V cestovním ruchu pracuje téměř čtvrt milionu lidí
Hostem jednání hejtmanů
v sokolovském Parkhotelu
byla ministryně pro místní
rozvoj Věra Jourová. Po
intenzivních jednáních
se přiblížila dohoda mezi
vládou ČR a mezi kraji
o budoucí podobě čerpání
prostředků z EU. Jedním
z témat byla snaha zachovat
žadatelům o dotace možnost
obracet se se žádostmi
na kvalifikované odbor-
níky přímo v regionech.
„Ministerstvo pro místní
rozvoj chce převzít odborné
zaměstnance stávajících
regionálních operačních
programů (ROP), které
mají na konci příštího roku
ukončit svoji činnost, pod
svoji správu,“ uvedla mi-
nistryně Věra Jourová při
jednání Asociace krajů ČR.
„Když to řeknu lapidárně
– my ty lidi potřebujeme,“
uvedla s tím, že je třeba
brzy dát úředníkům z ROP
jistoty a situaci stabilizovat.
„Nebude kvůli tomu třeba
zákona, což by bylo příliš
zdlouhavé. Máme připrave-
no několik variant, přičemž
nejlevnější a nejrychlejší
je forma uzavření smluv
o zajištění veřejnoprávních
služeb,“ dodala ministryně.
Podle předsedy rady
AKČR Michala Haška by
takový přístup byl přijatelný.
„Znamená to, že tyto kapa-
city nebudou personálně
zlikvidovány. Budou se
moci věnovat jak končící-
mu období, tak i postupně
novým operačním progra-
mům,“ řekl Michal Hašek
po jednání s ministryní
Jourovou. Rada AKČR také
jednala se zástupci MMR
ČR i o možnosti přesunu
evropských dotací z dosud
nevyčerpaných 13 miliard
Kč v Operačním programu
Životní prostředí. Ty by
mohly směřovat na rekon-
strukce silnic II. a III. třídy.
„Vyžádala jsem si od krajů
podklady, jak jsou projekč-
ně připraveni,“ uvedla po
jednání ministryně Jourová,
která chce věc projednat
s ministrem financí An-
drejem Babišem a dopravy
Antonínem Prachařem. Po
jednání ministrů chce začít
Jourová vyjednávat o pře-
sunu dotací s Evropskou
komisí. Ta ho musí totiž
schválit. „Rozhodnutí by
mělo padnout v řádu dnů
a týdnů, nejpozději ale do
konce března,“ podotkla.
Zdroj:
KÚ Karlovarského kraje
(kráceno)
Asociace krajů ČR jednala o čerpání prostředků EU
Na Letišti Václava Havla Praha přistál 14. března v odpoledních hodinách Airbus 380, největší osobní dopravní
letadlo na světě, které Prahu navštívilo již potřetí, poprvé však na pravidelné lince s cestujícími. Společnost
Korean Air tak české veřejnosti ukázala špičku své flotily – širokotrupý letoun s dvěma palubami, který je pohá-
něn čtyřmi motory. Tento letoun do Prahy přivezl cestující na pravidelné lince Soul–Praha a zpátky ve večerních
hodinách s ním odletěli jak cestující přímé linky do jihokorejské metropole, tak dalších 160 podnikatelů, kteří se
účastnili mezinárodního veletrhu CeBIT v německém Hannoveru. Letiště Praha jako provozovatel mezinárodního
letiště v Praze se postupně připravuje na neomezené přistávání největších letadel tzv. typu F, kam patří A380
a nebo Boeing 747-800. Od podzimu loňského roku má k tomu již nezbytnou certifikaci z Úřadu pro civilní letectví.
Airbus A380 v barvách Korean Air přistál v Praze
Foto:PRG.AERO
Aktuálně
Obor cestovního ruchu má svého
kandidáta do Evropského parla-
mentu. Prezident AČCKA Roman
Škrabánek přijal druhé místo na
kandidátce Úsvitu do evropských
voleb, které se uskuteční ve
dnech 23.–24. května. Roman Škrabánek je
zkušený odborník, který se dlouhodobě zabý-
vá evropskou legislativou a aktivně prosazuje
zájmy oboru na evropské úrovni. Od roku 2005
zastupuje Českou republiku v evropské asociaci
ECTAA v Bruselu, v případě úspěchu by obor
měl svého zástupce na rozhodujícím místě.
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/3
TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 27. března 2014
INFORMACE
Anketa
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/27. března 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
4
Letošní zima klasickým
dovoleným na horách příliš
nepřála, o to více se o slovo
hlásí nabídka výletů do ev-
ropských metropolí. Tvorbu
ucelených balíčků služeb však
mohou výrazně ovlivnit vyšší
ceny ubytování. Průzkum ho-
telového vyhledávače trivago.
cz ukázal, že vůbec nejdražší
přenocování nabízejí hoteliéři
v Ženevě, Benátkách a Lon-
dýně. V těchto metropolích
zaplatili turisté v minulém
roce za noc ve dvoulůžkovém
pokoji v průměru 5329 Kč.
Mezi dlouhodobě nejdraž-
ší evropské metropole patří
Ženeva. Ceny místního ho-
telového ubytování dosahují
nyní maxima za posledních
14 měsíců. V březnu zde tak
turisté zaplatí kolem 7581 Kč
za pokoj, což je o 15 % více
než v březnu minulého roku.
Na prvních příčkách seznamu
nejdražších měst se vedle
Ženevy pravidelně střídají
Londýn (5118 Kč v březnu
2014) a italské Benátky (4488
Kč v březnu 2014). Následující
tabulka uvádí seznam deseti
evropských metropolí s nej-
dražším ubytováním v březnu
2014 a vývoj průměrných cen
dvoulůžkového pokoje.
Všechny zmiňované ceny
vyplývají z indexu hotelových
cen, který na základě nabídky
různých internetových re-
zervačních stránek sestavuje
vyhledávač hotelů trivago.cz.
Počet indexovaných portálů
nabízejících rezervaci hotelů
přesahuje 200, prezentované
ceny jsou průměrem všech
nabídek od těchto stránek ve
zmiňovaných městech.
red, trivago.cz
INFORMACE
MICE
Praze se bohužel nepo-
dařilo získat možnost
uspořádat kongres meziná-
rodní kongresové a konfe-
renční asociace ICCA v roce
2016, ve finále soutěže ji
porazilo malajsijské město
Kuching. Pro rok 2017 je
však opět v užším výběru,
jejími soupeři jsou tentokrát
polský Gdaňsk a ruský Pet-
rohrad. O tom, jaké šance
zvítězit má Praha tentokrát,
jsme hovořili s výkonným
ředitelem ICCA panem
Martinem Sirkem.
?V souvislosti se soutěží
o pořádání výročního
kongresu ICCA jste v Praze
na inspekční návštěvě. Co
taková inspekce obnáší
a má Praha tentokrát větší
šanci uspět?
Vedeme hlavně rozhovory
o tom, jak nabídku ještě
vylepšit, nechceme, aby si
pak případně neúspěšný
kandidát říkal: „Kdybychom
tohle věděli, vypadalo by
to jinak...“
Usilujeme o to, aby
všichni kandidáti, kteří se
dostanou do užšího výběru,
svou kandidaturou něco
získali. Mimochodem, při
každém dalším pokusu je
nabídka kandidátů lepší,
za posledních jedenáct let
tomu tak nebylo pouze
v jednom případě. O šancích
Prahy nemohu hovořit, vše
se rozhodne v květnu před
zahájením frankfurtského
veletrhu IMEX, kdy správní
rada ICCA posoudí prezen-
tace kandidátů a hlasová-
ním rozhodne. Kandidáti
se výsledek dozvědí v ten
samý den.
?Do užšího výběru se
dostal i Petrohrad. Může
mít současné napětí mezi
Ruskem a Ukrajinou dopad
na jeho šance uspět?
Nemohu samozřejmě hovo-
řit o jednotlivých kandidá-
tech, navíc nikdo neví, jaká
bude situace za dva měsíce
v době hlasování. Před
hlasováním po prezentaci
jednotlivých kandidátů ale
následuje sekce otázek a od-
povědí a vzhledem k tomu,
že správní rada ICCA je
složená z opravdov ých
odborníků v cestovním
ruchu, otázky bývají veli-
ce přímé a na tělo. Dá se
tedy očekávat, že otázky
bezpečnosti přijdou také
na přetřes.
?Pokud by Praha ve své
kandidatuře na pořádání
kongresu v roce 2017 neu-
spěla, můžeme vás v Praze
očekávat zase příští rok
při další inspekční cestě?
Ne, to nemůžete. Kdyby
Praha pořádání kongresu
v roce 2017 nezískala, může
znovu kandidovat až pro
rok 2020. Kongres se totiž
již dlouho nepořádal v Se-
verní Americe ani v oblasti
MENA, takže do roku 2020
nemá evropská destinace
možnost se o pořádání
ucházet. Pravidlem totiž je,
že každá oblast musí přijít
na řadu alespoň jednou za
sedm let.
Děkuji za rozhovor a dou-
fám, že se tedy sejdeme
v Praze v roce 2017.
Naďa Rybárová
Jak uspět na mezinárodním
kongresovém poli
Nejen o tom, jak obstát v konkurenci při kandidatuře na pořá-
dání mezinárodního kongresu, se hovořilo v polovině března
na semináři, který uspořádalo Prague Convention Bureau.
Význam strategického partnerství a týmové spolupráce
při kandidatuře na pořádání mezinárodní akce zdůrazňovali
prakticky všichni přednášející. Martin Sirk, výkonný ředitel
mezinárodní kongresové a konferenční asociace ICCA, který
Prahu navštívil v rámci inspekční cesty v souvislosti s kan-
didaturou Prahy na kongres asociace v roce 2017, vyzvedl
např. partnerství Washingtonu D. C. a Bruselu, navzájem se
podporujících na opačných kontinentech, ale také skandi-
návských zemí, které sice mezi sebou bojují o kongresy jako
lvi, na zámořských veletrzích však mají zpravidla společný
stánek a vystupují jednotně.
Na semináři se hovořilo o i regulacích farmaceutických
firem výrazně omezujících požitky, které mohou firmy od-
borníkům ve zdravotnictví během kongresu poskytnout, a to
ze dvou úhlů pohledu. Současná platná pravidla vysvětloval
Jakub Dvořáček, výkonný ředitel Asociace inovativního far-
maceutického průmyslu (AIFP), za druhou stranu, tedy ty,
kteří kongresy pořádají, vystoupil ředitel Vienna Convention
Bureau Christian Mutschlechner.
Seminář, který Prague Convention Bureau pořádalo již
potřetí, se konal v pražském Designhotelu Elephant a moderoval
ho, stejně jako v loňském roce, Bruce Redor ze společnosti
GainingEdge. nr
ROZHODNUTÍ PADNE V KVĚTNU
Hvězdy v pražském Hotelu Kempinski
Hotel Kempinski Hybernská Prague se stal partnerem no-
vého filmu Grandhotel Budapešť pro Českou a Slovenskou
republiku. Oficiální tisková konference proběhla 8. února
v hotelu Kempinski a po ní následovala premiéra filmu
v kině Lucerna. Českou premiéru uvedly hvězdy filmu
Jeff Goldblum, Saoirse Ronan a Tony Revolori. Do hotelu
Kempinski přijeli přímo z Mezinárodního filmového fes-
tivalu v Berlíně, který byl filmem 6. února zahájen. Herci
přenocovali v luxusních hotelových apartmá a povečeřeli
v restauraci Le Grill. Tiskové konference k uvedení filmu
se kromě herců zúčastnil také známý režisér, producent
a scenárista Wes Anderson. Ve filmu účinkuje řada
hereckých osobností, mimo jiné Owen Wilson, Edward
Norton, Ralph Fiennes, Jude Law a Tilda Swinton.
V českých kinech je film k vidění od 13. března 2014.
Zleva: hudební supervizor Randall Poster, herečka
Saoirse Ronan, režisér, scenárista a producent Wes
Anderson, herci Tony Revolori a Jeff Goldblum a pro-
ducent Jeremy Dawson.
Aquatonic v Rennes otevřel své brány – Areál věnovaný
péči o tělo a kosmetickým procedurám vznikl v roce 1994. Ne-
dávno byl zcela renovován. Jedná se o koncept využití vodních
procedur, který vznikl ve Francii a uplatnil se i jinde. Ke stej-
nému typu patří například Thermes Marins v Saint-Malo. Pro
klienty je v nabídce prostor aqua cardio se 4 přístroji, které
zpevní svaly a vylepší celkovou formu. Řada sprch, masážní
fontána, vodopády, pomohou zpevnit ramena, ledová fontána se
používá v kontrastu s teplem hammamu a sauny. Součástí areálu
jsou aquabodybike a aquaworks, procedury umožňující zlepšit
postavu na základě cvičení ve vodě s hudbou. V kosmetické
části se používají produkty firmy Valmont. Podobné areály se
stejnou koncepcí se uplatnily již také v Japonsku a v Kuvajtu.
Ve Francii přibude za rok další v Nantes.
Kongresová nabídka z La Baule – La Baule patří k mon-
dénním přímořským střediskům Francie. Leží v jednom z nej-
krásnějších zálivů světa při Atlantiku. Jeho Kongresový palác
byl otevřen v r. 1987 a slaví letos 25 let. Od svého otevření
prošel několika obnovami. V poslední době byl od konce roku
2012 zavřen 15 měsíců a otevírá se na jaře ve zmodernizované
podobě. Palais des Congrès de La Baule Atlantia si zakládá na
kvalitě svého přijetí i na svých zkušenostech. Je také členem
mezinárodních organizací UNIMEV, AIVEC i francouzských France
Congrès a Ouest Congrès. Má tři podlaží, auditorium s 900 místy,
multifunkční sály, výstavní plochu 500 m2
, 10 konferenčních
sálů. Všechny prostory jsou velmi světlé s výhledem do zahrad.
Koná se zde i řada společenských a kulturních událostí.
Česká republika obhájila dvě michelinské restaurace
– Společnost Michelin zveřejnila v polovině března nový seznam
oceněných evropských restaurací. Z loňského roku obhajovaly
ocenění v podobě jedné michelinské hvězdy dvě pražské re-
staurace – Degustation Bohême Bourgeoise a Alcron v hotelu
Radisson. Obě restaurace svou hvězdičku úspěšně obhájily.
Ocenění Bib Gourmand (dobré jídlo za přijatelné ceny) si pro
rok 2014 odnesly restaurace Divinis, Aureole, Sasazu, Aromi
a Sansho. Toto označení už nadále neponese restaurace Le
Terroir, která je pro letošní rok ztratila.
KRÁTCE
Trending now in
Mezinárodní recenzní portál
ubytovacích zařízení, re-
staurací a dalších turisticky
významných míst TripAdvisor
uvedl novou službu pod
názvem Trending now in.
