Časopis Akademik 3/010
Časopis Akademik 3/010
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/AkademikČ A S O P I S V Š B - T U O S T R A V AR O Č N Í K X I V. 2 0 1 03č í s l oUč se jazyky! Na VŠB-TUO víme, jak na to! / Ústřední knihovna po roce opět otevřena / Studentioboru Eurospráva na návštěvě v institucích Evropské unie / Zahraniční odborná exkurze Vídeň /Informace z Fakulty stavební / Projekty / Informace z PI / Zimní výcvikové kurzyJe peux t‘embrasser?Sejdeme se nahřbitově.J. K.Ich liebe dich!Как я могупопacтьв Сибирь?¡Hola!Dos cervezas,por favor.Shake, don‘t mix!
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/„Uč se jazyky – mysli na svou budoucnost“, tak zněl hlavní slogan vzdě-lávací kampaně, kterou město Ostrava oslovilo v lednu 2010 všechnymladé lidi žijící a studující na území města. Kampaň s podobným zamě-řením realizovalo některé z měst v České republice vůbec poprvé.Ostrava se na více než půl roku zaplnila billboardy, reklamní spoty bylyk vidění v televizi, v kinech, nesly se po rozhlasových vlnách, různé akcese konaly na školách. Hlavními tvářemi kampaně se stali dva mladí Os-travané – Mário Lička, fotbalový reprezentant a opora Baníku Ostrava,nyní ve službách francouzského klubu Stade Brest, a studentka a model-ka Blanka Štramberská. Oba se prosazují v zahraničí, samozřejmě takédíky své jazykové vybavenosti.Primátor města Petr Kajnar, který s myšlenkou na realizaci kampaně při-šel, při jejím zahájení prohlásil: „Myslím, že hlavní slogan je dostatečněvýmluvný. Aktivita zapadá do dlouhodobé koncepce, kterou město najedné straně vytváří dobré podmínky pro příchod zahraničních investo-rů, a ti na druhé straně vytvářejí kvalitní pracovní příležitosti, předevšímpro mladé obyvatele. Vedení města se snaží vytvářet takové prostředí,které umožní mladým vzdělaným lidem kvalitní pracovní příležitosti aoni tak v budoucnu nebudou muset z těchto důvodů odcházet jinam.Znalost cizích jazyků je samozřejmě jedním z důležitých faktorů pro zís-kání kvalitního profesního uplatnění. Připomínám, že v našem městě seetablovaly zahraniční společnosti, které podobné pracovní příležitosti, unichž je znalost cizích jazyků důležitá, vytvořily. Namátkou jmenuji TietoCzech Republic, Dalkia, v okolí například Hyundai Motor Manufacturinga další.“V rámci kampaně, kterou Ostrava organizovala ve spolupráci se společ-ností Ian Derson advertising, poskytoval internetový portál www.ucseja-zyky.cz (je stále v provozu!) řadu informací o možnostech studia cizíchjazyků především pro děti a mládež. Žáci základních škol, středoškoláci ivysokoškoláci do 26 let si prostřednictvím tohoto portálu mohli zasoutě-žit o řadu hodnotných cen. Na webových stránkách byly postupně v osmisoutěžních kolech zveřejňovány otázky v angličtině, které se týkaly his-torie a současnosti města. Kdo chtěl uspět, musel se vypořádat se zálud-nostmi 32 otázek a odpovědi zformulovat samozřejmě v angličtině.Součástí akce byla také video soutěž.Textová soutěž, které se zúčastnilo 1 341 žáků a studentů ostravskýchškol, vyvrcholila poslední červnové úterý udělením hlavních cen v obřad-ní síni Nové radnice. Předali je primátor Ostravy Petr Kajnar a náměs-tek primátora Lubomír Pospíšil. Výherci se mohli radovat z poukazů nazahraniční jazykové kurzy, notebooků, mobilních telefonů, poukázek namódní oblečení a sportovní potřeby, ze vstupenek na festival Colours ofOstrava, do multikina, divadel, na koncerty. Dvě stovky výherců získalyceny v hodnotě více než 300 tisíc korun.Výherkyní hlavní ceny, pobytového jazykového kurzu v zahraničí v hod-notě 30 tisíc korun podle vlastního výběru, se stala 22letá Terezie Be-lavá z Palkovic. „O soutěži, jsem se dozvěděla z webových stránek HCVítkovice,“ prozradila studentka prvního ročníku magisterského studiaoboru Národní hospodářství na Ekonomické fakultě VŠB-TUO. „Anglickyse učím od střední školy. Intenzivní jazykový kurs jenom vítám. Vůbecjsem to nečekala!“Soutěž sice skončila, internetové stránky www.ucsejazyky.cz běží dál.Přinášejí cenné informace o možnostech výuky cizích jazyků na všechtypech ostravských škol, o jazykových kurzech a řadě dalších zajímavýchakcí. Od ledna t. r. přilákaly už více než 20 tisíc návštěvníků.Libor VidličkaFoto: Jiří ZerzoňStudentka VŠB-TUO Terezie Belavá přebírá z rukou náměstkaprimátora města Ostravy Lubomíra Pospíšila hlavní cenu soutěžev rámci kampaně „Uč se jazyky“.Kampaň „Uč se jazyky“ mladé oslovila
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Redakce:Podnikatelský inkubátorVŠB-TU Ostrava17. listopadu 15/2172708 33 Ostrava - PorubaVydává: VŠB-TU OstravaDistribuce: vlastníNáklad: 2 000 ksŠéfredaktorka:Mgr.Táňa Kantorkovámanažerka pro vnější vztahyProdukce:MD communications, s.r.o.Hlubinská 32, 702 00 Ostravawww.mdcom.czZměna programu je vyhrazenapořadatelům. Platnost každéakce doporučujeme ověřittelefonicky.Za obsah reklamy odpovídázadavatel. Obsah příspěvků senemusí shodovat s názoremredakce.ISSN 1213-8916www.vsb.cz03Obsah čísla4 Stalo se…8 Ústřední knihovna po roce opětotevřena11 Uč se jazyky! Na VŠB-TUO víme,jak na to!16 Studenti oboru Eurospráva na návště-vě v institucích Evropské unie19 Zahraniční odborná exkurze Vídeň20 Setkání21 Informace z Fakulty stavební22 Projekty24 Informace z PI25 Vzpomínky27 Kalendář akcí 19 Soutěž Altran Engineering Academy18 Řecko – IoanniaČíslo měsíce...výročí založení katedry jazyků55
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Akademik « 2010 « 304• Zahájení akademického roku prová-zely oslavy 60. výročí Fakulty strojníVŠB-TUOSe začátkem nového akademického roku2010/2011 oslavila Fakulta strojní Vysoké školybáňské – Technické univerzity Ostrava 60 let odsvého vzniku.Toto výročí si připomněla na Slav-nostním zasedání vědecké rady fakulty v pondělí13. září 2010 v auleVŠB-TUO v Ostravě-Porubě.Pozvání na slavnostní akci přijala řada předsta-vitelů spolupracujících průmyslových podniků,univerzit,města Ostravy a spolupracujících měst.Nechyběli ani první absolventi fakulty a řadadalších významných osobností.Od svého založení se fakulta vyvíjela z původníorientace na důlní a hutní techniku až do podo-by současné moderní technické fakulty, schopnépřipravit odborníky pro potřeby našeho průmys-lu, od technologů, konstruktérů, odborníků natechnické výpočty, robotiku, automatické řízení,diagnostiku, design strojů, energetiku až poodborníky na pozemní i leteckou dopravu. A tove všech třech stupních vysokoškolského studia– bakaláře, inženýry i Ph.D. Počet absolventů vletošním roce dosáhl třinácti tisíc bakalářů +inženýrů a na čtyři sta absolventů doktorskéhostudia.„Nejvíce si cením stále širší spolupráce fakultys průmyslovými podniky regionu, zejména členyNárodního strojírenského klastru a Moravsko-slezského automobilového klastru, kteří se spo-lečnými projekty významně podílejí na budováníodborných laboratoří a profilování výuky našichstudentů. Díky podpoře Nadačního fondu Cen-tra bakalářských studií v Šumperku plní fakultasvoji vzdělávací úlohu také v tomto regionu,“uvedl při této příležitosti děkan Fakulty strojníprof. Ing. Radim Farana, CSc.Touto slavnostní akcí byl současně zahájen aka-demický rok 2010/2011 na Vysoké škole báň-ské – Technické univerzitě Ostrava.Táňa Kantorkováfoto: Petra Poláková• VŠB-TU Ostrava obhájila certifikátISO 9001Ve dnech 29. 6.–1. 7. 2010 absolvovala našeuniverzita recertifikační audit ISO 9001. Tři au-ditoři certifikačního orgánu CQS®– Sdruženípro certifikaci systémů jakosti pod vedenímvedoucího auditora doc. Ing. Václava Šebesty,DrSc., prověřovali systém managementu kvalityVŠB-TU Ostrava.Na základě prověření činností jak vybranýchceloškolských útvarů, tak i vybraných útvarů naFS, EkF a FAST konstatovali shodu systému ma-nagementu kvality VŠB-TU Ostrava s požadavkyČSN EN ISO 9001:2009 a doporučili udělenícertifikátu.Certifikační orgán CQS následně rozhodl o udě-lení certifikátu s platností do 13. 7. 2013 s tím,že se VŠB-TU Ostrava každoročně podrobí do-zorovému auditu.Současně s certifikátem ISO 9001 udělenýmCQS®byl VŠB-TU Ostrava vydán i mezinárodnícertifikát ISO 9001 vydaný IQNet®(The Interna-tional Certification Network).Certifikáty i zpráva z recertifikačního auditu jsouk dispozici na https://www.vsb.cz/okruhy/iso/certifikaty/.Milan HutyraSystém řízení kvality• Zasedala Správní radaVŠB-TU OstravaDne 18. června 2010 se sešli na svém řádnémzasedání členové Správní rady VŠB-TU Ostrava(SR).Tento významný orgán školy projednal a bez při-pomínek schválil následující dokumenty:Výročnízprávu o činnosti VŠB-TU Ostrava za rok 2009;Výroční zprávu o hospodaření VŠB-TU Ostravaza rok 2009 a Rozpočet VŠB-TU Ostrava na rok2010.Rektor ve svém projevu vyzdvihl úspěšnostabsolventů od roku 2002, s mírným poklesemv roce 2009, kdy se zvýšila míra nezaměstna-nosti, zdůraznil tendenci ústupu od kvantityv množství studentů ke kvalitě.Informoval o zvý-šení objemu finančních prostředků na VaV odroku 2005, kde cílem pro rok 2010 je navýšenío 2-3 % těchto finančních prostředků, dominu-jící jsou však finanční prostředky poskytnuté navzdělání, kde se ale předpokládá do budoucnasnížení. Dále rektor seznámil přítomné s kultu-rou a kvalitou akademického života na VŠB-TUOstrava a připravovanými projekty, které by tutokvalitu povýšily, mimo jiné také zdůraznil potře-bu rekonstrukce kolejí. Dalším cílem je prohlou-bit internacionalizaci, tj. podporu výměny zahra-ničních studentů. Rektor mimo jiné informoval oúspěchu přijatých projektů v rámci OP VaVpI ave svém projevu také zdůraznil potřebu užšíhospojení univerzity s praxí.Správní rada na svém řádném zasedání dáleprojednala bez připomínek dokumenty týkajícíse investiční výstavby a dalšího rozvoje naší ško-ly na rok 2010 a výhledově pro rok 2011.Dle platného znění Statutu SRVŠB-TU Ostrava jenutné zápis z každého jednání per rollam schvá-lit na nejbližším zasedání Správní rady VŠB-TUOstrava. Správní rada souhlasí se zřízením věc-ného břemene ve prospěch statutárního městaOstrava, spočívající v umístění stavby VisutéGalerie a uložení podzemního kabelu veřejnéhoosvětlení CYKY 3Jx4 v části pozemku p.č.966/3,k.ú. Moravská Ostrava, obec Ostrava.Rektor včetně všech členů SR VŠB-TUO se v zá-věru zasedání rozloučil s Ing. Josefem Doruškou,CSc., který skončil ve své funkci jako člen SRVŠB-TUO k 1. 7. 2010 a poděkoval mu za jehopřínos a činnost, kterou vykonával během svéhofunkčního období.Předpokládané příští zasedání Správní radyVŠB-TU Ostrava se uskuteční na podzim letošníhoroku.Daniela VedrováFoto: Petra Polákovástalo se...Stalo se...
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/3 « 2010 « Akademik• Nový prorektor pro vnější vztahyna VŠB-TUO1. října 2010 nastoupil do funkce prorektorapro vnější vztahy prof. Ing. Radim Čajka, CSc.Na VŠB-TUO začal působit v roce 1999 jakoodborný asistent na Katedře konstrukcí FASTVŠB-TU Ostrava, kde vyučoval předměty prvkybetonových konstrukcí, betonové a základovékonstrukce, betonové a zděné konstrukce, be-tonové konstrukce, předpjatý beton, betonovémosty a vedl diplomové semináře. Na FASTVŠB-TU Ostrava postupně vykonával funkci zástupcevedoucího Katedry konstrukcí a vědeckého ta-jemníka. V současné době je vedoucím Katedrykonstrukcí, členem vědecké rady FAST a FBI, čle-nem komise pro státní závěrečné zkoušky, státnídoktorské zkoušky a školitelem doktorskéhostudia na FAST a FBI VŠB-TU Ostrava. Přejemenovému prorektorovi pro vnější vztahy hodněúspěchů v jeho práci.Táňa KantorkováFoto: Josef Polák• Doktorandi z CPIT-SIMD uspěliv náročné mezinárodní konkurenciV Bellevue Seattle, ve státu Washington v USAse letos od 18. od 22. července uskutečnil letoš-ní ročník mezinárodní konference ASME 2010Pressure Vessels and Piping. Pod záštitou ASME(American Society Of Mechanical Engineers)byla konference tradičně zaměřena na výměnuzkušeností z problematiky tlakových nádob apotrubních systémů v celém spektru jejich vyu-žití. Konference se zúčastnilo více než 900 vě-decko-výzkumných a vývojových pracovníků, aletaké techniků průmyslových podniků z více než50 zemí světa. Základním smyslem konferencebylo využití vědecko-technických poznatků zoblasti tvarové pevnosti, bezpečnosti a spoleh-livosti tlakových systémů v technických aplika-cích. Koncepce konference byla postavena navyužití výsledků základního výzkumu v průmyslua na aplikovaném výzkumu.Na letošním ročníku konference bylo prezen-továno více než 750 odborných příspěvků,rozdělených do více než 200 odborných sekcí,workshopů, seminářů, do fóra nedestruktiv-ního zkoušení a softwarového fóra. Nedílnousoučástí konference byl již 18. ročník soutěžestudentských odborných příspěvků, na kteroubyly přijaty po náročném recenzním řízení dvapříspěvky doktorandů laboratoře Integrity kon-strukcí a designu materiálů (SIMD-CPIT). Podvedením školitele prof. Ing. Bohumíra Strnadela,DrSc., prezentovali na konferenci své příspěvky„Model šíření únavové trhliny ve stěně vysoko-tlaké nádoby“ a „Modifikace kritéria Leak Befo-re Break se zaměřením na zbytkovou napjatost“Ing. Jan Brumek a Ing. Kateřina Macurová. Obauspěli ve velmi silné zahraniční konkurenci a zasvé prezentace získali čestná uznání a finančníodměnu.Za největší přínos účasti na této prestižní konfe-renci považují naši zástupci možnost diskutovatsvé výsledky s jinými autory a získání celé řadypodnětných námětů pro svou další vědecko-vý-zkumnou práci. Příští ročník konference ASMEPVP se koná v Baltimore 17.–22. července2011.Richard Bonček• Česko-japonský workshopna VŠB-TU Ostrava již tradicíVe dnech 6.–10. září letošního roku se na našíuniverzitě konal již čtvrtý ročník česko-japonské-ho workshopu „New Methods of Damage andFailure Analysis of Structural Parts“. Setkání,které se uskutečnilo v prostorách Nové auly, sesetkalo s mimořádným zájmem japonských i čes-kých odborníků.Bylo pro nás ctí,že slavnostníhozahájení workshopu se zúčastnili i tři zástupcijaponského velvyslanectví,v čele s prvním radou,panem Takeshi Fujii, který se při této příležitostisetkal také se zástupci naší univerzity. Společněocenili význam tohoto setkání, které přesahujerámec běžné konference, protože se jedná nejeno odborné pracovní setkání,ale vzniká zde i řadapřátelských vazeb, které mají své pokračovánív konkrétní dvoustranné spolupráci. Z Japonskase zaregistrovalo 37 účastníků, ale byli zde takéodborníci z Indie, Francie a USA. Kromě profeso-rů a Ph.D.studentů ze sesterskéYokohama Nati-onal University tu byli i vědci z University Tokyo,University Kumamoto, Hirosaki University, AkitaPrefecture University, Kyushu University, IbarakiUniversity.Workshopu se zúčastnili také zástup-ci výzkumu z japonských firem - Nippon Steel;Hiroshima Institute of Technology; Nippon KaijiKyokai Research Centre, Chiba, Inpex Corporati-on, Saitama Institute of Technology.Odborného programu se průběžně zúčastnilotaké 48 zájemců z tuzemska. Česká strana bylazastoupena pořádající VŠB-TU Ostrava, ČVUTPraha, ÚFM AV ČR Brno, Ústavem aplikovanémechaniky Brno, Ústavem jaderného výzkumuŘež, UGN AV ČR Ostrava,Vitkovice Testing Cen-ter a dalšími. Na workshopu byly představenytaké záměry a výsledky činnosti nově vzniklé-ho Regionálního materiálově-technologickéhovýzkumného centra (RMTVC), které je prvnímúspěšným projektem v evropském programuVaVpI na naší univerzitě. Z výčtu je zřejmé, žeworkshop si získává stále více zájemců jak unás, tak v Japonsku, a vzniká tak na naší univer-zitě již tradiční odborná spolupráce, kterou másmysl dále rozvíjet.Během tří dnů zaznělo 42 přednášek ve čtyřechodborných sekcích. Ve stejnojmenném sborníkuworkshopu je zařazeno 52 anglicky psanýchpříspěvků, které obsahují abstrakty také v ja-ponštině a češtině. Bohatou odbornou diskuzioceňovali všichni zúčastnění, svědčí o tom i řadaohlasů, které přicházejí na adresu organizátorů.Odborná témata workshopu, kterými byly tech-nické aplikace lomové mechaniky, hodnocenídegradačních procesů konstrukčních materiálůa transfer výsledků vědy a výzkumu do tech-nické praxe, jsou v celkovém kontextu vývojenových designových metod konstrukcí s vyššíúrovní životnosti a bezpečnosti jejich provozu,velmi aktuální. Byla to jedinečná příležitost propodniky našeho regionu porovnat tyto metodys těmi, které jsou aktuálně uplatňovány.Odborným garantem této česko-japonské spo-lupráce je prorektor pro vědu, výzkum a doktor-ské studium, prof. Ing. Bohumír Strnadel, DrSc.,z katedry materiálového inženýrství Fakulty me-talurgie a materiálového inženýrství VŠB-TUO,05pokračování na straně 06 »Stalo se...
