Spectacular Slovakia - Košice region
Spectacular Slovakia - Košice region
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Obsahuje
mapu
Includes
pull-Out map
košice region
SPECTACULAR SLOVAKIA
ut map
travel guide sprievodca
ISBN: 978-80-968782-9-8
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/ address
Å phone
walking distance for sites in Košice from St
Elizabeth’s Cathedral
driving from Košice’s city centre
a opening hours throughout the year
R opening hours summer season
T opening hours outside summer season
U religious service
admission charge for adults
¯ live music
é wheelchair access
ä restaurant
å café, bar
e gift shop
G museum
gallery
® theatre
u train stop (station)
v bus stop (station)
public transport: stop or numbers
Q airport
N page references for sites described
in greater detail elsewhere in the guide
population
i information centre
¤ events
church
castle
manor house, mansion
castle ruins
cave
ski resort
UNESCO site
adresa
Å telefón
pešia vzdialenosť košických pamiatok od Dómu
sv. Alžbety
vzdialenosť autom z centra Košíc
a otváracie hodiny počas celého roka
R otváracie hodiny počas letnej sezóny
T otváracie hodiny mimo letnej sezóny
U omše, bohoslužby a iné náboženské obrady
vstupné pre dospelú osobu
¯ koncerty
é bezbariérový prístup
ä reštaurácia
å kaviareň, bar
e suveníry
G múzeum
galéria
® divadlo
u vlaková stanica, vlak
v autobusová stanica, autobus
názov zastávky hromadnej dopravy, čísla MHD
Q letisko
N referencia k stranám pre miesta podrobnejšie
opísané v inej časti sprievodcu
počet obyvateľov
i informačné centrum
¤ podujatia
kostol
hrad
kaštieľ
zrúcanina hradu
jaskyňa
lyžiarske stredisko
pamiatka UNESCO
© 2014 The Rock, s.r.o. All rights reserved. Any reproduction in whole or in part without permission is prohibited by the law. The authors
of the articles published in this issue, represented by the publisher, reserve the right to give their approval for reproducing and public
transmission of articles marked © The Slovak Spectator / Spectacular Slovakia as well as for the public circulation of reproductions of these
articles in compliance with the 33rd article and 1st paragraph of the Copyright Law. Media Monitoring is provided by Newton, IT, SMA and
Slovakia Online with the approval of the publisher. Advertising material contained herein is the responsibility of the advertiser and is not
written or implied sponsorship, endorsement or investigation of such commercial enterprises or ventures by The Slovak Spectator or The Rock,
s.r.o., ISBN 978-80-968782-9-8; Address: The Rock, s.r.o., Lazaretská 12, 811 08 Bratislava.
Key to main symbols Legenda k symbolom
CONVERSIONS
Distances
1 km = 0.62 mile (km = mile / 0.62137)
1 mile = 1.61 km (mile = km x 0.62137)
Temperature
0°C = 32°F (°C = (°F -32)/1.8)
32°F = 0°C (°F = °C x 1.8+32)
Weight
1 kg = 2.2 lb (kg = lb/2.2046)
1 lb = 0.45 kg (lb = kg x 2.2046)
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/CONTENTS
How to use this guide 4
Košice Region’sTOP 10 5
Four days in the region 6
History 8
Sight by sight
Košice 10
Košice region 17
Beyond the region 35
Feature section
City of culture 36
Food 39
Wine 40
Gothic 42
Under communism 44
Cycling 46
Hiking 47
Winter 49
Caves 50
Adventure 51
Agritourism 52
Family 53
Water 54
Basics for tourists
Souvenirs 56
Events 56
Travellers’ needs 58
Language 61
Slovak section 62-114
Index 115
Pull-out map
OBSAH
Anglická časť 4-61
Ako používať
sprievodcu 62
Top 10 košického
regiónu 63
Predĺžený víkend
v regióne 64
História 66
Pamiatky
Košice 68
Praktické kontakty 74
Košický región 75
Témy
Mesto kultúry 94
Jedlo 97
Víno 98
Gotika 100
Baníctvo 102
Cyklistika 104
Turistika 105
Jaskyne 106
Adrenalín 107
Agroturistika 108
Rodina 109
Pri vode 110
Zima 111
Pre turistov
Počasie 112
Podujatia 112
Krátky slovník 113
Index 115
Vložená mapa
St Elizabeth‘s
Cathedral
Zemplínska šírava
Slovenský raj
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/K5Alpinka: Tarzania
Alpinka, Košice 9 km /
5.8 miles (15 min) Alpinka
(No.14) +421 (0)902 900-263
www.tarzania.sk/alpinka.html
Jun 10:00-17:00, Jul-Aug
9:00-18:00 May, Sep, Oct:
11:00-16:00 Jan-Apr, Nov, Dec:
booking necessary from €7.5
www.tarzania.sk/alpinka.html
K4Zoo Košice and Dino Park
map C 3 Široká 31, Košice
10 km / 6.2 miles (16 min)
ZOO (No. 29) +421
(0)55796-8011www.zookosice.sk
9:00–19:00 9:00–16:00,
from€3
K3Čermeľ: Children’s Railway
map C 3 Čermeľ 4 km
/ 2.5 miles (9 min) Čermeľ
(No. 14)
www.detskazeleznica.sk
May-Jun: Sat-Sun: 9:15-18:00,
Jul-Aug: Tue-Sun 9:15-16:30
Sat-Sun 9:15-16:30from €3
K1Botanical Gardenpage: 15
1 Košice
Watchtower Hradová Hill
5 km / 3.1 miles (9 min)
Vyhliadková veža (No. 29)
www.meleskosice.sk
Tue-Sun 10:00–18:00
€0.7 (children €0.35)
Triton-swimmingpoolwaterslides
Rastislavova 65, Košice
2 km / 1.2 miles (4 min)
Triton (No. 12, 54)+421 (0)55
622-8575 www.mpskosice.sk
Jul-Aug 9:00–19:00
€4.5 (children from €1)
9 Zoo Spišská Nová Ves
page: 20 Sadová 6,
Spišská Nová Ves +421 (0)907
102-720 €2 (children €1)
www.zoosnv.skTue--Sun
42Zemplínska šírava
page: 32 (dam)
Ranches page: 52
Events
(listed chronologically)
10Slovenský raj – Mlynky:
Winter castle festivities (Jan)
www.mlynky-dedinky.eu
2 Spiš Castle:
Children‘s Day (Jun)
www.spisskyhrad.com
1 Košice:
Virvar - puppet show (Jun)
www.bdke.sk
Haliganda land – children’s
festival (Jun) www.visitkosice.eu
20Krásnohorské Podhradie:
Krásnohorské castle games (Aug)
www.krasnohorskepodhradie.sk
44Michalovce:
Zemplin ghosts’ festival (Sep)
www.zemplinskemuzeum.sk
1 Košice: Košice kite show (Oct)
www.visitkosice.eu
60 košice region: family
Activities for all ages
“Hello. Your tickets, please,” say child
railway conductors in uniforms as they
welcome passengers of the Children’s
Railway. A 130-year old locomotive
Katka whistles from May to October as
the choo-choo is running from Čermeľ
for four kilometres to the stop Alpinka.
PicnicinČermeľ
vAlley
After a 20-minute-ride passengers get off
in recreation area Alpinka, which offers
playgrounds, a mini zoo, western show
and golf. It is an ideal place for picnic
or lunch at a restaurant serving regional
dishes. Just up the hill is the 180-metre-
long rope parkTarzania, which consists
of tree top tracks from 4 to 10 metres off
the ground. The course most suitable for
children is 89 metres long. During the
season, children can ride ponies. Just like
the railway, most of the attractions are in
operation only during the weekends and
on state holidays. In July and August,
things operate all-week long, with the
exception of Mondays, when they are
closed.
AnimAlsAndfun
Zoo Košice is open all year long and
is the biggest such facility in central
Europe. It is located in a Košice suburb
and houses more than 140 different
animal species.Today it is best-known
for its brown bear quintuplets, who were
listed in the Guinness Book of World
Records. Visitors can enjoy feeding the
penguins, seals and malpa monkeys or
check out the hippodrome. For those
who would like to be closer to animals,
the zoo is offering a new attraction,
the chance to be zookeeper for a day.
This adventurous programme is offered
in Slovak, English or German. A
professional zookeeper gives participants
instructions, food and necessary
assistance.
Endangered animals like leopards or
tigers can be seen at another zoo in the
Košice region, in nearby Spišská Nová
Ves. Children are offered a number of
attractions including the inflated air
giraffe or air castle, horseback riding, a
mini car show and trampolines.
Also on offer outside the city,
children can ride horses and have direct
contact with typical domestic animals
like goats, sheep, pigs or bunnies at
several places in the region. Ranch Šugov
is a typical example of countryside life.
It offers restaurant with typical Slovak
cuisine and accommodation. Horse
riding schools at Ortáše, Kráľovce or
Šebastovce offer family trips to nature
which can be combined with visits to
nearby castles or water attractions in the
region.
By Miroslava Landyšová
Children’s Railway in Čermeľ - Košice
KOŠICE
42
2
20
4410
9
1K1
K3
K5 K4
New_2014_EN.indd 60 20. 5. 2014 11:10:23
several places in the region. Ranch Šugov
is a typical example of countryside life.
It offers restaurant with typical Slovak
cuisine and accommodation. Horse
riding schools at Ortáše, Kráľovce or
Šebastovce offer family trips to nature
which can be combined with visits to
nearby castles or water attractions in the
region.
By Miroslava Landyšová
KOŠICE
4244
1
K5Alpinka: Tarzania
Alpinka, Košice 9 km /
5.8 miles (15 min) Alpinka
(No.14) +421 (0)902 900-263
www.tarzania.sk/alpinka.html
Jun 10:00-17:00, Jul-Aug
9:00-18:00 May, Sep, Oct:
11:00-16:00 Jan-Apr, Nov, Dec:
booking necessary from €7.5
www.tarzania.sk/alpinka.html
K4Zoo Košice and Dino Park
map C 3 Široká 31, Košice
10 km / 6.2 miles (16 min)
ZOO (No. 29) +421
(0)55796-8011www.zookosice.sk
9:00–19:00 9:00–16:00,
from€3
K3Čermeľ: Children’s Railway
map C 3 Čermeľ 4 km
/ 2.5 miles (9 min) Čermeľ
(No. 14)
www.detskazeleznica.sk
May-Jun: Sat-Sun: 9:15-18:00,
Jul-Aug: Tue-Sun 9:15-16:30
Sat-Sun 9:15-16:30from €3
K1Botanical Gardenpage: 15
1 Košice
Watchtower Hradová Hill
5 km / 3.1 miles (9 min)
60 košice region
Activities for a
“Hello. Your tickets, please,” say c
railway conductors in uniforms as
welcome passengers of the Childr
Railway. A 130-year old locomoti
Katka whistles from May to Octo
the choo-choo is running from Č
for four kilometres to the stop Alp
PicnicinČermeľ
vAlley
After a 20-minute-ride passengers
in recreation area Alpinka, which
playgrounds, a mini zoo, western
and golf. It is an ideal place for pi
or lunch at a restaurant serving re
dishes. Just up the hill is the 180-
long rope parkTarzania, which co
of tree top tracks from 4 to 10 me
the ground. The course most suit
children is 89 metres long. Durin
season, children can ride ponies. J
4 How to use tHis guide
How to use this guide
This page is designed to help you navigate the
Košice Region Guide.For this edition,we have
selected a list of the top 10 sights and topics in
the Košice region that you should make sure
you discover.You can find the list on page 5.The
guide comprises six parts:
1.Sight by sight section (pages 10-35)
Practical information and useful contact
details related to selected sights in the Košice
region
a.Košice city (pages 10-15)
b.Košice region (pages 16-35)
2.Feature section (pages 36-55)
Articles covering 13 different travel topics
and useful contact details related to the sites
covered in individual stories
3.Basics for tourists
a.History of the region (pages 8-9)
b.Basic information about the Košice region
and Slovakia,and practical advice for travellers
(pages 3-7,56-61 and inside front cover)
4.Index (inside back cover)
Index of all the places mentioned in the guide
5.Pull-out map (inside back cover)
Detailed map and painted map of the Košice
region with complete list of sights as well as
practical information related to transport
6.Slovak version (pages 62-113)
Information about sights and feature section
in the Slovak language with a lot of different
pictures from the region
A detailed list of contents can be found on page 3.
FEATurE PAgE
The guide has 20 feature pages,
covering 13 different traveller
topics and including useful
contact details related to the sites
covered in individual stories.
Feature article about the site(s)
in question, with title.
Sidebar with practical
information and useful
contact details related
to sites covered in the
individual story.
Each site in the guide
has its own reference
number, which may
be displayed in two
different ways.
A map related to the article,
with reference numbers for
selected sites connected to
the topic.
Sites not referred to
on other pages are
described directly on
the page.
Map references refer to the
pull-out map.
Opening hours during
summer season and outside
the season. The symbol
is used for opening hours
throughout the year.
Driving details are from the
Košice city centre.
Site’s address.
The closest stop; in Košice also
shown is the number of public
transport operating from the clo-
sest stop. The symbols
represent the type of public
transport (bus, train) operating
from the stop; for some places
the distance from the stop to the
site is indicated.
Ticket prices are for
adults.
Page references are given for
sites described in greater detail
elsewhere in the guide.
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice 15
10 Hrnčiarska ulica
(Hrnčiarska Street)
city map page 11 Hrnčiarska, Košice 0.4
km / 0.2 mile (4 min) +421 (0)55 622-2856
www.hrnciarska.sk free
WC
On Hrnčiarska street, the individual
crafts shops sell eclectic goodies,
including antique
oversized gallows
and handmade
jewelry. Although
the street market
occurs just a few times a year –
mostly in the summer months – the
shops are open throughout the
year and periodically host events
and workshops for those wishing
to learn an artistic or historical
trade. Clearly cherishing the natural
and imaginative, the street is also
home to organic and alternative
restaurants and cafés. With its
period paving and small houses, this
is one of the most romantic streets
in Košice.
The street, which was named after
a potter’s shop, underwent an
extensive reconstruction in 2012
and 2013 as part of the Košice
European Capital of Culture
project.
11 Hala umenia
košice (Kunsthalle)
city map page 11 Rumanova 1, Košice; 0.7
km / 0.4 mile (8 min) +421 (0)907 214-802
www.k13.sk Tue-Sun 11:00-18:00 from
€1 (depends on performance) WC
This onetime dilapidated old
building housing a swimming
pool is now a place for culture.
The building was built between
1957–1962, based on Ladislav
Greč’s design.
Decoration was
provided by
Helena Ondrušová-Viktorínová.
The roofed part of the swimming
pool complex had to be closed
in 1992. In its time it was one of
the most beautiful architectural
buildings in Czechoslovakia and
its timeless architecture remains
unique even today. Its original
appearance is nearly entirely
preserved with only the most
damaged areas demolished and
replaced. A typical swimming
mosaic has been maintained and
the area where the pool once was
is now used for art exhibitions,
workshops, public discussions with
artists and gala contemporary art
openings.
12 košický
zlatý poklad
(Košice GoldTreasure)
city map page 11 Námestie Maratónu mieru 2,
Košice; 0.8 km / 0.5 mile (9 min) +421 (0)55
622-0309 www.vsmuzeum.sk Tue-Sat 9:00-
17:00, Sun 13:00-17:00 from €3 WC
You never know what you will
find when you start remodelling:
at least that was the experience of
a group of Czechoslovak workers
on August 24, 1935. They were
digging in the cellar of the old
financial directorate’s building on
the historic Hlavná ulica (street)
in Košice when they found 2,920
gold coins, three gold medals
and a Renaissance gold chain in
an engraved copper casket. This
discovery, weighing 11.5 kilograms,
was one of the largest coin finds in
European history and the extensive
scope of types and geographic
origin of the coins ranks the Košice
GoldTreasure among the artistic
gems of Europe.
It is speculated that the treasure was
hidden between 1679 and 1682
during one of the anti-Habsburg
uprisings led by Imrich
Thököly. Since it was
such an enormous
sum for that time, it
is suspected that its
owner was probably a
high-ranking official
of the Spiš chamber.
The Košice GoldTreasure returned
to Košice in 2013
after premises of the
Eastern Slovak Museum, adapted
for its exhibition, underwent
reconstruction.
K1 BotanickázáHrada
(Botanical garden)
mapC3Mánesova23,Košice2.4km(30min)
3 km / 2 miles (9 min) Botanická záhrada
(No. 7, 12, 18, 55) +421 (0)55 234-1667
www.upjs.sk/pracoviska/botanicka-zahrada
9:00-15:00 €2 WC 90 min
Košice’s botanical garden, which
opened in 1950, is located
just outside the city centre on
the grounds of a university.
Its grounds and greenhouses
host numerous plant species,
and while the outside is bare
during the winter months, the
greenhouses thrive throughout
the year. Home to over 4,500
species of plant, even those with
no horticultural background
can be happily occupied in the
complex. From rooms dedicated
to different cacti species, to rows
of sumptuous citrus fruits, the
greenhouses take no notice of the
seasons outside.
In the greenhouses, the humid
temperature and exotic foliage
will give visitors a taste of the
rain forest. There are plants
originating from Indonesia
to Argentina, allowing guests
to truly feel transported.
The smaller areas off the
main greenhouse are highly
recommended, and the plants
vary room to room, including
countless bonsai trees and
carnivorous plants.
will give visitors a taste of the
rain forest. There are plants
New_2014_EN.indd 15 20. 5. 2014 11:11:34
greenhouses take no notice of the
10 Hrnčiarska ulica
(Hrnčiarska Street)
city map page 11 Hrnčiarska, Košice 0.4
km / 0.2 mile (4 min) +421 (0)55 622-2856
www.hrnciarska.sk free
WC
On Hrnčiarska street, the individual
crafts shops sell eclectic goodies,
including antique
oversized gallows
and handmade
jewelry. Although
the street market
occurs just a few times a year –
mostly in the summer months – the
shops are open throughout the
year and periodically host events
and workshops for those wishing
to learn an artistic or historical
trade. Clearly cherishing the natural
and imaginative, the street is also
home to organic and alternative
restaurants and cafés. With its
period paving and small houses, this
is one of the most romantic streets
in Košice.
The street, which was named after
a potter’s shop, underwent an
extensive reconstruction in 2012
and 2013 as part of the Košice
European Capital of Culture
project.
11 Hala umenia
košice (Kunsthalle)
city map page 11 Rumanova 1, Košice; 0.7
km / 0.4 mile (8 min) +421 (0)907 214-802
www.k13.sk Tue-Sun 11:00-18:00 from
€1 (depends on performance) WC
This onetime dilapidated old
building housing a swimming
pool is now a place for culture.
The building was built between
1957–1962, based on Ladislav
Greč’s design.
Decoration was
provided by
Helena Ondrušová-Viktorínová.
The roofed part of the swimming
pool complex had to be closed
in 1992. In its time it was one of
the most beautiful architectural
buildings in Czechoslovakia and
its timeless architecture remains
unique even today. Its original
appearance is nearly entirely
preserved with only the most
damaged areas demolished and
replaced. A typical swimming
mosaic has been maintained and
the area where the pool once was
is now used for art exhibitions,
workshops, public discussions with
artists and gala contemporary art
openings.
12 košický
zlatý poklad
(Košice GoldTreasure)
city map page 11 Námestie Maratónu mieru 2,
Košice; 0.8 km / 0.5 mile (9 min) +421 (0)55
622-0309 www.vsmuzeum.sk Tue-Sat 9:00-
17:00, Sun 13:00-17:00 from €3 WC
You never know what you will
find when you start remodelling:
at least that was the experience of
a group of Czechoslovak workers
on August 24, 1935. They were
digging in the cellar of the old
financial directorate’s building on
the historic Hlavná ulica (street)
in Košice when they found 2,920
gold coins, three gold medals
and a Renaissance gold chain in
an engraved copper casket. This
discovery, weighing 11.5 kilograms,
was one of the largest coin finds in
European history and the extensive
scope of types and geographic
origin of the coins ranks the Košice
GoldTreasure among the artistic
gems of Europe.
It is speculated that the treasure was
hidden between 1679 and 1682
during one of the anti-Habsburg
uprisings led by Imrich
Thököly. Since it was
such an enormous
sum for that time, it
is suspected that its
owner was probably a
high-ranking official
of the Spiš chamber.
The Košice GoldTreasure returned
to Košice in 2013
after premises of the
Eastern Slovak Museum, adapted
for its exhibition, underwent
reconstruction.
K1 BotanickázáHrada
(Botanical garden)
mapC3Mánesova23,Košice2.4km(30min)
3 km / 2 miles (9 min) Botanická záhrada
(No. 7, 12, 18, 55) +421 (0)55 234-1667
www.upjs.sk/pracoviska/botanicka-zahrada
9:00-15:00 €2 WC 90 min
Košice’s botanical garden, which
opened in 1950, is located
just outside the city centre on
the grounds of a university.
Its grounds and greenhouses
host numerous plant species,
and while the outside is bare
during the winter months, the
greenhouses thrive throughout
the year. Home to over 4,500
species of plant, even those with
no horticultural background
can be happily occupied in the
complex. From rooms dedicated
to different cacti species, to rows
of sumptuous citrus fruits, the
greenhouses take no notice of the
seasons outside.
In the greenhouses, the humid
temperature and exotic foliage
will give visitors a taste of the
rain forest. There are plants
originating from Indonesia
to Argentina, allowing guests
to truly feel transported.
The smaller areas off the
main greenhouse are highly
recommended, and the plants
vary room to room, including
countless bonsai trees and
carnivorous plants.
New_2014_EN.indd 15 20. 5. 2014 11:11:34
How to use tHis guide / Košice Region’s top 10 5
SIgHT By SIgHT PAgE
This page offers short profiles with useful
information on selected sights
in the Košice region.
Practical information and
contact details for featured
sites in the city or region.
Short description of
each site.
Each site in the guide
has its own reference
number.
Map references refer to
the pull-out map.
Walking distances are from the
St Elizabeth’s Cathedral.
Driving details are from the Košice
city centre.
Opening hours throughout
theyear.Symbols are
used for opening hours during
summer season and outside
the season.
The closest stop; in Košice also
shown is the number of public
transport operating from the
closest stop. The symbols
represent the type of
public transport (bus, train)
operating from the stop; for
some places the distance from
the stop to the site is indicated.
Recommended time to be
reserved for the site.
Košice region’sTOP 10
B Betliar Manor House
page: 25
C Caves
pages:
28-29, 50 ChWooden churches
page: 31
GoGothic
pages: 42-43
H Krásna Hôrka Castle
pages: 26-27
R Slovenský raj
pages: 22-23,
47, 49
S Spiš Castle
pages: 18-19
W Wine
pages: 40-41
Z Zemplínska
šírava
pages:
32-33, 54
kOšICEK
K Košice
pages: 10-15, 36-38
Ch
Z
S
Go
Go
C
C
B H
W
W
W
W
R
C
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Four days in a region
The Košice region is an ideal place
for a longer weekend as, within a
small area, a tourist can taste the
atmosphere of the Middle Ages, a
distant paradise, or a seaside resort.
Add to that various wines with
centuries-old traditions alongside
wines the history of which appeared
during the communist times.
When planning a visit, it is good to
remember two things: Monday is
the day when most of the sites are
closed, and on the first Sunday of
each month. Admission into state
museums and galleries are free. A
rich offering of events should be
considered, and an overview of some
of them can be found on page 56.
The most popular events are the
Košice City Days in May,Tokaj
Cellars’ Open Day in September,
or the events during the first
weekend in October, like the White
Night (Nuite Blanche) and the
International Peace Marathon. Here
is a programme compiled by authors
of this guide for a four-day stay.
Friday:Košice
Morning: Museums and galleries
open usually at 9:00. Due to the
distances, it is advisable to start
the day with a visit to the Košice
GoldTreasure (pg 15) on the
Peace Marathon Square / Námestie
Maratónu mieru. About 400 metres
from there, in the historical centre
on the Hlavná ulica (street), lies the
exposition of the SlovakTechnical
Museum (Slovenské technické
múzeum ( pg 37-38). Apart
from several exhibitions, interactive
physical experiments and a mining
gallery, the museum complex
contains a planetarium, the visit
of which needs to be booked in
advance, however. An interesting
stop to taste contemporary art is
offered by Kunsthalle ( pg 15),
which opens at 11:00 and for
the way back into the historical
centre, we recommend to taking
Hrnčiarska ulica (street).
Afternoon: The St Elizabeth’s
Cathedral ( pg 12), is best to
be visited after a lunch in one of
the restaurants on the Hlavná ulica
(street). By buying a combined
ticket, visitors can view not only
the main nave, but also the crypt,
the royal gallery, the tower, and
the adjacent St Michael’s Church
with the ossuary. The centre is full
of monuments, but tourists should
not miss a visit either to the zoo
( pg 53) or the botanical garden
( pg 15). For the end of the
day, we recommend a concert of
classical music in the State Theatre
/ Štátne divadlo (pg 14) where
performances usually begin at 19:00.
Saturday:SlovenSKý
raj& SpišcaStle
Dopoludnia: Morning
It is best to start a hike in the Slovak
Paradise / Slovenský raj ( pg 22)
early in the day, as sudden storms
caused by the heat are less probable
at that time. The most popular
routes include Prielom Hornádu.
A round starting and ending in
Podlesok through Kláštorisko,
Prielom Hornádu lasts about 5
hours and a route with a similar
length can be taken from Čingov.
Tourist tracks in Slovenský raj are
open all year round.
Later afternoon
Spiš Castle ( pg 18) lies about 32
km / 20 miles from Slovenský raj
and in the summer season the last
entry is at 18:00.
Sunday:caveS&
Betliar
Morning: The first entry into
the Domica Cave ( pg 28) is
at 9:00 in the summer season.
We recommend buying the more
expensive ticket which includes a
short sail in the cave. The visit to
the cave was once part of one-day
trip along with a tour of the
Krásna Hôrka Castle ( pg 26).
However the castle is currently
being reconstructed, after a
devastating fire. An alternative
can be the Betliar Mansion ( pg
25), lying 34 km / 21 miles from
Domica.
Afternoon: For the afternoon
programme, we propose a visit
to the Krásnohorská Cave ( pg
29). Thanks to the speleological
equipment, absence of artificial
lighting and more personal
communication with the guide,
a visitor can get a totally different
experience, even if he visits a
second cave on that very day. The
whole tour, including preparation,
lasts for about three hours.
monday:wine &
ZemplínSKašírava
Morning: A touch of a seaside
atmosphere is offered at
Zemplínska šírava ( pg 32).To
avoid the hottest sun, tourists can
start with a visit to the wooden
churches in Inovce ( pg 31) or
Ruská Bystrá ( pg 31), located
about 45 km / 28 miles from the
dam. An interesting and not very
demanding trip is to the nearby
volcanic lake Morské oko / Eye of
the Sea ( pg 31).
Afternoon:Tourist centres around
Zemplínska šírava offer a water
park, spacious beaches, water
sports, toboggans, ship cruises,
rides on karts and horse-back ride.
When choosing an activity, it is
good to save energy for a potential
evening visit to the wine-growing
villages close to the dam ( pg
41) or 62 kilometres / 38 miles
fromTokaj ( pg 40) which offer
tastings of local wines and regional
delicacies.
6 Košice region: longer weeKend
Photo:MichalRengevič
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Choose from our day tours, city
walks or weekend packages.
Let’s explore the East
of Slovakia together
www.visitkosice.eu
E: visit@visitkosice.eu
T: +421 55 625 8888
visiT kosiCE
SP-110468/01
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/8 Košice region: history
History in the Košice region
Despite being a wealthy benefi-
ciary of the status quo, Francis II
Rákóczi became a leader of the last
anti-Habsburg uprising in Hungary
that targeted the then official royal
authorities. Francis II faced a difficult
task as he attempted to unify territory
amid chaos and decay. Though he
would ultimately fail in his efforts,
he remains a regional hero to this
day. His tomb can be found in St
Elizabeth’s Cathedral in Košice.
Along with his military accomplish-
ments he employed the services of
the legendary outlaw Juraj Jánošík.
Even as this era is just a slice of the
history that the Košice region has
to offer, it remained at the heart of
trade, culture and common concerns
for years to come.
mediaevaltimeS
Slovak territory fell under the
Kingdom of Hungary after the
coronation of King Stephen I in
1000. In the 13th
century, Košice was
controlled by the Omodej dynasty,
which rebelled against the ruling
powers but the dynamic shifted
again after the defeat of Omodej at
Battle of Rozhanovce in 1312. The
following years were to be Košice’s
golden era. Hungarian King Charles
Robert and his son Luis I gave several
privileges to Košice and it became a
free royal city with highly-developed
autonomy, while merchants were
freed of taxes and duties, according
to Ondrej Richard Halaga, a histo-
rian specialising in Košice.
Guildautonomy
After gaining these priveleges there
were no barriers to the develop-
ment of trade and crafts and the
economy grew. The first guilds were
established in the 14th
century and
they lasted until the 19th
century.
They stood as pillars of the economy
in the Kingdom of Hungary, and
among other things,
controlled watchtow-
ers and munitions in
the cities. The earliest
mention of such a
partnership is found on a
1307 document. The
guilds flourished as
Germans brought
much needed
technology and finance to
the region.
Germans drove economic develop-
ment in the Košice region, digging
mines in the Gemer area, for
example. Each guild had its own
rules and members helped one
another in various ways. They
were the foundation of the region’s
development for centuries, but the
industrial statute of 1872 foretold
their eventual extinction as it opened
the way to larger scale enterprises.
The end of associations of guilds
helped spur the creation of another
institution under which all the guilds
in the Košice region donated their
records to the newly established East
Slovak Museum.
dynaStieS
The Košice region had been a
relatively independent area with
highly-developed autonomy. Many
noble dynasties used their power to
influence the course of events.
The Krásna Hôrka Castle
and Betliar manor house
were the residence of
the Bebek and Andrássy
dynasties. The Slanec
Castle belonged to the
Forgách family, and the
Pongrácz dynasty ruled
in Michalovce. Giving
free royal cities as a gift to
noblemen was a tradition
established in the 14th
century.
Wealthy families used the advanta-
geous location of the region to
carry on business with both Poland
and Prussia. The Košice archive has
a Košice-Krakowian trade contract
dating back to 1324.
timeline
The first settlements appear on the
territory of today’s Košice and gradu-
ally also in the regions of Myslava,
Barca, Nižná Myšľa and Šebastovce
The arrival
of Celts
(4th
–5th
century)
The arrival of
Slavs to the
area of eastern
Slovakia
The coronation of
the first Hungarian
king Stephen I
The foundation of
Viničky, the old-
est municipality
in the region
(12th
-15th
cen-
tury) – German
colonisation
Official
establish-
ment of the
Spiš Castle
Founding of the
towns of Košice
and Rožňava
Battle of
Rozhanovce
Founding of the
Krásna Hôrka
Castle
Košice was granted
a coat of arms,
which is the oldest
royal warrant for
coat of arms in
Europe
100,000 BC 500 BC 300 1000 1029 1209 1312 13691230 1333
in the Kingdom of Hungary, and influence the course of events.
The Krásna Hôrka Castle
were the residence of
dynasties. The Slanec
Castle belonged to the
Forgách family, and the
Pongrácz dynasty ruled
Francis II Rákóczi
Necklace from old settlement
Košice Golden
Treasure
Photo:CourtesyofEasternSlovakMuseum
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice region: history 9
decay intHe 16tH
century
After the Battle of Mohács in
1526, Bratislava became the new
coronation city of the Kingdom
of Hungary. Košice joined four
other east Slovak cities and created
Confessio Pentapolitana, which led
to their acceptance in the Augsburg
Confession. The Habsburg mon-
archy made Košice the centre of
its defence against the Ottomans.
Royal clerks were installed in
the region as administrators and
ordinary people were obliged to pay
the defence expenses. Pressure grew
stronger as the Habsburg monarchy
tried to centralise the kingdom.To
wage war in a modern way, the royal
dynasty nominated new, educated
military commanders from today’s
Germany, Italy or Spain to oversee
the process, sidelining the region’s
native aristocratic class. When King
Rudolph II decided to transform
this mainly Protestant kingdom
into a Catholic one, an uprising was
unavoidable.
tHe proBlem
oF FaitH
Between 1604-1711 there were
five anti-Habsburg uprisings, all of
them deeply affecting the region.
Strong German-Hungarian antago-
nism appeared as Prot-
estants divided into two
groups: Lutherans and
Calvinists. Ending up
on the wrong side
of religion, a trio
of Catholic priests
were tortured and
murdered during
a rebelion led by
Gabriel Bethlen.
These three Martyrs of
Košice were acclaimed as
saints in 1995.
poverty,cHolera
Most Slovaks devoted themselves to
farming and crafts. King Joseph II
banned serfdom in 1785. However,
former landlords still found ways
to dominate the population,
confiscating vast tracts of land and
driving the general population into
debt to regain their source of cheap
labour. Mass poverty resulted and
a cholera epidemic swept through
the region in 1831. In order to
avoid catastrophic consequences,
the lords treated water wells with
lime. People thought that they had
tried to poison them, which led to
an uprising by farmers, with some
40,000 people taking part. Official
authorities fought back against the
rebels and hanged many of them.
Despite its failure, the severity of
the rebellion forced the Hungarian
council to grant the farmers more
rights.
tHe HolocauSt
After World War I the Kingdom
of Hungary no longer ruled the
region and Czechoslovakia was
born. Later, however, the First
Vienna Award in 1938 compelled
Czechoslovakia to cede southern
part of Slovakia to Hungary. This
included Košice and Rožnava
and spurred increased tension in
the region. Anti-Jewish
measures and propaganda
anticipated the terrible
events to come. A Jewish
ghetto was founded in
an old brick factory on
the outskirts of Košice
in May 1944. Jews from
elsewhere in the region
were forced to move
here. Then they were
transported from Košice to
Auschwitz and other concen-
tration camps. Few survived.
László Csatáry was commander
of the ghetto. He later fled to
Canada under the codename
Czizsik. In 2013, he died in
Budapest, aged 98.