Návštěvník portálu má za
jeho pomoci možnost nově
využít nabídky trendových
míst a ubytování téměř kde-
koli na světě. Tato služba je
propojena jak na profily vy-
braných hotelů, tak na vlastní
profil návštěvníka, kde může
velmi rychle potvrdit svůj
pobyt nebo návštěvu místa,
provést hodnocení a podob-
ně. V nabídce Trending now
in lze filtrovat, přecházet na
poslední recenze, sledovat
skóre a počet hodnocení.
ln
Pořadí Město
Průměrná cena za
dvoulůžkový pokoj
Cenový nárůst oproti
minulému měsíci
Cenový nárůst oproti
březnu 2013
1 Ženeva 7581 Kč 24 % 15 %
2 Londýn 5118 Kč 9 % 10 %
3 Benátky 4488 Kč 6 % 5 %
4 Paříž 4488 Kč 5 % 1 %
5 Stockholm 4297 Kč 0 % -1 %
6 Oslo 4133 Kč 0 % -11 %
7 Amsterdam 3695 Kč 15 % 7 %
8 Kodaň 3639 Kč 0 % 17 %
9 Frankfurt 3585 Kč -1 % 10 %
10 Manchester 3557 Kč 7 % 21 %
Mírná zima přeje eurovíkendům, ceny ale stoupají
Foto:HotelKempinski
Foto:PCB
Foto:PCB
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 27. března 2014
5INFORMACE
Ze zahraničí
www.info-tunisko.cz
Ráno: Zahrajte si golf v Monastiru
Odpoledne: Poznejte koloseum v El-Džemu
doprejte si svobodu zázitku
Skutečně můžete tato gol-
fová hřiště považovat za
oázy nebo zahrady. Desítka
golfových hřišť je citlivě
zasazena do okolní krajiny,
ve které, podle oblasti,
převládají duby, eukalypty,
stoleté olivové háje nebo
datlové palmy.
Tato golfová hřiště, pro-
jektovaná světově proslulými
architekty, jako jsou např.
Američan Ronald Fream
nebo Brit Martin Hawtree,
jsou umístěna nedaleko
hotelových komplexů, nabí-
zejících individuální přístup
a skvělý servis. Nikdy nebý-
vají příliš daleko od letiště
a jsou proslulá estetickou
dokonalostí, která často
zakrývá technické překážky
lákající amatéry, aby je pře-
konali. Vybavení dostanete
na místě a nejbližší hotely
vždy zajistí dopravu.
The Residence Golf
Nové hřiště postavené Ro-
bertem Trentem jr. je pojato
jako komplex oddělených
staveb dovolujících doko-
nale využít okolní přírodní
podmínky.
Délka trasy: 6405 metrů,
má 72 par, 18 jamek, které
vyžadují zručnost a přesnost.
Pro odpočinek můžete vyu-
žít luxusně zařízený Club
House o rozloze 4000 metrů
čtverečních.
Golf de Carthage
Je to nejstarší golfové hřiště
v Tunisku. Ačkoliv je nedávno
obnovené, uchovalo si všech-
na svá tajemství a kouzlo.
Délka trasy: 4432 m, 18
jamek, 66 par.
Golf de Tabarka
Někteří pokládají tuto trasu
za jednu z nejkrásnějších
v Tunisku. Na 110 hektarech
mezi mořem, dubovým, bo-
rovým lesem a eukalypty se
rozložily greeny s nepředví-
datelnými svahy, jež přitahují
nejen amatéry a zkušené
hráče, ale také ty největší
šampiony.
Délka trasy: 6306 m, 18
jamek, 72 par, škola golfu s 9
jamkami na 1400 m. Dámy
soutěží na trase o délce
5190 m.
Hammamet Jasmine Golf
Jasmine Golf byl projek-
tován architektem Ronal-
dem Freamem, lemuje ho
nádherné údolí se skvělým
středozemním klimatem.
Vlnité trasy a zelené greeny
se složitými přístupy dě-
lají z této trasy neustálou
výzvu hráčům. Na pozadí
vyprahlých kopců, které se
vypínají v dálce, vypadají ze-
lené greeny ještě rozkošněji.
Délka trasy: 6115 m, 18 ja-
mek, 72 par. Škola: 9 jamek,
2000 m.
Hammamet Golf Citrus
Skutečný poklad, projekto-
vaný architektem Ronaldem
Freskem. Tato golfová hřiště
se rozprostírají v zeleném
údolí a po nádherných
kopcích v okolí Hamma-
metu, ke kterým přiléhají
dlouhé středomořské pláže.
Tři trasy s velmi se lišící
okolní krajinou, uprostřed
olivových hájů nebo ve sku-
tečném lese zajistí hráčům
neopakovatelné zážitky.
Les Oliviers (Olivovníky)
Délka trasy: 6178 m, 18
jamek, 72 par.
La Foret (Les)
Délka trasy: 6175 m, 18
jamek 72 par.
L’Orangeraie
(Pomerančový háj)
Délka trasy: 1221 m, 9 jamek,
29 par. Škola 9 jamek.
Golf d’El Kantaoui
Dvě skvělé trasy na břehu
moře mezi stromy a květina-
mi, v místě, kde je spousta
zajíců a létajícího ptactva.
Nádherný výhled.
Mořský golf (Sea golf)
Délka trasy: 6127 m, 18
jamek, 72 par.
Panorama Golf
Délka trasy: 6409 m, 18
jamek, 72 par. Trasa na 27
jamek o délce 8433 m, 108
par.
Monastir Palm
Vezměte zelenou louku
a vysaďte na ní palmy...
Výsledek bude neočekávaný!
Většina „chytáků“, zvláště
ty nejmenší, jsou součas-
ně nejzákeřnější a jsou do
poslední chvíle neviditelné.
Moře, nacházející se neda-
leko, má svůj nemalý podíl
na kráse této trasy.
Délka trasy: 6140 m, 18
jamek, 72 par. Trasa pro
začátečníky má 9 jamek
o délce 1000 m, 27 par.
Monastir Flamingo Golf
Projektováno Ronaldem
Freamem, je považová-
no za jedno z nejlepších
golfových hřišť, tato trať
přináší několik překvapení:
nevelkou plochu s velkými
kopci. Trasa, která vede
stínem stoletých olivových
stromů, ústí ke známé jamce,
kolem které jsou umístěna
krásná a nevelká jezírka. Je
to velmi harmonická trasa…
Délka trasy: 6140 m, 18
jamek, 72 par.
Golf de Djerba
Z písečných dun a oáz vy-
bojované kopečky tohoto
golfového hřiště následují
jeden za druhým. Ačko-
liv jsou zde jamky velmi
záludné, svěžest sršící ze
dvou jezírek dovoluje ještě
lépe ocenit výhody této
prestižní trasy.
Dvě trasy: Jedna o délce
6169 m, 18 jamek, par 73.
Druhá o délce 3044 m, 9
jamek, 37 par.
Oasis Golf
V kouzelné oáze Tozeur
mezi dunami a palmovými
háji se u bran pouště roz-
kládá hřiště s 18 jamkami
(v budoucnu se počítá
s rozšířením na 36 jamek)
mezinárodní úrovně, které
si vyžádá vaše soustředění
a zručnost. Par 72.
Více na: info-tunisko.cz
Říká se, že jakmile se v Tunisku otevře nové golfové hřiště, okamžitě je zařazeno do seznamu chráněných
přírodních rezervací. Natolik je okolní příroda nádherná!
Nepřehlédnutelný fenomén: Golf v Tunisku
Foto:Tuniskýnárodníúřadprocestovníruch
Golf d’El Kantaoui
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/27. března 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
6 INFORMACE
Ze zahraničí
Na veletrhu Holiday World měla premiéru ojedinělá novinka cestovní kanceláře Adventura, nejen o ní jsme
si povídali s jejím ředitelem Petrem Novotným.
Po stopách Hanzelky a Zikmunda s Adventurou
?O jaký projekt se jedná
a v čem je výjimečný?
Naše cestovní kancelář při-
pravila ve spolupráci s Na-
tional Geographic Česko
a režisérem a scenáristou
Petrem Horkým srpnovou
výpravu Po stopách Han-
zelky a Zikmunda – Šrí
Lanka. Petr Horký připravuje
dokument Století Miroslava
Zikmunda, který bude mít
premiéru letos v dubnu.
Chtěl film nějak ozvláštnit,
a proto nás oslovil jako
zkušený tým spolupracující
na různých expedicích. Pře-
mýšleli jsme společně, kam
směrovat výpravu mapující
stopy obou našich věhlas-
ných cestovatelů, a vcelku
rychle jsme se rozhodli pro
Šrí Lanku.
?Co rozhodlo pro výběr
této ostrovní země?
Jednak to, že bývalý Cejlon
učaroval Hanzelkovi a Zik-
mundovi do té míry, že zde
strávili zhruba rok svého
života, a také to, že je to
jediná země, které věnovali
celou knihu – Cejlon, ráj
bez andělů. Roli hrálo i to,
že Petr Horký v roce 2000
ostrov navštívil společně
s Miroslavem Zikmundem
a znovu se vrátili na místa,
která hrála v životech dvo-
jice Hanzelka+Zikmund
významnou roli a objevila
se v jejich knihách a filmech.
V neposlední řadě jde i o to,
že země má dobrou pověst
a na rozdíl od jiných míst
navštívených a popsaných
našimi cestovateli má co
nabídnout i dnes. Chtěli
jsme, aby cesta byla pro
účastníky zajímavá a měla
poznávací hodnotu s urči-
tým přesahem. Petr Horký
Šrí Lanku zná, jako odborný
doprovod může nabídnout
komplexní pohled ve více
souvislostech historie a sou-
časnosti.
?Jaký je itinerář a pro-
gram cesty?
Třináctidenní cesta zmapu-
je nejvýznamnější lokality
na ostrově a navíc nabídne
například návštěvu hotelu
v Colombu, kde Hanzelka se
Zikmundem bydleli, nebo
slavnosti Esala Perahera.
Program obohatí promítání
krátkých filmů Hanzelky
a Zikmunda ze stejných
míst, kam směřujeme i my,
povídání o natáčení v roce
2000 a o práci na doku-
mentu Století Miroslava
Zikmunda.
?Máte v plánu cestu v bu-
doucnosti zopakovat?
Zatím to v plánu nemáme,
ale nikdy neříkej nikdy.
Zaměřit se chceme spíš
na nový projekt zasvěcený
Thoru Heyerdahlovi, který
je další osobností, jíž chce-
me věnovat cestu v roce
2016. Pro příští rok plánu-
jeme návrat na Velikonoční
ostrovy s Pavlem Pavlem,
které jsme objevovali už
v loňském roce.
?K atraktivní nabídce
Adventury už několik let
patří i nabídka exotických
silvestrů. Máte i v této
oblasti v rukávu nějaké
novinky?
Z nabídky jedné a později
několika destinací v období
konce roku jsme se vypra-
covali zhruba na dvacítku
zemí. Jako novinky pro rok
2014 chystáme Madeiru,
Keňu, Nepál, Jordánsko,
Etiopii, Senegal a pozná-
vací program na Filipínách.
Máme radost z toho, že
příznivce si drží jak stálice
jako Tunisko, tak i nedávné
novinky jako jižní Indie,
Kuba, Zanzibar či vánoční
cyklistika na Filipínách.
Některé zájezdy na Vánoce
a silvestr máme prodané
již v únoru.
?Poslední otázka směřuje
k vaší „vlajkové lodi“
– Tatrabusu. Kam má letos
namířeno?
Pokračujeme v oblíbených
cestách na Island a pro jaro
a brzký podzim chystáme
výpravy do Albánie.
Tak přeji šťastnou cestu
a děkuji za rozhovor.
Lenka Neužilová
Foto:LuděkNeužil
Foto:Bol,Brač,autor:IvoPervan
Záhřeb je druhou nejlepší
evropskou destinací
Záhřeb byl vyhlášen druhou
nejlepší evropskou destinací
pro rok 2014, přičemž se
umístil hned za portu-
galským Portem. Seznam
desíti nejlepších destinací
sestavila nezisková organi-
zace European Best Desti-
nations se sídlem v Bruselu,
která propaguje kulturu
a cestovní ruch v Evropě.
Záhřeb je ekonomickým,
politickým a kulturním
centrem Chorvatska s řadou
intelektuálně podnětných
muzeí a chráněnou krajin-
nou oblastí Medvednica,
která je skvělým místem pro
horskou turistiku a lyžování.
Chorvatská aplikace
získala prestižní ocenění
v oblasti cestovního ruchu
DSP Studio & Momentum
Studio získalo za svou novou
aplikaci ocenění Ulysses za
vynikající inovace v ces-
tovním ruchu. Cena byla
týmu ze Šibeniku udělena
v Madridu Světovou orga-
nizací cestovního ruchu při
OSN (UNWTO) za jejich
inovativní 3D AR Visual
Portal. Projekt představuje
virtuálního 3D průvodce,
který turisty provádí pro-
slulou šibenickou katedrá-
lou sv. Jakuba. V aplikaci
známý umělec z 15. století
Juraj Dalmatinec přibližuje
historii šibenické katedrály.
Split byl vybrán za hos-
titele konference Travel
Network Group 2014
Travel Network Group usku-
teční svou výroční konfe-
renci v hotelu Le Meridien
Lav ve Splitu. Událost se
bude konat od 3. do 5. října
a hosté si budou moci užít
všechny atrakce hotelu vy-
stavěného u moře. Ředitel
Travel Network Group Gary
Lewis poznamenal, že město
bylo zvoleno proto, neboť
je mnozí účastníci nikdy
předtím nenavštívili, ale
rovněž proto, že je vzdáleno
pouhé dvě a půl hodiny od
Velké Británie. Konference
se bude zabývat širokou
paletou témat a zúčastní se
jí vystupující z cestovního
průmyslu i mimo něj.
Plánujete cestu do Chor-
vatska? I Váš pes by měl
být s Vámi!
Kdyby psi mohli mluvit, tak
by nám řekli, že jsou našimi
nejlepšími přáteli a že se od
nás nechtějí nikdy odlučovat.
Nejlepší přátelé jedou spo-
lečně na dovolenou! Chor-
vatsko je zemí, v níž jste
Vy a Váš pes vítáni, takže
sbalte kufry a spolu se svým
psem se vydejte na Jadran
nebo do kontinentálního
Chorvatska. Doggycheckin.
com je prvním webovým
portálem, který je určen
turistům směřujícím do
Chorvatska se svými psy. Je
jedinečný nejen tím, že na
jednom místě nabízí všechny
informace, které potřebuje
turista cestující se svým
psem, ale také tím, že nabízí
i přímou možnost rezervace
ubytování v „petfriendly“
hotelech a apartmánech
prostřednictvím partnerství
s Booking.com.
Zdroj: Chorvatské turi-
stické sdružení
Novinky z Chorvatska
Modigliani, Soutini a další umělci se představují
v Římě v Palazzo Cipolla na výstavě, která se koná do
6. dubna. Zahrnuje na 120 děl, kromě jmenovaných
umělců také díla Utrilla, Valadony a Kislinga a dalších,
kteří žili a pracovali na pařížském Montparnassu na
začátku 20. století.
Ve Vicenze v Basilica Palladina se do 4. května koná
výstava na téma krajina od nejslavnějších umělců
17.–20. století, jako byli Poussain, Canaletto, Belotto,
Turner, Sisley, Pissaro, Manet, Cézanne, Gaugin a Monet.
Italská secese se stala předmětem výstavy ve Forli
(Emilia Romagna), která se koná do 15. června. Představí
se Segantini, Previati, Hildini, Casorati a další.
Matissovi je věnována výstava ve Ferraře (od 22. února
do 15. června) v Palazzo dei Diamanti. Zahrnuje stovku
obrazů, ale také sochy a kresby s ústředním tématem Žena.
Výstavu díla Fridy Kahlo, konanou od 20. března
do 13. července, hostí v Římě Scuderie del Quirinale.