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Akademik « 2010 « 306pokračování ze strany 05 »organizačním garantem workshopu byla RNDr.Marie Blahetová z téže katedry.Odbornou náplň workshopu doplnil i bohatýkulturní a společenský program zaměřený na po-znání našeho kraje.Velký ohlas mezi japonskýmihosty měla zejména návštěva hradu Hukvaldy,s širokou vyhlídkou do kraje Leoše Janáčka, kdejsme kromě prohlídky jeho domu uspořádali ikoncertní vystoupení mladého houslisty Tomá-še Noskieviče s klavírním doprovodem. Získalsi obdiv Japonců, kteří jsou milovníci a mnozíi znalci české vážné hudby. Závěrečná návštěvaKroměříže, památky UNESCO, jen doplnila cel-kový dojem,který si naši hosté z České republikyodvezli.Může nás jen těšit, že z četných ohlasů, kteréz Japonska přicházejí, lze usuzovat, že se čtvrtýročník workshopu vydařil jak po stránce odbor-né, tak společenské. Na závěr bylo vyslovenopřání pokračovat v této tradici opět za dva roky,tzn. v roce 2012.Bohumír StrnadelMarie Blahetová• Ocenění v soutěži StavbaMoravskoslezského krajeNejlepší stavby kraje, rozdělené do několika ka-tegorií, byly v červnu vyhlášeny na slavnostnímgalavečeru v sále ostravského Divadla AntonínaDvořáka. Cílem soutěže je seznámit odbornoui laickou veřejnost s úrovní stavitelství a archi-tektury v regionu. Letošní ročník byl, co se týčepočtu přihlášených staveb, rekordní. O cenu usi-lovalo celkem devětačtyřicet objektů.Do soutěže byl přihlášen i pavilon velkých po-slucháren Fakulty stavební VŠB-TUO, kterémubyla udělena Cena hejtmana Moravskoslezské-ho kraje.Táňa KantorkováFoto: Josef Polák• Workshop doktorandů WOFEX 2010Fakulty elektrotechniky a informatikyNa Fakultě elektrotechniky a informatiky se ko-nal ve dnech 6.–7. 9. 2010 osmý ročník work-shopu doktorandů WOFEX 2010. Účastnili seho nejen doktorandi Fakulty elektrotechniky ainformatiky, ale také doktorandi jiných univer-zit a zemí. O výsledky prací se pak následnězajímají zástupci firem a společností. V oblastiinformačních technologií mezi tyto firmy patříspolečnost Tieto Czech s. r. o., která působí vevíce než 25 zemích světa. Letos se workshopuzúčastnilo 76 doktorandů s 60 odbornými pra-cemi v 6 sekcích. Studenti zde mohli porovnávatsvé teoretické i praktické znalosti a prezentovatje jak před odborníky fakulty, tak i před dalšímistudenty a zástupci firem,kteří sledují kvalitu vý-zkumných prací studentů doktorského studia.Nejlepší práce byly oceněny cenou děkana FEI.Společnost Tieto Czech, s. r. o. ocenila práci Ing.Pavly Kabelíkové s názvem: OOSol ScalableLibrary Based on Domain Decomposition Me-thods.Renáta MostýnováFoto: Josef Polák• Studenstký klub logistiky – získejtenovou odbornostLogistika patří v současné době mezi nejdyna-mičtěji se rozvíjející obory. Je to oblast, kteráv dnešní ekonomické krizi, hyperkonkurenci av situaci silných globalizačních tlaků rozhodu-je o úspěchu či neúspěchu organizací a firem.Pokud se podíváme na jednu z mnoha definic,dozvíme se, že logistika je soubor činností za-měřených na dodání určitého množství zbožís minimálními náklady do místa, v němž v danédobě existuje poptávka.Právě logistické nákladyjsou často klíčovým faktorem v otázkách konku-renceschopnosti firem.Na základě řady podnětůa poptávek výrobních společností vznikl na Fa-kultě metalurgie a materiálového inženýrství přiKatedře ekonomiky a managementu v metalur-gii Studentský klub logistiky. Jeho náplní je úzkávědecko-výzkumná spolupráce s průmyslovýmipodniky.Vedoucím a hlavním garantem klubu jedoc. Ing. Radim Lenort, Ph.D. Do Studentskéhoklubu logistiky jsou přijímáni vybraní studenti nazákladě jejich osobního zájmu a především do-sažených studijních výsledků. V rámci řešenýchprojektů mohou získat hlubší znalosti v danéoblasti, ale také využít některý z řady podnětůjako námět pro bakalářskou nebo magisterskoupráci. Vzhledem k vysoké poptávce po pracov-nících v oblasti logistiky na trhu práce se nabízístudentům pracujícím v kroužku logistiky zají-mavé a atraktivní uplatnění po absolvování stu-dia.V současné době pracují v klubu logistiky třistudenti. Nyní pracuje klub logistiky na projektuzefektivňování procesů vyhledávání, výběru,hodnocení a spolupráce s dodavateli a pláno-vání výroby ve společnosti Pars Komponenty,s. r. o. Pokud máte zájem získat novou atraktivníodbornost, podílet se na řešení náročných logis-tických úkolů nebo jen získat další podrobnějšíinformace o klubu logistiky, kontaktujte katedruekonomiky a managementu v metalurgii.Petr Besta• Idea?! S pomocí VTPO někdyopravdu stačí pouze nápad!V praxi se u řady studentů a čerstvých absol-ventů vysokých a středních škol setkávámes neochotou začít podnikat. Odrazuje je nejennáš nepřehledný právní systém, značná byrokra-tická mašinerie, která vznik firmy neusnadňuje,ale také vysoká míra rizika spojená s možnostíobrovské finanční ztráty, pokud se jim nepodařísvůj nápad úspěšně komerčně realizovat. Sku-tečnost okamžitého krachu a promrhání vlast-ních finančních prostředků v podobě značnýchzřizovacích výdajů může často od podnikáníodradit nadobro. Často jim chybí odborná po-moc při finančním plánování a zajištění podni-katelské činnosti a určitý názor „třetí“ nezávisléosoby na projekt při formulaci podnikatelskéhozáměru.Vědecko-technologický park Ostrava, a. s., vespolupráci s univerzitami (Vysokou školou báň-skou – Technickou univerzitou Ostrava, Ostrav-skou univerzitou v Ostravě a Slezskou univer-zitou v Opavě, které zajišťují možnost napojeníStalo se...Předání ceny společnosti Tieto CzechIng. Pavle Kabelíkové
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/3 « 2010 « Akademik07Stalo se...na špičkové odborníky z různých oborů) nabízíjedinečnou šanci pomoci sejmout část rizikaspojeného s rozjezdem podnikání z beder začí-najících podnikatelů. Pokud projekt splňuje ur-čitá kritéria (podrobnější informace www.vtpo.cz), zejména má projekt inovační a tvůrčí náboj,může každý využít služeb Idea Inkubátoru. Služ-by Idea Inkubátoru spočívají především v krát-kodobém pronájmu (4–6 měsíců) vybavenýchkancelářských ploch s připojením na internet zavelmi symbolickou cenu.V této symbolické cenějsou zahrnuty nejen služby související s provo-zem kanceláře (ostraha, úklid, energie), ale takéodborné interní i externí poradenství z oblastifinancování, daňové problematiky, účetnictví,tvorbě podnikatelského plánu apod.Výhodou jeindividuální přístup našich pracovníků a právnípomoc při zakládání společnosti. Cílem IdeaInkubátoru je snaha pomoci klientům ověřit si,zda jejich nápad lze komerčně realizovat, a tovše za minimálních vstupních nákladů a mož-nosti nepřerušovat studium či stávající zaměst-nání. V případě úspěšných projektů lze pokra-čovat v Technologickém Inkubátoru (určenémupro již existující firmy), který představuje slevuna tržním nájemném po dobu tří let.Takže v případě VTPO platí, že k úspěšnémupodnikání stačí mít opravdu jen dobrý nápad!Dagmar Matznerová• Rozvoj finanční gramotnosti –Mistrovství ČR v Cashflow 101StudentskáorganizaceaobčanskésdruženíCash-flow klub pořádají Mistrovství České republi-ky ve stolní společenské hře „Cashflow 101“.S pomocí této unikátní hry si mistrovství kladeza cíl rozvoj finanční gramotnosti studentů i ve-řejnosti. Mistrovství se uskutečnilo ve třech se-mifinálových kolech v Ostravě 2. října 2010 od11 hodin v menze VŠB-TUO. Mistrovství podpo-ruje Conseq, Microsoft, nakladatelství Pragma,ASUS Computer a společnost Mašek Advokáti.„Všichni jsme zjistili, jak jednoduše jsme v trž-ní ekonomice nahraditelní a postradatelní, cožotevřelo oči hlavně mladým lidem a studentům.Přesvědčilo je to, aby se začali věnovat své fi-nanční gramotnosti, tedy schopnosti efektivněspravovat své finance,“ vysvětluje organizá-tor mistrovství David Rektorys. A dále dodává:„Proto jsme se rozhodli zorganizovat Mistrov-ství České republiky pro všechny, kteří řeší svéfinanční problémy.“Autorem společenské hry je Robert Kiyosaki.Tento americký spisovatel japonského původuvydal řadu bestsellerů, např. „Bohatý táta, chu-dý táta“ a „Cashflow kvadrant“, které změnilyzpůsob myšlení o penězích milionů lidí po celémsvětě. Jeho největším počinem je však vytvořeníunikátní hry Cashflow 101, ve které se hráči do-zví hlavní principy finanční gramotnosti a zákla-dy investování. Hra je určena pro kohokoliv bezohledu na věk, kdo má otevřenou mysl a chcese dozvědět něco o investování. Spolu s knihamise snaží vysvětlit základy finanční gramotnosti,která je v 21. století naprosto nezbytná.Na začátku si hráči vytáhnou náhodnou fiktivnípostavičku s reálným zaměstnáním, odpovída-jícím platem a pohybují se v prvním menšímkruhu. Tomuto okruhu se říká Krysí závod,protože simuluje každodenní úmorné chozenído zaměstnání. Během této fáze se může nazákladě kartiček “Příležitost” zúčastnit některéinvestiční příležitosti, jejich cílem je vytvářet sipasivní příjmy.Pokud pasivní příjmy přesáhnou celkové výdajetéto postavičky,hráč přestává pracovat pro mzduze zaměstnání, tím se stává finančně nezávislýmna své mzdě a přesouvá se na Rychlodráhu. Toje ten druhý okruh na herní desce, po kterémse v reálném světě pohybují bohatí lidé. Vše, cose hráč naučí při procesu dostávání se z krysíhozávodu na rychlodráhu, jej může učinit finančněsvobodným i v reálném světě.To ji také odlišujeod her typu Monopoly, které jsou také zábavné,ale nic praktického nenaučí.Konečně si tak i čeští studenti mohli vyzkou-šet své schopnosti investovat na velkém mis-trovství, kde mohli vyhrát mnoho věcných cen,mezi nimiž byly i notebooky od společnostiASUS. Více informací naleznete na adrese:www.cashflowturnaj.czDavid Rektorys• Jazykové zkoušky ECLECL – European Consortium for the Certificateof Attainment in Modern LanguagesKatedra jazyků VŠB-TU Ostrava se stává jednímz regionálních center, kde je možno získat me-zinárodní certifikát znalosti jazyků. Testovacímijazyky jsou v současné době: čeština pro cizin-ce, němčina, ruština, francouzština a španělšti-na.Podrobné informace o smyslu těchto zkoušek,jejich průběhu, vzorové testy, přihlášky a orga-nizační pokyny naleznete na www stránkáchNárodního testovacího centra ECL v Českérepublice: www.icv.upol.cz, www.ecl.upol.cz,www.ecl-test.com.Svatava Cigánková• Účast studentů oboru Technická bez-pečnost osob a majetku z FBI VŠB-TUOna Dnech NATO 2010Studenti Fakulty bezpečnostního inženýr-ství VŠB-TUO, studijního oboru Technickábezpečnost osob a majetku, se ve dnech17.–19. 9. 2010 účastnili dynamické ukáz-ky osvobození rukojmích z autobusu, v rámci„Dnů NATO 2010“, kde představovali figuran-ty – rukojmí. Na zásahu se podílely složky: Po-licie ČR, dále z Polska Samodzielny PododdzialAntyterrorystyczny Policji Komendy Wojewod-zkej v Katovicích.Samotná simulace reálného zásahu probíhalatak, že jedoucí autobus byl přinucen zastavitna určeném místě.V tuto dobu náš únosce ne-byl v příliš dobré náladě a střílel ze samopalu,kam se dalo. Samozřejmě slepými náboji. Poté,po nějaké době vyjednáváním Policie docílila,že do autobusu může být přivezeno jídlo prorukojmí i pro únosce. To však bylo pouze zá-minkou pro provedení zásahu. Přijela dodávka,vystoupil muž nesoucí krabici směrem k nám.Mezi tím ovšem z odvrácené strany vystupovalizasahující policisté. Mohu potvrdit, že opravdunebyli vidět. Ve chvíli, kdy krabice s jídlem bylapoložena u autobusu a poslíček zasedl zpět zavolant, následoval rychlý slet událostí. V jedenokamžik vybuchla bomba v krabici s jídlem, na-stražená k odlákání pozornosti, také odstřelo-vač zasáhl jednoho z únosců a odjela dodávka,zpoza níž vyběhlo mnoho policistů směrem knám. Vlezli dovnitř během pár sekund oknyautobusu, které odstřelili brokovnicemi a ná-sledně zajistili všechny osoby nacházející seuvnitř. Jelikož nelze poznat, kdo je únosce akdo unesený, je zacházeno se všemi stejně, cožtrochu bolí. Dále už jen následovalo vyvedení zautobusu,lehnutí na zem,prohledání,nasazenípout a odvoz z místa činu. Tímto zásah končí.Toto jsme absolvovali 4x za tři dny, počítám-li ipáteční zkoušky. Naši účast pozitivně ohodno-til zástupce ředitele Policie ČR Moravskoslez-ského kraje plk. Ing. Martin Hrinko, Ph.D.Marek Chmel a Michal Dostálstudenti 4. ročníku TBOM
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Akademik « 2010 « 308 Knihovna...Ústřední knihovnapo rekonstrukciopět otevřenaSlavnostním přestřižením pásky byla 14. září2010 po rekonstrukci otevřena Ústřední knihovnaVŠB-TUO svým čtenářům. Rekonstrukce, která pro-bíhala od 22. ledna do 19. srpna 2010, navazovalana 1. etapu plánované modernizace knihovny a narekonstrukci studovny v roce 2009.„První plány na rekonstrukci byly připraveny již v prosinci 2005.Vedle očividně nezbytné výměny podlahových krytin, zastaraléhovybavení interiéru či sladění požárně-bezpečnostních předpisů sprovozem knihovny, byla hlavním motivem plánované rekonstrukcemyšlenka na otevření knihovny uživatelům. Základní nepříliš šťastnéstavební řešení obou oddělení knihovny sice není možné zrušit, alestavebními úpravami a moderním vybavením dosáhnout nezbytnéhozlepšení ano,“ říká ředitelka Ústřední knihovny VŠB-TUO Mgr. Dani-ela Tkačíková.Obě etapy realizované rekonstrukce knihovny skutečně otevřelyknihovnu uživatelům díky úpravám, mezi něž patří především:• atraktivní prosklený vstup do obou částí knihovny,• otevření prostoru obou oddělení odstraněním nepotřebných příčeka uzavřených studoven, což ve výpůjčním oddělení znamená takésvětlost a vzdušnost jeho centrální části,• rozšíření veřejně přístupných prostor a tedy i větší kapacita prosto-ru pro otevřený přístup ke knihovnímu fondu,• propojení obou oddělení vnitřním (původně jen služebním) scho-dištěm,• bezbariérový přístup do obou částí knihovny,• vybavení moderním nábytkem: pro knihy, počítače, knihovníky, alepředevším pro návštěvníky knihovny.Podle statistiky k 31. 12. 2009 bylo v Ústřední knihovně VŠB-TU Os-trava registrováno 17 483 uživatelů (z toho 927 externích uživatelůz řad veřejnosti) a bylo zaregistrováno 115 172 výpůjček (uskutečně-ných na všech pracovištích knihovny). Výpůjční oddělení navštívilo vroce 2009 celkem 42 513 uživatelů.V současnosti roste dostupnost elektronických informací, ke kterýmse lze dostat z libovolného místa, avšak tradiční knihovní služby sistále zachovávají svůj význam. Výpůjční oddělení i studovna nabízejípo rekonstrukci knihovní služby v moderním prostředí srovnatelnéms prostředím univerzitních knihoven, které byly v České republice po-staveny již po roce 1990. Celá rekonstrukce mohla proběhnout díkyfinanční podpoře statutárního města Ostravy.Táňa KantorkováV rámci celostátní soutěže „Česká dopravní stavba roku 2009“ bylavyhlášena „Soutěž o nejlepší diplomovou práci v oboru doprava adopravní stavitelství“. Z VŠB-TU Ostrava, Fakulty stavební, Katedrydopravního stavitelství, byly přihlášeny 4 práce našich absolventů.Soutěže se zúčastnilo celkem 14 prací z různých vysokých škol a sta-vebních fakult v ČR.Z přihlášených prací našich studentů se nejlépe umístila diplomovápráce absolventa Ing.Pavla Fialy na téma „Železniční zastávka Ostra-va-Zábřeh s návrhem přestupu na MHD“, vedoucím práce byla Ing.Eva Ožanová. Tato práce byla oceněna 3. místem. Oficiální vyhlášenívýsledků soutěže proběhlo dne 25. 5. 2010 v aule ČVUT v Betlémskékapli v Praze pod záštitou premiéra vlády ČR Jana Fišera a za účastiministra dopravy Gustava Slamečky. Autoři oceněných diplomovýchprací obdrželi z rukou ministra pamětní listy, finanční odměny a dalšíceny.Tato akce jednoznačně ukázala, že vynaložený čas, námaha a tvoři-vé myšlení při zpracování závěrečných diplomových prací ze stranystudentů a také podpora a inspirativní přístup pedagogů mají svůjvýznam a mohou znamenat úspěšný počátek profesní kariéry našichabsolventů.Tento příklad může být dobrou motivací pro všechny stu-denty Fakulty stavební a také další absolventy Katedry dopravníhostavitelství, vychovávající odborníky v oborech dopravní stavby, do-pravní inženýrství.Eva Ožanovákatedra dopravního stavitelstvíOcenění nejlepšíchdiplomových prací
