TTG 2014-16
TTG 2014-16
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE vydání Česká republika 22. prosince 2014
16/14
Trendy v oblasti
pobytových zájezdů u moře
Dovolené mimo sezonu
Mnoho Čechů si oblíbilo využí-
vání jarních či podzimních od-
letů, tedy mimo vysokou sezonu.
V době, kdy u nás teprve propuká
jaro, již panuje turistická sezona
v zemích, kde je pak v létě značné
horko, takže už na jaře si turisté
mohou užívat příjemného teplé-
ho počasí. Tyto zájezdy směřují
především do Egypta, Tuniska
či na Kapverdské ostrovy.
Velmi pozitivní věcí, a nejen
pro cestovní kanceláře, je návrat
turistů k Rudému moři do Egyp-
ta. Je to markantně vidět nejen
na českém, ale opět i na ostatních
evropských trzích. Proto, co se
týče Egypta, očekává se i dobrá
zimní sezona, neboť právě Egypt
nabízí díky své jen 4,5 hodiny
trvající doletové vzdálenosti
nejdostupnější variantu kou-
pání v zimě. K dalším takovým
jistotám patří i Spojené arabské
emiráty, což je rovněž taková
bližší exotika.
Především ti, kteří nemají
děti školou povinné, objevují
a oblíbili si výhody pobytů
u moře během prvních dvou
podzimních měsíců, kdy ve stře-
domořských letoviscích panují
příjemnější teploty a jsou tu
nepřeplněné pláže. Ceny zájezdů
jsou oproti létu levnější někde
až o 30 %.
Početnou, a stále rostoucí
skupinou, která volí nákup jar-
ních nebo podzimních zájezdů,
jsou senioři. V minulosti si
vybírali zájezdy a další služby
v cestovním ruchu nejčastěji
podle ceny. Dnes si mohou
dovolit kvalitnější dovolenou
i díky vyšším příjmům. Rádi
si připlatí za kvalitnější služby,
nakupují dopředu, často v nabíd-
ce first minute, tedy zájezdy za
katalogové ceny s nejrůznějšími
možnými typy slev za včasný
nákup, a cestují často s vnoučaty
či jiným doprovodem.
Letní destinace
Letní sezonu zase preferují
především ti, jejichž děti mají
školní prázdniny nebo v té době
mají své podnikové dovolené.
Velkým lákadlem příštího léta se
zdají být řecké ostrovy. Troufám
si předpovědět, že pro Řecko
to bude rekordní turistická
sezona. Mnoho lidí, kteří si
tuto zemi oblíbili, objevuje
stále nové ostrovy, kde zatím
ještě nebyli, například malebný
ostrov Evia, téměř panenský
Leros či poloostrov Attiku, kde
spojí svou pobytovou dovolenou
s návštěvou antických památek.
Stále mnoho klientů nadále
láká i letní Tunisko, což také
potvrzují zprávy z německého
a rakouského trhu. Tradičně se
daří Turecku. Na vzestupu je
zájem o Maroko.
Největší zájem je o pobyty
v prvních 3 týdnech v červen-
ci z důvodu začátku školních
prázdnin a státních svátků.
Státní svátek 6. 7. 2015 připadá
na pondělí, proto pro dovolenou
mnozí využívají i prodlouženého
víkendu a v práci tak čerpají
méně dní dovolené. I loni byly
tyto tři týdny beznadějně vy-
prodané a nabídka zájezdů na
poslední chvíli, tzv. last minute,
v tomto období byla naprosto
mizivá.
Stálost a náročnost
zákazníků
Každým rokem stoupá počet lidí,
kteří se vracejí do svých oblíbe-
ných destinací nebo přímo zami-
lovaných hotelů. Klienti raději
investují do dovolené u cestovní
kanceláře, které mohou věřit.
A raději nežli „podezřele levný
zájezd“ volí produkt, jehož cena
bude odpovídat kvalitě, kterou
požadují. A nároky klientů se
rovněž rok od roku zvyšují. To
se projevuje mimo jiné i tím,
že zákazníci více reagují na
first minute. Velká část českých
klientů si již zvykla kupovat zá-
jezdy s předstihem, neboť slevy
za včasný nákup jsou vysoké
a ve first minute je nepřebraná,
tedy nejširší nabídka zájezdů.
A pokud si někdo s předstihem
zakoupí dovolenou na určitý
termín a dopředu to sdělí svému
zaměstnavateli, zpravidla nebývá
na pracovišti problém. Na druhou
stranu je daleko těžší odjet ze
dne na den na dovolenou v rámci
last minute nabídky.
Klienti stále vice vyhledávají
služby a servis velmi vysokých
standardů, ubytování v hote-
lech střední a vyšší kategorie.
Stravování požadují minimálně
formou polopenze a stále čas-
těji vybírají plnou penzi nebo
all inclusive, neboť chtějí mít
dopředu určený rozpočet na
svou dovolenou. V destinaci již
nechtějí jen relaxovat u moře,
ale i cestovat a poznávat danou
zemi. Velkým hitem je i kom-
binace dovolené pro dvě desti-
nace v rámci jednoho zájezdu,
například klienti letí do Maroka
a stráví tři dny v Marrákeši
a čtyři dny v Agadiru.
Kratší, avšak častější
dovolené
Podle současných prodejů mů-
žeme potvrdit trend zkracování
termínů pobytových a pozná-
vacích zájezdů. Zatímco dříve
se k moři na dovolenou jezdilo
převážně na jedenáct či dvanáct
dnů, dnes převládají osmidenní
pobyty. Žádáme si totiž více
dovolených, rozložených v prů-
běhu roku. Klasická česká trojka
je v současnosti zimní lyžování,
jarní nebo podzimní prodloužený
víkend kdesi v Evropě a letní
týdenní pláž.
On-line nákupy
On-line prodej obecně zaručuje
klientům větší časově neomeze-
nou dostupnost a komfort při
nákupu vybíraných produktů.
Rostoucím tren-
dem je tedy výběr
i nákup dovole-
ných přes internet.
Stanislav Zíma
ředitel marketingu
Exim Tours
Foto: Hrvoje Serdar
Návrat Egypta a Řecka, posun k aktivnější dovolené i využívání
více doprovodných služeb. Stoupající first minute prodeje a krat-
ší dovolené. To jsou v krátkosti trendy pobytových dovolených
u moře, jak je vidí Exim Tours, vítěz kategorie Pobyty u moře
TTG Travel Awards 2013.
ÚSPĚŠNÝ ROK 2015 VÁM PŘEJE REDAKCE TTG
JEDETE BLÍZKO,
LETÍTE DALEKO?
NEZAPOMEŇTE SI PŘIBALIT ČASOPIS
www.traveldigest.cz
TRAVEL
DIGEST
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/22. prosince 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
2
V TOMTO ČÍSLE
TWEETEM SVĚTEM
09-11Destinace
Česká republika
05Doprava
Rozhovor s Bořivojem Trejbalem
06+14Čtenářské soutěže
o atraktivní ceny
TOP 3
NEJČTENĚJŠÍ ČLÁNKY
NA WWW.TTG.CZ
1 Lenka Viková: Jsem vděčná za šťastné
náhody
2 Bilance intervence ČNB
rok poté
3 Pavlína Fulnečková: Ebola – hrozba,
nebo mediální bublina?
Vydává 1. Distribuční společnost, s. r. o., v licenci Travel Trade Gazette UK (publikace CMP Information Limited). Travel Trade Gazette (TTG), které je v ČR registrováno pod číslem MK ČR E15541, je ochrannou známkou CMP Information Limited.
Amara Zemplinerová – ředitelka…tel.: 222 514 997, amara.zemplinerova@ttg.cz, PhDr. Naďa Rybárová – zástupkyně ředitelky…tel.: 222 515 012, nada.rybarova@ttg.cz, Vlaďka Bratršovská – marketing…tel.: 222 514 998,
vladka.bratrsovska@ttg.cz, PhDr. Lenka Neužilová – editorka…tel.: 222 512 090, lenka.neuzilova@ttg.cz, Mgr. Marta Jedličková – spolupracovnice redakce…tel.: 222 513 750, marta.jedlickova@ttg.cz, Mgr. Lucie Poštolková
– šéfredaktorka webových stránek…tel.: 233 313 310, lucie.postolkova@ttg.cz, RNDr. Luděk Neužil – grafika, foto…tel.: 224 941 519, lneuzil@chello.cz, Bc. Jiří Andres – tajemník redakce…tel.: 224 252 562, office@ttg.cz
TRAVEL TRADE GAZETTE – vydání Česká republika, Šafaříkova 5, 120 00 Praha 2, Česká republika, Tel.: 224 252 562, Fax: 224 252 567, www.ttg.cz Vychází 22. prosince 2014
Tisk:
TTG Digital – Nejlepším místem pro podnikání
je stále Singapur
Nejnovější studie Economist Intelligence Unit
potvrzuje, že bohatý městský stát Singapur zůstává
i nadále nejlepším místem pro podnikání na světě.
Singapur obsadil první příčku v seznamu míst
s nejlepšími podmínkami pro byznys už posedmé
v řadě. Česká republika zaujala 29. pozici.
TTG Czech – TripAdvisor má českou verzi
Cestovatelský portál TripAdvisor spustil svoji
českou verzi. V ČR bude společnost spolupracovat
s CK Fischer, která začne u všech hotelů ve své
nabídce zobrazovat uživatelské recenze z tohoto
serveru. Informoval o tom mluvčí CK Jan Osúch.
TTG Digital – Na Kapverdských ostrovech ožila
sopka
Na ostrově Fogo, který je součástí ostrovního státu
Kapverdy, začaly 23. 11. sopečné erupce a úřady
odtud zahájily evakuaci obyvatelstva. Oznámil to
kapverdský premiér José Maria Neves. Je to první
sopečná erupce na souostroví za téměř dvě dese-
tiletí, v roce 1995 rovněž vybuchl Pico de Fogo.
TTG Italia – Koloseum má vypadat jako v dobách
gladiátorů
V antickém Koloseu v Římě to žilo. Italský mini-
str kultury nyní podpořil nápad archeologů, aby
amfiteátr získal svou původní podobu. V Koloseu
by měla vzniknout kruhová aréna, která zakryje
obnažené zbytky suterénních prostor. Pak by se
tu mohly konat různé kulturní akce.
TTG Czech – Union Pay v Česku
V Číně oblíbené platební karty UnionPay se mohou
používat i v ČR – jako ve vůbec prvním státě ve
střední Evropě. Oznámil to generální ředitel Global
Payments Europe Rodney Farmer s tím, že tento
krok pomůže rozvoji turistiky a obchodu. Číňané
jezdí do Česka pořád víc. Loni jich dorazilo 174
tisíc, letos se očekává číslo ještě vyšší.
TTG Italia – Benátky chtějí zákaz kufrů na ko-
lečkách
Benátky plánují omezení pro kufry a jiná zavazadla
s kolečky, a to kvůli stížnostem místních obyvatel
na hluk. Podle plánu by od května příštího roku
mohli turisté tahat po ulici pouze tašky a kufry,
které budou mít kolečka s pneumatikou. Ta
nejsou tak hlučná jako současná běžná plastová
a gumová kolečka. Za porušení nařízení by měla
hrozit pokuta v rozmezí 100 až 500 eur, uvedla
italská agentura ANSA. Nařízení by se nemělo
týkat obyvatel města.
ČESKÝCH 100 NEJLEPŠÍCH 2014
Již podevatenácté byly vyhlášeny vý-
sledky ankety Českých 100 nejlepších,
kterou pořádá pan-evropská společnost
pro kulturu, vzdělávání a vědecko-tech-
nickou spolupráci Comenius. Ceny pro
nejlepší české společnosti a instituce,
které mají bezprostřední dopad na životní
úroveň obyvatel České republiky, byly
předány 28. listopadu ve Španělském sále
Pražského hradu za účasti exprezidenta
republiky Václava Klause či předsedy
Poslanecké sněmovny Parlamentu Čes-
ké republiky Jana Hamáčka. V oborové
kategorii Cestovní ruch a hotelnictví bylo
jako nejúspěšnějších oceněno šest firem:
Invia.cz, a. s., Eso travel, a. s., Lázně
Bělohrad, a. s., TOP Hotels group, a. s.,
Travel Service, a. s., a Jihomoravský kraj.
32. výroční Valné shromáž-
dění ACK ČR 27. 11. 2014
v pražském hotelu DUO
potvrdilo, že díky asociaci
členské cestovní kanceláře
dokážou kvalitně fungovat
i v nekomfortním podnika-
telském prostředí.
Ze zprávy předsedy Vili-
ama Siveka, kterou přednesl
místopředseda Zdeněk Kříž,
vyplynulo, že přes nepří-
znivý kurz koruny skončila
výjezdová sezona dobře
i díky tomu, že CK část
zvýšení nepromítly do cen
plně, a především ne ihned.
Incomingu intervence ČNB
trochu pomohla, ale výrazně
uškodil ukrajinský konflikt,
resp. sankce vůči Rusku,
které narušily potenciál
tamějšího trhu.
České cestovní kance-
láře a agentury se musely
vyrovnat s novým občan-
ským zákoníkem a zákonem
o obchodních korporacích,
což znamenalo i nárůst
administrativy. Zvládnutí
nové legislativy jim usnad-
nila ACK ČR, která pro
podnikatele uspořádala
zdarma školení a semináře
a zpracovala pro CK vzory
smluv, reklamačního řádu
apod.
Obtížnost podnikatel-
ského prostředí v cestovním
ruchu zvyšuje prakticky
neustálá nejistota nejen
přírodních a mezinárodně-
-politických vlivů, ale i v le-
gislativě a jejím praktickém
provádění. Jak to bude s bio-
metrickými vízy pro turisty
z Ruska – a především, jak to
bude s podmínkami pro pod-
nikání cestovních kanceláří
ve světle stále nedojednané
novely základního zákona
pro cestovní kanceláře:
159/1999 Sb. Nelepší se
vymahatelnost při potírání
černého podnikání, kdy zá-
jezdy prodávají neoprávněné
subjekty a průvodcovskou
činnost vykonávají nekvalifi-
kované osoby za nezdaněné
„spropitné“. ACK ČR vedla
jednání o lepším zajištění
dopravy turistů v Praze,
jakmile budou karty na úřa-
dech rozdány, bude v tom
pokračovat.
Na závěr jednání členové
ACK ČR zvolili třetinu před-
stavenstva, které nyní bude
pracovat v tomto složení:
Předseda: Viliam Sivek, mís-
topředseda: Mgr. Zdeněk Kříž,
místopředseda pro vnější
vztahy: Jan Papež, místo-
předsedové: JUDr. Vladimír
Dolejš, Petr Krč, členové
představenstva: PhDr. Jolana
Kopřiva Myslivcová, Lenka Viko-
vá, Richard Bílý, Milan Bittner,
Marek Plášil, Ing. Stanislav
Zíma, Jan Osúch, revizor účtů:
RNDr. Ladislav Havel.
Eva Mráčková,
ACK ČR
V ACK ČR jsou cestovní kanceláře společně silné
Foto: archiv Comenius
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 22. prosince 2014
3
INFORMACE
Anketa – Účast na veletrzích doma i v zahraničí, jak dál?
Rok 2014 končí a začíná rok 2015. S řadou zvažovaných projektů a plánů. Mezi ně patří i účast na veletrzích cestovního ruchu.
Naše anketa je věnována zkušenostem s účastí na veletrzích doma i v zahraničí ze strany veřejné správy. Oslovili jsme tentokrát
některé zástupce krajských úřadů a zeptali jsme se jich jak na minulou účast, tak na veletrhy, které si zvolili pro nadcházející rok.
Mgr. Eva Hornová
vedoucí oddělení cestovního ruchu
Krajský úřad Libereckého kraje
1 Nejpřínosnější
účast jsme viděli
v regionálních ve-
letrzích typu Info-
tour Hradec Králové,
E u r o r e g i o nTo u r
Jablonec, ITEP Plzeň a pak Holiday
World Praha. Návštěvníci těchto ve-
letrhů představují naše cílové zákaz-
níky, kteří se k nám pravidelně vra-
cejí. Opominout nelze ani dojezdovou
vzdálenost, která je v případně
těchto veletrhů samozřejmě přijatel-
nější než třeba od návštěvníků z Brna.
Celkově pozorujeme vždy nárůst
zájmu o náš kraj po těchto veletrzích,
výsledky návštěvnosti našich webo-
vých portálů mají vždy skokové nárůsty.
Podle vyhledávaných informací také
upravujeme články.
Model prezentace Libereckého
kraje spočívá ve společné prezentaci
kraje a jeho turistických regionů, vzá-
jemná je i dohoda o financování. Do
budoucna nebudeme přidávat žádné
další účasti na velkých veletrzích,
spíše budeme cílit na regionální akce
v příhraničí a v tuzemsku.
2 Liberecký kraj se již 4. rokem ne-
účastní veletrhu Regiontour v Brně.
Liberecký kraj vyhodnotil tuto účast
jako dlouhodobě neefektivní nejen
z hlediska finančního, ale i z hlediska
návštěvnosti tohoto veletrhu. Nezname-
ná to však, že by se náš kraj nesnažil
podchytit jihomoravské návštěvníky,
v letošním roce jsme se prezentovali
na Sportlife a účast hodnotíme jako
úspěšnou.
Mgr. et Mgr. Jana Měchurová
projektový a finanční manažer
Odbor regionálního rozvoje
Středočeského kraje
1 Středočeský kraj se každoročně
účastní festivalu Dny Porýní-Falc,
který se koná pokaždé v jiném měs-
tě. Středočeský kraj se na festivalu
prezentuje společně s partnerskými
regiony (Burgundsko, Opolské voj-
vodství, Porýní-Falc). Hlavním cílem
účasti na festivalu bylo představení
nejzajímavějších kulturních a pří-
rodních atraktivit Středočeského
kraje a možnosti trávení volného
času. Přínosem účasti na festivalu je
prohlubování vztahů s partnerskými
regiony.
Mezi nejpřínosnější veletrhy patří
Regiontour, kde Středočeský kraj
zaznamenal nejvíce zájemců o Stře-
dočeský kraj jakožto kraj s největším
potenciálem pro cestovní ruch. Oproti
loňskému roku připravuje Středočeský
kraj pestřejší nabídku pro návštěvníky
veletrhu. Je jinak koncipována výstavní
plocha, na které bude představen Stře-
dočeský kraj společně s regionálními
produkty. Středočeský kraj se oproti
roku 2014 představí jako „kraj plný
zážitků v srdci naší země“.
2 Středočeský kraj se opět bude pre-
zentovat na veletrhu Regiontour 2015,
protože již má s veletrhem dlouholeté
zkušenosti a přináší nejlepší možnost
pro prezentaci cestovního ruchu.