By Alena Oravcová
Sources: Ondrej Richard Halaga: The legal,
territorial and population development of Košice,
historians Richard Papáč and Uršula Ambrušová
Battle
of Mohács
(1604-1711) Anti-Habsburg uprisings
Establishment of the Košice University
The East
Slovak peas-
ant uprising
King Joseph II banned serfdom
(1914-1918)
World War I
The discovery of
the Košice Golden
Treasure
Košice and the southern part of
Slovakia were attached to Hungary
(1939-1945)
World War II
(1946–1989)
The rule of Com-
munist Party in
Slovakia
Košice became the capital of
Czechoslovakia for a brief period
until the libertation of Prague
The establish-
ment of the
Košice region
The establishment of the
independent Slovakia
Košice is European
Capital of Culture
1831 1935 1939 1993 201316041526 1657 1914 1938 1946 1996
The first guilds in the region were established in the 14th
century
Strong German-Hungarian antago
Calvinists. Ending up
and spurred increased tension in
measures and propaganda
anticipated the terrible
events to come. A Jewish
ghetto was founded in
an old brick factory on
the outskirts of Košice
in May 1944. Jews from
elsewhere in the region
were forced to move
here. Then they were
transported from Košice to
Auschwitz and other concen
tration camps. Few survived.Coat of arms
of Košice
19451785
Photo:CourtesyofEasternSlovakMuseum
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Often referred to as the “capital of eastern Slovakia,”
Košice offers a rich and unique experience to visitors
and residents alike. Melding its Hungarian heritage,
its friendly cultural spirit, and hip, youthful, “can-
do” attitude, it exudes boldness, excitement, and
potential. Located on the Hornád River, 20 km
(12 miles) from Hungary and 90 km (55 miles)
from the Ukrainian border, Košice grew and
prospered in part because of its ideal
location along the trade route between
Hungary’s verdant agricultural plains
and Poland’s population centres.
Its importance is highlighted by the
fact that Košice was the first town
in Europe to be granted its own coat
of arms, in 1369 by King Louis the
Great. During the 20th
century the city
bounced back and forth between Hungary
and Czechoslovakia.
Much of greater Košice’s 20th
century growth and
prosperity and, indeed, architectural style can be
traced to the communist era, which began in 1948
and ran through 1989. The city became home
to the Východoslovenské Železiarne steelworks,
which saw the population swell nearly four-fold to
235,000. Concrete housing blocks sprang up and
still dominate the skyline. In 2000, U.S. Steel took
over the steelworks and currently serves as the area’s
dominant employer making a significant contribu-
tion to the economic stability of Košice.
Such stability has encouraged Košice’s entrepreneurs
to expand the economic base of the area. Tour-
ism flourishes thanks in part to the great
number of heritage sites, the thriving
wine region to the south, and the
varied cultural activities spurred on
by the European Capital of Culture
designation in 2013.
Various historical and cultural strands
that make present day Košice the gem of
the east are easily walkable from Hlavná
ulica (Main Street). From this street the oldest
marathon in Europe (and the second oldest in the
world), the International Peace Marathon, begins.
Every October it attracts thousands of visitors and
runners from around the world. There is much to
see and experience for the adventuresome and curi-
ous in greater Košice.
10 Košice
1 Hlavná ulica
(Main Street)
city map page 11 Hlavná, Košice
Hlavná ulica is the centre of many
Košice’s leading tourist attractions.
Anchored by the Eastern Slovak
Museum to the north and the
St Elizabeth’s Cathedral and the
Lower Gate on the south, this
one-kilometre long, lens-shaped,
pedestrian mall (the longest in
Slovakia) follows the central route
through mediaeval Košice. At
one time the king lived in the
middle of this street and the town’s
administrative buildings and rich
burgher houses lined either side. A
stream ran down the middle (and
still does) and many of Košice’s
boutiques, finer eateries, cafés,
artisan shops and tourist sites line
each side of the city’s natural focal
point.
Visitors will discover three parks
along Main Street, all with
fountains. One focuses on the
Immaculata statue erected in
1720-23 to commemorate the
town’s victory over the great plague.
A second park, between the state
theatre and the cathedral, houses
the fabulous singing fountain of
Košice, a popular people-watching
area near the tourism bureau.
Košice’s compact town square
encapsulates the spirit of
this eastern Slovak city
and holds a rightful
place among the
great squares
of European
cities – busy
enough to invigorate yet
spacious enough to never seem
overwhelming.
2 dom umenia
(State Philharmonic
Orchestra)
city map page 11 Moyzesova 66, Košice 0.8
km / 0.5 mile (9 min) Å+421 (0)55 622-4509
www.sfk.sk Sep-Jun for performances
from €8 é WC
The Slovak State Philharmonic
Košice, a world-class symphony
orchestra, currently performs
in what was once Košice’s
Neological Synagogue. It’s
now called the Dom
Umenia (House
of Art). This
building
1 Košice
map C 3 400 km / 249 miles E of Bratislava (270 min) 240,433 i Hlavná 59, Košice Å+421 (0)55 625-8888 www.visitkosice.eu 0.7 km / 0.4 mile E of
centre u 0.7 km / 0.4 mile E of centre Q 7 km / 4.3 miles S of centre ¤ May: Košice City Day; June: Gourmet Fest, Cassovia Folkfest; July: Mazal tov!; August: Andy
Warhol in the streets of Košice; September: Wine festival; October: International Peace Marathon, Nuit Blanche / White night; December: Christmas Markets
Photo:CourtesyofMaratónskyklubKošice
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice 11
adjoins the site where the first
synagogue in Košice stood until
the 1960s. Completed in 1927,
the Neological Synagogue building
(with a capacity of 1,100), designed
by architect Lajos Kozma from
Budapest, had a huge elliptical
dome with a 21 by 24 metre
diameter. The dome, patterned after
the Roman Pantheon, makes up
part of the central Košice skyline
with its red herringbone decoration
painted between the dome’s external
ribs. The synagogue ceased to serve
its original purpose after World War
II. It was then used as a warehouse
for corn and later, in the 1950s, it
was rebuilt into the House of Art.
An important part of the interior is
a pipe organ. The top of the dome
once was home to a six-pointed
star now part of the Holocaust
memorial. It has been replaced by a
gold-painted lute.
3 dominiKánSKy
KoStol
(Dominican Church)
city map page 11 Dominikánske námestie 8,
Košice 0.4 km / 0.2 mile (4 min)
Å+421 (0)55 622-1555 for religious services
only U Mon-Sat 6:30, 12:15, 17:30 Sun 7:00, 9:00,
11:00, 17:30 é
Located just minutes from the main
street, the Dominican Church of
the Ascension of Virgin Mary is
the main feature of a square whose
name it shares. It is also the oldest
church and oldest preserved edifice
in Košice, dating back to the 13th
century. The Dominicans arrived in
the city around 1250, leaving three
centuries later due to a devastating
fire in the church and, allegedly,
a crisis of Catholic confession.
Returning in 1698, they rebuilt
the damaged church, originally
built in the romanesque
and gothic styles, and a
neighbouring monastery.
They are still active in the
city today, despite a period
of disruption during the
communist era.
The interior of the church
is mainly in baroque
style, with impressive
frescoes on the walls
depicting biblical scenes.
The instinct upon
entering the building
is to cast your eyes
skyward, where
darkened frescoes
generously cover
the ceiling, giving
the illusion
that a stormy
sky looms overhead. Its 68-metre
belfry is higher than that of the St
Elsabeth’s Cathedral, which is about
60 metres tall.
4 St micHael’S
cHurcH page 13
5 St eliZaBetH’S
catHedral page 12
6 urBanovaveža
(Urban’sTower)
city map page 11 Hlavné námestie 2, Košice
Å+421 (0)55 623-2534 www.vsmuzeum.sk
Tue-Sun 9:00-16:30 €3 WC
Built as a belfry for St Elizabeth’s
Cathedral during the 14th
century,
St Urban’sTower is a much-revered
feature in the Košice
skyline. Named after
the patron saint of
wine growers, the
tower overcame
a devastating fire
in 1556. The bell
ringer, a Quasimo-
do-esque character,
according to an ur-
ban (pun intended)
legend, discovered
the fire and hero-
ically continued
to ring the bell
to warn city
residents,
perishing in
his efforts.
The gothic-
style tower
has undergone several facelifts,
most often having its roof rebuilt.
In the 20th
century, mediaeval and
Renaissance tombstones from
the St Elizabeth’s Cathedral were
set in the tower’s walls and a neo-
renaissance corridor was attached.
A second fire in 1966 damaged
the Urban bell cast in 1557 from
material from the older gothic bell
destroyed by the fire in 1556. The
bell now lies reconstructed next
to the tower. A new seven-ton bell
was donated by the workers of the
local steel plant. The tower houses
Slovakia’s only wax museum, pre-
senting well-known personalities
linked with the history of Košice
and Slovakia.
KošICe CITy CeNTRe
1 Hlavná ulica (street)
2 StatePhilharmonicorchestra
3 Dominican Church
4 St Michael’s Church
5 St elizabeth’s Cathedral
6 Urban’s Tower
7 Košice State Theatre
8 Church of the Holy Trinity
9 executioner‘s Bastion
10 Hrnčiarska ulica (street)
11 Kunsthalle
12 Košice Gold Treasure
Hviezdoslavova
Bačíková
Zbrojničná
Poštová
Poštová
Mlynská
Mlynská
Vodná
Františkánska
Biela
Univerzitná
Alžbetina
Dominikánske
nám.
Uršulínska
Zámočnícka
Moyzesova
Orlia
Tajovského
Štefánikova
Mäsiarska
Hlavná
Hlavná
Hlavná
BaštováHradbová
Bočná
Mäsiarska
Puškinova
Hrnčiarska
Kováčska
Starábaštová
Vrátna
Vrátna
Zvonárska
Grešákova
Timonova
Pribinova
Štúrova
Štúrova
Palackého
Roosveltova
N
Train
station
5 minstation
5 min
P
3
1
2
4
5
98
11
12
10
7
6
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/12 Košice
5 dóm Sv.alžBety
(St Elizabeth’s Cathedral)
city map page 11 Hlavné námestie 3,
Košice Å+421 (0)55 622-1555 (The Crypt+The
Stairs) Mon 13:00-17:45 Tue-Sat 9:00-17:45 Sun
13:00-17:45; (The Tower) Mon 13:00-19:00 Tue-Thu
9:00-19:00 Fri-Sat 9:00-20:00 Sun 13:00-19:00 U
Mon-Sat 6:00, 7:00, 18:00 Sun 6:00, 7:30, 9:00,
10:30, 12:00, 15:00, 18:00 €1 (The Crypt);
€1.5 (The Tower); €1 (The Stairs) €5 (all parts + St
Michael’s Chapel) é(partly)
Dominating the south end of
Košice’s main square, St Elizabeth’s
Cathedral honours the city’s
adopted patron, St Elizabeth of
Hungary, patron saint of bakers,
homeless, nursing services, tertiaries,
widows and young brides. The new
cathedral, begun in 1378, was built
on the site of the romanesque parish
church dedicated to St Michael.
Rather than alienate St Michael,
a new gothic chapel was built in
his honour in the shadow of the
cathedral.
St Elizabeth is a large gothic
cathedral, 60m long and 36m
wide, the largest in Slovakia
and the leading example of this
architectural style in eastern Europe.
Featuring the highest dome of any
Slovak church, the construction
of a Košice skyscraper in recent
years was abandoned because it
would have been taller than St
Elizabeth’s. With room for more
than 5,000 worshippers, it took
128 years to build. During this
time, construction was halted by
various attacks on the city only to
be restarted as hostilities abated.
The construction of the ambitious
and expensive St Elizabeth’s
Cathedral clearly announced to all
in the region the bold confidence
and prosperity of mediaeval Košice,
touting its leadership position
among eastern European cities
and its favoured status among
Hungarian royalty. The investment
clearly paid off as Košice assumed
centrality in the region.
Rather than light and airy like later
examples of gothic architecture,
the building is imposing and
overwhelming. There are two
towers, one truncated and the other
reaching nearly 60m. The public is
allowed (and encouraged) to climb
the 161 steps and view the entire
region from the top. The exterior
is all 14th
century gothic, complete
with dozens of decorative spires and
even gargoyles on
the roof directing
rainwater away
from the
Main altar with sculpture of
the Virgin Mary in the middle
The public is allowed to
climb the 161 stairs of
the northern tower
The most impressive
northern entrance to
the cathedral
The northern
entrance to the
cathedral
The public is allowed to
The most impressive
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice 13
building. Legend has it that one of
the gargoyles is a rather unflattering
caricature of the builder’s wife.
Another legend – there is a keystone
hidden someplace which, if
removed, would cause the building
to collapse, allegedly as an insurance
policy guaranteeing the builder
would be paid.
The northern entrance to
the cathedral is most
impressive with its
engravings of The Last
Trial, scenes from the
life of St Elizabeth,
the Virgin Mary, the
Apostle John, and the
Calvary. In the middle is
a sculpture of St Elizabeth.
The interior is even more impressive
thanks to the main altar dedicated
to St Elizabeth, which places
it among the world’s highest
quality gothic art. According to
art historian Peter Kresánek, it
was carved by Nikolaus Gerhaert
von Leyden and his followers,
perhaps by the master himself. It
consists of 48 paintings. However
visitors cannot see all of them at
once as they rotate seasonally. This
gothic altar with double rotating
mechanism is one of two in the
world (the second is in the French
city of Colmar).
In the centre of the cathedral is a
hanging sculpture of the
Immaculata.
Other chapels include
a late-gothic altar
with depictions of
the Visitation of the
Virgin Mary, a wooden
sculpture of the Virgin
Mary, fragments of the
wall painting “The LastTrial”,
the side altar of St Anthony
of Padua, a wall painting “The
Resurrection”, the bronze font, the
altar painting of St Anna Metercia,
and a gothic calvary. There is also an
impressive carved neo-gothic stone
pulpit.
Two other highlights of the interior
are not to be missed. One is a rare
(there are only five) side-by-side
carved marble spiral stairway leading
up to the royal gallery (where
visiting nobles could attend mass
without mixing with the common
folk) offering a hawk eye’s view of
the cathedral’s central nave. One
arm of the stairs continues up to
the space where it is believed the
relic of the Christ’s blood used to be
preserved.
The stairway, often called a “lovers
stair” because it offers several
meeting points along the way, is
open to the public. Ask for a key
at the shop next to the church
entrance. The second highlight
is the crypt where the remains
of Francis II Rákóczi were
moved in 1906. Rákóczi, a
leader of the last anti-Habsburg
uprising, was a much revered
hero to the citizens of Košice.
4 KoStol Sv.micHala
(St Michael’s Church)
city map page 11 Hlavné námestie 4, Košice
Å+421 (0)55 622-1555 Mon 13:00-18:00
Tue-Sat 9:00-18:00 Sun 13:00-18:00 U
Tue 15:00 Thu 15:00 Sun 9:30, 11:00 (in English)
€1.5 é
When construction on the massive
St Elizabeth’s Cathedral was started
in 1378, another building project,
a small chapel dedicated to St
Michael, was already complete. This
architectural gem is a much better
example of gothic architecture than
its neighbour, no doubt because it
was built so much more quickly,
between 1350 and 1370.
Serving originally as a cemetery
chapel, its lower part was an
ossarium, housing bones uncovered
in the old cemetery, and its upper
part a site for requiems. On its altar
is a sculpture of St Michael the
Archangel battling Satan depicted
as a dragon. In 2006, the award-
winning reconstruction received
reclassification as a full-on church,
an administrative move reflecting
that St Michael’s served as a church
for minorities from the 17th
century
to the early 20th
century when
the cathedral was reserved for the
Hungarian speaking population,
which at that time was the majority
in the city.
hanging sculpture of the
Other chapels include
with depictions of
Virgin Mary, a wooden
Mary, fragments of the
wall painting “The LastTrial”,
Central part of the
cathedral with carved
neo-gothic stone pulpit
entrance to the
northern tower
The church is
accessable from the west
perhaps by the master himself. It
open to the public. Ask for a key
at the shop next to the church
entrance. The second highlight
is the crypt where the remains
of Francis II Rákóczi were
moved in 1906. Rákóczi, a
leader of the last anti-Habsburg
uprising, was a much revered
hero to the citizens of Košice.
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/7 štátne
divadlo Košice
(Košice StateTheatre)
city map page 11 Hlavné námestie 1, Košice
0.2 km / 0.1 mile (3 min) Å+421 (0)55 245-
2200 www.sdke.sk Sep-Jun for
performances from €3 éWC
Walking from the north end of
Košice’s Hlavná ulica, the first
large building set in the centre
of the pedestrian mall is the
State Theatre. The current opera
house replaced an earlier theatre
structure (there has been an active
theatre on this site since 1755)
and opened its doors in 1896.
The building is an eclectic style
with elements of neo-baroque
and secession. It was designed
by the architect Adolf Lang, one
of the most talented European
architects of the 19th
century.
While the exterior is imposing,
dominating the centre of the
square, the recently renovated
interior is a classic European
opera/ballet house. The stunning
recreated chandelier (identical
to the original) hangs above
the lyre-shaped stage and four
balcony galleries with facings
trimmed in gilded plaster. It
illuminates a ceiling painted with
scenes from four of Shakespeare’s
plays. The front-of-house features
two original marble staircases
sweeping on either side of the
elegant lobby.
The Košice State Theatre also
performs plays in the nearby
art deco building Malá Scéna,
reopened in 2013 (Hlavná 76).
Much smaller than the opera
theatre, the small stage and
auditorium offer an intimate
theatrical experience.
8 KoStol najSvätejšej
trojice (Church of the
HolyTrinity)
city map page 11 Hlavná 67/A, Košice
0.2 km / 0.14 mile (3 min) Å+421 (0)55 466-
8100for religious services only UMon-Wed, Sat
7:00 (HUN), 18:30 Thu-Fri 17:00, 18:30 Sun 8:30,
10:00, 16:00, 20:00 voluntaryé
The University Church, or the
Church of the HolyTrinity, is
one of the most decoratively
styled churches in the city.
Inspired by the baroque
Church of the Gesù in
Rome and completed in
1681, it was originally built by
the Jesuits before being taken
over by the Premonstratesians
in 1811. They still use the
church today. The church
owes its name, the University
Church, to the first university in
Košice which was built next door
in the 17th
century.
Simple from the outside, the
walls are built from solid block
stones, but this belies a vibrant
interior that makes an immediate
impression with frescoes by
Košice painter Erazmus Schrött.
Covering every centimetre of the
building’s insides, these frescoes
depict scenes linked with the
founder of the Premonstratesians.
Both sides of the church include
three chapels, each with its own
altar and benches. Differing
from the city’s other churches,
this site offers church-goers a
space for personal worship and
reflection, and each alcove altar
is embellished with its own
decorative markers.
9 Katova Bašta,
rodošto (Executioner’s
Bastion and Rodoshto)
city map page 11 Hrnčiarska 7, Košice 0.4
km / 0.2 mile (4 min) Å+421 (0)55 622-2856
www.vsmuzeum.sk Tue-Sat 9:00-17:00, Sun
13:00-17:00 (exterior open also on Mon 9:00-17:00)
free (exterior), €3 Rodoshto WC é- only
bastion
Named for its proximity to
the dreaded mediaeval torture
chamber, the largest of the
defensive bastions on the Košice
city wall (built in the late 15th
century) was rebuilt and enlarged
many times as modern weaponry
shifted from siege engines to
gunpowder. Once the site of
the city’s east gate, known as the
“Painted Gate”, the structure
provides the sole remaining
evidence of the extensive
fortification system that allowed
Košice to flourish in the Middle
Ages.
In 1906, the bastion was selected
as the site for a memorial to
Košice’s great hero Francis II
Rákóczi (1676-1735), buried
in St Elizabeth’s Cathedral. In
addition to an imposing
statue of the anti-Habsburg
champion beloved by
Hungarian-era Košicians, a
replica of his exile home
inTerikdag,Turkey,
known as Rodoshto in
Hungarian, furnished
with many Rákóczi
artifacts, perches
atop a corner of the
bastion. The museum
and fortifications also house
mediaeval weaponry. An outdoor
theatre and a reception area
complete the site.
14 Košice
addition to an imposing
statue of the anti-Habsburg
champion beloved by
replica of his exile home
inTerikdag,Turkey,
Hungarian, furnished
with many Rákóczi
artifacts, perches
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice 15
10 HrnčiarSKa ulica
(Hrnčiarska Street)
city map page 11 Hrnčiarska, Košice 0.4
km / 0.2 mile (4 min) Å+421 (0)55 622-2856
www.hrnciarska.sk free
é WC
On Hrnčiarska street, the individual
crafts shops sell eclectic goodies,
including antique
oversized gallows
and handmade
jewelry. Although
the street market
occurs just a few times a year –
mostly in the summer months – the
shops are open throughout the
year and periodically host events
and workshops for those wishing
to learn an artistic or historical
trade. Clearly cherishing the natural
and imaginative, the street is also
home to organic and alternative
restaurants and cafés. With its
period paving and small houses, this
is one of the most romantic streets
in Košice.
The street, which was named after
a potter’s shop, underwent an
extensive reconstruction in 2012
and 2013 as part of the Košice
European Capital of Culture
project.
11 Hala umenia
Košice (Kunsthalle)
city map page 11 Rumanova 1, Košice; 0.7
km / 0.4 mile (8 min) Å +421 (0)907 214-802
www.k13.sk Tue-Sun 11:00-18:00 from
€1 (depends on performance) éWC
This onetime dilapidated
building housing a swimming
pool is now a place for culture.
The building was built between
1957–1962, based on Ladislav
Greč’s design.
Decoration was
provided by
Helena Ondrušová-Viktorínová.
The roofed part of the swimming
pool complex had to be closed
in 1992. In its time it was one of
the most beautiful architectural
buildings in Czechoslovakia and
its timeless architecture remains
unique even today. Its original
appearance is nearly entirely
preserved with only the most
damaged areas demolished and
replaced. A typical swimming
mosaic has been maintained and
the area where the pool once was
is now used for art exhibitions,
workshops, public discussions with
artists and gala contemporary art
openings.
12 KošicKý
Zlatý poKlad
(Košice GoldTreasure)
city map page 11 Námestie Maratónu mieru 2,
Košice; 0.8 km / 0.5 mile (9 min) Å+421 (0)55
622-0309 www.vsmuzeum.sk Tue-Sat 9:00-
17:00, Sun 13:00-17:00 from €3 éWC
You never know what you will
find when you start remodelling:
at least that was the experience of
a group of Czechoslovak workers
on August 24, 1935. They were
digging in the cellar of the old
financial directorate’s building on
the historic Hlavná ulica (street)
in Košice when they found 2,920
gold coins, three gold medals
and a Renaissance gold chain in
an engraved copper casket. This
discovery, weighing 11.5 kilograms,
was one of the largest coin finds in
European history and the extensive
scope of types and geographic
origin of the coins ranks the Košice
GoldTreasure among the artistic
gems of Europe.
It is speculated that the treasure was
hidden between 1679 and 1682
during one of the anti-Habsburg
uprisings led by Imrich
Thököly. Since it was
such an enormous
sum for that time, it
is suspected that its
owner was probably a
high-ranking official
of the Spiš chamber.
The Košice GoldTreasure
returned to Košice
in 2013 after the
premises of the Eastern Slovak
Museum, adapted for its exhibition,
underwent reconstruction.
K1 BotanicKáZáHrada
(Botanical garden)
mapC3Mánesova23,Košice2.4km(30min)
3 km / 2 miles (9 min) Botanická záhrada
(No. 7, 12, 18, 55) Å+421 (0)55 234-1667
www.upjs.sk/pracoviska/botanicka-zahrada
9:00-15:00 €2 éWC 90 min
Košice’s botanical garden, which
opened in 1950, is located
just outside the city centre on
the grounds of a university.
Its grounds and greenhouses
host numerous plant species,
and while the outside is bare
during the winter months, the
greenhouses thrive throughout
the year. Home to over 4,500
species of plant, even those with
no horticultural background
can be happily occupied in the
complex. From rooms dedicated
to different cacti species, to rows
of sumptuous citrus fruits, the
greenhouses take no notice of the
seasons outside.
In the greenhouses, the humid
temperature and exotic foliage
will give visitors a taste of the
rain forest. There are plants
originating from Indonesia
to Argentina, allowing guests
to truly feel transported.
The smaller areas off the
main greenhouse are highly
recommended, and the plants
vary room to room, including
countless bonsai trees and
carnivorous plants.
will give visitors a taste of the
rain forest. There are plants
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/16 bratislava
Fujara
Bukové pralesy Karpát
Jaskyňa Domica
Vlkolínec
Bodružal Banská Štiavnica
Spišský hrad, Spišská Kapitula
Visit natural wonders and historic
treasures included on the list of
UNESCO World Heritage sites
in Slovakia. Discover the warm
and traditional atmosphere
in picturesque corners of our
country, and explore the
diverse culture and folklore of
our regions. Wherever you
go and whatever you do,
friends await you.
www.slovakia.travel
This project is co-nanced by
ERDF funds.
Discover the treasures of world
heritage. Find and explore UNESCO
monuments in Slovakia.
Slovakia.
Best friends forever.
EUROPEAN UNION
SP-110468/02
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice region introduction 17
Size: 6,755 km2
Population: 794,025 (2012)
Density: 118 people / km2
(2012)
Unemployment rate:
17.23 percent (December 2013)*
Average monthly wage in
Slovakia: €824 (2013)
Average monthly wage in the
Košice region: €758 (2013)
Share of Slovak GDP creation:
11.3 percent (2010)
FDI: €2.66 billion (2012)**
Share of Slovak FDI in 2012:
6.3 percent
The Košice region is located in the south-eastern part of Slovakia,
bordering on Hungary and Ukraine.With a population of almost
800,000 citizens, it is the second largest region of Slovakia’s eight
regions. Its capital Košice is the second biggest city in Slovakia and
the industrial anchor of the east of the country.
The Košice region, which is predominantly a flat area, consists
of two main land systems - the Eastern Slovak Lowlands and
the Spiš and Gemer karst, which is rich in caves. The Slovenské
Rudohorie forms the western part of this hilly area known for its mineral deposits
while in the eastern half, the SlanskéVrchy mountains divide the region in two.
The highest peak of the Košice region is Stolica, 1,476 metres above the sea level,
in Slovenské Rudohorie.
The largest rivers in the region are the Bodrog, the Hornád and the Slaná rivers.
The Košice region also features the second biggest man-made lake in Slovakia,
Zemplínska šírava.
Source:theStatisticsoffice,*ÚPSVaR**NBS
Košice region
1 Košice (historical centre, churches, museums,
galleries, zoo, botanical garden, children‘s railway)
pg 10-15, 36-38, 39, 41, 42, 46, 49, 51, 53, 54
2 Spiš Castle (castle) pg 18
3 Žehra (church) pg 19, 42
4 Krompachy - Plejsy (ski) pg 49, 39
5 Vítkovce (church) pg 42
6 Chrasť nad Hornádom (church) pg 42
7 Markušovce (manor house, park) pg 20
8 odorín (church) pg 42
9 Spišská Nová Ves (historical centre, museum,
churches, zoo) pg 20, 49, 51, 53
10Slovenský raj / Slovak Paradise (hiking, cycling,
ski, ranch, cave) pg 22, 46, 47, 53
11Dobšiná (church, car racing) pg 21, 51
12Koceľovce (church) pg 42
13Roštár (church) pg 43
14ochtiná (church) pg 43
15ochtinská aragonitová jaskyňa (cave) pg 24, 50
16štítnik (church) pg 43
17Brzotín (ranch) pg 52
18Rožňava (city, museum, church, watchtower) pg
24, 39, 43
19Betliar (mansion, park) pg 25, 52
20Krásna Hôrka Castle (castle, mausoleum) pg 26
21Slovenský kras / Slovak Karst (hiking, caves)
pg 28, 47
22Domica (cave) pg 28, 50
23Silická ľadnica (ice cave) pg 50
24Gombasecká jaskyňa (cave) pg 28, 50
25Krásnohorská jaskyňa (cave) (cave) pg 29, 50
26Zádiel (hiking) pg 47
27Medzev (ranch) pg 52
28Jasov (monastery, cave) pg 29, 30, 50
29Moldava nad Bodvou (church, museum) pg 30, 39
30Nováčany (bio farm) pg 52
31Svinica (church, offroad driving) pg 51
32Trebišov (museum, mausoleum, church, park)
pg 30, 39, 41
33Tokaj (wine) pg 40, 41
34Malý Horeš (wine) pg 41
35Veľké Raškovce (farm) pg 52
36orechová (wine) pg 41
37Tibava (wine) pg 41
38Sobrance (museum, ranch) pg 31, 52
39Inovce (wooden church) pg 31
40Ruská Bystrá (wooden church) pg 31
41Morské oko (lake, hiking) pg 31, 47
42Zemplínska šírava (recreation area, water dam)
pg 32, 51, 53, 54
43Vinné (castle ruins, lake, wine) pg 33, 41, 54
44Michalovce (city centre, museum, church, ice rink)
pg 34, 39, 40, 49, 52, 53
Manor house in Markušovce
Photo:MichalRengevič
11
10
8
7
13
14
1615
12
9
27
28
29
30
20
2517
24
22
23
18
21
26
19
6
5
4
3
2
1
K1
K5
K2
K4
K6
31
32
34
35
37
4243
36
44
38
33
39
41
40
K3
R2
R1
R4
R3
Čingov
1
29
28
20
2
7
9
10
15
19
22
18
25
33
42
44
32
40
©KartografieHP
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/2 SpišSKý Hrad
(Spiš Castle)
map B 2 76 km / 47.2 miles (59 min) NW of
Košice Spišské Podhradie 4 km / 2.5 mile SW
of the castle u The main entrance is easily
accessible by car from the village Hodkovce. A walk
from the village Spišské Podhradie up to the main
castle entrance takes about 60 min
Å+421 (0)53 454-1336
www.spisskyhrad.sk 9:00-18:00
Mar, Oct 9:00-16:00, Feb, Nov 10:00-
15:00, Apr 9:00-17:00, Dec closed
€5 WC ¤ May:
Night of museums; June: Children\'s
Day; July-August: Night tours
One of the largest castles
in Slovakia, spreading over
41,000 square metres, Spiš
Castle is an exceptional
example of mediaeval
fortification architecture.
Its strategic location meant
its defenders could survey
vast swathes of two trade
routes running east-west
and north-south, between the
High and LowTatras. This wonder-
ful location was not lost on even
the earliest human settlers of the
region, and the skull of a neolithic
man has been discovered nearby.
There is also evidence of settlements
dating from 2 BC, and coins have
been found from Celtic and Roman
times. While remains of earlier
constructions have been found,
the present castle was built in the
beginning of the early 12th
century.
During the 13th
century a monu-
mental romanesque three-storey
prism-shaped palace was added.
Today this is a rare example of
a preserved secular roman-
esque building. While it
may not seem explicit
to some visitors, those
who have visited the
Cathedral in Spišská
Kapitula may draw
connections between
the architecture of both
buildings, as it is largely
accepted that they shared
the same Italian architects
and stonemasons.
By the end of the 13th
century, the castle complex
had spread over most of
its current site. The castle
belonged to royal Árpád and
Anjou dynasties. Spiš Castle singled
itself out as one of the strongest
castles in the region during
the 13th
century as it remained
unconquered, though seriously
damaged, byTatar invaders in
1241. In 1464 it became property
of the Zápolya family, who
converted the castle from a military
fortress into a gothic aristocratic
seat. They added a chapel, dedicated
to St Elizabeth, and made much
of their reconstruction reminiscent
of other European castles from
the period. The Zápolya family
owned the castle until 1528, before
it was passed on to the wealthy
Thurzo family. They
built new palaces, enhanced the
fortifications and turned it into a
comfortable Renaissance seat. In
1636, the complex changed hands
again and went to the Csáky family,
which was the last aristocratic
family to actually inhabit the castle.
In the 18th century, the family left
the castle, which after an extensive
fire in 1780 turned into ruins. After
the World War II the castle was
classified as state cultural property.
Later it underwent excavations
and reconstruction to include a
museum. The castle was recognised
as a national monument in 1961
and received a further boost to
its restoration efforts when it was
included on the UNESCO World
Heritage List in 1993.
Thurzo family. They
18 spiš castle
mental romanesque three-storey
prism-shaped palace was added.
Today this is a rare example of
a preserved secular roman
esque building. While it
may not seem explicit
to some visitors, those
who have visited the
Kapitula may draw
the same Italian architects
By the end of the 13
century, the castle complex
had spread over most of
its current site. The castle
belonged to royal Árpád and
The restored sections of the castle contain exhibitions
on weaponry and examples of mediaeval kitchens,
bedrooms and toilets
The fortification of the lower forecastle was built
in the mid-13th
century to strengthen the castle
after the Tatar plunder in 1241.
The gothic chapel
dedicated to St
elizabeth was built in
the 15th
century
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/spiš castle 19
3 žeHra
map B 2 76 km / 47.2 miles (61 min) NW of
Košice 2,099 www.zehra.tym.sk
Kostol Ducha Svätého (Church of the Holy Spirit)
Žehra 87 Å+421 (0)53 448-5027 Mon-Fri
10:00-16:00, Sat 14:00-17:00 (booking necessary)
U Sun 10:30 €1.70
Žehra ranks as one of the oldest
inhabited villages of the
Spiš region and its
Church of the Holy
Spirit is on the
UNESCO World
Heritage List as part
of the “Levoča, Spišský
Hrad and Associated Cultural
Monuments” grouping. While this
onion-domed church is noted for its
age, with initial construction dating
to 1245-1275, and its romanesque
and gothic architecture, the
mediaeval mural paintings remotely
resembling Giotto’s work make it
truly special. The murals depicting
Biblical scenes spread from the floor
up to the ceiling, with the oldest
one dating to 1275. The best of the
murals are in the sanctuary on the
triumphal arch and the north wall.