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/3 « 2010 « Akademik09Knihovna...Návštěva polskýchknihovníků v OstravěOpen Access WeekV pátek 17. září 2010 přivítali pracovníci Ústřední knihovny (ÚK)návštěvu polských kolegů z Biblioteki Głównej Politechniki Śląskiejw Gliwicach. Skupina asi 40 knihovníků prošla takřka všechna pra-coviště ÚK v budově knihovny v Ostravě-Porubě, včetně těch prostor,které jsou běžným návštěvníkům nepřístupné, tedy včetně skladišťve všech patrech budovy. Polští kolegové byli velmi zaujati rekon-struovanými prostorami studovny a výpůjčního oddělení. V rámciprohlídky knihovny i během krátkého posezení v zasedací místnostiÚK se kolegové z Gliwic zajímali o způsoby doplňování knihovníhofondu, elektronické informační zdroje, spolupráci knihovny s praco-višti univerzity i o služby poskytované knihovnou studentům a dalšímuživatelům ÚK. Věřím, že jsme kolegy z Polska nezklamali, jak o tomostatně svědčí jejich poděkování:„Dzień dobry, w imieniu naszych pracowników chciałbym serdecz-nie podziękować za życzliwe przyjęcie i poczęstunek oraz pokazanienam zakamarków biblioteki. Biblioteka zrobiła na nas naprawdę dużewrażenie, tak samo jak i słoneczna Ostrava – to piękne miasto! Za-praszamy również do odwiedzenia Górnego Śląska i naszej uniwer-syteckiej (politechnicznej) biblioteki w Gliwicach. Jeszcze raz dzięku-jemy i życzymy wielu sukcesów pracownikom Biblioteki Vysoké školybáňské!“Pozvání k návštěvě Gliwic se pracovníci ÚK chystají využít v listopadu2010.Daniela Tkačíkováředitelka ÚK VŠB-TUOFoto: autorkaÚstřední knihovna VŠB-TUO (ÚK VŠB-TUO) se letos spolu s dalšímiknihovnami vysokých škol přidává k mezinárodní akci Open AccessWeek (18.–24. října 2010), která je organizována jako propagačníakce na podporu zvýšení povědomí o modelu otevřeného přístupuk výsledkům výzkumu a vývoje. Otevřený přístup je alternativnímzpůsobem šíření a sdílení výsledků vědecko-výzkumné činnosti, kterýzačali vědci podporovat s rozvojem internetu.Otevřený přístup vychází z principů preprintové kultury, kdy vědci ze-jména z oblasti fyziky šířili své články mezi kolegy dříve, než vyšly vevědeckých časopisech. Internet převedl tento způsob komunikace doelektronické podoby a poskytl mu kvalitativní i kvantitativní posun.V roce 2002 vznikla Budapešťská iniciativa (Budapest Open AccessInitiative), v níž vědci shrnuli podstatu modelu otevřeného přístu-pu a definovali základní způsoby jeho fungování. V zásadě fungujeotevřený přístup dvěma způsoby: ukládáním článků v digitálních re-pozitářích nebo publikováním článků v časopisech s otevřeným pří-stupem. Obě možnosti podporují přínosy otevřeného přístupu, meziněž patří snadná dostupnost, větší viditelnost a potencionálně vyššícitovanost vědeckých článků.Vlastní zkušenost s ukládáním článků do repozitářů potvrzuje Mgr.Jaroslav Hamrle, Ph.D. (Institut fyziky): „V současnosti všechny svéčlánky při zaslání do vědeckého časopisu ukládám zároveň také napreprintový server ArXiv. To umožňuje, že rukopis je ihned dostupnýkomukoliv a je možno na něj odkazovat i v ostatních publikacích.Zvyšuje to trochu citovanost a usnadňuje vytváření odkazu na danoupráci na webových stránkách. Tato výhoda obzvláště vynikne, uváží-me-li, že standardní oponentní řízení trvá okolo 3–4 měsíců.“ÚKVŠB-TUO připravuje v týdnu od 18.–24. října 2010 několik propa-gačních akcí,které podpoří šířením informačních letáků se základnímiinformacemi o otevřeném přístupu a osloví akademické pracovníkys konkrétními nápady, jak by se mohli k připojit k akci Open AccessWeek. Cílem celé akce je zvýšit povědomí o otevřeném přístupu jakozpůsobu, jak se aktivně podílet na šíření a dopadu publikovanýchvýsledků výzkumu a vývoje realizovaného na naší univerzitě.Více informací o otevřeném přístupu a akci Open Access Week:http://e-zdroje.vsb.cz/rubrika/open-accesshttp://knihovna.vsb.cz/open-access/open-access.htmPavla RygelováÚstřední knihovna VŠB-TUOFoto: Josef Polák
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Akademik « 2010 « 310 Diplomové práce....Na českých vysokých školách se již několik let vedou diskuze o vol-né dostupnosti vysokoškolských kvalifikačních prací (dále jen VŠKP).Několik vysokých škol se rozhodlo volně zpřístupňovat VŠKP na in-ternetu. Za „leadera“ tohoto progresivního postoje ke zveřejňováníVŠKP lze označit Masarykovu univerzitu, která zároveň s politikouplošné dostupnosti bakalářských a diplomových prací svých studentůzprovoznila systém na odhalování plagiátů integrovaný do národní-ho registru VŠKP Theses.cz. Jeho prostřednictvím vedle Masarykovyuniverzity zpřístupňuje plné texty svých VŠKP Jihočeská univerzitav Českých Budějovicích nebo Bankovní institut vysoká škola. Dalšídvě univerzity, zpřístupňující volně své VŠKP, Univerzita Pardubice aKarlova univerzita v Praze, stojí zatím mimo systém Theses.cz. Kar-lova univerzita v Praze začala zpřístupňovat VŠKP široké veřejnostiv roce 2009 na základě opatření rektora č. 39/2009.Převážná většinavysokých škol zve-řejňuje informaceo VŠKP prostřed-nictvím bibliogra-fické databáze, alepřístup k plnýmtextům VŠKP sichrání a o způso-bu zveřejňovánírozhoduje vnitřnípředpis školy v souladu se zákonem o vysokých školách (Zákon č.111/1998 Sb. o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zá-konů). Konkrétně VŠB-TUO vymezuje nakládání s VŠKP v „prohlášenío využití výsledků práce“, které autor podepisuje při odevzdání svépráce. V prohlášení se říká, že bakalářská nebo diplomová práce jepovažována za školní dílo a autor podpisem bere na vědomí, že ško-la má právo nevýdělečně dílo užít ke své vnitřní potřebě. V praxi toznamená, že VŠB-TUO zpřístupňuje práce omezeně jen pro interníuživatele prostřednictvím depozitáře DSpace, který spravuje Ústředníknihovna VŠB-TUO. Oprávnění k přístupu k plným textům VŠKP zís-kají uživatelé po přihlášení školním LDAP jménem a heslem.Prohlášení dále po autorovi vyžaduje souhlas s požadavkem: „že užítsvé dílo – diplomovou (bakalářskou) práci nebo poskytnout licenci kjejímu využití mohu jen se souhlasem VŠB-TUO“. Pro autory z tohovyplývá, že nemohou rozhodnout sami o volném zpřístupňování adalším šíření svého díla. Nemohou uplatnit část svých majetkovýchpráv, tj. právo na (volné) šíření díla, ačkoli se tak děje na jiných vy-sokých školách a autor má oprávněné důvody, proč svou práci šířitneomezeně.Licence Creative CommonsV případě, že je autoroviVŠKP dána možnost volně vystavit svou prá-ci na internetu, je vhodné využít některou z variant licence CreativeCommons. V loňském roce byla v České republice oficiálně spuštěnačeská verze Creative Commons. Jedná se o projekt licencování autor-ských děl v prostředí internetu, který v souladu s českým autorskýmprávem chrání autorská práva a zároveň zjednodušuje pozici uživa-tele, který má zájem na dalším užití díla vystaveného na internetu.Díla chráněná licencí Creative Commons je možné podle licenčníhoujednání užít, aniž by bylo nutné kontaktovat autora. Autor vystave-ním díla pod licencí Creative Commons a priori vymezuje, jak s jehodílem nakládat.Licenci Creative Commons většinou využívají projekty ze vzděláva-cí nebo umělecké oblasti, mohou být tedy využity i při zveřejňováníVŠKP. Vystavenou práci lze chránit jednou ze šesti možných variantlicence Creative Commons, které jsou srozumitelně vyjádřeny jedno-duchými piktogramy, viz tab. 1.Tab. 1 Šest možných variant licence Creative CommonsOznačenílicencePráva Povinnosti Název licenceBY Uveďte autoraBY-SA Uveďte autora – Zachovejte licenciBY-ND Uveďte autora – Nezasahujte do dílaBY-NC Uveďte autora – Nevyužívejte komerčněBY-NC-SA Uveďte autora – Nevyužívejte komerčně – Zachovejte licenciBY-NC-ND Uveďte autora – Nevyužívejte komerčně – Nezasahujte do dílaVšech šest typů licencí Creative Commons mají několik společnýchprvků. Dílo je možné šířit za podmínky, že je vždy nutné uvést úda-je identifikující dílo (údaje o autorovi, názvu díla, URL adresa dílaapod.). Šíření díla může být omezeno dalšími podmínkami. Napříkladdílo může být zveřejněno a nabídnuto k využití za podmínek, že jeuveden autor, dílo není využito komerčně a do díla není zasaženo.Jednoduše je tento typ licence Creative Commons vyjádřen obráz-kem s hypertextovým odkazem na plné znění licence, viz obr. 1.Přínosy volné dostupnosti vysokoškolských pracíJaké výhody volná dostupnostVŠKP na internetu nabízí vysoké škole?Popularizovaný případ Masarykovy univerzity zvlášť jasně dokazuje,že volná dostupnost VŠKP na internetu přináší mnoho výhod, kterépřevažují například nad obavami ze zneužívání volně dostupných in-formací. V kultuře dnes zvané „cut and copy“ vzrůstá počet případůopisování, přesněji případů, kdy autoři použijí cizích myšlenek bezřádného citování původního zdroje.Volné šíření VŠKP na internetu jejednou z možností, jak preventivně působit proti takovému jednání,neboť snadnější dostupnost výrazně zvyšuje riziko odhalení. Neza-nedbatelný je také fakt, že volná dostupnost vytváří přirozený tlakna autory, kteří si dávají více záležet na kvalitě svých textů, neboťsi uvědomují, že si je může kdokoliv najít a přečíst. Preventivní rolevolné dostupnosti VŠKP na internetu v kombinaci s možností odhale-ní podvodu spočívá také v tom, že zvyšuje „náročnost opsání práceoproti náročnosti na vypracování práce zcela nové“. A v neposlednířadě volné zpřístupňování VŠKP pomáhá budovat dobré jméno vyso-ké škole, která vychází vstříc převážné většině poctivých uživatelů aumožní jim využít cenné informace obsažené v absolventských pra-cích.Pavla RygelováÚstřední knihovna VŠB-TUOFoto: Josef PolákVolná dostupnost VŠKP a ochrana autorskýchprávObr. 1 Licence CC: Uveďte autora – nevyuží-vejte dílo komerčně – nezasahujte do díla
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/3 « 2010 « Akademik11Jazyky...Uč se jazyky! Na VŠB-TUO víme, jak na to!Výuka jazyků na VŠB-TU Ostrava procházela zajímavým vývojem,který odrážel aktuální politickou situaci na našem území. V letech1904 až 1945, kdy VŠB sídlila v Příbrami, mělo studium jazyků cha-rakter lektorátů – výuka byla nepovinná, převážně středoškolští pro-fesoři vyučovali češtinu, němčinu, francouzštinu, angličtinu, ruštinu ataké bulharštinu, esperanto, český těsnopis. Od roku 1927 rozhodloministerstvo školství, že výuka jazyka anglického, francouzského, ně-meckého nebo ruského bude povinná, pokud některý z těchto jazykůnení mateřskou řečí posluchače. Po dobu okupace byly české vysokéškoly uzavřeny.Dekretem prezidenta Beneše č. 69 ze dne 8. 9. 1945 byla vysokáškola přemístěna do Ostravy. Z výuky jazyků byla vyloučena němči-na. Od akademického roku 1949/50 je pro všechny posluchače po-vinným jazykem pouze ruština! V říjnu 1952 byla ustavena Katedraruského jazyka a zrušena forma lektorátů.1. února 1955 byla přejmenována na Katedru jazyků při rektorátěVŠB. Povinným jazykem zůstal předmět „Technická ruština“, pouzeaspiranti si mohli zvolit jeden ze tří západních jazyků – angličtinu,francouzštinu nebo němčinu.V akademickém roce 1955/56 měla ka-tedra 7 interních pedagogů, kteří s externími kolegy vyučovali 1 381posluchačů denního, večerního, dálkového a aspirantského studia.I když v průběhu let zajišťovala katedra jazykovou výuku na všechfakultách, bývala organizačně zařazována do některé fakulty. Kated-ra se od roku 1960 vnitřně členila na kabinety jazyků slovanských aneslovanských. Od roku 1972 až do konce roku 1989 zůstává celo-státně i na VŠB prvním cizím jazykem jednoznačně ruština. Kromě třízavedených západních jazyků se začíná učit španělština, po určitoudobu se realizují kurzy portugalštiny.V letech 1980 až 1990 byla katedra jazyků součástí fakulty ekono-mické.V roce 1984 byla ruština (ještě povinně) prvním cizím jazykema jako druhý jazyk volilo němčinu 60 %, angličtinu 30 % a románskéjazyky 10 % posluchačů.Polistopadové politické změny ruší monopolní postavení ruštiny anastává rozmach zájmu o výuku angličtiny, která dosud byla z voli-telných jazyků až za němčinou. Katedra jazyků se stěhuje do vlastníbudovy v areálu bývalé vojenské katedry na ulici Dr. Malého a orga-nizačně je zařazena jako celoškolská. Průběžně reaguje na měnícíse potřeby všech sedmi fakult technické univerzity. V návaznosti najejí dlouhodobé záměry a v souladu s požadavky Evropské unie za-jišťuje výuku pěti jazyků ve všech formách studia (prezenční, kombi-nované, distanční) a studijních programů (bakalářský, magisterský,doktorský). Rozvíjí jazykové a řečové kompetence podle požadavkůa kritérií Evropského centra pro moderní jazyky, které v roce 2001specifikovalo „Evropské jazykové portfolio“.Současný rozsah výuky ukazují počty studentů a podíl jazyků v letnímsem. 2009/10:Bakalářskéstudiumstudentů EN DE RU ES FRprezenční 5 863 71,8 % 13,5 % 7,5 % 4,8 % 2,4 %kombinované 2 677 82,2 % 10,6 % 6,6 % 0,4 % 0,2 %Výuku 91 % studentů zajišťovalo 37 interních pedagogů, z nichž 24má aprobaci ze dvou jazyků a dva aprobaci ze tří jazyků. Kvalifikaci sidále zvyšuje 11 pedagogů v oborovém doktorském studiu.Julie Švábovávedoucí katedry jazykůUčíme se – anglicky!Angličtina dosáhla statutu jako lingua franca vědy a techniky (v ob-lasti vědy se používá jako jediný jazyk téměř na všech mezinárodníchsetkáních a kromě toho všechny významné vědecké časopisy publikujíanglicky), mezinárodního obchodu a diplomacie a proto je přirozené,že počet studentů studujících anglický jazyk na naší univerzitě každýmrokem narůstá.Anglická sekce nabízí studentům celkem 22 výukových programů, vět-šinu v rámci povinné výuky. Spektrum je opravdu pestré a klade vysokénároky na všestrannou přípravu vyučujících. Nejvíce studentů studujeobecně technickou nebo obchodní angličtinu. Kromě toho však existujíAnglický jazyk
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Akademik « 2010 « 312 Jazyky...i více specializované programy, povinné či povinně volitelné, např.: ang-ličtina pro obor technologie letecké dopravy, anglická odborná konver-zace pro obor ekonomika a právo v podnikání, anglická konverzace prostudenty FEI vyjíždějící do zahraničí v rámci programu Erasmus, anglickýjazyk pro obor geovědní a montánní turismus zaměřený na problematikucestovního ruchu a další.Vedení anglické sekce dlouhodobě spolupracu-je s vydavatelstvími Cambridge a Oxford University Press a Longman azajišťuje s nimi učebnice zaměřené na odborný anglický jazyk. V novémakademickém roce začne výuka angličtiny na technických fakultách pro-bíhat, mimo jiné, dle nové učebnice Cambridge English for Engineering.Kromě učebnic odborného anglického jazyka z britských nakladatelstvívyučující připravují průběžně aktuální odborná textová portfolia zaměře-ná na odborný jazyk, která jsou pro studenty k dispozici v elektronickéknihovně katedry.Kromě povinných programů si studenti mohou samostatně zvyšovatsvou anglickou řečovou kompetenci v počítačové učebně, ve které jek dispozici řada multimediálních programů pro různé jazykové úrovněse zaměřením na obecný i odborný jazyk (např. Architectural Styles,Computers, Business English, Langmaster). Katedra jazyků rovněž po-skytuje studentům ojedinělou možnost vykonání zkoušky TOEFL (Test ofEnglish as a Foreign English), kterou uznává jako podklad k přijetí pěttisíc škol v 90 zemích světa. Další nabídkou katedry je možnost studiatechnické angličtiny ve spolupráci se společností Vítkovice, a. s., a firmouTT-CONTACT, s. r. o., které nabízejí výuku se zaměřením na reálnou fi-remní problematiku.Vyučující angličtiny jsou, kromě výukové činnosti, zapojeni do několikaprojektů, prostřednictvím kterých získávají cenné kontakty se zahraniční-mi univerzitami nebo vyučujícími fakult naší univerzity.Vyučující se např.zúčastnili projektu FEEL v rámci programu Socrates Lingua 1, jehož cílembyla kulturní a jazyková prezentace 10 nově přistupujících zemí. Součás-tí projektu byl propagační mezinárodní kalendář Welcome to Feellanda realizace European Language Festival v Bruselu. S pedagogy EkF sezapojili do projektu Falco, který byl zaměřen na metodickou přípravuakademických pracovníků pro práci s dyslektiky ve výuce angličtiny. Naněj navazuje projekt s vyučujícími FEI týkající se výuky angličtiny vysoko-školských studentů se speciálními potřebami. Pro dyslektické studenty jepřipraven a průběžně se aktualizuje e-learningový program vycházejícíz požadavků výuky a potřeb těchto studentů. Program je elektronickouindividulizovanou podporou v rámci integrované výuky. Další projektAdaptivní individualizovaná výuka v e-learningu probíhá ve spoluprácis FEI a Ostravskou univerzitou, obdobně jako projekt E-learningové prvkypro podporu výuky odborných předmětů. Od roku 2010 je rovněž rea-lizován projekt Zvýšení jazykové kompetence studentů, jehož výstupembude elektronická podpora v programu Moodle pro studenty vyjíždě-jící studijně do zahraničí a dále od akademického roku 2010/11 budezahájena činnost v projektu s názvem Rozvoj jazykových