Představuje legendární mexickou umělkyni, která se
stala symbolem umělecké avantgardy 20. století. Výběr
mistrovských děl je doplněn i fotografiemi Fridy od
fotografa Nickolase Murraye.
Slavnému italskému režisérovi Pieru Paolu Pasolini-
mu je věnována výstava v Římě konaná od 15. dubna do
20. července v Palazzo delle esposizioni. Město se zařa-
dilo ke třem evropským metropolím – Barceloně, Paříži
a Berlínu, kde si rovněž připomínají význam Pasoliniho
osobnosti. Řím si ho právem připomíná, neboť několikrát
dokázal výrazně zachytit poetický obraz tohoto města.
V Miláně se koná od l. května do 31. října 2015 Světová
výstava. Jedno z hlavních témat je věnováno ožehavému
problému dnešního světa, kdy více než bilion lidí na světě
trpí podvýživou a hladem nebo naopak obezitou. V roce
2050 to může být až 90 bilionů. Tématu se zde budou
věnovat z různých hledisek, ekonomického, vědeckého,
kulturního a sociálního.
Festival Hudební máj ve Florencii je jedna z nejstarších
místních kulturních událostí. Letos se koná od 30. dubna
do 29. června. K festivalu patří také baletní prezentace
pod názvem Květnový tanec.
60. ročník Pucciniho festivalu se uskuteční opět v To-
rre del Lago (Toskánsko) od 25. července do 30. srpna
2014. Festival založil sám Puccini a koná se od r. 1930.
Na programu budou letos Madame Buttefly, La Boheme,
Turandot, Trittico a další.
Již 35. ročník Rossiniho operního festivalu se uskuteč-
ní 10.–22. srpna v Pesaru (oblast Marche). Na programu
jsou i nová nastudování Armidy a Lazebníka sevillského.
Italská kulturní nabídka
Německo slaví rekordní
výsledky: přes 70 milionů
přenocování zahraničních
turistů – Již počtvrté za
sebou je turistická země
Německo velice úspěšná:
v roce 2013 byla poprvé
překon á n a h r a n ic e 70
milionů přenocování za-
hraničních turistů. Podle
do s av ad n ích v ý sle d k ů
Německého statistické-
ho úřadu je za rok 2013
hlášeno přes 71,6 milionu
přenocování zahraničních
t ur ist ů v hromadných
ubytovacích zařízeních
s deseti a více lůžky, což
odpovídá 4 % meziročnímu
přírůstku. 46 % z tohoto
absolut ního př ír ůstku
(1,3 milionu přenocování)
mají na svědomí následu-
jící trhy: Velká Británie
(349 000 přenocování),
Rusko (322 000 přenoco-
vání), Švýcarsko (248 000
přeno cování), arabské
země (237 000 přenoco-
vání) a Polsko (173 000
přeno cování). Většina
přenocování zahraničních
turistů se odehrává v Ba-
vorsku a hlavním městě
Berlíně. Na třetí příčce se
z tohoto hlediska nachází
Bádensko-Württembersko.
Velká válka viděna
z moře – Obraz 1. světové
války ve Friuli Venezia
Giulia je možné sledovat
také z moře. Tento konflikt
se odehrával i v místech
lagun Marano a Grado,
které v té době tvořily
hranici mezi Italsk ý m
královstvím a rakousko-
-uherskou monarchií. V na-
bídce jsou vyjížďky lodí,
během kterých se turisté
dozvědí o vojenské stra-
tegii v těchto končinách
i o r ůzných aspektech
bojů, o zásobování dvou
významných front na Piavě
a v Isonzu. Programy jsou
speciálně připraveny jak
pro školní skupiny, tak pro
turisty pobývající v Gradu
a Lignanu.
KRÁTCE
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 27. března 2014
7INFORMACE
Ze zahraničí
Absolutní vítěz
s nejvyšším počtem hlasů
Děkujeme Vám
zadůvěruatěšímese
na další spolupráci.
Toto špičkové umístění je
přesto jen jednou z mno-
ha předních pozic Vídně
v aktuálních mezinárodních
srovnáních. Každoročně
provádí mezinárodní pora-
denská firma Mercer studii
hodnotící kvalitu života
v 223 metropolích světa. Vý-
sledky publikované 19. února
2014 vystavily Vídni nejlepší
vysvědčení a učinily rakous-
ké hlavní město již popáté
v řadě nejlepším městem
pro život na světě. Jako
2. se umístil Curych a na
3. místě Auckland. Studie
Mercer hodnotí politické,
sociální a ekonomické klima,
zdravotní péči, možnosti
vzdělání, infrastrukturní
podmínky jako síť veřejné
dopravy, zásobování prou-
dem a vodou. Dále porov-
nává nabídky pro volný čas,
jako jsou restaurace, divadla,
kina, sportovní možnosti,
dostupnost spotřebního
zboží od potravin po auto-
mobily a životní prostředí
od zeleně až po znečištění
ovzduší.
V evropském žebříčku
Smart City Ranking se
Vídeň umístila na třetím
místě před Barcelonou,
Paříží a Stockholmem.
Chytrá města
První a druhé místo ve
srovnání nejchytřejších měst
sestavovaném americkým
klimatickým stratégem
Boydem Cohenem zaujaly
Kodaň a Amsterdam. Se-
znam nejinovativnějších,
nejekologičtějších a udrži-
telných měst byl publikován
v lednu 2014 v odborném
magazínu Co. Exist. Pojem
chytrá města označuje města
inteligentně a efektivně
využívající zdroje, využíva-
jící inovativní technologie,
zvyšující kvalitu života
a ekologicky hospodařící.
Vídeň je Culture Hub
Pro cestující gaye a les-
bičky je Vídeň hlavním
městem kultury roku: 80
tisíc uživatelů interneto-
vého průvodce GayCities.
com přisoudilo Vídni v on-
-line hlasování 1. místo
v kategorii Culture Hub.
Výsledky hlasování v Best
of GayCities-Ranking 2013
byly publikovány koncem
ledna 2014: Vídeň obdržela
34 % hlasů, druhé místo
obsadil Austin (Texas)
s 15 %, následován Seattlem,
Bangkokem a Stockholmem.
Uživatelé portálu mohli
volit své favority v celkem
14 kategoriích. Celkovým
vítězem hlasování se stalo
Chicago, zatímco například
New York byl oceněn za
svůj noční život, Sydney
za „Fun in the Sun“ nebo
Amsterdam jako svatební
Mekka. WienTourismus
nově zaměřil svou marketin-
govou strategii v roce 2013
na segment gayů & lesbi-
ček a podařilo se mu více
uplatnit turistickou značku
Vídně jako exkluzivního cíle
pro tento segment.
red
Foto:©WienTourismus/ChristianStemper
Mezinárodní poradenská firma Mercer ocenila v roce 2014 Vídeň již popáté za sebou
jako nejlepší město pro život na světě.
Vídeň je nejlepším městem pro život na světě
KRÁTCE
Evropská komise letos již
pošesté zveřejnila průzkum
Eurobarometr o preferen-
cích Evropanů v cestování.
Průzkum obsahuje mimo
jiné informace o tom, jak
cestující plánují svou dovo-
lenou a jaký typ dovolené
si rezervují, zda cestují více
organizovaně či individu-
álně, dále jejich důvody
k cestování a překážky.
Průzkum byl proveden na
žádost generálního ředitel-
ství obchodu a průmyslu EK
ve 28 členských státech EU,
dále v Turecku, Makedonii,
Islandu, Norsku, Srbsku,
Černé Hoře a Izraeli, a to
v termínu 6.–11. ledna 2014.
Hlavní zjištění průzkumu:
Celkem v roce 2013 rea-
lizovalo dovolenou 70 %
Evropanů (ČR 67 %).
Polovina Evropanů, kteří
vloni cestovali na dovolenou
(4 a více přenocování), ji
strávila relaxací u moře
(46 %; v ČR 41 %), dalším
důvodem dovolené byla ná-
vštěva rodiny a přátel (34 %;
ČR 23 %). Za turistikou
a poznáváním cestovalo
30 % respondentů (2012:
26 %; ČR 54 %), stoupající
zájem projevili Evropané
i o kulturu, náboženství
a gastronomii (25 %).
Nejdůležitějším zdrojem
informací pro plánování
dovolené jsou doporučení
přátel, kolegů a příbuzných
(56 %; ČR 66 %), internet
je na druhém místě (46 %;
ČR 56 %). CK /CA jsou
zdrojem informací o dovo-
lených v 19 % případů. Na
důležitosti získávají rovněž
sociální sítě, kterými se
v roce 2013 inspirovalo 7 %
respondentů (2012: 5 %).
Šest z deseti lidí si za-
jistilo pobyt přes internet
(58 %), což je o 5 % více než
v r. 2012. 22 % objednalo
služby přímo na přepážce
v CK/CA (ČR: 20 %). Čtyři
z deseti respondentů strávili
svou hlavní dovolenou ve své
zemi (42 %), čtyři z deseti
cestovali do jiné země EU
(38 %) a zhruba pětina
strávila dovolenou mimo
EU. Nejméně vycestovali
za hranice Řekové (18 %)
a nejvíce občané Lucem-
burska (95 %). Občané ČR
vycestovali v rámci EU
v 73 % případů.
Nejoblíbenějšími do-
volenkovými destinacemi
byly: 1. Španělsko, 2. Fran-
cie, 3. Itálie, 4. Německo
a 5. Rakousko.
41 % respondentů reali-
zovalo vloni alespoň jednu
dovolenou individuálně
(ČR 40 %), pro zájezd s CK
se rozhodlo celkem 36 %
(ČR 54 % – kombinace 2
a více služeb) a All-inclu-
sive dovolenou od CK/CA
realizovalo 28 % (ČR 23 %
– kombinace dopravy, uby-
tování, stravování a dalších
služeb). Evropané byli podle
průzkumu velmi spokojeni
s uskutečněnou dovolenou.
Pouze u 4 % respondentů
byla zaregistrována během
cesty stížnost (2 % činily
reklamace stravování v ho-
telích). Nejvíce si stěžovali
turisté ze Švédska a Dánska.
Více než polovina občanů
EU cestovala na dobu 4–13
nocí (57 %; v ČR 62 %).
Hlavními překážkami, proč
respondenti nerealizovali
dovolenou v roce 2013, byly
finanční důvody (44 %; v ČR
48 %), dále 20 % uvedlo
osobní důvody.
Plány na rok 2014:
44 % Evropanů potvrdilo,
že nebudou měnit své plány
na dovolenou v roce 2014
kvůli ekonomické situaci,
přibližně 11 % nepojede
v roce 2014 na dovolenou
z ekonomických důvodů
(v ČR 12 %). Čtyři z deseti
dotázaných plánují jet na
dovolenou na 4–13 nocí
(42 %; v ČR 53 %).
42 % plánuje strávit svou
hlavní dovolenou v zemi
svého usazení, 42 % má
v úmyslu strávit alespoň
jednu dovolenou v zemi EU
a 24 % respondentů plánuje
vycestovat letos mimo EU.
Letos budou hlavními
turistickými destinacemi
Evropanů Španělsko, Itálie,
Francie, USA nebo Kanada,
Německo, Velká Británie
a Řecko.
Ing. Roman Škrabánek,
prezident AČCKA
Ing. Kateřina Petříčková,
tajemnice AČCKA
Jaké jsou preference Evropanů v cestování?
Francie stále v čele návštěvnosti – hlásí o 6 % více
turistů – Francie zůstala v roce 2013 světovou jedničkou
v příjezdech před Spojenými státy a Španělskem. Zaznamenala
v roce 2013 nárůst o 6 %, což je pro zemi galského kohouta
o to více potěšující, že světový průměr nárůstu byl 5 %. Čísla
ještě upřesní francouzské ministerstvo pro cestovní ruch, ale
již nyní je zřejmé, že Francie dokázala přitáhnout nové vzdálené
trhy, jako je Brazílie, odkud přijela movitější klientela, která si
oblíbila luxusní pařížské hotely. Pro francouzské horské masivy,
zejména Alpy, je sezona 2013/2014 poznamenána návratem
Angličanů. Francouzi by ještě rádi zvýšili výdaje turistů, zatím
jsou stále na třetím místě za USA a Španělskem. Jednat se o tom
bude letos na jaře na národním zasedání cestovního ruchu.
Nabídka Lignano Sabbiadoro – Toto oblíbené středisko
nabízí v rámci projektu Welcome Days zdarma 1 noc při pobytu
ve dnech 16.–18. května. Do akce se zapojila řada hotelů, ale
také obchodů, které poskytnou až 30% slevy. Slevy budou
i v barech a při tematických výletech.
Nejdražším městem světa je Singapur – Singapur se pro
rok 2014 umístil na špičce žebříčku 131 zemí, který sestavila
agentura Economist Intelligence Unit (EIU). Silná měna společ-
ně s vysokými náklady na provoz vozu a stoupajícími účty za
dodávky vody, energie a další nezbytnosti přispěly k tomu, že
Singapur vystoupal na špičku žebříčku, napsala agentura AFP.
Tento městský stát je také nejdražší na světě na nákup oblečení.
Singapur nahradil Tokio, které bylo na vrcholu žebříčku v roce
2013. Dalšími městy, která se dostala mezi prvních pět, jsou
Paříž, Oslo, Curych a Sydney; Tokio se propadlo na šestou
příčku. Mezi nejlevnější města na světě naopak patří velká
indická města včetně Bombaje a Dillí.
Nepálský ekonomický experiment – V Nepálu se rozhodli
vyřešit dva velké problémy – zmírnit provoz na Mount Everestu
a pomoci místní ekonomice. Uvažují proto o pronájmu méně
frekventovaných himálajských vrcholků soukromým turistickým
společnostem. Plán předpokládá, že by si místní i zahraniční
soukromé firmy a společnosti mohly pronajmout některý z 326
otevřených himálajských vrcholů a propagovat ho jako novou
turistickou destinaci. Z toho by pro nepálskou ekonomiku plynuly
nové příjmy, ale také by to mohlo odlákat část horolezců z nej-
vyšší hory světa, kde každou sezonou narůstá provoz. Termín
uvedení tohoto plánu do života zatím není znám, stejně jako
počet vrcholků, které by byly k dispozici k pronajmutí.
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/27. března 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
8 INFORMACE
Kapitální drobnosti
N
arodil jsem se v So-
kolově a po jednom
týdnu mne odvezli
do Chodova u Karlových
Varů. Tam jsem vyrůstal
od pondělí do pátku. So-
boty a neděle, stejně jako
celé prázdniny, jsem trávil
v obci Tři Sekery u Mari-
ánských Lázní. Když jsem
vyšel před dům, měl jsem
před sebou kruhový výhled,
ale výseč kruhu 160 stupňů
mi byla zapovězena – tam
byl les a hranice a vojáci se
samopalem. Za lesem bylo
Bavorsko, tajemná země za
ostnatými dráty.
Chodil jsem na gymnázi-
um v Sokolově, ale asfaltku
do Chodova čtyřikrát pře-
ložili jinam. Původní cestu
zasypala hlušinou rypadla,
která rvala ze sokolovské
pánve kusy zeminy, aby se
dostala dolů k uhlí. Krajina
dětství byla v pohybu a tam,
kde naopak byla v klidu,
jsem nemohl, protože se
změnila v zapovězený vo-
jenský prostor Doupovské
hory.