The paintings were originally
intended as a way for the illiterate
mediaeval church-goers to access the
Bible. They were whitewashed after
the plague outbreak in the middle
of the 17th
century and the first
attempt to reveal them occurred in
the late 19th
century. They were only
completely uncovered in the 1950s.
inhabited villages of the
Spiš region and its
Church of the Holy
Spirit is on the
UNESCO World
Furthermore, part of the castle was
also refurbished, superficially at
least, by movie directors. The loca-
tion scouts for The Last Legion and
Dragonheart, among others, found
a perfect backdrop here for their
mediaeval epics and part of the arch
over the new entrance gate to the
castle is made of finest Hollywood
polystyrene.
The castle is essentially a ruin, but
enough of the walls and internal
palaces are intact to house a
museum and a chapel,
while the grounds
are sufficiently
vast to encourage
lengthy explora-
tion. There
is also a
fine, steep trek to head up and
around the hill on which it stands,
and in the summer, the grounds
are sometimes used for music and
theatre performances. In short,
there’s a full day’s activities available
if you so desire.
More realistically, Spiš Castle is
best stared at for a long time from
ground level, and then visited for
a couple of hours, where you can
either join a guided tour, or wander
freely through what amounts to a
vast sprawl of stone and grass. The
main sights are the watchtower and
the restored areas of the palaces,
where the exhibitions of armour-
ments, weaponry and torture
devices, as well as a model of the
functioning castle,
puts everything into
context.
The watchtower is
likely to provide the
most entertainment
to the casual visitor. It
is an impossibly tight squeeze up a
stone spiral staircase, passing narrow
windows affording quick glimpses
outside, as well as mediaeval latrines
cut into the walls, for the soldier
caught short during his shift.
Emerging at the top, approximately
640 metres above sea level, the
reward is a spectacular view over
hundreds of hectares of surrounding
countryside, and into nearby vil-
lages. The closest, Spišské Podhradie,
started out as a servants’ village for
the castle, giving an idea
of the size of the
structure
itself.
The foundations of a circular stronghold
are from the period after 1443
The main entrance
to the castle
The watchtower is one of the dominant features
of the castle and offers a magnificent view of
the countryside.
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/4 plejSy (ski) page 49
5 vítKovce (church)
page 42
6 cHraSť nad
Hornádom (church)
page 42
7 marKušovce
map B 2 95 km / 59 miles (76 min) NW of
Košice 3,988 www.markusovce.sk u
¤ July-August: Night tours; Galafest (festival of
music and crafts)
Kaštieľ Markušovce a Letohrádok Dardanely (Lower
Manor House and Summer Palace Dardanelle)
Michalská 55, 59, Markušovce Å+421 (0)917
746 -338 www.muzeumspisa.com Tue-Sun
9:00-17:00 Tue-Fri, Sun 8:00-16:00
Summer Palace Dardanelle - currently undergoing
reconstruction and will reopen in 2015 at earliest
€3 WC
Markušovce offers an excellent
opportunity to experience 12th
to
19th
century central Europe. The
history, and to a large extent the
major buildings, of this rural village
a few kilometres
from Spišská Nová
Ves are deeply
connected to one
family, the Mariássys.
In fact the town itself
was named after one of
the 12th
century Mariássys,
Marko, and the village’s
dominant structure is the
fortified Mariássys Manor House,
now in ruins. By the late 17th
century the combined efforts of
the Imperial Army, various fires,
and family squabbles resulted in
the closing of the large manor
house and building a Lower Manor
House which survives and offers
the focus for today’s visitor. The
property stayed in the
Mariássy family until
it was sold in 1933
and emptied of its
contents. Following
World War II, the
estate became
state-owned and in 1953 took on
its role as a museum of historical
furnishings.
The Lower Manor House,
built in the Renaissance style of
block-fortified manor houses,
is overwhelming. With its four
cylindrical towers, false 3rd floor,
moat, and central tower it cries
out “the people who live here
are powerful and important”.
Intimidating visitors was not a
bad idea as few at that time came
peacefully. The system for “barring
the door” involved a log built into
the door casement.
Touring the interior raises as many
questions about the building’s
inhabitants as it answers. State-
sponsored reconstruction made
the building inhabitable but sheds
little light on what living there must
have been like. Perhaps it is because
the museum’s contents come from
various places. For example, there
was an off-hand comment that
some porcelain on a dining room
table “was owned by a Jewish
family”.
The furniture collection
is nonetheless
impressive. The
first floor
features articles
largely local
to the Spiš area
including many from
Spiš Castle while the ground floor
offers a broader range of artefacts
from across the country.
Behind the Lower Manor House
is the “Rococo Folly” or the
Dardanelles built in 1778 for an
anticipated
visit by Emperor Joseph II. When
the Emperor’s plans changed
(“Sorry…”) the unfinished building
(the two side wings were not
complete) became a summer home
for the Mariássy family.Today the
now completed building serves as
a museum for keyboard and string
instruments (including a large
collection of accordions) and the
second floor as a recital hall for
public performances.
8 odorín (church)
page 42
9 SpišSKá nováveS
map B 2 99 km / 61.5 miles (79 min) NW of
Košice 38,045 i Letná 49 Å+421 (0)53 429-
8293 www.spisskanovaves.eu u 1 km /
0.6 mile NW of centre ¤ July: Spišský trh (Spiš
market); December: Christmas market
The jazz staple “On the Sunny Side
of the Street” takes on new meaning
when visiting Spišská Nová Ves.
The south side (Summer Street
– Letná ulica) of theTown Hall
Square receives the majority of the
area’s abundant sunshine while the
north side (Winter Street – Zimná
ulica) lives much of its life in shade.
The square, long and lens-shaped, is
20 Košice region
Dardanelles built in 1778 for an
anticipated
major buildings, of this rural village
The furniture collection
is nonetheless
impressive. The
first floor
features articles
including many from
Summer Palace Dardanelle
serves as a museum for
keyboard and string
instruments
The Lower Manor
House built in the
Renaissance style
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/a veritable forest of mature chestnut
trees that filter this sunlight into
shimmering sunbeams.
The beautiful gothic Church of the
Ascension of the Virgin Mary is
slightly cocked from the east-west
axis favouring the large stained-glass
windows that make up the north
wall of the chancel. Master Paul of
Levoča, who designed this church’s
interior, may have had a hand
in designing the south wall with
smaller windows and several very
beautifully designed chapels. This
parish church attracts both crowds
of Sunday worshippers as
well as tourists who
want to climb to the
top of the highest
church steeple in
Slovakia.
From the top of the steeple
major buildings of the square
appear almost in a line.
Starting on the west end is
the large Evangelical
Church built in the
1790s and setting
the architectural standard for the
remainder of the square. Situated
between the Evangelical and Roman
Catholic churches isTown Hall.
Further east, behind the church and
the WWII memorial, is the Reduta,
a massive art nouveau building
holding a theatre,TV studio and
small café.
Just to the south of the Reduta,
across Letná ulica, is a modern
Greek-Catholic church, the
Cathedral of theTransfiguration
of The Lord, featuring a stunning
mosaic wall across the back of the
sanctuary. Several hundred metres
west of this church on Letná ulica,
just across from the current town
hall, is a wonderful façade of the
so-called Province House, former
seat of the Province of Sixteen Spiš
Towns, a beautiful rococo structure
currently housing the Spiš Museum.
The façade includes six stucco
cartouches symbolically expressing
the qualities a town administrator
needs to possess. Chief among these
is not evading the law!
Every site is easily walkable, parking
is abundant, restaurants and cafés
abound (mostly on Letná ulica),
and most of the descriptive signs
are in English. Before tourists leave
Spišská Nová Ves, they should
remember to ring the “bell” at the
Place of Wishes marking the first
gothic bell-foundry in the Spiš
region. They will find it between
Town Hall and the Catholic
church. The Spiš area, with its iron
and copper mines, was the foremost
source of church and municipal
bells for central Europe.
Kostol Nanebovzatia Panny Márie (Church of the
Ascension of the Virgin Mary)
Radničné námestie 6, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 442-2777
entrance hall U Mon-Sat 6:45, 18:30 Sun 8:00,
9:15, 10:30, 18:30 voluntary é
Church tower Å+421 (0)53 429-8293 (Infocentre)
Mon-Fri 10:00, 11:00, 13:00, 14:00, 15:00,
16:00, 17:00; Sat 10:00, 12:00; Sun 15:00,17:00
Mon-Fri 10:00, 11:00, 13:00, 14:00, 15:00,
16:00; Sat-Sun booking necessary €1
Reduta
Radničné námestie 4, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 417-3275 for performan-
ces from €4 WC www.spisskedivadlo.sk
Radnica (Town Hall)
Radničné námestie 7, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 429-8293 (Infocentre) free
ceremonial hall only (booking necessary)
evanjelický kostol (evangelical Church)
Radničné námestie 8, Spišská Nová Ves Å+421
(0)53 446-5125 8:00-18:00 (entrance hall) U
Pon-Fri 17:00, Sun 9:00 voluntary é
Chrám Premenenia Pána
(Cathedral of the Transfiguration of the Lord)
Letná 79, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)911 711-468 voluntary é
7:00-19:00 (entrance hall) U Mon-Fri 16:30,
Sat 8:00, Sun 8:00, 10:00
Zoo page XY
Múzeum Spiša (Spiš Museum)
Letná 50, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 442-3757 www.muzeumspisa.com
Mon-Fri 8:00-16:30, Sat 9:00-13:00, Sun
13:00-17:00 Mon-Fri 8:00-16:30, Sat 9:00-13:00
from €1 WC
Košice region 21
10 SlovenSKý raj
page 22
11 doBšiná
map A 3 95 km / 59 miles (79 min) NW
of Košice 5,702 i Námestie baníkov 384
Å+421 (0)58 794-1154 www.dobsina.sk ¤ July:
Dobšinský kopec (car race)
Radnica (Town Hall)
Námestie baníkov 384, Dobšiná Å+421
(0)58 794-1305 Mon-Fri 7:00-16:00 free
é WC
evanjelický kostol (evangelical Church)
Zimná 108, Dobšiná Å+421 (0)58 794-1305
Mon-Fri booking necessary U Sun 9:00 free
The history of Dobšiná as a town
dates back to the 14th
century,
and it owes its development to ore
deposits. From the earliest times
ethnic Germans settled here and
made the area a centre of mining
and metallurgical processing. Iron
ore, silver, copper, asbestos, cobalt,
gold and silver were mined here
at different times. However, after
the decline of the mining industry
and related crafts, the town began
to decline too.Today the most
significant monuments are the neo-
gothic Evangelical church with its
rare mediaeval murals and the neo-
RenaissanceTown Hall building.
The European Hill Climbing
Championship takes place every
year at nearby Dobšinský kopec.
12 Koceľovce (church)
page 42
13 roštár (church)
page 43
14 ocHtiná (church)
page 43
ces
Radnica (Town Hall)
Place of Wishes
A legend tells of a ghost called
the Glass Lady in Dobšiná
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/r2 podleSoK
Length:18 km; Duration: 4:45 hours; elevation difference: 690 m
one of the most popular hiking routes in the park begins in Podlesok
and tourists can combine several hiking routes marked by
different colours: Podlesok (green) - Suchá Belá, záver
(yellow) - Pod Vtáčím Hrbom (red) - Kláštorisko
(red) - Letanovský Mlyn (blue) - Kláštorská
Roklina, ústie (blue) - Hrdlo Hormá-
du (blue) - Podlesok.
22 slovensKý raj (slovaK paradise)
10 SlovenSKý raj (Slovak paradise)
map A 2 110 km / 68.3 miles NW of Košice (95 min) Čingov, Podlesok or
MlynkyuArea:197.63km2
;Highestpoint:Prednáhoľa(1,545m/5,068ft)
Horská záchranná služba – Slovenský raj (Mountain Rescue Service - Slovak
Paradise), www.hzs.sk i Letná ulica 49, Spišská Nová Ves Å +421 (0)53 429-
8293; i Hlavná 171, Hrabušice Å +421 (0)53 429-9854 year round
Emergency Å 18-300, +421 (0)903 624-092, +421 (0)53 429-7902
Of the nine national parks in Slovakia, none gets
a photographer’s finger clicking quite so fast as the
Slovenský raj, or Slovak Paradise. The High
Tatras might have the lock on snow-capped
peaks and precipitous rock-faces, but some of
the most dramatic areas of the aptly-named
paradise are truly other-worldly.
Two rivers, the Hnilec and the Hornád, slice
through a wide limestone plain, carving gorges,
canyons and ravines into the karst hills, which are
otherwise covered in dense spruce forest. Waterfalls
tumble and crash over the mountains; the canopy
keeps the area dark, green and moist year-round, and
previous intrepid explorers have laid a series of chains,
iron ladders, wooden walkways and bridges along,
through, up and over all this fierce terrain. In places, it
feels like an adventure combining DonKey Kong and
the Ewok village.
Predictably enough, the national park is something
of a wonderland for wildlife and hikers alike.
Although one of the smallest national parks in the
country, at just less than 200 square kilometres,
Slovenský raj is 90 percent covered in beech, spruce,
fir and pine forest, providing a perfect habitat to
support all the usual Slovak fauna – deer, bear,
boar, lynx, wild cat – as well as some rarer
endangered species, including the golden
eagle, martens, otters and the European
ground squirrel.
The park has more plant species per square
metre than anywhere else in Europe, and also
reportedly has the highest concentration of
butterflies in the region. There are 6.06 species
of butterfly per square kilometre, a surpisingly
precise statistic that conjurs up wonderful images
of dedicated counters, tangled in big nets as their
subjects flutter out of reach.
For the present-day human imposter, there are 300
kilometres of hiking trails through the park, leading off
r3 doBšinSKá ľadová jaSKyňa
(doBšinSKá ice cave)
The cave is a UNeSCo World Heritage Site. The ice in the cave
was formed during the Ice Age, beside a massive underground
lake, permanently frozen and holding an estimated 110,000
cubic metres of ice. Since the late 19th
century, when Dobšinská
became the first cave in europe to be electrically illuminated,
visitors have been able to delve about 500 metres into the
mountainside to two main halls beside the lake. There, in a
year-round temperature of about -1 °C, they can stop, gasp and
shiver, rueing the decision not to pack an extra sweater after
all. (111 km / 69 miles NW of Košice (97 min) Stratená,
Dobšinská ľadová jaskyňa u www.ssj.sk
Å +421 (0)58 788-1470 May 15-Sep 30 (Tue-Sun) € 7)
Podlesok
SucháBelá
Veľký Sokol
Havrania skala
1,154
Dedink
Palcman
Maša
StratenáDobšinská ľadová jaskyňa
(ice cave)
r4palcmanSKámaša,dedinKy,mlynKy
Palcmanská Maša, a water-reservoir near the villages of Dedinky and Mlynky
is the next obvious stopping point for visitors. It is a perfect area for cycling,
hiking, water sports and sometimes for swimming. During the winter, Ski
Resort Mlynky (www.skimlynky.sk) offers downhill and cross-country skiing.
R3
R2
Photo:MichalRengevičPhoto:JanaVašašová
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/r1tomášovSKývýHľad (view)
one of the most popular places in the park is the
Tomášovský výhľad, including a 65- metre-high
rock open for climbing. It also offers an
excellent view of the High Tatras on
clear days.
slovensKý raj (slovaK paradise) 23
from a number of former forest-worker settlements.
The trails are mostly well-worn and plainly signposted:
you select your route from a board at the starting
point, then follow markings on the trees to remain
on course. It’s worth noting, however, that reaching
some of the most spectacular sights – the iconic
areas of long ladders beside the tallest waterfalls,
for instance – often requires several hours
walking from the nearest car park or bus
stop. It can also be dangerous, sometimes
requiring focused clambering up 100-metre
long ladders over boulder-strewn streams.
You need to plan ahead and be prepared.
With this in mind, it’s worth investing in
a more detailed book of routes and maps
to the entire national park, available from
the information centres dotted across the
region.
The northern route to Slovenský raj offers
several hiking trails. Cars can be left at the
manned car parks or auto-camps, like Čingov
or Podlesok, open year round. The tourist centre
at Podlesok, along the Suchá Belá gorge, is one
ideal starting point for exploration. Right from the
beginning, the walking path is part of the brook bed,
making the trip even more adventurous when there
is a lot of water. However, splashing through the icy
shallows is not necessary thanks to well designed
facilities that lead hikers safely over the savage
river and through droning waterfalls.
After emerging from the wild gorge hikers
are usually tempted to visit the heart
of Slovenský raj, called Kláštorisko.
A pleasant meadow, a restaurant, the
freely accessible ruins of a Carthusian
monastery and a symbolic cemetery
for those who breathed their last in the
area, make it an ideal place for a short
break before exploring the charms of the
Prielom Hornádu Valley. This valley is an
ideal alternative for those who prefer easy walks,
but do not want to miss out on the adventure. This
trail leads above the warbling river Hornád, along
romantic rope bridges and into peaceful nooks,
where you can forget time and lose yourself in the
beauty.
wHy paradiSe?
Slovenský raj was named by the Carthusian monks who lived in a monastery on the Rock of
Refuge (Lapis refugii), today’s Kláštorisko, from 1307 to 1543. Carthusian monks had sworn a
vow of silence, dedicated to a contemplative life. The middle part of the monastery, known as the
Garden of eden, was reserved for their meditation. “Probably because of the silence and peace
that the monks found here, they decided to call this place a paradise,” said František Divok, a
researcher in the Slovak Paradise National Park.
HorSeS in paradiSe
Tourists can start discovering Slovak
Paradise from Ranč u trapera (www.
rancutrapera.sk) and Ranč pod
ostrou skalou (www.ranc-ladova.sk)
on horseback.
Veľký-KyseľMalý-
Hrabušice
rázc. Hrdlo
Hornádu
Suchý vrch
1,122
ky
ská
Hnilec
Červená skala
1,109
Muráň
1,260
Mdevedia hlava
903
Mlynky
Kláštorisko
Spišské
Tomášovce
ČingovTomášovský
výhľad
Prielom Hornádu
R4
R1
©KartografieHP
Photo:LukášVaršíkCourtesyofRančutrapera
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/15 ocHtinSKá
araGonitovájaSKyňa
(OchtináAragonite Cave)
map A 3 93 km / 57.7 miles (90 min) W of
Košice Gočaltovo, Hrádok (1.5 km / 0.9 mile
SW of the cave) The cave’s entrance is
about 300 metres from the car park Å+421 (0)58
488-5152 www.ssj.sk Apr-May, Sep-Oct: Tue-Sun
9:30-14:00 (entrance every 90 min); Jun-Aug 9:30-
16:00 (entrance every hour) €6 WC
Rich white formations make the
Ochtinská Aragonite Cave unique
not only in Slovakia but also in the
world. The formations are from
aragonite, a white/brown calcium
carbonate material formed only
under specific chemical and climatic
conditions in a closed underground
space. There are three types of
aragonite formations in the cave:
kidney-shaped, needle-shaped and
spiral and small fans.Together they
create amazing shapes resembling
flowers and hedgehogs, while
some needles and spirals defy
gravity. One of the most
beautiful parts of the
cave is the Milky
Way Dome, on the
ceiling of which
aragonite needles have
created small stars shining
in the light of the lamps.
Be careful when visiting the cave,
as your efforts to absorb as much
of the beauty as possible may give
you a crick in your neck. The cave
was discovered by chance in 1954
by a geological expedition. Its total
length is 230 metres.To get to the
cave, take the road from Štítnik to
the town Jelšava. The cave is on
UNESCO’s World Culture and
Natural Heritage list.
16 štítniK (church)
page 43
17 BrZotín (ranch)
page 52
18 rožňava
map B 3 67.7 km / 42 miles (55 min) W
of Košice 19,706 i Námestie baníkov 32,
Rožňava Å+421 (0)58 732-8101 www.ticroznava.sk
0.4 km / 0.2 mile SE of centre
u 1.5 km / 0.9 mile SW of centre
¤ May: Kaltenecker Starfest (beer festival);
September: Tempus Art (international festival of
alternative theatres); October: Kaltenecker October
fest (beer festival)
Banícke múzeum (Mining Museum)
Šafárikova 43, Rožňava Å+421 (0)58 734-4098
www.banmuz.sk Mon-Fri 8:00-12:00,
13:00-16:00 Sat-Sun booking necessary
€3.50 WC 60 min
Katedrála Nanebovzatia Panny Márie
(Cathedral of the Assumption of Virgin Mary)
Betliarska 3, Rožňava Å+421 (0)58 732-8101
Mon-Sun booking necessary U Mon-Fri 18:00
Sat 8:00 Sun 7:00 (HUN), 10:00, 18:00 €2
30 min
Strážna veža (Watchtower)
Námestie baníkov 32, Rožňava +421 (0)58 732-
8101 (i) Mon-Sun booking necessary
€2 30 min
The 19th
century poet Sándor
Petőfi described Rožňava, the
administrative capital of the Gemer
region, as lying in the valley “like a
coin in a beggar’s hat”. While there’s
an obvious political statement
behind the simile, it is also possible
to take Petőfi’s observation on a
purely aesthetic level. This town
of 19,000 people with an affluent
mining history sits between two
national parks (Slovenský kras and
Slovenský raj) and is at the centre
of criss-crossing valleys with hills
capped by dense forest. It is a
rare speck of gold surrounded
by acres of undulating
barrenness.
These days, Rožňava
is a small, quiet
town centred on quite
a rarity in Slovak town
planning: a square that
is actually square. In the
centre of this regular polygon is
the 36-metre-high Renaissance
watchtower, originally erected in
1654 as Ottoman invaders swept
across the region, they deposited
one of their cannonballs in the
walls of the tower which is still
visible today.
In more peaceful times,
the tower’s clock was also
known as one of the most
accurate in the Hungarian
Kingdom, drawing visitors
to the marketplace to check
their own time-pieces,
much to the obvious
delight of the traders, who
occupied an arcade of
shops at the tower’s foot.
Present-day visitors can
climb 27 metres and
140 steps to a viewing
balcony and survey the
town, noting gothic, Renaissance,
baroque and classicist architecture
in the immediate vicinity –
although “communist” predictably
dominates the wider landscape.
Originally, the town grew to
prominence because of its mines
and a quaint museum just outside
the centre remembers this side of
Rožňava’s history. Gold, silver and
iron was hauled out of the nearby
hills during the early middle ages
and the town had its own mint.
However, activities slowed during
the 16th
century and Rožňava
reinvented itself as a centre of
academia and crafts. It became a
bishopric in 1776 and the gold-
coloured palace, completed two
years later on the north side of the
square, is still home to the current
bishop of Gemer.
Other buildings of note around
the square include the Black Eagle
Hotel (Hotel Čierny Orol), the
last remaining gothic building
whose original cellar remains intact;
the town hall dating from 1711,
built on the site of another gothic
structure that burned down; as
well as a still-active convent and a
Franciscan church and monastery,
which have also suffered fires
throughout the years. The statue
in front of the watchtower
portrays the legendarily
beneficent local favourite
Františka Andrássy doing
what she is reputed to
have done best: spreading
joy and food among poor
children, watched by her
doting husband Dionýz.
The town’s cathedral is
Rožňava’s oldest building,
with the work that
started during the 12th
century finished in
1304. Inside, it is most
notable for its 16th
century altar, which
24 Košice region
which have also suffered fires
throughout the years. The statue
in front of the watchtower
Františka Andrássy doing
joy and food among poor
children, watched by her
doting husband Dionýz.
The town’s cathedral is
with the work that
notable for its 16
some needles and spirals defy
capped by dense forest. It is a
rare speck of gold surrounded
by acres of undulating
barrenness.
These days, Rožňava
is a small, quiet
a rarity in Slovak town
planning: a square that
Photo:MichalRengevič
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/has the usual religious imagery on
the front, but uniquely depicts
mining scenes behind, probably at
the request of the German miners
who occupied the area.
The church’s exterior is now
dominated by its bell tower, which
was added to the main building
only when funds could be raised in
1799. Its classical style was work of
local architect Johann Mayer.
19 Betliar
map A 3 75.1 km / 46.7 miles (61 min) SW of
Košice 931 www.betliar.eu
Kaštieľ Betliar (Betliar Mansion)
Kaštieľna 6, Betliar Å+421 (0)58 798-3197
www.snm.sk Tue-Sun 9:30-16:30 (entrance every
hour) Tue-Sun 9:30-14:00 (entrance every hour)
€6 (mansion), free (garden) WC
A tragic March 2012 fire
destroyed Krásna Hôrka, one
of Slovakia’s best castles. It also
decreased the number of tourists
visiting the nearby elegant
chateau Betliar because the two
were most frequently visited
the same day. This is a shame.
The Andrássy family travelled
the world, hunted with native
tribes, collected rare objects,
and their 50-room home reflects
the expensive hobbies of its
aristocratic owners. It would be
a mistake to miss the chateau, a
worthy destination on its own
and part of the Slovak National
Museum.
The chateau’s foundation was
laid in the mid-15th
century, but
what visitors see today is the
result of centuries of renovations.
The most extensive renovation
occurred between 1880 and 1886.
The Andrássy family, fleeing the
advancing Russian troops, left
Betliar in 1944 and the estate was
nationalised in 1945. It became a
museum in 1953 with the stated
goal of showing the public how
aristocratic home decor developed
in the 18th
and 19th
centuries.
The property more than meets
this goal. It is a veritable
Downton Abbey in Slovakia that
is frozen in time. Remarkably,
none of the furnishings were
stolen and the chateau was not
damaged or even vandalised
during World War II. Tours
(about 90 minutes) are offered
in various languages, and the
atmosphere is intimate with
small groups able to get up close
and personal with the contents
(most of which are described in
English).
The chateau’s uniqueness lies
in the authenticity of the
furnishings, all are original
including several 18th
century wall hangings.
The 18th
and 19th
century-furnished
rooms appear well used
and comfortable rather than
stuffy and untouchable.
When the family bought new
furniture, the old furniture
was placed in the servant’s
quarters, so there are no stark
differences in the look of those
who lived “upstairs” and those
who lived “downstairs”. Although
it is grand, the chateau maintains
a homey feel.
Family portraits grace the walls
with the most impressive hanging
in the Family Salon, located near
the entrance and reached via the
neo-gothic wooden staircase.
The impressive library started by
Leopold Andrássy and maintained
by successive generations of the
family contains 15,000 volumes
in tall oak bookcases in neo-
baroque style. A glance up reveals
the Murano glass chandelier.
In keeping with the family’s
exotic hunting tastes, various
rooms depict the thrill
of the kill. One can
find the preserved
head of an African
elephant as well
as a water buffalo, a
rhinoceros, tortoise
and two crocodiles.
Two real Egyptian
mummies, the sealskin
clothes of an Eskimo,
and the incomplete outfit
and weapons of a Japanese
Samurai warrior can be viewed in
the “Gallery of Exotic Rarities”.
Collections of porcelain, silver
and art, among other things,
abound.
While there is much to see inside
the chateau, look outside to
complete the experience.
An 57-hectare nature park
where landscaping was
made a priority from the
16th
to 19th
centuries
reflects the same
thoughtful attention
to symmetry and beauty
with specimen plantings
from around the world.
The park was entered
on the list of Historical
Landscape Gardens of the
World in 1977, though
a windstorm heavily
damaged the park in
March 2013.
complete the experience.
An 57-hectare nature park
where landscaping was
made a priority from the
with specimen plantings
The park was entered
Landscape Gardens of the
World in 1977, though
Košice region 25
exotic hunting tastes, various
rooms depict the thrill
of the kill. One can
find the preserved
head of an African
rhinoceros, tortoise
and two crocodiles.
Two real Egyptian
The impressive library holds 15,000 volumes in
neo-baroque bookcases
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/26 Krásna hôrKa castle
20 KráSnoHorSKé
podHradie
map B 3 62.5 km / 38.8 miles (50 min) SW of
Košice 2,575
www.obeckrasnohorskepodhradie.sk
Hrad Krásna Hôrka (Krásna Hôrka Castle)
www.snm.sk Currently undergoing reconstruction after
fire and will reopen in 2016 at earliest.
Mauzóleum grófa Dionýza a Františky
Andrássyovcov (Mausoleum of Count Dionýz and
Františka Andrássy)
2 km / 1.4 miles SE of the castle just outside
Krásnohorské Podhradie located on the main road
(E58, E571) following a traffic route from Rožňava
to Košice Å+421 (0)58 732-2034 www.snm.sk
May-Sep: Tue-Sun 8:30-17:30 (entrance every
hour); Nov-Mar: Tue-Sun 9:30-14:00 (entrance every
90 min); Apr, Oct: Tue-Sun 9:30-16:30 (entrance every
hour) €1.5 10 min
The Krásna Hôrka Castle was
built to protect the mediaeval
route through mining towns. The
exact date of the construction of
castle it not known.
In the 13th
century
the surrounding
land was already
owned by aristocracy and in 1243
king Belo IV donated the area of
today’s castle to Filip and Dietrich
of the Ákos family in appreciation
for their help to fight Tatars. The
Ákos family, later known as the
Bebek family, sold the area to the
Mariássy family. They are likely
the first builders of the castle at
around the year 1290. At the time
it was just a fortified gothic tower
on the top of a limestone pile. The
first recorded mention of the castle
was in 1333. The Bebek family
sought to regain the castle back as
they realised it was in an area of
mineral wealth, and succeeded in
regaining the dominion in 1352,
holding it until the second half
of the 16th
century. After that it
changed hands multiple times,
until a young Péter Andrássy took
control. His family held it until
1945, when it became property of
the state.
Krásna Hôrka is an exceptional
example of the castle architecture
as it escaped the widespred
liquidation of castles in the 18th
century. Starting in 1857 it was
the Andrássy family museum. The
original tower also housed the
first living space and the
defensive wall formed a
small courtyard. A major
reconstruction was
realised
in the middle of the 16th
century
by Francis Bebek to protect the
castle from Ottoman attacks.
It was then that the castle got a
triangular floor plan with cannon
bastions in the corners. The
mightiest bastion is now the chapel
and the old core of the castle is in
the middle of the complex. The
gate to the castle had a drawbridge.
Reconstruction was inspired
by the work of Italian architect
Alessandro da Vedano. The
Andrássy family first changed the
upper castle, increasing it by
one storey, before adding
the lower castle. The
Interior of the chapel in the castle
The coffin with the mummified
remains of Žofia Serédy
Photo:EmanueleTerenzani
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/extended fortifications formed a
new courtyard with a residential
tract for staff. A new intimate
courtyard with a shielded porch
was formed between old Bebek’s
and the new Renaissance palace.
At the turn of the 19th
and 20th
century they built a crypt on the
ground floor of the central castle.
In March 2012, a fire broke out
at the Krásna Hôrka Castle, its
flames engulfing the entire roof
within 10 minutes. It took several
hours to extinguish the flames and
the consequences were extensive.
The wooden shingle roof burned
completely, including the roof
frame. The fire also partially
destroyed the upper part of
the castle, specifically the
gothic palace. The majority of
exhibits were saved from fire,
but many needed cleaning or a
complete restoration. The roof
caught fire from the burning
grass and bushes on the slopes of
the castle hill. The Krásna Hôrka
Castle will reopen in 2016 at the
earliest. Even though the exhibits
will remain the same, their display
is planned to be updated. The
tour before the fire started in the
lower castle, where one could
take a look at the historical
kitchen, dining room, tea room
and gambling room. In the gothic
tower and the gothic palace,
visitors could inspect an array of
cutting and stabbing weapons
dating from the 16th
and 17th
centuries, various cannon
models and firearms
of Balkan origin. The
castle exhibition also
included a funeral
carriage which was made
to transport the remains
of both Countess Františka and
Count Dionýz
Andrássy.
The Andrássy
Mausoleum is a
rare example of
the art nouveau
architecture
in
Slovakia. It was built on the
command of Count Dionýz
Andrássy, the last heir of the
Krásna Hôrka Castle, between
1903-1904. Following
the death of his wife,
Františka Andrássy, he
asked a young, talented
architect from Munich,
Richard Berndl, to design
the mausoleum. The exquisite
interior is proof of the count’s
devotion to his wife. The eight
support columns are decorated
with green, red and pink marble
and the inner surface of the
dome is covered in golden mosaic
pieces. The couple lived in a
childless marriage for 36 years,
but visitors can find the statue of
their beloved dog, the dachshund
Tascherl, in the backyard of the
mausoleum.
Krásna hôrKa castle 27
frame. The fire also partially
destroyed the upper part of
the castle, specifically the
Andrássy.
The Andrássy
Mausoleum is a
rare example of
architecture
Krásna Hôrka Castle, between
1903-1904. Following
entrance to the castle
one of the castle’s bastions
was turned into a chapel.
Fire at the Krásna Hôrka Castle
The Andrássy Mausoleum
Photo:SITA
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/TORNAĽA
Kunova
Teplica
Čierna
Lehota
Vlachovo
Gočovo
Nižná
Slaná
Rožňavské
Bystré
Henckovce
Roštár
Honce
Ochtiná
Hucín
Licince
Rimavská Seč
Šivetice
Čoltovo
Včelince
Kaloša
Chanava
Abovce
Muráň
Slaná
Gemerská
Hôrka Dlhá
Ves
Gemerská
Panica
Gemerská
Ves
Gemer
Rakovinca
Kružná R
Slavec
Lenartovce
Blh
Slaná
Betliar
Brzotín
Gemerská
Poloma
Slavošovce
Štítnik
Plešivec
Hanková
Brdárka
Kobeliarovo
Rozložná
Rašice
Gemerské
Teplice
Štrkovec
Hubovo
Figa
Dulovo
ROŽŇA
Ochtinská
aragonitová
jaskyňa
Gombasecká
jaskyňa (cave)
Jaskyňa
Domica
(cave)
1314
16
24
22
23
15
12 Koceľovce
SPECTACULAR SLOVA
28 slovensKý Kras (slovaK Karst)
22 jaSKyňa domica
(Domica Cave)
mapA493km/58miles(73min)SWofKošice
Kečovo, Domica Å+421 (0)58 788-2010
www.ssj.sk Feb-May, Sep-Dec: Tue-Sun
9:30-14:00 (entry every 90 min) Jun-Aug: Tue-Sun
9:00-16:00 (entry every hour) €6
WC 45 min
The Domica Cave is the most
famous and spectacular cave in
the Slovak Karst (Slovenský Kras)
limestone area, a 500-square
kilometre natural reserve west of
Košice. The vast underground
system snakes its way south
under the border with Hungary.