Mgr. Radek Stojan
vedoucí oddělení cestovního ruchu
Krajský úřad Olomouckého kraje
1 Z hlediska účas-
ti na domácích ve-
letrzích hodnotíme
jako velmi úspěšné
prezentace na Tou-
rism Expo Olomouc,
ForBikes Praha a ITEP Plzeň, u za-
hraničních potom Slovakiatour Bra-
tislava či MTT Wroclav především
z pohledu návštěvnosti uvedených
veletrhů a skladbě návštěvníků z po-
hledu atraktivnosti cílové skupiny
a její bonity. Mimo standardní nabíd-
ky krajských propagačních materiálů
se snažíme především ve spolupráci
s Jeseníky – Sdružení cestovního
ruchu a Střední Morava – Sdružení
cestovního ruchu návštěvníkům na-
bízet konkrétní produktové balíčky.
Z pohledu financování veletrhů bu-
deme v roce 2015 převážnou část
veletrhů hradit z marketingového
projektu realizovaného z ROP, zbylé
prostředky pak dofinancujeme z kraj-
ského rozpočtu.
2 Olomoucký kraj se bude na veletrhu
Regiontour prezentovat i v roce 2015,
mimo jiné i z důvodu zájmu našich
partnerů z kraje o prezentaci na tomto
veletrhu. Expozice Olomouckého kraje
bude mít oproti předchozím ročníkům
zhruba 2/3 velikost. Veletrh Regiontour
považujeme i přes jeho stagnující
návštěvnost stále za jednu z nejvý-
znamnějších akcí cestovního ruchu.
Především pak z pohledu moravských
krajů, ale také z důvodu možnosti setká-
ní se s odbornou veřejností. Expozice
Olomouckého kraje se ponese v duchu
návratu k tradicím a bude zaměřená
především na tradiční řemesla, hudbu
a gastronomii. Chybět nebudou ani
soutěže a živá hudba. Expozice bude
spolufinancována z marketingového
projektu realizovaného z ROP.
Ing. Tereza Rafaelová
referent odboru regionálního roz-
voje – oddělení cestovního ruchu
Krajský úřad Jihomoravského kraje
1 Nedá se zcela říci,
který veletrh byl
nejpřínosnější, kaž-
dý je v něčem trochu
jiný a specifický.
Určitě bych vyzdvih-
la veletrh World Travel Market v Lon-
dýně, který je určen pro odbornou
veřejnost, kde jsme navázali nové
kontakty a seznámili se s aktuálními
celosvětovými trendy v cestovním
ruchu. Dalším velmi úspěšným vele-
trhem ve smyslu oslovení potenciálních
návštěvníků byl veletrh Destinations
London, který je určen laické veřej-
nosti a kterého jsme se v letošním
roce účastnili poprvé. Za zmínku
stojí i veletrh VI DNI WEGRZYNA & CK
WINO Kraków, který je výjimečný díky
skvělé spolupráci s Mgr. Ivanou Bíl-
kovou, ředitelkou ZZ CzechTourism
v Polsku. Určitě nesmím opomenout
ani naše tradiční veletrhy – Regiontour
Brno, ITF Slovakiatour Bratislava a
Holiday World Praha, které slouží
především k podpoře a udržování
dobrého jména kraje a péči o turisty.
Forma a obsah našich nabídek
se samozřejmě mění v závislosti na
konkrétním trhu, na jeho specifikách
a na nejnovějších trendech, snažíme
se publikum dané země zaujmout. Ve-
letrhy a výstavy představují nedílnou
součást marketingové komunikace
a jsou jedním z důležitých nástrojů
komunikačního mixu, umožňují osobní
dialog, což je podle mého názoru velmi
důležité. Z tohoto důvodu je s nimi
počítáno i v rozpočtu příštího roku,
kdy nejvýznamnější akcí bude zcela
jistě Všeobecná světová výstava EXPO
2015 v Miláně.
2 Stejně jako v minulých letech bude
Jihomoravský kraj účastníkem veletrhu
turistických příležitostí v regionech
Regiontour 2015 jako nejvýznamnější
akce cestovního ruchu v kraji. Jedinou
změnou oproti loňskému roku bude
zachování stávající podoby expozice,
jednak z důvodu spokojenosti s touto
vizuální podobou a jednak z hlediska
úspory finančních prostředků.
Bc. Ilona Šnebergová
vedoucí oddělení cestovního ruchu
Krajský úřad Plzeňského kraje
1 Nejpřínosnější
jsou pro nás vele-
trhy a prezentační
akce, které přivedou
turisty a návštěvní-
ky do našeho kraje.
Zaměřujeme se na destinace nám
blízké, ať už dojezdovou vzdáleností,
nebo počtem návštěvníků. Nejvíce
vyhledáváme akce v sousedním Ně-
mecku, účastníme se jednak veletrhů
pod hlavičkou České republik y
s CzechTourism, ale i regionálních
příhraničních veletrhů s naším ně-
meckým partnerem. V posledních
letech více cílíme na domácí turisty.
Nelze opominout veletrh ITEP, který
již 10 let pořádáme a který neztrácí
na oblíbenosti u vystavovatelů i ná-
vštěvníků. Svůj význam pro nás mají
i malé regionální veletrhy, kde se
prezentujeme vždy s nějakou konkrét-
ní nabídkou. V letošním roce jsme se
plně zaměřili na propagaci Plzně jako
Evropského hlavního města kultury
2015 v Čechách i v zahraničí. Ne-
smírně bohatý program pro rok 2015
je připraven nejen v krajském městě,
ale i v regionu.
Účast na veletrzích je hrazena čás-
tečně z projektů na podporu cestovního
ruchu, dotovaných EU a z krajského
rozpočtu. Na většině akcí se podílíme
finančně i personálně s organizací
Plzeň-Turismus. Pro příští rok bude
způsob financování veletrhů zachován
stejný jako v letošním roce.
2 Do Brna v lednu pojedeme a stejně
jako v předchozích letech se v jedné
expozici budou prezentovat Plzeňský
kraj i naši stálí spoluvystavovatelé
– zástupci měst, turistických cílů
a německých partnerů. Hlavním dů-
vodem naší účasti je propagace pro-
gramu Plzeň – Evropské hlavní město
kultury 2015. Slavnostní zahajovací
ceremoniál bude probíhat v krajském
městě 17. ledna, tedy právě v době
konání veletrhu Regiontour. V dalších
letech budeme svoji účast na veletrhu
zvažovat. Pokud se zúčastníme, tak
pravděpodobně jen s malou expozicí.
Ing. Jiří Válka
vedoucí oddělení cestovního ruchu
Krajský úřad Ústeckého kraje
1 Nejpřínosnější jsou pro náš kraj
prezentace na veletrzích v sousedním
Sasku (Drážďany a Lipsko) a také na
veletrhu v Hamburku, kde je velký
zájem především o cyklostezku Labe.
Vedle veletrhů bych však jako nejpří-
nosnější prezentaci v roce 2014 vybral
společnou účast s Libereckým krajem
na akci Den Sasů, na kterou jsme zváni
jako partnerské kraje Svobodného státu
Sasko. Stále více se snažíme účast na
veletrzích redukovat pouze na pro nás
klíčové trhy, kterými jsou sousední
Německo, Polsko a Slovensko. Větší
důraz však klademe na prezentaci ve
velkých obchodních centrech a také
na akcích s velkou návštěvností jak
na území Ústeckého kraje (Ústecký
půlmaraton, Vinobraní, Zahrada Čech,
akce na hipodromu a mnohé další),
tak v sousedních regionech (letiště
Drážďany, Den Sasů apod.).
2 Od roku 2013 se Ústecký kraj
rozhodl neprezentovat se na veletrhu
Regiontour Brno s vlastní krajskou
expozicí. Ústecký kraj byl pravidelným
účastníkem již od roku 2001. K našemu
rozhodnutí došlo po dlouhém zvažo-
vání především o přínosu a efektivitě
vynaložených finančních prostředků
a také po rozsáhlé diskusi se všemi
subjekty z našeho kraje, které se
v krajské expozici prezentovaly. Většina
subjektů se více klonila k prezentaci
pouze na veletrhu v Praze. maj
1 Která účast na zahraničním či domácím veletrhu v roce 2014 byla pro vás nejpřínosnější?
Jak vidíte financování vaší účasti do budoucna?
2 Budete se prezentovat na veletrhu Regiontour 2015?
Více informací na GSA AER LINGUS Praha, tel. 224815373, e-mail: aerlingus@t-m-i.cz
Leťte s Aer Lingus
Irsko nabízí mnoho možností...
prodloužený víkend v Dublinu
poznávací zájezdy
P Ř Í M É L E T Y Z P R A H Y
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/22. prosince 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
4 INFORMACE
MICE
TOP GASTRO & HOTEL
Výstaviště Praha - Holešovice
19. - 22. 2. 2015
HOLIDAY WORLD
24. STŘEDOEVROPSKÝ VELETRH CESTOVNÍHO RUCHU
NEJVĚTŠÍ VELETRH
CESTOVNÍHO RUCHU
V ČESKÉ REPUBLICE
www.holidayworld.cz
Hlavní odborný mediální partner
Krušné hory jsou někdy
neprávem trochu opomí-
jeny. Přitom nabízejí řadu
možností letních i zimních
radovánek. Využily toho
i lázně Jáchymov s novým
programem Snowmánie, kte-
rý je určen všem milovníkům
zimních sportů. Podpořily to
také rozvoj krušnohorského
Inter Skiregionu Fichtelberg
– Klínovec i rozšíření lůž-
kové kapacity lázní. Nově
vytvořené logo Resortu
Jáchymov – Hotel and Relax
resort zdůrazňuje hotelové
a relaxační zázemí pro ly-
žařské areály. Návštěvník si
může vybrat hotelové uby-
tování podle svých možností
a přání. V nabídce je jeden
4hvězdičkový hotel Radium
Palace pro nejnáročnější
hosty, pět 3hvězdičkových
hotelů i dva penziony s ro-
dinnou atmosférou. Dopravu
hostů z hotelu či penzionu
k lyžařskému vleku zajis-
tí pendlbus. Po lyžování
mohou návštěvníci využít
bazén se saunami, solnou
jeskyní a bohatou nabídku
relaxačních procedur v aqua-
centru Agricola. Atraktivní
nabídkou jsou i pobytové
balíčky s polopenzí včetně
vstupu do aquacentra Agri-
cola a vícedenních skipasů
v areálu Inter Skiregion
Fichtelberg – Klínovec.
l. zimní lázeňská sezona
v Jáchymově byla zahájena
5.–7. prosince.
Skiareál Klínovec patří
dnes k nejmodernějším
lyžařským areálům v České
republice. Sousedství s ně-
meckým lyžařským areálem
Fichtelberg zkvalitnilo
a rozšířilo celkovou nabídku.
V rámci Inter Skiregionu
Fichtelberg – Klínovec ski-
areál nabízí 33 km výborně
upravovaných sjezdových
tratí všech obtížností, které
jsou obsluhovány 1 kabino-
vou lanovkou, 6 sedačkovými
lanovkami a 10 vleky. V se-
zoně 2014/2015 byla nabídka
rozšířena vybudováním pro-
storné červené sjezdovky na
jižních svazích Klínovce do
Jáchymova, která poskytuje
exkluzivní lyžařský zážitek.
Obsluhuje ji 4sedačková
lanovka s oranžovou krycí
bublinou. Skiareálu Klíno-
vec nechybí ani kompletní
lyžařské zázemí a další způ-
soby rekreace – snow park
s profesionálními shapery,
100 km upravovaných bě-
žeckých tras, bobová dráha,
wellness nebo aquapark.
Více na www.klinovec.cz
a www.resortjachymov.cz.
Spa & Wellness Nature Resorts
– největší lázeňská skupina v ČR
Léčebné lázně Jáchymov, a. s., a Lázně Luhačovice, a. s.,
vystupující pod společným názvem Spa & Wellness Nature
Resorts, tvoří od roku 2011 největší lázeňskou skupinu
v České republice. Celkový počet lůžek pro dospělé je 2198
a dětské léčebny v Luhačovicích, které se řadí k největším
v ČR, mají k dispozici dalších 258 lůžek. Uvedená kapacita
představuje 10 % lázeňského trhu ČR. Spa & Wellness Nature
Resorts nabízí široké spektrum možností nejen pro lázeňskou
léčbu založenou na přírodních léčivých zdrojích, ale i pro
trávení dovolené.
První zimní lázeňská sezona v Jáchymově zahájena
Hotel Emblem Prague získal
v Londýně prestižní oceně-
ní v rámci cen European
Hospitality Awards 2014.
V široké konkurenci nejlep-
ších evropských hotelů byl
oceněn jeho inovativní pří-
stup k hotelovému servisu.
Ceny European Hospitality
Awards 2014 se letos v hotelu
Hurlingham Club v Lon-
dýně udělovaly již popáté.
Prestižní ocenění jsou roz-
dělena do několika kategorií
a o jejich získání usilují jak
renomované hotelové značky,
tak i „nováčci“. I tentokrát
znesnadnil porotě rozhodo-
vání značný zájem o účast
a vysoká kvalita soutěžících.
V téměř vyrovnaném souboji
hotelů a hoteliérů pak uspěly
vedle pražského hotelu také
např. londýnský Rosewood,
vídeňská Melia, portugalský
Conrad Algarve, německý
Lanserhof Tegernsee nebo
gothenburský Radisson
Blu Riverside Hotel. Cena
Innovation in service 2014
tak znamená pro pražský
hotel Emblem skutečně
jedinečnou poctu.
www.emblemprague.com
Tým hotelu Emblem Prague s ředitelkou hotelu
(třetí zleva) Helenou Valtrovou
Hotel Emblem Prague získal
prestižní evropskou cenu
Hotelový řetězec OREA
HOTELS nastoupil cestu ke
změně. Pod novým vedením
generální ředitelky Vladany
Horákové se začíná tento
projekt hotelového řetězce
razantně měnit. Zásadní
změnou projde logotyp,
který ve spojení 3 prstenců
nově vyjadřuje krédo řetězce
– pevné spojení 3 klíčových
pilířů úspěchu: hosté, za-
městnanci a investoři. Podle
Horákové je nejvyšší čas
oprostit řetězec OREA od
minulosti a nastoupit cestu
změn vedoucích k orientaci
na zákazníka, vzdělává-
ní zaměstnanců a nových
investičních příležitostí,
vedoucích k rozvoji, akvizi-
cím a růstu celého řetězce.
Další změnou je aktualizace
názvu, který nově zní OREA
HOTELS & RESORTS.
„Náš řetězec nenabízí jen
standardní ubytování, ale
komplexní nabídku zábavy,
sportu, odpočinku a relaxace,“
říká Horáková. OREA hotely
v Krkonoších, na Vysočině
a Šumavě zasluhují název
RESORT, neboť nabízejí
rodinnou zábavu, animační
programy a kvalitně vybave-
ná wellness centra.
OREA HOTELS mění své logo a název
Radium Palace Jáchymov
Foto: Léčebné lázně Jáchymov
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 22. prosince 2014
5
INFORMACE
Doprava
Více informací na GSA AER LINGUS Praha, tel. 224815373, e-mail: aerlingus@t-m-i.cz
Leťte s Aer Lingus
Irsko nabízí mnoho možností...
Více informací na GSA AER LINGUS Praha, tel. 224815373, e-mail: aerlingus@t-m-i.cz
Kvalitní golf – Incentivní turistika
P Ř Í M É L E T Y Z P R A H Y
?Na lince z Prahy do
Dubaje přibyl nedávno
další dopravce Flydubai
a společnost SmartWings
navýšila počet letů do této
destinace. Co to přesně
znamená pro Emirates?
Svým způsobem jsou si
vždy dopravci na stejné
trati konkurencí, ale my
to nevnímáme nijak vyos-
třeně. Jsme silným síťovým
dopravcem, pro kterého je
sice Dubaj klíčovou de-
stinací, ale výrazně více
klientů máme na návazných
letech do Asie, Tichomoří
a Austrálie. Věřím, že více
dopravců bude výhodou pře-
devším pro cestující, kteří
si tak mohou vybrat přesně
podle svých požadavků toho
z dopravců, jehož služby mu
nejvíce vyhovují, ať už se
jedná o ceny, úroveň služeb
či návaznost letů.
?Čím se váš produkt na
této lince liší od nabídky
ostatních leteckých spo-
lečností?
Služeb zmíněných dopravců
jsem prozatím nevyužil,
takže nemohu srovnávat,
ale o to lépe znám náš
produkt, který považuji za
jedinečný a velmi kvalitní.
Služby ve všech našich
letových třídách obsahují
nejen cenami ověnčený
palubní zábavní systém ice,
který dnes každému pasa-
žérovi nabízí více než 1800
možností pro výběr filmů,
seriálů, her či zpravodajství,
ale i skvělý catering včetně
nabídky prvotřídních vín,
která je se zvyšující se
přepravní třídou bohatší,
nebo povolenou váhu za-
vazadel, jež například pro
první třídu dosahuje 50 kg
a i v ekonomické třídě je
30 kg více, než najdete
u jiných společností.
Stejných kvalit dosahuje
i naše flotila, která je jednou
z nejmladších na světě. Na
lince do Prahy je to Boeing
777-300ER s osmi kabinkami
v první třídě, 42 naplocho
polohovatelnými sedadly
v businessu a 310 sedadly
v ekonomické třídě.
?Je vzniklé konkurenční
prostředí pouze tlakem
na cenu letenek, nebo může
přispět i něčím dalším?
Je potřeba říci, že tvorba cen
je složitý proces ovlivňova-
ný mnoha faktory a zatím
nejsou dostupná data, která
by zdůvodňovala z naší
strany nějaké změny z kon-
kurenčních důvodů. Žádnou
cenovou válku neočekáváme,
byť se to tak na první pohled
může jevit. Domnívám se,
že naše nabídka letenek je
dostatečně bohatá a že od-
povídá kvalitě našich služeb,
které jsem v krátkosti již
představil.
?Jak jste zmínil, Dubaj je
pro vás klíčovou desti-
nací, což potvrzuje i nová
kampaň, kterou jste spolu
s Dubai’s Department of
Tourism and Commerce
Marketing spustili v listo-
padu. Na čem je postavena
a kam cílí?
Kampaní probíhá během
roku více, tato konkrétní
pod názvem See you in Du-
bai má představit Dubaj jako
skvělé místo pro dovolenou
na všech světových trzích
včetně českého a má rovněž
seznámit s některými novin-
kami chystanými pro příští
měsíce a roky. Namátkou
třeba nový projekt Dubai I,
tedy několikanásobně větší
a honosnější atrakce než
známé London Eye, novou
budovu opery, renovovanou
dubajskou marínu či chys-
tané pavilony pro EXPO
2020. V Dubaji roste stále
něco nového, co láká čím dál
více turistů, které přitahuje
spojení ultramoderních
architektonických či tech-
nologických prvků s tradicí
země. Loni jich přijelo víc
než 11 milionů a plány jsou
ještě ambicióznější, do roku
2020 se počítá například
s přírůstkem 70 000 lůžek.