Ani v akustickém pro-
storu mládí jsem nenalézal
nic uklidňujícího: v noci
do pokoje doléhaly zvuky
důlních lokomotiv pojíždě-
jících na zkroucených kole-
jích a zvukovou kakofonii
doplňovalo syčení plynárny
Vřesová a zvuk otáčející
se podivné obrovské roury
z továrny na šamot.
Krajina nezažitých
vzpomínek
Dětský svět zaplňovaly živé
obrazy opilých horníků
v hospodách, houfy cikánů,
co měli na klepadle před
panelákem své schůze,
stovky mladých párů, kte-
ré do Chodova přijížděly
sezdané, aby zde dostaly
byt, a odjížděly rozvedené.
Socialistický chaos, země
vyrvaná z kořenů, estetický
nesmysl sídlišť – zde jsem
se necítil doma. Dokonce
jsem nebyl ani na chalupě,
v podhorských Třech Se-
kerách. Tam v domech po
vyhnaných Němcích bydleli
Češi z kdysi německého
(dnes polského) Slezska,
Češi z ukrajinské Volyně,
Rusíni z Podkarpatské Rusi,
z r umunského Banátu,
Slováci z jižního Slovenska
i Maďarska, zbytky sudet-
ských Němců a přistěho-
valci z vnitrozemí.
Hledání kořenů
Když vás formují podobné
neukotvené kulisy, dříve
nebo později se začnete
ptát, kde jsou vaše kořeny.
Kde je ta původní, dávná
země předků, odkud pochá-
zíte. Když se ptát nebudete,
budete v životě létat ode
zdi ke zdi jako kostka ledu
ve sklenici a nakonec stejně
roztajete v nicotě.
Hledání není nic ji-
ného než cestování. Ve
vzpomínkách, v archivech,
v představách, ve vyprávění
i v realitě. Začal jsem na-
vštěvovat příbuzné, místa
narození prarodičů, vyptá-
val jsem se na domy, na ře-
mesla, na události a skládal
mozaiku rodiny. Kamínky
byly slovenské, německé,
maďarské, české, polské,
židovské a rusínské. V cha-
osu druhé světové války
a v čase po ní následující se
kresba zničila, zadupala do
země. Moji předci zahynuli
v zákopech, v německých
táborech, v ruském zajetí,
byli vyhnáni ze Sudet, nebo
naopak do Sudet byli při-
hnáni. Zůstala jen jediná
konstanta – pohyb. Cesto-
vání. Dojíždění. Přejíždění.
Tvar dávné krajiny
Bydleli jsme v krásných
lázeňských domech, které
nikdo z nás nepostavil,
nebo v panelákových by-
tech, v té absenci čehokoliv
tradičního. Pocit, že jsem
vyvlastněný z dějin své
rodiny, vyrvaný z kořenů,
že poletuji jak papírový
odpadek po cestě, stále
sílil. Někde v hloubi těla
ale pomalu krystalizoval
tvar dávné krajiny, která
teoreticky byla mým do-
movem. Teoreticky, protože
prakticky jsem byl stále na
cestách. Co vám také zbývá,
když se nikde necítíte doma.
Bylo mi dvacet let a projel
jsem všechna místa, kde
předci z obou stran žili.
Poznal jsem Humpolecko,
Prahu, střední Čechy, Ma-
nětínsko atd. Všude jsem
jen nacházel domy a mís-
ta, kde kdysi kdosi z mé
rodiny žil. Byly to ale jen
útroby tvora vrženého na
břeh, duchovně vyžraného
zevnitř, ohlodaného. Jak
jsem na studiích záviděl
spolužákovi z jižních Čech,
ze selské rodiny, jehož
rodina hospodařila na ro-
dinném statku po staletí
a jehož všichni příbuzní žili
v okruhu deseti kilometrů
od jeho domu.
O historické paměti
Já jsem historickou paměť
své rodiny plně spolykal.
Všechna vyprávění, vzpo-
mínky, odlesky slova „kdysi“
se v mé hlavě spojily do
konkrétního obrazu. Na
něm byla namalována kra-
jina, z které jsem vyrostl,
krajina iluzivní minulosti.
Krajina, kterou jsem nikdy
neprošel, ale kterou jednou,
až ji navštívím, zcela jistě
poznám.
V polovině devadesátých
let jsem pracoval v Reflexu
a jezdil po celé Evropě.
Jednou jsem se v racel
z reportáže na východním
Slovensku. Moje mamin-
ka se narodila v Horní
Štubni, v německé vesnici
mezi Martinem a Kremnicí.
V česko-německé rodině.
Když jí byly 4 týdny, přišel
15. březen 1939, zánik Čes-
koslovenska. Češi museli
opustit Slovenský stát a vrá-
tit se domů. Malá maminka
s rodiči, Němkou a Čechem,
odešla do Humpolce a po
válce do pohraničí. Od té
doby tam, v obci pod Velkou
Fatrou, nebyla.
Kolega fotograf Jan Šibík
spal, a tak jsem to jednou
nad ránem otočil v Marti-
ně na jih a dojel do Horní
Štubně. A tam se to stalo.
Maminka se jmenovala
Anna, místní kostelík byl
zasvěcen své Anně. Na ná-
hrobku obětem první války
byla vytesána jména mých
předků. Velikost domů, ani
velké, ani malé, mi byla in-
timně známá. Okolní kopce
nebyly malé jako Krušné
hory ani dramatické jako
Alpy. Byly přesně velké jako
v mé snové krajině. Horský
potok, hlavní ulice, zales-
něné údolí, mohutné lesy.
To vše jsem najednou znal.
Cítil jsem, že jsem doma.
Vše do sebe zapadalo jako
puzzle s obrázkem ideální
krajiny.
Věděl jsem, že v obci
žije jeden z mých velmi
vzdálených příbuzných.
Původní karpatský Ně-
mec. Moji předci přišli
do tehdejšího Uherska ze
severního Německa již
ve 13. století a po celou
dobu si udrželi svůj jazyk,
kulturu a zv yky až do
osudného roku 1945, kdy
byli všichni odsunuti. Bylo
ráno šest hodin a já se pro-
cházel po vesnici. Najednou
jsem uviděl dům, nezvykle
upravený, tráva sestříhaná,
dřevo srovnané jako podle
pravítka. Na zahradě starý
činorodý muž kosící trávu.
Jsou okamžiky, kdy víte, že
to jinak být nemůže, než si
myslíte. Víte, že to není ná-
hoda. Zeptal jsem se: „Pan
Schmidt?“ Odpověď: „Ano.“
Ano, byl jsem doma. A měl
jsem se o čem bavit. Díky
cestování za kořeny jsem
věděl o své rodině a její
historii téměř vše. Jako
bych odtud nikdy neodešel.
Moje historická paměť se
změnila v přítomnost.
Pavel Vondráček
Cestování vám neumožňuje jen poznávání nových krajin, ale paradoxně je to i pomalu se rozšiřující stezka
do minulosti vlastní rodiny. Je to i cesta domů.
HLEDÁNÍ PŘÍSTAVU PŘEDKŮ
Hledání není nic jiného než cesto-
vání. Ve vzpomínkách, v archivech,
v představách, ve vyprávění i v realitě.
Malá odbočka do teorie
Historická paměť je pojem, který označuje fenomén,
kdy se jedinec, rodina, národ ztotožňuje s událostmi,
osobnostmi, prostorem, který za důležitý považuje
celá skupina. Tyto společné představy o dějinách
(národa nebo třeba mé rodiny) jsou plné emocí. Na
rozdíl od skutečné vědy historická paměť nepra-
cuje s exaktními fakty, ale často s podobenstvím,
vyprávěním a iluzí. Kolektivní historická paměť
sjednocuje a umožňuje, aby se jedinec necítil sám.
Foto:Flickr.com/Jirafka.Postcrossing
Vybrali jsme pro Vás ně-
kolik zajímavých muzeí,
kde mohou ožít rodinné
vzpomínky… tipy na místa,
kde můžete najít i svou
historickou paměť.
Muzeum železné opony,
Rozvadov
Muzeum je umístěno v budo-
vě bývalé celnice v Rozvadově,
kde stovky exponátů, tisíce
dobových fotografií a celá
řada kopií důležitých histo-
rických dokumentů zobrazují
dějinný vývoj země od konce
I. světové války.
www.ironcurtain.org
Muzeum železné opony,
Valtice
Návštěvníci si mohou expo-
náty osahat, případně vzít do
ruky. Expozice je zaměřena
na období 1951 až 1989.
www.muzeumopony.cz
Válečné muzeum Sudety,
Most
Menší muzeum v protiatomo-
vém krytu, které se zaměřuje
na Sudety. Muzeum je možné
navštívit po předchozí dohodě
na čísle 602 404 042.
www.jmsieber.cz/muzeum/
index.php
Atom muzeum Javor, Brdy
Letos na jaře by se mělo ote-
vřít muzeum o studené válce
a atomových programech
Rusů i Američanů.
www.atommuzeum.cz
Muzeum socialismu, Ra-
debeul, Německo
Čtyřpatrový panelák plný
každodenních předmětů,
které možná používají ještě
vaše babičky, ale vaše děti
budou nad stejnokrojem
obracet oči v sloup. Někdy
je dobré si připomenout, jak
málo stačilo k životu.
www.ddr-museum-dresden.de
Národní památník na
Vítkově, Praha
http://www.nm.cz/Hlavni-
strana/Navstivte-nas/
Narodni-pamatnik-na-
Vitkove.html
KDE HLEDAT KOŘENY – TIPY NA NEJZAJÍMAVĚJŠÍ MUZEA
Foto:PavelVondráček
Cestování je také o hledání stezky ke kořenům.
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 27. března 2014
9INFORMACE
Doprava
Od 31. ledna 2014 jsou bez-
celní tekutiny koupené na
letištích mimo Evropskou
unii nebo na palubě letecké-
ho dopravce se sídlem mimo
EU považovány za součást
příručního zavazadla při
přestupu na letišti v EU za
předpokladu, že tekutina
zůstane uzavřena spolu
s dokladem v bezpečnostním
obalu předaném s nákupem.
Tento první krok je cíleně
zaměřen na velmi omeze-
ný počet kapalin, aby se
minimalizovaly případné
komplikace. Většina ces-
tujících, kteří často létají,
změny nepocítí. Uvolnění
omezení se týká tekutin
koupených v bezcelních zó-
nách na letištích mimo EU
nebo na palubě leteckých
dopravců ze zemí mimo
EU. Cestující je tak mohou
přenášet na letišti v EU
v rámci navazujícího letu,
což dosud nebylo možné.
Přestože se jednalo o kapa-
liny zakoupené v duty-free
obchodech, byly podle obec-
ného pravidla při přestupu
na letišti v Evropské unii
zabaveny, neboť EU nemůže
určit, zda kapalina pochází
z bezpečného zdroje.
Toto uvolnění je prv-
ním krokem k odstranění
omezení ohledně tekutin
v budoucnosti. Kromě toho
také zvyšuje úroveň zabez-
pečení, protože letiště musí
povinně provádět detekční
kontroly tekutin v EU, tzv.
screening. Pokud bude tato
první fáze úspěšná, pak na
základě získaných zkuše-
ností by se mohly i další
kapaliny kvalifikovat pouze
pro „screening“, s cílem
ukončit všechna kapalinová
omezení do roku 2016.
Ing. Kateřina Petříčková,
AČCKA
PRVNÍ KROK K UVOLNĚNÍ OMEZENÍ TEKUTIN NA LETIŠTÍCH EU
Air France představuje novou business třídu
Letecká společnost Air
France pokračuje v ino-
vacích a nabízí vylepšené
služby pasažérům v business
třídě. Od června 2014 do
léta 2016 společnost insta-
luje celkem 2102 nových
sedadel ve 44 letadlech typu
Boeing 777, která tvoří jádro
dálkové flotily.
Designér věnoval péči
každému detailu rafinova-
ně modelovaného sedadla,
jehož luxusní provedení
dotváří kožené čalounění a
polstrovaná podložka hlavy.
Ergonomické sedadlo lze
v mžiku přeměnit v pohodl-
né lůžko s velkým měkkým
polštářem a hřejivou přikrýv-
kou. Na výrobě spolupraco-
vala Air France s předním
světovým výrobcem sedadel
pro letecké společnosti Zo-
diacAerospace. Ke komfortu
cestujících přispívá i přímý
vstup do uličky z každého
sedadla i maximální soukro-
mí, které umožňuje speci-
ální zakřivení rozměrného
sedadla. O více než tisíc
hodin zábavy i dostatek
informací se během letu
stará 16palcová, intuitivně
ovládaná obrazovka s vy-
sokým rozlišením a ruční
dotykový displej podobný
velkému tabletu. Nové
uživatelské rozhraní nabízí
komunikaci ve 12 světových
jazycích. Samozřejmostí jsou
zvukotěsná sluchátka, USB
výstup. Komfort cestování
novou business třídou Air
France podtrhuje i dostatek
úložného prostoru na osobní
věci, nastavitelné osvětlení
i prvotřídní kuchyně připra-
vená držitelem michelinské
hvězdy. V rámci plánu
Transform 2015 pokračuje
Air France v rozvoji svých
služeb a hodlá do nich
investovat více než 500
milionů eur.
Na začátku března uspořádala v prostorách Občanské plovárny aliance
SkyTeam, která sdružuje 20 leteckých společností, pro své partnery
slavnostní vyhlášení SkyTeam Award Evening. Ceny se předávaly v ka-
tegorii nejlepší IATA prodejce. Na prvním místě se umístila společnost
Student Agency, na druhém a třetím pak společnosti Asiana a BCD Travel.
Čtvrtou a pátou příčku obsadily American Express a Hogg Robinson.
SkyTeam oceňoval své IATA prodejce
Společné foto zástupců SkyTeamu s oceněnými – s diplomy zleva Jana Martinco-
vá z American Express, Alexej Litvin z Asiany, Věra Janičinová ze Student Agency,
Marko Vidic z BCD Travel a Pavel Karbulka z Hogg Robinson.
Foto:SkyTeamFoto:AirFrance
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/27. března 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
10
Stezky v krajině – V rámci mezinárodního veletrhu ces-
tovního ruchu Infotour a cykloturistika 2014, který se konal
v kongresovém centru Aldis v Hradci Králové, proběhl i 5.
ročník konference o cestování a cestovním ruchu, tentokrát
zaměřené na Stezky v krajině, od historických cest až po
moderní singltreky a cyklostezky. Účastníci se mohli seznámit
i s příklady dobrého využití evropských dotací. Vystoupili
zástupci Královéhradeckého kraje a Revitalizace Kuks, Na-
dace Partnerství, MMR, Sdružení Rychlebské cyklostezky
a Královéhradecké labské o. p. s.
DESTINACE
Česká republika
Do pátého ročníku sou-
těže o titul Hit sezony,
kterou vyhlašuje Centrála
cestovního ruchu Východní
Moravy s cílem motivovat
veřejný sektor i podnikatele
k tvorbě zajímavých produk-
tových nabídek a projektů,
jež mohou podpořit rozvoj
cestovního ruchu v turistic-
kých destinacích Východní
Moravy, se letos přihlásilo
12 subjektů s 18 soutěžními
projekty.