kompetencípracovníků VŠB-TUO. Mezinárodní projekt DETVET je součástí projek-tu Leonardo da Vinci Lifelong Learning Programme. V rámci projektů astudijních pobytů vyučující anglického jazyka také vyjíždějí na studijnívýměnné pobyty na zahraniční univerzity do Finska, Španělska, Turecka,Velké Británie, Litvy, USA.Kromě výuky a vědecko-výzkumné činnosti anglická sekce zajišťuje pře-klady univerzitních dokumentů, v roce 2009 se jednalo o anglické pře-klady textů Statut VŠB-TUO, Studijní řády pro bakalářské, magisterské adoktorské studium, Almanach školy a jiné. Na veřejnosti je katedra re-prezentována česko-anglickým překladem The Jarek Nohavica Songbooknebo anglicko-českým Prokletá a požehnaná – tradice české literaturyz pohledu exilového kritika Igora Hájka.Marcela Adámkovávedoucí sekce anglického jazykaSpokojené děti se svými výtvory.Výuka francouzštiny a španělštinyRománské jazyky jsou zastoupeny na Katedře jazyků francouzštinou ašpanělštinou. Oba jazyky se vyučují v prezenční a kombinované formě,v bakalářském programu i v některých oborech pokračujícího magister-ského studia a rovněž v doktorském studijním programu. Výuka probíhána všech úrovních Společného evropského referenčního rámce pro jazyky– začátečnická úroveň, pokročilá úroveň i odborný jazyk.Na všech úrovních výuky francouzštiny a španělštiny jsou studenti vedenik tomu, aby co nejčastěji aplikovali komunikativní dovednosti v situacíchblízkých skutečnosti. Výuka je tedy orientována na aktivní komunikaci,na rychlé osvojení si schopností reagovat v nejrůznějších situacích kaž-dodenního života. Zaměřujeme se tedy na témata spojena se studiem ina situace specifické pro pracovní sféru. Naše studijní plány jsou konci-povány tak, aby se studenti v rámci výuky mohli připravovat na meziná-rodní certifikáty DELF (francouzština) a DELE (španělština). Zvláštní dů-raz klademe na osvojení si slovní zásoby studovaného oboru a na prácis odborným textem. Studenti se učí vyhledávat a zpracovávat informaces cílem získání návyků pro samostatné studium odborné literatury.Neoddělitelnou složkou jazyka jsou i jeho kulturní aspekty.Proto využívá-me možností navštěvovat kulturní akce organizované Alliance françaisev Ostravě, která pravidelně organizuje zajímavý program přinášející in-formace z frankofonního světa a přispívá také ke kontaktům s rodilý-mi mluvčími. Snažíme setaké organizovat besedys rodilými mluvčími –studenty z frankofonnícha hispánských zemí, kte-ří studují na VŠB-TUOv rámci programu Eras-mus.Pro úspěšné studium jazyka je důležitá motivace. Proto seznamujemestudenty s možnostmi studovat ve Francii, v Belgii a ve Španělsku. Mnozíz nich již získali zkušenosti ze studia v těchto zemích a pro některé toznamenalo i start pro další studium a otevření nových životních obzorů.V posledních letech zájem o španělský jazyk značně převyšuje naše ka-pacity a v tomto akademickém roce se počet zájemců o francouzštinutéměř zdvojnásobil.Sekci francouzštiny a španělštiny tvoří 4 interní vyučující, z nichž dvapůsobí také v anglické sekci a 3 externí pracovníci.Zdenka Daňkovávedoucí sekce francouzštiny a španělštinyFrancouzský a španělský jazyk
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/3 « 2010 « Akademik13Jazyky...Ruština? Ano!Učíme se německyKrásná a malebná. – Měkká, krásná. – Zajímavá. – Pěkná, zajímavá. –Docela pěkný jazyk. –Velmi pěkná na poslech, ale těžká na výslovnost. –Těžká. – Myslela jsem, že lehčí. – Zábavná, baví mě a rychle se učí,protože je hodně podobná češtině. – Není lehká. – Docela zajímavá, ažna gramatiku.Ale ryba bez vody taky nemůže být. – Středně těžká. Hezkýjazyk, dobře se učí. – Je to zajímavý jazyk, ale těžký. – Pěkný, zvučnýjazyk. – Líbí se mi ruská intonace, ale jazyk je to složitější, než jsemočekávala. V žádném případě nelituji, že jsem si tento jazyk zvolila. – Jetěžší, než jsem předpokládal.Takto vnímají ruštinu posluchači Ekonomické fakulty, kteří si zvolili ruskýjazyk jako svůj druhý cizí jazyk a začínají od azbuky. Zájemců o ruštinumáme na Katedře jazyků dost a jejich počet stále roste. Letos si zvoliloruský jazyk 500 posluchačů Ekonomické fakulty, z toho bylo 460 zájemcůprávě o ruštinu pro začátečníky.To je dosud nejvyšší zaznamenaný početKatedra jazyků zajišťuje výuku německého jazyka ve všech formách stu-dia na Ekonomické fakultě, na Fakultách stavební a strojní, na Hornicko-geologické fakultě a na Fakultě metalurgie a materiálového inženýrství.Vzhledem k tomu, že dvě technické fakulty (FEI a FBI) vyžadují, aby stu-denti povinně studovali pouze jazyk anglický, klesl počet studentů, kteříse rozhodují pro studium německého jazyka. Bohužel také pozorujememenší zájem studentů o německý jazyk i na ostatních fakultách.Uvedený, pro německý jazyk negativní trend, má však pozitivní vliv najeho výuku na naší katedře. Vyučující totiž pracují s menšími skupinamistudentů, což vede ke zkvalitnění úrovně výuky, možnosti uplatnit indi-viduální přístup ke studentům, studenti mohou v hodinách diskutovat apřipravovat vlastní prezentace. V hodinách panuje uvolněná, avšak pra-covní atmosféra a studenti jsou motivováni k tomu, aby se nebáli aktivnězapojit do výuky.Studenti s poruchami učení mohou rovněž využít individuální konzultacea materiály, které byly speciálně zpracovány jako doplněk běžně použí-vaných učebnic. Materiály připravily kolegyně v rámci projektu Výuka ně-meckého jazyka na technických fakultách u studentů s dyslexií a projektzískal Evropskou jazykovou cenu Label 2008, kterou uděluje Národníagentura pro evropské vzdělávací programy a Ministerstvo školství, mlá-deže a tělovýchovy.Kromě základní povinné výuky nabízí německá sekce studentům i od-borné kurzy, ve kterých jsou využívány multimediální učební materiály,internet a spolupráce s kolegy a studenty v zahraničí.Takovým projektemje výukový program Němčina ve strojírenství (Deutsch im Maschinen-bau), podle něhož se realizovala výuka v některých skupinách na Fakultěstrojní. Dalším projektem je multimediální jazykový kurz Němčina proživotní prostředí, který úspěšně probíhal na Fakultě bezpečnostního in-ženýrství a od tohoto akademického roku jej dvě kolegyně povedou naHornicko-geologické fakultě. Studijní skupiny jsou vytvořeny z řad dob-rovolných zájemců. Vyučující v těchto kurzech využívají získané kontaktyse studenty z Francie, Rumunska a Finska a možnost napojení na Skype.Výuka je doplněna i o exkurzi, během níž si studenti prohlédnou úpravnuvod pro Brno a okolí. Zkušenosti ukazují, že takto vedená výuka je velicemotivující a studenti pracují s maximálním nasazením.Katedra jazyků také vychází vstříc studentům, kteří se připravují na pobytv zahraničí v rámci projektu Erasmus. Ve spolupráci s kolegy z anglickésekce pracujeme na programu, pomocí kterého budou studenti moci sa-mostatně studovat témata, která by jim měla usnadnit orientaci v cizo-jazyčném prostředí. Tato témata jsou přístupná ve speciálním learningo-vém systému Moodle, který na Katedře jazyků mnozí vyučující využívajíi pro psaní zápočtových testů, a studenti jsou tudíž již zvyklí v tomtosystému pracovat.V minulých letech nabídla Katedra jazyků zájemcům o německý jazyktaké specializovaný přípravný kurz ke zkoušce Zertifikat Deutsch für denBeruf a kurz Fit für den Job 2010. Konání takových kurzů však závisí napočtu přihlášených studentů. Záleží tedy na studentech samotných, zdaa do jaké míry využijí možnosti, které jim Katedra jazyků nabízí.Ivona Formánkovávedoucí sekce německého jazykaNěmecký jazykRuský jazyk
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Akademik « 2010 « 314 Jazyky…Výuka češtiny jako cizího jazykaSpeciální kurzy češtiny jsou každoročně pořádány pro studenty programuErasmus.Vzhledem ke krátkodobému pobytu studentů na univerzitě jsoukurzy zaměřeny na zvládnutí jednoduché komunikace v češtině. Součás-tí setkávání je seznámení se se zajímavostmi Ostravy, regionu a Českérepubliky a výraznými osobnostmi, které svou činností překročily hranicenašeho státu. Zajímavé je pro studenty prožívání odlišných kulturníchzvyklostí u nás a v zemích, ze kterých sami pocházejí. Pro některé stu-denty je čeština tvrdý oříšek a tři sta třicet tři stříbrných křepelek nepře-konatelným problémem.Dlouholeté zkušenosti máme s výukou vietnamských studentů. Kurzyspeciálně pro ně pořádané vedly ke zkoušce, jejíž úspěšné vykonáníopravňovalo k zápisu na zvolený obor studia. Někteří studenti dokončilibakalářské i magisterské, jeden z nich dokonce doktorské studium a veVietnamu působí na význačných postech ve státní správě či na univerzitě.Jsou však i ti, kteří mají dnes povolení k dlouhodobému pobytu v Českérepublice a češtinu, jejíž základ si osvojili u nás, využívají ve své profesi,ať už studium dokončili, nebo ne.V několika posledních letech vyučujeme češtinu jako první cizí jazyk prostudenty – cizince na Ekonomické fakultě. Výuka je zaměřena praktickyna práci s odborným ekonomickým jazykem s cílem gramaticky a stylis-ticky správně prezentovat vlastní myšlenky v písemné i ústní komunikaci,tzn. upřednostňují se aktivity potřebné pro zdárný průběh studia všechpředmětů daných studijním plánem.Organizujeme rovněž zkoušení doktorandů – cizinců a prověřujemeznalosti češtiny cizích státních příslušníků, kteří si podali přihlášku naVŠB-TUO a rozhodli se studovat v českém jazyce. Mezi nejčetnější sku-pinu patří studenti zemí bývalého Sovětského svazu, v menším počtu sevyskytnou i zájemci z dalších zemí, arabských, ba dokonce z Angoly, Ko-lumbie a Venezuely.Svatava Cigánkovávedoucí české sekcezájemců. Pro tyto posluchače je ruština jazykem lehce exotickým, zbave-ným onoho negativního historicko-politického nánosu. Ruštinu považujíza jazyk zajímavý, lehký, těžký (viz výše), zároveň však potřebný a užiteč-ný pro jejich budoucí profesi, pro kontakty s rusky mluvícími obchodnímipartnery či klienty. Zkušenosti z firem potvrzují, že kombinace odbornýchznalostí a znalostí angličtiny s ruštinou je v současné době ve firmáchvelmi žádaná a vítaná.Na katedře jazyků vyučujeme ruštinu také pro středně pokročilé – máme2 skupiny posluchačů, kteří na střední škole absolvovali 3–4letou výukutohoto jazyka. Ti rozšiřují své jazykové znalosti, upevňují a zdokonalujísvé mluvní dovednosti se zřetelem na jejich profesní uplatnění. Absol-venti středoškolské výuky ruštiny, kteří se rozhodli studovat ruský jazykpro pokročilé, absolvují kromě výuky obecného jazyka také jeden se-mestr jazyka odborně a profesně zaměřeného. Výuku vede rodilá mluvčíse zkušenostmi z obchodní praxe. Nově budeme pracovat i s výukovýmprogramem pro ruštinu „Obchodujeme v Evropě“.Výuku ruštiny pro začátečníky nabízí Katedra jazyků rovněž na Hornicko-geologické fakultě posluchačům oboru Geovědní a montánní turismus,kteří si volí ruštinu jako svůj třetí cizí jazyk. Tito posluchači v průběhu 3semestrů získají základy jazyka, jistě užitečné pro další studium nebo projejich uplatnění na pracovním trhu.Tým vyučujících ruské sekce Katedry jazyků se snaží posluchače ke studiuruštiny správně motivovat, aby se v příjemné atmosféře snáze prokousá-vali novým jazykem, aby v počáteční euforii a rozletu nepolevili, aby sejazyk učili S CHUTÍ, byť v ostrém tempu. Začátky ruštiny nejsou snadné,ruská azbuka, fonetika, přízvuky dávají zabrat – máme-li produkovat ruš-tinu, nikoliv „slovanské esperanto“. Vysokoškoláci s úsměvem slabikujíjako v 1. třídě a doma usilovně trénují psanou azbuku. Uplyne několiktýdnů a oni mohou mít příjemný pocit z pokroku: těší je zvládat dalšílekce, další témata, další mluvnické pasáže. Pak vypracují i „slohovku“ ajsou sami překvapeni, co všechno se naučili, co už umí! V závěru výukyse mnozí z nich ptají, zda existuje nějaká možnost pokračovat ve studiuruštiny.Ano, katedra jazyků pořádá již pravidelně Nástavbový kurz ruštiny právěpro absolventy této začátečnické výuky, kteří si jazyk oblíbili a chtěli bypro svou ruštinu udělat víc. Ačkoliv je počet míst v kurzu limitován, zá-jemců byla i letos plná posluchárna, což nás – vyučující – pochopitelnětěší.Naděžda Peřinovávedoucí ruské sekceČeský jazyk
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/3 « 2010 « AkademikJazyky... 15Kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkemStaré české přísloví říká: Kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem. V dneš-ní době to platí více, než kdy dřív. Zatímco v devadesátých letech bylaznalost světového jazyka vítaným a velmi ceněným plusem, dnes je ko-munikativní znalost angličtiny brána za standard, bez kterého je uchazečo zaměstnání už předem výrazně znevýhodněn. Podle průzkumu společ-nosti Profesia uvádí hned 69 % zaměstnavatelů jako jednu ze základníchpodmínek pro svého budoucího zaměstnance aktivní znalost angličtiny.Nároky na znalost ostatních jazyků jsou mezi zaměstnavateli nižší. Něm-čina se pohybuje lehce nad čtyřiceti procenty. Jen asi jedna sedmina po-žaduje znalosti ruštiny a pouhá čtyři procenta vyžadují stále populárnějšífrancouzštinu. Nutno ale dodat, že díky menšímu počtu uchazečů, kteříaktivně ovládají tyto jazyky, je jejich možná uplatnitelnost minimálněstejně vysoká jako u angličtinářů. Jednotlivé fakulty VŠB-TUO jsou si stá-le větší důležitostí jazyků vědomy a takřka každá katedra nabízí hned ně-kolik předmětů s výukou v angličtině nebo možnost výjezdu do zahraničí.Jestli je nabídka dostatečná a odpovídá skutečným potřebám místníchpodniků, jsme se snažili zjistit mezi studenty, učiteli i zaměstnavateli.Nejčastějším názorem, na který jsme mezi studenty narazili je, že nabíd-ka předmětů s angličtinou by mohla být větší a většina studentů by nicnenamítala proti více než jednoletému studiu angličtiny, které na VŠB-TUO probíhá na učebnách v ulici Dr. Malého. Někteří studenti by dokonceuvítali angličtinu každý rok, ke které by se později v druhém či třetímročníku přidal druhý jazyk. Toto jejich přání však z kapacitních důvodůzůstane pravděpodobně nevyslyšeno a budou se muset spolehnout naněkterou z místních jazykových škol či kurzů.Jak hodnotí jazykovou vybavenost studentů zaměstnavatelé? Většinaz nich je s jazykovou úrovní studentů spokojena, i když vzápětí dodává,že vždycky je co zlepšovat. Všimli si však, že drtivá většina všech ucha-zečů o práci nadhodnocuje své jazykové zkušenosti. Podle průzkumuspolečnosti LMC se 88 % dotázaných společností shoduje, že většinavšech uchazečů o práci své jazykové znalosti nadhodnocuje a často au-tomaticky uvádí úroveň B2 a už během několika prvních vět pohovoruvyjde najevo, že uchazeč odpovídá maximálně úrovni B1. Netřeba asidodávat, že takovýto uchazeč práci většinou nedostane. Např. JakubSkavroň z Telefónica O2 k tomuto tématu uvedl: „Pokud uchazeč vživotopise uvede znalost jazyků, které prokazatelně neovlá-dá, pak výrazně ohrožuje svoji důvěryhodnost. Potom si užnemůžeme být jisti, zda jsou ostatní informace v životopisepravdivé. Doporučuji proto být raději upřímný a předejít takpřípadným nepříjemnostem v rámci výběrového pohovoru čipozději ve zkušební době.“ Abychom ale studenty, kteří si v jazycíchnejsou úplně jistí, uklidnili, dodejme, že podle Analýzy potřeb zaměst-navatelů Moravskoslezského kraje není pro zaměstnavatele v našemkraji znalost jazyků klíčovým kritériem pří přijímání nového zaměstnan-ce. U zaměstnavatelů se nejvýše v preferencích pohybují organizačnía komunikační schopnosti, vztah k zákazníkovi a týmová spolupráce.http://www.hkok.cz/Data/techin_dotaz_vysledky_podn.pdfMetody výuky angličtinyCallanovametodaNejnovější metoda výuky je založena na maximálnímdůrazu na komunikaci a mluvený projev studenta. Učíse systémem krátká otázka a dlouhá odpověď. Konver-zaci vede učitel, který se dotazuje žáka, který odpovídá.Student se tak nejdříve učí o jevu mluvit a teprve potépřichází na řadu psaní a čtení.BerlitzovametodaUčí studenta uvažovat v novém jazyce, nepřekládá se u níz mateřštiny, je velmi podobná Callanově metodě.NepustilovametodaČeská metoda založená na rychlém ovládnutí gramatic-kých pouček skrze několik tabulek. Neustálým opaková-ním si student tyto pravidla zafixuje a přes ně se dostávák samostatnému mluvenému a psanému projevu.Act and speak Studenti se cizí jazyk učí pomocí divadla. Studenti začínajís krátkými veršovanými texty, na kterých se naučí grama-tiku a mluvený projev, který poté dále prohlubují.TPR Metoda využívána především u dětí je založena na názor-ných příkladech, gestikulaci a odměnách.Sugestopedie Snaží se zapojit do výuky co nejvíce smyslů. Využívá hud-bu, příběhy, umění apod. Je náročná na slovní zásobu.Během lekce se seznámíte i s více než 500 slovy, zatímcou běžných lekcí je to většinou okolo jednoho sta.Certifikáty a úrovněÚspěšný absolvent jazykového kurzu může podle odbornosti danéhokurzu získat jeden z mezinárodně uznávaných certifikátů. Představme sialespoň ty nejznámější z nich podle Cambridgských kritérií.KEY Nejnižší úroveň, která testuje získání základních znalostí angličtiny a jeodrazovým můstkem k vyšším úrovním.PET Více se zaměřuje na běžnou komunikaci v každodenních situacích.FCE Tzv. first certificate of english je mezinárodně uznávaný diplom, jehoždržitelé si jsou schopni poradit v mnoha oblastech psané i mluvenéangličtiny. Držitelé FCE nemají problém najít práci v zahraničí ani vevysoce kvalifikovaných oborech (strojírenství, medicína, ekonomie).CAE U nás někdy také nazývaný jako certifikát velmi pokročilé angličtiny jedalším stupněm po FCE, je odbornější a náročnější. Slouží předevšímjako příprava pro vrcholovou CPE.CPE Nejvyšší dosažitelná úroveň angličtiny podle Cambridgských kritérií,která je uznávána drtivou většinou zahraničních univerzit a zaměst-navatelů.Podle referenčního rámce pro jazyky, který byl vytvořen Radou Evropy,se ještě můžeme setkat s rozdělením na A, B, C. Toto rozdělení je stálečastěji využíváno i zaměstnavateli a pro jednotlivé úrovně se začínajívydávat učebnice.A1 Základní znalost, student dokáže jednoduše popsat jevy, které se jej tý-kají a vést jednoduchou konverzaci.A2 Student umí využívat více časů, číst jednoduché texty a sám psát jed-noduché texty.B1 Rozumí odbornějším textům a dovede o nich hovořit, dokáže komento-vat a psát o běžných věcech ze svého okolí.B2 Dovedou konverzovat o různých tématech s rodilým mluvčím, číst lite-raturu.C1 Jasně dokážou popsat i odborné problémy, rozumí složitým textům.C2 Bez potíží hovoří o jakémkoli tématu s rodilým mluvčím, velká slovnízásoba. Držitelé této úrovně jsou na úrovni rodilého mluvčího.Dušan Opatřil