U toho rozhodně nechceme
chybět.
?A na závěr několik čísel…
Jaká byla z vašeho po-
hledu letní sezona a jaká
je vaše prognóza na zimu?
Za období duben až září
letošního roku jsme zazna-
menali čistý zisk ve výši 514
milionů dolarů, což před-
stavuje nárůst o osm pro-
cent. Velmi pozitivní jsou
i výsledky v České republice,
navíc jsou před námi dvě
pravidelně úspěšné vlny, tzn.
období Vánoc a novoročních
svátků a období speciálních
cen pro první čtvrtletí 2015.
Věřím, že příští měsíce
budou stejně úspěšné jako
celý letošní rok.
Děkuji za rozhovor.
Lenka Neužilová
Během roku, který uběhl od našeho posledního rozhovoru pro TTG, se pozměnila nejen skladba dopravců na lince z Prahy do
Dubaje. Jak situaci vnímá pražská kancelář Emirates, nám přiblížil pan Bořivoj Trejbal, Country Manager pro Českou republiku.
CENOVOU VÁLKU NEČEKÁME
Foto: archiv Emirates
Discover The World zastupuje airBaltic
na českém a slovenském trhu
Od 1. prosince 2014 je výhradním zástupcem airBaltic pro
český a slovenský trh společnost Discover the World. Pro
lotyšskou leteckou společnost bude poskytovat komplexní
služby GSA air Baltic v ČR, SR včetně obchodu, marketingu,
rezervací a prodeje letenek. Flotila airBaltic čítá 25 letadel,
pět Boeingů 737-500s, osm Boeingů 737-300 a dvanáct
Bombardierů Q400 Next Gen. AirBaltic létá ze svého domá-
cího letiště Riga International Airport do šedesáti destinací,
převážně evropských, do Prahy létá v zimním letovém řádu
5x týdně, v letním letovém řádu 2015 bude létat denně.
Letecká společnost Korean
Air byla výrobcem letounů
Airbus zvolena jako nejlepší
provozovatel letounů A380
na světě.
Korean Air obdržel na
Technickém sympoziu Air-
bus konaném 19. listopadu
v Lisabonu prestižní ocenění
Top Operational Excellence
za nejlepší provoz A380 již
podruhé za sebou. Tech-
nické sympozium Airbus
se koná každé dva roky.
Ocenění za nejlepší pro-
voz je mezi provozovateli
letadel Airbus považováno
za nejprestižnější. Vítězové
jsou určeni z užšího výběru
leteckých společností na
základě hodnocení celkové
výkonnosti včetně provozní
spolehlivosti a využití leta-
del. Společnost Korean Air
získala první letoun A380
v červnu 2011, a stala se tak
první leteckou společností
v Jižní Koreji provozující
tento typ letadel. Společnost
zaznamenala impozantní
provozní spolehlivost ve
výši 99,7 %, což znamená,
že pouze 0,3 % letů bylo
v období od října 2012 do
září 2014 zpožděno nebo
zrušeno.
Provozní spolehlivost je
mezinárodní index měřící
přesnost letového provozu
z důvodu zpoždění nebo
defektu. Zahrnuje lety
operované do 15 minut od
plánovaného odletu. Podrob-
nější měření ověřuje pro-
vozní kapacity dané letecké
společnosti a odráží prioritu
údržby a bezpečnosti.
Kabina A380 Korean
Air je rozdělena do tří
cestovních tříd s celkovou
kapacitou 407 míst, což je
nejméně ze všech provozo-
vatelů letadel typu A380. Na
spodní palubě dvoupodlaž-
ního A380 se nachází první
třída s 12 místy zvanými
Kosmo Suites a 301 míst ve
třídě ekonomy. Horní paluba
nabízí 94 míst v obchodní
třídě neboli Prestige Class
se sedadly Prestige Sleeper,
která jsou polohovatelná ve
vodorovné lůžko. Luxusní
vybavení letadla, k němuž
patří také první palubní
Duty Free obchod na světě,
tři bary a salonky, nabízí
inovativní a vysoce příjemný
zážitek z letu.
Korean Air nyní provozu-
je celkem 155 letadel včetně
deseti A380, jež využívá na
dálkových tratích do New
Yorku, Los Angeles, Atlanty
a Paříže.
Aerolinky Korean Air získaly na Technickém sympoziu
Airbus ocenění za nejlepší provoz letounů A380
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/22. prosince 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
6
Na snímku zleva: Joel Randriamandranto, Onintsoa
Sarah Andie Ranaivo (Jacaranda Tours Madagascar),
Vola Raveloson (Madagascar National Tourism Board),
Max Szinnai (Nosy Be Spa Madagascar).
Air Serbia:
Nová křídla Evropy
Air Serbia, srbský národní dopravce, dříve známý jako JAT
Airways, zahájil 1. prosince 2013 přímé letecké spojení mezi
Prahou a Bělehradem. Při příležitosti ročního výročí této
úspěšné linky uspořádala 4. prosince letecká společnost
Air Serbia ve spolupráci s Letištěm Praha pro své obchodní
partnery vánoční večírek plný pohody v hotelu Prague Ma-
rriott Hotel.
Pro zimní sezonu 2014/2015 navýšila Air Serbia počet
spojení mezi metropolemi na deset letů týdně letadly typu
ATR 72 s kapacitou 66 míst. Kromě spojení z Prahy do
hlavního města Srbska Bělehradu na mezinárodní letiště
Nikola Tesla mohou cestující využít návazných letů do 35
evropských středomořských destinací, rovněž díky partnerství
s aerolinií Etihad Airways a dalšími leteckými partnery nabízí
lety do destinací v Asii a Austrálii. vb
INFORMACE
Prezentace
Soutěžte o 3 průvodce po Srí Lance z edice Lonely Planet nakladatelství Svojtka & Co.
Stále více Čechů tráví Vánoce v jiho-
východní Asii. Na vzrůstající zájem
o tyto země reaguje uvedením rozšířené
řady publikací z edice Lonely Planet na-
kladatelství Svojtka & Co., držitel licence
těchto světoznámých průvodců pro Českou
republiku.
Průvodci po jihovýchodní Asii z edice
Lonely Planet – například Thajsko, Viet-
nam, Srí Lanka, Indonésie, Maledivy,
Singapur, Malajsie, Filipíny, Kambodža
– poskytují nejen komplexní informace
a rady před cestou, ale i kulturní a geo-
grafický přehled, cestovní slovník, mapky
jednotlivých oblastí či největší zajímavosti
dané země: od jídla přes slovníček až po
přírodní krásy. Průvodci Lonely Planet jsou
systematicky řazeny a pokrývají veškeré
sféry – navrhované trasy, dějiny, kultura,
umění, architektura, jídlo & pití, životní
prostředí či přiblížení zajímavých lokalit
a měst. Navíc užitečné informace týkající
se zvyklostí a rady před cestou poskytují
dostatečný prostor a podklady pro naplá-
nování cesty minutu po minutě.
„Chtěli jsme turistům, cestovatelům
i dobrodruhům poskytnout rádce na cesty,
díky kterému budou na mnoho z možných
situací předem připraveni. Případně jim
pomohou řešit je v místě, aniž by museli
hledat připojení na internet,“ shrnuje Václav
Svojtka, majitel nakladatelství Svojtka & Co.
–
Odpovědi zasílejte na e-mail office@ttg.cz. Prosíme o uvedení vašeho jména, firmy, adresy a telefonu. Odpovědi prosím zasílejte do 9. ledna 2015.
SOUTĚŽNÍ OTÁZKY:
1 Od kterého roku nakladatelství
Svojtka&Co. vydává řadu průvodců
Lonely Planet v českém jazyce?
a) 2006 b) 2001 c) 2010
2 Kdo byli zakladatelé Lonely
Planet?
VÝHRA:
3 vylosovaní výherci získají
průvodce Srí Lanka.
Více informací o titulech Lonely Planet naleznete na www.svojtka.cz.
Vládní agenturu POT (Pol-
ská turistická organizace),
jejímž cílem je propagace
Polska jako atraktivní turis-
tické destinace v zahraničí
i v Polsku a podpora aktivit,
jež budují značku Polsko,
představil pan Pavel Trojan
z Polského institutu v Praze:
„Aktivity POT podporuje 14
zahraničních zastoupení,
dvanáct v Evropě, po jednom
v USA a v Japonsku, stejně
jako její představitelé v Indii
a Číně. V dalších zemích
POT spolupracuje s velvy-
slanectvími Polské republiky,
Polskými instituty a Polský-
mi aeroliniemi LOT. Od roku
2011 POT připravil několik
intenzivních propagačních
kampaní, z nichž největší
proběhly v rámci polského
předsednictví v EU v roce
2011 a evropského fotbalové-
ho šampionátu UEFA EURO
2012, který patřil k hlav-
ním událostem a přilákal
do Polska 800 000 turistů.
V následujícím roce po šam-
pionátu počet návštěvníků
Polska vzrostl o 7 procent
a dosáhl 15,8 milionu lidí,
počet příjezdů ze zahraničí
vzrostl o 9 procent a dosáhl
72,3 milionu lidí. Hlavní pro-
pagační kampaně POT jsou
v současnosti nasměrovány
na tři klíčové trhy v Asii,
tedy Čínu, Indii a Japonsko,
a na evropské trhy: Rusko,
Ukrajinu, Českou republiku,
Itálii, Irsko a Španělsko. Cí-
lem je ukázat Polsko očima
turistů, ale v pohádkovém
stylu, což je logické vzhle-
dem k současným světovým
trendům v turistických pre-
zentacích. Slogany užívané
v této kampani jsou „Poland.
Move your imagination“
a „Poland. Come and find
your story“ a turistické
produkty jsou založeny na
pohádkách.“
Polské trojměstí
na dosah
„Nabídka leteckých spojení
se společností LOT, která
v létě a letos i v zimě na-
bízí 24 letů mezi Prahou
a Varšavou a následné lety
z Varšav y do Gdaňska,
přiblížila českým turistům
nejen města Gdaňsk, Gdyně
a Sopoty, ale i možnosti
rekreace u moře,“ sdělila
během prezentace paní
Jolanta Grala-Bednárčik,
ředitelka zastoupení polské
letecké společnosti LOT pro
Českou republiku, Sloven-
sko, Srbsko, Černou Horu,
Slovinsko a Chorvatsko.
Pro české turisty se tak
otvírá více možností, jak
k relaxaci využít i moderní
hotel Mera Spa v Sopotech.
„Hotel nabízí 145 pokojů,
konferenční prostory pro
více než 250 hostů a skvělé
možnosti wellness a spa.
Naši klienti mohou vedle
nejrůznějších masáží, kou-
pelí a terapií využít i čtyř
bazénů včetně jednoho na
hotelové střeše,“ představil
vybavení hotelu nedaleko
písečné pláže v Sopotech
pan Kamil Lipski, obchodní
ředitel hotelu. Objekt ve
skandinávském stylu je
jedním z největších spa
hotelů v Polsku a disponuje
35 místnostmi pro procedu-
ry a wellness péči jak pro
dospělé, tak pro děti. Další
výhodou hotelu je kromě
letního koupání v neda-
lekém moři i cyklostezka
po pobřeží, která cyklisty
dovede až do 15 kilometrů
vzdáleného Gdaňska či
opačným směrem do Gdyně.
Známé polské trojměstí je
tak dostupné i pro prodlou-
žený víkend.
Lenka Neužilová
Foto: archiv Mera Spa hotel
V polovině listopadu hostila pražská restaurace Luka Lu zajímavou akci, při níž spojily
síly letecká společnost LOT, MERA SPA Hotel v Sopotech a Polská turistická organizace.
Vydejte se do Sopot na palubách společnosti LOT
Slavnostním večerem provázeli ti nejpovolanější
(zleva): Jiří Vyskoč, ředitel pro letecký obchod, Letiště
Praha, Đurđica Vinčić Tomić, manažerka obchodu Air
Serbia, a Ivan Vodička, ředitel společnosti Aviareps,
GSA Air Serbia v ČR.
Foto: Jan Kolman
V produkci Houston Travel
Marketing Services a spo-
lečnosti Travel Advance
proběhl koncem listopadu
v pražském hotelu Ambassa-
dor Zlatá Husa již čtvrtý
ročník úspěšného workshopu
Spotlight on Africa & In-
dian Ocean Islands. Během
půldenního setkání měli
pozvaní profesionálové
z cestovního ruchu v ČR
možnost navázat či utužit
spolupráci se zástupci 25
společností působících
v Botswaně, Jižní Africe,
Keni, Tanzanii, Ugandě,
Rwandě, Ghaně, Zanziba-
ru, Mosambiku, Namibii,
Zimbabwe, Nigérii, na
Maledivách, Mauriciu či
Seychelách. Zcela nově se
představil tajemný a lákavý
Madagaskar.
„S výsledkem čtvrtého
ročníku workshopu zaostře-
ného na Afriku a Indický
oceán jsme velmi spokojeni.
Vystavovatelé byli zájmem
a vynikající kvalitou tour-
operátorů velmi potěšeni.
Subsaharská Afrika je nej-
magičtější místo na Zemi
pro milovníky přírody,“ sdělil
TTG Paddington Tucker,
generální ředitel společnosti
Travel Advance.
vb
Rozmanitá nabídka z Afriky a z ostrovů Indického oceánu
Muzeum moderního skla Ziba odhaluje první instalaci
Nově vznikající Muzeum moderního skla ZIBA, které bude sídlit
v honosné budově bývalé Živnostenské banky v Praze, odhalilo
veřejnosti první instalace současného skla. Podle návrhu zahra-
ničních autorů Fabia Novembreho a Adriana Peache je vytvořili
přední domácí výrobci skla. Ve výkladních skříních muzea do ulice
Na Příkopě nyní září Velký třesk a soustava pohyblivých zrcadel
Náhodný paprsek, které oživí tuto rušnou třídu až do března 2015.
Foto: Vlaďka Bratršovská
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 22. prosince 2014
7
INFORMACE
Prezentace
Do Prahy přijel z Lan-
guedoku Jean-François
Pouget, který i s pomocí
videoprojekcí přiblížil tento
kraj a představil i několik
zástupců vinařských pod-
niků, účastníků malého
workshopu.
V posledních více než
dvaceti letech se pozornost
soustřeďuje na kvalitu vína.
V departementu L’Hérault
patří k hlavním apelacím
kontrolovaného původu
(v posledních letech je
AOC nahrazován AOP,
značkou pro apelace chrá-
něného původu) Côteaux
du Languedoc, Faugères,
St. Chinian a Minervois.
Převažují menší vinice,
obhospodařované majiteli
s dlouhou rodinnou tradi-
cí. Vytvářejí kultivovanou
krajinu, která ladí s dalšími
půvaby kraje. Údolí řek,
soutěsky, vápencové plošiny
a vápencové útvary jako
slavný Cirque de Navacelles
a také románské památky
a středověké vesničky, to
vše se střídá s vinicemi.
Mezi vinaře proniká čím
dál více žen, což potvrdila
i pražská prezentace. Vinař-
ské domény jsou i v okolí
významných památek. Je
tomu i v případě jedné z nej-
hezčích vesniček Francie
Saint Guilhem le Désert
při vstupu do soutěsek
řeky Hérault. Její opatství
G ellone je jedinečnou
ukázkou románského umění.
Další vinařská doména Le
Pic Saint Loup nedaleko
Montpellier má za svůj
středobod vrchol stejného
jména o výšce 658 m s jedi-
nečnými výhledy na Středo-
zemní moře i do vnitrozemí
Provence. Známé vinařství
Château Saint Martin de
la Garrique se 160 ha vinic
má roční produkci 300 000
láhví a 18 vinných odrůd.
Renesanční zámek a ro-
mánská kaple jsou také jeho
pýchou. Chloubou vinařské
rodiny s dlouhou tradicí na
Château d’Aqueria na pra-
vém břehu Rhony jsou vína
červená i bílá Lirac a čer-
vený Tavel. Rodinným pod-
nikem je i Le domaine de
la Barthe nedaleko Béziers
s velkou pestrostí vinných
odrůd. Jejich vinice zdobí
například svahy lemující
Canal du Midi. Vinařství
jsou většinou otevřená
degustacím, některá i pro
menší skupiny s dopravou
minibusem a obědem.
Marta Jedličková
Vinaři z Languedoku v Praze
L’Hérault, jižní část Languedoku, je krajem slunce, moře a vína. Právě na vinaře
a vinařství, které zde má tradici od starověku, byla zaměřena tisková konference
v pražském hotelu Jalta, pořádaná Atout France ve spolupráci s partnery.
Hérault gastronomický
U moře patří ke zdejší na-
bídce především sardinky,
tuňák, specialitou je mořský
ďas s česnekem, moules,
ve vnitrozemí kozí a ovčí
sýry, uzeniny, med, kaštany
a sušené fíky.
Znáte bistronomii?
Je to koncept spojující
srdečné prostředí bistra
s vybranou kuchyní, kdy
špičkoví kuchaři připravují
své speciality v malých por-
cích, a tím i za menší cenu.
Bistronomie slaví úspěchy
i v Paříži.
Hérault aktivní
Přírodní park Languedoku je
vyhledávaným místem pro
aktivní turistiku: horolezectví,
kanoistika, cyklistika, via
ferrata, ale oblíbené jsou
i průzkumy jeskyní či pěší
turistika. Těmto nabídkám
se věnují společnosti jako
L’Aventure en chemin, Lan-
guedoc nature, Par’faim
d’aventure, Station Cévennes.
Adresa pro cestovní agentury
a kanceláře: sac@herault-
-tourisme.com.
Foto: Hèrault-tourisme a M. Jedličková
GRAND SKI: 20.–21. 1. 2015, Chambéry – Veletrh zim-
ního cestovního ruchu ve Francii, prezentace více než
230 vystavovatelů ze všech lyžařských oblastí Francie.
RENDEZ-VOUS EN FRANCE: 31. 3.–1. 4. 2015, Paříž
– Největší mezinárodní veletrh příjezdové turistiky do
Francie, více než 580 vystavovatelů z celé Francie včetně
zámořských departmentů.
FRANCE MEETING HUB: 5.–7. 10. 2015 – Workshop
zaměřený na incentivní a kongresovou turistiku, přes 80
francouzských vystavovatelů z celé Francie.
Účast na těchto workshopech je omezen počtem míst pro
Českou republiku a Slovensko, v rámci těchto workshopů
jsou většinou organizovány poznávací cesty. Je třeba
také počítat s účastnickým poplatkem. V případě zájmu
o účast kontaktujte Atout France cca 6–8 týdnů před
termínem konání.