The Slovak share of the Domica
system is five kilometres long, of
which more than one kilometre
is accessible. During the tour
guides lead you through the cave
and its history, and explains the
various formations. At the end
they test whether you remember
what stalagmites, stalagnates
and stalactites are. By torch they
point out individual formations
named after their shapes.
Sometimes a bat flies over the
heads of visitors, reaffirming that
the cave is home to more than
mineral deposits. One section of
the cave, a stream known as the
Styx River, is navigable only by
boat. Perhaps the most exciting
part of the tour consists of a
150-metre ride down the Styx
on a small raft navigated by the
guide. The craft glides along the
calm surface of the crystal-
clear water under a huge stone
jammed between the walls above
your head. Recently the cave
underwent some modernisation
and its entry hall offers a small
exhibition with short films on
the origin of caves, their habitats
and protection. During the tour
in the cave you can see a new
archaeological presentation on the
life of primeval man in the cave.
The cave is easily accessible by car
on the road from Plešivec, close
to Rožňava, near the Slovak-
Hungarian border. The cave is on
UNESCO’s World Culture and
Natural Heritage list.
23 Silica (Silická ľadnica
/ ice cave) page 50
24 GomBaSecKá
jaSKyňa(GombasekCave)
map A 4 76 km / 47.3 (41min) SW of Košice
Slavec, Gombasecká jaskyňa
Å+421 (0)58 788-2020 www.ssj.sk
Apr-May, Sep-Oct: Tue-Sun 10:00-14:30 (entrance
every 90 min); Jun: Tue-Sun 9:00-16:00 (entrance
every hour); Jul- Aug: Tue-Sun 10:00-17:00 (entrance
every hour) €5 WC 30 min
21 SlovenSKý KraS (Slovak Karst)
map A 4; B 3-4; C 3 59 km / 36.7 miles (58 min) W of Košice u
Area: 346 km2
i Námestie baníkov 32, Rožňava +421 (0)58 732-8101
www.ticroznava.sk; www.sopsr.sk/slovkras; www.slovensky-kras.eu
The nation’s most famous caves lie in the National Park Slovak Karst
(Slovenský kras). A karst is an area girded by a soluble layer of bedrock,
in this case limestone. The porous nature of the bedrock gives rise to vast
networks of underground waterways, as well as huge occasional voids.Voids
with surface opening are called caves; those without are called abysses. As
is often the case, geology trumps geopolitics, and the Slovak Karst region
extends across the border with Hungary. The greater karst area is 500 square
kilometres, with about two thirds of it in Slovakia. On the Hungarian side
of the border, the area is known as the Aggtelek Karst. As a whole, the karst
in Slovakia houses around 1,300 known caves and abysses. The karst was
formed during terrestrial plate-tectonic activity during the MiddleTriassic
Age, around 250 million years ago.
Both the Slovak and Hungarian governments have declared their parts of
the karst protected nature reserves, severely limiting development. This is
important, because karsts are extremely environmentally sensitive, since their
porous nature allows anything - including toxic waste - to seep through and
contaminate the entire system.
Better still, UNESCO in 1995 declared the caves of the Slovak and
Aggtelek KarstWorld Heritage Sites, in recognition of their beauty and
superior preservation. This will help ensure that these delicate underground
ecosystems flourish without pressure from excess development.
At first glance, the karst makes an unlikely tourist attraction. On the
surface, it’s essentially a huge and barren plain, occasionally punctured by
low-slung, jagged canyons dotted with scrub trees. The most famous and
spectacular cave is called Domica, a vast system that snakes its way south
under the border to Hungary. ©CBS www.painted-maps.com
Photo:MichalRengevič
Photo:MichalRengevič
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/KOŠICE REGION
MAPA/MAP
30
28
27
29
SS LL OO VV EE NN SS KK ÝÝ
KK RR
AA
SS
Krásnohorská
jaskyňa (cave)
OO VV
27
Betliar
Krásna
Hôrka
ŠtósŠtósŠtósŠtósŠtós
Krásnohorská
Dlhá Lúka
Jablonov
n. Turňou
Silica
Rudná
Smolnícka
Huta
1322
Smolník
Drnava
Čuma
Lipovník Háj
Hačava
Bodva
Janík
Paňovce
Nováčany
v.
B
Rudník
Poproč
MEDZEV
Čečejovce
Bu
Mokrance
Drienovec
Hrhov
Jasov
Vyšný
Medzev
Krásnohorské
Podhradie
MODAVA
N. BODVOUTurňa
n. Bodvou
Zlatá
Idka
Rešica
Hosťovce
Chorváty
Zádiel
Dvorníky-
-Včeláre
Bôrka
Hrušov
Silická
Jablonica
Žarnov
AVA
SLOVENSKÝ KRAS
SLOVENSKÝ KRAS
Jasovská
jaskyňa
(cave)
KK RR
HrhovHrhov
Dvorníky-
20
25
17
3
18
21
26
19
AKIA SPECTACULAR SLOVAKIA
slovensKý Kras (slovaK Karst) 29
Gombasecká Cave is
distinguished by a curious
formation of sinter (mineral
deposit) straws 2-3 milimetres in
diameter and up to three metres
long. Because of its delicate
and colourful formations, it has
earned the name of the “fairy
tale” cave. The vast marble hall
will amaze you with the variety
of stalagmites and stalactites,
including cone-shaped
formations like tropical anthills.
The cave is on the road from
Rožňava to Plešivec, and is on
UNESCO’s World Culture and
Natural Heritage list.
25 KráSnoHorSKá
jaSKyňa (Krásnohorská
Cave)
map B 3 67 km / 41.6 miles (53 min) SW of
Košice Krásnohorská Dlhá Lúka 2 km / 1.2 miles
NW of cave Å+421 (0)905 412-048
www.krasnohorskajaskyna.sk Apr-Nov three
entrances (9:00, 11:30, 14:00) up to 10 persons;
booking recommended booking necessary€10
If tourists prefer a rush of
adrenaline to passively admiring
the beauties of nature, they
should visit the Krásnohorská
Cave. It will turn you into a
spelunker, at least for a while.
Visitors, when dressed in
protective gear with helmets,
can peer into the mysterious
underground. This cave is
located close to the village of
Krásnohorská Dlhá Lúka.
Guides can be found in
the Jozefína Pension.
Before visiting the cave
contact a guide because
access to the cave
in the National Park
Slovak Karst is possible only
with a guide. Children under six
are not admitted, and booking
is recommended. Krásnohorská
Cave is on UNESCO’s World
Culture and Natural Heritage
list.
28 jaSovSKá jaSKyňa
(Jasov Cave)
map C 3 27 km / 16.5 miles (27 min) W of
Košice Jasov
located on the western edge of Jasov village
about 1 km / 0.6 mile from the village centre
Å+421 (0)55 466-4165 www.ssj.sk
Apr-May, Sep-Oct: Tue-Sun 10:00-14:30 (entrance
every 90 min); Jun-Aug 9:00-16:00 (entrance every
hour) €5 WC 45 min
This cave was discovered
by the monks of the Jasov
Premonstratesian order and was
opened to the public as the first
show cave in Slovakia in 1846.
Inscriptions and records from
the past have been preserved
on some of the walls. Look
for pagoda-like stalagmites,
stalagnates, shields, drums,
straw stalactites and other forms.
The biggest part of the cave
is the Old Dome with a huge
stalagmite six metres tall. Don’t
miss the historical inscription
on the wall of the Dome of
the Hussites reporting
the victory of Jan
Jiskra over the army
of János Hunyady
near Lučenec in
1452. The tour
covers 720 of the cave’s
2,811 metres. At present, speleo-
climatic treatments are offered to
allergic and asthmatic children.
To get there, take the road from
Moldava to Jasov. Jasovská is on
UNESCO’s World Culture and
Natural Heritage list.
on the wall of the Dome of
the Hussites reporting
the victory of Jan
Jiskra over the army
of János Hunyady
near Lučenec in
Photo:MichalRengevič
Photo:MichalRengevič
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/26 Zádiel (hiking) page 47
27 medZev (ranch) page 52
28 jaSov
map C 3 27 km / 16.5 miles (27 min) W of
Košice 3,351 www.jasov.sk
Jasovská jaskyňa (cave) page 29
Premonštrátsky kláštor (Premonstratensian monas-
tery) Jasov 166 Å+421 (0)55 466-8100
booking necessary U Mon-Sat 7:00 Sun 9:00
€2 é(small stair in front of the door) WC
Located south-west of the Košice
Basin, the town of Jasov is one of
Upper Hungary’s former mining
centres. Despite its long mining
history, the town is currently most
noted for its monastery and caves.
TheTartar invasion between 1240
and 1242 destroyed all previous
written documentation of the
complex, however it is thought
that the Premonstratensians arrived
in Jasov around 1170. They have
remained to this day. The first
Premonstratensian monastery
dates back to the year 1228. After
its several conversions in the 18th
century Abbot Andreas Sauberer
initiated demolition of the former
monastery to make space for the
late-baroque monastery complex
built based on a design ascribed
to Vienna-based architect Franz
Anton Pilgram. It survives as an
excellent piece of architecture
because of the notable cooperation
between architect, sculptor and
painter during its development.
The monastery is rectangular in
shape with a two-tower church
dedicated to St John the
Baptist. The historic library with
grandiose ceiling frescoes houses
floor-to-ceiling bookshelves with
more than 100,000 volumes
– some dating back to the
15th
century – making it
the third biggest library in
Slovakia.
29 moldava nad
Bodvou
map C 3 29 km / 18.2 miles (27 min) SW of
Košice 11,068 i Hlavná 58, Moldava nad
Bodvou Å+421 (0)55 489-9421 www.moldava.sk
u ¤ June: Days of Moldava; August: Bean
festival; October: Wine and grape harvest festival
Kostol sv. Ducha (Church of the Holy Spirit)
Hlavná 108, Moldava nad Bodvou Å+421
(0)55 460-2132 for services only U Mon
16:30, 17:30 Tue 7:00, 8:00, 17:00 Wed 16:30 Thu
7:00, 16:30 Fri 16:00 Sat 8:00, 18:00 Sun 7:30,
9:30, 11:00
Múzeum vín Máté Laczkó Szepsiho (Museum of
Wines of Maté Laczkó Szepsi)
Hlavná 58, Moldava nad Bodvou Å+421
(0)55 489-9421 booking necessary free
Kováčska Vyhňa (Blacksmith Forge Museum)
Hlavná 130, Moldava nad Bodvou Å+421
(0)55 489-9421 booking necessary free
The first mention of Moldava, the
geagraphical centre of the region, is
from 1255. The centre of Moldava
is the early gothic Roman Catholic
Church of the Holy Spirit, built
in the 15th
century. Its southern
entrance portal indicates that its
builders took inspiration from St
Elizabeth’s Cathedral in Košice.
Moldava was located on the
crossroad of medieval trade routes
leading from the lower Danube
lowlands to Košice, and old wine
cellars were built under several
houses on Hlavná ulica (Main
Street). One of the cellars, under
the House of Culture and built
in the 19th
century, now houses
the Museum of Wines, recalling
the history of wine trading and
production in the region. Another
sight worth seeing is the blacksmith
forge dating back to the middle
of the 19th
century, which is part
of the SlovakTechnical Museum.
There is a workshop with complete
historical equipment, living
quarters and farm buildings.
30 nováčany(agri-
tourism) page52
31 Svinica
(offroad
driving) page 51
32 treBišov
map E 3 49 km / 30.4 miles (47 min) SE
of Košice 24,401 i M. R. Štefánika 1632,
Trebišov Å+421 (0)56 672-3277 www.trebisov.sk
1.4 km / 0.9 mile SE of centre u 1.4 km / 0.9
mile SE of centre ¤ May: Night of museums; August:
Bread and wine (Harvest fest); November: Festival of
lights; December: Traditional hog-killing
Hrad Parič (Parič Castle)
Mestský park, Trebišov; www.muzeumtv.sk
exterior views only free é
Múzeum a Kultúrne centrum južného Zemplína
(Museum and Cultural Centre of Southern Zemplín)
M. R. Štefánika 257/61, Trebišov Å+421
(0)56 672-2234 www.muzeumtv.sk Mon-Fri,
Sun €1.5 WC
Mauzóleum grófa Júliusa Andrássyho
(Mausoleum of Count Július Andrássy)
Mestský park, Trebišov +421 (0)56 672-2234
www.muzeumtv.sk exterior views only (booking
necessary for interior views) free é
Kostol Navštívenia Panny Márie
(Church of Virgin Mary’s Visitation)
Mariánske námestie 253/3, Trebišov Å+421
(0)56 672-2773 4:30-19:30 (entrance hall) U
Mon-Fri 6:30, 11:30, 18:00 Sat 7:00, 18:00 Sun
7:30, 9:00, 10:30, 18:00 voluntary é
Trebišov, the centre of lower
Zemplín, lies in the south-western
part of the East Slovak Lowlands.
The first written mention ofTrebišov
is from 1254 and is linked with
the Parič Castle, which is one of
the oldest parts of town. The castle
belonged to many noble families,
until it was destroyed in the 17th
century. Now only ruins recall its
former presence in the English
park near the manor house. While
constructing the nearby chateau, the
Csáky family also used stones left
over from the castle. The Andrássy
family inherited the manor in 1838
and later built the park and the
neo-gothic mausoleum,Trebišov’s
most notable landmarks to this
day. In the manor house is the
Museum and Cultural Centre of
Southern Zemplín, which collects
and documents the development
of theTrebišov region with a
special emphasis on the history of
production of theTokaj wine in
30 Košice region
historical equipment, living
30
tourism)
31
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/eastern Slovakia. The Church of
Virgin Mary’s Visitation dating back
to the 14th
century is an outstanding
example of gothic architecture,
even though it was later extended
to include additional architectural
styles. Its gothic net vault was
decorated with exceptional rococo
paintings depicting the life of the
Virgin Mary and the legend of St
Paul Eremite. In the 20th
century,
the town’s industry concentrated
around the chocolate factory Deva
and dairying. Only the Deva factory
is still in operation though on a
significantly smaller scale than in
the past.
33 toKaj (wine) page 40
34 malý Horeš (wine)
page 41
35 veľKé rašKovce
(agritourism) page 52
36 orecHová (wine)
page 41
37 tiBava (wine)
page 41
38 SoBrance
map F 3 79 km / 48.7 miles (77 min) E
of Košice 5,981 www.zemplin.eu
Gitarové múzeum (Guitar Museum)
Gorkého 338/9, Sobrance +421 (0)902
370-909 Mon-Fri 10:00-17:00, Sat-Sun
10:00-19:00 (call in advance) voluntary
é WC
The unique Guitar Museum in
Sobrance is the only museum
of its kind in Europe. Currently
under reconstruction, the red
building with a façade in the
shape of guitar, houses hundreds
of original musical instruments
from different eras, each with its
own peculiar story. The museum
also recounts the evolution and
production of electric guitars
in Czechoslovakia after World
War II.
Musician Ján Ferko started
the collection as a hobby
about 25 years ago. The
idea of the guitar museum
started when Ferko
found a photograph
of his first guitar,
which he got
at the age
of 15. This
rekindled
memories from
his youth and evoked the hunt
to find that first ever guitar. He
never did, but did find hundreds
of others on the way. Now, the
collection has grown to more
than 1,100 pieces including
originals that cannot be found
anywhere else, as well as other
musical instruments and period
artifacts. Ferko founded the
museum in 1996.
39 inovce
map F 2 99 km / 61.5 miles (96 min) NE of
Košice 213
Chrám sv. Michala Archanjela (Church of St Michael
the Archangel) +421 (0)56 658-2514
booking necessary €1.4 WC
The wooden church in the
village of Inovce is one of three
wooden Greek-Catholic
churches in the Košice
region. It was built in
1836 and is dedicated to
St Michael the Archangel.
The church is small but
met the needs of the
village. The bell is
not in the church
tower, which is too
small to hold a bell,
but is in a nearby columned
structure. Behind the church is
a graveyard. The church itself
has three parts: an entrance
which is sheltered by the west
tower, the square nave, and the
sanctuary which is separated
from the nave by an iconostasis.
The iconostasis remains
incomplete because of the lack
of space and is presently being
renovated. The whole church
is an example of construction
suited to the Byzantine rite and
is accompanied by baroque and
classicist architecture, as well as
paintings from the beginning of
the 19th
century. The church no
longer hosts masses (not since
1950), but the mayor of
Inovce has the key to
church and is happy to
open it for tourists.
40 ruSKá ByStrá
map F 2104 km / 64.6 miles (103 min) NE
of Košice 118 www.ruskabystra.lekosonline.sk
Cerkva sv. Mikuláša (Church of St Nicholaus)
Å+421 (0)918 476-274 booking necessary U
Sun 10:30 voluntary
This Greek-Catholic wooden
church standing on a hill was
built in the first half of the 18th
century and was added to the
UNESCO World Heritage List,
along with other seven wooden
churches, in 2008. The church, a
result of the blending of Latin and
Byzantine cultures, resembles a log
farmhouse with a belfry. It consists
of the sanctuary, the nave and
the entrance space (usually called
babinec in such churches) and is
covered with a shingle roof.
41 morSKé oKo
(Eye of the Sea)
map F 2 95 km / 58.1 miles (98 min) NE of
Košice Remetské Hámre 9 km / 5.4 miles S of
Morské oko www.morske-oko.sk WC
Morské oko, a volcanic lake 13
hectares in size, is hidden in the
shadows of a primeval beech
forest in the Vihorlat Mountains.
Near the village of Remetské
Hámre, visitors can either walk
or drive to the lake. The walk
from the car park to the lake takes
about 15 minutes. The volcanic
lake is a perfect place to relax and
enjoy the natural
setting. The area offers
opportunities for hiking
in the mountains or
enjoying the coffee in a
cottage by the lake in the
summer months.
the 19
longer hosts masses (not since
Inovce has the key to
church and is happy to
open it for tourists.
lake is a perfect place to relax and
setting. The area offers
opportunities for hiking
in the mountains or
enjoying the coffee in a
cottage by the lake in the
summer months.
enjoy the natural
Košice region 31
the Archangel)
The wooden church in the
village of Inovce is one of three
wooden Greek-Catholic
The church is small but
village. The bell is
not in the church
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/42 ZemplínSKa šírava
(Water Dam)
map E,F 2 70 km / 43.2 miles (68 min) NE of
Košice Zemplínska šírava, rázcestie Kaluža
(resorts: Biela hora, Hôrka, Medvedia hora,
Kaluža, Kamenec, Klokočov, Paľkov)
i Kaluža 4 Å+421 (0)56 687-1570
www.sirava.sk non-stop WC
¤ June: Summer season opening; July: International
meeting of powered paragliding; August: International
motorcycle riders meeting, Zemplín folklore festival
Thermal Park šírava
Zemplínska šírava, Kaluža
www.thermalparksirava.sk Mon-Sun 9:00-21:00
from €9 é WC
Circular observation boating
from the port in the resort Hôrka by boat Zemplín
3 km / 1.9 miles SW of Kaluža Zemplínska
šírava, Hôrka Å+421 (0)948 187-001
Jul-Aug: Mon-Sun 10:00-16:00 (start every
2 hours); May, Sep: booking necessary €4
45 min
Zemplínska šírava is a 33 km2
man-
made lake built as an anti-flood
reservoir just a few kilometres from
Michalovce. It is also known as the
“Slovak Sea”. It is a favourite place
for holidays, camping, partying
or just plain relaxing during
the summer season and a new
thermal park in Kaluža increases
the tourism possibilities.
Around the dam are several
restaurants serving
traditional Slovak
cuisine, beaches
and a variety
of water sports
on offer. More
adventurous excursions include
horse-back riding by the lake or in
the nearby hills.Tourists can visit
the smaller, but no less beautiful,
Vinianske Lake and nearby ruins
of the Viniansky Castle with a
spectacular view over Zemplínska
šírava. The volcanic lake Morské oko
(Eye of the Sea in English) in the
Vihorlat Mountains offers another
interesting trip just a 30-minute
drive from Zemplínska šírava.
Around Zemplínska šírava there
are a number of tourist resorts. The
Biela Hora resort is located at the
west side of Zemplínska
šírava. It is just three
kilometres from
Michalovce,
while several
of the
privately
owned
cottages can be rented. The
landscape is slightly sloping with a
grassy entry into the water.
Eight kilometres far away from
Michalovce is Hôrka - one of the
important centres of Zemplínska
šírava. Visitors can enjoy tennis
courts, a swimming pool for
children, paddle boats, volleyball,
or mini-golf. Sandy and gravel
beaches, night life and musical
performances are among the
highlights. There is also an
information centre and harbour
for passenger boats. Visitors can
use the local horse riding centre,
which also offers lessons. There
is also a yacht club that offers
sailing lessons. The most beautiful
scenery is at Medvedia Hora and
the northern side of the resort
includes a new thermal park. The
village Kaluža has a swimming
32 zemplínsKa šírava
Biela Hora resort is located at the
west side of Zemplínska
šírava. It is just three
kilometres from
Michalovce,
while several
Photo:JozefRovňak-EXCEL
M
I K R O R E G I Ó N O K N A
SMER
NEŽABEC
SMER
RUSKÁBYSTRÁ
Uhliská
.485,6
Hiriač
.408,9
Dlhá
.527,0
Skalka
.570,0
Kyjov
.821,1
Lopušťan
.645,3
Rozdielňa
.784,7
Stok
.708,9
Ľadovisko
.893,9
Tŕstie
.951,0
Mazúrov vrch
.498,3
Kýčera
.641,1
Vrch pole
.644,9
Patria
.532,7
Diel
.640,8
Hrabľová
.583,8
Suchár
.523,0
Kotová
.439,1
Kremenec
.439,5
Petočová
.378,0
Vysoký vrch
.465,3
Lechová
.323,9
Biely vrch
.311,0
Grúň
.507,8
Benkovňa
.428,6
Lysák
.821,1
Sninský kameň
.1006,0
Vihorlat
.
1075,5
Zaňovec
.507,4
Skalka
.314,4
Dielik
.318,3
Lomok
.590,7
Múr
.832,6
Čierna studňa
.345,3
SOBRANCE
SNINA
FEKIŠOVCE
ZÁVADKALÚČKY
KLOKOČOV
KUSÍNKALUŽA
HAŽÍN
ZALUŽICE
JOVSA
ÚBREŽ
JASENOV
VYŠNÁ
RYBNICA
vod. nádrž
Vyšná Rybnica
PORUBA
POD VIHORLATOM
BELÁ
NAD CIROCHOU
DLHÉ
NAD CIROCHOU
MODRA
NAD CIROCHOU
KAMENICA
NAD CIROCHOU
HAŽÍN
NAD CIROCHOU
VYŠNÉ
REMETY
REMETSKÉ
HÁMRE
ZEMPLÍNSKE
HÁMRE
PICHNE
STAKČÍN
ZUBNÉ
ADIDOVCE
ROVNÉ
MAŠKOVCE
UDAVSKÉ
LACKOVCE
PORÚBKA
KAMIENKA
PTIČIE
VEĽOPOLIE
ĽUBIŠA
HANKOVCE
ORESKÉ
A
VINNÉTRNAVA
PRI LABORCI
DEDAČOV
KOŠKOVCE
JABLOŇ
ZBOJNÉ
SLOVENSKÉ
KRIVÉ
ZBUDSKÉ
DLHÉ
ROKYTOV
PRI HUMENNOM
HRABOVEC
NAD LABORCOM
BRESTOV
NAD LABORCOM
RADVAŇ
NAD LABORCOM
KOCHANOVCE
CHLMEC
PAPÍN
PČOLINÉ
NECHVÁLOVA
POLIANKA
VYŠNÝ
HRUŠOV
É
ČKOVCE
BAŠKOVCE
RUSKOVCEHNOJNÉ
TIBAVA
HORŇA
BLATNÉ
REVIŠTIA
NIŽNÁ
RYBNICA
VEĽKÉ
REVIŠTIA
Komárovce
Gajdoš
Vyšné Revištia
Veľké Zalužice
Malé Zalužice
any
Stráňany
Meďov
Vrbovec
ov
skanzen
Viniansky
hrad (castle)
Humenský
sokol
Humenská
Kyjovský
prales
Vihorlat
Jovsianska
hrabina
Morské
oko
Motrogon
Iľovnica
C H K O
V I H O R L AT
V O J E N S K Ý
O B V O D
V A L A Š K O V C E
C H K O
V Ý C H O D N É
K A R P AT Y
74
74
74
50
50
582
582
582
559
559
567
567
E58
E58
E50
E50
VinianskyVinianskyVinianskyVinianskyViniansky
hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)
JovsianskaJovsianska
Motrogon
.1017,9
VCE a okolie
zemplín
á mapa regiónu
SMER
ULIČ,UBĽA
SMER
UBĽAÉ
EU
UA
SK
UA
2 3
A
B
C
D
ZVERNICA
KARNÁ
LÚČKYLÚČKYLÚČKY
Malé ZalužiceMalé ZalužiceMalé ZalužiceMalé ZalužiceMalé ZalužiceMalé ZalužiceMalé Zalužice
KLOKOČOVKLOKOČOVKLOKOČOVKLOKOČOVKLOKOČOV
FEKIŠOVCEFEKIŠOVCE
Z E M P L Í N S K A
Š Í R A V A
Laborec
Laborec
Cirocha
Udava
Výrava
Udava
Cirocha
Cirocha
Pčolinka
Čierna
voda
Vrbovský
kan
Okna
Okna
Hliník
Rybnička
Morské
oko
Remetskýp.
Porubskýp.
Myslina
Jovsianskyp.
Sokolsky
p.
K
usín
Suchý
p.
Trnavský
p.
Kam
enný
p.
p.
Ptava
Šíravský kanál
Vinianske
jazero (lake)
Drie
ňovec
Výpustný
kanál
Biela hora
Hôrka Medvedia
hora
Kaluža
Kamenec Klokočov
Paľkov
©CBS www.painted-maps.com
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/pool located at the edge of the
dam. A camp closer to the village
offers space for 150 caravans.
Kamenec, with its gravel beach,
is suitable for all kinds of water
sports. There is a water slide on
the picturesque bay, Disco Motel
Kamenec (www.motelkamenec.
sk) with a capacity of around
1,000 people, racing ring (www.
kriscar.sk), and the campground
has space for 50 tents. Klokočov
offers another campground with a
capacity of 200 tents and caravans
as well as a swimming pool. The
village is a pilgrimage site for Greek
Catholics. In the local church there
is a painting of the Virgin Mary
which is said to have shed tears in
1670. For fishermen, Paľkov is the
best choice.
43 vinné
map E 2 67 km / 41.6 miles (67 min) NE of
Košice 1,692 www.vinne.sk
Viniansky hrad (castle)
on the west side about 2 km from the village
Vinné non-stop free
Vinianske jazero (lake)
on the east side of the village Vinné in the middle
of the forest about 2.5 km / 1.6 miles from the
village centre non-stop free WC
Kostol sv. Anny (St Anne’s Church)
Vinné Å+421 (0)56 649-2295
for services only U Sun 7:00, 10:00
Just a few minutes drive from
Zemplínska šírava, the village of
Vinné is a quieter alternative to
the crowded holiday resort. On
the left side of the village the
ruins of the mediaeval Viniansky
Castle overlook Zemplínska
šírava’s waters, as well as the
village streets. The castle was built
in the 13th
century to guard the
route to Poland together with
Brekov and Jasenov castles. It
has recently been undergoing
reconstruction and several
archaeological objects were found
on the site.
In the middle of the village there
is the St Anne’s Church with
gothic vaults and epitaphs from
the 16th
, 17th
and 19th
centuries.
Going further into the woods, in
the middle of a rich forest, visitors
will find a smaller Vinianske
Lake. The lake is a perfect place
for barbecues, picnics, water
sports, fishing and relaxing. The
green grass beaches are a popular
place for camping in summer. In
the winter the lake changes into
an ice skating ring.
KaričKa
Karička is a traditional folklore
dance that dates back to the 19th
century, but with roots going
back much further. It is a kind of
circle dance. Girls dance in a circle
while singing, later music is added.
In the past it was interpreted by
girls and married young women.
Boys and men rarely danced. As
the dance progresses the dancers
narrow the circle and rhythmically
stamp with their feet. The
dance is typical for the Zemplín
region, especially the villages of
Michaľany, Parchovany, Sečovská
Polianka and Sačurov. It was once
commonplace, but now is largely
reserved for weddings.
zemplínsKa šírava 33
Photo:CourtesyofVUSTechnikSTU
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/44 micHalovce
map E 3 59 km / 36.7 miles (59 min) E of
Košice 40,027 i Nám. osloboditeľov 30,
Michalovce Å+421 (0)56 686-4105 www.michalovce.
sk u ¤ April/May: Spring market, June:
Michalovce day; September: Zemplín ghosts’ festival
Zemplínske múzeum (Zemplín Museum)
Kostolné námestie 1, Michalovce Å+421 (0)56
644-1093 www.zemplinskemuzeum.sk
Tue-Fri 9:00-16:00 Thu 9:00-17:00 Sat booking
necessary Sun 14:00-17:00 Tue-Fri 8:00-14:30
Thu 8:00-17:00 Sat booking necessary €2
é(partly) WC 60 min
Kostol Narodenia Panny Márie
(Church of Virgin Mary’s Birth)
Kostolné námestie, Michalovce Å+421 (0)56
642-0898 for services only U Mon, Fri 6:00,
12:00, 18:00 Tue, Thu 6:00, 18:00 Wed 6:00, 12:00
Sat 7:30, 18:00 Sun 7:30, 9:00, 10:30, 18:00
Kaplnka sv. Antona Paduánskeho
(Chapel of St Anthony of Padua)
Hrádok, Michalovce Å+421 (0)56 642-0898
for services only U Mar 25-Oct 28 every other
Sunday 9:00
Once a feudal town rulled by
the Szátray family, Michalovce
is currently the economic,
administrative and cultural
centre of the Zemplín region.
Given its strategic position
and rich resources, the area of
today’s city has been settled since
the Paleolithic era. During the
Late Bronze Age it gradually
grew into an important trading
centre within the Carpathians.
Archaeological findings support
the theory of Slavic colonisation
in the 6th
century. The name
Michalovce appears for the first
time as “Mihal” in a document
from 1244. It is named after St
Michael.
Michalovce, “the heart of
Zemplín”, is a reasonable
starting point when discovering
eastern parts of the Košice
region. As the second largest
city it offers the comfort
of restaurant and hotel
accommodations, but still feels
homey and relaxed. All
sightseeing is within
walking distance
from the city centre.
The character of
the central square
is formed by by
colourful mix of
historical architecture.
The eye-catching
bright blue former bank
building built in classicist style
is decorated by pseudo-rococo
images. The palace is influenced
by Hungarian secession and
there is a majestic old butchers
house with a golden bull head
on the front.
Near the bus station is the
baroque-classicistic mansion of
the Szátray family considered to
be one of the most significant
historical buildings in the area.
The origin of the manor house
is estimated to the 17th
century,
after it was rebuilt on the site
of an old castle. Today it serves
as the Museum of the Southern
Zemplín Region. Exhibitions
are focused on archaeological,
natural, ethnographic and
historical artefacts. Among the
most unique pieces dating from
the Bronze Age is the earliest
representation of a two-wheeled
chariot in central Europe.
On its grounds visitors can also
view the remains of a rotunda
believed to be the oldest sacred
building in the city, and which
archaeologists date back to
between the 9th
and the 12th
centuries. Just a few metres
from the mansion is the gothic
Church of St Mary’s Birth,
dating from the 14th
century. The church was
built by noblemen and
dedicated to the Virgin
Mary, protector
of the Hungarian
kings. At the end
of the 17th
century
the originally gothic
church burned down
and after its renovation
it gained a somewhat baroque
appearance. Not far from the
Church of St Mary’s Birth
is another church with an
interesting back story. It is
believed that Greek Catholic
Church of the Nativity of the
Blessed Mother of God was
rebuilt after a devastating fire
rebuilt thanks to Empress Maria
Theresa. While she was passing
through Michalovce she saw
people praying in a half-built
church and she sent 28 workers
to finish the job. As a gesture of
gratitude there is a Habsburg
coat of arms above the portal.
34 michalovce
Church of St Mary’s Birth,
dating from the 14
century. The church was
built by noblemen and
dedicated to the Virgin
Mary, protector
of the Hungarian
kings. At the end
of the 17
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/out of the region: day trips
T HiGHtatraS
130 km / 81 miles (106 min) NW of Košice
www.tatry.sk
The HighTatras mountain range
is easily accessible by car or public
transport.Tackling the highest and
most daunting peaks is probably
best left to committed climbers,
for whom a range of specialist
hiking literature is available. Others
can consider visiting some of the
numerous mountain chalets in the
range. For those of a more relaxed
persuasion a cable car goes right
to the top of the second-highest
peak in the range, Lomnický štít
(2,632 m / 8,635 ft). This starts as
a large ski lift from the village of
Tatranská Lomnica, then continues
via a smaller cable car from
Skalnaté pleso all the way to the
very top. However, there are also
various other attractions available,
such as bobsleigh, bowling, golf,
horse riding, three-wheeled cars,
paintballing and summer tubing.
Nearby is the popular Aquacity
resort in Poprad (www.aquacity.
sk) which offers a combination of
heated and unheated pools, water
slides, saunas, whirlpools, fitness
and wellness services, as well as food
and drink.
L levoča
92 km / 57 miles (79 min) NW of Košice
www.levoca.sk
The reason people go to Levoča is
to see the works of its most famous
local: Master Paul, the mediaeval
artist who carved some of the
best-known gothic altars in the
country. The central town square
is named after him and a museum
celebrating his work is housed in his
former home and workplace. His
masterpiece is the 18.6-metre-high
gothic altar in Levoča’s Sv. Jakub (St.