V kategorii neziskového
sektoru se Hitem sezony
2014 stal projekt „Tajemství
staré Kroměříže“ připravený
městem Kroměříž. Zahrnuje
kostýmové prohlídky, během
nichž jsou turisté netradiční
a zábavnou formou informo-
váni o historii, památkách
i osobnostech města. Pro-
jekt může oživit víkendové
pobyty, nabízené místními
podnikateli. Cenu poroty
získaly projekty Specialized
Bike resort Valašsko sdru-
žení Valašsko-Horní Vsacko
a Foot Festival Resortu
Luhačovice, který připravuje
Luhačovské Zálesí o. p. s.
V kategorií podnikatelů
se Hitem sezony stal projekt
Zážitkový víkend na Barum
Czech Rally, společností
Rally Zlín, s. r. o., a UTB,
koleje a menzy Zlín. Nabízí
mimo jiné i pohled na zá-
vod z vrtulníku, projížďku
závodním autem a další
atraktivity. Cenu poroty
získaly projekty Lázní Lu-
hačovice Regenerace zad
a kloubů v hotelu Palace
a Kroměřížské plavební
s. r. o. Luxusní jachta Pan-
dora. Obec Modrá byla
oceněna za infrastrukturu
cestovního ruchu.
maj
Centrála cestovního ruchu Východní Moravy ocenila z osmnácti projektů
přihlášených do soutěže Hit sezony ty nejlepší.
HIT SEZONY POPÁTÉ
Luhačovice uspěly s projektem Regenerace zad a klou-
bů. Čtyřhvězdičkový Lázeňský hotel Palace, největší
léčebný hotel v Luhačovicích, je držitelem certifikátu
Europespa Med udělovaného Evropskou asociací lázní.
Foto:LesyČR,s.p.
Rekreačně naučný areál
(RNA) na Křivoklátě známý
též pod názvem Lesní hřiště
vznikl zásluhou státního
podniku Lesy České repub-
liky a je budován postupně
po etapách. Hojně navště-
vovaným místem se stává
hlavně v turistické sezoně.
Nedávno se areál dočkal
svého rozšíření. Nově mohou
návštěvníci využívat dendro-
logickou stezku a přírodní
expozici věnovanou houbám
a lišejníkům. Samotný areál
je od svého otevření v roce
2009 rozdělen na tři hlavní
centra: sportovní centrum
a hřiště, herní centrum
a centrum Jasan. Centra jsou
navzájem propojena pěšinami.
Orientaci v areálu usnadňují
rozcestníky a značky. Lesy
ČR v areálu navíc vybudo-
valy řadu dřevěných staveb
pro odpočinek v podobě
laviček a altánů. Náklady na
vybudování a rozšíření areálu
do současné podoby dosáhly
částky bezmála 5 milionů
korun. Kromě Lesů ČR se
na financování významnou
měrou podílela také Evrop-
ská unie prostřednictvím
Programu rozvoje venkova
ČR. Lesy ČR již plánují další
rozvoj areálu: ještě letos pro
návštěvníky otevřou geolo-
gickou expozici.
Projekt RNA je úzce pro-
vázán s činností Informační-
ho a vzdělávacího střediska
Lesů ČR Křivoklát, které se
nachází v bezprostřední blíz-
kosti areálu. Středisko nabízí
možnost výukových progra-
mů, vycházek s lesníkem
nebo zajištění vzdělávacích
i oddychových aktivit pro
všechny typy škol. V pro-
storách střediska je možné
zhlédnout nevšední a zají-
mavou expozici „Les kolem
nás“. Je vytvořena tak, aby
se návštěvníci cítili opravdu
jako v lese. Ještě v letošním
roce tak bude za téměř půl
milionu korun představena
zcela nová geologická expo-
zice. Ta veřejnosti srozumi-
telně, graficky a zábavnou
formou přiblíží geologickou
historii a hlavní geologické
zajímavosti Křivoklátska.
Bude se skládat z několika
informačních prvků, šestnácti
kamenných bloků a vhodného
herního prvku. Křivoklátský
přírodní areál se nachází na
území spravovaném Lesy
ČR, Lesní správou Křivoklát.
Areál je součástí CHKO
Křivoklátsko, biosférické
rezervace UNESCO a Ptačí
oblasti soustavy NATURA
2000. Navazuje na naučnou
stezku Brdatku, je součástí
dvou místních vycházkových
okruhů a leží přímo na trase
hippostezky. red
Mezinárodní výstavní projekt
s názvem Gotické Madony na
lvu představuje pro Muzeum
umění Olomouc nejdůleži-
tější kulturní počin v oblasti
starého umění plánovaný na
rok 2014. Výstava se věnuje
pozoruhodnému fenoménu
evropského vrcholně gotic-
kého sochařství, kterým
je zobrazení Panny Marie
stojící na lvu. Tento unikátní
motiv, který se poprvé objevil
kolem poloviny 14. století,
představuje v duchu středo-
věké symboliky vítězství nad
zlem a hříchem a zobrazení
Madony na lvu je v tomto
smyslu třeba chápat jako
předchůdce pozdějších vyob-
razení Panny Marie stojící na
hadovi či na půlměsíci, která
se užívala až do doby baroka.
Nejvíc Madon stojících na
lvu se zachovalo ve Slezsku
a v Pomoří. Pro evropské
dějiny výtvarného umění jde
o jev natolik významný, že
dokonce vedl k pojmenování
dané varianty měkkého stylu
14. století „Sloh madon na
lvu“ (Löwenmadonnenstil).
Připravovaný výstavní pro-
jekt je unikátní v několika
ohledech – vůbec poprvé
v historii budou pohromadě
vystaveny sochy představující
Madonu na lvu, dochované
na území dnešního Pol-
ska, Německa, Rakouska
i Francie. Jako zcela zásadní
se v této souvislosti jeví
nedávno objevená Kloster-
neuburská madona na lvu
(Národní galerie v Praze).
Unikátní společná výstava
Klosterneuburské madony
společně s ikonograficky
a stylově komparovatelnými
sochami slezsko-pruského
a salcburského okruhu ote-
vře cestu k dalšímu bádání
a pomůže rozšířit dosavad-
ní poznatky o evropském
sochařství 14. století. Sou-
částí výstavy bude repríza
v Rakousku (Bergbau- und
Gotikmuseum Leogang),
která proběhne v termínu
5. 6. až 31. 8. 2014. K výstavě
vznikne dvojjazyčný česko-
-německý katalog. MUO
Tajemství staré Kroměříže – skupina historického
šermu Biskupští manové.
O kostýmované prohlídky se scénkami z historie
města je velký zájem.
GOTICKÉ MADONY NA LVU
Arcidiecézní muzeum Olomouc – 13. 2.–11. 5. 2014
Rekreačně naučný areál Lesů ČR na Křivoklátě rozšířen
14. 3. 2014 | Hradec Králové
Cyklus přednášek a besed o cestování
a cestovním ruchu
Zveme vás na 5. ročník konference o cestovním ruchu, která proběhne v kongresovém centru
Aldis v Hradci Králové během největšího veletrhu cestovního ruchu
ve východních Čechách Infotour a cykloturistika 2014.
Stezky
v krajině
14. 3. 2014 od 9.30, Hradec Králové, ALDIS
Zveme vás na konferenci o cestovním ruchu – cyklus
přednášek a besed v rámci veletrhu Infotour a cykloturistika
2014. Dozvíte se, jaký je rozdíl mezi cyklostezkou a singltrekem,
kde jsou cyklisté vítáni a co je to opravdu „dlouhej vejšlap“.
Program: www.revitalizacekuks.cz
Konference věnovaná národním geoparkům – Bude
se konat od 29.–30. dubna v Doksech u Máchova jezera
na hranici kandidátského Geoparku Ralsko. Chce přispět
k naplňování poslání geoparků, k posílení domácích i
zahraničních zkušeností. Hlavními tématy tohoto setkání
je zakládání a management geoparků, financování a pod-
pora geoparků, návštěvnická a interpretační infrastruktura
v geoparcích (s důrazem na bezbariérovost). Akci pořádají
Geopark Ralsko, Rada národních geoparků a Česká geolo-
gická služba se záštitou Libereckého kraje, ministerstev
zemědělství, kultury, životního prostředí a obce Ralsko.
Cyklus koncertů staré hudby
vstupuje do svého 14. roční-
ku a proběhne v období od
24. března do 28. prosince
2014. Barokní podvečery
navozují původní atmosféru
hudebních setkání pražské
uměnímilovné společnosti
počátku 18. století s cílem
poodhalit nové souvislosti
ve světovém repertoáru
barokní hudby včetně pre-
zentace dosud neuváděných
děl. Dramaturgie čtrnáctého
ročníku Barokních podve-
čerů se zaměří na výročí tří
českých skladatelů – Tůmy,
Richtera a Bibera (jarní
řada) a na hudební život
tří evropských metropolí
baroka (podzimní řada).
Cílem je představit díla čes-
kých autorů ve světle jejich
nejslavnějších současníků
a doložit tak výjimečnost
těchto autorů v kontextu
vývoje hudby 17. a 18. století.
Koncerty se konají v kos-
tele sv. Šimona a Judy,
v Clam-Gallasově palá-
ci, v klášteře dominikánů
v Praze v provedení souboru
Collegium Marianum za
podpory hlavního města
Prahy, MK a městské části
Praha 1. maj
BAROKNÍ PODVEČERY
Foto:LLLuhačovice
Foto:archivměstaKroměříž
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 27. března 2014
11DESTINACE
Česká republika
Nový manuál agentury CzechTourism pomůže zviditelnit
regiony České republiky bohaté na tradice
V návaznosti na kampaň
„Česko – země příbě-
hů“ připravuje agentura
CzechTourism podporu
regionálních destinací České
republiky, které jsou bohaté
na místní tradice. Czech-
Tourism zhotovil detailní
manuál, doplněný souborem
map, který lokalizuje tyto
po léta předávané tradice
v rámci jednotlivých turis-
tických regionů ČR (mimo
jiné šperkařskou tradici Čes-
kého ráje a Pojizeří, výrobu
skla z Novoborska, fenomén
sokolnictví aj.).
Manuál je rozdělen do
pasportů tradičních regionů,
které respektují uspořádá-
ní národopisných oblastí,
jako jsou např. Slovácko,
Chodsko nebo Horácko,
jehož tradice jsou chráně-
ny organizací UNESCO.
Zmapované atraktivity byly
poskládány do hlavních mar-
ketingových témat, kterými
budou jednotlivé regiony ko-
munikovány – např. tradiční
jízda králů, Hanácká svajba
a sečení lúk na Hané nebo
místní speciality a košty na
tradice bohatém Slovácku.
Témata byla vybrána ve
spolupráci s regionálními
koordinátory, organizacemi
cestovního ruchu, partnery
projektu a odbornými regi-
onálními pracovišti tradiční
lidové kultury na společných
workshopech konaných na
podzim roku 2013.
Manuál vznikal ve spolu-
práci s Národním ústavem
lidové kultury ve Strážnici
a je součástí projektu finan-
covaného prostřednictvím
Integrovaného operačního
programu s názvem „Tra-
diční Česko všemi smysly
– produkt cestovního ruchu“.
Více se o projektu „Tradiční
Česko všemi smysly – produkt
cestovního ruchu“ dočtete
na www.czechtourism.cz.
CzechTourism
Praha bodovala v anketě „Kraj mého srdce 2013“ Jablonecké Muzeum modernizuje
Stálé expozice jabloneckého Muzea skla a bižuterie pro-
cházejí proměnou. V průběhu následujících měsíců přibude
v hlavní budově nová stálá expozice historického šperku,
významně se rozšíří také množství vystavených unikátních
skleněných knoflíků, flakonů, luxusních nápojových souborů
nebo prezentace současných výrobců. Veškeré práce budou
probíhat za běžného provozu zhruba do konce května, čímž
samozřejmě bude částečně dotčena přístupnost expozic
a pohodlí návštěvníků. To se muzeum rozhodlo kompenzovat
poskytováním 20% slevy na vstupném. „Modernizací expozic
budou zcela vyčerpány naše možnosti rozšiřování prezen-
tačních prostor. Proto muzeum aktuálně řeší i dostavbu, kdy
pravděpodobně bude realizována vítězná studie společnosti
„Hlaváček – architekti“ v podobě obřího broušeného krystalu.
V Ostravě se otevírá první
metodické centrum NPÚ
V Ostravě zahajuje svou činnost první z trojice pláno-
vaných metodických center Národního památkového
ústavu (NPÚ). Jeho zacílením jsou technické památky
a průmyslové dědictví. Zaměří se na systematické
mapování a průzkum technických a průmyslových pa-
mátek na území České republiky i na jejich prezentaci.
Metodické centrum vzniká pod hlavičkou územního
odborného pracoviště NPÚ v Ostravě s cílem zlepšit
poznání, dokumentaci a ochranu technických a prů-
myslových památek (památky výroby, těžby, dopravy,
spojů a skladování), které mají svůj specifický hod-
notový systém (typologická významnost, kontinuita
technologie) a k jejichž ochraně existují specifické
přístupy. „Na rozdíl od starších památek, u kterých
společnost poměrně jednoznačně sdílí názor, že by
se měly chránit, nejsou hodnoty technických památek
často dostatečně rozpoznávány a oceňovány. I tyto
důvody nás vedly k založení metodického pracoviště,“
říká ředitelka NPÚ Naďa Goryczková.
Po Ostravě vznikne další centrum v Brně v souvis-
losti s obnovou vily Stiassni a zaměří se na památky
meziválečné moderní architektury, třetí, specializované
na památky zahradní architektury, bude vybudováno
v Kroměříži. Trojice center je prvním krokem k napl-
nění záměru specializace NPÚ. Do budoucna plánuje
památkový ústav zřídit např. metodické centrum
edukace v Telči, které se výchově veřejnosti k památ-
kám a památkové péči věnuje dlouhodobě, či cent-
rum terénní archeologie v Praze. red
Národní muzeum otevřelo
1. března v Národopisném
muzeu – Musaionu další
výstavu z výstavního cyklu
Peníze s názvem Venkov,
která přiblíží život na
našem venkově v druhé
polovině 19. a počátku
20. století s jeho radost-
mi i strastmi. Interiér
honosného Letohrádku
Kinských tak na čas zaplní
venkovské stavení s auten-
tickými předměty, které
naši předkové používali při
každodenních a sezonních
pracích. Návštěvníci zjistí
a na vlastní kůži vyzkouší,
jak se tlouklo máslo, jak
bylo náročné podojit krávu
nebo co vše obnášel chov
domácích zvířat.
Výstava Venkov seznámí
s povinnostmi hospodářů,
sedláků i dalších obyva-
tel venkova na přelomu
19. a 20. století. Model
trojdílného domu s dvorem
téměř v reálné velikosti
přenese návštěvníky přímo
do původní venkovské do-
mácnosti. Zpracování mléka
přiblíží dřevěný lis k výrobě
tvarohu, na chov domácích
zvířat upozorní bohatě
zdobený koňský chomout.
Šumavské sáně na svážení
dřeva pak připomenou
těžkou práci dřevorubců.
Zajímavostí a zároveň nej-
starším předmětem výstavy
bude ruční motovidlo k na-
víjení soukané příze, které
je ocejchované tak, aby se
předešlo podvodům při
prodeji vlny. Jedinečnou
atmosféru venkova navíc
doplní unikátní fotografie
z archivů etnografického
oddělení Národního muzea.
„Jak nesnadné bylo žít
a živit se na venkovských
usedlostech si dnešní gene-
race v moderních městech
dokáže jen stěží představit.