Workshop SKI IN FRANCE: 14. 4. 2015, Praha – 20
zástupců francouzských lyžařských středisek a ubytovatelů
na workshopu v Praze, registrace předem nutná.
FRENCH-RENDEZ-VOUS: 11.–12. 5. 2015, Vídeň – Více
než 50 francouzských vystavovatelů napříč spektrem
francouzského cestovního ruchu přijíždí také na jaře do
Vídně na workshop FRENCH-RENDEZ-VOUS s nabídkami
pro cestovní kanceláře a agentury ze střední a východní
Evropy.
ATOUT FRANCE 2015: setkání B2B
Kontakt: ATOUT FRANCE
Francouzská agentura pro podporu cestovního ruchu
Pavla Elsterová, Tel.: 773 577 344
E-mail: pavla.elsterova@atout-france.fr
SVĚTOVÝ DEN FRANCOUZSKÉ
GASTRONOMIE
Uskuteční se pod názvem Goût de/Good France 19. března
2015. 1000 šéfkuchařů, 100 menu na 5 kontinentech!
1500 vybraných restaurací na celém světě bude servírovat
francouzské speciality a připomene si zápis francouzské
gastronomie na seznam UNESCO. Akce konané v rámci
týdnů frankofonie se účastní jak šéfkuchaři oceňovaných
luxusních restaurací, tak i malá bistra s tím, že sestaví
speciální francouzské menu a nabídnou ho zákazníkům ve
stejný den po celém světě. Akci podporuje i slavný Alain
Ducasse. Bude to skutečný svátek francouzské kuchyně.
Více: www.goodfrance.com
Novinky na webu
www.rendezvousenfrance.com
Francouzská agentura pro podporu cestovního ruchu
spustila na české mutaci svých webových stránek na
adrese http://ee.rendezvousenfrance.com/cs novou
rubriku Hory a lyžování.
V této nové rubrice najdete praktické informace, aktuality
a tipy na akce, aktivity nebo méně známá střediska ve
francouzských Alpách.
Mimo to webové stránky samozřejmě nabízejí informa-
ce o turisticky zajímavých místech rozdělených podle
geografické polohy a kategorie zájmu, a to včetně tipů
na probíhající akce nebo zajímavé lokality a odkazů na
praktické aplikace pro mobilní telefony či destinační
stránky na sociálních sítích.
Foto: Atout France a Katharina Schiffl
Soutěsky řeky Hérault Podzim na vinicích
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/22. prosince 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
8 INFORMACE
Ze zahraničí
KRÁTCE
Čtvrtý ročník meziná-
rodního setkání Arte
in Cittá ukázal skupině 14
touroperátorů a 10 noviná-
řům z celé Evropy zajíma-
vosti z Brescie, provincie
na severu Itálie. První den
patřil workshopu v Palazzo
della Loggia, kde se prezen-
tovalo 21 zástupců regio-
nálních zastoupení, muzeí,
divadel, ale i vinařských
stezek. Druhý den patřil
fam tripům k jezeru Garda
a Iseo, do národního parku
v údolí Camonica a vinařské
oblasti Franciacorta.
„Zatím do Brescie jezdili
Češi hlavně za lyžováním
do výše položených oblastí,
jako jsou hory nad údolím
Camonica a oblast Tonale.
Také se snažíme stále vylep-
šovat nabídku jezera Garda,
které má strategickou pozici.
Autem či vlakem je vzdálené
jen hodinu od Milána, 40
minut od Verony, hodinu
a 40 minut od Benátek. Se
700 hotely jsme schopní
uspokojit všechny rozdílné
druhy potřeb klientů od
ceny po hvězdičky ubyto-
vacích zařízení,“ uvedl pro
TTG Massimo Ghidelli,
ředitel z Brescia Tourism,
která akci pořádala.
V Brescii roste počet
českých turistů, největší
počty míří za zimními
sporty do oblasti Tonale.
Podle Italů jsou Češi hod-
ně otevření a zajímají se
o kulturu a jídlo. Brescia
má 2,9 milionu příjezdů za
rok a 9 milionů přenocování.
Z toho činí polovinu turistů
Italové, 40 procent Němci,
protože například Mnichov
je vzdálený od jezera cca
3 až 4 hodiny autem.
Kultura jako cíl
Na workshopu se vystavo-
vatelé zaměřili především
na kulturní památky a ces-
tování za kulturou. „Pokud
někam jedete, použijete
letadlo nebo auto, obecně
se jedná o dopravu, kdy
utratíte nějaké peníze,
čili nakupujete. Ale právě
kultura společně s dalšími
druhy turismu je důvo-
dem, proč někam jedete,“
vysvětloval pozici kultury
vůči turistickému ruchu
Massimo Ghidelli.
„Samozřejmě se nejed-
ná o klasický byznys, ale
o výměnu informací mezi
touroperátory a novináři,
konsorcii, asociacemi, na-
dacemi a muzei. Myslím
si, že kultura je také to,
co může vylepšit byznys,“
hodnotil akci Massimo
Ghidelli.
Brescia Tourism zvažuje
možnost, že by příští rok
uspořádali workshop také
v Praze. „Obě města, Praha
i Brescia, jsou již z mi-
nulosti obě prominentní
místa, čímž si mohou být
velmi blízká. Právě proto
bychom rádi přijeli do
Prahy, zorganizovali fam
trip a udělali další kroky,
které by podpořily byznys,“
dodal Massimo Ghidelli.
Lucie Poštolková
Lago di Garda, lyžařská střediska, automobilový závod Mille Miglia, šumivé víno Fran-
ciacorta jsou highlighty Brescie. Ale letos se zaměřuje na kulturu a památky UNESCO.
Italská Brescia sází na kulturu
Best of provincie Brescia
Město Brescia patří mezi tři největší archeologická naleziště
antických památek v Itálii. Řadí se tak k Římu a Friuli. Z Brescie
jste do hodiny ve Veroně nebo v Miláně. Půl dne si vyhraďte na
prohlídku Santa Giulia, klášterního komplexu a městského muzea,
které ukrývá archeologické naleziště obrovského antického domu,
středověký kostel a románský klášter a řadu dalších pokladů.
Není divu, že je komplex na seznamu UNESCO. Druhou polovinu
dne si vyhraďte pro středověký hrad, odkud máte město jako
na dlani. V podhradí najdete jedny z největších městských vinic
v Evropě. Nezapomeňte na sluneční hodiny na náměstí Piazza
Loggia. Ukazují i čas východu a západu slunce, jeho fáze, ale
i kalendářní měsíce. www.turismobrescia.it
Údolí Camonica je vyhlášeno díky lyžařským oblastem,
především Pontedilegno-Tonale, přírodnímu parku a také
jeskynním malbám, které jsou zapsané na seznamu UNESCO.
Jezero Iseo je sice menší a poklidnější než Garda, ale může
se pochlubit největším ostrovem v jezeře v rámci Evropy.
Majestátní kopec se tyčí do výšky 600 m n. m.
Mille Miglia, nejkrásnější automobilový závod na světě,
se koná každý rok v květnu. Už od roku 1927 se poměřují
nejkrásnější auta všech různých období na cestě dlouhé
1600 mil z Brescie do Říma a zase zpátky. www.millemiglia.it
Franciacorta je vinařská oblast, která se proslavila výrobou
šumivého vína Franciacorta DOCG, které prochází stejně jako
šampaňské sekundárním kvašením v láhvi. Postup pilovali
více než 40 let, na trh se tyto láhve dostaly až roku 2006.
www.festivalfranciacorta.it
Palazzo Torri je letní sídlo italské šlechty, jehož počátky
sahají do 16. století. Kromě jedinečné atmosféry nabízí
prohlídku (pokud budete mít štěstí, provede vás sám majitel
Antonio Voltolini), ubytování v původních interiérech, které
se z minulosti zachovaly. www.palazzotorri.it
Festival Pianistico Internazionale di Brescia e Ber-
gamo letos oslavil 50. výročí, řadí se mezi nejočekávanější
události. www.festivalpianistico.it
EXPO 2015 s podtitulem Feeding the Planet, Energy fot
Life, se bude konat sice v Miláně (hodinu cesty z Brescie),
ale podstatná část vystavovatelů se zaměří na kulinářské
zážitky, tradice, kulturu, což už je součástí turistického
ruchu, který se prostřednictvím veletrhu řádně představí.
www.expo2015.org
Panorama XXL je ambiciózní
projekt realizovaný Metro-
polí Rouen Normandie.
Otevírá své brány v prosinci
2014 na pravém břehu Seiny.
V rotondě vysoké 35 m s prů-
měrem 34 m vybavené třemi
pozorovacími platformami
budou vystaveny gigantické
fresky německého umělce
Yadegara Asisiho, speci-
alisty na panoráma. Jeho
monumentální díla jsou
vystavena v celém světě.
Díky významné vědecké
práci a virtuózní technice,
která mísí různé umělecké
druhy (malbu, kresbu, po-
čítačovou fotografii) Asisi
umožní návštěvníkům vstup
do historických období
(antický Řím, Berlín v době
Zdi) a zavede je také do
závratných krajin (Amazo-
nie, Everest). Jde v podstatě
o obnovu lidové umělecké
formy, která byla vynalezena
na konci 18. století v Anglii.
Panoráma je kruhovitou
malbou ve velkém měřítku,
prezentovanou uvnitř cylin-
drické konstrukce, tak aby
se oko návštěvníka setkalo
pouze s obrazem, který ho
obklopuje. Panoráma se stalo
velkou módou na přelomu
20. století. Poté co postupně
s příchodem filmu vymizelo,
dočkalo se panoráma dneš-
ního návratu, zejména díky
Asisimu. Panoráma Perga-
mon instalované v Berlíně
v září 2011 přilákalo téměř
milion návštěvníků. Dnes
můžeme navštívit staroby-
lá a současná panorámata
v USA, v Belgii, ve Švýcarsku
v Rakousku a Indii.
Odborné periodikum Echo
touristique přineslo novinky
o největším projektu turis-
tického resortu v Evropě,
který realizují Pierre et
Vacances a Euro Disney.
Světlo světa má spatřit do
roku 2016, jeho koncept
jde v duchu ekologického a
trvale udržitelného přístupu.
Bude tato výzva úspěšná?
Financování první části ve
výši 360 milionů eur pro-
běhlo s podporou některých
institucí. Projekt předpo-
kládá výstavbu až 5500 chat
a apartmánů s vybavením na
150 000 m2 s cílem přivítat
ročně 900 000 návštěvníků.
První část prací, která začala
v létě 2014, by měla předvést
svůj výsledek v druhém
semestru roku 2016. V sou-
časnosti to má být podle pro-
jektu 916 apartmánů a chat
a služby komerce i zábavy.
Promenáda kolem jezera,
zavěšené zahrady, kouzelný
ostrov, interaktivní statek,
sportovní les... Mají to být
jedinečné zážitky. Hlavní
atrakcí bude gigantický
Aqualagon neboli krytý
akvapark o rozloze 9000 m2
a laguna pod širým nebem
o rozloze 2500 m2 s vodou
ohřívanou geothermem,
s možností koupat se po
celý rok. Spojení s Paříží
a zejména Disneylandem
Paris má být kyvadlového
charakteru. Avizované ceny
mají být o 15 % vyšší než
v Center parku. Projekt se
opírá o Akční plán trvale
udržitelného rozvoje s 10
kritérii během fáze kon-
cepce, výstavby a využití.
NOVÁ NABÍDKA U BRAN PAŘÍŽE
PANORAMA XXL V ROUENU
Tracey Enim, Jasper Johns,
Rembrandt, Tizian, Bellotto:
Díla těchto tak rozdílných
umělců jsou k vidění od
první poloviny roku 2015 ve
vídeňských muzeích. Kromě
toho bude na programu
i pohled na vídeňský akcio-
nismus, kresby z pařížského
Musée d’Orsay, současná
krajinářská fotografie, vý-
stavy ke 150. výročí vídeň-
ské Ringstraße a 650 let
vídeňské univerzity – toto
je jen přehled nejvýznam-
nějších akcí pořádaných
v první polovině roku 2015.
Belvedere vstupuje do roku
2015 s výstavou díla Jaspera
Johnse: Regrets. V Horním
Belvederu je k vidění rané
dílo tohoto amerického
umělce. Rozsáhlá expozice
v Belvederu „Evropa ve
Vídni. Vídeňský kongres
1814/15“ se věnuje Vídeň-
skému kongresu. Výstava
v Dolním Belvederu a Oran-
žerii osvětluje politické
a společenské důsledky této
události. V Zimním paláci
prince Evžena ve Vnitřním
městě představuje Belvede-
re přehlídku Rembrandta
– Tiziana – Bellotta. Duch
a lesk drážďanské obrazárny.
Leopoldovo muzeum před-
staví na jaře 2015 výstavu
děl britské umělkyně Tracey
Emin. Skrze spojení vybra-
ných děl rakouského expre-
sionisty Egona Schieleho
vytváří umělkyně jedinečné
propojení s místem výstavy.
Ve Vnitřním městě předsta-
vuje Albertina 200 děl ze
sbírky Musée d’Orsay, která
celkově obsahuje 80 000
kreseb. Díla pro Archiv der
Träume/Archiv snů vybral
Werner Spies, bývalý ředi-
tel Musée National d’Art
Moderne, Centre Georges
Pompidou v Paříži. Kresby
z Musée d’Orsay mohou být
vzhledem ke své citlivosti
na světlo vystavovány jen
velmi zřídka. V Židovském
muzeu ve Vídni bude k vi-
dění výstava Tales of Two
Cities. Šest umělců z Ruska
a Rakouska se konfrontuje
s objekty 20. století ze dvou
sbírek v Moskvě a Vídni.
Kunstforum Vídeň se se
svou výstavou Landscape in
my Mind věnuje postavení
současné krajinné fotografie.
VELKÉ VÍDEŇSKÉ VÝSTAVY V PRVNÍ POLOVINĚ ROKU 2015
Architektura a vinice – Spojily se již před lety. Superstars
mezi architekty jako Jean Nouvel, Christian Portzamparc,
Norman Fosrer, Alberto Pinto jsou žádáni majiteli těch
nejlepších vinic v oblasti Bordeaux. Zatím poslední v řadě
je vinařské panství La Dominique, vyhlášený sklep Saint
Emilionu, pod jehož architektonickou podobu se podepsal
Jean Nouvel. Stavba v ceně 11 milionů eur pokrytá čer-
venými inoxovými lamelami se inspirovala převrácenými
zrcadly Brita Anische Kapoora. Nedaleko najdeme stopy
architekta Christiana de Portzamparc, jehož skulptura na
vinařství Le cheval blanc má podobu roztažených křídel.
Nejslavnější vinařský sklep Château Margaux si vyžádalo
na svoji modernizaci Brita Normana Forstera, architekta
viaduktu v Millau. Michel Reybier utratil pro své vinař-
ství Cos d’Estournel 30 milionů eur, aby za ně dostal
skleněnou a hliníkovou katedrálu v pojetí Jeana-Michela
Wilmottea. Philippe Starck si vymyslel pro Château les
Carmes Haut-Brion podobu převrácené přídě lodi jako
připomínku exportování vína mořskou cestou.
Lisabon v příštím roce zavede turistickou daň – Od
začátku příštího roku zavede městská rada v Lisabonu
turistickou daň ve výši jednoho eura za každého ná-
vštěvníka, který do Lisabonu přiletí či dopluje. Ti, kteří
přijedou vlakem, autobusem či autem jsou od této daně
osvobozeni. Prostřednictvím této daně Lisabon doufá, že
získá v příštím roce sedm milionů eur. Jak bylo uvedeno
v Jornal de Negócios, daň je dočasná a bude v platnosti do
roku 2019, kdy se očekává, že strategický plán Lisabonu
v oblasti cestovního ruchu bude dokončen.
Za sedm eur do krytu B. Mussoliniho – Protibombový
úkryt italského fašistického vůdce B. Mussoliniho byl
otevřen pro veřejnost 31. října společně se dvěma dalšími
přídavnými bunkry, které dosud nebyly zpřístupněny.
Masivní válečný komplex leží v podzemí Villy Torlonia
na Via Nomentana v Římě, což byl soukromý příbytek
Mussoliniho rodiny. Původně vinný sklípek byl přestavěn
na ochranný úkryt v roce 1940, krátce po vypuknutí druhé
světové války. Podzemní kryt je vybaven neprůstřelnými
dveřmi, protiplynovou filtrací a systémem regenerace
vzduchu i osvětlením napojeným na generátor. Komen-
tovaná prohlídka, která trvá 60 minut a musí být předem
objednaná, přijde na 7 eur. Kromě italštiny se lze do-
mluvit i na průvodci v angličtině, němčině, španělštině,
nizozemštině či hebrejštině.
Foto: Lucie Poštolková
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 22. prosince 2014
9
Konec Zlatých stránek –
Po třiadvaceti letech končí
vydávání tištěných Zlatých
stránek. Legendární tele-
fonní seznam se k lidem
naposledy dostane v roce
2015. V digitálním světě už
není pro papírovou verzi
místo – aktualizované se-
znamy telefonních kontaktů
najdeme pouze na internetu.
Za celou dobu existence se
mezi Čechy rozdistribuovalo
přes 70 milionů výtisků
Zlatých stránek.
Centrum sklářského
umění v Sázavě – Nadace
Josefa Viewegha v Sázavě
přeměnila bývalou sklářskou
huť František v unikátní
Centrum sklářského umění.
Rozsáhlá sbírka představuje
jednotlivé sklářské techno-
logie od kahanové techniky,
malování a broušení po
leštění a pískování skla.
Šumavská Medvědí stez-
ka byla zmodernizována
– Národní park Šumava
zmodernizoval celoročně
přístupnou 15kilometrovou
Medvědí stezku, svou nejstar-
ší naučnou trasu a zároveň
druhou nejstarší v celé ČR.
Mezi Ovesnou a Černým
Křížem díky tomu napří-
klad přibyly pro výletníky
další informační tabule, ty
původní byly obnoveny.
U Hradce Králové našli
archeologové zajímavý
objekt – Na poli na okraji
Hradce Králové archeologové
odkrývají zajímavý objekt.
Kruhovou stavbu tvořenou
třemi příkopy – takzvaný
rondel. Ten téměř před
sedmi tisíci lety sloužil jako
společenské a duchovní cen-
trum. Jde vlastně o jakéhosi
předchůdce Stonehenge
z Anglie.
Česká republika
DESTINACE
Na růst významu interaktiv-
ních a internetových nástrojů
při sdílení informací v cestov-
ním ruchu a zvyšování zájmu
veřejnosti o informační média
reagovala Centrála cestovního
ruchu Jižní Morava (CCRJM)
vytvořením publikačního
portálu pro snadné publiko-
vání a stahování mobilních
aplikací jižní Moravy. Portál
sdružuje vytvořené aplikace
centrály, ale také aplikace
jejích partnerů.