James) Church, the highest altar of
its kind in the world. It’s so famous,
one of its central figures – a statue
of the Madonna – was pictured on
Slovakia’s 100-crown bills before
the currency was exchanged for the
euro. The historical city centre is
listed as a World Heritage Site by
UNESCO.
B Bardejov
77 km / 48 miles (68 min) N of Košice u
www.bardejov.sk
Much of the credit for Bardejov’s
appeal undoubtedly belongs to
Saxon weavers, who first made
Bardejov their base in the 12th
century, and their descendants,
who designed the spectacular
central marketplace to parade their
wares. In 1986 Bardejov earned
a gold medal from UNESCO
for the rescue and restoration of
its monuments, and in 2001 the
arbiters of world culture went a
step further and included the entire
town on their official heritage list.
U uZHGorod
97 km / 60.5 miles (97 min) E of Košice (as
Ukraine is not in the Schengen zone queues at the
border are notorious) u
http://ukrainetrek.com
Uzhgorod in Ukraine, is not an
obvious choice for a daytrip from
Košice, but it offers visitors a
unique atmosphere. Some buildings
in Uzhgorod have a familiar pre-
1918, Habsburg appearance, but
many are in a ruinous condition.
The centre of town has a pleasant
riverside position, something which
a number of outdoor bars take
advantage of during the summer.
One of the town’s best-preserved
buildings is the 17th
-century Greek
Catholic cathedral, and the town’s
castle on a volcanic hill close to the
centre is also popular and features
historical exhibition.
M miSKolc
87 km / 55 miles (84 min) SW of Košice
u www.miskolc.hu/en
Miskolc is Hungary’s third largest
city with a charming downtown, a
gothic church in the Avas hills and
a Greek Orthodox church with the
largest iconostasis in central Europe.
Miskolc-Tapolca, a 30-minute bus
ride from Miskolc, offers a thermal
bath in a natural cave, along with
a rock chapel in a cave and an
adventure park for both kids and
adults. The spa has been renowned
for its therapeutic effects since the
16th
century.
beyond the Košice region 35Photo:SITA
Photo:HNTOPhoto:www.uzhgorod.ws
KOŠICEK
M
U
B
LT
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/2 State Philharmonic orchestra
page: 11
6 Urban‘s Tower (Wax Museum)
page: 11
7 State Theatre Košice
page: 12
9 e xecutioner‘s Bastion and
Rodoshto page: 14
11Kunsthalle page: 16
12Košice Gold Treasure
page: 17
c1Archaeological Museum
Lower Gate Hlavná 68,
Košice; 0.3 km (4 min)
Å+421 (0)55 625-8888
www.visitkosice.euMay-Oct:
Tue-Sunfrom €0.9, WC
c2eastern Slovak Gallery
Hlavná 27, Košice0.1 km
(1 min) Å +421 (0)55 681-7511
www.vsg.sk Tue-Sun
€2 éWC
c3Vojtech Löffler Museum
Alžbetina 20, Košice; 0.3
km (3 min) Å +421 (0)55 622-
3073
www.lofflermuzeum.sk
Tue-Sun from €1
é (ground floor only) WC
c4eastern Slovak Gallery
Alžbetina 22, Košice; 0.3
km (3 min) Å +421 (0)55 622-
2647 www.vsg.sk
Tue-Sun €2 WC
c5Mikluš‘s Prison
Hrnčiarska 7, Košice 0.4
km (4 min) Å +421 (0)917 755-
594 www.vsmuzeum.sk
Tue-Sun €2 WC
c6SándorMáraiMemorialRoom
Mäsiarska 35, Košice
0.8 km (10 min)
Å+421(0)55625-8888
WC www.visitkosice.eu
Fri-Sun; (off season:
booking necessary)
€2
Olympic host cities and European
Capital of Culture (ECoC) cities have a
similar goal: to build a foundation and
create a legacy that outlasts the events
themselves. While an Olympic host city
concentrates on athletes and venues,
an ECoC concentrates on artists and
venues. Košice’s designation as the 2013
ECoC accelerated the creation of a
lasting cultural infrastructure to nurture
art, and its projects add another layer to
the city’s already rich cultural offerings.
Košice’s newest cultural venues
are mostly buildings repurposed with
the EU funds coming along with the
ECoC designation. The Kulturpark, a
former 19th
century Hungarian army
barracks reconstructed in 2012, has
become a multi-purpose cultural space
for art exhibitions, theatre productions,
and music concerts. The developers
committed to an underground
114-space parking lot to keep the
area free from congestion. The walls
surrounding the barracks were torn
down creating an urban space.
However, most events must
finish by 22:00, so as not to
disturb nearby residents.
Mindful of its history,
the buildings were
renamed with
the military
alphabet. For
instance, the Alpha
Building’s black, white and gray
background was thoughtfully designed
to not compete with the art and to
encourage the artists to bring in the
colour to the space. A former stable
retains its form with the stalls painted
white to give a stark contrast for rotating
contemporary art exhibits.
For children, there is a building
housing Steelpark, a joint project
between U.S. Steel Košice and three
educational and scientific institutions
-Technical University in Košice,
University of P. J. Šafárik and the Slovak
Academy of Sciences. The exhibition
offers more than 50 exhibits telling
the story of steel in a kid-friendly
environment. Kulturpark is catching on.
“People are curious about the new
space,” said Adela Mižíková, a media
consultant for the project. “The new
space is doing the marketing for us.”
And no wonder, from the inside to
the outside, there is something to engage
even the most casual passerby. Outside
there are two types of pavilions: those
made of glass where you can see inside,
or those made of mirrors where you
can see your reflection. There are also
wooden stages, à la London’s Hyde Park
Speakers’ Corner, where people can get
up and sing, perform or discuss. The
stages are wired for performances.
Another repurposed art exhibition
space with close ties to the Kulturpark
WC www.visitkosice.eu
Fri-Sun; (off season:
booking necessary)
€2
ECoC designation. The Kulturpark, a
former 19th
century Hungarian armyth
century Hungarian armyth
barracks reconstructed in 2012, has
become a multi-purpose cultural space
for art exhibitions, theatre productions,
and music concerts. The developers
committed to an underground
114-space parking lot to keep the
area free from congestion. The walls
surrounding the barracks were torn
down creating an urban space.
However, most events must
finish by 22:00, so as not to
disturb nearby residents.
Mindful of its history,
instance, the Alpha
The Kulturpark, a new culture hub in eastern Slovakia
Sándor Márai
Getting cultured in Košice
36 Košice: city of culture
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/is the Kunsthalle, originally a municipal
swimming pool built in 1957-1962
and closed in 1992. Constructed in
post-war modernism style, the building
was reopened in 2013 as a venue for art
exhibitions, conferences and concerts.
The former swimming pool now has 25
cm of water for shows if needed, and it
can be drained to house additional art
exhibitions.
Literature lovers will find the
museum of Sándor Márai (1900-1989),
Košice’s best known native novelist, of
interest. Márai set many of his works
in his city of his childhood. During
his visit to Košice, the late Archduke
Otto von Habsburg, son of the last
Austro-Hungarian emperor, said that
he is familiar with the city thanks to
Márai’s books. Visitors can view a
50-minute documentary of
his life in English as well as
view furniture, paintings,
and artefacts from his
long life. Not far away,
on Mäsiarska street, is
a sculpture of Márai by
Péter Gáspár. It shows a
seated Márai opposite an
empty chair that invites
one to sit in and perhaps
imagine a conversation with
the famed author. Children
flock to this sculpture giving their
parents an endearing photo opportunity.
One of the most innovative projects
emanating from the ECoC was to
transform outdated heat exchange
stations (SPOTs) into neighbourhood
cultural centres. These SPOTs are
located in the high-rise apartment
complexes that spread out from the
city’s historic centre into the
neighbourhoods where most
people live. The idea is for
the residents themselves,
with the help of the
SPOTs team,
to claim these areas as their
own and to devise their own
ideas for cultural exhibits. For
instance, each SPOT has a
main topic; one is music and
musical workshops, another
has an exhibition of residents’
collections of various things. A
bi-monthly newsletter (Pulz)
gives details on the latest
projects.
“We would like to
support clever and interesting
people and to start something
new,” said Blanka Berkyová,
executive director of the
SPOTs project. “We show
people through art that they
can change a lot of things.”
Although the infusion
of EU funds
transformed
some of the older
buildings in Košice
into hipper cultural
spaces, there are plenty
of museums and
galleries that remain
the backbone of the
cultural scene predating
the ECoC designation. The
famed Košice GoldTreasure,
which returned to the city
in September 2013 after being on tour
for five years, is now back at the Eastern
Slovak Museum and worth seeing. The
discovery of 2,920 gold coins, three
medals, a Renaissance chain and a
copper box was one of the largest coin
finds in Europe’s history.
Although founded in 1993, the
elegant, two-story Löffler Museum
appears to embody much of the
generosity of spirit and importance of a
cultural life that is part and parcel of the
ECoC ethos. This small and intimate
museum has the feel of being in
someone’s house. Vojtech
c7Slovak Technical Museum
Hlavná 88, Košice 0.5
km (5 min); www.stm-ke.sk
Å +421 (0)55 622-4035
Tue-Sunfrom €2
é(only Planetarium) WC
c8eastern Slovak Museum
Hviezdoslavova 3,
Košice 0.8 km (10 min)
Å+421 (0)55 622-3061
www.vsmuzeum.sk Tue-Sun
from €2 WC
Kasárne/Kulturpark
Kukučínova 2, Košice
0.9 km (11 min)
Å +421 (0)908 965-287
www.k13.sk
Mon-Sunfree (depends on
performance)é WC
Steel Park
Kukučínova 2, Košice
0.9 km (11 min)
Å +421 (0)917 178-445
www.steelpark.sk Mon-Sun
from €2 éWC
Museum of Aviation
Košice Airport; 9.2 km
(13 min) Letisko (No. 23)
Å+421 (0)903 747-595
www.stm-ke.sk Apr-Oct:
Tue-Sun €3.50 WC
Tabačka Kulturfabrik
Gorkého 2, Košice 1.1 km
(13 min) Å +421 (0)907 089-
711
www.tabacka.sk Mon-Fri,
Sun (depends on performance)
depends on performance
WC
Hviezdoslavova
Bačíková
Zbrojničná
Poštová
Poštová
Mlynská
Mlynská
Vodná
Františkánska
Biela
Univerzitná
Alžbetina
Dominikánske
nám.
Uršulínska
Zámočnícka
Moyzesova
Orlia
Tajovského
Štefánikova
Mäsiarska
Hlavná
Hlavná
Hlavná
BaštováHradbová
Bočná
Mäsiarska
Puškinova
Hrnčiarska
Kováčska
Starábaštová
Vrátna
Vrátna
Zvonárska
Grešákova
Timonova
Pribinova
Štúrova
Štúrova
Palackého
Roosveltova
N
Train
station
5 minstation
5 min
P
Mapka_KE.indd 1 26. 5
neighbourhoods where most
people live. The idea is for
the residents themselves,
with the help of the
SPOTs team,
generosity of spirit and importance of a
cultural life that is part and parcel of the
ECoC ethos. This small and intimate
museum has the feel of being in
someone’s house. Vojtech
Ferdinand I‘s equestrian medal
(1541) is part of the
Košice Gold Treasury
Košice: city of culture 37
C4
C1
C2
6
7
C6
C7
12
11
C8
9
C5
C3C3
22
Výmenník Važecká with its climbing wall
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/38 Košice: city of culture
výmenníKy
(HeAT exCHANGe STATIoNS)
www.vymenniky.sk
Brigádnická
Brigádnická, Košice2.7
km (6 min) Magistrát mesta
Košice (No. 6, 9, R3, R4, R7, 71,
72) Å +421 (0)918 937-332
Tue, Thu-Fri from
€3é WC
Jegorovovo
Jegorovovo nám. 5,
Košice5.5 km (8 min)
Poliklinika Východ (No. 15,
17, 54, 55, RA6, 71, 72)
Å +421 (0)918 965-273
www.vymenniky.sk
Tue-Wed from €2 (depends
on performance)éWC
Ľudová (Skate Park)
between the Brigádnická
Street and the Ľudová Street,
Košice 2.7 km (6 min)
Magistrát mesta Košice
(No. 6, 9, R3, R4, R7, 71, 72)
Å+421 (0)918 937-332
Wed-Thu, Sat-Sun from
€1éWC
obrody
Obrody street, Košice;
2.4 km (6 min) Magistrát
mesta Košice (No.6, 9, R3, R4,
R7, 71, 72)
Å +421 (0)918 937-332
www.vymenniky.sk
Tue-Sat free, depends of
performaceéWC
štítová
Štítová, Košice2.2 km
(6 min) Amfiteáter (No.12,
18, 19, 22, 55, 6, 9, R3, R4,
R7) Å+421 (0)918 937-332
www.vymenniky.sk
Mon-Thufrom €1éWC
Važecká (Climbing Wall)
at the corner of Važecká and
Galaktická Street7.7 km (11
min) Važecká (No.13, 28,
52, 52L, 3, 7, 9, R2)
Å +421 (0)918 965-243
Wed-Thu from €2é(-
partly) WC
Wuppertálska
(Community Garden)
next to the building Titograd-
ská 17, Košice4.2 km (8 min)
Starozagorská(No.19,36,55,
RA4)Å +421 (0)918 965-249
www.vymenniky.sk
(depends on performance)
from €1é (partly) WC
Löffler (1906-1990) was a local sculptor,
and he and his wife donated the museum
to the town. Permanent exhibits include
Löffler’s sculptures and memorabilia
as well as his collection of the self-
portraits created by his friends who
were important 20th
century Košice
artists. Not content with exhibiting
only his own work and collections,
it was important for Löffler to help
young artists. The ground floor
supports young artists by giving
them studio space to work in and a
place to exhibit their work.
The Eastern Slovak Gallery
is the city’s largest, with 6,400
works of art. It focuses on 19th
and 20th
-century art from eastern
Slovakia and provides an overview
of 20th
-century Slovak art.
More science-minded visitors will
enjoy the Slovak Technical Museum
with its emphasis on the history of
metallurgy, mechanical engineering,
surveying and cartography. A
planetarium and telescope exhibit
on the top floor provides fun for the
kids, as does a room offering hands-on
physics experiments.
Those wishing for an outdoor
experience should visit the Museum
of Aviation that is part of the Slovak
Technical Museum. On the grounds
of the Košice Airport, this museum
exhibits historical aircraft from all
over the world in airplane hangars.
It was largely created through the
efforts of Slovakia’s former president
Rudolf Schuster. He is not only a
former mayor of Košice but also an
aviation enthusiast. While president,
Schuster would ask the heads of
states of countries he visited for the
gift of an old airplane. His support
of the museum is apparently
still ongoing as he just received
a Soviet-made 11-18 transport
plane from Hungarian Prime
Minister Viktor Orbán as a gift
for his 80th
birthday. There is
also a display of vintage cars in
the last hangar.
And finally, while it’s not
Madame Tussauds, the 45-metre
high Urban’s Tower houses the
largest wax museum in Slovakia
with four floors of world famous
historical figures hailing from
eastern Slovakia. St Urban was the
patron saint of winemakers, and
the tower is located next to one of
the Košice’s centrepieces – the gothic
St Elizabeth’s Cathedral.
ByPatAlexyStoll
Aircrafts exhibited in the Museum of Aviation include MiG-15, MiG-21 and helicopters, among others
The Košice Gold Treasure exhibition
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice region: food 39
Gathering at the table
Slovak cuisine in the Košice region
has been influenced by Hungarians,
Carpathian Germans, the Balkans
and theTurks. Successors to these
ethnic minorities have formed various
associations as part of efforts to preserve
their traditions, including the culinary
ones.
Carpathian Germans have their
own soup called rötscha. It is a thick
bean soup with vegetable, bacon and
smoked meat. The Association of the
Carpathian Germans shares it at
the Soup Festival in Košice,
each year in October. “Soups
get people together and show
inhabitants of Košice, the
importance of multicultural
environment,” said Ján Hološ,
organiser of the festival.
Most regional recipes remain
within their community. However,
some are on offer at restaurants.
Gemerské guľky, dumplings filled with
smoked meat served with cabbage, are
on the menu of Tri ruže in Rožňava.
U Šuhaja in Košice serves beef cheek
with sweet and sour lentils. More
restaurants are now trying to capitalise
on serving these unique delicacies (and
those of the local wines), but some are
still kept under wraps. The village of
Malý Horeš, for example, is known for
a unique cabbage cake (kapustník), but
as local Edita Kovacsová notes: “the
recipe is secret”. A legend has it that
if a girl from Malý Horeš marries into
another village, she will be incapable
of properly making the salty cake with
chopped cabbage ever again.
modernSlovaKcuiSine
When it comes to modern cuisine,
culinary professionals say that it is often
built on the clear taste and simplicity of
the traditional food. It is modern and
genuinely Slovak to use whatever grows
in the area, according toTomáš Jakab, a
chef and member of the Association of
Cooks and Confectioners in Košice.
“This is how I imagine Slovak
cuisine: clear Slovak tastes, creatively
used from seasonal materials,” Jakab
said.
However, Jakab also notes that
the consumption of one of the
most widely known Slovak
dishes, bryndzové halušky,
sheep cheese dumplings,
is perhaps in decline
and finally Slovak food
innovators have taken
their chances to show other
traditional Slovak food, for
example pigeon, zander (zubáč),
typical Slovak fish, or lamb.
When it comes to “clean classical
food in modern settings” Jakab
suggests the restaurant U Šuhaja,
and also recommends the Baránok
restaurant for its “traditional dishes
brought down to tastes in different
combinations”.
Some of these recipes can be
tasted at the food festival Gurmán
Fest in Košice. Every June several
restaurants from Košice and the
region present food.
By Alica Tkáčová
1 KošICe ReSTAURANTS
Baránok (www.baranok.sk)
Čermeľská cesta 67, Košice
5 km / 3 miles (9 min) NW
of centre Čermeľ (No. 14)
Å+421 (0)911 800-288
Med Malina (www.medmalina.sk)
Hlavná 81 (city centre),
Košice Å+421 (0)55 622-0397
Republika východu
www.republikavychodu.sk
Hlavná 31 (city centre),
Košice Å+421 (0)915 849-196
U šuhaja (www.usuhaja.sk)
Dénešova 10, Košice
4 km / 3.9 miles (8 min) W
of centre Moskovská (No.
19, 36, 55, 72, RA3) Å+421
(0)911 905-189
18Rožňava page: 24
Tri ruže restaurant
www.triruze.sk Námestie Baní-
kov 32 Å+421 (0)911 999-928
events
(listed chronologically)
1 Košice: Winter Food Festival
(Jan) www.zimnyfestivaljedla.sk
4 Krompachy–Plejsy: Pankuškové
slávnosti / Shrovetide festivities
(Feb / Mar) www.hotelplejsy.sk
F4Veľké Trakany: Distillate
festival and traditional hog-killing
(May) www.velketrakany.sk
1 Košice: Košice Gourmet Fest
(Jun) www.visitkosice.eu
44Michalovce:Dupľafest/Double
fest(Jun)www.michalovce.sk
F2Malá Tŕňa: „Toronský kotlík“
/ Goulash tasting (Jul) www.tvc.sk
F5Veľké Kapušany:“Letcho”
festival (Aug) www.vkapusany.sk
29Moldava nad Bodvou:
Fisolový festival kolo Bodvy /
Bean festival around Bodva (Aug)
www.moldava.sk
F3Kráľovský Chlmec: Koštovka
jesene / Tasting of autumn (Sep)
www.kralovskychlmec.sk
1 Košice: Festival of soups (Oct)
www.spots.sk
F4Veľké Trakany:
“Libagaliba” Goose feast and
market (Oct) www.muzeumtv.sk
F1Jablonov nad Turňou:
Deň otvorených piecok /
Traditional bakery stove open day
(Nov) www.krasturist.sk
32Trebišov: Traditional Zemplín
hog-killing (Dec)
www.muzeumtv.sk
most widely known Slovak
dishes, bryndzové halušky,
sheep cheese dumplings,
is perhaps in decline
and finally Slovak food
KOŠICE1
18
F5
F3
F1 29 32
F2
4
F4
44
Photo:CourtesyofKošiceGurmánFest
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/40 Košice region: wine
33TOKAJ REGION
map E 4 63-72 km / 40-45
miles (60-70 min) SE of Košice
Slovenské Nové Mesto (SE
part of the Tokaj region)
u Area: 907 ha The micro
region embraces: Bara, Čerhov,
Černochov, Malá Tŕňa, Slovenské
Nové Mesto, Veľká Tŕňa and Vinič-
ky i Dlhá 230, Čerhov Å+421
(0)905 212-421 www.tvc.sk
T1Veľká Tŕňa
J.&J.ostrožovič WC
Nižná 233, Veľká Tŕňa
Å+421 (0)56 679-3322
www.ostrozovic.sk booking
necessary
T2Malá Tŕňa
Tokaj & Co WC
Medzipivničná 202, Malá
Tŕňa booking necessary
Å+421 (0)56 679-2688
www.tokaj.sk
Tokaj Macik Winery
WC Medzipivničná
174, Malá Tŕňa Å+421 (0)56
679-3466 www.tokajmacik.sk
booking necessary
T3Viničky
Zlatý Strapec WC
Viničky 118 booking ne-
cessary Å+421 (0)905 271-275;
www.tokaj-zlatystrapec.sk
Tokajská spoločnosť Viničky
Hlavná 399/71, Viničky
Å+421 (0)56 687-1401
www.tokajvinicky.sk booking
necessary WC
EASTERN SLOVAKIA
WINE REGION
Area: 1,070 ha; Four parts
w1Moldava nad Bodvou
(25 villages)
w2Kráľovský Chlmec
(25 villages)
w3Michalovce (24 villages)
w4Sobrance (24 villages)
w1Turňa wine route
www.krasturistgis.sk
i East Slovakia Travel- Mária
Raabová Å+421 (0)907 967-321
www.en.eastslovakiatravel.sk
the king ofwines
A nearly decade long legal tug of war
has resulted in a draw as both Slovaks
and Hungarians can now label wines
as “Tokaj”. The struggle makes
sense when one considers the sweet
wine’s global reputation. Louis XIV
himself once declared Tokaj to be
“The king of wines and the wine
of kings”.
Slovak Tokaj located in
the Lower Zemplín in the
southeastern corner of Slovakia
is experiencing a golden age.
More than two hundred
awards from national and
international exhibitions in
recent years are sufficient proof.
With each trophy on the international
stage Tokaj “gets more public attention
and prestige”, said Michal Bartoš from
the Slovak National Collection of
Wine, a salon presenting the country’s
best wines. Increased awareness results
in increased numbers of foreign
visitors for the vineyards.
“Foreign clientele often come with a
brochure in their hands and seek quality
wines they have read about,” said Jaroslav
Ostrožovič, owner of family winery
J.&J. Ostrožovič.
The unique taste ofTokaj is
created by the region’s subsoil and
microclimate. The subsoil is made
of volcanic igneous rocks, creating
a unique blend of nutrients. The
nearby Zemplínske hills create a
special climate.
“These conditions guarantee
increased production of cibebas
and the formation of aromatics
in the grapes so typical for this area,”
Bartoš said.
Cibebas are grapes contaminated
with the noble rot botrytis cinerea. In
appropriate conditions the rotting serves
to evaporate water from the grapes, and
therefore increase sugar content up to
40-60 percent of weight.
“Concentrated aromas translate
into wine and givesTokaj an exclusive
flavour,” Bartoš said.
A labelling ranging from three-six
putňas is assigned based on the amount
of raisins added to wine as it ages. “Putňa
contains 23 kilos of raisins added to 136
litre barrels. Therefore six putňas is the
maximum possible amount,” said Bartoš.
In order to maintain the quality of
the brand, when the grapes are harvested
a state supervisor must certify the
exclusiveTokaj origin.
“It is prohibited to mixTokaj wines
017
017
017
017
017
017
017
kamenný most
VEĽKÉ
KAPUŠANY
KRÁĽOVSKÝ
CHLMEC
SÁTORALJAÚJHELY
LOV
nica
DÚBRAVKA
BUDKOVCE
SLIEPKOVCE
OVCE
KAČANOV
MARKOVCE
MALČICE
Hradištská
Moľva
PETRÍKOVCE
Kucany
OBORÍN
VEĽKÉ
RAŠKOVCE
MALÉ
RAŠKOVCE
ZEMPLÍNSKE
KOPČANY
SLAVKOVCE DRAHŇOV
IŽKOVCE
BEŠA
VOJANY
ČIČAROVCE
KAPUŠIANSKE
KĽAČANY
RUSKÁ
VEĽKÉ
SLEMENCE
PTRUKŠ
PALAD -
KOMARIVCI
BOTPALVA
UŽHOROD
KONCOVE
CHO
MAŤOVSKÉ
VOJKOVCE
Veškovce
ČIERNE
POLE
KRIŠOVSKÁ
LIESKOVÁ
Krížany
Liesková
PAVLOVCE
NAD UHOM
VYSOKÁ
NAD UHOM
BAJANY
LEKÁROVCE
PINKOVCE
BEŽOVCE
ZÁHOR
VYŠNÉ
NEMECKÉ
SOBRANCE
STRETAVA
STRETAVKA
PALÍN
BAČKA
Kapoňa
LELES
POĽANY
BOĽ
SOĽNIČKA
ZATÍN
VOJKA
SVINICE
RAD
Hrušov
SVÄTÁ
MÁRIA
Pavlovo
ZEMPLÍN
Nová Vieska
pri Bodrogu
Véč
SOMOTOR
VEĽKÝ
KAMENEC
STRÁŽNE
VEĽKÝ HOREŠ
MALÝ HOREŠ
Onča
SVÄTUŠE
PÁCIN
MALÝ KAMENEC
STREDA
NAD BODROGOM
KLIN
NAD BODROGOM
VINIČKY
LADMOVCE
BORŠA
SLOVENSKÉ
NOVÉ MESTO
Karolov
dvor
Káty
MALÁ
TŔŇA
VEĽKÁ
TŔŇA
ČERHOV
BARA
Veľká
Bara
Malá
Bara
ČERNOCHOV
CEJKOV
BREHOV
ZEMPLÍNSKE
JASTRABIE
SIRNÍK
HRAŇ
KAŠOV
NOVOSAD
KYSTA
HRČEĽ
ALSÓREGMEC
Széphalom
Rudabányácska
FELSŐBERECKI KAROS
KARCSA
SENNÉ
EU
UA
širokorozchodná železnica
elektráreň
Vojany
50
50E50 E50
566
555
555
555
555
554
552
552
552
79
79
79
E58 E58
M08
H13
37
582
SMER
UBĽA
SMER
PEREČYN
SMER
SÁROSPATAK
Senianske
rybníky
Senianske
rybníky
Bodrog
Bodrog
Ondava
Latorica
Barskýp.
Ronyva
Roňava
Boršian
sky p.
Čerhovskýp.
Malá Kr
ča
va
Berecki-föcsat.
V
eľká Krčava
K
arcsa-viz
f
olyá
s
SevernýSvätušskýkan.
Juž
nýR
adský
kan.
Seve
rný Radský
kan.
Somo
torský
kan.
Krčavsk
Západný
Leleský
kan.
Východný Leleský kan.
Latorica
Latoric
Komorči
Maťovský kan.
Ptrukšiansky kan.
Udoč
Udoč
Ortov
Uh
Uh
Laborec
Laborec
Laborec
Duša
Kyjov
Močiarny kan.
Brehovskýkan.
Bočný
kan.
Moľviansky kan.
Ondava
Kopaný jarok
Neľovský kan.
kan.
Chlmec
Ošva
Magas-hegy
▪
513,5
Čierna hora
▪
239,7 Piliš
▪
277,6
Čierna hora
▪
325,4
Borsuk
▪
267,3
Roháč
▪
161,7
Tarbucka
▪
277,5
Veľký vrch
▪
272,2
Planina
▪
105,4
Veľký kopec
▪
263,9
Moľva
▪
107,2
Popriečny vrch
▪
1024,5 Čierťaž
▪
903,8
Stryps´kyj
▪
261,0
C H K O
L A T O R I C A
C H K O
L A T O R I C A
E
Žilina
Prievidza
Trenčín
Trnava
Bratislava
Komárno
Nitra
B
B
17
18
Dargovský priesmyk B1 Jazero Izra B2, C2
Najnižšie miesto Slovenskej republiky C4
najnižšie miesto
Slovenskej republiky
Tokaj
Bodrog
Bodrog
Bodrog
14
15
14
13
11
Borša
Veľký
Kamenec
9
BORŠABORŠABORŠABORŠABORŠABORŠABORŠA
Bodrog
Bodrog
Bodrog
Bodrog
Bodrog
Bodrog
Bodrog
hrad Csonkavár
(zrúc.)
Tajba
Tarbucka
Kašvár
Krátke
Tice
Zemplínska
jelšina
Horešské
lúky
Boľské
rašelinisko
Dlhé
Tice
Zatínsky luh
Latoric
luh
Botiansky luh
4 5
4 5
Photo:OneClick,s.r.o.
33
T1
T2
T3
T4
©CBS www.painted-maps.com
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/with wines from other locations,” said
sommelier Peter Čechovič. The law
regulates alcohol content and maturation
time, as well as limiting the yield. “A one
hectare yield can’t be over 9,500 kilos,”
Čechovič added.
The actual production process
draws on family traditions going back
several generations. Harvest is “manual,
staged and gradual, only ripe cibebas are
collected”, said Bartoš. Oxidation is used,
rather than the more modern reductive
way of making wine. Three varieties
of grape are typical for SlovakTokaj:
Furmint, Lipovina and Yellow Muscat.
Furmint makes up the majority ofTokaj
plantings, mainly due its rich cibebas
formation, according to Bartoš.
The easiest way to enjoy this wine
micro region is to try out theTokaj
Wine Route. It is possible to prepare
the trip individually, or use services of
an agency, which plans trips based on
specific requests. The standard route
offers cultural and historical monuments,
wine bars, taverns, hospitality services
and artisans. Villages on the route
include Čerhov, VeľkáTŕňa, MaláTŕňa,
Černochov, Bara, Viničky and Slovenské
Nové Mesto. The most popular option is
a two-day stay, consisting of sightseeing
and wine tasting. Most of the family
wineries offer accommodation and
traditional Zemplín or Hungarian
food specialities. More active visitors
can enjoy golf, bike rental or horseback
riding. However, probably the biggest
attractions are the tours of the wine
cellars. Most are covered in thick black
noble rot and are reminiscent of an
underground labyrinth.
Rot may not please the eye, but
is essential in the wine ageing process,
because “it keeps stable humidity
so important for wooden barrels
and also creates competitive
environment for other undesirable
microorganisms,” said Čechovič.
The most interesting cellars are
located in MaláTŕňa, VeľkáTŕňa
and Viničky.
The best time for visits is
in September, when the wine is
harvested and the area is full of
events, festivals and celebrations.
The exact timing of the harvest
depends on the weather. On
OpenTokaj Cellars Day,
a special “Tokaj Express”
departs from the Košice train
station with a network of
buses also connecting to all
theTokaj villages for free.
Tickets quickly sell out.
“I learned a lot about Slovak culture
and tasted the sweetest wines of my
life,” said Jackson Simons, a visitor from
Boston who took a tour.
When it comes to wine in the
Košice region, it is not just aboutTokaj
but also the Eastern Slovakia Wine
Region, which compared to popular
regions in the western part of Slovakia is
characterised by more stable weather. By
sheer size of the vineyards, the region is
as large asTokaj, however they are spread
over a much larger area. It consists of
four parts named based on bigger cities
located close to vineyards. Visitors can
explore the wine experience through the
Turňa Wine Route (Moldava part) or by
visiting in individual wineries in Malý
Horeš (Kráľovský Chlmec part), Vinné
(Michalovce part),Tibava or Orechová
(Sobrance part), and according to
sommelier Čechovič: “Orechová
offers lovely high quality fruitish
wines.”Typical grape varieties
are Welschriesling, Cabernet
Sauvignon, Red Traminer
or Alibernet. Since many
of vineries are small family
businesses, it is good to notify
the owners before a visit.
Visitors looking for a more
metropolitan approach can enjoy
the Košice Rosé Fest (in early
summer) or Košice Wine Festival
(in September). Both festivals
follow the old traditions of wine
cultivation and production in the
region, offering libations in the
heart of the historical town centre
of Košice.
ByZuzanaMatkovská
Košice region: wine 41
34Malý Horeš
map E 4 95 km / 59 miles
(89 min) SE of Košice
Pavol Géresi WC
Hlavná 370/16, Malý Horeš
Å+421 (0)907 934-660
booking necessary
36orechová
map F 3 85 km / 52.8 miles
(81 min) E of Košice
Pivnica orechová WC
Orechová 89 Å+421 (0)56
698-1180 booking necessary
www.pivnicaorechova.sk
37Tibava
map F 3 81 km / 50.3 miles
(77 min) E of Košice
Pivnica Tibava WC
Tibava 210 Å+421 (0)56
652-2281 www.tibava.sk
booking necessary
43Vinné page: 33
Pivnica u Staška WC
Vinné 348 Å+421 (0)908 952-
074 (only Slovak) invitas@post.
sk booking necessary
EVENTS
(listed chronologically)
32Trebišov: Tokajské trojkráľové
tajomstvá / Tokaj three king’s
secrets (Jan) www.tvc.sk
34Malý Horeš:Tasting new
wines(Jan)www.malyhores.ocu.sk
T4Slovenské Nové Mesto:
Tokaj in Europe (May) www.tvc.sk
33Tokaj:
Urban - presentation of young
wines (May) www.tokajregnum.sk
1 Košice:Košice Rosé Fest
(May/Jun) www.visitkosice.eu
43Vínne: Wine days (Jul - every
even year) www.vinne.sk
1 Košice:Košické slávnosti vína /
Košice wine celebration (Sep)
www.visitkosice.eu
33Tokaj:Tokajské vinobranie
a deň otvorených pivníc / Open
Tokaj cellars day (Sep) www.tvc.sk
T2Malá Tŕňa:Tokajské
malotŕňanské vinobranecké
slávnosti / Vintage festival Malá
Tŕňa (Sep)
w1Moldava nad Bodvou
Festival vín a vinobrania / Wine
and grape harvest festival (Oct)
www.moldava.sk
1 Košice:Svätokatarínske vína
/ Saint Catherine’s wines (Nov)
www.visitkosice.eu
events, festivals and celebrations.