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Akademik « 2010 « 316Řecko – Ioanninaprogram ErasmusVe školním roce 2009/2010 jsem vycestovalav rámci programu Erasmus do Řecka. Konkrét-ně jsem studovala ve městě Ioannina. PůvodněŘecko nebylo mou preferovanou zemí, avšakvzhledem k tomu, že nabízelo předměty shod-né s oborem, který studuji, tak jsem měla ome-zený výběr. Ostatně vycestovat v rámci Erasmuje přínosem, ať už se jedná o jakoukoli zemi.Minimálně získáte nové zkušenosti, ale mámza to, že i nové kamarády z různých koutů svě-ta a zlepšení jazykových znalostí.V Ioannině nás bylo jen 18 mezinárodníchstudentů, což si myslím ani nevadilo. Kampusje umístěn na okraji města, a když jste chtělinějaké větší vyžití, tak jste museli do centra.Škola poskytuje zadarmo podle mě celkemdobře vybavenou posilovnu i běžecký ovál.Žádný z předem zvolených předmětů jsem ne-musela na místě měnit, což není zase tak ob-vyklé na jiných univerzitách, a všichni vyučujícíbyli velmi ochotní. V Ioannině probíhala výukaformou konzultací. Žádné přednášky jsme ne-měli, neboť ty probíhaly jen v řečtině. Profesořise snažili být dochvilní, i když jim to mnohdyzrovna nevyšlo, ale na to si musíte v Řeckuprostě zvyknout. Vybavení knihovny anglickouliteraturou bylo dostačující. Posoudit to všakmůžu jen vzhledem k esejím, které nám pro-fesoři zadávali.Velmi jsem ocenila EILC (Erasmus Intensive,Language Course), který jsem navštěvovalapo dobu 6 týdnů před začátkem školního roku.Kurz probíhal 5 dní v týdnu, přibližně 3 hodinykaždý den. Každou středu a každou druhousobotu jsme jeli na výlet v rámci tohoto kur-zu. Během těchto 6 týdnů jsem zvládla běž-nou konverzaci v řečtině k přežití v této zemi,včetně čtení a psaní jejich abecedou. NavícŘekové vždycky ocení, když se snažíte mluvitřecky.Tomuto kurzu vážně nebylo co vytknout.Všechno bylo skvěle zorganizované od výletůs výkladem, přes vybavení, skvělé učitele ažpo učebnice řečtiny. Myslím si taky, že řečtinuještě někdy využiju minimálně na dovolenév Řecku.V Řecku jsem ale studovala v angličtině, tak-že ani zlepšení angličtiny jsem se nevyhnula.I když jsme přednášky neměli, museli jsme vy-pracovávat různé eseje v angličtině a komuni-kace s profesory probíhala rovněž v angličtině,kterou mimochodem mají na dobré úrovni.Záleží však vždycky na vás, do jaké míry sebudete snažit začlenit a komunikovat s mezi-národními studenty. Pokud totiž budete trávithodně času s Čechy, tak si myslím, že zlepšenínikdy nebude takové, jako kdybyste byli celoudobu nuceni komunikovat v angličtině či jinémcizím jazyce.Řecko obecně je hezká země s mnoha památ-kami, které byste při normální dovolené v Řec-ku nenavštívili. A ani to nelze za půlrok všestihnout. Ioanninská univerzita zaujímá celkemrozlehlý areál a určitě má své klady, ale i párzáporů by se našlo. Asi bych vyzdvihla ubyto-vání jednolůžkové i dvoulůžkové vždy s vlastníkoupelnou a záchodem, a to za cenu o trochuvyšší než na kolejích VŠB. Jídlo třikrát dennězadarmo v menze, dobrá posilovna a EILC. Zane zrovna zdařilé považuji spojení autobusemdo centra, který sice jezdil co 20 minut, ale sko-ro nikde nebyly jízdní řády, takže jste nevěděli,kdy přesně má autobus jet. Ještě jednu výtkubych měla k psům a švábům v kampusu, kte-rých se však snažili zbavit. Takže je možné, žev současné době je tento problém už minulostí.Jejich přítomnost odůvodňovali Řekové umístě-ním kampusu na okraji města, tedy v přírodě.Přes pár negativ ale pozitiva určitě převažují.Navíc si myslím, že většina lidí, kteří jedou naErasmus, se po návratu snaží najít další výměn-ný pobyt, na který by se dalo jet. Stejně tak tobylo se mnou. Proto jsem taky jela na tentozimní semestr 2010/2011 na výměnný pobytdo Soulu v Koreji.Gabriela NeuvirtováVýuka jazyků v praxi
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/3 « 2010 « AkademikStudenti oboru Eurospráva na návštěvěv institucích Evropské unieVeřejnst, studenti, novináři i ostatní zájemcimohou navštívit většinu institucí a orgánů EU.Ve dnech 13.–19. června 2010 studenti a ab-solventi studijního oboru Eurospráva absolvo-vali studijně-poznávací zájezd do institucí EUpod záštitou pana Ing. Evžena Tošenovského,poslance Evropského parlamentu. Jednalo se opokračování v tradici studentských odbornýchexkurzí, kdy se studenti seznamují s prací EUnejen teoreticky, ale i prakticky. Pořádaný zá-jezd má být pro studenty a absolventy oboru,jenž poskytuje znalosti o ekonomickém a práv-ním prostředí Evropské unie, jejich institucícha politikách, vyvrcholením studijního života(samozřejmě kromě státních závěrečnýchzkoušek). Program celého zájezdu byl nasta-ven velmi náročně, což je pochopitelné, jednakabychom se stihli seznámit s prací navštívenýchinstitucí, absolvovat přednášky jejich pracovní-ků, tak také poznat pamětihodnosti a turistic-ká lákadla navštívených měst.Brusel (14.–15. 6. 2010) je administrativnímcentrem Evropské unie, díky čemuž bývá častonazýván hlavním městem Evropy či srdcem Ev-ropské unie. O Bruselu se traduje, že je to oškli-vé, nepůvabné a příliš úřednické město. Strávilijsme zde dva dny a měli jsme tedy možnost seo tomto tvrzení osobně přesvědčit, potvrdit jejči vyvrátit.Na první den, který měl být částečně odpo-činkový po únavné cestě, byla naplánovanáprohlídka historického centra města (náměstíGrand-Place s dominantní městskou radnicíHotel de Ville, světoznámá bruselská fontánas čůrajícím chlapečkem – Manneken-Pis, kterýmá svůj protějšek – čůrající holčičku – Jaenne-ke Pis (člověku se chce podotknout, že inkonti-nenci mají zřejmě v rodině), či grandiózní mo-del Atomium, na jehož samotném vrcholu selze pokochat překrásným výhledem na město,což opravdu stojí za to), s následným osobnímvolnem, jež každý přivítal a využil dle svého.Samozřejmě mimo těchto turistických destinacíjsme nemohli odolat a nenavštívit některou (činěkteré) z belgických hospůdek. Typické pokr-my nejen pro Brusel, ale i pro celou Belgii, jsoučerstvé slávky, křupavé francouzské hranolky,tzv.frity,o kterých se říká,že jsou nejlepší v celéEvropě, a pivo, které se přirovnává k českémua německému pivu, či pravé belgické wafle. Pocelém Bruselu se nachází mnoho hospůdek akaváren, které nebývají, dle turistických prů-vodců, moc drahé. Jak to tak ale bývá, realitaje opět trochu jiná, zvláště z hlediska postavenístudentů.Vlastní studijní program začal druhý den po-bytu, tzv. povinnost hodit se tzv. do gala napříštích pár dnů a maraton (v příjemném slovasmyslu) po institucích EU. V Bruselu jsme na-vštívili a absolvovali přednášky ve Výboru re-gionů a Radě EU. Zejména první přednáška veVýboru regionů nás příjemně naladila a do jistémíry i natěšila na další instituce.Lucemburk (16. 6. 2010) je z vizuálního hle-diska oproti Bruselu úplně jiným světem. Mož-ná je to dáno tím, že město je vystavěno navelmi členitém terénu a je rozděleno na několikčásti díky hlubokému korytu řeky Alzette, cožtomuto městu dodává zvláštní kouzlo. Za zmín-ku určitě stojí návštěva katedrály Notre Dame,kde jsou uloženy ostatky lucemburského hra-běte a českého krále Jana Lucemburského, čimístních kasemat, kde se většině z nás podaři-lo zabloudit…, což má také svůj půvab.Co nám osobně připadalo zvláštní je to, že bě-hem naší denní návštěvy jsme nepotkali mno-ho místních lidí, město nám přišlo spíše vylid-něné, a to jak ulice, tak restaurace… následnějsme došli k závěru, že hold někdo v rámci EUmusí zvyšovat úroveň HDP. Od malička je námdo hlav vtloukáno, že pocházíme z malé zeměv srdci Evropy, a proto si raději nebudeme vy-skakovat. Jeden z nejmenších a zároveň nej-bohatších států světa je názorným příklademtoho, že i malé národy dokáží dosáhnout vel-kých věcí.A jen tak na okraj – přídomek „malázemě v srdci Evropy“ si Lucembursko osobujetaktéž, otázkou je, kdo má větší právo si jejnárokovat…Evropský účetní dvůr, instituce, kterou jsmenavštívili v Lucemburku. Z našeho pohleduse jednalo o nejvydařenější návštěvu v rámcitohoto zájezdu, a to jak po stránce profesio-nální, organizační či z hlediska tematickéhozaměření či osobního přístupu a otevřenosti zestrany zaměstnanců EÚD, prostě a jednodušebez výhrad.Štrasburk (17. 6. 2010) byl vrcholem celénaší cesty, setkali jsme se zde v Evropském par-lamentu s panem Ing. Evženem Tošenovským,díky jehož pozvání mohl být náš zájezd usku-tečněn. Právě v tento den probíhalo v EP ple-nární zasedání, což když jsme jako studenti aabsolventi studijního oboru Eurospráva zhlédlinaživo, opět se nám rozšířily obzory a jistýmzpůsobem utříbil pohled na fungování mož-ná nejen EP, ale na celkový systém EU. Dalšíinstitucí, kterou jsme ve Štrasburku navštívili,byl Evropský soud pro lidská práva, jenž spadápod Radu Evropy a nezapadá tedy do rámceEurospráva... 17Štrasburk – Evropský parlament (Ing. Boris Navrátil, CSc.)
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Akademik « 2010 « 318 Výuka jazyků v praxi...EU.Vzhledem k tematickému zaměření této in-stituce se jednalo o přednášku z trošku jinéhosoudku, což na druhou stranu mohlo být (bylo)příjemným zpestřením a oživením.Co se týče města, měli jsme z něj velmi po-zitivní dojem stejně jako z Lucemburku. Totovelmi malebné město, které je vystavěno podélramen řeky Ill, která se proplétá jeho staroby-lou částí, má své nezpochybnitelné kouzlo. Ive Štrasburku jsme navštívili katedrálu NotreDame. Určitě stojí za to vyšlapat si množstvíschodů až nahoru na vyhlídkovou věž a kochatse nádherným výhledem, jenž stojí za to (slab-ším náturám doporučuji se překonat).Frankfurt nad Mohanem (18. 6. 2010) bylposlední zastávkou našeho pobytu a Evropskácentrální banka námi poslední navštívenouinstitucí. Asi to měla být pověstná třešinka nadortu, ale člověku nedá, aby právě z této ná-vštěvy neměl smíšené pocity…, ale nemá cenuna tomto místě rozebírat do hloubky naše po-stoje vůči jistým záležitostem, nakonec i z tétoinstituce člověk odešel vybaven jistým názo-rem, obohacen informacemi a v neposlednířadě obdařen propagačními materiály (možnokompenzačně).Frankfurt jako takový by se dal vystihnout jed-ním slovem, a to kosmopolitní město. Jedná seo místo, ve kterém se mísí dohromady histo-rická část s tou moderní, kde to, jak se říká,opravdu žije. Bohužel vzhledem k časové vytí-ženosti nebyla možnost si Frankfurt více projít,což je na druhou stranu důvodem se sem opětvrátit.Mimo jiných možností (práce v institucích ve-řejné správy, v podnikatelských subjektechnebo konzultačních firmách, které se zabývajíotázkami evropské integrace nebo připravujípodklady pro realizaci konkrétních podnika-telských záměrů nebo veřejných projektů vy-užívajících nástroje politik EU), by absolventistudijního oboru Eurospráva měli najít uplat-nění v institucích a orgánech Evropské unie.V některých případech pouhým snem, v jinýchpřípadech reálným (a snad i dosažitelným) cí-lem, je pracovat v některé z institucí EU či jinémezinárodní organizaci. Dalo by se říci, že jsmesi vyjeli obhlédnout budoucí pracovní působiš-tě a udělat si reálný obrázek o prostředí, vekterém se dnes odehrává dění (nejen) Evropya jež známe pouze teoreticky, tzv. ze školníchlavic. Každý ze studentů či absolventů si jistězalíbil, možná již vybral, tu instituci, která je munejblíže a potažmo by v ní rád působil. Možnádíky tomuto zájezdu si mohl vytříbit obrázek azjistit, zda právě tato profesní cesta je pro ni činěj tou pravou… upřímně řečeno, kdo z nás byse nerad viděl na některém postu v institucíchEU. Inspirací nám mohou být úspěchy někte-rých absolventů, např. Ing. Davida Janečka,Ph.D., a Ing. Martina Konečného, kteří působív Evropské komisi.V každé z těchto institucí jsme si vyslechlipřednášky o práci, úkolech, cílech, problémecha perspektivách dané instituce. Po nich námbyla dána možnost klást otázky či diskutovato dané problematice. Vesměs kromě obecnýchteoretických poznatků, kterými jsme vybavenidíky studiu, nás spíše zajímalo praktické fun-gování těchto institucí a orgánů EU, osobnízkušenosti a názory tamních zaměstnanců nazáležitosti spadající do jejich kompetencí, aťuž institucionálních či osobních. Příjemnýmpřekvapením bylo, že se naši průvodci v pří-slušných institucích povětšinou nezdráhaliodpovídat i na osobní, mnohdy i kontroverzníotázky, a poměrně otevřeně a z našeho pohle-du vnímání i upřímně, se snažili odpovídat nanaše dotazy.Připravenost zástupců jednotlivých institucína naši návštěvu se lišila, proto i naše osob-ní dojmy jsou samozřejmě rozličné. Přednáškyshodně vnímali studenti i absolventi za, ve vět-šině případů, více či ojediněle méně přínosné.Ale závěrem, upřímně řečeno, stálo to za to povšech stránkách…, a budoucím studentům,potažmo absolventům, přejeme také tu mož-nost zúčastnit se akce podobného rázu.Studující a absolventi touto cestou získali uni-kátní možnost osobně se seznámit s fungová-ním příslušných institucí EU. Studijně-poznáva-cí zájezd byl velmi cennou zkušeností, umožnilnám zblízka poznat jednotlivé instituce EU arovněž pomohl v dotvoření osobního pohleduna EU jako takovou. Evropská unie pro náspřestala být jen abstraktním tématem, ale díkytéto cestě nabyla pro nás každého konkrétníindividuální podoby.S dodatečným poděkováním za organizaci čle-nům katedry evropské integrace a ekonomieEkonomické fakulty VŠB-TUO.Michaela Staníčkováabsolventka oboru EurosprávaBrusel – náměstí Roberta Schumana –významného politika, který se zasloužilo integraci Evropy. (Ing. Anna Šnajda-rová)Štrasburk – Evropský parlament – stu-denti s Ing. Evženem Tošenovským (Ing.Vladimíra Poláchová)Frankfurt nad Mohanem – Evropskácentrální banka (Ing. Anna Šnajdarová)V bakalářském studiu oboru Eurospráva získá-vají studenti základní znalosti z ekonomie, ma-nagementu, podnikání a veřejné správy, kteréjsou rozšířeny o oborové předměty zaměřenéna instituce, mechanismy fungování a právoEvropské unie, na otázky světové a evropskéintegrace, na hospodářskou politiku a daňovésystémy EU, na regionální politiku, přípravuprojektů s využitím strukturálních fondů EU ana angličtinu evropské integrace.Absolventi oboru jsou vybaveni základnímiznalostmi o ekonomickém a právním pro-středí Evropské unie, jejích institucích a poli-tikách. Naleznou uplatnění jako pracovníci vinstitucích veřejné správy, v podnikatelskýchsubjektech nebo konzultačních firmách, kterése zabývají otázkami evropské integrace nebopřipravují podklady pro realizaci konkrétníchpodnikatelských záměrů nebo veřejných pro-jektů využívajících nástroje politik EU.