„Tento rozcestník svého
druhu je otevřenou platfor-
mou pro všechny subjekty,
které chtějí informovat o své
nabídce v cestovním ruchu,“
charakterizoval portál South
Moravia zástupce ředitelky
CCRJM Lukáš Bačík a zdů-
raznil, že portál vybírá pro
uživatele mobilních zaří-
zení jen prověřené aplikace
a pravidelně přidává nové
tituly. Aktuálně je zde nabídka
Moravia convention bureau
s přehledem netradičních
míst pro netradiční setkání,
dále informace o jižní Moravě
„Kraj, kde je radost žít“. Přátele
výtvarného umění provede
portál kulturní stezkou „Po
stopách moderny“ s cíli na
jižní Moravě a v Dolním
Rakousku. Přitažlivá je rov-
něž aplikace „Leoš Janáček
a Brno“, stejně jako aplikace
věnovaná sklepním uličkám,
dostupná ve třech jazyko-
vých mutacích a nabízející
informace o 33 sklepních
uličkách na jižní Moravě.
Některé z aplikací jsou pouze
v českém, jiné i v anglickém
a německém jazyce.
Publikační portál je k dis-
pozici pro uživatele mobilních
zařízení pracujících s ope-
račním systémem Android
i Apple. Stačí si jej jednoduše
stáhnout do telefonu nebo
tabletu a mít tak přehled
o všech aplikacích na jednom
místě. Portál si lze stáhnout
pod názvem South Moravia
z katalogu Google Play (An-
droid) nebo katalogu App-
Store (iOS). Kromě použití
QR kódů, které doprovázejí
tuto informaci, stačí pro
rychlé stažení kliknout na
následující odkazy.
Publikační portál mobilních
aplikací CCRJM
Vše na adrese
South Moravia
AppStore (iOS):
https://itunes.apple.com/us/
app/official-south-moravia-
-portal/id879180957?mt=8
Google Play (Android):
https://play.google.com/store/
apps/details?id=cz.triobo.read-
er.android.southmoravia
Zájemci o prezentaci vlastní aplikace
v publikačním portálu South Moravia mohou
kontaktovat
Centrálu cestovního ruchu Jižní Morava
na info@ccrjm.cz.
Cílem kampaně bylo zvýšit
zájem českých turistů
o trávení dovolené v České
republice a zvýšit podíl do-
mácího cestovního ruchu na
celkovém objemu cestovního
ruchu České republiky.
Monitoring efektivity
aktivit projektu probíhal
v šesti vlnách od května
2013 do října 2014, celko-
vé zhodnocení kampaně
připravila společnost ppm
factum research. Šetření,
které obsahovalo skupinové
i individuální diskuse, on-
-line a osobní dotazování,
přineslo pozitivní výsledky.
Kampani se podařilo pro-
pagovat Česko jako místo,
které nabízí zajímavé lokace
a dostatek možností pro
trávení aktivní dovolené.
Vylepšilo se jak vnímání
Česka coby „značky“ turistic-
ké destinace, tak i frekvence
cestování po Česku mezi
roky 2013 a 2014. Kampaň
zaznamenalo 37 % široké
veřejnosti a 50 % aktivních
cestovatelů. Pozitivně oslo-
vila 94 % populace, přičemž
u 44 % zlepšila mínění
o České republice jakožto
turistické destinaci. „Na
kampaň přijímáme mnoho
pozitivních ohlasů z řad široké
veřejnosti i odborníků, které
nás velice těší. Umístila se
v top 5 Effie Awards, soutěži
o nejefektivnější reklamu,
a společnost ppm factum
research ji označila za nej-
úspěšnější kampaň, kterou
kdy testovala,“ uvedl ředitel
agentury CzechTourism
Rostislav Vondruška.
Z výsledků vyplynulo, že
s dovolenou v České republi-
ce má většina dotazovaných
(99 % cílové skupiny) velmi
dobré zkušenosti. Po celou
dobu šetření postupně rostl
podíl osob, které chtějí trá-
vit dovolenou, prodloužený
víkend nebo výlet v Česku.
Po skončení kampaně hod-
lá u nás strávit dovolenou
o 37 % více Čechů, než ji
trávilo ve stejném období
loňského roku, u prodlouže-
ných víkendů odpovídá tento
údaj 30% nárůstu, u výletů
15% nárůstu. Z důvodů pro
trávení volného času v ČR
zaznamenala nejvýraznější
posun na přední příčky
nabídka rozličných aktivit,
která byla hlavním komuni-
kovaným tématem kampaně.
Dle respondentů nabízí
Česká republika především
zajímavé přírodní a kulturní
památky a možnosti wellness.
Slogan „Česko – země
příběhů“ oslovoval příslibem
pestrosti a rozmanitosti na-
bídky. Plně korespondoval se
sdělením, že Česká republika
je země plná krásných a za-
jímavých míst, která stále
dobře neznáme, a motivoval
k jejich návštěvě.
K ampaň napomohla
nejen k přímému zvýšení
objemu domácího cestov-
ního ruchu, ale podařilo
se jí i vylepšit názor české
veřejnosti na cestování
po České republice. Tuto
skutečnost deklaruje pro
období posledního roku 29 %
dotázaných.
Integrovaná marketingo-
vá a komunikační kampaň
realizovaná v rámci projek-
tu „Marketingový mix na
podporu domácího cestov-
ního ruchu“, financovaného
z Integrovaného operačního
programu, probíhala od září
2013 do října 2014.
Michaela Klofcová
CzechTourism
Česká centrála cestovního ruchu vyhodnotila výsledky své kampaně na
podporu domácího cestovního ruchu. Obliba Česka coby destinace pro
trávení dovolené vzrostla v souvislosti s kampaní o 29 %.
Kampaň Česko – země příběhů
zvýšila zájem o cestování po ČR
V roce 2015 uplyne 600 let
od mučednické smrti jedné
z největších osobností na-
šich národních dějin, mistra
Jana Husa, jehož spisy byly
zařazeny do registru Paměti
světa UNESCO. Jak tento
významný teolog, kazatel
a středověký církevní refor-
mátor, tak následné husitské
hnutí se nesmazatelně otisk-
li do historie i současnosti
Jihočeského kraje.
Malebný jihočeský Hu-
sinec jako pravděpodobné
místo Husova narození, sou-
sední Prachatice, kde Hus
podle vyprávění navštěvoval
školu a odkud pocházel také
Husův o něco starší přítel
a přívrženec mistr Křišťan,
astronom, lékař a farář; Kozí
hrádek, sídlo bratří Ctibora
a Jana z Kozí, rožmberských
klientů, kteří zde roku 1413
poskytli Husovi azyl po jeho
vynuceném odchodu z Prahy
a umožnili mu, aby dokončil
svou českou Postilu a mohl
v okolí kázat, nebo jihočeské
Sezimovo Ústí, kde Hus
pobýval v létě 1414, prav-
děpodobně jako host Anny
z Mochova, vdovy po Janovi
starším z (Sezimova) Ústí,
to vše jsou místa spjatá se
životem Jana Husa.
Po jeho smrti se vý-
raznými lokalitami hnutí
odkazujícího na myšlenky
Jana Husa stala jihočeská
centra Tábor a Písek. Tak
trochu neprávem upozaděny
zůstávají návrší Burkovák
u Nemějic a návrší Beránek
mezi Nemyšlí a Mladou
Vožicí. S osobou vůdce hu-
sitského hnutí Jana Žižky se
zase pojí jihočeský Trocnov
coby jeho pravděpodobné
rodiště a Čeřejov, ve kterém
Žižka vlastnil pozemek o vý-
měře 1 lánu. Do povědomí
široké veřejnosti se dostala
Sudoměř, kde vedl Žižka
v podvečer 25. března 1420
jako husitský hejtman při
přesunu z Plzně na nově
založený Tábor první větší
vítěznou bitvu, v níž pora-
zil vojenské oddíly českých
katolických šlechticů. Další
střípek husitské historie
najdeme také v Kaplici,
kde působila tlupa vedená
Matějem, řečeným Vůdce,
jejímž členem byl též Jan
Žižka.
Vodňany, Lomnice nad
Lužnicí, Jistebnice, So-
běslav, Chelčice, Křemže,
romantické zříceniny hradu
Borotín nedaleko Sudoměřic
u Tábora, rožmberský hrad
Příběnice a mnoho dalších
míst a měst jižních Čech
může „vyprávět“ o událos-
tech, které se staly součástí
nejen českých, ale i evrop-
ských středověkých dějin.
Vážení čtenáři, nechte
se pozvat v roce 2015 do
„Jižních Čech husitských“;
projektu, který ve spolupráci
s odborníky i zástupci měst
a obcí nebo nejrůznějších
sdružení připravilo vedení
Jihočeského kraje. V rámci
něj se v průběhu celého roku
2015 uskuteční nejen řada
vzdělávacích, slavnostních,
společenských i vzpomín-
kových akcí spojených se
jménem českého reformá-
tora, stane se však zároveň
i jedinečnou příležitostí
k důraznému připomenutí
trnité a klikaté cesty vítězné
reformace české, u jejíhož
zrodu Jan Hus stál.
Mgr. Jiří Zimola
hejtman Jihočeského kraje
Jižní Čechy budou v roce 2015 „husitské“
KRÁTCE
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/22. prosince 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
10 DESTINACE
Česká republika PLZEŇ 2015
Poslední roky jsme si navykli na toto spojení. Nyní
se před námi otevírá rok, kdy se Plzeň stane opravdu
Evropským hlavním městem kultury 2015. Na občany
Plzně i návštěvníky čeká na 600 akcí, divadla, koncerty,
výstavy, setkání. Mají přispět i k vnímání Plzně jako
nového mezinárodního kulturního centra. Myšlenka
tohoto evropského projektu je od samého počátku
v r. 1985 ještě širší. Zahrnuje velkou mnohostrannou
diskusi o kultuře jako každodenní součásti lidského
života a společnosti. O kultuře, která může i měnit lidi,
učit je i pochopit mnohé v novém kontextu, objevovat
tvůrčí schopnosti v nás, zvyšovat kvalitu života.
Jedním z programových proudů Plzně 2015 jsou
Příběhy a prameny, které podporují cestovní ruch
založený na osobnostech spojených s Plzní a obrací
i pozornost k Plzeňskému kraji a jeho rozsáhlému
baroknímu bohatství. Další prostor pro inovace dává
projekt Skryté město.
Realizátoři Plzně 2015 ve svém prohlášení říkají:
Pro všechny umělce, organizátory i diváky je Evropské
hlavní město kultury příležitostí pozvat a hostit evrop-
ské umělce a diváky, debatovat o evropských tématech
a obohatit naši vlastní perspektivu a inspirovat Evropu
svými schopnostmi a originalitou. Těšíme se, že tuto
příležitost využijeme s radostí a hrdostí, že při tom
pobavíme sebe i diváky a účastníky a že vytvoříme do
budoucna odkaz, který bude stát za to rozvíjet dál.“
maj
17. ledna 2015 se po pěti letech příprav
naplno spustí všechny akce Plzně – Ev-
ropského hlavního města kultury 2015.
Hlavní postavou zahájení bude samotná
Plzeň. Pod taktovkou uměleckého ředitele
Plzně 2015 Petra Formana se rozehraje
nevídaná podívaná na oslavu Evropského
hlavního města kultury.
Otevírání města se bude odehrávat ve
třech dnech: od pátku 16. ledna do
18. ledna 2015. Více www.plzen2015.cz.
MNICHOV – ZÁŘÍCÍ METROPOLE
UMĚNÍ
28. 1.–6. 4. 2015
Mnichov se stal ve 2. polovině 19. století
jedním z hlavních evropských uměleckých
center, když se zejména malířství Mnichov-
ské školy stalo mezinárodně uznávaným
a oceňovaným fenoménem. Mnichov byl
vyhledáván mladými umělci z celého světa,
mezi nimiž měla silné zastoupení česká
komunita. Umělci z Čech tam získávali
vzdělání buď na Akademii umění, nebo
v soukromých školách. Mnichov pro ně
představoval alternativu k Paříži, v rámci
střední Evropy však předstihl další místa
uměleckého vzdělání, jakými byly Praha,
Vídeň, Berlín a jiné. Po nástupu secese
v 90. letech 19. století se koncept Mni-
chovské školy transformoval do pluralitního
spektra uměleckých tendencí, pro české
výtvarné umělce byl však Mnichov až do
konce „dlouhého 19. století“ za I. světové
války nadále mimořádně přitažlivý. Termín
„zářící metropole umění“ v názvu výstavy je
převzat ze známé novely Thomase Manna
Gladius Dei z roku 1902. Projekt obsáhne
dobu let 1870–1918, tedy od slavné éry
Mnichovské školy až po nástup avantgardy.
Sezona nového cirkusu (23. 1.–15. 11. 2015)
Nový cirkus se prolíná celým programem roku 2015. Postupně
se v Plzni představí nejlepší soubory nového cirkusu z celého
světa: z Francie, Itálie, Španělska, Kanady a Švýcarska.
Festival světla (20.–21. 2. 2015)
Historické centrum prosvítí videomapping, světelné instalace
a design. Festival umožní návštěvníkům užít si Plzeň v úplně
jiné atmosféře.
Smetanovské dny (2.–29. 3. 2015)
Multižánrový kulturní festival patřící do kalendáře nejvýznam-
nějších kulturních událostí Plzně po více než třicet let.
Slet sokolů (27. 6. 2015)
Moderní choreografie v podání necelé tisícovky seniorů pod
taktovkou tanečního choreografa Petera Jaška.
Devět týdnů baroka (29. 6.–30. 8. 2015)
Devět lokalit s barokními architektonickými skvosty po devět
týdnů ožije koncerty, divadlem i výtvarným uměním. Unikátní
barokní dědictví Plzeňského kraje v tomto období nabídne
mnohem víc než běžné prohlídkové trasy. Nepomuk, Klatovsko,
Chotěšov, Dobřany, Přeštice, Tachov, Konstantinovy Lázně, Stříbro,
Domažlice, Plasy, Kralovice, Manětín, Nečtiny, Rabštejn, Sušice.
Royal de Luxe (27.–30. 8. 2015)
Obří několikametrové loutky francouzské pouliční divadelní
společnosti Royal de Luxe se poprvé představí na východ od
Berlína. Unikátní gigantická umělecká díla bude možné po tři
dny potkávat v centru města.
Živá hudba v plzeňských barech a restauracích
Po celý rok, od středy do neděle, bude hrát v plzeňských barech
a restauracích živá hudba.
Z programu Plzeň Evropské
hlavní město kultury 2015
Baroko v západních Čechách
28. 10. 2015–13. 3. 2016
Výstava a doprovodná publikace budou
prezentovat všechny obory výtvarné činnosti
v období let 1650–1780 na území dnešního
Plzeňského kraje: architekturu, sochařství,
malbu nástěnnou, závěsnou, grafiku a umě-
lecké řemeslo. Západní Čechy patří svou
polohou mezi Prahou a bavorskými středisky
(Regensburg, Mnichov, Norimberk) k regio-
nům se specifickým kulturním charakterem,
k němuž přispěla i významná historická role
západní části našeho území. Projekt se sou-
středí na tematické a umělecké celky – na
lokality a v nich působící objednavatele: města,
kláštery a šlechtu. Pozornost bude věnována
i lidovým projevům barokního umění. V oblasti
západních Čech působily významné kláštery
(Kladruby, Plasy, Chotěšov), jež procházely
v 18. století pod vedením ambiciózních opatů
uměleckou obnovou, která do oblasti přivedla
přední umělecké osobnosti a dlouhodobě
ovlivňovala regionální uměleckou produkci
v práci spolupracovníků a pokračovatelů.
Významnou objednavatelskou roli sehrály
na Plzeňsku šlechtické rody Lažanských
a Vrtbů a stejně tak města (Plzeň, Klatovy,
Domažlice).
Gottfried Lindauer (1839–1926),
plzeňský malíř novozélandských
Maorů
6. 5.–20. 9. 2015
Gottfried Lindauer je umělec s pozoru-
hodným životním osudem, který ovšem až
dosud čekal na plnohodnotné zhodnocení
svého díla. Západočeská galerie v Plzni
pořádá první retrospektivní výstavu tohoto
rodáka z Plzně, jenž odešel v roce 1874
na Nový Zéland a vytvořil tam unikátní
kolekci portrétů maorských obyvatel,
která je považována za součást tamního
národního kulturního dědictví a sám
Lindauer zde patří mezi nejpopulárnější
malíře koloniálního období. Lindauer je
jedním z nemnoha malířů, kteří s evrop-
ským akademickým školením opustili starý
kontinent a svůj talent i profesní dráhu
rozvíjeli v pro ně neznámém prostředí
mimoevropských kultur. Západočeská
galerie bude na výstavě prezentovat 44
portrétů Maorů exkluzivně zapůjčených
z Auckland Art Gallery a doplněných
o díla vzniklá na našem území před ma-
lířovým odchodem do zámoří (portréty
plzeňských měšťanů a cyrilometodějský
cyklus z Valašských Klobouk).
Z VÝSTAV ZÁPADOČESKÉ GALERIE PLZEŇ
Zuzana Koubíková
ředitelka organizace
Plzeň-Turismus
Užletosjsme
zpřístupnili
dva z uni-
k á t n í h o
souboru tzv.
Loosových
interiérů, které v Plzni vy-
tvořil světoznámý architekt
Adolf Loos ve 30. letech pro
bohaté investory z řad míst-
ní židovské komunity. Příš-
tí rok rozšířenou prohlídko-
vou trasu otevřeme jako
jednu ze zásadních událos-
tí programu Evropského
hlavního města kultury i pro
individuální turisty.
Druhou z klíčových udá-
lostí pro rok 2015, na které
se organizačně podílíme pro-
střednictvím našich kurátorů
z muzea Patton Memorial
Pilsen, jsou Slavnosti svobody.
Plzeň si připomene již 70. vý-
ročí osvobození americkou
armádou, a tak oslavy budou
opravdu velkolepé. V této
souvislosti připravujeme
i obnovu expozice muzea.
V návaznosti na program
akcí Evropského hlavního
města kultury se snažíme
návštěvníkům Plzně na-
bídnout i další turistické
atraktivity. Chceme, aby si
Plzeň užili co nejvíce a od-
vezli si maximální zážitek.
Na konkrétní termíny proto
připravujeme návrhy jedno
a dvoudenních programů.
Chceme tak turistům po-
radit, jak si návštěvu Plzně
užít se vším všudy. Turisté
je budou mít k dispozici na
našem webu www.visitpl-
zen.eu. Další z dílčích akcí
chystáme v souvislosti se
speciálním vlakem, který
bude od 17. ledna po celý
příští rok vozit německé
turisty z Regensburgu do
Plzně za kulturou. V těsné
návaznosti na jízdní řád
jsme připravili komentované
prohlídky města v němčině.