Na výstavě Venkov tak
budou mít návštěvníci
možnost dozvědět se, jak
život na statku vlastně
vypadal, a také si některé
práce přímo vyzkoušet,“
dodává generální ředitel
Národního muzea Michal
Lukeš. red
VENKOV V PRAZE
Šest kostelů Českého Švý-
carska a Šluknovska je
zapojeno do mezinárodní
stezky, která propojuje
církevní stavby v osmi
evropských zemích. Vedle
Česka a Maďarska, kde se
projekt zrodil, to je Ně-
mecko, Polsko, Slovensko,
Rakousko, Slovinsko a Itálie.
V Českém Švýcarsku byly
do projektu zařazeny:
kostel sv. Šimo-
na a Judy v Lipové
u Šluknova
kostel sv. Václava ve
Šluknově
kostel sv. Bartoloměje
v Rumburku
kostel Nejsvětější Tro-
jice v Jiřetíně pod Jed-
lovou
kostel sv. Jiří v Chřib-
ské
kostel sv. Anny v Malé
Veleni – místní části
Jedlka
Informovala o tom mluv-
čí obecně prospěšné společ-
nosti České Švýcarsko Dana
Štefáčková.
Kritériem výběru kostelů
měla být jejich středověká
minulost. Štefáčková zmíni-
la, že v Českém Švýcarsku to
nebylo jednoduché, nachá-
zejí se tam totiž především
barokní a mladší církevní
stavby. „Důležité pro nás
bylo prezentovat takové
kostely s vazbou na nejstar-
ší farnosti, zmiňované od
13. století, které nejsou tolik
známé a není na ně zaměřena
pozornost v propagačních
turistických materiálech, ale
přesto mohou být vzhledem
ke své historii atraktivní pro
návštěvníky,“ uvedla.
Dalším spojujícím prv-
kem pro výběr byla tradice
vystavování historických
vánočních betlémů od míst-
ních řezbářů a také hudební
tradice. „Jedná se tedy také
o kostely, v nichž působila
barokní hudební bratrstva
nebo kde se dodnes konají
koncerty původních němec-
kých skladatelů a dosud se
hrají skladby pro kostely
původně určené,“ dodala
Štefáčková. ProPamátky
Na Děčínsku stezka se šesti kostely
Ředitelka Pražské informační
služby – Prague City Tourism
Nora Dolanská převzala na
letošním veletrhu cestovního
ruchu Holiday World hned
dvě ocenění v internetové
anketě „Kraj mého srdce
2013“.
„Hlasující Prahu ohodnoti-
li jako nejlepší kraj v kategorii
Památky a historická místa,
což není vzhledem k cha-
rakteru našeho města zcela
překvapivý výsledek. Mnohem
více mě překvapilo druhé
místo v kategorii Adrenalin,
kde Prahu o necelých šest set
hlasů překonal Liberecký kraj.
Ocenění si samozřejmě velmi
vážím, protože ho udělují
jednotlivci, často potenci-
ální návštěvníci metropole,“
komentuje Nora Dolanská
výsledek ankety, kterou
zorganizovaly vydavatelství
KAM po Česku a společnost
Incheba Praha.
V druhém ročníku an-
kety, jejímž smyslem je
podpořit domácí cestovní
ruch a zjistit aktuální oblibu
jednotlivých částí republiky
u široké veřejnosti, hlasovalo
v sedmi kategoriích 11 291
lidí. Praha jako nejlepší místo
pro cestování za památkami
zvítězila se 7259 hlasy, na-
bídku adrenalinového vyžití
v hlavním městě ocenilo 3699
respondentů. PIS – PCT
S Norou Dolanskou (uprostřed) se z úspěchu moh-
ly radovat i Ivana Lukášková (Jihomoravský kraj)
a Petra Janská (Jižní Čechy).
Foto:PIS–PCT
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/27. března 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
12
Plánujte s Busreisen.cc
INFORMACE
Prezentace
BOWLINGOVÉ KLÁNÍ S GALILEEM JIŽ POSEDMÉ
V bowlingovém centru Radava se ve čtvrtek 27. 2. odehrával
pravidelný souboj zástupců cestovních agentur a kancelá-
ří využívající rezervační systém Galileo. Dvoukolová soutěž
vyústila v zajímavé výsledky. Podobně jako v loňském ročníku exce-
lovaly převážně ženy. Na stupně vítězů vystoupila Eva Součková ze
Stella Travel na prvním místě, Kateřina Radostová z Atlantis Travel
na druhém a Marian Holiš z PPM na místě třetím. Celý večer se nesl
ve sportovně přátelské atmosféře. Po urputném boji zbývalo mnoho
času na povídání mimo jiné i o novinkách z dílny Galileo. Většinu
zúčastněných, držících v ruce své smartphony, zajímaly především
mobilní aplikace. Operátory tolik oblíbený Galileoterminál je již hojně
využívaný na tabletech a smartphonech. Nově byl představen pro-
dejní a marketingový nástroj GOL Mobile pro Andriod a iOS zařízení.
Ukázka designu na zakázku
GOL Mobile je nativní ap-
likace pro iOS a Android
zařízení propojené s Vaším
GOL IBE účtem.
GOL Mobile Vám přináší:
Aplikaci uzpůsobenou
Vašemu korporátnímu
vzhledu.
Aplikace Vám dává mož-
nost dalšího zviditelnění
prostřednictvím App
Store a Play Store.
Aplikace umožňuje Vašim
zákazníkům mít letenky
stále při sobě a kupovat
nové kdekoli na cestě
prostřednictvím Vašeho
PCC.
Jaké jsou hlavní výhody
GOL Mobile?
Nativní, instalovaná apli-
kace Vám a Vašim zákaz-
níkům přináší rychlejší
a plynulejší rezervační
proces.
V last n í brandi ng na
základě Vaší korporátní
identity.
Vaši zákazníci mají vždy
při ruce všechny letenky
a rezervace vytvořené
na webových stránkách
agentury, nebo prostřed-
nictvím mobilní aplikace.
Vyhledávání podle růz-
ných kritérií.
GDS rezervace s auto-
matizovaným systémem
oznámení, plně přizpůso-
bitelné v grafické a tex-
tové podobě.
Možnost definovat po-
platky a provize za služby
podle různých kritérií.
Přístup k přehlednému
Back Office pro všech-
na systémová nastavení
a ke správě vytvořených
rezervací
Podpora on-line plateb-
ních bran. Poté, co váš
klient hradí prostřed-
nictvím platební brány,
je elektronická letenka
automaticky vystavena
a doručena prostřednic-
tvím e-mailu.
Foto:GalileoaPetrZázvorka(Atlantis)
V úterý 11. března proběhlo
v Praze za účasti italského
velvyslance Jeho Excelence
Pasqualea D´Avino slav-
nostní představení italské
destinace Brescia. Prezen-
tace se zúčastnili zástupci
neziskové organizace Bres-
ciatourism a dále čeští zá-
stupci cestovních kanceláří
a cestovatelských periodik.
Organizace Bresciatou-
rism byla založena v roce
2003 Obchodní komorou za
účelem podpory cestovního
ruchu města Brescia a ope-
rátory v odvětví. Propagaci
Brescie podporuje účastí
na veletrzích, organizací
workshopů a konferencí
a velkých akcí v Itálii a za-
hraničí.
Město Brescia se rozpro-
stírá ve strategické pozici
mezi městy umění Milá-
nem, Veronou, Benátkami,
Bolognou a mezi dálničními
koridory spojujícími Itálii
s Evropou. Vzdálenost od
nejvýznamnějších měst
v okolí je 1 hodina cesty
z Milána, 40 minut z Verony
a hodina a půl z Benátek.
Spojení z Prahy je velmi
pohodlné, neboť v blízkém
okolí se nachází letiště
Bergamo (40 minut), Ve-
rona (40 minut), Milano
Linate (1 hodina) a Mila-
no Malpensa (2 hodiny).
Návštěvníky již při prvním
kontaktu uchvátí milé při-
jetí a výtečná pohostinnost.
Ideální zeměpisná poloha,
přírodní a historické pro-
středí, umělecké a kulturní
bohatství činí z Brescie
území vysoce přitažlivé
pro turisty. Svědčí o tom
i nárůst návštěv z České
republiky – v roce 2011
Brescii navštívilo 17 095
turistů, což představovalo
82 208 noclehů, v roce 2012
to již bylo 17 459 českých
turistů s 80 321 noclehy.
Co se vyžití týká, má
Brescia také co nabídnout
– od tří památek světového
dědictví UNESCO (skalní
grafika v údolí Valle Camo-
nica, klášter Santa Giulia
a archeologická oblast Capi-
tolium a prehistorické kolové
stavby u jezera Garda) přes
nejrůznější letní a zimní
sportovní vyžití až po lázně
a wellness nebo nakupování.
Více o nabídce této ital-
ské destinace se dozvíte na
webových stránkách www.
bresciatourism.it. krg
BRESCIATOURISM EVENT V PRAZE
Busreisen.cc je platforma, která umožňuje autobuso-
vým dopravcům zdarma plánovat trasy přímo v on-line
systému a zároveň poskytuje veškerý servis potřebný
při přípravě zájezdů. Portál sdružuje nabídky subjektů
z více než 18 evropských zemí pro katalogy cestovních
kanceláří, které organizují jak individuální, tak skupino-
vou turistiku. Mezi členské organizace patří společnosti
z Německa, Rakouska, Švýcarska, Belgie, Itálie či na-
příklad Lichtenštejnska. V roce 2013 portál představil
svou plánovací příručku, v níž je uvedena nabídka 400
společností z 16 evropských zemí.
V úterý 11. března proběhl v prostorách hotelu Fal-
kensteiner Maria Prag v Praze 1 pod záštitou Busreisen.
cc informační workshop, který jako již tradičně přilákal
odbornou veřejnost z řad turistiky, cestovního ruchu, do-
pravců a novinářů z cestovatelských periodik. Společnosti
z Německa a Rakouska představily své nabídky a novinky
pro individuální i skupinovou turistiku v roce 2014.
Mezi nejzajímavější účastníky workshopu zcela ur-
čitě patřila vídeňská galerie Albertina, která vystavuje
sbírku maleb od umělců takových jmen, jako jsou Van
Gogh, Chagall, Albrecht Dürer či Andy Warhol. Svou
nabídku představily i rakouské dráhy Növog, jejichž
trasa Reblaus Express je úzce spjata s českým po-
hraničím. Dále se představily hotel Belvedere z Vídně,
Technické muzeum Vídeň, zahrady Tulln nebo zastou-
pení německé spolkové země Braniborsko. krg
Terapeutické centrum provo-
zuje OS Modré dveře, jehož
úkolem je podpora všech
forem zdraví s nejvyšším
důrazem na zdraví dušev-
ní. Sdružení si klade za cíl
podporovat destigmatizaci
osob s handicapem různými
formami, například propo-
jováním aktivit pro osoby
handicapované a pro osoby
zdravé. Součástí centra je
i příjemná kavárna.
Terapeutické centrum
bylo otevřeno v roce 2012
a poskytuje sociální služby
dle zákona č. 108/2006
Sb. o sociálních službách
klientům s duševním one-
mocněním a mentálním
handicapem ve věku 15–85
let bez úhrady. Jedná se
o sociálně aktivizační služ-
by pro seniory a osoby se
zdravotním postižením
a o sociální rehabilitaci.
Dále nabízí krizovou pomoc
všem osobám bez věkového
omezení. V regionu Praha-
-východ se jedná o jediného
poskytovatele krizové po-
moci, sociální rehabilitace
a sociálně aktivizačních
služeb svého druhu.
Navíc nabízí za úhradu
i psychoterapii pro širokou
veřejnost. Součástí centra je
ordinace klinického psycho-
loga nabízejícího diagnostic-
ké služby bez úhrady. Jedná
se o zdravotnickou ordinaci,
jejíž službu hradí zdravotní
pojišťovny.
PhDr. Kateřina Siveková
www.modredvere.cz
MODRÉ DVEŘE OTEVÍRAJÍ MOŽNOST POMOCI KAŽDÉMU
Foto:KristýnaGottwaldová
Foto:KristýnaGottwaldová
Foto:MarieSzabová
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 27. března 2014
13
Finance
INFORMACE
Pokud chcete přidat zaměstnancům, ale bojíte se kvůli exponenciálnímu růstu celkových nákladů mzdy, exis-
tuje řešení, kdy dokonce ušetří i zaměstnavatel.
Odměnit zaměstnance a přitom šetřit?
Zaměstnavatel zaplatí za
každého zaměstnance
k čisté mzdě navíc cca
42 %. Čím vyšší plat za-
městnanec dostává, tím
více zaměstnavatel platí…
Existuje ale legální cesta,
jak si tyto náklady na za-
městnance snížit – skrze
sociální programy.
Z pohledu zaměstnavatele
Pokud se zaměstnavatel
domluví se zaměstnanci, že
souhlasí s rozdělením vý-
platy. Část získávají běžnou
cestou a část přes sociální
programy, například přes
penzijní připojištění nebo
životní pojištění, ze kte-
rých lze čerpat ještě před
důchodem. Záleží na typu
smlouvy s pojišťovnou. Na-
příklad investiční smlouva,
kdy se koupí cenné papíry
– investuje se a po tomto
procesu je možné peníze
vybrat. Některé pojišťovny
umožňují výběr z investic
každý měsíc, v Česku jsou
zatím jen dvě. Měsíční
výběry umožňují prakticky
všechny, jenom u několika je
možno nastavit trvalý příkaz,
u ostatních se musí měsíc
co měsíc zadávat příkaz
k výběru. Některé banky
mají zdarma jen několik
výběrů v roce.
V praxi to vypadá běžně
tak, že zaměstnavatel zaplatí
33 500 Kč měsíčně za zaměst-
nance, kterému přichází na
účet čistá mzda 19 295 Kč.
Pokud by se obě strany
dohodly na dělení mzdy přes
sociální programy, příklad
by mohl vypadat takto:
zaměstnanec by dostal hru-
bou mzdu 22 000 Kč (pro
zaměstnavatele se jedná
o náklady na zaměstnance
29 480 Kč). Zaměstnavatel
by navíc měsíčně posílal na
sociální programy 2500 Kč.
Zaměstnanec má stejný
plat a zaměstnavatel ušetřil
měsíčně 1520 Kč.
Zaměstnavatel může
poslat 30 000 Kč ročně
na jednoho zaměstnance
a z této částky neplatí nikdo
nic, pokud je posláno jako
tzv. běžné pojistné. Pokud
pošle tzv. mimořádným
pojistným, je při výběru
aplikována 15% daň.
Z pohledu zaměstnance
Zaměstnanec v tomto mode-
lu může mít lepší finanční
ohodnocení. Nevýhodou ale
zůstává, že si pro to musí zří-
dit buď penzijní připojištění,
nebo životní pojištění, které
většinou mladí lidé žijící
single nepotřebují. Je dobré
zvážit, který sociální program
se lidem hodí a jestli je pro
ně vůbec vhodný. Dalším
minusem je, že na finance
dosáhne zaměstnanec až
po investičním zafinanco-
vání, celá částka není ihned
k dispozici.
Tento model se doporu-
čuje u malých firem, protože
je organizačně náročný
a je potřeba také loajalita
zaměstnanců. Když pošle
zhrzený zaměstnanec kon-
trolu na firmu, nehrozí za
takové dělení platu pokuty.