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/3 « 2010 « AkademikJsem studentem Fakulty strojní, oboru Apliko-vaná mechanika. V červnu tohoto roku jsem sezúčastnil soutěže, kterou vyhlásila organizaceAltran Engineering Academy.Vítězi této soutěžeje umožněno strávit šestiměsíční stáž v závod-ním týmu Renault F1.Má účast v soutěži byla veliká náhoda. Nikdyjsem se o závody F1 nezajímal. Co mne zajímá,jsou nové technologie,konstrukční prvky,designa synchronizace všech těchto aspektů tak, abystroje (a nejen stroje F1), fungovaly bez problé-mů.Všechno začalo ve výuce v předmětu „Výpočtyv mechanice s použitím MKP“. Byl zadán pro-gram napěťově deformační analýzy kotoučovébrzdy osobního automobilu. Můj původně na-vržený model byl příliš komplikovaný a náročnýna čas výpočtu. Do modelu jsem ale zahrnuljistá vylepšení a přiznám se, že jsem nechtěltuto myšlenku opustit a měl jsem chuť na tomtonápadu dále pracovat. Na Facebooku univerzitybyly uvedeny informace o soutěži vyhlášené Al-tran Engineering Academy. Zpracoval jsem tedyčástečnou dokumentaci svého nápadu, sepsaltechnický popis a s požadovanými údaji zaslalAltran Engineering Academy.Zhruba za měsíc mi přišla tato odpověď:Dear Mr Gebauer,You send us application for AEA under applicationnumber 2-0506-0000541.For the last few days we are trying to join you onyour mobile phone. Unfortunatly, we were not ableto leave any message on your voice mail.On behalf of Altran in Czech & Slovakia, I am veryhappy to announce you that won the first round ofAEA application process (for Central & Eastern Eu-rope).You will be invited to present your project in Enstone(UK) with all other finalists for last & final round.Celý pobyt včetně cesty byl hrazen Altran Engi-neering Academy a tak jsem se vydal na cestu.Soutěž se odehrávala ve firmě Renault F1. Popřivítání samotným ředitelem panem Dr. Ro-bin Tuluie (Head of R&D for Renault F1 Teamin Enstone) a dalšími porotci: Stéphane Ro-driguez (Test&Reliability, Renault F1 Team,Viry-Châtillon), Alfonso Martinez (ManagingDirector, Altran Spain) and Saeed Kazim (Altranconsultant, Renault F1 Team, Enstone) začalavlastní soutěž.Každý ze soutěžících měl 10 minut na prezenta-ci svého nápadu. Pak byla diskuze. Přiznám se,že odpovídat anglicky mluvícím Francouzům ne-bylo jednoduché. Po vlastní prezentaci jsem bylještě zpovídán organizátorkou soutěže paní An-ne-Laure Sanguinetti.Ptala se mne na mé pocityze soutěže, jaký dopad může mít soutěž na můjdalší profesní život. Po vlastní soutěži jsme sejeli podívat do garáží Renault F1. Navštívili jsmei jejich výpočetní středisko, které dodávala firmaBoeing. Bylo to velmi zajímavé. Odpoledne pakbylo vyhlášení výsledků soutěže. Soutěž jsembohužel nevyhrál, ale i to, že jsem se dostal mezi10 finalistů, považuji za úspěch.Co dodat na závěr? Hodně dobrá zkušenost, ahlavně, lidi, pilujte angličtinu!!!(http://www.altran-academy.com/index.php)Marek Gebauer, 2. ročník FSobor Aplikovaná mechanikaV rámci projektu „Rozvoj studijního oboru Pří-prava a realizace staveb a zvýšení uplatnitelnostijeho absolventů na trhu práce“ se 6 pedagogů a25 studentů 3. ročníku bakalářského studijníhooboru Příprava a realizace staveb zúčastnilo vednech 26.–28. 4. 2010 zahraniční odborné ex-kurze do Vídně.Sraz účastníků zahraniční exkurze byl 26. dubnav 8.00 u nové vrátnice Fakulty stavební a odjezdautobusu byl naplánován v 8.15 od přilehléhoparkoviště. První prohlídkou v rámci zahraničníexkurze byly nízkoenergetické moderní stavbynacházející se v satelitní nízkopodlažní zástav-bě v severovýchodní části rakouské metropole(komplex bytových domů na ulici Mühlweg veVídni, 21. městský obvod). Tento komplex byto-vých domů se skládá ze tří zón –A, B a C. Každáz těchto zón tvoří samostatný bytový blok a jsounavzájem architektonicky odlišeny.Po ubytování v hotelu AIRO TOWER na ulici Kur-badstrasse 8, 1100 Vídeň (10. městský obvod)jsme se autobusem přesunuli do centra rakous-ké metropole, kde jsme podnikli podvečerní pro-hlídku Státní opery a císařského paláce Hofburgzakončenou společnou večeři v centru města.V úterý byla v plánu návštěva domu od staviteleHundertwassera a následně zábavního parkuPrater. Dále proběhla prohlídka pasivní vysoko-školské koleje Molkereistrasse, která se nacházív těsné blízkosti Pratru.V odpoledních hodináchjsme se zúčastnili organizované prohlídky UnoCity. Jedná se o budovu Organizace spojenýchnárodů (OSN), kde sídlí i Mezinárodní agenturapro atomovou energii (IAEA), Úřad pro drogy akriminalitu (UNODC) nebo Úřad vysokého komi-saře OSN pro lidská práva (OHCHR).Původní UNO City se neustále rozrůstá o novévýškové budovy ze železa a skla a vytváří takkomplex nazvaný Donau City. Během prohlídkybyli studenti seznámeni s rekonstrukcí části bu-dovy z důvodu odstranění nebezpečného azbes-tu, který se v době výstavby běžně používal.V podvečerních hodinách jsme si prohlédli ně-které pamětihodnosti rakouské metropole, pa-lácový komplex Belveder, Parlament, Dóm Sva-tého Štěpána, atd.Během zpáteční cesty jsme ještě navštívili ba-rokní zámek Schönbrunn a Hermes Villu. Příjezddo Ostravy k areálu Fakulty stavební byl po 18.hodině.Marek Jašek, Fakulta stavební,katedra pozemního stavitelstvíSoutěž Altran Engineering AcademyZahraniční odborná exkurze VídeňZe zahraničí... 19Komplex bytových domů Mühlweg,zóna A
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Akademik « 2010 « 320 Setkání...XXIX. Setkání kateder mechanikytekutin a termomechanikySetkání představitelů stavebních fakult ČR a SRPřed prázdninami, 23.–25. 6. 2010, proběhlojiž tradiční Setkání kateder mechaniky teku-tin a termomechaniky českých a slovenskýchtechnických vysokých škol. Tradice těchto od-borných setkání sahá až do roku 1981, kdy seuskutečnil první ročník. S výjimkou roku 1990,se pravidelné každoroční setkávání koná najednotlivých odborných pracovištích.Letos byla organizátorem Setkání naše almamater. Setkání kateder se uskutečnilo ve velmipříjemném prostředí hotelu Relax v Rožnověpod Radhoštěm. Organizátorem byla Kated-ra hydromechaniky a hydraulických zařízení(Fakulta strojní) a Katedra tepelné techniky(Fakulta metalurgie a materiálového inže-nýrství) – odbornými garanty byli prof. Ing.Miroslav Příhoda, CSc., a doc. RNDr. MiladaKozubková, CSc. Technické organizace se ujalidoc. Ing. Zuzana Klečková, CSc., a Ing. LukášDvořák, Ph.D., spolu se studenty doktorskéhostudia. Setkání se zúčastnili, kromě naší uni-verzity, také kolegové z Technické univerzityv Liberci, Západočeské univerzity v Plzni, VUTv Brně, ČVUT v Praze, UJEP Ústí nad Labem aAkademie věd České republiky. Ze slovenskýchuniverzit pak kolegové z Technické univerzityv Košiciach, Žilinské univerzity v Žiline, z STU vBratislave a SPU v Nitre. Setkání se zúčastnilovíce než 120 delegátů, kteří rokovali ve dvousekcích, které byly tématicky zaměřeny jakdo oblasti energetiky, tak do dalších zajíma-vých oblastí – numerické modelování reálnýchdějů, tepelné techniky, přenosu tepla a hmoty,určování termomechanických vlastností látek,proudění tekutin a spalovacích procesů.Delegáty XXIX. Setkání kateder byli pozdravitrovněž děkan prof. Ing. Ľudovít Dobrovský,CSc., Dr. h. c. (FMMI) a prof. Ing. Radim Farana,CSc. (FS), kteří v krátkosti seznámili přítomnés vizí svých fakult a oba shodně prohlásili, žesoučasné vysoké školství čeká nelehká doba,nejenom v souvislosti s úbytkem studentů, alerovněž v souvislosti s celkovou politikou finan-cování vysokých škol.XXIX.SetkáníkatederproběhlovrámciprojektuEnergetické fórum (CZ.1.07/2.4.00/12.0028),financovaného z prostředků OP Vzdělání prokonkurenceschopnost, jenž si klade za cíl pro-hlubování spolupráce vysokoškolských praco-višť věnujících se oblasti energetiky, procesů aochrany životního prostředí, a jejich průmyslo-vých partnerů. Dochází tak k výměně informacímezi akademickými pracovišti a průmyslovýmipartnery, s cílem navazování kontaktů a spolu-práce mezi stávajícími a dalšími pracovišti.Příští – jubilejní XXX. Setkání kateder – sebude konat na TU v Liberci. A dá se jistě před-pokládat, že proběhne ve stejné přátelské atvůrčí atmosféře, která provázela letošní Setká-ní kateder.Za organizační výbor:Adéla Macháčkovákatedra tepelné techniky, FMMIFoto:Tomáš BlejchařVe dnech 10.–11. 6. 2010 se konalo již 13.setkání představitelů stavebních fakult Českéa Slovenské republiky. Pořadatelem letošníhosetkání byla Stavební fakulta Žilinské universi-ty. Akce se uskutečnila v překrásném prostředív obci Těrchová, v hotelu Gavurky. Obec Těr-chová se rozprostírá nedaleko Vrátné dolinyna úpatí Národního parku Malá Fatra, je ná-stupním místem mnoha turistických tras a takérodištěm bájného slovenského hrdiny JurajeJanošíka, který má v obci monumentální ne-rezovou sochu.Iniciátorem setkání představitelů stavebníchfakult ČR a SR byl 1. děkan Fakulty stavebníprof. Ing. Jindřich Cigánek, CSc. Toto setkáníse uskutečnilo již v prvním roce existence našífakulty, tj. v roce 1997. Shodou okolností bylaorganizátorem tohoto historicky prvního setká-ní také Stavební fakulta ŽU v Žilině. Od té dobysetkání organizují postupně všechny stavebnífakulty, střídavě v ČR a SR.Setkání se pravidelně zúčastňují děkani, pro-děkani, tajemníci a předsedové akademickéhosenátu stavebních fakult ČVUT v Praze, VUTv Brně, ŽU v Žilině, STU v Bratislavě, TU v Koši-cích a VŠB-TU Ostrava. Po úvodním společnémjednání se zpravidla jednotliví účastníci rozdělído sekcí dle funkcí a při neformálním jednáníse seznamují s prací, problémy i výsledky čin-ností svých kolegů.Jelikož nám počasí přálo, neodolala většinaúčastníků a vyrazila na výšlap do blízkého oko-lí. První den jsme se vydali na Jánošíkove diery,druhý den jsme vyjeli lanovkou na Snilovskésedlo a pak jedna část vystoupila na Chleb adruhá část na Velký Kriváň.Livie HavrlantováFakulta stavební VŠB-TUOFoto: Hynek LahutaIvan KološSlavnostní zahájeníJednání v sekcích
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/3 « 2010 « AkademikInfo z FAST... 21Mezinárodní úspěch studentů Fakulty stavebníPrvní architekti na Fakultě stavební VŠB-TUOabsolvovaliKolektiv čtyř studentů, bakaláři Martin Malina, Jan Skupník a AnetaŠimáčková, posluchači 2. ročníku navazujícího magisterského studia,studující na Katedře dopravního stavitelství Fakulty stavební VŠB-TUO aZbyněk Válek, posluchač Palackého univerzity v Olomouci, se přihlásil abyl vybrán k účasti na projektu STARS – Students acting to reduce Spe-ed“ vyhlášeného organizací European Transport Safety Council (ETCS).Jejich projekt uspěl v mezinárodní konkurenci více než 40 podaných stu-dentských projektů z 6 evropských zemí, České republiky, Francie, Ně-mecka, Řecka, Rumunska a Španělska.Tento úspěch umocňuje i skuteč-nost, že za ČR o účast v tomto mezinárodním klání naši studenti soutěžilis kolektivy posluchačů z ČVUT.Projekt STARS je určen k podpoře výzkumu rychlostního managementu.Jeho cílem je prokázat, jak lze pomocí stávajících a inovativních opatřenízabraňovat nepřiměřené rychlosti na silničních komunikacích. Čtyřčlennýkolektiv studentů má za úkol navrhnout a zpracovat projekt opatření,vedoucích ke snížení rychlosti a zvýšení bezpečnosti v konkrétní lokalitě.Projekt samotný se skládá ze 4 částí:• STARS přednáška – kde byly prezentovány statistiky nehodovostiv jednotlivých zemích a představen samotný projekt.• STARS Camp – proběhnuvší 20.–24. 9. 2010 v Bruselu. Studentůmvybraným do projektu se zde věnovali přední odborníci z Evropskérady, Evropského parlamentu, akademické i veřejné sféry. Studenti zdev rámci workshopů dále rozpracovali své návrhy.• STARS soutěž a vyhodnocení projektů – tato fáze v současné doběprobíhá a dvojice studentů v ní postupně, za stálého kontaktu s ETCS,dopracují a zrealizují své projekty.• STARS slavnostní předávání cen – na konci celého 18měsíčního pro-jektu budou studenti v Bruselu prezentovat své projekty před širokýmpublikem zahrnujícím ostatní účastníky projektu, zástupci EU, policej-ními složkami, atd. Ocenění studenti samozřejmě obdrží finanční od-měnu za jejich přínos silniční bezpečnosti.Účastí na tomto mezinárodním projektu se studentům otevírá příležitostspolupráce se zahraničními kolegy a partnery na tématu s mimořádnýmspolečenským významem, aktuálním ve všech zemích EU. Jejich úspěchje činem, který napomáhá šířit jméno a upevňovat postavení Fakulty sta-vební i VŠB-TUO na mezinárodní evropské úrovni. Ostatním studentůmuniverzity mohou být nejlepším příkladem a důkazem toho, že zde exis-tují reálné možnoti, dávající prostor a prostředky pro osobní odbornýrozvoj a seberealizaci. Vyžaduje to však být pro věc zapálen, věnovat jídostatečné úsilí a čas, přesně jak praví přísloví: „Bez práce nejsou ko-láče!“V souvislosti s tímto úspěšným projektem je třeba uvést ještě jednohopracovníka univerzity. Je jím Ing. Jan Kramný, interní doktorand na Ka-tedře dopravního stavitelství Fakulty stavební, který studentům pomáhaljak radou při přípravě návrhu projektu, tak při vyřizování administrativ-ních záležitostí, souvisejících s podáním projektu.Karel Vojtasíkproděkan pro vnější vztahy FASTKatedra architektury, která je jednou z katederFakulty stavebníVysoké školy báňské -Technic-ké univerzity Ostrava, je nejmladší školou ar-chitektury v ČR. Hlavním důvodem pro založenínové školy architektury v Ostravě, která je cen-trem sídelní a výrobní aglomerace o počtu 1,6mil. obyvatel na poměrně malém, intenzivněvyužívaném, avšak málo uspořádaném území,je právě snaha o přípravu místních odborníků.Katedra architektury vznikla z oddělení archi-tektury katedry pozemního stavitelství v roce2002 na Fakultě stavební.Akreditaci pro bakalářský stupeň vzdělání zís-kala v roce 2004 a od června roku 2008 usku-tečňuje vzdělávání magisterské.Uchazeči o studium musí prokázat výrazný vý-tvarný talent, který je rozvíjen po celou dobustudia s důrazem na kvalitu architektonickou,urbanistickou a výtvarnou.V rámci fakulty spolupracuje s profesně prová-zanými katedrami, čímž je zajištěna komplex-nost vzdělávání zvláště v bakalářském stupnistudia, kdy je o tyto absolventy výrazný zájem zprojekční i realizační stavebně architektonicképraxe.Spolupráce s polskými školami architekturyv Katovicích, Gliwicích a Opole je integrálnísoučástí výuky ostravské školy architektury. Re-alizuje se formou pracovních workshopů, od-borných konferencí a účastí na přeshraničníchgrantových projektech.Náročná studia úspěšně absolvovali první inže-nýři architekti v uplynulém akademickém rocea své diplomy převzali při slavnostních promo-cích 18. 6. 2010.Miloslav Řezáčproděkan pro studium FAST VŠB-TUOPořadí účastníků zleva: Zbyněk Válek, Aneta Šimáčková, JanSkupník a Martin Malina.