(Sobrance part), and according to
offers lovely high quality fruitish
wines.”Typical grape varieties
are Welschriesling, Cabernet
metropolitan approach can enjoy
the Košice Rosé Fest (in early
heart of the historical town centre
w1
w3
w4
w2
T1
T2
T3
T4
33
36
34
37
43
32
1 KOŠICE
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/42 Košice region: gothic
Simplicissimus reisen
Tours focusing on Slovak archi-
tecture Å+421 (0)905 605-706
www.simplireisen.sk
1 Košice page: 19
St elizabeth’s Cathedral
3 Žehra page: 19
Church of the Holy Spirit
5 Vítkovce
map B 2 66 km / 40.8 miles
(68 min) NW of Košice
Kostol sv. Filipa a Jakuba
(Church of St Philip and Jacob)
Vítkovce 99 Å+421
(0)53 449-2239 booking
necessary U Sun 9:15
6 Chrasť nad Hornádom
map B 2 69 km / 42.8 miles
(71 min) NW of Košice
Kostol sv. Trojice (Church of
the Holy Trinity) Chrasť
nad Hornádom 161 Å+421
(0)53 449-2116 booking
necessary U Sun 8:00, 10:00
8 odorín
map B 2 70 km / 43.3 miles
(71 min) NW of Košice
Kostol sv. Mikuláša (Church of St
Nicholas) Odorín 62 Å+421
(0)53 446-1308 booking
necessary U Mon, Wed, Fri 18:00
Sat 7:30 Sun 10:30, 18:00
9 Spišská Nová Ves page: 20
Church of The Ascention of the
Virgin Mary
12Koceľovce
map A 3 89 km / 55.3
miles (78 min) W of Košice
evanjelický kostol (Protestant
Church) Koceľovce 32
Å+421 (0)58 793-1909
booking necessary U Sun 11:00
Gothic treasures of the Košice region
The architectural diversity of Slovakia
is the most visible through its castles,
but fewer tourists take note of the
gothic art in the form of altars and
table paintings that are among the
richest in Europe. The Košice region
is the easternmost boundary of gothic
architecture. St Elizabeth’s Cathedral in
Košice is Slovakia’s biggest church with
a main altar as well as a stone portal that
are among the most precious artworks
dating from its era.
St Elizabeth’s Cathedral is not
only a leading representative of gothic
architecture, but is representative of
the division between the Catholic and
Byzantine worlds that began during
the Middle Ages. In short, everything
east of Košice, fell under Byzantine
influence.
“The excellence of the preserved
gothic buildings in Slovakia
is evident in the number
of surviving works of art,
winged altars, sculptures
and the murals and
architecture,” said art
historian Peter Kresánek.
The German-speaking
population brought
with its mediaeval sacral
constructions between the
12th
and 15th
centuries
as they repopulated
areas wiped out by the
Tatar armies. They were
predominantly farmers,
craft people and miners
who, according to Kresánek, brought
with them their culture of building
churches. The thriving mining and
commerce brought more money to
the Spiš and Gemer regions and thus
the locals were able to invite master
builders. Later, mining gradually
declined, which resulted in fewer
investments into sacred buildings.
Eastern Slovakia offers tourists a
unique way to visit some interesting
gothic monuments. The Gothic
Route was established as the first
thematic-cognitive route in Slovakia.
It is a tourism circle divided into
four smaller circles that connect
at the most interesting sites in the
Spiš and Gemer regions. Brown and
white signs with pictograms in shape
of gothic arches point the way to
individual monuments. Castles and
manor houses serve as museums,
with regular opening hours and
professional guides. Cathedrals and
churches are open to public mostly
during services. Generally, visits can
be arranged in advance through local
tourist offices, however booking in
advance is recommended. It is best to
use a car for travelling between small
villages because public transport is
complicated and infrequent.
“Rožňava’s main square is the
oldest and biggest mediaeval square
with a square plan in Slovakia” said
tourist guide Štefan Kesi. The town’s
most important gothic construction
is the Bishop’s Cathedral of the
Assumption of the Virgin Mary. From
the front, the church looks like one
structure with a tower. But looking
from the side, tourists can see that
Spiš Castle
St elizabeth’s Cathedral in Košice
Sculpture from the main
altar in the St elizabeth’s
Cathedral in Košice
gothic buildings in Slovakia
is evident in the number
of surviving works of art,
winged altars, sculptures
historian Peter Kresánek.
with its mediaeval sacral
constructions between the
Photo: Korzár
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice region: gothic 43
13Roštár
map A 3 87 km / 53.9 miles
(75 min) W of Košice
evanjelický kostol (Protestant-
Church) Roštár 22 Å+421
(0)58 793-1909 booking
necessary U every second
Sunday 8:30
14ochtiná
map A 3 87 km / 54.1 miles
(76 min) W of Košice
evanjelický kostol (Protestant
Church) Ochtiná 155 Å+421
(0)905 874-096 booking
necessary U Sun 10:00
16štítnik
map A 3 83 km / 51.4 miles
(71 min) W of Košice
evanjelický kostol (Protestant
Church) Ochtinská 445,
Štítnik Å+421 (0)58 793-1342
Mon-Fri 9:00-17:00 booking
necessary U Sun 10:30 €1
18Rožňava
page: 24
Cathedral of the
Assumption of the
Virgin Mary
Cathedral of the
Assumption of the
Virgin Mary
the bell tower and church are separate
constructions.
The church was finished in 1304
and a classic baroque bell tower was
added almost five centuries later.
The interior of the church is full of
murals, but the most important is a
panel painting of St Anna Samotretia,
dating from 1513 and called Metercia.
It features three holy persons.
“Interesting is the background of the
painting,” Kesi said. “It is not golden
like other works from this period.
Instead, it shows mining scenes
from various places around Rožňava.
It is the oldest
contemporary
representation of
mining.”
Churches in
the small villages
surrounding Rožňava
are excellent gothic
examples as well.
“In the area of few kilometres,
there are three mediaeval churches
and one of the most valuable frescoes
in Slovakia,” said historian Štefan
Podolinský, adding that besides in
Štítnik, Koceľovce and Ochtiná there
is yet another early gothic church in
Roštár.
Štítnik serves as an example of
connection between German émigrés,
mining and gothic architecture. It
was settled in the 13th
century as
a mining borough. The protestant
church is a massive gothic building
that dominates the town and its
surroundings. Murals drawn largely
employing the Italian fresco technique
originally covered all the interior
walls of the church. They were created
gradually in at least
three different
periods and
represent different
religious scenes
including life of
Jesus, the Apocalypse
and also painting
of St Barbara – the patron saint of
miners.
Northwest of Košice is Spišská
Nová Ves – the centre of Spiš region.
The Roman Catholic Church of
The Ascention of the Virgin Mary
is visible from afar thanks to its
87-metre-high neo-gothic tower.
This tallest church tower in Slovakia
is open to public. It has seven
clock faces driven by a single set of
clockwork. The church also has a
bronze baptismal font from 1549,
part of which historians attribute
to the first gothic bell-foundry
workshop in Spiš, founded by Master
Konrád. The original gothic main
altar was replaced in 1621 by another
Renaissance altar.
More examples in the Spiš
region are churches in Odorín
(romanesque-gothic building with
representative portals), Chrasť nad
Hornádom (unique rotunda with
four apses), Vítkovce (early gothic
building with frescoes), Žehra (its
Church of the Holy Spirit is on
the UNESCO World Heritage
List as part of the “Levoča,
Spiš Castle and Associated
Cultural Monuments”
grouping). Also part of
the gothic route are more
well-known places like
Spiš Castle, Castle
Krásna Hôrka and
the Manor House in
Betliar.
By Michaela Pástorová
Church in Spišská
Nová Ves
Inside of the gothic church in Žehra
KOŠICE1
3
56
9 8
12
18
14 13
16
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/44 Košice region: under communism
Communism guided tours
Milan Kolcun: kolcun@potulka.sk
Å+421 (0)905 550-656
(Languages: English, Russian,
Spanish, French, Slovak),
€39 / hour (booking
one week before the tour
recommended)
SoMe BUILDINGS AND PLACeS
ReLATeD To CoMMUNISM
Biely dom (White House)
Trieda Slovenského
národného povstania 48/A,
Košice 2.4 km / 1.7 miles (7
min) Magistrát mesta Košice
(No. 6, 9, 71, 72) Mon, Tue,
Wed 8:00-15:30 Wed 8:00-18:00
Fri 8:00-14:30
Technická univerzita (Technical
University)
Letná 1/9, Košice 2.3
km / 1.4 miles (6 min)
Technická univerzita (No. 7,
12, 19, 22, R4)
Nová nemocnica (New Hospital)
Trieda Slovenského národné-
ho povstania 1, Košice 2.7
km / 1.7 miles (5 min)
Nová nemocnica (No. 6, 9,
12, 17, 18, 19, 36, R3, R4, R7)
Čierna nad Tisou
112 km / 70 miles (101
min) SE of Košice u
Behind the iron curtain
A few days before Christmas people are
queuing up in front of a grocery store
for mandarins. Those who came early
enough or know the seller might get
the best pieces. Such queuing for food
is one of those snapshots of communist
regime Slovaks born before the 1980s
remember.
“Before there were few goods, the
money was enough, today there is a
surplus of goods, but people cannot
buy them,” says Ján Juhász, a 58-year
old teacher.
It wasn’t only the consumer
goods that were limited during the
communism, but also access to western
culture and the chance to travel.
Journeys to the West could only be
made with official authorisation that
was largely reserved for Communist
Party members and their associates.
Unpleasant as it was, not everything
was bad. Everyone had a job, a flat
or a house. Newlyweds could get an
interest-free loan to begin their new lives
together. Families could rent apartments
from the state.
tHewHite
HouSein
Košice
Košice owes much of
its rapid growth in
the 1980s to the
construction
of
steelworks which provided jobs to
thousands of people. This growth was
celebrated by the communists and they
began not only with the construction
of apartments but also government
buildings. The Regional Committee
of the Communist Party of the
Czechoslovak Socialist Republic was
seated in a building that people called
the White House. It resembles the seat
of the American president in name only.
The Košice version took about six years
to build before it was opened in early
1985.Two years later a seven-metre tall
statue of Lenin was added to the site.
“The White House had absolutely
the highest incidence of comrades per
square metre, and the building was
22,000 square metres,” said Milan
Kolcun, a popular tourist guide.
Comfort was ensured through a large
meeting room with 639 seats. Many of
the offices in the facility had their own
secretaries, not to mention dining rooms
and showers. The main rooms had air
conditioning, although the average
person on the street still had no idea
such technologies existed.
After
the Velvet
Revolution in
1989, there
were plans
to turn
The Regional Committee of
the Communist Party of the
Czechoslovak Socialist Republic
was seated in a building that
people called the White House
to turn
Photo:Korzár
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice region: under communism 45
SoMe BUILDINGS AND PLACeS
ReLATeD To CoMMUNISM
The oldest blocks of apartment
buildings Pasteurovo námes-
tie (wider city centre), Košice
0.9 km / 0.6 miles (11 min)
Pasteurovo námestie (No.
14, 15, 16)
Dargov (Shopping Mall)
Hlavná 2, Košice (city centre)
0.4 km / 0.2 miles (4 min)
Mon-Fri 9:00-19:00 Sat
9:00-15:00
Hlavná pošta (General Post
office)
Poštová 20 (city centre),
Košice 0.8 km / 0.5 miles
(10 min)
Krčma (Socialist Pub)
Zvonárska 8 (city centre),
Košice 0.3 km / 0.2 miles (4
min) Mon-Thu 7:30-20:00 Fri
7:30-21:00
Statue Family
Námestie nádeje, Košice
2.3 km / 1.7 miles (5 min)
N of centre
Námestie nádeje (No. 12,
14, 16, 18, 22, 25, 27, 29, 36,
55, 71, 72)
the building into a children’s hospital,
but this has yet to happen.Today, it
is the largest office building in the
eastern side of downtown, which is
heavily populated by the national and
municipal government buildings, as well
as the city police dispatch centre.Today,
the White House is open to everybody,
but there isn’t much to see there.
HouSinGeStateS
Other typical images of the communist
regime are the seemingly endless blocks
of apartment buildings. Because of
Košice’s sudden population growth,
many were built in that city as well as
in surrounding cities. Some of the first
were built in 1950s and are situated at
the Pasteurovo námestie (square) in the
city district “Juh”. These blocks have
three to five floors and no elevators.
Another example, where an entire
city was built during the periods of
communism, is a town on the border
with Ukraine, Čierna nadTisou.
Based on a resolution to ensure the
exchange of goods between the Soviet
Union and Czechoslovakia, a rail transit
centre was established in this young
settlement and the area served mainly as
a residence for railroad employees. First
there were dormitories and later houses,
and blocks of flats. The city’s cultural
centre played a unique historical role as
the site of negotiations surrounding the
1968 invasion of Czechoslovakia by the
Warsaw Pact armies. Leonid Brezhnev
and Alexander Dubček met in building.
“About two weeks before Brežnev
came, we all were ordered to paint
everything and plant flowers, the whole
world had turned upside down,” recalls
Jolana Diószegiová, now a pensioner. At
the time she was a kindergarten teacher
and they received an order to take all
the children to the train station to wave
as Brezhnev’s train passed by en route
to Prague.
KunStHalle
Decisions by communist
leaders not only
affected everyday
life in the country,
but also
architecture. Several historical parts of
cities were ordered to be demolished,
and the typical colours of cities were
dramatically changed in favour of
industrial-style construction. Such
renovations eventually proved fatal for
one public swimming pool in Košice.
Just a few years after it opened, officials
decided to change the surrounding
area. The resulting work seriously
altered groundwater flow in the area
and the infrastructure of the swimming
pool building was permanently
breached. The indoor pool was closed
and the facility began to decay. In
2013, however, the aging, but unique
building was renovated to become
the Kunsthalle, a new place of culture
(workshops, interviews with artists,
international exhibitions).
tHeSocialiStpuB–
noSiteľradupráce
While most places have transformed
tremendously in the years since
communism, others work to keep a
bit of the old atmosphere. One such
place is a pub near the centre of Košice.
For visitors it is like a trip back in
time. On the walls hang paintings of
Czechoslovak and Slovak presidents,
Soviet officials, and assorted uniforms
and posters with slogans of Soviet
Union. Prices are much lower than
anywhere in the city centre. The regulars
are ready to chat with visitors about
the good and bad of communism.
Taking pictures is only allowed for those
indulging in a drink.
By Viktória Vincejová
The statue Family is part of a fountain
in front of the socialist-style department
store (oD Mier). Ján Mathé made the
artwork in 1965.
Photo:AmandaRivkin
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/46 Košice region: cycling
Cycling paths
www.mapmyride.com/sk
Cycling maps
Available at the information centre
in Košice ( page 10)
BIKe ReNTALS
1 Košice
SPORTCOM Outdoor
Hlavná 5 (city centre), Košice
Å+421 (0)55 625-1408
www.sportcom.sk
Mon-Fri 9:00-18:00, Sat
9:00-12:30 from €6.5
booking in advance required
10Slovenský raj
page: 22
Hotel Raj
Dobšinská Maša 73, Dedinky
+421 (0)58 798-1213
www.hotelraj.sk
from €3
42Zemplínska šírava
page: 32
Hotel Granit
Kaluža
Å+421 (0)56 649-2571
www.horezza.sk
from €3.5
in and around Košice on two wheels
Exploring the Košice region on two
wheels is not meant only for the
athletically-inclined. Quite the contrary
– there are more than 1,300 kilometres
of cycling routes available which make
it one of the best means to explore the
area. Be it architecture, history or nature
that interests you most, visitors can
choose the cycling path that suits their
interests and physical condition.
Bringing your own bicycle might
be a good idea, but renting one is also
possible. Make sure to plan at least a
day in advance. The day cycling trip to
the Lajoška cottage offers great views
and diverse places to stop. Starting from
the city centre of Košice is a convenient
way of gradually moving away from
the city landscape and into the nature.
Komenského street leads into the
Čermeľ Valley, which features the largest
woodland park in the area. The green
cycling path runs up steeply and leads to
Bankov hill. “It’s a great warm-
up at the beginning,” says
Gabriel Müller, an active
biker from Košice.
As Eva Dučaiová,
a regular on the route,
explains Bankov
hill has always been
a recreation area for
Košice residents, and
some people still come
here to collect the
spring water which is
said to have healing
and restorative powers.
The spring is located
under the chapel of the Virgin
Mary. It was built in neo-gothic style at
the beginning of 20th
century. The green
cycling path descends to Alpinka, a
recreation area with a golf course.
“Before reaching Alpinka, one needs
to be careful, the cars can move at a
pretty fast speed,” warns Müller.
The green path then continues
through Jahodná, a favoured location
for hikers and skiers. The blue path
to Lajoška cottage passes by the well
Jergova. Lajoška (908 metres above
sea level), is nestled in the Slovenské
Rudohorie Mountains and offers warm
food in a cosy seating area. It’s the
mountain cottage that is nearest to the
city (only 13 km).
To return to Jahodná, one can take
an old route built during the Second
World War.To come back to the hustle
and bustle of the city, there is an option
between the blue path number 7 or
5. What Müller likes most about this
trip is the fact that “even
though you aren’t far away
from Košice, you feel
deeply surrounded by
nature”. To explore the
Košice region further
by bike, options
abound. While
the area around
Zemplínska Šírava is flat,
the Slovenský kras or
Slovenský raj await
those looking for
something more
strenuous.
By Lenka Hudáková
trip is the fact that “even
though you aren’t far away
from Košice, you feel
deeply surrounded by
nature”. To explore the
Košice region further
by bike, options
abound. While
Zemplínska Šírava is flat,
the Slovenský kras or
Slovenský raj await
those looking for
something more
Jergova studňa (spring)
located on cycling route from
Košice to the mountain cottage
Lajoška
Photo:EvaDučaiová
Photo:EvaDučaiová
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice region: hiKing 47
10Slovenský raj
page: 22 (national park)
21Slovenský kras
page: 28 (national park)
26Zádiel
map B 3 40 km / 24.9 miles
(33 min) SW of Košice Zádiel
4 km / 2.6 miles S of Zádielská
dolina
Zádielská dolina (Zádiel Valley)
www.slovensky-kras.eu
WC
41Morské oko (lake)
page: 31
h1Vihorlatské vrchy (mountains)
map E,F 2 85 km / 52.8
miles (83 min) NE of Košice
Remetské Hámre
www.sopsr.sk
Area: 360 km2
; Highest point:
Vihorlat (1,076 m / 3,530 ft)
h2Slanské vrchy (mountains)
map D 2,3 25 km / 15.5
miles (27 min) NE of Košice
Slanec u
i Južná 86, Slanec
Å+421 (0)911 930-582
www.slanskevrchy.sk
Area: 537 km2
; Highest point:
Šimonka (1,090 m / 3,576 ft)
h3Volovské vrchy (mountains)
60 km / 37.3 miles (62
min) W of Košice Úhorná
www.keturist.sk
Area: 1,330 km2
; Highest point:
Zlatý stôl (1,322 m / 4,337 ft)
From valleys to plains
“Stupačky” (platforms) and metal
chains are attached to the rock while
the river flows several metres under the
hiker’s feet and the deep valley below
looks like an undiscovered world.
Welcome in Slovenský raj (Slovak
Paradise), and one of the most popular
trails around Prielom Hornádu.
moretHanSiGHtS
Several popular trails offer hiking above
the Hornád River. The significant
infrastructure in the park means hikers
are charged a symbolic €1.50 for access
to more than 300 kilometres of trails.
In several locations visitors must climb
ladders alongside waterfalls, including
the Kláštorná Valley where the climbing
ends up on a meadow containing the
700 year old remains of the Kláštorisko
monastery.
US Embassy Charge d’Affaires
Norman Thatcher Scharpf and his
family visited, and found the hikes
exceeded their greatest expectations.
“We particularly enjoyed the
exhilarating thrill of climbing the ladders
next to or over waterfalls – looking to
the side or right underneath the ladder
and knowing that a misstep would be
disastrous,” said Scharpf.
Scharpf added that his children
commented that it would be unlikely
they would have the opportunity to
do “something so exciting in the US,
because of legal concerns over the
possibility of people getting injured”.
If one prefers to make their way
down to Podlesok, one of the entry
points to Slovenský raj, they can rent
bicycles, and drop them off after
reaching Podlesok. The area offers winter
attractions as well.
“The best experience for me is the
frozen Prielom Hornádu, which happens
only once every few years. People can
walk on the ice and some of them ice
skate,” said Dana Novisedláková, hiker
from KRTKo (a Košice-based family
hiking club).
SurpriSeendinG
And the winter is charming at another
popular hiking trail in the Zádiel
Valley, 40 kilometres west of Košice
in Slovenský kras (Slovak Karst).
Throughout the four-kilometre-long
valley there are plenty of small caves,
which are not accessible to the public.
The gorge itself is just 10 metres wide
in some parts and features rare flora.
The terrain gets more difficult as
hikers make their way up to the plain,
which is well worth the effort for the
view into the valley and Zádiel village.
History buffs can continue east to
Turňa’s castle or visit Háj village and its
four hidden waterfalls.
volcaniclaKe
For those who would like to see some
scenery, but wish to avoid longer hikes,
the Košice region is also home to the
volcanic lake Morské oko (Sea Eye).
It is easily accessible by a car, located
eight kilometres from the village of
Remetské Hámre. Hikers reach the
lake after just 15 minutes of light trail.
Morské oko is popular for weekend
family trips. A more challenging trail
to the north goes to Snina’s Rock. It
will take approximately 90 minutes
from Morské oko.
By Miroslava Landyšová
Zádiel Valley in Slovenský kras
Hiking in Slovenský raj (Kyseľ Valley)
KOŠICE
10
26
21
41
h3
h3 h2
Photo:LukášVaršík
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/www.vraji.skinfo@vraji.sk
Enjoy your emotions from
hiking, climbing, gorges,
caves, waterfalls.
Enjoy your emotions from
Welcome
to the Slovak paradise
SP-110468/03
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/10Slovenský raj page: 22
Snowmobile rentals
Ranč pod Ostrou skalou
page: 52 from €35
Å+421 (0)905 326-728
www.sxa.sk
Guided tours and mountaineer-
ing equipment rental
Tomáš Vaverčák
Å+421 (0)902 552-688
www.slovakmountainguide.sk
Ski & mountaineering equip-
ment rental
Bernolákova 14, Hrabušice
Å+421 (0)915 907-194
www.slovenskyraj.sk/ladoleze-
nie/ from €10
Ski Mlynky, Ski Dedinky
Mlynky, Dedinky
Å+421 (0)907 481-518
www.skimlynky.sk
4 Krompachy - Plejsy
map B 2 65 km / 40.4 miles
(69 min) NW of Košice u
Relax Center Plejsy
i Cintorínska 3, Krompachy
Å+421 (0)53 429-8015
www.plejsy.sk
K6Jahodná
map C 3 18 km / 11.2
miles (25 min) NW of Košice
Sport and Relax Center Jahodná
Å+421 (0)903 561-554
www.jahodna.sk
1 Košice
Ice rink Steel Aréna
Nerudova 12, Košice
Å+421 (0)911 589-668
www.steelarena.sk
from €5 (hockey match)
Ice rink Crow Aréna
Kavečianska cesta 1, Košice
Å+421 (0) 911 689-669
www.crowarena.sk from €2
(ice skating), €2 (rental)
9 Spišská Nová Ves page: 20
Ice rink Za Hornádom 15,
Spišská Nová Ves Å+421 (0)53
446-1086
www.stez.sk/zimny-stadion/
from €1.5 (hockey match),
from €1.3 (ice skating)
44Michalovce page: 34
Ice rink Športová 1, Michalov-
ce Å+421 (0)56 642-3247
www.duklamichalovce.sk
from €2 (hockey match),
from €1.5 (ice skating)
more than skiing
“It might be dangerous, but all these
icefalls and ice flowers are unbelievable,”
said Juraj Mezö about the winter hike on
the Prielom Hornádu route in Slovenský
raj (Slovak Paradise).
If the weather is consistently cold
enough, visitors may even take to the
frozen surface of the river itself. Though
such ideal conditions occur only rarely,
more traditional routes on the hiking
trail are also worthwhile in the cold
winter months. In fact, the marked trail
hike is quite a bit more challenging than
a stroll on the frozen river and is suitable
only for people with winter hiking
experience.
Hiking the Prielom Hornádu starts in
Podlesok-Hrabušice and ends in Čingov,
and goes both directions. The hike is
almost 12 kilometres long and blue
markers show the way. Warm, light and
weatherproof clothes, hiking shoes, ice
axes, crampons and telescopic canes
are the best equipment to master these
trails, which include climbing irons, and
chains covered with ice. The equipment
can be bought in specialised shops in
Spišská Nová Ves, Poprad, or rented in
Slovenský raj.
An alternative to hiking is cross-country
skiing on several trails in Slovenský
raj. Cross-country skiing in southern
Slovenský raj can be combined
with a ride on skimobiles or
horse-drawn sleigh. For
downhill skiing, the biggest
ski resort in Slovenský
raj, Gugeľ, offers two ski
lifts and six slopes. There
is ski-service, restaurants, a
bar, free parking, ski-paragliding, an ice
rink for skating, and ski mountaineering
possibilities. In the nearby ski resort
of Mlynky, Castle Festivities (Hradné
slávnosti) take place each January, where
snow castles and snow sculptures are
constructed.
One of the biggest ski resorts in eastern
Slovakia is Plejsy. Its 10 kilometres
of ski slopes welcome around 50,000
skiers annually. The ski resort Jahodná,
17 kilometres outside Košice, has a
suburban character. There are three ski
slopes of mild or medium difficulty. The
ski resorts in the southeast are often used
by Hungarian tourists from the border
region.
Less dependent on the whims of
weather is skating on indoor ice
rinks. The national sport of Slovaks is
undoubtedly ice hockey, and there are
winter sports arenas in Košice, Spišská
Nová Ves and Michalovce. Ice hockey
personalities famous from the National
Hockey League, like Peter Bondra or
Marek Svatoš, grew up in the Košice
Ice Hockey Club, among the country’s
most successful.
By Monika Kacejová
Frozen waterfalls offer adventure in Slovenský raj
KOŠICE1
4
44
9
10
K6
Košice region: winter 49Photo:Courtesyofwww.slovakmountainguide.sk
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/50 Košice region: caves
CAVeS oPeN FoR PUBLIC IN
THe ReGIoN:
R3Dobšinská ľadová jaskyňa
(cave)
page: 22
15ochtinská aragonitová
jaskyňa (cave)
page: 24
22Domica (cave)
page: 28
23Silická ľadnica (cave)
map A 4 69 km / 43 miles
(69 min) SW of Košice
Silica 3km / 2 miles NE
of cave
www.ssj.sk
exterior views only free
24Gombasecká jaskyňa (cave)
page: 28
25Krásnohorská jaskyňa (cave)
page: 29
28Jasovská jaskyňa (cave)
page: 29
exploring Krásnohorská cave
With a helmet and headlamp, anybody
can become an explorer at Krásnohorská
Cave. But that’s not everything the region
can offer. The Košice region offers six
caves that are fully open to the public, all
are inscribed on the UNESCO natural
heritage list: Domica, Gombasecká,
Jasovská, Krásnohorská, Dobšinská Ice
and Ochtinská Aragonite caves.
But back to Krásnohorská Cave
in the village of Krásnohorská Dlhá
Lúka. At the Pension Jozefína pay an
entrance fee and get the gear. The cave
itself is one kilometre outside the village.
Visitors have to wear a special outfit to
protect their clothing as well as a helmet
and headlamp. Heavy boots are also
recommended. It is possible to borrow
a pair there.
After entering a tunnel the visitors
are guided the whole way. The tour also
includes some demanding elements,
for example climbing ladders, which
requires both good physical condition
and caution.
There is no lighting in the cave
(except that for the Hall of Giants,
which is equipped with one spotlight)
which makes exploring the cave exciting
(and the headlamps essential). Part of
the tour leads above an underground
river. The most demanding part requires
the visitors to move on two ropes above
a shallow lake, a combination of careful
steps above the cold water.
The caves are as close to pristine
as possible, and the experience all but
imitates a real pot-holer’s, which means
narrow squeezes, hair-raising obstacles
and very grimy hands. For many, this is
the principal charm of these particular
caves: it is very easy to feel like a daring
explorer delving into the unknown.
“I felt like in an action movie,”
noted one recent visitor after making it
through. Some parts of the cave are so
tight that the claustrophobic might have
a hard times. The absolute highlight is
the Hall of Giants with its 34 metre tall
stalactite.
Until recently, the Guinness Book
of Records listed the Krásnohorská
stalagmite as the largest in existence, a
34-metre high chunk of breathtaking
natural extravagance, with a 12-metre
wide base. It grows in volume every year
as the relentless drips solidify, but the
cavern it occupies is vast and it will be a
few (thousand) years yet until it’s too big
to accommodate visitors. No hurry, then,
but do get along. It’s a wonderful sight.
Krásnohorská Cave is good option
for recreational visitors who wish to
experience something new but want
to avoid undergoing special training
beforehand. According to Jaroslav
Stankovič, who has been guiding the
tours since the cave opened, going
into the cave is different each time
and the visitors themselves provide the
greatest stories. Stankovič particularly
cherishes an expedition with a physically
disabled Hungarian girl whose father
very much wanted her to see a cave.
The speleologists found a way to help
her navigate the whole trail. “When we
came out, her father was moved to tears
that we managed to do it,” Stankovič
said. By Martin MajdákThe Hall of Giants
KOŠICE
R3
24
28
25
2322
15
Photo:JaroslavStankovič
Photo:JaroslavStankovič
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice region: adventure 51
Paraklub Košice (Parachuting)
jumping is possible in Prešov,
Spišská Nová Ves, Vysoké Tatry
Å+421 (0)905 630-796
www.paraklubkosice.szm.com
€150 (tandem jump)
Flying with balloon
sightseeing flights are possi-
ble in Košice, Prešov, High Tatras,
Tokaj, Michalovce, Spiš Castle
Å+421 (0) 911 166-333
www.balon.sk from €162
1 Košice
Jazero - Wake & Ski Park Košice
(Water-skiing) May-Oct
Nad Jazerom, Košice
6.5 km / 4 miles (10 min)
Bukovecká (No. 13, 19, 54)
Å+421 (0)903 623-112
www.trixen.sk from €6;
equipment available to rent
T2 Boulder Arena Košice (Clim-
bing) Štúrova 44, Košice
1 km / 0.6 miles (11min)
Å+421 (0)915 846-918
www.t2boulder.sk
14:00-21:00 €5;
equipment available to rent
K5Alpinka
map C 3 9.3 km / 5.8 miles
NW of Košice city centre (15 min)
Alpinka (No. 14)
Tarzania Alpinka (Climbing)
page: 53
Paintball Alpinka
Alpinka, Košice Å+421
(0)905 861-321
www.paintballkosice.sk
booking necessary from
€5 (Paintball); €9 (Airsoft)
31Svinica
map D 3 19 km / 11.8 miles
(19 min) W of Košice
offroad adrenaline driving
Svinica Å+421 (0)903 383-
481 from €30
www.uaz.vesele.info
booking necessary
events
(listed chronologically)
K6Jahodná:
Moris Cup Jahodná - car race
(May) www.rallye.sk/pav/?sk
1 Košice: International Balloon
Festival (Jun) www.balon.sk
11Dobšiná:
Dobšinský kopec - car race (Jul)
www.dobsinskykopec.com
42Zemplínská šírava - Kaluža:
International meeting of powered
paragliding (Jul) www.kaluza.sk
1 Košice: Rally Košice – car race
(Sep) www.rallye.sk
9 Spišská Nová Ves:
Aeroshow (Sep - every even year)
www.spisskanovaves.eu
Adventure is out there
While legend has it that swallows are the
messengers of spring, hot air balloons
herald the beginning of summer in the
Košice region. Every year in June, the
skyline in Košice is packed with balloons
piloted by teams from all across Europe.
“Everyone who owns a balloon can
sign up,” said Zuzana Korchňáková,
organiser of international festival Balloon
Fiesta Košice. For the less adventurous
or experienced, commercial (and
professionally guided) balloon flights
are offered all year round. It is a fitting
way to take in
some of the
top highlights
from the
region like
Spiš Castle,
Košice’s
historic city
centre or the
Tokaj wine region.
ready,Set,Go!
If hot air balloons
are not quite the right speed –
meaning they are too slow – fear
not as the region offers a number
of options for the extreme sports
enthusiast. Just ask Michaela
Čorbová, a 23-year-old student and
avid skydiver who says jumping out of
moving airplanes helps her “fight with
stress and have new energy.” Visitors
that aren’t too stressed about the idea of
taking the plunge have several options in
eastern Slovakia. Aspiring jumpers can
go skydiving in Spišská Nová Ves, Prešov
or, perhaps most beautifully, in the High
Tatras.
Before going up in or jumping from
the airplane, everyone has to go through
a training course. Even the alternative
tandem jump with a professional also
requires a 30 minute short primer
course. Jumpers fall from 4 kilometres
(2.5 miles) up, eventually reaching a top
speed of 200 kilometres (124 miles) per
hour before their parachute opens mid-
fall and they glide safely down to earth.
Speeds of up to 200 kilometres
per hour are also typical at several
car races in the region, perhaps most
notably the FIA European Hill Climb
Championship at Dobšinský kopec
(Dobšiná hill). The seven kilometre long
race includes some 30 turns and draws
auto racing fans every July for three days
of high speed competition.