Od dubna pak plánujeme
prohlídky pro individuální
návštěvníky také v češtině
a pravděpodobně i angličtině.
Pro skupiny zajišťujeme
prohlídky města různého
zaměření. S našimi průvodci
se můžete vydat nejen po
historickém centru města,
ale také po církevních či
židovských památkách či
stopách osvobození. Tema-
tické prohlídky připravujeme
také pro školy a další ko-
lektivy. Nabízíme i večerní
prohlídky, a to nejen v době
konání Festivalu světla
(únor). Samozřejmostí je,
že naši průvodci se tématu
Evropského hlavního města
při výkladu věnují, stejně
jako aktuálnímu dění ve
městě v den prohlídky.
D ů l e ž it ý m k r o k e m
k tomu, abychom mohli
vylepšit pro rok 2015 kvalitu
turistických služeb ve městě,
byla rekonstrukce Turistic-
kého informačního centra.
Díky novým prostorám
budou moci naši pracovníci
návštěvníky lépe obsluhovat,
například i s pomocí sníže-
ného bezbariérového pultu.
V tomto centru poskytujeme
nejen kompletní informační
servis o městě, ale i o dalších
turistických lákadlech v kraji.
Zároveň zde bude možné si
zakoupit speciální suvenýry
z edice Plzeň – Evropské
hlavní město kultury 2015.
Irena Benešová
vedoucí Turistického infor-
mačního centra města Plzně
Vedle tra-
dičních tu-
ristických
informací
u nás ná-
v š tě v n í c i
obdrží konkrétní informace
o programu akcí i dění
v Plzni se všemi dostupnými
podrobnostmi. Co se týče
propagace celé České repub-
liky, naším hlavním úkolem
je samozřejmě poskytnout
turistům především kom-
pletní servis v místě, kde se
nacházejí. Projekt Plzeň
– Evropské hlavní město
kultury 2015 napomáhá
propagaci České republiky
dlouhodobě především při
nejrůznějších prezentacích
a na veletrzích cestovního
ruchu v zahraničí, kterých
se Plzeň-Turismus i společ-
nost Plzeň 2015 účastní.
Nicméně obsluha informač-
ního centra je samozřejmě
schopna turistům představit
i další krásy České republi-
ky a poskytnout informační
servis i v této oblasti. maj
Organizace Plzeň-Turismus a její Turistické informační centrum města Plzně se významně podílejí
na přípravě Evropského hlavního města kultury 2015. Co mohou nabídnout turistickým skupi-
nám i jednotlivcům, jaká doporučení mají pro ně připravena i jak využívají této akce k propagaci
České republiky, na to jsme se zeptali vedoucích pracovnic obou organizací.
PŘIPRAVENI NA NÁVŠTĚVNÍKY
Foto: Loosovy interiéry a Nové divadlo – Plzeň-Turismus
Meeting Point – infostánek Plzně 2015
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 22. prosince 2014
11
Vykouzlete si
Prahu!
Nebudete potřebovat čarodějný lektvar; postačí do hrnku
nalít horký čaj či kávu a nezapomenutelná silueta Hradčan
se spolehlivě vynoří ze tmy.
Česká republika
DESTINACE
Kvalifikovaný průvodce,
seznámený s místními za-
jímavostmi a schopný od-
povědět na každou otázku,
je jednou z nejdůležitějších
záruk úspěchu poznávací
turistiky. Zvláště v regio-
nech, jejichž nabídka není
prezentována v nejrozšíře-
nějších propagačních ma-
teriálech. Právě na rozšíření
znalostí průvodců o méně
známých regionech nebo
turistických cílech se za-
měřují vzdělávací projekty
Centrály cestovního ruchu
Jižní Morava.
V letošním roce se její aktivity v projektu „Dalším vzděláváním k rozvoji konkuren-
ceschopnosti v oblasti cestovního ruchu“ zaměřily na turistické magnety tří struktu-
rálně a ekonomicky nejslabších regionů kraje (Horňácka, Malé Hané a Vranovska) a na
technické památky jižní Moravy.
Workshopy, spojené s návštěvou turistických cílů ve vybraných regionech, pro-
běhly během podzimu. Každého z nich se zúčastnilo 25 průvodců pracujících pro
incomingové cestovní kanceláře na jižní Moravě. Pilotní ověření tematického modulu
věnovaného technickým památkám se připravuje na začátek příštího roku.
Důkladnému seznámení účastníků projektu s návštěvními cíli zmíněných oblastí
a také technickými památkami na území kraje mají napomoci metodické pomůcky,
skripta a výuková videa, která byla v rámci projektu vytvořena. Texty byly přeloženy
i do němčiny a angličtiny, aby mohly členům cílové skupiny posloužit jako nástroj
pro zlepšení slovní zásoby a užívané terminologie při komunikaci se zahraničními
návštěvníky.
Jak ukazuje zkušenost z tohoto i z minulých projektů, pilotní ověření, při kterém si
mohou průvodci na místě „osahat“ nabízené zboží a služby (včetně nabídky ubytová-
ní a stravování v místě), má zásadní význam. Jednotlivé exkurze mají mezi průvodci
příznivou odezvu, protože při nich průvodci dostávají reálnou představu o nabídce,
prezentované v textech.
Foto: Jan Chmelíček
Větrný mlýn holandského typu v Kuželově patří
k přitažlivým cílům jižní Moravy.
Vzděláváme průvodce v cestovním ruchu
Za turistickými magnety jižní Moravy
Regiontour jistě nezklame
širokou a pestrou nabíd-
kou České republiky. Sou-
částí budou opět tematické
expozice jako Cyklistická
vesnička.
Zájem o příhraniční
turistiku a poznávání sou-
sedních zemí se promítne do
klíčového tématu letošního
ročníku. Tím je spolupráce
zemí Visegrádské čtyřky
v oblasti cestovního ruchu.
Pořadatelé očekávají silnější
účast ze Slovenska, Polska
i Maďarska. Mezi novými
vystavovateli bude napří-
klad Organizace cestovního
ruchu Kysuce.
Na veletrhu GO se v šir-
ší míře představí Rakousko,
a to i s organizací Imperial
Austria, která sdružuje
významné rakouské turis-
tické cíle a památky. Pro-
mítne se i zájem o vzdá-
lené a exotické destinace
a trend lodních zájezdů,
který je čím dál oblíbenější
například v sousedním
Německu. Poprvé budou
na veletrhu představeny
zájezdy Cruise Plus. Jako
par t nersk á sp ole č nost
asociace anglických ces-
tovních kanceláří Cruise
Nation, která déle než 50
let zajišťuje lodní turisti-
ku po celém světě, může
českým zájemců nabídnout
to nejlepší včetně unikátní
nabídky spojující lodní
a golfové zájezdy.
Na 25. ročníku veletrhu
se má představit asi stovka
zahraničních vystavovatelů.
Výstavní plochu rozšířila
agentura Slovenija center
propagující Slovinsko jako
cílovou destinaci. Poprvé se
účastní Ghanská národní
turistická centrála a také
i Europa Trip Quality
Travel, společnost s širo-
kou nabídkou zážitkových
a poznávacích zájezdů.
maj
Tradiční veletrhy se uskuteční v Brně na jednom z nejhezčích
veletržních výstavišť od 15.–18. ledna 2015. Loňského ročníku
se účastnilo 678 firem z 20 zemí a 30 748 návštěvníků.
GO a Regiontour 2015
CO OČEKÁVAT LETOS?
Výstava NPÚ a Správy Praž-
ského hradu v Jízdárně Praž-
ského hradu (19. 12.–15. 3.).
zahájila nový cyklus projektu
NPÚ Po stopách šlechtických
rodů. Jeho název Velká hra-
dozámecká inventura byl
inspirován starými zámec-
kými inventáři, tedy soupisy
veškerého hodnotnějšího
majetku, které se pořizovaly
vždy, když hrady procházely
významnými změnami. Jsou
také cenným pramenem po-
znání. Výstava představuje
hrady a zámky jako svědky
tisícileté národní historie,
strážce největších pokladů,
ale také dominanty krajiny
a živá centra současné
kultury. Vlajkovou lodí
projektu bude renesanční
zámek Kratochvíle, který
prošel a prochází proměnou
a směřuje k naplňováním
nového programu pod ná-
zvem Renesance renesance.
Na pražské výstavě se po-
prvé v historii na jednom
místě představí nejcen-
nější památky a předměty
z hradních a zámeckých
sbírek a zazní básnická
a hudební díla spjatá s je-
jich historií. Návštěvníci
projdou tisíciletou historií
českých zemí, 10 etapami
reprezentovanými 600 nej-
významnějšími a nejkrás-
nějšími předměty. Expozici
otevřou monumentální
středověká vrata z hradu
Karlštejn, rukopis Kosmovy
Kroniky české připomene
věštbu kněžny Libuše, tzv.
Karlštejnský poklad zase
dobu největší hradní slávy.
Zlacená a pestře zbarvená
mříž studny zámku v Jindři-
chově Hradci naznačí pro-
měnu myšlení a životního
stylu renesance, centrum
expozice s obrazy Mistra
Theodorika a relikviářem
sv. Maura vyzve k zamyšlení
a přemýšlení o věcech nad-
časových. Baroko zastoupí
na výstavě Braunova alegorie
Pýchy, romantismus 19. sto-
letí zase kresby hradních
zřícenin K. H. Máchy. Na
moderní život ve starých
kulisách poukáže automobil
Benz Karla Schwarzenberga
a proměnu využívání hradů
ve 20. století předznamená
závěť prezidenta T. G. Masa-
ryka, Plečnikovy plány úprav
Pražského hradu i zápisy
památek na Seznam svě-
tového dědictví UNESCO.
Výstava Hrady a zámky
objevované a opěvované po-
může milovníkům památek
překonat čas, v němž pro ně
bývá většina hradů a zámků
nepřístupná. Rozhodně ne-
upadají do zimního spánku.
„Zima je pro zaměstnance pa-
mátkových objektů obdobím,
kdy mohou svěřené památce
věnovat soustavnější péči a
připravit ji na další sezonu.
Mnoho týdnů zabere také
důkladný úklid,“ popisuje
zimní život na hradech a
zámcích Petr Fedor, náměs-
tek pro správu památkových
objektů. Pro kastelány je
to období tvůrčí aktivi-
ty – přetvářejí či doplňují
návštěvnické trasy a plánují
kulturní a doprovodné pro-
gramy, aby objekty v nové
sezoně nabídly něco nového
a překvapivého. red
Hrady a zámky objevované a opěvované
Foto: Marta Jedličková
Pražská informační služba
– Prague City Tourism ve
svých informačních centrech
ve středu města nově nabízí
oficiální set upomínkových
předmětů. Turisté je mohou
zakoupit na Staroměstské
radnici, v Rytířské ulici nebo
na Václavském náměstí. Před
zahájením hlavní turistické
sezony budou v příštím
roce k dostání přes e-shop
na webu www.prague.eu a
objeví se také ve vybraných
kamenných prodejnách.
„Rádi bychom, aby si tu-
risté domů z Prahy odváželi
vkusné a zároveň praktické
upomínkové předměty. Nyní
je zkušebně prodáváme v
našich infocentrech v his-
torickém středu města, v
příštím roce chceme zahájit
spolupráci rovněž s kvalit-
ními obchody se suvenýry.
Stávající řadu se chystáme
postupně rozšiřovat v zá-
vislosti na hlavních marke-
tingových tématech Prahy
jako turistické destinace,“
dodává ředitelka PIS – PCT
Nora Dolanská.
V prodeji jsou v současné
době vykrajovátka na cukro-
ví v podobě siluet pražských
památek, deštník s logem
Wow Prague – pure emo-
tion, saténové a hedvábné
šátky, tzv. magický hrnek,
na kterém se po zahřátí
tekutinou objeví panoráma
Hradčan, utěrka na brýle,
sada magnetek nebo DVD
Legendy staré Prahy.
red
PRAHA MÁ OFICIÁLNÍ ŘADU SUVENÝRŮ
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/22. prosince 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
12 INFORMACE
Vzdělávání
Zajímáte se o studium v zahraničí? Nikdy není pozdě! V Praze se představily pres-
tižní soukromé švýcarské školy, o jejichž studenty je zájem. V den promoce má 84
procent z nich nejméně jednu závaznou nabídku zaměstnání.
Prestižní švýcarské školy se představily
českým zájemcům o studium
Zatím 45 studentů z České
republiky absolvovalo
studium na jedné ze dvou
prestižních soukromých
švýcarských škol – Les Ro-
ches International School of
Hotel Management a Glion
Institute of Higher Educa-
tion – a 17 jich tam stále
ještě studuje. A zdá se, že
by jich mohlo být více.
V listopadu se totiž obě
školy představily v pražském
hotelu Four Seasons nejprve
na tiskové konferenci širší
odborné veřejnosti a poté
přímo potenciálním adep-
tům studia.
Ze školy do olympijského
výboru
Informační večer pro možné
budoucí studenty přilákal
28. listopadu do hotelu Four
Seasons na 20 seriózních
zájemců, kteří měli možnost
setkat se nejen se zástupci
škol, ale i s jejich absolventy.
Např. s Kristinou Jabor-
nickou, která v roce 2013
ukončila studium v Glionu
s titulem BBA v eventovém,
sportovním a zábavním ma-
nagementu a dnes pracuje
v Komisi pro zahraniční
věci Českého olympijského
výboru. O Glionu říká, že
to byla opravdová škola
života. „V Glionu jsme se
naučili, že teorie je jedna
věc a praxe druhá,“ říká
Kristina.
Na praxi kladou obě ško-
ly, jak Glion, tak Les Roches,
velký důraz. Nejenom, že
jsou studenti pravidelně
vysíláni na stáže, ať už ve
Švýcarsku, nebo v zahraničí,
ale součástí pedagogických
sborů jsou i profesionálové
z praxe, kteří obohacují
studijní programy jako
hostující přednášející. Školy
jsou součástí Laureate In-
ternational Universities, což
je síť vysokých škol, které
se nacházejí v 29 zemích
světa. Jejich akademické
programy jsou založeny
na americkém studijním
systému – studenti jsou
přijímáni v lednu nebo
v únoru a v červenci nebo
v srpnu a všechny programy
jsou vyučovány v angličtině.
Investice do studia se
vyplatí
A ač studium v Glionu nebo
Les Roches není vůbec lev-
né, je to investice, která se
určitě vyplatí. Z absolventů
bakalářského studia má
v den promoce 84 procent
nejméně jednu závaznou
nabídku zaměstnání, na
úrovní MBA je to dokonce
celých 100 procent. A nejsou
to nabídky ledajaké, absol-
venti nacházejí uplatnění
nejen v luxusních hotelech
celého světa, ale i v oblasti
mezinárodních financí, např.
ve společnosti J. P. Morgan,
nebo ve společnostech vyrá-
bějících luxusní zboží, jako
jsou třeba Louis Vuitton
nebo Rolex. nr
KRÁTCE
Cestovní ruch: Vývoj – změny – perspektivy – Kon-
ference Aktuální problémy cestovního ruchu připravuje
katedra cestovního ruchu Vysoké školy polytechnické
Jihlava a příspěvková organizace Vysočina. Letošní
10. ročník se zaměří na téma Cestovní ruch: Vývoj – změny
– perspektivy. Konference se koná 25.–26. února 2015 na
Vysoké škole polytechnické v Jihlavě. http: //www.vspj.cz/
Ženy jsou vzdělanější, ale berou méně – Vychází to
ze zprávy Mezinárodní organizace práce (MOP), která
porovnala mzdy a příjmové nerovnosti ve 38 zemích svě-
ta. Ženy v řadě států stále pobírají nižší plat než muži,
přestože mají v průměru lepší vzdělání a jsou zkušenější
a výkonnější než jejich mužské protějšky. Největší rozdíl
mezi platy panoval ve Spojených státech, kde si ženy
vydělají v průměru 64,20 dolaru na každých 100 dolarů
vydělaných jejich mužskými kolegy. MOP to vysvětluje
vyšší produktivitou či zkušenostmi mužů. Zaměstnankyně
v Rusku a Brazílii dostávají v obecném srovnání daleko
méně, než by se normálně očekávalo. Například v Rusku
ženy vydělávají o 32,8 procenta méně než muži.
Studia Turistica – V prosinci vychází elektronický
odborný recenzovaný časopis o cestovním ruchu Studia
Turistica na katedře cestovního ruchu Vysoké školy poly-
technické Jihlava. Bezplatný přístup je na adrese www.vspj.
cz/tvurci-cinnost-a-projekty/casopisy-vspj/studia-turistica.
40 % zaměstnanců v ČR jedná neeticky – Vychází
to z průzkumu Zaměstnanci.com, který zveřejnila ČTK.
Nejčastěji lidé přiznávají krádeže nápadů kolegů, zne-
užívání firemních prostředků, lhostejnost a toleranci
nepravostí, intriky a šíření lží či diskrétních informací,
zneužívání pravomocí a přijímání úplatků nebo mani-
pulace výběrových řízení.
VŠE spouští koncem ledna projekt na podporu pod-
nikavých absolventů – Podnikatelský akcelerátor xPORT
– prostor určený pro podporu podnikání studentů a ab-
solventů VŠE. xPORT se otevře 27. ledna 2015 v nově
zrekonstruovaných prostorách v areálu kolejí VŠE na
Jarově. Zájemci nebudou platit reálný nájem, ale jen
virtuální, který bude zahrnovat další služby v daných
prostorách. Cílem je podpořit absolventy při tvoření
podnikatelských nápadů a start-upů.
V kategorii živnostník roku zvítězila fyzioterapeutka
Emílie Vallová s Vojtovou metodou – Druhé místo patří
Blance Milfaitové z Jihočeského kraje s marmeládovou
manufakturou, jež nese titul nejlepší marmelády na světě,
kterou získala ve Velké Británii. Třetí místo obsadil Jo-
sef Ťulpík z Olomouckého kraje, který se věnuje výrobě
dopravní techniky pro zemědělství a komunitní služby.
V kategorii soupeřilo 3190 živnostníků.
Huhňající průvodce nebo
kýchající servírka? Ačkoliv
je to v oblasti cestovního
ruchu nemyslitelné, do práce
jdou i během nemoci tři
čtvrtiny osob. Vychází to
z průzkumu serveru Prace.cz.
Podzim patří mezi nej-
náročnější období, kdy
populaci trápí chřipkové
epidemie a další nemoci.
Podle průzkumu jde do
práce 39 % nemocných
s tím, že se bojí, že by s niž-
ší výplatou nevyšli, 28 %
osob nemá v zaměstnání
nikoho, kdo by je nahradil,
a 7 % zaměstnanců se bojí
výpovědi. Doma zůstává
pětina nemocných, 11 % za-
městnanců zásadně využívá
nemocenských dávek a 8 %
si raději bere dovolenou. Na
anketu Prace.cz odpovědělo
3353 lidí.