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Akademik « 2010 « 322 Projekty…Společný výzkumstavebních fakultVŠB-TUO a Žilinskéuniverzity v ŽiliněV důsledku snahy zvyšovat konkurenceschop-nost dřeva a jeho využitelnost v konstrukcíchstaveb a budov byl v listopadu 2008 započatspolečný projekt stavebních fakult Žilinskéuniverzity v Žilině a VŠB-TUO. Projekt je zamě-řen na výměnu zkušeností, společný výzkum,prohlubování spolupráce mezi oběma univerzi-tami a zdokonalování metod v oblasti navrho-vání a posuzování staveb. Výsledky dosaženév projektu, resp. výzkumu, budou uplatněnyjak v praxi, tak i při výuce studentů obou fa-kult. Projekt vznikl za podpory EU, konkrétněoperačního programu Přeshraniční spolupráceČR – SR, oblasti podpory 1.3 Vzdělání, trh prá-ce a zaměstnanost.Vzhledem k tomu, že projekt končí31. 12. 2010, je čas rekapitulace. V rámci pro-jektu proběhly tři konference s mezinárodníúčastí, dvě na Slovensku a jedna v České re-publice. Na těchto konferencích byly prezento-vány dosavadní výsledky projektu. Jejich obsa-hem byly také příspěvky na téma dřevostaveb adřevěných konstrukcí a následně byly k těmtokonferencím vydány sborníky.V současné doběse rovněž připravuje vydání odborné monogra-fie, která bude prezentovat výsledky vědeckéčinnosti, která v rámci projektu proběhla. Přitéto vědecké činnosti byly využity přístroje, je-jichž pořízení bylo v rámci projektu spolufinan-cováno z prostředků EU (Blower-door, Spider,software ANSYS atd.). Kromě stále probíhajícívědecké činnosti v rámci projektu čeká předukončením projektu jeho účastníky Setkánímladých odborníků v Žilině. Toto setkání máza úkol mimo jiné zapojit do vědecké činnostii studenty. Další událostí je závěrečná konfe-rence na půdě FAST VŠB-TUO, plánovaná naprosinec 2010.David HiblerFoto: Pavel OravecTransfer znalostí o pro-blematice „brownfields“do pobaltských zemíRegenerace ploch nazývaných brownfields sejiž dokonale zapsala do povědomí v Českérepublice. Je ovšem třeba konstatovat, že tatoskutečnost je výsledkem přibližně 15 let prácea to jak pracovníků z akademické oblasti, takzástupců municipalit a v neposlední řadě takésamotných developerů. Na začátku procesustály nezpochybnitelně univerzity a některánejvíce postižená města. Města si ponechalasvou nezastupitelnou roli stále, univerzity sepostupně – především z výzkumné části pro-jektů – vytrácejí. O to významnější je ovšem je-jich role vzdělávací.VŠB-TUO, Fakulta stavebníje toho velmi dobrým příkladem. Po řadu letmá tato fakulta předmět Regenerace průmys-lových ploch zařazen ve svém studijním plánu,ale účastní se také národních a mezinárodníchvzdělávacích projektů. V letech 2004–2006 tobyl projekt LEPOB (Lifelong Educational Pro-ject on Brownfields), který byl podpořen z pro-středků Leonardo da Vinci a byl zaměřen namezinárodní spolupráci a předávání znalostí azkušeností mezi partnery z Anglie, Německa,Polska, Slovenska a samozřejmě České repub-liky. Výsledkem pak byl handbook a vzdělávacímateriály.Získané znalosti a zkušenosti bylo rozhodnutopředávat dále. Cílovými zeměmi se v současnédobě stala Litva a Lotyšsko. A vznikl projektBRIBAST, (Brownfields in Baltic States – Life-long Educational Project, CZ/08/LLP-LdV/TOI/134005), který je opět podporován z pro-středků Leonardo da Vinci. Byl zahájen v roce2008 a bude ukončen v roce letošním. Projektuse účastnili partneři z Litvy, Lotyšska, Slovenskaa České republiky.V rámci projektu vznikl upravený brownfieldshandbook, který byl jednak doplněn o environ-mentální stránku regenerace, byl uzpůsobenpodmínkám Litvy a Lotyšska a také doplněn oinformace z těchto zemí. Původně plánovanýrozsah 100 stran anglické verze a stejně u verzílitevských a lotyšských byl překročen, v koneč-né podobě mají všechny tři jazykové mutacepřes 160 stran.Dalším produktem jsou vzdělávací materiálypředevším pro budoucí lektory v podobě cca250 slidů v každé jazykové mutaci a 80 strán-kový manuál, který je doplněn o množství lite-ratury a dostupných informačních zdrojů tak,aby se mohli budoucí učitelé i přednášející dálevzdělávat. Přestože jsou materiály předevšímurčeny pro Litvu a Lotyšsko, je anglická verzevelmi potřebná pro udržení správné termino-logie, která v těchto zemích někdy úplně chybí.Všechny materiály jsou pro lepší dostupnostumístěny na webové stránce projektu:http://fast10.vsb.cz/bribast.Potřebnost projektu a závěryMožnou nevyslovenou otázkou čtenáře jepotřebnost takovýchto materiálů v době, kdytermín brownfield je již věcí zcela přejatou dočeštiny včetně jeho počeštění a skloňování.Odpověď přinesly dva semináře „Demotea-ching“ a „Teaching teachers“, které se kona-ly v Kaunasu v Litvě a v Rezekne v Lotyšsku.Města Kaunas ani Rezekne nejsou hlavníměsta a možná i proto, že trpí pocitem jistéhozanedbávání ze strany hlavního města, si velicevážili naší návštěvy a po celou dobu seminářebyli velmi pozornými posluchači.Seminářů se účastnili nejen budoucí lektoři, aletaké studenti a představitelé municipalit a stát-ní správy. Za všechny je možno jmenovat hlav-ního architekta města Kaunas nebo zástup-kyni ministerstva životního prostředí z Rigy.Jak vyplynulo z následné diskuse, jednalo sev podstatě o první takovýto seminář v jejichměstě, který velmi uceleným způsobem popsalproblematiku. Vzdělávací materiály neexisto-valy vůbec.Vnímání brownfields je v těchto ze-mích přibližně na úrovni roku 1998 v Ostravě,kde se mluvilo pouze o starých ekologickýchzátěžích. Ale jak čtenář ví, brownfieldy jsoumnohem širší pojem. Na začátku kapitoly bylanadnesena otázka potřebnosti projektu. Z po-hledu zkušeností a názorů, které jsme toutonávštěvou získali lze vyvodit, že v předmětnýchzemích dosud existuje malé povědomí o ter-mínu brownfields, téměř nulové vnímání jejichpotenciálu a naprostá nedůvěra v to, že jemožno něco změnit.Podobné výsledky byly dosaženy v rámci prů-zkumu, který byl Fakultou stavební proveden vroce 1999 v Ostravě. Jsme přesvědčeni, že stej-ně jako Ostrava, která se rychle zbavuje svýchbrownfields, budou i cílové země (věříme, žei díky tomuto projektu a jeho výsledkům) po-stupně měnit svá brownfields a možná i rych-leji, než tomu bylo v České republice. Proto jemožno konstatovat, že přidaná hodnota a po-třebnost tohoto projektu je obrovská.Barbara VojvodíkováFakulta stavební VŠB-TUOMěření vzduchotěsnosti dřevostavbypřístrojem Blower Door
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/3 « 2010 « AkademikProjekty... 23Přeshraniční spolupráce vysokýchškol v oblasti péče o kulturní pa-mátky a využití opuštěných prů-myslových objektůV přeshraničním regionu, na který je spolu-práce směřována, se nachází velké množstvíprůmyslových objektů, které byly, jsou nebomohou být kulturními technickými památkami.Živelné změny ve struktuře průmyslu a těžbyvedly ke vzniku fenoménu nazývaného brown-fields. To znamená, že se v regionech začalyobjevovat opuštěné průmyslové plochy, nakterých se nacházely mnohdy unikátní stavbyi s neopakovatelným technickým vybavením.Vlivem mnohdy nejasných vlastnických vztahů,případně paradoxně vlivem omezení vyplýva-jících ze statutu kulturní technické památky,došlo na mnoha místech k rychlé a nenávratnédestrukci těchto unikátních objektů a ztrátě je-dinečného technického zařízení.VŠB-Technická univerzita v Ostravě, Fakultastavební, byla úspěšná při podávání projektovéžádosti a stala se řešitelem projektu s názvemPřeshraniční spolupráce vysokých škol v oblastipéče o kulturní památky a využití opuštěnýchprůmyslových objektů pro období 1. 6. 2009až 31. 5. 2011. Projekt je zaměřen na výměnuzkušeností a společný výzkum s různými přístu-py k ochraně objektů v česko-polské příhranič-ní oblasti.Hlavním cílem projektu je rozvoj přeshraničníspolupráce a podpora ve vzdělávání a výzkummezi fakultami stavebními VŠB-TUO a Poli-techniky Opole. Těžištěm projektu jsou společ-né výzkumné aktivity, semináře, konference,společné publikace, které zlepší odbornoupřípravu a kvalifikaci výzkumných pracovníkůa studentů a přispějí rozvoji stávajícího ekono-mického potenciálu příhraničí a posilování jehokonkurenceschopnosti.Za první polovinu trvání projektu se uskutečnilydvě společné konference – Sympozium v Ka-mienu Šlaskem s názvem Trvalost materiálůa konstrukcí a konference s názvem Kulturnípamátky a opuštěné objekty v Hradci nadMoravicí. V rámci těchto konferencí byly pre-zentovány příspěvky z oblasti péče o kulturnía technické památky. Dále byly zorganizoványvýzkumné pobyty pracovníků na obou stranáchhranice, vznikly sborníky z konferencí. Běhemdosavadní realizace projektu byly zakoupenyspeciální přístroje a vybavení sloužící k vý-zkumným účelům. Tyto přístroje a vybavení vy-užívají akademičtí pracovníci a studenti oboustavebních fakult.Nejbližší plánovanou aktivitou projektu je pě-tidenní Setkání mladých odborníků, které seuskuteční v měsíci říjnu v Ostravě a kterého sezúčastní vybraní studenti a pedagogové z oboustavebních fakult. Nejbližší akcí na polské stra-ně hranice je konference s názvem Modernímateriály složené, která se uskuteční v měsícilistopadu v Opole.Podrobnější informace o realizaci projektunaleznete na: http://www.fast.vsb.cz/oblasti/veda-a-vyzkum/odborna-cinnost-fakulty/pro-jekty-eu.Marcela ZahnašováPetr VašekFakulta stavební VŠB-TUOHledáme technologickéskauty!Ve společnosti založené na znalostech ainovacích je kladen velký důraz na podporuvzájemné spolupráce vysokých škol a podni-katelské sféry. Mezi oběma póly však existujeřada bariér. Z jedné strany je to zejména složitáorganizační struktura pracovišť na vysokýchškolách, bariéry v komunikaci a málo efektivnísystém doručování požadavků mezi akade-mickou a privátní sférou. Z druhé strany je topředevším málo pěstovaná důvěra podniků veslužby univerzity a také jistá neznalost struktu-ry jejího prostředí.Avšak v současnosti je již nanaší univerzitě a v partnerských organizacíchdo praxe zaváděn tzv. „model činnosti tech-nologických skautů a kontaktních manažerů“,který by měl v prolamování výše uvedenýchbariér výrazně pomoci. Nacházíme se ve fázi,kdy vyhledáváme vhodné adepty do funkcetechnologického skauta. A kdo to vlastnětechnologický skaut je?Technologický skaut se stává aktivnímzprostředkovatelem požadavků vznik-lých mezi reprezentovaným pracovištěma podniky. Hlavní náplní práce technologic-kého skauta je aktivní získávání primárních in-formací o technologiích a řešeních, která jsouvhodná pro komercializaci. Dále se specializujena vytipování řešitelů pro novou spolupráci spodnikatelskou sférou popř. jinými VaV týmy.Současně uskutečňuje neustálý monitoringprostředí svého pracoviště, vyhledává výsled-ky výzkumu a vývoje na pracovišti. Zároveň seúčastní setkání v rámci komunikační platformyprojektu AGENT. Pro pozici technologickéhoskauta je důležitá výborná orientace v pro-středí, ve kterém se pohybuje a vykonává svoufunkci. Musí být schopen navazovat a vytvářetpozitivní komunikaci, jejímž cílem je získánípotřebných informací o právě probíhajícíchaktivitách. V průběhu činnosti technologickýchskautů dochází k neustálému proškolování, ato zejména v oblasti transferu technologií, ko-munikační strategie s aplikační sférou, týmovéspolupráce a v tzv. soft skills.Pozice technologický skaut, jakožto jednaz hlavních pozic v rámci komunikační a infor-mační platformy, je zřizována na všech partner-ských institucích a jejichVaV pracovištích, kteréjsou zapojeny v projektu AGENT. Pokud seorientujete ve VaV aktivitách vaší fakul-ty nebo ústavu, pokud se živě zajímáte oproblematiku spolupráce a disponujetevýše uvedenými znalostmi, rádi vás za-pojíme jako technologického skauta donašeho týmu. Pro více informací se obraťtena náš e-mail inkubator@vsb.cz
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/24 PI info…Podnikatelský inkubátor VŠB-TU OstravaStudentská 17, 708 00 Ostrava-PorubaTel.: +420 603 556 918, inkubator@vsb.czwww.cpit.vsb.cz/inkubatorProjekt AGENTOtevíráme kontaktní kancelář!Na začátku tohoto roku odstartoval Podnikatelský inkubátor VŠB-TUOstrava se svými partnery projekt, který si klade za cíl zvýšit vzájemnouspolupráci mezi vědeckovýzkumnými týmy na jedné straně a aplikačnísférou na druhé straně a přispět tak k lepšímu vzájemnému přenosuznalostí, služeb, výsledků VaV činnosti a informací. Tento projekt nesenázevAGENT.A čím konkrétně byVás mohl zaujmout? Jsou to předevšímaktivity, které umožní našim vědeckovýzkumným pracovníkům navázatstrategické partnerství jak s kolegy vědci, tak s průmyslovými podniky,anebo přímo uplatnit své výsledky v praxi.Významnou událostí se v této souvislosti stává říjnové zahájení provozukontaktní kanceláře projektu AGENT, která začne sloužit jako centrálníkomunikační uzel mezi zapojenými vědeckovýzkumnými týmy a aplikačnísférou v Moravskoslezském a Zlínském kraji. Kontaktní kancelář se na-chází v budově Podnikatelského inkubátoru VŠB-TU Ostrava a její sou-částí bude nejen důmyslný elektronický informační systém s nabídkověpoptávkovým portálem, ale také ojedinělá síť technologických skautů akontaktních manažerů.Zatímco se elektronický informační systém bude postupně budovat aladit ještě po celý rok 2011, technologičtí skauti, najmutí z řad zaměst-nanců jednotlivých fakult a ústavů, začnou svou roli spojovacích článkůplnit ještě do konce tohoto roku. Celý model doplní řada školení, ku-latých stolů a workshopů na téma komercializace, transfer technologií,spolupráce a komunikace.Jste-li vědeckovýzkumný pracovník a hledáte-li efektivní způsoby nava-zování spolupráce, komercializace výsledků, či orientace ve složité struk-tuře univerzit, ústavů a průmyslových podniků, oslovte naši kontaktníkancelář, rádi Vám pomůžeme. Služby kontaktní kanceláře jsou tu proVás a jsou zcela zdarma!Partnery projektu AGENT jsou:Ostravská univerzita, Slezská univerzita v Opavě, Univerzita Tomáše Bative Zlíně, Ústav geoniky Akademie věd ČR, Agentura pro regionální roz-voj, Krajská hospodářská komora MSK, Sdružení pro rozvoj MSK, Národ-ní strojírenský klastr.Virtuální kancelář – řešení na míruvašeho inovačního podnikáníJste začínající podnikatel, který nehodlá trávit většinu svého času v kan-celáři, ale ke svému inovačnímu podnikání potřebuje zřídit adresu a sídlospolečnosti? Je tady jednoduché řešení – pronájem adresy popřípadězřízení sídla společnosti a zajištění kompletních administrativních služeb.Vše funguje jako by firma provozovala svou vlastní kancelář. A to všeprostřednictvím Virtuální kanceláře.Virtuální kancelář nabízí svým klientům jak nevybavené, tak kompletněvybavené zasedací, seminární a počítačové učebny současně s adminis-trativním zázemím, zajištěním cateringu, potřebné techniky a příjemnéhoprostředí. K dispozici je i možnost využívání server-hostingu a parkova-cích míst.Virtuální kancelář nabízí balíčky služeb, jejichž podstatou je usnadněnířízení Vašeho inovačního podnikání tím nejefektivnějším způsobem. Síd-lo virtuální kanceláře se nachází v reprezentativní, dynamické, příjemnéa centrální části vysokoškolského areálu, v prostorách Podnikatelskéhoinkubátoru VŠB-TU Ostrava.Vaše virtuální kancelář se tak stane součástíblízkého akademického prostředí, jež je doplněno vzdělávací a výzkum-nou infrastrukturou a širokou škálou inkubovaných firem různorodýchodvětví a oborů.Máte možnost využívat krátkodobých pronájmů kanceláři, jejichž nespor-nou výhodou je:• dostupnost,• neplatíte zbytečné prostory, které ve firmě využíváte minimálně,• nemusíte se dlouhodobě vázat vlastním pronájmem,• vybavené kanceláře,• pronájem již od 1 hodiny,• recepční.Nevyhovuje Vám platit za kancelářské prostory, které téměř nevyužívátea většinu času trávíte na cestách, jednáních, schůzkách nebo doma? Pakje tady optimální řešení, využívání balíčků služeb virtuální kanceláře.Projekt „Virtuální kancelář“ bude odstartován v listopadu 2010. Bližšíinformace naleznete na našich webových stránkách:http://pi.cpit.vsb.cz/