Nicméně se tyto modely
kontrolám nelíbí a o to víc
mohou hledat chyby v účet-
nictví. Jde o zbytečnou
pozornost úřadů.
Kromě finančních výhod
z pohledu zaměstnance
a zaměstnavatele jde přede-
vším o to, že zaměstnanec
má lepší zajištění důchodu
a větší loajalitu k zaměst-
navateli. Využívání sociál-
ních programů se vyplatí
firmám v momentě, kdy
mají zaměstnanci čistou
mzdu nad 20 000 Kč. Vyplatí
se i u nižších příjmových
skupin, ale výsledek je pa-
trnější na větším množství
zaměstnanců. Pro jednot-
livce je však výhoda vždy:
získá čisté peníze.
Radek Lev
Finančním poradenstvím
firem i soukromníků se
zabývá více než 9 let. Pra-
cuje pro jednu z největších
poradenských firem.
Kde si spočítáte náklady
na zaměstnance?
http://kalkulacky.idnes.cz/
Slovensko v únoru zasáhla deflace – Zboží a služby
proti loňsku v průměru zlevnily o 0,1 procenta a o stejnou
hodnotu se spotřebitelské ceny snížily i v meziměsíčním
srovnání, uvedl Statistický úřad Slovenské republiky.
Stejná šance – Zaměstnavatel 2014 – Do konce dubna
můžete posílat nominace na firmy, které zaměstnávají
na otevřeném pracovním trhu lidi se znevýhodněním
a pomáhají jim aktivně se začlenit do společnosti. www.
rytmus.org/stejnasance/.
Řecká ekonomika minulý rok poklesla o 3,9 % – První
odhady počítaly s poklesem o 3,7 %, uvedl to tamní sta-
tistický úřad ELSTAT. Země zažívá nejhlubší a nejdelší
recesi v mírovém období dějin. Za posledních šest let se
objem řecké ekonomiky snížil téměř o 24 %.
Lidé nemění hesla ke svým bankovním účtům – Jen
60 % Čechů si nemění či mění pouze výjimečně hesla
k obsluze bankovního účtu, ačkoliv odborníci jejich změnu
doporučují. Internetové bankovnictví využívá 84 procent
klientů bank. Vyplývá to z lednového průzkumu, který
zpracovala Česká bankovní asociace (ČBA) ve spolupráci
se společností SC&C.
KRÁTCE Foto:Flickr.com/TaxCreditsPříjmy ČR z cestovního ruchu loni stagnovaly
Příjmy České republiky
z příjezdového cestovního
ruchu v roce 2013 dosáhly
137,9 miliardy korun, což
bylo o 100 milionů více než
v roce předchozím. Mezi-
ročně tak příjmy vzrostly
o 0,1 procenta. Vyplývá to
z údajů, které zveřejnila
Česká národní banka (ČNB).
Přestože v roce 2013
navštívilo Českou republi-
ku rekordních 7,3 milionu
zahraničních turistů, na
příjmech z cestovního ruchu
se nárůst návštěvnosti tolik
neprojevil. Za pomalejším
růstem příjmů stojí několik
faktorů.
„V letošním roce pokra-
čovaly určité strukturální
změny v poptávce na zahra-
ničních trzích. Do vývoje
příjmů ze zahraničního ces-
tovního ruchu se například
promítl trend zkracování
průměrné doby pobytu, který
pozorujeme dlouhodobě
v řadě evropských zemí,“
uvedl Rostislav Vondruška,
generální ředitel agentury
CzechTourism.
Za pomalejším růstem
příjmů stojí také rostoucí
význam vzdálených trhů.
Turisté ze zámoří totiž
během svého pobytu v Ev-
ropě rádi navštěvují během
jednoho pobytu více zemí.
V minulém roce nejvíce
rostly počty příjezdů tu-
ristů z Číny, Jižní Koreje
a také ze severských zemí.
Počet turistů z Německa
naopak zaznamenal proti
předchozímu roku mírný
pokles.
Podle průzkumu agen-
tury CzechTourism utratili
zahraniční turisté v roce
2013 v ČR průměrně 2821
Kč na osobu a den pobytu.
Výdaje Čechů na zahranič-
ní cestovní ruch vzrostly
meziročně o 6,9 procenta,
když dosáhly celkem 89,9
miliardy korun.
Mgr. Michaela Klofcová
CzechTourism
Počet zahraničních návštěvníků ČR v roce 2013
7,3 milionu zahraničních turistů
Příjmy České republiky z příjezdového cestovního ruchu v roce 2013
137,9 miliardy Kč (o 100 milionů Kč více než v roce 2012)
Výdaje zahraničních turistů v ČR v roce 2013
Průměrně 2821 Kč osoba/den pobytu
Výdaje Čechů na zahraniční cestovní ruch v roce 2013
89,9 miliardy Kč (+6,9 %)
Příklady rozložení platu při využití sociálních programů
Měsíční porovnání Zaměstnanec
Zaměstnanec se
sociálním programem
Porovnání
Hrubá mzda 25 000 Kč 22 000 Kč –
Čistá mzda 19 295 Kč 17 225 Kč –
Náklady zaměstnavatele 33 500 Kč 29 480 Kč –
Příspěvek na životní
pojištění
– 2 500 Kč –
Celkový příjem
zaměstnance
19 225 Kč 19 725 Kč –
Celkové náklady pro
zaměstnavatele
33 500 Kč 31 980 Kč
Zaměstnavatel ušetřil
měsíčně 1520 Kč
Měsíční porovnání Zaměstnanec
Zaměstnanec se
sociálním programem
Porovnání
Hrubá mzda 25 000 Kč 22 500 Kč –
Čistá mzda 19 295 Kč 17 564 Kč –
Náklady zaměstnavatele 33 500 Kč 30 150 Kč –
Příspěvek na životní
pojištění
– 2 500 Kč –
Celkový příjem
zaměstnance
19 295 Kč 20 064 Kč
Zaměstnanec má
přidáno o 769 Kč
měsíčně
Celkové náklady pro
zaměstnavatele
33 500 Kč 32 650 Kč –
Firmy si stěžují, že je intervence ČNB poškozují
Česká národní banka svým listopadovým oslabením koruny vůči
euru poškodila tuzemské podnikatele. Vyplývá to z průzkumu
Hospodářské komory ČR, který uvádí, že 42 procent oslovených
firem hodnotí devizové intervence ČNB negativně. Za dobré
rozhodnutí to považuje pouze 16 procent podniků, podle 34
procent intervence proti koruně na jejich podnikání vliv mít ne-
budou. Průzkum Hospodářská komora uskutečnila v únoru mezi
580 velkými, středními i malými podniky včetně živnostníků.
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/27. března 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
14
VÝMĚNA STRÁŽÍ
INFORMACE
V první linii Změna na postu ředitele Odbo-
ru cestovního ruchu MMR ČR
– Od 1. března 2014 vystřídala Ale-
še Hozdeckého v čele Odboru ces-
tovního ruchu Ministerstva pro
místní rozvoj ČR Ing. Margit Beníčková, která
od roku 2004 až dosud pracovala na ministerstvu
jako manažer programového financování.
Od konce loňského roku vede
Hotel Relax Karel Švásta – „Mým
cílem ve funkci ředitele téměř no-
vého hotelu je vybudovat stabilní
celoroční klientelu požadující kva-
litní servis a zázemí čtyřhvězdičkového hotelu
v Dolní Vltavici na břehu Lipenské přehrady. Od
roku 1989 jsem žil postupně ve Španělsku, Švý-
carsku, Brazílii a Velké Británii. Po celou dobu mé
profesní kariéry jsem se věnoval gastronomii, ho-
telnictví a turistickému marketingu. Profesní zákla-
dy jsem získal ve Švýcarsku, kde jsem založil svou
první restauraci, a poté tyto základy rozvíjel dále
ve světě. Do ČR jsem se vrátil v roce 2009 a od té
doby zde žiji. Pokud pominu své aktivity v oblasti
gastronomie, mé poslední hotelové angažmá bylo
v Hotels Viva Mallorca ve Španělsku a Thistle Hyde
Park v Londýně,“ sdělil TTG Karel Švásta.
Soutěžte o pobyt v luxusním hotelu Caesars Palace v Las Vegas
Odpovědi zasílejte faxem na číslo 224 252 567 nebo odpovídejte na e-mail: office@ttg.cz. Prosíme o uvedení vašeho
jména, firmy, adresy, telefonu či e-mailu. Odpovědi zasílejte, prosím, do 11. dubna 2014.
Las Vegas je největší město
státu Nevada. Přezdívá se
mu Sin City (město hříchu)
a často bývá označováno jako
světové hlavní město zábavy.
Symbolem města obklope-
ného pouští jsou obrovské
hotely s kasiny. V porovnání s
ostatními městy je Las Vegas
poměrně mladé. Založeno
bylo roku 1905 a mnoho let
bylo pouze malou osadou
uprostřed pouště. Nicméně
se město během méně než 20
let proměnilo do podoby, v
jaké ho známe dnes: světově
proslulé centrum zábavy a
hazardu, obří světelné rekla-
my, blikající neony, hotely
ohromujících rozměrů. To
jsou jen některá synonyma
Las Vegas – města, které
nikdy nespí a které podle
oficiálních údajů přivítá
zhruba 40 milionů návštěv-
níků ročně. Ve Vegas se
nikdy nebudete nudit. Je tu
nepřeberné množství výstav,
obchodů, restaurací a také
sportovišť včetně golfových
areálů a řada nočních před-
stavení a barů. Město hříchu
nabízí úchvatné zážitky
v každém ohledu.
Mezi nejluxusnější hotely
v Las Vegas patří hotely ře-
tězce Caesars Entertainment
Corporation nejrozsáhlejší-
ho řetězce hotelů a kasin.
Společnost vznikla před
75 lety a v současné době
rozšířila svou síť téměř po
celém kontinentě.
Caesars Entertainment
nabízí neomezené možnosti
zábavy i oddechu 24 hodin
denně – kasina, noční kluby,
show, ale i obchody, restau-
race, kavárny, bazény, spa a
zahrady. Velkolepý Caesars
Palace se 180 obchody, šar-
mantní Paris s 11 restaura-
cemi a kopií Eiffelovy věže,
slavný Planet Hollywood
Resort a jeho noční kluby,
exotické a nespoutané Rio
s nočním klubem na střeše
hotelu, Bally’s příhodně
umístěný v centru všeho
dění, hravý Harrahs s kar-
nevalovou show, pohádkový
Flamingo s tropickou zahra-
dou, elegantní Nobu hotel
Caesars Palace, jedinečný
The Quad Resort. Nejnověj-
ším přírůstkem je butikový
hotel, který bude otevřený
na jaře 2014.
Las Vegas si můžete
buď zamilovat, anebo ho
nenávidět, vydejte se ho
poznat na vlastní kůži.
Podmínkou účasti v soutěži
je registrace na agent-
ských stránkách CET www.
caesarstravelagents.com.
VÝHRA:
Pobyt na 3 noci v Caesars Palace,
(a to buď v Palace, Augustus, nebo Octavius Towers)
a 2 vstupenky na nejúspěšnější show Veronic v hotelu Bally’s.
SOUTĚŽNÍ OTÁZKA:
Jak se jmenuje nejnovější hotel řetězce Caesars Entertainment,
který bude otevřen na jaře 2014?
Ostravský Clarion Congress
Hotel byl místem soutěžního
klání mladých nadaných
kuchařů, barmanů, baristů
– studentů hotelových škol
z celé republiky i zahraničí
na Ahol Cupu 2014. Gast-
ronomickou soutěž s mezi-
národní porotou a účastí již
šestnáctým rokem pořádá
AHOL SŠ gastronomie, tu-
rismu a lázeňství, držitelka
ocenění AHR ČR „Škola
roku 2013“.
Letošní ústřední kolo
opět probíhalo pod odbor-
nou patronací a za osobní
účasti všech tří prezidentů:
za Asociaci hotelů a restau-
rací ČR Ing. V. Stárek, za
Asociaci kuchařů a cukrářů
ČR Bc. M. Kubec a za Čes-
kou barmanskou asociaci Bc.
A. Svojanovský.
Zahájení se ujali ná-
městkyně MSK Mgr. V. Pál-
ková, náměstek MSK Ing.
I. Strachoň a náměstek
primátora města Ostravy
Ing. M. Štěpánek Ph. D. a za
chvíli se celý kongresový
sál rozvoněl kávou, dobrým
jídlem a exotickými nápoji.
Ve vzduchu byla cítit tréma,
energie, napětí, nedočkavost
a vzápětí po splnění všech
úkolů i radost, spokojenost
nebo zklamání.
Jaké úkoly čekaly sou-
těžící naše, ale i z Polska,
Slovenska, Anglie a Fran-
cie? Pětičlenná družstva
konverzovala v cizím jazyce,
soutěžila v pouring testu,
rozeznávání skla, určování
masa, krájení cibule a tý-
movým kuchařským úkolem
byla příprava teplého hlavní-
ho pokrmu z krůtích prsou.
Loňské vítězství obhájila
HŠ U borského parku Plzeň,
2. místo získala SŠSS Kra-
kovská Ostrava a 3. místo
HŠ Rokycany.
V kategorii Ahol Cup
junior pod patronací pro-
jektu „Jak šmakuje Mo-
ravskoslezsko?“ soutěžili
žáci základních škol z Os-
travy v gastronomických
znalostech – pojmenování
cizokrajného ovoce, lou-
pání brambor, konverzaci
a určování skla. V této
kategorii se umístila na 1.
místě ZŠ Krestova z Ostra-
vy-Hrabůvky. Barmani při-
pravovali dva druhy drinků
After dinner a Sparkling.
Celkovým vítězem Junior
Cocktail Competition se
stala Adéla Pohajdová, SOŠ
Litovel, 2. místo obsadila
Markéta Gabriela Krylová,
SOŠ Litovel, 3. místo Jan
Jurčík, SŠ GHL Bzenec.
Mistr kávy junior připra-
voval espreso a cappuccino
a přidána byla soutěž ve
správném seřízení a na-
stavení mlýnku. Vítězkou
se stala Barbora Korpasová
ze SŠSS Krakovská v Ost-
ravě, další místo obsadil
Oldřich Holiš ml., Hotelová
Akadémia Nitra, třetí byla
Iva Oliveriusová, HŠ VP
Jeseník. V kategorii Mistr
kávy profi zvítězil Adam
Troubil před Kamilem Hé-
grem a třetí místo obsadil
Martin Gottwald.
Závěrečné chvíle před
oceněním vítězů patřily
doprovodnému programu
– ukázce techniky malování
„LATTE ART“, kterou s leh-
kostí a šarmem předvedl R.
Florek ze Slovenska, a stejně
zajímavá byla i příprava
dezertu, předkrmu v „Mo-
lekulární gastronomii“ ve
strhujícím podání Simona
Guesta, Head Chef at Guest
Restaurant Français.
Mgr. Pavla Sztulová
AHOL CUP – mládí v akci
Losování odpovědí na sou-
těžní otázku z druhého čísla
TTG odhalilo, kdo se rozjede
na výlet do Norimberka, aby
zde strávil víkendový pobyt
v hotelu Park Inn Nürnberg.
Vítězkou, která si za svou
správnou odpověď užije i volný
vstup do Playmobil FunParku
a návštěvy památek s norim-
berskou kartou, se stala paní
Klára Daňková, marketing manager ostravského Mamaison
Business & Conference Hotelu Imperial.