„Chodit do práce během
chřipky nebo virózy je
bezohledné zejména vůči
kolegům, i když můžeme
chápat, že pokles příjmů je
zejména u profesí závislých
na provizích nebo spropit-
74 % lidí jde do práce i během nemoci
ném výrazný. I manažer by
měl zasáhnout. Situace, kdy
lehne s chřipkou najednou
celé oddělení, pro něj bude
velice nepříjemná,“ uvedla
Hana Kostovičová z pracov-
ního portálu Prace.cz.
Každý zaměstnanec má
právo na nemocenskou
dávku v případě pracovní
neschopnosti delší než tři
dny. První tři týdny přitom
dávku vyplácí zaměstnavatel
(může to být až 60 procent
platu), počínaje 22. dnem
pak povinnost platby přebírá
Česká správa sociálního
zabezpečení.
Řešení nabízejí některé
firmy formou „sickdays“,
kdy má zaměstnanec vět-
šinou tři dny, které je
možné proležet doma bez
ztráty nároku na celý plat.
Spolu s víkendem obvykle
na vyléčení virózy stačí,
nemocný ale nenakazí celý
kolektiv. Druhou možností
je domluvit si přeskládání
směn, i v tomto případě je
nárok na standardní mzdu.
Není však možné nutit za-
městnance k práci během
nemoci. Firmy poskytující
servis v hotelnictví, gastro-
nomii a dalších oblastech
cestovního ruchu by měly
zvážit možné dopady na
spokojenost klientů. Který
zákazník by se vracel tam,
kde pokašlávala servírka,
nebo řidič autobusu trou-
bil do kapesníků celou
cestu?
red
Do práce chodíme i v nemoci
Foto: archiv Laureate Hospitality Education
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 22. prosince 2014
13
MAXIFY – inkoustová multifunkce ideální pro malé kanceláře
INFORMACE
Technologie
Moderní webová stránka
hotelu je především
prodejní nástroj, kde by měl
návštěvník co nejjednodušeji
a instinktivně najít základní
informace o hotelu, kvalitní
fotografie, ceny, kontaktní
informace a přehledný on-
-line rezervační nástroj, který
zohledňuje aktuální kapacitu
ubytovacího zařízení.
Většina lidí se mylně
domnívá, že úspěch kaž-
dého webu záleží na jeho
návštěvnosti. Návštěvnost
je ale velmi zavádějící in-
formace, jelikož existuje na
trhu mnoho agentur, které
zvýší návštěvnost webu
několikanásobně, ale počet
rezervací se téměř nezmění.
Taková marketingová
agentura přivede na web
mnoho nových lidí, za
které draze zaplatíte, ale
z velké části to nemusejí
být potenciální klienti,
kteří by vytvořili rezervaci.
Jiným důvodem pro opuš-
tění stránek bez rezervace
může být samotná webová
prezentace, která klienta na
první pohled vůbec neosloví
(nezaujme), a ten ihned ode-
jde. Takové stránky mohou
být pro klienty nepřehled-
né. Zmatený potenciální
zákazník neví, jak vytvořit
objednávku.
Proto je velmi důležité
vybrat si agenturu, která
řeší komplexní marketin-
govou propagaci a ví, co je
pro hoteliéry nejdůležitěj-
ší. „Správná marketingová
agentura by měla nejdříve
provést analýzu současného
stavu webové prezentace, ze
které si „vytáhne“ co nejví-
ce dostupných informací
o současných návštěvnících
stránek, a tyto informace
využije při tvorbě nové či
optimalizaci stávající webo-
vé prezentace,“ vysvětluje
Lukáš Čívrný z projektu
w w w.marketingplus.cz,
spadající pod společnost
HOTEL.CZ, a. s., která
disponuje bohatými zkuše-
nostmi s rozvojem největších
českých portálů pro prodej
ubytování a lázeňských
pobytů Hotel.cz a Spa.cz.
Webové stránky by nemě-
ly být optimalizovány pouze
pro internetové vyhledávače,
ale především musejí slou-
žit návštěvníkům a vést je
k rezervaci ubytování či
pobytového balíčku.
Po úpravě webové pre-
zentace je důležité využít
měřicích prostředků, které
dnešní internet nabízí,
sledovat každý krok uživa-
tele a na základě získaných
informací prezentaci upra-
vovat. Základem je mít na
svých stránkách jednoduchý,
ale prověřený rezervační
formulář, který je on-line
propojený s aktuální ob-
sazeností.
Tím však práce na webu
nekončí. Je důležité kontinu-
álně stránky optimalizovat,
vylepšovat a nenechat ležet
ladem. Až poté by měla
začít probíhat marketin-
gová propagace v podobě
placených reklam, kde je
velmi důležité sledování
efektivity a měření, co vám
placená reklama přináší.
Nejdůležitějším kritériem
úspěšnosti kampaní totiž
není nárůst návštěvnosti,
ale počet nově vytvořených
rezervací právě z těchto
placených kampaní.
Pokud se chcete dovědět,
jak proměnit svou hotelo-
vou prezentaci v efektivní
prodejní nástroj, nechte si
poradit od odborníků.
Lukáš Čívrný
www.marketingplus.cz
Mluví se o návštěvnosti internetových stránek, ale často se zapomíná na konečný efekt – rezervaci
a prodej pokojů či zájezdů. Jak nejlépe vypilovat web, aby se zvýšila také konverze čili prodejnost?
JAK ZVÝŠIT EFEKTIVNOST WEBŮ
A ON-LINE REZERVAČNÍHO SYSTÉMU?
7 zásad pro úspěšný internetový marketing vašeho hotelu:
nevyhazovat bezhlavě peníze pouze ke zvýšení návštěvnosti
měřit vše, co jde, a neustále vyhodnocovat aktuální situaci
připravit klientovi co nejsnazší cestu k rezervaci ubytování či pobytového balíčku
průběžně plnit web uživatelsky zajímavými informacemi
aktivně pracovat s Facebookem a komunikovat s lidmi pomocí pravidelných newsletterů
investovat do kvalitních fotografií
zkuste ke svým stránkám posadit známého, zadejte mu několik úkolů a dívejte se, jak se na webu pohybuje
Mobilní aplikace
o kultuře v Praze
Zajímáte se o aktuální
kulturní akce v Praze?
S mobilní aplikací EUNIC
App budete mít přehled
o tom, co v Praze pořádají
Česká centra i kulturní
zahraniční instituce, jako
jsou Italský kulturní in-
stitut, Instituto Cervantes,
Portugalské centrum/
Camões IP, Goethe-Insti-
tut, Francouzský institut
v Praze, Rakouské kulturní
fórum, České centrum
Praha, Polský institut,
Bulharský kulturní institut,
Velvyslanectví Estonské
republiky, Litevské repub-
liky nebo Nizozemského
království a další. Vybírat
mezi akcemi můžete
snadno na mapě nebo
v seznamu, k terý lze
filtrovat podle data ko-
nání nebo podle institutu.
Zároveň si uživatel může
oblíbené akce ukládat do
kalendáře v aplikaci, který
je dostupný i off-line
a lze sdílet i na sociální
média. Více najdete na
www.eunicapp.eu. red
Canon přichází s novou pro-
duktovou řadou multifunkčních
zařízení - MAXIFY. Jde o kom-
plexní zařízení, které má místo
mezi známými řadami PIXMA
a i-SENSYS, a je tedy určeno pro
malé firmy a domácí kanceláře.
Nová řada nabízí kvalitní nená-
ročné zařízení pro kancelářské
prostředí, využívá inkoustovou
technologii a řada jejích prvků
vznikla právě na základě podnětů
zákazníků Canon. Řada MAXIFY
představuje skvělou alternativu
pro zákazníky, kteří vyžadují
vysokorychlostní a nákladově
efektivní tisk.
Malí i nejmenší
Cílem MAXIFY není nahradit
laserová zařízení, určená pro
velké pracovní skupiny, která
nabízejí vysokou rychlost tisku,
velké zatížení a možnost plného
řízení a monitoringu tisku. Míří
do prostředí, v němž několik
uživatelů sdílí jedno univerzální
zařízení. Jde o zlatou střední
cestu pro malé týmy i domácí
a menší firmy, které sice nevy-
žadují robustní řešení, ale pro
které by současně bylo značně
nevýhodné – nákladově i orga-
nizačně – provozovat několik
individuálních zařízení. Jinými
slovy, doba, kdy každý uživatel
měl na stole svoji vlastní tiskárnu
a skener, je nenávratně pryč.
Při výběru zařízení je klíčo-
vým parametrem pořizovací cena
a provozní náklady. MAXIFY při-
náší ekonomický provoz díky do-
statečně kapacitním zásobníkům
pigmentových inkoustů. Inkousty,
označované jako DRHD (Dual
Resistant High Density) díky
své vysoké denzitě a odolnosti,
poskytují ostré texty a syté barvy
i při tisku na běžný kancelářský
papír. Díky speciálnímu složení se
vyznačují vynikající stálostí barev
a jsou odolné proti zvýrazňova-
čům i oděru. A černá je v případě
inkoustů DRHD opravdu černá.
Tiskárny řady MAXIFY jsou tak
ideální pro tisk různorodých
firemních materiálů včetně ob-
chodních dokumentů. Zákazníci
navíc mohou volit z celé řady
formátů i tiskových médií.
Konektivita, sdílení
a spolupráce? Nezbytnost!
Čistý design jednotlivých za-
řízení je plně podřízen maxi-
mální funkčnosti a použitel-
nosti v kancelářském prostředí.
K jednoduchému ovládání slouží
dotykový displej. Ten u většiny
modelů ve spojení se službou
MAXIFY Cloud Link umožňuje
přímé připojení ke cloudovým
úložištím, kam je možné rovnou
ukládat oskenované dokumenty.
Z cloudu je samozřejmě možné
i tisknout. Mezi podporované
cloudové služby patří například
Evernote, DropBox, OneDrive
a Google Drive.
Většina modelů MA XIFY
umožňuje i skenování přímo do
e-mailu. Tato vlastnost výrazně
snižuje zátěž netechnicky orien-
tovaných uživatelů – skeny mohou
jednoduše poslat například jako
přílohu zprávy. Navíc model
MAXIFY MB5350 umožňuje
jednoprůchodové oboustranné
skenování. Dva snímače CIS
skenují při průchodu dokumentu
tiskárnou zadní i přední stranu
listu současně. Uživatelé jed-
noprůchodové skenování ocení
zejména v případě zpracování
většího objemu dokumentů
– úspora přibližně poloviny času
je zásadní konkurenční výhodou.
Velmi silná je v případě řady
MAXIFY podpora mobilních
technologií. K automatickému
propojení s mobilními zařízeními
slouží jak aplikace MAXIFY Prin-
ting Solution, tak i technologie
AirPrint. Nová řada MAXIFY tedy
aktivně vychází vstříc i jednomu
z nejdůležitějších trendů součas-
nosti, tedy využívání mo-
bilních zařízení v souladu
s koncepcí BYOD.
Od odolnosti po bez-
pečnost
Všechny modely řady MA-
XIFY se mohou pochlubit
vysokou odolností a spo-
lehlivostí. Díky těmto vlast-
nostem mohou zákazníci
tiskárny této řady využívat
i pro velkoobjemový ba-
revný tisk. Velmi důležitá
je i velmi nízká doba
nutná pro výstup prvního
výtisku, tzv. ISO-FPOT
– First Print Out Time,
která u vybraných modelů
MAXIFY nepřekračuje
sedm sekund.
Využitelnost řady MA-
XIFY výrazně zvyšují některé
doplňkové funkce, které jsou
dostupné v jednotlivých modelech
dle konkrétního plánovaného po-
užití daného zařízení. Zákazníci
tak mají k dispozici například
fax, automatický podavač papíru,
automatický oboustranný tisk,
bezokrajové kopírování i podporu
drátového ethernetu.
Za třešničku na dortu je mož-
né považovat možnost ochránit
důležité funkce heslem proti
neoprávněnému zásahu nebo ome-
zit okruhu uživatelů pro použití
některých funkcí – takto je možné
například zabezpečit tisk přímo
z USB zařízení. MAXIFY nabízí
také statistiky využití – počet
vytištěných dokumentů, počet
jednostranných, oboustranných,
černobílých nebo barevných vý-
tisků. Takové statistiky výrazně
přispívají k provozním úsporám
a umožňují IT managementu
efektivně reagovat na změny ve
využití tisku.
V prodeji jsou čtyři mul-
tifunkční zařízení MAXIFY
– MB2050, MB2350, MB5050
a MB5350 – a jedna jednoúčelová
tiskárna této řady, model iB4050.
Zákazníci tak mohou vybírat
vhodné zařízení přesně podle
svých konkrétních požadavků.
IFY tedy
ednomu
ů součas-
mo-
u
A-
it
o-
st-
ci
at
a-
tá
a
ho
T
e,
MA-
některé
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/22. prosince 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
14
VÝMĚNA STRÁŽÍ
INFORMACE
V první linii
Personální změny v TOP HOTELS GROUP, a. s.
Obchodní ředitelkou TOP HOTEL
Praha se stala paní Denisa Pitáko-
vá Kalábová, která má mnohaleté
zkušenosti z oboru hotelnictví a
cestovního ruchu, pracovala na vý-
znamných manažerských postech
předních českých hotelových společností a má
zkušenost i s krizovým managementem či řízením
kompletních hotelových provozů.
Další novou posilou obchodního týmu
je pan Henry James van de Ven-
ter, jenž byl jmenován do funkce
obchodního náměstka. Díky své
praxi má rozsáhlé zkušenosti z hote-
lového prostředí, kde se vždy věnoval
především obchodu. V TOP HOTEL Praha bude mít
na starosti zejména oddělení rezervací a komuni-
kaci s cestovními kancelářemi.
Do vedení provozního úseku byla
jmenována paní Ing. Vladimíra
Jindráková, která v TOP HOTEL
Praha pracovala na pozici F&B ná-
městka. Cílem této personální změny
je zefektivnit činnost provozního
úseku a najít nové možnosti pro uplatnění vyhlá-
šených cateringových služeb hotelu. Aktuálním
velkým úspěchem v této oblasti bylo zajištění ca-
teringu na Pražském hradě pro 2500 osob k příle-
žitosti oslav státního svátku 28. 10. 2014.
Personální změny v Českém aeroholdingu
Eva Krejčí odešla k 30. 11. 2014 ze
společnosti Český aeroholding, v níž
zastávala pozici ředitelky komunika-
ce a Corporate governence Letiště
Praha. K 1. 12. 2014 nastoupila na
pozici manažerky externí komunikace
Českého aeroholdingu a tiskové mluvčí Marika
Janoušková, dosavadní specialistka komunikace,
do jejíž gesce spadala společnost Letiště Praha.
PCB hledá nového ředitele – Prague Convention
Bureau vypsalo výběrové řízení na ředitele PCB, který
nahradí pana Aleše Hozdeckého, jenž pozici zastával
od 18. 8. 2014. Více informací k výběrovému řízení
najdete na www.pragueconvention.cz.
Pension Heidi leží v cent-
ru idylické horské vesnice
St. Martin am Tennenge-
birge mezi vyhlášenými
lyžařskými středisky Ski
Amadé s 860 km sjezdovek
a Dachstein-West. Přímo za
budovou se rozkládá nejen
rodinné lyžařské středisko
Familien-Skigebiet, běžkař-
ské stopy, ale také udržované
cesty pro romantickou zimní
pěší turistiku. Relaxaci nabí-
zejí alpské termály Therme
Amadé. V létě je St. Martin
ideálním východiskem pro
pěší turistiku v Taurách,
Dachsteinu a Solné komoře,
pro cykloturistiku i pro po-
znávací výlety po Salcbursku.
Pension Heidi nabízí
příjemné ubytování ve 2lůž-
kových pokojích a apartmá-
nech pro 2–6 osob. Celková
kapacita Pensionu Heidi je
40–50 lůžek. Pro skupiny
je k dispozici společenská
místnost pro 40–50 osob
(vhodná pro posezení či
semináře), zdarma Wi-Fi.
Hostům je k dispozici in-
frasauna, zástupci hotelu
pro klienty zdarma uspo-
řádají lední metanou či
jízdu na snowtubingu nebo
vycházku s loučemi k horské
chatě a do údolí sjedete na
saních…
Více informací na:
www.apartmany-heidi.cz
Odpovědi zasílejte faxem na číslo 224 252 567 nebo odpovídejte na e-mail office@ttg.cz. Prosíme o uvedení vašeho
jména, firmy, adresy, telefonu či e-mailu. Odpovědi prosím zasílejte do 9. ledna 2015.
Soutěžte s Pensionem Heidi v Salcbursku
SOUTĚŽNÍ OTÁZKA:
V blízkosti jakých dvou známých lyžař-
ských středisek leží Pension Heidi?
VÝHRA:
Voucher na pobyt pro dvě osoby na dvě
noci v Pensionu Heidi
Knihu Úspěšný obchodní zástupce od Ladislava Špačka
vydané v nakladatelství Fragment získaly v soutěži uve-
řejněné v TTG 13/2014 Marie Bašusová ze společnosti
Tomera Conference Incentive, Lucie Halamová z Oddělení
zahraničních styků Vysoké školy ekonomické a Miroslava
Přibilová ze společnosti Bedex.
Gratulujeme vítězům Elišce Zábské z Österreich
Werbung Praha, Jaroslavu Šimkovi z hotelu Nástup a
Heleně Markové z CK Marktour, kteří vyhráli voucher
na 20minutový let na flyboardu s instruktáží ze soutěže
v TTG 12/2014.
Naši vítězové
Všem vítězům gratulujeme
Od pondělí 8. 12. 2014 najdete
Time Travel na nové adrese:
Na Zámecké 11/597, Praha 4 – 140 00
Všechna telefonní čísla i e-mailové adresy
zůstávají beze změn.
Dne 19. 11. 2014 uspořádala
Asociace českých cestovních
kanceláří a agentur pro své členy
pravidelné pololetní setkání.
V pořadí již 46. kongres se konal
v příjemném prostředí pražské-
ho hotelu Barceló. Účastníky
akce přivítali úvodním slovem
prezident asociace Ing. Roman
Škrabánek, viceprezident AČCKA
a poslanec PČR Tomio Okamura
a generální ředitel hotelu Barceló
pan Alejandro Martin Alvarez.
Pan Tomio Okamura následně
představil činnost Podvýboru pro
cestovní ruch PSP ČR, jehož je
členem, a informoval účastníky
o tématech řešených v rámci
této skupiny.
Významným bodem odbor-
ného programu byl vládní návrh
novely zákona č. 159/1999 Sb.,
k němuž sdělily aktuální informa-
ce Ing. Daniela Trnková a JUDr.