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Vzpomínka... 25Náhle a nečekanězemřel prorektorVŠB-TUO prof.MVDr. PetrKlement, Ph.D.Podruhé, v krátkém čase, náspostihla zlá rána osudu. Běhemslužební cesty do Prahy náhlezemřel prorektor naší univerzityprof. MVDr. Petr Klement, Ph.D.„Pan prorektor byl člověk, který se po bezmála třiceti letech vrátil zpět do svérodné vlasti, aby se s námi podělil o své zkušenosti, které nabyl během svéhopůsobení na univerzitách v Kanadě. S plným pracovním nasazením začal budovatnové vztahy s vnějším světem, s univerzitami v Kanadě, Velké Británii, Číně a vmnoha dalších zemích. Bohužel jeho velké srdce selhalo a své plány už nestihldokončit,“ řekl s velkým zármutkem rektor VŠB-TUO prof. Ing. Ivo Vondrák, CSc.Petr Klement obdržel diplom veterinárního lékaře na Vysoké škole veterinárnív Brně v roce 1976. Po krátké praxi přešel studovat na Aristotelovu univerzituv Soluni v Řecku a později na Torontskou univezitu do Kanady. Zde se zabývalvývojem a výzkumem umělých plic, stimulátoru srdce a umělých cév, srdečníchchlopní a problematikou transplantace plic a experimentální hrudní a kardiovas-kulární chirurgii na oddělení Laboratoří hrudního a kardiovaskulárního výzkumuLékařské fakulty Torontské univerzity.Výsledkem jeho činnosti bylo udělení mezi-národního patentu a mnoho publikací a přednášek na vědeckých celosvětovýchkonferencích.V roce 1987 přešel na McMaster univerzitu v Hamiltonu, kde získaltitul PhD v oblasti lékařských věd za práci s trombolytickou a aterosklerotickouproblematikou. V roce 2000 byl na McMasterově univerzitě jmenován do funkceodborného asistenta a o šest let později docenta medicíny. Posléze se stal pro-fesorem a ředitelem Oddělení experimentální patologie v Hendersovém výzkum-ném ústavu. Jeho vědeckovýzkumná a akademická činnost zasáhla po listopadu1989 i do České republiky.V roce 1999 byl jmenován docentem veterinární chirurgie a ortopedie a o pět letpozději profesorem fyziologie naVeterinární a farmaceutické univerzitě v Brně.Vesvé kanadské laboratoři školil i české studenty doktorandy z Brna. Od roku 2008působil jako náměstek pro vědu a výzkum Fakultní nemocnice Ostrava.Od loňského roku pracoval jako vědecko-výzkumný pracovník VŠB-TU Ostrava a1. 2. 2010 byl jmenován prorektorem pro vnější vztahy této univerzity.Byl světovým odborníkem v oblasti hemostázy a trombózy, fyziologie, chirurgie,vývoje a testovaní nových antikoagulantů a patologie laboratorních zvířat, au-torem několika patentů, množství postupů, metod a mnoha publikací, článků,učebnic a přednášek. Byl členem mnoha prestižních profesních, vědeckých a aka-demických společností a také poradních skupin pro úřad vlády a privátní sektor.Petr Klement nás náhle a nečekaně opustil dne 20. července 2010 ve věku 59let.Jana MatečkováOdešel profesorVáclav RoubíčekVe středu 14. července 2010podlehl dlouhodobé nemociprof. Ing.Václav Roubíček, CSc.,dr. h. c., jehož jméno je nesma-zatelně spjato s VŠB-TU Ostravaa s celým krajem.Prof. Ing.Václav Roubíček, CSc., dr. h. c.,se narodil 1. 3. 1944 v Mladé Boleslavi.Střední všeobecné vzdělání absolvoval vJičíně na dnešním Lepařově gymnáziu.Vysokoškolská studia na Vysoké škole chemicko-technologické v Praze ukončilstátní závěrečnou zkoušku s výborným prospěchem.V roce 1968 nastoupil na základě výsledku konkurzu jako vědecký pracovníkna Katedru koksárenství Hutnické fakulty VŠB v Ostravě. Po roce 1989 byl pře-veden do funkce odborného asistenta, později byl jmenován docentem a v roce1992 byl jmenován profesorem v oboru technologie paliv. Od roku 1990 působilve funkci proděkana Fakulty metalurgie a materiálového inženýrství a od roku1991 ve funkci prorektora pro vědu a zahraniční styky. V roce 1997 byl jmeno-ván rektorem VŠB-TUO. Za dobu jeho vedení škola realizovala další kroky kesvé restrukturalizaci ze školy montánního typu na technickou univerzitu. V roce2002 vznikla Fakulta bezpečnostního inženýrství, byly rekonstruovány objektyškoly v Ostravě-Výškovicích, byla iniciována a schválena výstavba nové auly, vzni-kl tělovýchovný areál a také založena Centrální analytická laboratoř. ProfesorRoubíček působil ve funkci rektora až do roku 2003 a poté uplatnil své zkuše-nosti z řídicí práce i jako prorektor pro vnější vztahy. V říjnu 2002 byl zvolen našestileté období senátorem Parlamentu ČR, kde působil ve funkci místopředsedyVýboru pro vzdělávání, vědu, lidská práva a petice.Od začátku vědeckovýzkumné činnosti spolupracoval při řešení výzkumných úko-lů v oblasti vlastnosti uhlí, koksu a průmyslového uhlíku. Kandidátskou disertačnípráci obhájil v roce 1976. Je autorem nebo spoluautorem mnoha vědeckých pub-likací doma i v zahraničí a aktivně vystupoval na prestižních domácích i zahranič-ních konferencích. Byl hlavním řešitelem řady grantových projektů a úkolů.Prof. Ing. Václav Roubíček, CSc., se v roce 2000 stal prezidentem Sdružení prorozvoj Moravskoslezského kraje a tuto významnou funkci zastával dosud.Aktivněse zapojil do tvorby regionálních rozvojových strategií a prosazování i řešení kon-krétních rozvojových projektů. K několika příkladům z mnoha dalších lze uvéstjeho významný podíl na prosazení a výstavbě dálnice D 47, vzniku regionálníchoborových klastrů, podpoře koncepčního řešení energetiky, životního prostředí acelkové průmyslové základny regionu, včetně vstupu významných investorů.Prof. Ing. Václav Roubíček, CSc., se nesmazatelně zapsal do novodobé historiepodnikatelských platforem v Moravskoslezském kraji, reprezentujících stovkysubjektů a tedy podnikatelské prostředí kraje. V tomto smyslu výrazně koordino-val jejich součinnost v zájmu regionálního rozvoje.V roce 2001 stál u zrodu a byl zvolen prvním předsedou představenstva Kraj-ské hospodářské komory Moravskoslezského kraje, sjednocující zájmy, aktivity apůsobení komor v kraji. V tomto období do roku 2003, kdy zároveň vykonávalfunkci prezidenta Sdružení pro rozvoj Moravskoslezského kraje, svým osobnímvlivem, autoritou a erudovanou invencí položil základ budoucí spolupráce oboutěchto institucí.Zásadním způsobem přispěl k navázání a rozvoji spolupráce sdružení a komorys Moravskoslezským krajem, s dalšími regionálními institucemi a významnýmicelostátními a zahraničními partnery.V roce 2006 onemocněl těžkou a zákeřnou nemocí, které dne 14. 7. 2010 vevěku 66 let podlehl.Do paměti všech, kteří ho znali, se zapsal nejen jako pedagog a odborník s me-zinárodním uznáním, ale především i jako přátelský a obětavý člověk s tvůrčímpřístupem k odborné práci a hlavně s optimistickým přístupem k životu. Jehopřímá povaha a veselá mysl nezištně obohacovala všechny spolupracovníky ipřátelé.Vzácný člověk a dobrý kamarád bude chybět všem svým kolegům.Táňa Kantorková
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/26 Vzpomínka…Prof. Dr. mont. Ing. A. E. Dobner se narodil 12. října1890 v Plzni. Byl prvním doktorem montánních vědVŠB v Příbrami v oboru hutnictví, disertaci obhájilv roce 1917.V letech 1913-1923 působil na katedřeželezářství a technologie železa na VŠB v Příbrami.V letech 1923–1929 pracoval u firmy Carnegie SteelCorporation v Pittsburgu v provozu vysokých pecí,zprvu v dělnických profesích. Kvalifikaci si zvyšovalpřednáškami v Carnegie Institute of Technologie aabsolvováním dvouletého kursu Works-School jme-novaných závodů. V letech 1929-1932 byl ve funkcitechnického ředitele Vítkovických železáren v Ostra-vě, kde řídil provoz staré ocelárny. Odborné prácepublikoval především v oblasti redukovatelnosti že-lezných rud. V letech 1934-1935 získával technickézkušenosti z oboru výstavby moderních železárenv období pobytu v Jižní Africe. V období 1936-1937pracoval v Teheránu jako expert Societé IrannieneŠkoda a iránské vlády pro výstavbu moderních elek-tráren.Po okupaci Československa opustil vlast a v letech1939-1940 působil jako expert oboru válcování ko-lejnic a těžkých nosníků v Jugoslávii. V lednu 1941byl zařazen do Státní průmyslové akce prozatímníčeskoslovenské vlády a pověřen vedením odbornéskupiny v Indii, kde působil do dubna 1946. Se sou-hlasem nejvyššího vojenského britského velitelstvípracoval u společnosti The Tata and Steel Corpora-tion v Jamshedpur Bihar.Finančně podporoval akce ve prospěch českosloven-ských uprchlíků. Prostřednictvím československéhovyslanectví v Bělehradě se v březnu 1940 přihlásildo československé armády u československého ve-litelství v Paříži. V květnu 1942 nabídl své technickéslužby prostřednictvím konsulátu v Bombaji česko-slovenské vládě.Odborné zkušenosti, organizační schopnosti a tvůrčítechnická erudice byly těmi nejlepšími předpoklady,které rozhodovaly o přijetí A. E. Dobnera na VŠBv Ostravě.V červenci 1946 byl prezidentem republikyE. Benešem jmenován řádným profesorem pro oborválcoven a lisů. O rok později se stal přednostouústavu válcoven a lisů. Pamětníci jeho přednášek poletech oceňovali široké spektrum odborných znalostí,kdy posluchače seznamoval s poznatky z praxe v za-hraničí a rovněž velmi zajímavé exkurse.Po pětiletém působení na VŠB v Ostravě byla jehovědecká a pedagogická činnost zastavena. A. E.Dobner byl v červenci 1951 zatčen v průběhu svéholéčení v Karlových Varech. Na základě nepodložené-ho svědectví byl obviněn z chystané spolupráce vešpionážní organizaci. V souladu s tehdejší politickousituací je součástí spisu negativní odborná charak-teristika A. E. Dobnera jako „horlivého zastáncezápadní buržoazní techniky“, kterou propagoval vesvých vysokoškolských přednáškách. Z kádrovýchmateriálů vyplývalo, že právě zahraniční praxe bylahodnocena s negativním politickým podtextem aodbojová činnost v období II. světové války byla kva-lifikována slovy „je nakažen ideologií kapitalismu,vrátil se do ČSR se západní armádou“.Taková tvrzenípřipravovala vlastní politický proces.V jeho výsledku byl A. E. Dobner Státním soudem –oddělení Brno v líčení, které se konalo na přelomuledna a února 1952 v Ostravě, odsouzen ke 12 letůmžaláře, ztrátě občanských práv na 8 let, konfiskacijmění a peněžitému trestu. V odůvodnění rozsudkuse uvádělo: „Souzená špionážní organizace podlezjištění při hlavním líčení má svoje kořeny v Západ-ních imperialistických státech, odkud také pocházíjejí původ i další její existence… Zejména v roce1948, když vidí, že státy lidových demokracií, v nichžse uchopila moci dělnická třída, nastoupily svojipevnou cestu k socialismu, že se opírají o mohutnýSovětských svaz, počínají běsnit a tím houževnatějipřipravují nová válečná jatka.“ Rozsudek potvrdil7. 5. 1952 Nejvyšší soud v Praze. Stejného dne na-stoupilA. E. Dobner k výkonu trestu ve věznici v Opa-vě. Ve věznici vážně onemocněl a lékař doporučovalpřevoz do nemocnice, vězeňská správa však nevy-hověla, neboť tehdy platný trestní řád jednoznačněnenařizoval právní nárok na přerušení trestu v přípa-dě stižení těžkou chorobou. Do nemocnice v Ostra-vě-Zábřehu byl A. E. Dobner převezen již v kritickémstavu a tam také 8. 4. 1953 zemřel.Již v září 1951, tedy čtyři měsíce před vynesenímrozsudku, s ním VŠB rozvázala bez uvedení důvodupracovní poměr. Jeho publikace Vybrané kapitolyz mechaniky válcování vyšla v roce 1952 vTechnicko-vědeckém vydavatelství bez uvedení jména autora.V květnu 1968 se jeho manželka Anna Dobnero-vá obrátila na rehabilitační komisi VŠB v Ostravěs cílem dosáhnout úplnou občanskou rehabilitaci.Rehabilitace se však nemohla ve změněných poli-tických podmínkách v roce 1969 dovést do konce.Teprve změněné společenské poměry po roce 1989umožnily rodině A. E. Dobnera obrátit se znovu narehabilitační komisi VŠB. V dubnu 1990 projednalarehabilitační komise Hutnické fakulty VŠB záležitostiA. E. Dobnera a vyslovila in memoriam jeho plnouobčanskou a profesionální rehabilitaci.Archiv VŠB-TUO se osobností A. E. Dobner zabývalod roku 1999, kdy byly uspořádány materiály Hut-nické fakulty. Dokumentace A. E. Dobnera umožnilapublikování studie v Rozpravách Národního tech-nického muzea v roce 2000. V jubilejním almana-chu z roku 2005 byla jeho osobnost připomenutav historickém úvodu. Na výstavě k 160letému výročíškoly byl této osobnosti věnován jeden z panelů. Mi-mořádnou událostí bylo navázání kontaktu s rodinouA. E. Dobnera Mgr. Karlem Mrázem, Ing. LudmilouZáworkovou a jejím manželem Ing. Jiřím Záworkou,DrSc., v březnu 2010. Jeho výsledkem byla návštěvav květnu 2010 v Praze, kde za spolupráce Josefa Po-láka (Audiovizuální centrum) byly natočeny vzpomín-ky na léta strávená s nevlastním tatínkem, na obdobíjeho zatčení, věznění a s tím spojenou perzekucí. Je-jich otevřená výpověď o vystěhování rodiny a neleh-kém životě jeho manželky dokumentovala politickouatmosféru 50. let.Mimořádné poděkování patří rodině A. E. Dobneraza darování cenné dokumentace a fotografií včetněalba pořízeného A. E. Dobnerem v období let 1909až 1923 v Příbrami. Archiv VŠB-TUO si jejich vstříc-nosti a pochopení velmi cení. Jsme přesvědčeni, žezaznamenané vzpomínky a archivní materiály budouvýznamnou součástí nejen osobního fondu A. E.Dobnera, ale i historie univerzity.U příležitosti 120. výročí narození této výrazné osob-nosti univerzity se rektor VŠB-TUO prof. Ing. Ivo Von-drák, CSc., rozhodl ocenit tvůrčí technickou erudici avysoké morální kvality prof. Dr. mont. Ing. A. E. Dob-nera udělením Pamětní medaile in memoriam.Jindra Biolková, Petr KašingArchiv VŠB-TU OstravaFotografie A. E. Dobnera a úryvek z básněKašmírový klobouček, složené asistenty ústa-vu válcoven a lisůFotografie manželky Anny Dobnerové a dětíLudmily a Karla z roku 1947, kterou měl A.E. Dobner s sebou ve vězeníVzpomínání na A. E. Dobnera (květen 2010).Zleva Mgr. Karel Mráz, Ing. Ludmila Záwor-ková a její manžel Ing. Jiří Záworka, DrSc.120 let od narození profesora Aloise Emila Dobnera
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/Kalendář akcí... 27ZIMNÍ VÝCVIKOVÉ KURZY 2011TERMÍN MÍSTO VEDOUCÍ CENA[v Kč]POČETSTUDENTŮ3.–9. 1. Desná I.SPMG Ostrava (povinný)Mgr. RomanMinárik3.200,- 309.–15. 1. Desná II.FBI Speciální výcvikovýkurz (povinný)Mgr. JiříFriedel2.900,- 2015.–21. 1. Desná III.SPMG Ostrava+UherskéHradiště (povinný)Mgr.JaroslavStolařík3.200,- 3021.–27. 1. Desná IV.FBI Speciální výcvikovýkurz (povinný)Ing. KamilŠamal2.900,- 2027. 1.–2. 2. Desná V.SPMG Uherské Hradiště(povinný)Mgr. JiříŽídek3.200,- 3031. 1.–4. 2. Kouty nad Desnou Mgr. PavelTušil3.700,- 352.–7. 2. Desná VI. Mgr.VáclavSvoboda3.000,- 356.–12. 2. Flattach Mgr.JaroslavStolařík7.900,-(do 26 letvčetně)10.000,-(27 let avíce)407.–13. 2. Desná VII. PaedDr.ZlatavaJakubšová3.300,- 357.–13. 2. Blatiny Mgr. JiříFriedel1.500,- 20Bližší informace naleznete na http://sportovnikurzy.vsb.czříjen 20101. a 2. 10. Festival OSTRAVA KAMERA OKO4. a 5. 10. AGORA, Španělsko, USAdrama ze starověké Alexandrie, 127 min.6. a 7. 10. ŠKOLA ŽIVOTA, GBlove story, 95 min.11. a 12. 10. MOON, GBsci-fi, 97 min.13. a 14. 10. ZATÍM SPOLU, ZATÍM ŽIVÍ, USAakční komedie, 113 min.15. 10. v 18 hodinSlavnostní zahájení 8. ročníku Mezinárodní-ho festivalu outdoorových filmů – začátkydenně v 19.30, (17., 23. a 24. 10. takév 15.30 a 17.30).Vstupné: 50 Kč, studenti 25 Kč, permanentka 250 KčFestival probíhá od 15. do 24. 10, podrobnostina www.outdoorfilms.cz a na vývěskách kina25. a 26. 10. SOLOMON KANE, Francie, ČRdobrodružný středověk, 104 min.27. a 28. 10. ČESKÝ MÍR, ČRkomediální portrét společnosti v bitvě o radar, 108min.listopad 20101. a 2. 11. DOSTAŇ HO TAM, USAhudební komedie (Pink, Aguilera, Metallica), 90 min.3. a 4. 11. NEBE PEKLO, ČRdokument o nestardandních formách rozkoše, 83 min.8. a 9. 11. MUŽI, KTEŘÍ NENÁVIDÍ ŽENY,ŠvédskoKrimithriller, 152 min.10. a 11. 11. ROBIN HOOD, USA,GBdalší zpracování legendy, 140 min.15. a 16. 11. NEJVĚTŠÍ Z ČECHŮ, ČRkomedie o českých rekordmanech, 96 min.17. a 18. 11. KÁJÍNEK, ČR113 min.22. a 23. 11. /K/LAMAČ SRDCÍ, Francieromantická komedie, 105 min.25. 11. TRIK, Polskokriminální komedie, 95 min.29. a 30. 11. BASTARDI, ČRdramaAkademický FilmovýKlub VESMÍRříjen, listopad 2010Představení začínají v 19.30 a vstupné je jednotné80 Kč. Pokladna otevřena ½ hodiny před začátkempředstavení. Tel.: 597 325 733, 596 995 733Vážení studenti,jste stále na vážkách, jaká z oblastí by mohla být pro vás ta pravá?Naše online hra REVEAL vám pomůže zjistit, zda se lépe hodíte na Mar-keting, Finance, Logistiku, Business Development nebo R&D.Pokud už máte jasno, i tak si hru zahrajte a ověřte si, jak jste na tomv porovnání s ostatními studenty nejen v České republice, ale i celosvěto-vě. Navíc si můžete procvičit svojí obchodní angličtinu.Soutěž o ceny v ČR a SR probíhá od 1. 10. do 30. 11. 2010.Vyhrát můžete následující ceny:1. místo – iPod Apple Touch (32 GB)2. místo – produkty značky Giorgio Armani v hodnotě 5.000 Kč3. místo – produkty značky Diesel v hodnotě 3.000 Kč4.-5. místo – produkty značky L‘Oréal Paris v hodnotě 1.000 KčJste připraveni odhalit svůj potenciál a ještě k tomu vyhrát?Registrujte se na www.reveal-thegame.com/CzechSlovak.V případě dotazů pište na reveal@cz.loreal.com.Nabídku pracovních příležitostí naleznete na loreal.jobs.cz.Zimní výcvikové kurzy 2011Jako každou zimu pořádá katedra tělesné výchovy a sportu VŠB-TU Ostravapro studenty zimní výcvikové kurzy (ZVK). Pro některé obory jsou zimní kurzypovinné (Sportovní management na EKF,TPOBP na FBI), většinou jsou ale kurzydobrovolné, nepovinné pro všechny studenty VŠB-TUO.Pro pobyty na ZVK využívá KTVS tradičně příjemné prostředí školicího a rekre-ačního střediska VŠB-TUO v Desné-Černé Říčce v Jizerských horách. Studentimohou lyžovat v blízském lyžařském areálu nebo dojíždí do větších středisekHarrachov, Rokytnice nad Jizerou. Pro běžeckou turistiku jsou zde k dispozicivýborně upravované stopy Jizerské magistrály.Několik ZVK se bude konat také v jiných lyžařských terénech – KTVS nabízíjeden kurz v Rakousku, pojede se i do nového lyžařského areálu v Jeseníkách ado zimní přírody Českomoravské vysočiny.Jiří Žídek, KTVS
http://www.floowie.com/en/read/casopis-akademik-3010/