Gratulujeme a přejeme šťastnou cestu!
Naše vítězka
Šek v hodnotě 80 000 Kč
věnovala na setkání Rotary
klubu v ostravském hotelu
Mercure společnost Accor
panu Doc. MUDr. Rasti-
slavu Maďarovi, předsedovi
charitativní organizace
International Humanity.
Částka, která byla vybrána
na zaměstnanecké akci spo-
lečnosti Accor, bude využita
na pomoc v oblasti africké
Malawi na provoz mobilní
kliniky. „Mobilní klinika
bude zachraňovat životy
dětí i dospělých na africkém
venkově a současně bojovat
s hrozivou podvýživou, kte-
ré jsme v těchto oblastech
neustále svědky,“ řekl při
přebírání šeku pan Doc.
MUDr. Rastislav Maďar.
Vybraná částka pomů-
že velkému množství lidí
před smrtelnými následky
nemocí v místech s jinak
nedostupnou lékařskou péčí.
Mobilní klinika bude plnit
nejen medicínskou, ale také
vzdělávací funkci.
SPOLEČNOST ACCOR POMÁHÁ V MALAWI
Foto:AHOL
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 27. března 2014
15INFORMACE
Hipster není nádavka,
ale inspirace
Trendy
Slyšeli jste někdy slovo hipster? Ačkoli se
jeho původ řadí někam do 40. let minu-
lého století, u nás není příliš frekventované
a při jeho vyslovení mnozí z nás znejistí.
Pravda je, že leckdy jsou i jeho slovníkové
výklady rozdílné, ale v principu jde o mla-
dého člověka, který jde nějakým způsobem
„proti proudu“ a vytváří si svůj vlastní styl.
Pro tuto subkulturu otevřel v roce 1999
v americkém Seattlu první hotel nedávno
zesnulý Alex Calderwood, autor přelomového
hotelového konceptu, který vnesl do oboru
nové a neotřelé nápady. Dnes jsou jím in-
spirované hotely k vidění nejen v Americe,
ale i ve Velké Británii, Francii, Německu či
v Maroku.
Co mají společné? Nabízejí ubytování za
relativně nízké ceny ve výjimečném pro-
středí. Velmi často se jedná o recyklaci
historických budov, při které je prioritou
zachování designových prvků a charakteru
původní stavby, jako příklad mohou sloužit
přestavěné továrny, dílny nebo třeba bývalá
ubytovna pro přístavní dělníky. Industriální
nádech, který nezakrývá, ale naopak zdů-
razňuje vnitřnosti budov, v interiérech se
užívá retro nábytek a umění, v hotelových
restauracích je podáváno lokální jídlo a ná-
poje s důrazem na malé dodavatele, nutností
jsou stoly pro společné stravování a hodně
míst, kde se dá pracovat na laptopu. Často
se v hotelových prostorách pořádají zvláštní
akce a umělecké instalace, které podporují
místní umělce, muzikanty a tvůrce. Při vý-
běru personálu se staví na lidech, kteří jsou
vzdělaní a vyznají se v kultuře, zajímavostí
je, že plnovousy a tetování jsou pro přijetí
zaměstnanců plusem. V hipsterských ho-
telech se rovněž rádi zaměřují i na místní
klientelu, která jednak přináší zisky, jednak
návštěvníkům umožňuje více se ponořit do
místního koloritu.
Celá filozofie vychází z poznání, že hotely
již dnes nemohou být jenom místem pro pře-
spání, ale musejí nabízet i svébytné zážitky.
Prostředí je záměrně neokázalé, přitažlivě
zvláštní a především důsledně autentické. Už
Calderwood proto své hotely ozvláštňoval
například tím, že na pokojích v portlandském
Ace Hotelu mají hosté gramofony, na nichž
mohou mixovat hudbu, v New Yorku jsou
hotelovým návštěvníkům k dispozici kytary,
atmosféra zkrátka připomíná propojený svět
barů, restaurací, hotelu a obchodů.
I u nás se snažíme oslovit klienty všech so-
ciálních skupin a zájmových kategorií, třeba
se někdo vydá i touto cestou.
ln
?Mnoho let jste působil jako
předseda Sdružení lázeňských
míst ČR a starosta turisticky
hojně navštěvované Třeboně,
takže s cestovním ruchem své
zkušenosti máte. Co ze své
pozice považujete za priority
v této oblasti?
Člověk, když nastoupí do pozice,
kde může ovlivnit rozvoj cestov-
ního ruchu, má určitě mnoho
představ. Rozhodně bych se chtěl
zasadit zejména o rozvoj domá-
cího cestovního ruchu s heslem
Česko pro Čechy a v incomingové
turistice navázat na hodnoty, které
bychom měli ještě intenzivněji
našim návštěvníkům představovat.
Mám na mysli kulturní dědictví
a přírodní bohatství, které často
ještě neumíme správně podchy-
tit jako prvek cestovního ruchu.
Před námi je určitě i hodně práce
v legislativní oblasti s důrazem
na posílení ochrany spotřebitelů.
?Jaký bude Váš první konkrét-
ní krok na cestě ke splnění
těchto úkolů?
Paní ministryně mě pověřila, abych
si vytvořil kolegium odborníků k ře-
šení aktuálních otázek cestovního
ruchu, které by mělo vzniknout do
konce března tohoto roku.
?Znamená to tedy, že jste ote-
vřený spolupráci s odborníky
a podnikatelskou sférou?
Ano, plánuji velmi úzce spolupra-
covat jak s profesními svazy, tak
se zástupci podnikatelské sféry na
všech koncepčních a legislativních
záležitostech a jednat i o pro-
blémech financování cestovního
ruchu. Nicméně je zřejmé, že
občas některé názory i v okruhu
odborné veřejnosti jdou proti
sobě. Pak bez ohledu na cokoli
musí nastoupit zdravý rozum
a vytvoření prostředí, které bude
chránit především spotřebitele.
Ochrana klientů má přednost
před argumenty odborníků.
?A má se ještě více ukotvit
v zákonných normách. Jak to
vůbec vypadá s novelou zákona
159/1999 Sb. a zákonem o ces-
tovním ruchu?
K novele zákona 159/1999 musí
dojít už s ohledem na udržení
kompatibility s obecným právem,
tedy s občanským zákoníkem. Co
se týče zákona o cestovním ruchu,
bude diskutován s odbornými
svazy, aby se nestal jen zákonem
pro zákon. Musí mít jak deklara-
tivní význam, tak význam akční,
který ale prozatím postrádáme.
Je potřeba dořešit návaznost na
financování a restrikce při nedodr-
žení zákona. Během letošního roku
by měl být připraven věcný návrh
zákona, který je rovněž klíčovou
normou pro řešení tzv. destinační-
ho managementu, v němž by měly
být zakotveny činnosti nezbytné
k realizaci účelného a efektivního
marketingu a propagace.
?Tím se dostáváme k dalšímu
významnému bodu – investicím
do prezentace České republiky
v zahraničí. Jaký je Váš postoj?
Domnívám se, že nejde jen o to
se prezentovat, ale jde o cílenou
propagaci a vytváření konkrétních
produktů a nabídky. V předchá-
zejícím období se do propagace
a marketingu investovaly velké
prostředky, nyní se musíme zaměřit
na efektivitu jejich vydávání, pro-
tože financí z Evropských fondů
bude ubývat. Důležitý je rovněž
přechod na vícezdrojové finan-
cování, stejně jako je tomu všude
na světě. Věřím, že když si někdo
něco sám zaplatí, víc si toho váží
a aktivně se na tom bude podílet.
?Jak do této představy zapadá
postavení agentury Czech-
Tourism a Českých center?
CzechTourism je agentura služ-
bová, má mít ve spolupráci
s ministerstvem a se všemi pod-
nikatelskými strukturami, které
v cestovním ruchu fungují, na
starosti prezentaci České republiky.
Předpokládám, že bude muset dojít
k některým změnám, především
v oblasti zahraničního zastoupení.
S ministerstvem zahraničí budeme
hledat souznění, jak tuto možná
někde až dvoukolejnost v prezen-
taci ČR řešit. Měli bychom hledat
platformu pro vznik jednoho efek-
tivního subjektu, ale k jednáním
zatím nedošlo a bude záležet na
tom, jaký postoj k problému zvolí
ministr zahraničí.
?Nesmíme zapomenout ani na
ministerský odbor cestovního
ruchu. Bude se nějak měnit jeho
úloha?
K žádným výrazným změnám
nedojde. Odbor má vedle kon-
cepčních a legislativních úkolů
i další náplň, a to jak v dotažení
stávajícího Integrovaného ope-
račního programu, tak v přípravě
a realizaci následného programo-
vého období.
?A na závěr osobní otázka, co
pro Vás cestovní ruch znamená
a kam jej chcete směrovat?
Pro mě je srdeční záležitostí
a považuji jej za obor, který
u nás umíme dělat. Přesto ještě
nejsme na úrovni například Švý-
carska, kde se podařilo cestovní
ruch začlenit do všech aktivit,
od výroby přes zemědělství,
dopravu až po ochranu přírody.
My máme se svým kulturním
a přírodním bohatstvím poten-
ciál vytvářet kvalitní nabídku,
musíme ale dbát i na udržitelný
rozvoj oboru.
Děkuji za rozhovor.
Lenka Neužilová
Cestovní ruch je má srdeční záležitost
Jak je při výměně ministrů obvyklé, došlo i k novému personálnímu
obsazení na místech náměstků na MMR ČR. Novým náměstkem pro
veřejné investování a cestovní ruch se stal Ing. Jiří Houdek, který nám
hned po svém nástupu do funkce odpověděl na několik otázek.
Foto:LuděkNeužil
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/27. března 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
16 INFORMACE
Hyde Park
27. března 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
16 INFORMACE
Karel Zelený
Během nedávného pracovního
setkání jsem se pozastavil nad
rozdíly mezi lidmi, kteří se vydávají
na dovolenou. Řekněme si otevře-
ně, že dovolená pro mnohé z nás
v dnešní přetechnizované době
znamená nejen sdílení fotek na
sociálních sítích, ale současně i to, že jsme
díky chytrým telefonům takřka neustále
k zastižení a hotely si mnohdy vybíráme ne
podle toho, jak daleko jsou od moře nebo od
sjezdovky, ale zda je na pokoji k dispozici
zdarma internet.
Před dvěma lety jsem byl po dlouhé době
opět v Chorvatsku a poprvé v životě na
jachtě. Pracovní mobil jsem nechal kolegyni
v kanceláři a s sebou měl jen starou finskou
cihličku bez dotykového displeje, kterou jsem
sice dokázal předtím dvakrát přejet autem,
ale instalační proces facebookové aplikace
to v ní nespustilo. Proto jsem ji měl skoro
celý týden pohozenou v kajutě a jen občas
poslal SMS, že jsem ještě nekrmil rybičky
a že se ze mě ani nestala potrava pro větší
dravce. Fotil jsem zrcadlovkou, užíval si
týden na moři, každý večer v jiné zátoce.
Někdy večeře na lodi, jindy v přístavu. Mož-
ná proto se nikdo z mých přátel v reálném
čase nedozvěděl, že jsem po prvních dvou
dnech vypadal jako spálené růžové prasátko,
že jsem viděl delfíny skákat vedle lodi a že
jsem byl za kormidlem ve chvíli, kdy se
vlny převalovaly přes zábradlí na levoboku
i pravoboku. Byla to má asi nejlepší dovolená
v poslední době.
Postupem času začala ta cihlička na
telefonování stále více odcházet do věč-
ných lovišť a iPhone se mi stal častějším
a častějším společníkem. Jsme spolu od
rána do večera. Sice se stále snažím o zdr-
ženlivost, ale během několika posledních
dovolených jsem si neodpustil udělat
spoustu fotek pro Facebook a sdělit tak
svým kamarádům v kancelářích u mo-
nitorů, že na ně myslím z vrcholků Alp,
během procházky po vinicích nebo při
večeři v místní hospůdce. Časem, když
mi na cestách docházela baterie, začínal
jsem být nervózní a pořídil si kvůli tomu
i autonabíječku. Bohužel netrvalo dlouho
do chvíle, kdy mi mezi sdílením fotek
přicházelo i nespočet pracovních mailů
a přes nastavenou automatickou odpověď
„nejsem v práci, nevolejte mi“, mi mobil
často vyzváněl a já chtě nechtě musel
pracovat nebo na práci myslet.
Teď se chystám na další dovolenou
a přemýšlím o tom, že by stálo za to
vyhrabat někde starou finskou krabičku
a chytrému telefonu dopřát zasloužené
volno. Nikdo z mých kamarádů se sice
nedozví, že jsem právě 1850 m nad mořem,
že z pokoje v hotelu mám výhled na hor-
ské masivy, že tráva je v Berchtesgadenu
zelenější než kolem našich dálnic a že
k snídani jsou i horké párky. Oproti tomu
si ovšem budu užívat krásnou dovolenou,
budu vyrážet na výlety do okolí, nikdo
mě nebude stresovat maily a telefonáty…
bude to nádhera. Těším se! Teď už mám
jen jediný problém – nevíte, kam jsem dal
tu autonabíječku? Co kdyby náhodou…
Užívejme si dovolenou… aneb kdy
jste si naposledy opravdu odpočinuli?
Komentářů a analýz není nikdy dost. Proto je tu naše názorová rubrika – a budeme rádi, pokud se do ní zapojíte!
Vážení čtenáři,
děkujeme, že se aktivně zapojujete do naší názorové
rubriky Hyde Park!
Pište nám, co vás v cestovním ruchu nabíjí, ale i co vás
trápí. Na e-mailu office@ttg.cz čekáme na příspěvky!
Těšíme se. Amara Zemplinerová
VYBÍRÁME Z DISKUSE NA WWW.TTG.CZ
Hynek Špinar: Bojujeme s inflací kvality
Topi Pigula: Nebude tratit celý trh, naopak, některé části
trhu vydělají. Při ústupu z kvality a logickém přesunu z or-
ganizovaných zájezdů k individuálnímu cestování vydělají
místní ubytovatelé (na úkor hotelů), prodavači jídla na
ulicích a místní restaurace (na úkor hotelových) a místní
průvodci (na úkor delegátů). A přesto je to hra s nenulo-
vým součtem. Klient vynaloží mnohem více energie, více
riskuje, ale více si užije a v zážitcích dostane mnohem více
autenticity. A... pravda… ušetří.
Karolína M.: Mám podobně smíšené pocity i v obchodě
s potravinami. Všude v ochodech na nás z regálu útočí
nápisy sleva, zlevněno, nejnižší cena… a člověk, který
chce čerstvé, neomačkané, nenahnilé ovoce, musí dlouho
vybírat… Nejhorší je pak čtení miniaturních nápisů složení
některých výrobků. Souhlasím s Vámi. Neslevovat z kvality!
Doma jsem tam, kde jsou věže
zdenek: Vzhledem k tomu, že Češi jsou jedním z neja-
teističtějších národů, je to zajímavé. Jak to asi cítí židé,
hinduisté, buddhisté či muslimové?
ČSA nabídnou v létě 2014 více spojů do Asie
luba: Začíná to vypadat, že ČSA a Travel Service vzájemně
prorůstají. Kdo bude silnější?
Výsledky dochvilnosti aerolinek
renata: A kde jsou „velké“ aerolinky? Že by v tomto
parametru zaostávaly?
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-04/