Magda Krytinářová z odboru
cestovního ruchu Ministerstva
pro místní rozvoj. Téma doplnil
Ing. Škrabánek představením
doporučených změn AČCKA
k probíhající novelizaci, které byly
zaslány poslancům Podvýboru
pro cestovní ruch PČR. AČCKA
usiluje, aby předložená novela
přinesla vyvážené podmínky
pro podnikatele v cestovním
ruchu i spotřebitele. Zástupkyně
MMR v rámci své prezentace
také informovaly o Směrnici
EP a Rady o souborných ces-
tovních službách a cestách
s asistovanou přípravou, jejíž
přijetí se předpokládá v příštím
roce a implementace do české
legislativy od roku 2017.
Dopolední část zasedání
zakončila Ing. Monika Palatková,
ředitelka pro rozvoj z agentury
CzechTourism, která představila
koncepci cestovního ruchu pro
období 2014–2020 s důrazem
na produktová partnerství s pod-
nikateli v oboru, komunikaci
s profesními sdruženími a poho-
vořila o plánované prezentaci ČR
v rámci zahraničních zastoupení.
Odpoledne pokračoval od-
borný program přednesením
výsledků kontrol ČOI u cestovních
kanceláří a agentur za 1.–3. čtvrt-
letí 2014. Za Českou obchodní
inspekci přijal pozvání ústřední
ředitel Ing. Mojmír Bezecný, který
byl k dispozici pro následnou
diskusi a vyzval AČCKA k zaslání
případných dotazů. Následovala
prezentace přidruženého člena
AČCKA, společnosti Deutsche
Bahn. Klára Vostiňáková, Sales
and Marketing Executive pro
východní Evropu, představila
možnost spolupráce cestovních
kanceláří a agentur s tímto
významným mezinárodním
dopravcem. Prezident asoci-
ace společně s tajemnicí Ing.
Kateřinou Petříčkovou v dalším
příspěvku informovali o 10 prio-
ritách evropské asociace ECTAA
a AČCKA v cestovním ruchu na
období 2014–2019. Program
kongresu dále pokračoval vystou-
pením Lucie Faltové z Národního
turistického úřadu Dominikánské
republiky, která představila tuto
exotickou destinaci jako lákavé
místo pro dovolenou.
V rámci kongresu dále násle-
dovala členská konference, při
níž bylo zvoleno nové obsazení
prezidia a revizní komise Asocia-
ce českých cestovních kanceláří
a agentur pro období 2014–2016.
Bc. Eva Reinberková
46. KONGRES AČCKA V HOTELU BARCELÓ PRAHA
Ředitelka odboru cestovního
ruchu MMR ČR Martina Pavlás-
ková představila na setkání se
zástupci odborné veřejnosti
v Českých Budějovicích další
etapu Českého systému kvality
služeb. Společně s designo-
vanou ředitelkou agentury
CzechTourism paní Monikou Pa-
latkovou pak slavnostně předaly
zástupcům několika subjektů
cestovního ruchu certifikáty
kvality I. stupně ČSKS. Počet
jejich držitelů díky tomu stoupl
na 147. Od spuštění ČSKS bylo
také proškoleno 1350 trenérů
kvality, kteří působí v 1544
registrovaných provozovnách.
Pod novým vedením MMR ČR
se od září 2014 podařilo týmu
Specializovaného pracoviště
ČSKS dosáhnout pokroku při
zavádění tohoto nového nástroje
do běžné praxe poskytovatelů
služeb v cestovním ruchu.
V uvedeném období bylo nově
proškoleno více než 250 trenérů
kvality, kterých je nyní 1350.
Díky tomu je možné očekávat
rychlý růst počtu certifikova-
ných subjektů cestovního ruchu,
jichž je zatím 147. V Českých
Budějovicích si certifikáty
kvality slavnostně převzali zá-
stupci Asociace lanové dopravy,
družstva DCK West, Kavárny
Fotocafé, Kempu u Kukačků,
Občerstvení u Jezera a Wellness
& sport hotelu JAS.
„Kvalita služeb je velice
důležitá. Systém proto určitě
má svůj smysl. Mojí ambicí je
povznést ho natolik, aby se z něj
nestala jenom pouhá nálepka
na dveřích, ale aby skutečně
přispěl ke zvýšení kvality na-
šeho cestovního ruchu,“ řekla
účastníkům slavnostního večera
M. Pavlásková. Na její vystou-
pení navázala M. Palatková: „Já
věřím, že se náš systém dostane
na úroveň systémů kvality ve
Švýcarsku nebo v Německu.
Nyní je na CzechTourismu, aby
systém propagoval směrem ke
koncovým klientům, protože
pokud by konzumenti služeb
nežádali certifikovanou kvalitu,
postrádalo by jeho zavedení
smysl.“
K propagaci ČSKS přispěje
i nová mobilní aplikace, která
umožní široké veřejnosti snadno
vyhledávat certifikované po-
skytovatele služeb v cestovním
ruchu. Už nyní je možné si tuto
aplikaci stáhnout prostřednic-
tvím QR kódu. MMR ČR
Český systém kvality služeb postoupil do další etapy
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/TRAVEL TRADE GAZETTE www.ttg.cz 22. prosince 2014
15
INFORMACE
OPEN UP
nelehké, ale potřebné
cesty revitalizace měst
Trendy
Dvoudenní festival, který uspořádala společnost
Plzeň 2015 ve spolupráci s partnery začátkem
listopadu v pražském centru moderního
umění Dox, v plzeňském industriálním prostoru
Papírna a v kulturním domě Peklo, představil
koncept Creative Placemaking – neboli projekt
oživování města propojením veřejného a soukro-
mého sektoru s uměleckými aktivitami. Koncept,
který má napomáhat vzájemnému porozumění,
podpoře tvůrčích přístupů a v konečném výsledku
přispět i k rozvoji města. Jeho účastníci se zabý-
vali otázkami spolupráce kulturních organizací,
místních samospráv, podnikatelů a městských
aktivistů i občanských sdružení při transformaci
života ve městě. Navozovali otázky, jak vrátit ži-
vot industriálním budovám i jak přispět k řešení
společenských problémů.
Pracovní stoly se věnovaly tématům jako nové
nástroje vícezdrojového financování kultury, kre-
ativní turismus, placemaking a veřejný prostor.
Přijeli zahraniční odborníci se zkušenostmi z re-
alizovaných projektů. Byli mezi nimi i americká
propagátorka konceptu Creative Placemaking
Ann Markusen, expert na digitální placemaking
Daniel Latorre, své zkušenosti zde představili
i Han Bakker, konzultant v oblasti kulturních
strategií z Holandska, Mark Davy, zakladatel Fu-
turecity z Velké Británie, Martin Sturm, ředitel
O. k. Centrum pro současné umění z Lince. Se
svými zkušenostmi vystoupil i výkonný ředitel
sdružení Dolní oblast Vítkovice Petr Koudela.
Do diskuse, jak tvořit veřejný prostor, se zapojili
další odborníci ze Španělska, Estonska, Španělska,
Slovinska a Polska.
Zazněla mnohá poučení, iniciativy, konfrontace
různých přístupů. Není třeba zastírat, že mnohé
náměty a pokusy existují v Evropě již delší dobu. Ze
všeho se však dala číst především potřeba jasného
domýšlení projektů, jejich účelnosti a adresnosti.
Mnozí upřímně přiznali, že například některé
zajímavé architektonické stavby s dobrými úmysly
musely být nakonec uzavřeny, protože nenašly
svého adresáta ani účinkující. A jestliže není ne-
známou věcí, že získávání finančních prostředků
k realizaci projektů vyžaduje úpornost a nadšení,
musí být zároveň realizovaný projekt udržitelný,
provozuschopný. Mnozí také oprávněně zdůraz-
ňovali, že dosažené partnerství řady subjektů je
třeba udržet delší dobu, že sny se musejí opírat jak
o realitu, tak o silnou přitažlivou vizi. Propojit svět
byznysu a umění s cílem transformace měst, kde
lidé nacházejí nový životní elán, nové pohledy na
skutečnost i novou energii, a města z toho těží, je
jistě myšlenka, kterou stojí za to rozvíjet. S úsilím
a silnou vizí. maj
?Co pro vás v současnosti
představuje projekt Evrop-
ské kulturní stezky sv. Cyrila
a Metoděje?
Zlínský kraj je krajem, kde se
nachází řada mimořádných cír-
kevních památek a evropsky
významných poutních míst. Je
proto logické, že tomuto tématu
věnujeme velkou pozornost. Výročí
1150 let od příchodu soluňských
bratří Cyrila a Metoděje na
Velkou Moravu se pro nás stalo
velkou výzvou pro uchopení jejich
odkazu i pro začátek práce na
projektu Evropské kulturní stezky
sv. Cyrila a Metoděje s centrem
na Velehradě. Je to příležitost,
jak slovanské země a další státy,
které nesou stopy cyrilometodějské
misie a tradice, více propojit spo-
lečným tématem hledání kulturní
identity a kořenů, a sice pomocí
udržitelného kulturního cestovní-
ho ruchu. Evropské orgány tento
současný a rostoucí trend v pojetí
cestování plně podporují. Většina
současných stezek uznaných Radou
Evropy je situována v západní
části Evropy, naopak ve východní
a jihovýchodní Evropě existuje
velký a dosud nevyužitý potenciál
a prostor. A právě do něj míříme.
Ambicí Evropské kulturní stezky
sv. Cyrila a Metoděje je ucházet se
o certifikaci v programu „Kulturní
stezky Rady Evropy“ a přiřadit se
k současným 29 stezkám, které
tento status získaly. Vznikne tak
první kulturní stezka s významným
spádem do České republiky (smě-
rem na Velehrad) a s výrazným
dopadem na konkurenceschopnost
zapojených subjektů ze střední,
východní a jihovýchodní Evropy.
Certifikační proces bude zahájen
v příštím roce. Sdružení založe-
né pro potřeby rozvoje stezky se
letos stalo mezinárodním. Kromě
Zlínského kraje, naší centrály a Ji-
homoravského kraje do sdružení
přistoupily Nitranský samosprávný
kraj, makedonské město Ochrid
a italské konsorcium Cammini
de Europa. Máme mimořádné
vztahy na diplomatické úrovni
v Itálii, v Řecku. Projekt je vý-
znamně podporován Institutem
kulturních cest v Lucemburku.
V prosinci jsme prezentovali
Evropskou kulturní stezku sv.
Cyrila a Metoděje v Evropském
parlamentu ve Štrasburku.
?Jsme před veletrhem Region-
tour. Co vám dnes vůbec účast
na veletrzích přináší?
I když se často, zejména ze strany
cestovních kanceláří a agentur,
setkáváme s tvrzením, že tato
prezentace regionů je zbytečná
a neefektivní, nemůžu s tímto
souhlasit. Naopak si myslím, že
je zapotřebí vytvářet potřebnou
„identifikační“ střechu nad kon-
krétní obchodovatelnou nabídkou.
My, stejně jako ostatní kraje, se
postupně dostáváme do situa-
ce, kdy po odeznění ROP nám
ubylo prostředků k propagaci
v cestovním ruchu. Stejně jako
CzechTourism i my jsme zredu-
kovali počet veletržních účastí
i velikost expozic. Ale opustit
tento typ marketingové komu-
nikace nechceme.
?A otázka financování účasti?
Pokud bych zahájila úvahu nad
tím, co by nám ve financování
pomohlo, dostala bych se k zákonu
o cestovním ruchu a systémovému
řešení financování cestovního
ruchu, k mimořádně nepříznivé
situaci v dotační politice pro ob-
dobí let 2014–2020, kdy cestovní
ruch a zejména jeho marketing
byl doslova zakázán. Bude zále-
žet na krajích, na jejich přístupu
k tomuto průmyslovému odvětví,
jak se bude cestovní ruch vyvíjet
dál, svou roli zde sehrají i města
a obce a snad se nám podaří
i více spolupracovat s podnikateli
v cestovním ruchu.
?Nedávno vyjádřil na stránkách
TTG předseda ACK ČR pan
Viliam Sivek to, co očekává od
nového vedení Ministerstva pro
místní rozvoj ČR. Co očekáváte
vy, zástupkyně veřejné správy?
Víceméně jsem na to odpověděla
v předcházející otázce. Shrnu-li
to: cestovní ruch potřebuje, aby
byl konečně vnímán jako hospo-
dářské odvětví, průmysl, který
generuje významný podíl HDP, má
mimo jiné výrazný socio-ekono-
mický vliv na kvalitu života. Bez
systémového řešení cestovního
ruchu dál fungovat nemůžeme.
A není to jen a pouze o zákonu
o cestovním ruchu. Jako krajský
úředník i jako místopředsedkyně
Asociace organizací cestovního
ruchu s krajskou působností bych
si pro začátek přála, aby příslušné
ministerstvo vnímalo kraje a jejich
destinační organizace jako rele-
vantní partnery k diskusi o řešení
otázek spojených s neutěšeným
postavením cestovního ruchu
v systému hospodářské politiky
státu. Od této regionální dimenze
se pak může odvíjet vše ostatní.
Děkuji za rozhovor.
Marta Jedličková
Bez systémového řešení
dál fungovat nemůžeme
Centrála cestovního ruchu Východní Moravy o. p. s. je nositelem titulu
Destinační management ČR (1993–2010). Od té doby neusnula na vavřínech.
V posledních letech je její velkou ambicí využití potenciálu pro církevní
turistiku. Nejen o ní jsme hovořili s její ředitelkou PhDr. Danou Daňovou.
Foto: Luděk Neužil
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/22. prosince 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
16 INFORMACE
Hyde Park
22. prosince 2014 www.ttg.cz TRAVEL TRADE GAZETTE
16
Komentářů a analýz není nikdy dost. Proto je tu naše názorová rubrika – a budeme rádi, pokud se do ní zapojíte!
Vážení čtenáři,
těší nás, že se aktivně zapojujete do komentářů na www.ttg.
cz a do názorové rubriky Hyde Park. Najděte si o Vánocích
chvilku a pište nám, co vás v cestovním ruchu nabíjí, ale i co
vás trápí. Na e-mailu office@ttg.cz čekáme na příspěvky!
Těšíme se na ně. Krásné vánoční svátky a šťastný nový rok!
Amara Zemplinerová
Z DISKUSE WWW.TTG.CZ
CK Radynacestu.cz, specialista na poznávací zá-
jezdy: Touhu objevovat má v sobě každý z nás
Dagmar Vilémová 2. 12. 2014 – Kromě jiného se mi
líbí právě to, že vím, do čeho jdu – tedy nejen kam, ale
i s kým jedu. Přečíst si na webu, kdo se o mě bude starat,
to se jen tak nevidí.
CK CONTI ukončila činnost
Sylva Berberová 2. 12. 2014 – Dobrý den, začátkem
května jsem zakoupila zájezd u CK Conti jako u prostředníka,
za 14 dnů vyhlásili bankrot a CK Quality Tours jako pořadatel
mi odmítá zaplacenou zálohu ve výši cca 14 000 Kč uhradit.
Podala jsem sama trestní oznámení, ale ráda bych se s někým
spojila s uplatňováním nároku na škodu.
13 důvodů, proč jsou sociální média budoucností
zákaznické péče
veronika h. 25. 11. 2014 – Hlavním důvodem, proč se
společnosti věnují sociálním sítím, je anonymita. Když
zákazník nevidí toho, kdo ho špatně obsloužil, společnost
si s tím hlavu neláme.
Sedm rad pro hotely, které zavádějí Wi-Fi
Alois G. 24. 11. 2014 – Zajímalo by mě, jestli má hoteliér
v Česku nějaké povinnosti navíc v momentě, kdy má službu
Wi-Fi? Nevíte, jestli se něco do budoucna třeba nechystá?
Korutany v olympijském lesku
zdeněk zak 24. 11. 2014 – Je zvláštní, že jste snad jediní,
kdo o jeho návštěvě (Franz Klammer) psal. Škoda, je to velká
osobnost rakouského i světového sportu.
Lonely Planet – batůžkářský mýtus
Michal Vávra
Batůžkář kdekoli ve světě se prý pozná podle průvodce
Lonely Planet pod paží. Pokud by to byla pravda, tak proč
v něm udávají čtyřhvězdičkové hotely?
Tento mem, který provází lowendové cestující turisty,
je zakořeněný opravdu hluboko. Ne že by „lounláč“ byl
lepší než třeba průvodci z edice Rough Guides. Jen si
vybudoval a pomocí individuálních poutníků si dále šíří
onu tolik potřebnou image. Skutečný backpaper „udělá“ cestu
i o polovinu levněji, než zmiňovaný průvodce udává. Stačí spát na
okraji lesa, jíst na ulici, vyhýbat se kavárnám a občas se vsomrovat,
tedy přijmout pozvání, do rodiny, čemuž se v některých částech
Asie takřka nedá vyhnout. Nechci nijak dehonestovat ani upřed-
nostňovat Lonely Planet, je v něm zhruba stejné množství chyb
jako v jiných průvodcích. Narazíte-li na nějakou, můžete napsat
do redakce a doufat, že ji v dalším vydání, které vychází zhruba
jednou za tři roky, opraví. Jeho marketingová síla se odráží v tom,
že jakmile se v něm objeví zmínka a odkaz na nějaký podnik, mu-
zeum, restauraci, hotýlek či penzion, obratem daný podnik zdraží.
Je přece v Průvodci všech průvodců. „Lonely planet kazí ceny,“
řekl jeden z individualistů, kterého jsem potkal v Libanonu. Tedy
upřímně, řekl to poněkud jinak, slovníkem blížícím se slovníku
českého prezidenta. Ale jasně dal najevo, že ho to netěší. „Hledej
v okolí podniky, které bývají levnější a stejné kvality. Někdy do-
konce lepší, protože musejí ustát konkurenci,“ poradil mi. Dobrá
rada nad zlato a tahle se skutečně finančně zhodnotila. Lonely
Planet mi tak slouží jako průvodce do podniků, kam nejít, ale u
kterých jsou ty, kam jít. Uznávám, že jde o poněkud nestandard-
ní využití průvodce, ale třeba se tahle rada bude někomu hodit.
A navíc mám pocit, že mladému Kanaďanovi, který mi tuhle radu
dal, pořád dlužím pivo.
1Q@G@j.NRJU@
9íEGPGžFGUVKPCEí
XGXíEGPGž\GOíEJUXěVC
=CJTPWLGXNCUVPí RTCXKFGNPé NGV[$GTQHNQVWNGV[FEGřKPýEJURQNGčPQUVíCEQFGUJCTQXé NGV[
3Q\PGLVG$UKK/GViVG$GTQHNQVGORřGU
0QUMXWFQ3GMKPIWŠCPIJCLG*WCPI\JQW
7QMKC%CPIMQMW\'KNNíCFQFCNšíEJFGUVKPCEí.
9[DGTVGUKUXQWFGUVKPCEK5G\GTXWLVGUKNGVGPMW
http://www.floowie.com/cs/cti/ttg-2014-16/