“Every one of
us are pushing
the limits of
the cars and
ourselves,”
said Jaroslav
Baránek,
a car racer.
A great
deal less
speedy, but no
less extreme, there
is another option
for automobile lovers
in the region. Visitors
can ride – and if they are
lucky, even drive –
a military grade UAZ off road vehicle
around Slovak countryside on the
outskirts of the village of Svinica (20 km
east of Košice).
By Alica Tkáčová
The FIA european Hill Climb Championship at Dobšinský kopec (Dobšiná hill)
KOŠICE
9
42
11
K6
31K5
1
Photo:CourtesyofDobšinskýkopec
top highlights
of high speed competition.
us are pushing
the limits of
the cars and
said Jaroslav
Baránek,
can ride – and if they are
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/52 Košice region: agritourism
30Nováčany
map C 3 19 km / 11.6 miles
(20 min) SW of Košice
Biofarma - Zlatý Hýľ (biofarm)
Nováčany 145 Å+421
(0)903 706-655 www.zlatyhyl.sk
17Brzotín
map A 3 70 km / 43.4 miles
(56 min) SW of Košice
Penzión Konský dvor (ranch)
Kružnianska 514, Brzotín
Å+421 (0)905 341-078
www.konskydvor.sk
27Medzev
map B 3 32 km / 20 miles
(34 min) SW of Košice
Ranč šugov (ranch)
Šugovská dolina 7, Medzev
Å+421 (0)911 466-773
www.rancsugov.sk
35Veľké Raškovce
map E 3 70 km / 43.4 miles
(65 min) SE of Košice
Skarabeus-AGRo (farm)
Veľké Raškovce Å+421
(0)56 628-2100
www.pdskarabeus.sk
38Sobrance page: 31
Ranč Nová Zem (ranch)
Blatná Polianka 53, Sobrance
Å+421 (0)908 179-255
www.rancnovazem.sk
R2Slovenský raj - Podlesok
map A 2 108 km / 67.1
miles (84 min) NW of Košice
Ranč u Trapera (ranch)
Podlesok, Hrabušice +421
(0)911 987-231
www.rancutrapera.sk
R3Slovenský raj - Dobšinská
ľadová jaskyňa
mapA2106km/65.9miles
(90 min) NW of Košice u
Ranč pod ostrou skalou (ranch)
Dobšinská ľadová jaskyňa,
Stratená Å+421 (0)911 298-208
www.ranc-ladova.sk
Events
(listed chronologically)
44Michalovce:
Horse races (May) www.msks.eu
17Brzotín: Shepherd\'s day (May)
www.brzotin.sk
A1Pribeník: Showjumping horse
races (May) www.pribenik.sk
A2Veľká Ida:
Dog show Slovakia (Jul)
www.dogfestival.sk
R2Hrabušice:
Saint Hubert’s ride (Oct)
www.hrabusice.sk
19Betliar:
Saint Hubert’s ride (Oct)
www.betliar.ocu.sk
Back to nature
The days when people woke up at 5:00
a.m. to feed their cattle and milk their
cow seem to have almost completely
disappeared. And yet, revisiting this era
is still possible thanks to agritourism,
now an emerging sector in the Košice
region.
The Zlatý Hýľ biofarm sits at the
end of the village Nováčany about 15
kilometres from Košice. Its owners, a
married couple, have been pursuing
their interest in farming for the past 10
years. René Pavlík is describing himself
as a “guy from the block”, but he and
his wife have dedicated themselves to
converting an old farm into a complex
agritourism centre. The goal is to offer
tourists the chance to escape from
modern consumerist society.
“In reality, people have not really
seen a cow close-up, nor touched it
with their bare hands,” Pavlík said.
The farm offers an assortment of
agritourism activities, which for city
dwellers still means a detour from their
everyday life.
“People can get their hands on
anything that’s usually done at a farm,”
Pavlík said. “They can learn what it feels
like to be a shepherd, run after a flock of
sheep or look after grazing cows.”
According to Pavlík, one of society’s
problems is that “people have no clue
what they are eating.” This is why he
prides himself on producing high quality
bio food products and serves them at
the accompanying restaurant. The farm
also produces its own bryndza, a Slovak
sheep cheese specialty.
Being out of town does not
automatically mean being bored, nor
does it mean that every waking hour
is spent doing hard labour. Zlatý Hýľ
farm also offers activities like bowling.
Other agritourism options are also
offered in the region.
“Tourists are more demanding,”
veterinarian Barnabáš Szakall said, by
way of explaining why he invested in a
wellness centre for his Penzión Konský
Dvor (Horse’s Yard Pension) in the
village Brzotín 5 km south of Rožňava.
Tourists can choose from 17 horses for
riding or visit the mini zoo with goats,
donkeys, rabbits, poultry and several
dogs, which add a charming touch to
the whole scene.
“They love us, because we saved
their lives,” said Szakall after counting
all 16 dogs.
Horseback riding and horse care are
one of the most common agritourism
activities in the Košice region and
tourists can choose also from a variety
of other ranches to visit such as Ranč
Šugov, Ranč u Trapera or Ranč Nová
Zem. As Szakall says, “the best narcotic
in the world is scent of horses.”
By Lenka Hudáková (Ján Pallo contributed to this report)
KOŠICE
17
2719
A1
A2
44
35
38
R2
R3
30
Photo:Maník
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/K5Alpinka: Tarzania
Alpinka, Košice 9 km /
5.8 miles (15 min) Alpinka
(No.14) Å+421 (0)902 900-263
www.tarzania.sk/alpinka.html
Jun 10:00-17:00, Jul-Aug
9:00-18:00 May, Sep, Oct:
11:00-16:00 Jan-Apr, Nov, Dec:
booking necessary from €7.5
(children from €4)
K4Zoo Košice and Dino Park
Široká 31, Košice-Kavečany
10 km / 6.2 miles (16 min)
ZOO (No. 29) Å+421 (0)55
796-8011 www.zookosice.sk
9:00–19:00 9:00–16:00,
from€3(childrenfrom€0.7)
K3Čermeľ: Children’s Railway
Čermeľ, Košice 4 km /
2.5 miles (9 min) Čermeľ
(No. 14) Å+421 (0)905 496-426
www.detskazeleznica.sk
May-Jun: Sat-Sun: 9:15-18:00,
Jul-Aug: Tue-Sun 9:15-16:30
Sat-Sun 9:15-16:30from €3
(children from €1)
K1Botanical Gardenpage: 15
1 Košice
Watchtower Hradová Hill
5 km / 3.1 miles (9 min)
Vyhliadková veža (No. 29)
www.meleskosice.sk
Tue-Sun 10:00–18:00
€0.7 (children €0.35)
Triton-swimmingpoolwaterslides
Rastislavova 65, Košice
2 km / 1.2 miles (4 min)
Triton (No. 12, 54)Å+421 (0)55
622-8575 www.mpskosice.sk
Jul-Aug 9:00–19:00
€4.5 (children from €1)
9 Zoo Spišská Nová Ves
page: 20 Sadová 6,
Spišská Nová Ves Å+421 (0)907
102-720 €2 (children €1)
www.zoosnv.skTue--Sun
42Zemplínska šírava
page: 32 (dam)
Ranches page: 52
Events
(listed chronologically)
10Slovenský raj – Mlynky:
Winter castle festivities (Jan)
www.mlynky-dedinky.eu
2 Spiš Castle:
Children‘s Day (Jun)
www.spisskyhrad.com
1 Košice:
Virvar - puppet show (Jun)
www.bdke.sk
Haliganda land – children’s
festival (Jun) www.visitkosice.eu
20Krásnohorské Podhradie:
Krásnohorské castle games (Aug)
www.krasnohorskepodhradie.sk
44Michalovce:
Zemplin ghosts’ festival (Sep)
www.zemplinskemuzeum.sk
1 Košice: Košice kite show (Oct)
www.visitkosice.eu
activities for all ages
“Hello. Your tickets, please,” say child
railway conductors in uniforms as they
welcome passengers of the Children’s
Railway. A 130-year old locomotive
Katka whistles from May to October
as the choo-choo is running from
Čermeľ for four kilometres to the stop
Alpinka.
picnicinčermeľ
valley
After a 20-minute-ride passengers get off
in recreation area Alpinka, which offers
playgrounds, a mini zoo, western show
and golf. It is an ideal place for picnic
or lunch at a restaurant serving regional
dishes. Just up the hill is the 180-metre-
long rope parkTarzania, which consists
of tree top tracks from 4 to 10 metres
off the ground. The course most suitable
for children is 89 metres long. During
the season, children can ride ponies.
Like the railway, most of the attractions
operate only during the weekends and
on state holidays. In July and August,
the attractions operate all-week long,
with the exception of Mondays.
animalSandFun
Zoo Košice is open all year long and
is the biggest such facility in central
Europe. It is located in a Košice
suburb and houses more than 140
different animal species. Today it
is best-known for its brown bear
quintuplets, who were listed
in the Guinness
Book of World
Records. Visitors
can enjoy feeding
the penguins,
seals and malpa
monkeys or
check out the
hippodrome.
For those who
would like to be closer to animals,
the zoo is offering a new attraction,
the chance to be zookeeper for a
day. This adventurous programme is
offered in Slovak, English or German.
A professional zookeeper gives
participants instructions, food and
necessary assistance.
Those interested in dinosaurs
can also visit the Dino Park, which
is part of the zoo. The affiliated
exhibition features 13 static and five
mobile dinosaur models, as well as
a 3D cinema. Children can try the
paleontological playground, with its
hidden skeletons of dinosaurs. Food
is available at the Dino Grill while
souvenirs are available at the Dino
Shop.
Endangered animals like leopards
or tigers can be seen at another zoo in
the Košice region, in nearby Spišská
Nová Ves. Children are offered a
number of attractions including
the inflated air giraffe or air castle,
horseback riding, a mini car show and
trampolines.
Outside the city, children can
ride horses and have contact with
domestic animals like goats, sheep,
pigs or rabbits at several places in
the region. Ranch Šugov is a typical
example of countryside life. It offers
restaurant with typical Slovak cuisine
and accommodation. Horse riding
schools at Ortáše, Kráľovce
or Šebastovce offer family
trips to nature which
can be combined
with visits to nearby
castles or water
attractions in the
region.
By Miroslava Landyšová
Dino Park
in Zoo Košice
schools at Ortáše, Kráľovce
or Šebastovce offer family
trips to nature which
with visits to nearby
castles or water
attractions in the
region.
By Miroslava Landyšová
Dino Park
in Zoo Košice
Children’s Railway in Čermeľ - Košice
KOŠICE
42
2
20
4410
9
1K1
K3
K5 K4
Košice region: family 53Photo:Korzár
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Sluices
under the Ťahanovský bridge
on the right bank of Hornád
5.8 km / 3.6 miles (11 min)
Madridská (No. 10, 18, 25,
27, 36, 54, 56)
Å+421 (0)915 880-853
www.splavujeme.sk from
€9.9 (equipment available
to rent)
42Zemplínska šírava (dam)
page: 32
43Vínne (lake) page: 33
1 Košice
Mestská krytá plaváreň
(city swimming pool)
Protifašistických bojovníkov 4,
Košice 0.7 km / 0.4 miles (8
min) Å+421 (0)55 622-2316
www.plavarenkosice.sk
Mon-Fri 6:00-21:00 Sat-Sun
10:00-20:00 from €1.8
Ryba - Anička (swimming pool)
Pod Šiancom 5, Košice
4.1 km / 2.5 miles (9 min)
Anička (14)
Å+421 (0)908 377-577
www.rybaanicka.sk Mon-Sun
9:00-21:00 €3.5 WC
Triton (swimming pool with
waterslides) page: 53
Jazero (Lake; Wake & Ski Park
Košice) page: 51
w1Palcmanská Maša (dam)
map A 2 106 km / 66 miles
(93 min) NW of Košice
Palcmanská Maša, Mlynky
(fishing, water bikes, swimming,
boating) www.dedinkymlynky.sk
w2Kúpele štós (spa)
map B 3 45 km / 28.3 miles
(48 min) W of Košice
Štós - kúpele 235, Štós
Å+421 (0)55 466-7525
www.kupele-stos.sk
w3Bukovec (dam)
map C 3 9.8 km / 6 miles
(15 min) W of Košice
Bukovec (swimming, fishing)
w4Ružín (dam)
map C 2 29 km / 18.2 miles
(33 min) NW of Košice
Ružín (fishing, water bikes,
swimming, boating)
the appeal of the Slovak Sea
Twenty-five years ago when Slovaks had
limited options to travel abroad they
still had Zemplínska šírava, one of the
largest reservoirs in the region – also
dubbed the Slovak Sea. While it no
longer attracts a million visitors in a
single season, the lake, which according
to European Environment Agency has
excellent water, is getting its second wind
offering water-related joys to tourists in
an otherwise landlocked country.
“Balaton does not even come close
to Šírava,” said Ján Čuchran mayor
of Kaluža, a major recreation area of
the lake, by way of comparing it to
neighbouring Hungary’s famed lake.
However, it is not just Zemplínska
šírava which offers visitors access to
the water, as a number of outdoor
swimming pools have been built right
next to the lake. In the lake itself,
water scooters, water bikes, yachts and
sightseeing cruises are available.
When asked about Šírava’s future
prospects, Čuchran suggests there are
better times ahead for the recreation
area, which experienced a sharp drop in
visitors after the fall of the communist
regime. Many Slovaks are now coming
back, he said. “The number of visitors
has been stabilised with about 100,000
people picking Kaluža for their holiday,”
he added. A new water park should add
to the attraction.
Those who prefer rivers over lakes
might opt to raft the Hornád River,
from the Ružín dam up to Košice. The
route is suitable even for beginners.
Ľuboš Grajcár, a 39-year-old owner
of travel agency dedicated to rafting
considers Slovak rivers a great place
especially for beginners, families and
tourists. “Each river is different,” he said.
While Hornád was not traditionally
know for its water tourism, in the three
years since Grajcár started his canoe
and kayak rental and school, tourists
from Germany, France, Israel and South
Korea have come through, he said.
There are also a number of other
lakes in the region which offer a range
of water-related activities. Water skiing,
wakeboarding and wakeskating are all
available at Jazero near Košice, while
Bukovec is a popular swimming and
sunbathing area.
Fans of fishing will find the Slovak
Paradise an ideal spot. The Hnilec River
and the Palcmanská Maša area are prime
locations.
By Monika Kacejová (Lukáš Onderčanin
contributed to this report)
Swimming pool on the shore of Zemplínska šírava (dam)
Thermal Park šírava
KOŠICE1
4243
w1
w2
w4
w2
54 Košice region: water
Photo:ĽubošTirpák
Photo:Korzár
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/šírava
Zemplínska
The first land touched by the light of sunrise, wonderful countryside in East Slovakia.
The terrain of Zemplínska šírava mirrors the magnificent Vihorlat Hills.
Further south, the region opens to the fertile East Slovak Lowlands.
www.dolnyzemplin.sk
ThThThee fifirsrstt lla dnd ttou hchchededd bbbyy ththe lih
The Land of Sun and Water
SP-110468/04
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/56 souvenirs/events in the Košice region
traditional SouvenirS
The usual souvenirs, such as
refrigerator magnets, book marks,
postcards and calendars with images
of Slovakia’s beautiful sights, can be
found in many souvenir shops and
tourist information offices across the
country.
But if you are looking
for a somewhat less
common souvenir
to carry home from
Slovakia for family and
friends, or yourself, to
provide a lasting memory of
your trip to central Europe, several
possibilities are at hand.
Dolls wearing traditional
folk costumes are among many
tourists’ favourites, as well as
various carved-wood objects,
such as musical instruments
(perhaps a small shepherds’ pipe
or a rattle), decorative objects to
hang on the wall or several kinds
of household tools for daily use (a
honey container, decorated wooden
spoons, wooden egg-holders or
milk glasses).
Embroidered or
crocheted table cloths
and similar products are
traditional for Slovakia as
well. Dolls made of maize
leaves, usually depicting
traditional Slovak crafts related to
village life and work in the fields,
such as a woman brace-wheeling,
people raking straw or a woman
singing a lullaby to a baby in a
cradle, are common.
Traditional Slovak pottery,
majolika or keramika in Slovak,
can be interesting for tourists
as well. Several different kinds
of traditional pottery are still
hand-made in Slovakia: Modra
majolica has various traditional
patterns hand-painted onto a
white coating, traditionally in
greens, blues and yellows (www.
majolika.sk) whileTrstená keramika
brings a combination of a brown
glaze with white designs (www.
trstenskakeramika.sk).
Decorated Easter eggs, called
kraslice in Slovak, make a rather
fragile but lovely souvenir from
Slovakia too. There is no need to
worry about the longevity of this gift
as the eggs are just shells with their
JANUARy
AUGUST
FeBRUARy
SePTeMBeR
MARCH MAyAPRIL
JAN: Winter Castle Festivities
www.mlynky-dedinky.eu
All day event for families in Slovenský
raj’s ski resort Mlynky including various
performances, snow castle tour and
fireworks
JAN/FeB: Winter Food Festival
www.zimnyfestivaljedla.sk
Food tasting in the best restaurants around
the Košice region selected by the Gourmet in
Slovakia guide
AUG: “Letcho” festival
www.vkapusany.sk/sk
A cooking competition of the traditional
Slovak meal “letcho” in Kapušany
AUG: Krásna Hôrka Castle Games
www.krasnohorskepodhradie.sk
Historical festival, including theatre performances
and historical demonstrations, workshops and com-
petitions in surrounding of the Krásna Hôrka Castle
AUG: Pop Art in Košice
www.visitkosice.eu
Event to present
pop art culture and
its representatives,
including Andy Warhol,
with roots in eastern
Slovakia
AUG: International
Motorcycle Riders Meeting
at Zemplínska šírava
www.svetmotocyklov.sk
SeP: Košice Wine Festival
www.visitkosice.eu
SeP: Festival Bazzart
www.visitkosice.eu
Art, design and fashion festival offering
exposures and workshops in Košice
AUG: Summer in the Park
www.visitkosice.eu
Various cultural events, workshops
and discussions in Košice
AUG: Zemplín Folklore Festival, Zemplínska
šírava, www.vinne.sk, www.zosmi.sk
Gemer folklore festival in Rejdová
www.gos.sk, www.rejdova.ocu.sk
Vihorlat Folklore Festival in Poruba pod
Vihorlatom, www.zosmi.sk
Three festivals in different parts of the region
present Slovak folk traditions and folklore
FeB/MAR: Pankuškové slávnosti (Shrovetide Festivities)
Winter festival in ski resort Plejsy full of competitions,
food tasting and presentation of typical Slovak Shrove
traditions
MAy: Košice City Days
www.visitkosice.eu
Various cultural events
in Košice
MAy: Night of Museums and Galleries
www.muzeumtv.sk, www.visitkosice.eu
Several museums and galleries around Košice
and Trebišov are open into the night
MAy: Urban
www.tokajregnum.sk
Winemakers in the
Tokaj region open
their doors for a day
allowing visitors to
taste their wares
JUN: Fest dupľa (Double Fest)
www.michalovce.sk
Various cultural events, presentations of
traditions and cooking demonstrations in
Michalovce
spoons, wooden egg-holders or
milk glasses).
AUG: Harvest Festival, Trebišov
Festival of regional harvest
traditions brings thanks to its
interactivity opportunity to have
real experience with crafts and
activities from past centuries
SeP: Tokaj Cellars’ Open Day
www.tvc.sk
Tokaj Express Train from Košice to Tokaj region,
various culture events and tasting of wine of local
winemakers
eventS intHe Košice reGion
JUNe
PhotoSnowwork
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/SeP: Zemplín Ghosts’ Festival
www.zemplinskemuzeum.sk
Various events, including a
guided tour, and workshops in
Michalovce’s manor house
contents blown out through small
holes on either side of the egg. A
wide variety of techniques are used
to decorate the eggs, among them
hot-wax painting, straw ornaments
glued to the eggshells, embroidered
eggs, or so-called ‘scratched eggs’.
Many kinds of traditional
souvenirs can be purchased in
shops branded as ÚĽUV – The
Centre for Folk Art Production
(www.uluv.sk). There are
numerous souvenir shops in the
Košice city centre, mostly on
Hlavná ulica (street).
If you prefer bringing back
some of the tastes of the country
rather than its decorative objects,
here’s a list of Slovak-made
products that could be slipped
into your luggage before your
return trip:
BeveraGeS
The favourite soft drinks available
in Slovakia are Vinea (a wine-
flavoured, carbonated drink) and
Kofola (a caffeinated cola-like drink
with its own characteristic taste).
You can purchase both soft drinks
in plastic bottles and Kofola is also
available in cans. Slovak-made
spirits that will be a hit in
your home country could be
Demänovka, a herbal liqueur
in two flavours – bitter (red label)
and sweet (green label) – as well
as slivovica (plum brandy) and
Spiš hruškovica (pear brandy).
If beer is your preferred option,
traditionally excellent Slovak
beers are Zlatý Bažant, Šariš, or
local brands Buchvald (Poráčska
dolina), Kaltenecker (Rožňava),
Goliáš (Vojčice). For wine lovers,
the following wineries offer choice
of regional wines: J&J Ostrožovič;
Tokaj&Co; Chateau Viničky, Víno
Vdovjak;Tibava;Tokaj Macik
Winery.
cHocolateSand
SweetS
If you are searching for Slovak-
made chocolates and sweets
in a supermarket, look
for the Figaro brand for
various chocolate bars and
boxed chocolates, the Deva
brand for chocolate bars,
boxed chocolates and jelly
boxes and the Sedita brand
for various biscuits and
wafers, including the very
popular peanut-cream filled
wafers called Horalky or Mila and
Kakaové rezy.
oCToBeR NoVeMBeR
JULy
DeCeMBeR
souvenirs/events in the Košice region 57
SeP: Ars Antiqua Europae in
Via Gothica
www.aae.gos.sk
Early European music performed
in sites on the Gothic Route
SeP: Tempus Art
www.roznava.sk
International festival of
alternative theatre in Rožňava
oCT: International Peace
Marathon in Košice
www.kosicemarathon.com
The oldest marathon
in Europe
oCT: Kaltenecker October Fest
www.kaltenecker.sk
Beer festival in Rožňava
DeC: Christmas
Markets in Košice,
Spišská Nová Ves
and Michalovce
DeC: Silvester
New Year’s Eve
celebration in Košice
oCT: St Hubert’s Ride
www.betliar.ocu.sk
Meetingofhorse
breedersfromGemer
regionandahunting
celebrationinBetliar
oCT: White Night
(Nuit Blanche)
www.visitkosice.eu
Festival of lights offering an
exhibition of contemporary
art in several unusual places
during the night
JUN: Balloon Fiesta, Košice
www.visitkosice.eu
Mass launch of hot air
balloons; people can look at
the town from up high
JUN: Košice Gourmet Fest
www.visitkosice.eu
Open-air food festival in Košice full of
cooking demonstrations and food tasting
with an accompanying cultural programme
JUN: Cassovia Folkfest in
Košice, www.folkfest.sk
Abov Folklore Festival in
Rozhanovce
www.kulturaabova.sk
Two separate festivals in the
region present folklore and
Slovak traditions
JUN: Spiš EXTREME 333
333.spis-region.sk
A 333 km (207 miles) long cycling race for
mountain biking enthusiasts around the Spiš
region with the start in Spišská Nová Ves
JUL: Dobšinský kopec
(FIA – European Hill Climb
Championship)
www.dobsinskykopec.com
A car racing competition
in Dobšiná
JUL: Mazal tov!
www.visitkosice.eu
Concerts, tours, exhibitions and education events to
present Jewish culture and traditions in Košice
JUL: Spiš Market
www.spisskanovaves.eu
Open-air market in
Spišská Nová Ves
with various cultural
programme
c
S
If you are searching for Slovak-
made chocolates and sweets
in a supermarket, look
brand for chocolate bars,
boxed chocolates and jelly
boxes and the Sedita brand
for various biscuits and
wafers, including the very
Balloon Fiesta, Košice
Mass launch of hot air
balloons; people can look at
Photo courtesy of Balónová fiesta, Dobšinský kopec, J&J ostrožovič, KoCR Košický kraj, Korzár,
Košice Gurmán Fest, Maratónsky klub Košice, Snowwork
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/SlovaKiaGeneral
inFormation
Population: 5,397,036
(Slovak Statistics Office, as of
2011); 48.7% men, 51.3% women
Nationalities: Slovak: 80.7%,
Hungarian: 8.5%, Roma: 2% (10%
- estimated), other: 1.8% (Czech,
German, Ukrainian, Ruthenian,
Polish), 7% (not specified)
Religion: Roman Catholic
(62%), Evangelical (5.9%), Greek
Catholic (3.8%), Reformed (1.8%),
Orthodox (0.9%), other (1.6%),
not specified (10.6 %), no religion
(13.4%)
Capital: Bratislava (pop. 411,228)
Currency: euro €
Language: Slovak (for some Slovak
phrases see inside front cover)
Business hours: Mon-Fri 9:00-
17:00, bigger shopping centres daily
10:00-21:00
Time zone: GMT/UTC +1 hour
GeoGrapHy
Area: 49,035 km2
Borders with neighbouring
states: Hungary (679 km),
Poland (598 km), the Czech
Republic (265 km), Austria
(127 km) and Ukraine (98 km)
Land use: forest: 41%, arable
land: 29%, meadows and
pastures: 18%, urban areas: 5%,
water: 2%, other agricultural
land: 2%, other: 3% (statistics
from the Environment
Ministry, as of 2012)
Highest point: Gerlachovský
štít (2,655 m)
Longest river: Váh River (403km)
Towns: 136 (settlements with
more than 5,000 inhabitants)
Major cities (population):
Bratislava (411,228), Košice
(240,433), Banská Bystrica
(80,003)
Villages: 2,717 (settlements
with fewer than 5,000
inhabitants)
National parks: 9 - High
Tatras, LowTatras, Pieniny,
Slovenský raj, Slovenský
kras, Malá Fatra, Veľká Fatra,
Muránska planina, Poloniny.
Caves: 6,700 (discovered)
Castles and castle ruins: 300
SiteSontHe
uneScoworld
HeritaGeliSt
Cultural
- The historic town of Banská
Štiavnica and the technical
monuments in its vicinity
- Bardejov town centre
- Spiš Castle and its associated
cultural monuments, Levoča
- Vlkolínec
- Wooden churches
Natural
- Caves of Aggtelek Karst and
Slovak Karst
- Primeval Beech Forests of the
Carpathians
telecommu-
nicationS
It is easy to arrange a SIM card with
a Slovak phone number. The biggest
mobile operators in Slovakia are:
A DoZeN THINGS To ReMeMBeR IN SLoVAKIA
1. Call for a taxi (in Košice many taxi firms have
English-speaking staff); getting a taxi from a rank
can be significantly more expensive. Either way,
check if the meter is running and get out if it isn’t.
2. Always punch your ticket on public transport
in cities (and make sure you have a ticket before
boarding). Fares aren’t high but fines are, and in-
spectors are merciless. Drivers on municipal buses
and trams usually do not sell tickets, but there are
plenty of machines and kiosks that do.
3. Please remember that most of museums and
galleries are closed on Mondays. Take opening
hours with a grain of salt. Major attractions pub-
lish their opening hours. Pay particular attention
to information on the last admission on the day
you want to visit, which might be as much as one
hour before the attraction officially closes.
4. Don’t leave your shopping until late. Even in
Košice, many shops close at Saturday lunchtime
and don’t open again untill Monday morning.
Exceptions are shopping malls and kiosks near
rail/bus stations. Several Tesco hypermarkets are
open 24 hours.
5. Don‘t be discouraged if a waiter/shop
assistant/post office clerk scowls at you. They are
not singling you out as a foreigner: everyone gets
the same treatment.
6. Don’t smoke or drink alcohol in public
places. Smoking is prohibited in restaurants, bus
stops and shopping malls and can result in a
significant fine.
7. Don’t leave your belongings on your car seats.
Slovakia is generally a safe country but your
belongings may ‘inspire’ an opportunist to break
the window of your car and take them.
8. Always have your passport with you. In
Slovakia, you must normally produce a passport or
ID when checking into a hotel.
9. When visiting someone in their home, take a
bottle of wine, a box of chocolates or a bunch
of flowers. If flowers, make sure you take an
odd number! An even number of flowers is only
ever taken to funerals or cemeteries. Slovaks fre-
quently bring flowers to weddings and birthday
parties. Everyone wants to shake hands and kiss
the person who is celebrating, so be prepared
for hand-shaking and kissing lines.
10. Be prepared to say ’No’ several times if
you really don’t want extra helpings of food
or another shot of slivovica. Slovaks are very
hospitable and retain the notion that carrying
a few extra pounds is healthier than being on
the thin side.
11. Košice is a state within a state. Most tourists
don’t leave the city, which is a shame because
the rest of the region is dramatically different.
12. If you have to use the toilet (záchod), make
sure you have pocket change. Some restaurants
and pubs charge a small fee, usually 20-50 cents,
to use it. Men may have to pay extra for toilet
paper as well.
Belgrade
Prague
P
E
IRL
GB
F
CH
B
NL
L
D
AND
N
S
FIN
DK
A
CZ
H
IS
PL
SK
EST
LT
BY
RUS
UA
RO
MD
BG
AL
BIH
SLO
TR
CY
MK
GR
SRB
M
I
Copenhagen
Moscow
Kyiv
Warsaw
Brussels
Lisbon
Rome
Athens
Chisinau
Bucharest
So a
Tirana
Vienna
Vilnius
l Košice
58 Košice region: travellers’ needs
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Average temp.: 8.9°C / 48°F
Maximum recorded temp.: 38.5°C / 101.3°F (20.7.2007)
Minimum recorded temp.: -26.9°C / -16.4°F (28.1.1954)
Warmest month (average temp.): July (19.6°C / 67.3°F)
Coldest month (average temp.): Jan (-2.8°C / 27°F)
Temp. below 0°C / 32°F : 115 days (per year)
Temp. above 25°C / 77°F: 58 days (per year)
Days of snowfall (per year): 49 days
Annual precipitation total: 616 mm / 24.3 inches
Orange Slovensko, SlovakTelekom
andTelefónica Slovakia (O2), each
with many branches around the
country.To place an international
call, dial 00, the country code,
city code, and number. Example:
to call San Francisco, dial 00 + 01
(country) + 415 (city) + number.
General phone numbers:
Information 1181; General
emergency 112; Police 158;
Ambulance 155; Fire 150;
Emergency Road Service 18124
tranSport
For more details about airports,
trains, buses, taxis in Košice Region
please see pull-out map.
tHepoStoFFice
At a Slovak Post Office (Slov-
enská pošta), you can make
phone calls and buy phone
cards, pay your utility bills, buy
lottery tickets, and, of course,
send mail. Often, the simplest
thing to do with outgoing mail
(odosielanie listov) is hand it to
the person behind the counter;
they will stamp it and send
it off for you. The main post
office in Košice at Poštová 20
(close to the historical centre) is
open Mon-Fri 7:00-19:00, Sat
8:00-12:00
money
Slovakia’s basic currency unit is
the euro (€). When changing
money, look for signs saying
zmenáreň, or “change”, and
steer clear of strangers offering
to exchange money on the
street. You can get cash from
international accounts at an
automatic teller machine (ATM),
usually marked Bankomat.
Travellers’ cheques can be
cashed at most banks and some
exchange offices. Credit cards are
accepted.
SHoppinG
Most stores in Slovakia are open
from 8:00 to 18:00 Mon-Fri and
8:00-12:00 on Saturday. Shopping
centres typically have opening hours
for all shops from 9:00 to 21:00
during the entire week. Several
Tesco hypermarkets are open
non-stop.
drinKinGwater
It is safe to drink water from all taps
unless there is warning otherwise.
puBlicHolidayS
Jan 1 - New Year’s Eve and Inde-
pendence Day; Jan 6 - Epiphany;
Mar/Apr - Good Friday and Easter
Monday; May 1 - Labour Day;
May 8 - Victory over Fascism; Jul
5 - Cyril and Methodius Day; Aug
29 - SNP Day; Sep 1 - Constitution
Day; Sep 15 - Our Lady of Seven
Sorrows; Nov 1 - All Saints’ Day;
Nov 17 - Day of Struggle for De-
mocracy; Dec 24-26 - Christmas.
CLIMATe IN KošICe
20
15
10
5
0
-3
°C °F
Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep oct Nov Dec
AVeRAGe MoNTHLy TeMPeRATURe
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
3.6
3.2
2.8
2.4
2
1.6
1.2
0.8
0.4
0
AVeRAGe MoNTHLy RAINFALL inchesmm
8
7
6
5
4
3
2
1
0
AVeRAGe DAILy HoURS oF SUNSHINeh
Source: Slovak Hydrometeorological Institute
Košice region: travellers’ needs 59
SIx USeFUL TIPS FoR ReSTAURANTS
1. When ordering drinks, remember that Slovaks
count beginning with the thumb (1), then the
thumb and index finger (2), and so on. If you
raise your index finger to signify one beer, you
may end up with a confused waiter bringing two.
2. ‘Na zdravie’ is equivalent to the English
‘cheers’, literally meaning ‘to health’. Before
the first round, you are expected to clink glasses
(štrngnúť) – at which point remember to make
eye contact with your fellow clinker, and don’t
cross the path of two other clinkers. After the first
round, it’s no longer necessary to štrngnúť.
3. On weekdays between about 11:00 and
14:00 many restaurants offer a daily menu
(denné menu) with two or three alternative
dishes (soup and main course). The price is
usually between €3 and €5.
4. If you’re a vegetarian be careful what you
order. Even apparently innocuous dishes like
cabbage soup tend to come with chunks of pork
sausage bobbing around in them.
5. It’s not always service with a smile. Don’t take
offence if your waiter or waitress fails to smile;
it’s not personal.
6. There is no strict rule about tipping in
Slovakia. Ten percent of the total is enough;
20 percent is too much. Some Slovaks only
round up the bill; others calculate tips as 10
percent of the total.
Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep oct Nov DecJan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep oct Nov Dec
68
59
50
41
32
26.6
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/60 Košice region: travellers’ needs
cinemas
KošICe
Amfiteáter (amphitheatre)
www.kosicesever.sk/amfik
Festivalové námestie 2, Košice
Cinemax Košice
www.cine-max.sk
Moldavská cesta 32, Košice
Å+421 (0)917 642-559
Ster Century Cinemas
www.stercentury.sk
Toryská 5, Košice
Å+421 (0)55 622-1229
5D Kino (5D cinema)
www.5dkino.sk
Pri Prachárni 4, OC Cassovia,
Košice
+421 (0)911 121-231
MICHALoVCe
Kino Centrum
www.msksmi.eu
Nám. osloboditeľov 25,
Michalovce Å+421 (0)56 642-2422
SPIšSKá NoVá VeS
Ster Century Cinemas
www.stercentury.sk
OC Madaras, Mlynská 93, Spiš-
ská Nová Ves Å+421 (0)53 441-5030
Kino Mier
www.spisskanovaves.eu
Šafárikovo námestie 7, Spišská
Nová Ves Å+421 (0)53 442-8766
shopping centres
KošICe
átrium optima
www.atrium-optima.sk
Moldavská 32, Košice
Å+421 (0)55 644-6345
Aupark Shopping Center Košice
kosice.aupark.sk
Námestie osloboditeľov, Košice
Å+421 (0)55 321-3411
Cassovar
www.cassovar.sk
Žriedlová 12, Košice
Å+421 (0)55 694-1777
oC Cassovia
www.cassoviaoc.sk
Pri prachárni 4, Košice
Å+421 (0)55 646-1585
oC Galéria
www.galeriakosice.sk
Toryská 5, Košice
Å+421 (0)55 789-5153
MICHALoVCe
obchodné centrum Zemplín
www.oczemplin.sk
Andreja Sládkoviča 5, Michalovce
+421 (0)56 644-3992
SPIšSKá NoVá VeS
oC Madaras
www.ocmadaras.sk
Mlynská 39, Spišská Nová Ves
hospital
KošICe
Univerzitná nemocnica L. Pasteura
Košice (UNLP)
www.unlp.sk
Trieda SNP 1, Košice
Å+421 (0)55 640-2111
Rastislavova 43, Košice
Å+421 (0)55 615-3111
MICHALoVCe
Nemocnica s poliklinikou štefana
Kukuru Michalovce
www.mi.svetzdravia.com
Špitálska 2, Michalovce
Å+421 (0)56 641-6111
TReBIšoV
Nemocnica s poliklinikou Trebišov
www.tv.svetzdravia.com
SNP 1079/76, Trebišov
Å+421 (0)56 666-0111
SPIšSKá NoVá VeS
Nemocnica s poliklinikou Spišská
Nová Ves
www.sn.svetzdravia.com
Jánskeho 1, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 419-9111
RoŽňAVA
Nemocnica s poliklinikou sv. Barbory
Rožňava
www.rv.svetzdravia.com
Špitálska 1, Rožňava
Å+421 (0)58 777-1111
sports
KošICe
Golfové ihrisko Alpinka (Golf resort)
www.golf-alpinka.sk
7 Days Gym
Južná trieda 115, Košice
+421 (0)55 678-8406
fitness
športovo-regeneračné centrum Trixi
www.trixi.sk
Petzvalova 4, Košice
Å+421 (0)55 625-1080
fitness, sauna
Tenis Komplex Košice
www.teniskomplex.sk
Wuppertálska 4, Košice
Å+421 (0)55 645-2611
squash, tennis, bowling, fitness, table
tennis, badminton
Galéria bowling
www.vegasbowling.sk
OC Galéria, Tyrolská 4, Košice
Å+421 (0)918 338-338
bowling
MICHALoVCe
Fitness Centrum - Winkler SP
www.fitness.winkler.sk
Hollého 5879, Michalovce
Å+421 (0)915 919-919
fitness, aerobic, spinning, boxing,
solarium, massage
SPIšSKá NoVá VeS
Budo Fitness Gym
www.budofitness.sk
Lipová 20, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 441-4152
Tenisový areál pod Blaumontom
www.stez.sk (tennis courts)
J. Jánskeho 1/A, Spišská Nová
Ves Å+421 (0)53 446-5500
Bowling centrum Laguna
Lipová 22, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 441-4456
Squash centrum
www.sqc.sk
Mlynská 15, Smižany
Å+421 (0)53 442-2444
squash, fitness, sauna, massage,
billiards, solarium, table football
RoŽňAVA
Bowling club Céder
www.sadyk.sk
Štítnická 36, Rožňava
Å+421 (0)905 233-605
1. tenisový klub Rožňava
Kyjevská 12, Rožňava
Å+421 (0)58 734-7168
tennis
Wellness
MICHALoVCe
Fitness Centre - Winkler SP
www.fitness.winkler.sk
Hollého 5879, Michalovce
Å+421 (0)915 919-919
fitness, aerobic, spinning, boxing,
solarium, massge
Wellness Centre
www.hotelmousson.sk
Hotel Mousson, Ul. T. J. Moussona
1, Michalovce
Å+421 (0)918 185-185
SPIšSKá NoVá VeS
Wellness centre Metropol
Hotel Metropol, Štefánikovo
nám. 2, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)904 777-630
www.hotel-metropol.sk/wellness
Thai massage - yASMINe
www.hotelcingov.sk
Apartmánový dom Caryn,
Smižianska Maša 37, Smižany
Å+421 (0)53 443-3663
RoŽňAVA
Selfness hotel zdravia a vitality
www.hotelroznava.sk
Kasárenská 36, Rožňava
Å+421 (0)917 497-497
wellness, fitness, solarium
SeČoVCe
Relaxačný svet (Realx world)
www.sonap.sk
Kochanovská 327, Sečovce
Å+421 (0)910 197-778
sauna, fitness, solarium, jacuzzi
KošICe
City wellness
www.cw-kosice.sk
Krivá 25, Košice
Å+421 (0)55 625-7187
wellness, massage, sauna, solarium
sWimming pools
KošICe
City swimming pool in Košice
page 54
Swimming pool Anička Košice
page 54
Jazero Košice page 51
Triton Košice page 53
MICHALoVCe A ZeMPLíNSKA šíRAVA
Thermal Park šírava page 32
Mestská plaváreň (City swimming)
Saleziánov 1285, Michalovce
Å+421 (0)56 642-5372
SPIšSKá NoVá VeS
Správa telovýchovných zariadení
www.stez.sk
Za Hornádom 13, Spišská Nová
Ves Å+421 (0)53 442-6218
swimming pool, sauna, open-air pool,
bowling
RoŽňAVA
Kúpalisko Rožňava
www.zamma.sk
Štítnická 1, Rožňava
Å+421 (0) 058 732-4676
TReBIšoV
Areál vodných športov
Škultétyho, Trebišov
Å+421 (0)56 672-7366
swimming pool
taXi
KošICe
easy Taxi
www.easytaxi.sk/kosice
Å+421 (0)919 333-333
Vip Taxi
www.viptaxi.sk
Å+421 (0)907 556-677
Maxi Taxi
www.maxitaxi.sk
Å+421 (0)905 357-555
American Taxi
americantaxi.sk
Å+421 (0)908 335-333
SPIšSKá NoVá VeS
ABC-Taxi
www.abctaxi.eu
Å+421 (0)905 443-333
Al Taxi
www.altaxi.eu
Å+421 (0)53 449-9999
RoŽňAVA
Čikotaxi
www.taxi-roznava.sk
Å+421 (0)915 444-973
MICHALoVCe, ZeMPLíNSKA šíRAVA
eurotaxi
www.eurotaximi.sk
Å+421 (0)907 082-700
Alfa taxi
www.alfataxi.szm.com
Å+421 (0)915 111-188
TReBIšoV
Gold express
goldexpress.sk
Å+421 (0)919 167-653
Å+421 (0)944 245-444
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Excuseme,doyouspeakEnglish? Prepáčte,hovorítepoanglicky?
Idon’tunderstand. Nerozumiem.
Idon’tunderstandSlovak. Nerozumiemposlovensky.
Pleasewriteitdownforme. Napíštemitoprosím.
Whereis...? Kdeje...?
Couldyouhelpme? Mohlibystemipomôcť?
Whatdoes....mean? Čoznamená....?
Howmuchisit? Koľkotostojí?
Whatisyourname? Akosavoláte?
MynameisXX. VolámsaXX.
Nicetomeetyou. Tešíma.
Howareyou? Akosamáte?(máš)
Takecare! Majtesadobre!
Whereisthebathroom? Kdejetoaleta(WC)?
Whattimeisit? Koľkojehodín?
Doyouhaveanyvacancies? Mátevoľnéizby?
Whereismyluggage? Kdejemojabatožina?
Wouldyoucallataxiforme,please? Zavolátemiprosímtaxík?
Howfarisitto..........? Akoďalekojetodo..........?
Canyoutelluswhentogetoff? Prosím,kdemámevystúpiť?
Whatisthefare? Koľkostojílístok?
DoyouhaveanEnglishmenu? Mátejedálnylístokvangličtine?
Thebill,please. Prosím,zaplatím.
Maywehave............ Môžemepoprosiť..........
Abottleofredwine. Jednufľašučervenéhovína.
Abeer. Jednopivo.
Anotherbeer. Eštejednopivo.
Weareinahurry. Ponáhľamesa.
Basic phrases
prosím please
ďakujem thankyou
dobréráno goodmorning
dobrýdeň goodday/hello
dobrúnoc goodnight
ahoj,čau(fam) hi
dovidenia,čau goodbye
nazdravie! cheers!
áno/nie yes/no
prepáčte! excuseme/sorry
dobrúchuť! bonappetit!
prosím you’rewelcome
nietzačo! notatall!
vitajte! welcome!
pivo beer
Food ANd dRiNK
NáPoJE dRiNKs
pivo beer
červenévíno redwine
bielevíno whitewine
minerálnavoda mineralwater
čistávoda tapwater
jablkovýdžús applejuice
pomarančovýdžús orangejuice
káva coffee
čaj tea
JEdáLNyLísToK MENU
predjedlo appetizers
PoLiEVKy: soUPs:
zemiaková potato
šošovicová lentil
hovädzia beef
slepačia chicken
paradajková tomato
zeleninová vegetable
HLAVNéJEdLo MAiNCoURsE
mäso meat
šunka ham
čevabčiči spicedmeatballs
hovädzie beef
pečienka liver
kačica duck
klobásy sausages
kuracie chicken
saláma salami
slanina bacon
teľacie veal
bravčové pork
morčacie turkey
RyBy FisH
kapor carp
makrela mackerel
pstruh trout
treska cod
ZELENiNA VEgETABLEs
zemiaky potatoes
cibuľa onion
cesnak garlic
huby mushrooms
hrach pea
karfiol cauliflower
paradajka tomato
špenát spinach
kapusta cabbage
paprika pepper
šalát salad
oVoCiE FRUiTs
banán banana
broskyňa peach
citrón lemon
hrozno grapes
hruška pear
jablko apple
pomaranč orange
čerešne cherry
iNé EXTRAs
ryža rice
opekanézemiaky roastedpotatoes
varenézemiaky boiledpotatoes
hranolky chips(British),Frenchfries(US)
chlieb bread
pečivo breadroll
maslo butter
syr cheese
džem jam
vajce egg
niva softbluecheese
oštiepok smokedcurd
soľ salt
korenie pepper(spice)
horčica mustard
arašídy peanuts
vyprážaný fried
zapečená baked
zmrzlina icecream
the most useful slovaK phrases 61
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/114 košický región: r odina
K5Alpinka: Tarzania
Alpinka, Košice 9 km
(15 min) Alpinka (MHD 14)
+421 (0)902 900-263
www.tarzania.sk/alpinka.html
Jún 10.00-17.00, Júl-Aug
9.00-18.00 Máj, Sep, Okt:
11.00-16.00 Jan-Apr, Nov, Dec:
rezervácia nutná od €7,5
www.tarzania.sk/alpinka.html
K4ZOO Košice a DinoPark
mapa C 3 Široká 31,
Košice 10 km (16 min)
ZOO (MHD. 29) +421
(0)55 796-8011
9.00–19.00 9.00–16.00,
od€3
K3Čermeľ: Detská železnica
mapa C 3 Čermeľ, Košice
4 km (9 min) Čermeľ
(MHD 14)
www.detskazeleznica.sk
Máj-Jún: Sob-Ned: 9:15-18.00,
Júl-Aug: Uto-Ned 9:15-16:30
Sob-Ned 9:15-16:30od €3
K1Botanická záhrada str. 73
1 Košice
Vyhliadková veža - Hradová
5 km (9 min)
Vyhliadková veža (MHD 29)
www.meleskosice.sk
Uto-Ned 10.00–18.00
€0,7 (deti €0,35)
Triton-letnékúpalisko
Rastislavova 65, Košice
2 km (4 min) Triton (MHD
12, 54)+421 (0)55 622-8575
www.mpskosice.skJúl-Aug
9.00–19.00 €4,5 (deti €1)
9 ZOO Spišská Nová Ves
str: 78 Sadová 6,
Spišská Nová Ves+421 (0)907
102-720 €2 (deti €1)
www.zoosnv.skUto-Ned
42Zemplínska šírava
str: 90 (vodná nádrž)
Ranče str: 108
Akcie
(zoradené chronologicky)
10Slovenský raj – Mlynky:
Zimné hradné slávnosti (Jan)
www.mlynky-dedinky.eu
2 Spišský hrad:
Deň detí (Jún)
www.spisskyhrad.com
1 Košice:
Virvar - dni bábkového divadla a
hier (Jún) www.bdke.sk
Krajina Haliganda – detský
festival (Jún) www.visitkosice.eu
20Krásnohorské Podhradie:
Krásnohorské hradné hry (Aug)
www.krasnohorskepodhradie.sk
44Michalovce: Zemplínsky
festival duchov a strašidiel (Sep)
www.zemplinskemuzeum.sk
1 Košice: Košická šarkaniáda
(Okt) www.visitkosice.eu
„Dobrý deň, vaše cestovné lístky
prosím,“ vítajú cestujúcich deti
Detskej železničke v Košiciach.
130-ročná lokomotíva Katka píska na
OPEKANIE
OM ÚDOLÍ
Po dvadsaťminútovej jazde vláčikom
Alpinka, ktorá ponúka ihriská, mini
golfové ihrisko. Alpinka je ideálne
miesto na piknik, opekanie alebo obed
od reštaurácie, sa nachádza 180 metrov
od štyroch do desiatich metrov. Pre
deti je vhodná 89-metrová detská trasa.
Počas sezóny sa dá voziť na poníkoch,
no najviac akcií sa koná počas víkendov,
sviatkov či letných prázdnin.
ZÁBAVA
Celoročne otvorené miesta sú
domovom viac ako stoštyridsiatich
druhov zvierat. Známa je vďaka
medvedím pätorčatám, ktoré sa dostali
do Guinnessovej knihy rekordov.
komentovaného kŕmenia tuleňov, málp
alebo tučniakov. Deti sa môžu povoziť
na hipodróme. Pre milovníkov zvierat
ponúka ZOO nový zážitkový program:
informácií je dostupných na internete,
naživo,“ povedala Eva Malešová, vedúca
ZOO Košice. Záujemca si môže
vybrať exotárium, kopytníky, primáty,
pavilón vtákov alebo malé šelmy.
Následne dostane inštrukcie, potravu
ho sprevádza.
aj prehistorickými zvieratami
pohyblivých makiet vrátane 3D kina.
Deti zabaví paleontologické ihrisko
so skrytými dinosaurími kosťami.
DinoGrill ponúkne návštevníkom
si môžu odniesť domov nejakého
dinosaura.
chovom leoparda škvrnitého. Popri
zvieratách sa deti môžu zabaviť na
nafukovacej žirafe či hrade, autodróme
alebo na trampolínach.
Mimo mesta sa môžu deti zoznámiť
zvieratami. Ranč Šugov napríklad
ponúka jazdu na koni i atmosféru
Deti si tu môžu vyskúšať chov
zvierat aj počas letného tábora. Aj v
Ortášoch, Kráľovciach, Šebastovciach
alebo ďalších miestach je možná jazda
na koni. Miroslava Landyšová
Detská železnica premáva na trase Čermeľ - Alpinka
KOŠICE
42
2
20
4410
9
1K1
K3
K5 K4
New_2014_SK.indd 114 23. 5. 2014 20:07:58
zvieratami. Ranč Šugov napríklad
ponúka jazdu na koni i atmosféru
Deti si tu môžu vyskúšať chov
zvierat aj počas letného tábora. Aj v
Ortášoch, Kráľotášoch, Kráľotášoch, Kráľ vciach, Šebastovciach
alebo ďalších miestach je možná jazda
na koni. Miroslava LandyšováMiroslava LandyšováMiroslava Landyšov
KOŠICE
4244
1
114 košický región:
K5Alpinka: Tarzania
Alpinka, Košice 9 km
(15 min) Alpinka (MHD 14)
+421 (0)902 900-263
www.tarzania.sk/alpinka.html
Jún 10.00-17.00, Júl-Aug
9.00-18.00 Máj, Sep, Okt:
11.00-16.00 Jan-Apr, Nov, Dec:
rezervácia nutná od €7,5
www.tarzania.sk/alpinka.html
K4ZOO Košice a DinoPark
mapa C 3 Široká 31,
Košice 10 km (16 min)
ZOO (MHD. 29) +421
(0)55 796-8011
9.00–19.00 9.00–16.00,
od€3
K3Čermeľ: Detská železnica
mapa C 3 Čermeľ, Košice
4 km (9 min) Čermeľ
(MHD 14)
www.detskazeleznica.sk
Máj-Jún: Sob-Ned: 9:15-18.00,
Júl-Aug: Uto-Ned 9:15-16:30
Sob-Ned 9:15-16:30od €3
K1Botanická záhrada str. 73
1 Košice
Vyhliadková veža - Hradová
5 km (9 min)
Vyhliadková veža (MHD 29)
„Dobrý deň, vaše cestovné lístky
prosím,“ vítajú cestujúcich deti
Detskej železničke v Košiciach.
130-ročná lokomotíva Katka písk
OPEKANIE
OM ÚDOLÍ
Po dvadsaťminútovej jazde vláčik
Alpinka, ktorá ponúka ihriská, m
golfové ihrisko. Alpinka je ideáln
miesto na piknik, opekanie alebo
62 Ako používAť sprievodcu
Ako používať sprievodcu
Táto dvojstrana slúži ako návod na používanie
sprievodcu.Pre toto vydanie sme vybrali 10
najdôležitejších pamiatok a tém,na ktoré by sa
mal turista počas návštevy košického regiónu
určite sústrediť.Ich zoznam je zverejnený na
strane 63.Sprievodca pozostáva zo šiestich častí:
1.Pamiatky (strany 68-93)
Praktické informácie a užitočné kontakty,
ktoré súvisia s vybranými pamiatkami a
turistickými atrakciami v košickom regióne
a) mesto Košice (strany 68-73)
b) košický región (strany 75-93)
2.Témy (strany 94-113)
Články pokrývajúce 13 cestovateľských tém,
užitočné kontakty súvisiace s témami
3.Základné informácie pre turistov
a) história regiónu (strany 66 a 67)
b) predĺženývíkend v regióne,užitočné
kontakty,počasie,krátky slovník
východoslovenského nárečia a podujatia v
regióne (64,74,112 a 113)
4.Index (posledná strana sprievodcu)
Zoznam miest spomínaných v sprievodcovi
5.Vložená mapa (posledná strana sprievodcu)
Detailná a ilustrovaná mapa košického regiónu
so zoznamom pamiatok a turistických atrakcií
6.Anglická verzia (strany 4-61)
Informácie o pamiatkach a tematická sekcia
v anglickom jazyku s množstvom ďalších
fotografií regiónu
Podrobný obsah sa nachádza na strane 3.
TemATIcká
sTrAnA
Sprievodca má 18 strán s
článkami, ktoré pokrývajú
13 cestovateľských tém a
obsahujú tiež užitočné kon-
takty súvisiace s jednotlivými
témami.
Nadpis a článok
o konkrétnej téme.
Bočný stĺpec s praktickými
informáciami a užitočnými
kontaktmi na miesta súvisia-
ce s jednotlivými témami.
Každé miesto opiso-
vané v sprievodcovi
má svoje referenčné
číslo, ktoré sa môže
vyskytovať v dvoch
rozdielnych formách.
Mapa s referenčnými číslami
miest, ktoré súvisia s témou
článku.
Miesto, pri ktorom nie
sú zverejnené kontaktné
informácie na iných
stranách sprievodcu, má
kontakty zverejnené
priamo na danej strane.
Mapová referencia sa
vzťahuje k umiestneniu
na vloženej mape.
Otváracie hodiny počas
letnej sezóny a mimo letnej
sezóny. Symbolje použitý
pre otváracie hodiny počas
celého roka.
Vzdialenosť pre jazdu autom
na konkrétne miesto je
počítaná z centra Košíc.
Adresa daného miesta.
Najbližšia zastávka (pre Košice
sú uvedené aj čísla mestskej
hromadnej dopravy, ktoré
obsluhujú túto zástavku). Sym-
boly informujú, aký typ
hromadnej dopravy (autobus,
vlak) obsluhuje danú zástavku.
Pre niektoré miesta je uvedená
aj vzdialenosť od zastávky k
pamiatke alebo atrakcii.
Cena lístka je
uvádzaná pre
dospelú osobu.
Referencia k stranám je udávaná
pre miesta, ktoré sú podrobnejšie
opísané v inej časti sprievodcu.
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Košice 73
10 Hrnčiarska ulica
mapaKošicecentrum(strana69)
Hrnčiarska, Košice 0,4 km (4 min)
+421 (0)55 622-2856 www.hrnciarska.sk
zadarmo WC
Na Hrnčiarskej ulici sa
nachádzajú remeselnícke
obchodíky, kde sa predávajú
rôzne kováčske výrobky, keramika
či ručne robené šperky. Pouličný
trh je tu organizovaný iba párkrát
do roka (najmä počas letných
mesiacov), no obchody sú
otvorené po celý rok a pravidelne
organizujú akcie a workshopy
pre tých, ktorí sa chcú naučiť
niečo viac o umeleckom alebo
historickom remesle. Na ulici sa
nachádza aj pekáreň, alternatívne
reštaurácie a kaviarne. Vďaka
historicky dláždenému chodníku
a malým domčekom patrí k
najromantickejším uliciam
Košíc. Ulica sa nazýva aj Uličkou
remesiel. Bola rekonštruovaná
v rokoch 2012 a 2013 v rámci
projektu Košice – Európske
hlavné mesto kultúry.
11 Hala umenia /
kunstHalle
mapaKošicecentrum(strana69) Rumanova 1,
Košice 0,7 km (8 min) +421 (0)907 214-802
www.k13.sk Uto-Ned 11.00-18.00 od
€1 (závisí od podujatia) WC
Rozpadnutá stará plaváreň sa
zmenila na centrum umenia, v
ktorom sa organizujú výstavy,
workshopy, rozhovory s umelcami
a prezentácie súčasného
umenia. Budovu
postavili v rokoch 1957 – 1962
na základe architektonického
návrhu Ladislava Greča a
umelecká výzdoba interiérov
bola v réžii Heleny Ondrušovej-
Viktorínovej. Krytú časť plavárne
zatvorili v roku 1992 pre
narušenú statiku. Svojho času
to bývala jedna z najkrajších
architektonických budov v
Československu a jej nadčasovú
architektúru, ako aj umeleckú
výzdobu interiérov, sa podarilo
zachovať. Len poškodené časti
boli strhnuté a nahradené
novými. Zo starej plavárne sú
na stenách zachované viaceré
mozaiky. Miesto, kde býval bazén,
je teraz centrálnym priestorom na
vystavovanie umenia a v prípade
zájmu vystavovateľov môže byť
napustený vodou do výšky 25
centimetrov.
12 košický
zlatý poklad
mapaKošicecentrum(strana69) Nám. Maratónu
mieru 2, Košice; 0,8 km (9 min) od €3
+421 (0)55 622-0309 www.vsmuzeum.sk
Uto-Sob 9.00-17.00, Ned 13.00-17.00 WC
Človek nikdy nevie, čo nájde, keď
začne rekonštruovať – to zistila aj
skupina československých robot-
níkov 24. augusta 1935. Kopali
v pivnici starej budovy finančnej
správy na historickej Hlavnej ulici
a našli 2 920 zlatých mincí, tri zlaté
medaily či renesančnú zlatú reťaz
v tepanom medenom obale.Tento
objav s celkovou hmotnosťou
11.5 kilogramu bol jedným
z najväčších nálezov mincí
v dejinách Európy a pestrá
škála typov a geografického
pôvodu mincí radí Košický zlatý
poklad k európskym umeleckým
skvostom. Existujú špekulácie, že
poklad ukryli v období rokov 1679
až 1682 počas jedného z proti-
habsburských povstaní, ktoré viedol
Imrich Thököly. Keďže na vtedajšie
časy to bola ohromná suma, jedna
z verzií hovorí, že jeho majiteľom
bol zrejme popredný predstaviteľ
Spišskej komory. Košický zlatý
poklad sa vrátil do mesta, kde bol
objavený, v roku 2013 po tom,
čo sa ukončila
rekonštrukcia
priestorov Východoslovenského
múzea. Návštevník vstupuje do
podzemného trezoru plného zlata.
Má možnosť stretnúť sa s expozí-
ciou, ktorá citlivo využíva kom-
bináciu moderného s historickým.
K1 BotanickázáHrada
mapaC3 Mánesova23,Košice2,4km(30min)
3,1 km (9 min) Botanická záhrada (MHD 7,
12, 18, 55) +421 (0)55 234-1667
www.upjs.sk/pracoviska/botanicka-zahrada
9.00-15.00 €2 WC 90 min
Rozlohou najväčšia botanická
záhrada na Slovensku bola v
Košiciach otvorená v roku 1950. Je
súčasťou Univerzity P. J. Šafárika a
nachádza sa v severovýchodnej časti
mesta. V jej areáli a skleníkoch sa
nachádza viac ako 4 500 druhov
rastlín, dokonca aj také, ktoré
návštevníci bežne v botanických
záhradách nenájdu. Hoci sú
exteriéry počas zimy zatvorené,
skleníky fungujú počas celého
roka a predstavujú širokú paletu
rastlín od kaktusov cez orchidey
až po rady prepychových citrusov.
Klíma v skleníkoch je stabilná.
Vďaka vlhkosti a exotickej zeleni
sa návštevníci môžu cítiť ako v
dažďovom pralese s vegetáciou
pochádzajúcou z rôznych kútov
sveta od Indonézie po Argentínu.
Menšie priestory mimo hlavného
skleníka ponúkajú rastliny meniace
sa od miestnosti k miestnosti,
od nespočítateľných bonsajov
po mäsožravé druhy, čo len
podčiarkuje rôznorodosť botanickej
záhrady.
návštevníci bežne v botanických
záhradách nenájdu. Hoci sú
New_2014_SK.indd 73 23. 5. 2014 20:08:17
nachádza sa v severovýchodnej časti
exteriéry počas zimy zatvorené,
roka a predstavujú širokú paletu
Košice 73
10 Hrnčiarska ulica
mapaKošicecentrum(strana69)
Hrnčiarska, Košice 0,4 km (4 min)
+421 (0)55 622-2856 www.hrnciarska.sk
zadarmo WC
Na Hrnčiarskej ulici sa
nachádzajú remeselnícke
obchodíky, kde sa predávajú
rôzne kováčske výrobky, keramika
či ručne robené šperky. Pouličný
trh je tu organizovaný iba párkrát
do roka (najmä počas letných
mesiacov), no obchody sú
otvorené po celý rok a pravidelne
organizujú akcie a workshopy
pre tých, ktorí sa chcú naučiť
niečo viac o umeleckom alebo
historickom remesle. Na ulici sa
nachádza aj pekáreň, alternatívne
reštaurácie a kaviarne. Vďaka
historicky dláždenému chodníku
a malým domčekom patrí k
najromantickejším uliciam
Košíc. Ulica sa nazýva aj Uličkou
remesiel. Bola rekonštruovaná
v rokoch 2012 a 2013 v rámci
projektu Košice – Európske
hlavné mesto kultúry.
11 Hala umenia /
kunstHalle
mapaKošicecentrum(strana69) Rumanova 1,
Košice 0,7 km (8 min) +421 (0)907 214-802
www.k13.sk Uto-Ned 11.00-18.00 od
€1 (závisí od podujatia) WC
Rozpadnutá stará plaváreň sa
zmenila na centrum umenia, v
ktorom sa organizujú výstavy,
workshopy, rozhovory s umelcami
a prezentácie súčasného
umenia. Budovu
postavili v rokoch 1957 – 1962
na základe architektonického
návrhu Ladislava Greča a
umelecká výzdoba interiérov
bola v réžii Heleny Ondrušovej-
Viktorínovej. Krytú časť plavárne
zatvorili v roku 1992 pre
narušenú statiku. Svojho času
to bývala jedna z najkrajších
architektonických budov v
Československu a jej nadčasovú
architektúru, ako aj umeleckú
výzdobu interiérov, sa podarilo
zachovať. Len poškodené časti
boli strhnuté a nahradené
novými. Zo starej plavárne sú
na stenách zachované viaceré
mozaiky. Miesto, kde býval bazén,
je teraz centrálnym priestorom na
vystavovanie umenia a v prípade
zájmu vystavovateľov môže byť
napustený vodou do výšky 25
centimetrov.
12 košický
zlatý poklad
mapaKošicecentrum(strana69) Nám. Maratónu
mieru 2, Košice; 0,8 km (9 min) od €3
+421 (0)55 622-0309 www.vsmuzeum.sk
Uto-Sob 9.00-17.00, Ned 13.00-17.00 WC
Človek nikdy nevie, čo nájde, keď
začne rekonštruovať – to zistila aj
skupina československých robot-
níkov 24. augusta 1935. Kopali
v pivnici starej budovy finančnej
správy na historickej Hlavnej ulici
a našli 2 920 zlatých mincí, tri zlaté
medaily či renesančnú zlatú reťaz
v tepanom medenom obale.Tento
objav s celkovou hmotnosťou
11.5 kilogramu bol jedným
z najväčších nálezov mincí
v dejinách Európy a pestrá
škála typov a geografického
pôvodu mincí radí Košický zlatý
poklad k európskym umeleckým
skvostom. Existujú špekulácie, že
poklad ukryli v období rokov 1679
až 1682 počas jedného z proti-
habsburských povstaní, ktoré viedol
Imrich Thököly. Keďže na vtedajšie
časy to bola ohromná suma, jedna
z verzií hovorí, že jeho majiteľom
bol zrejme popredný predstaviteľ
Spišskej komory. Košický zlatý
poklad sa vrátil do mesta, kde bol
objavený, v roku 2013 po tom,
čo sa ukončila
rekonštrukcia
priestorov Východoslovenského
múzea. Návštevník vstupuje do
podzemného trezoru plného zlata.
Má možnosť stretnúť sa s expozí-
ciou, ktorá citlivo využíva kom-
bináciu moderného s historickým.
K1 BotanickázáHrada
mapaC3 Mánesova23,Košice2,4km(30min)
3,1 km (9 min) Botanická záhrada (MHD 7,
12, 18, 55) +421 (0)55 234-1667
www.upjs.sk/pracoviska/botanicka-zahrada
9.00-15.00 €2 WC 90 min
Rozlohou najväčšia botanická
záhrada na Slovensku bola v
Košiciach otvorená v roku 1950. Je
súčasťou Univerzity P. J. Šafárika a
nachádza sa v severovýchodnej časti
mesta. V jej areáli a skleníkoch sa
nachádza viac ako 4 500 druhov
rastlín, dokonca aj také, ktoré
návštevníci bežne v botanických
záhradách nenájdu. Hoci sú
exteriéry počas zimy zatvorené,
skleníky fungujú počas celého
roka a predstavujú širokú paletu
rastlín od kaktusov cez orchidey
až po rady prepychových citrusov.
Klíma v skleníkoch je stabilná.
Vďaka vlhkosti a exotickej zeleni
sa návštevníci môžu cítiť ako v
dažďovom pralese s vegetáciou
pochádzajúcou z rôznych kútov
sveta od Indonézie po Argentínu.
Menšie priestory mimo hlavného
skleníka ponúkajú rastliny meniace
sa od miestnosti k miestnosti,
od nespočítateľných bonsajov
po mäsožravé druhy, čo len
podčiarkuje rôznorodosť botanickej
záhrady.
New_2014_SK.indd 73 23. 5. 2014 20:08:17
Ako používAť sprievodcu / top 10 košického regiónu 63
sTrAnA s oPIsom
PAmIATok
Táto strana obsahuje krátke profily s užitoč-
nými informáciami o vybraných pamiatkach
a turistických atrakciách.
Praktické informácie a kontaktné
údaje k opisovaným miestam.
Krátky opis
jednotlivých miest.
Každé miesto opisované
v sprievodcovi má svoje
referenčné číslo.
Mapová referencia sa
vzťahuje k umiestneniu
na vloženej mape.
Pešia vzdialenosť je uvádzaná
od Dómu sv. Alžbety.
Vzdialenosť pre jazdu autom na konkrét-
ne miesto je počítaná z centra Košíc.
Otváracie hodiny počas celého
roka. Symboly sú použité
pre otváracie hodiny počas letnej
sezóny a mimo nej.
Najbližšia zastávka (pre
Košice sú uvedené aj čísla
mestskej hromadnej dopravy,
ktoré obsluhujú túto zástavku).
Symboly informujú, aký
typ hromadnej dopravy (autobus,
vlak) obsluhuje danú zástavku.
Pre niektoré miesta je uvedená
aj vzdialenosť od zastávky k
pamiatke alebo atrakcii.
Odhadovaný čas, ktorý by
si návšetníci mali vyhradiť
na prehliadku daného
miesta.
ToP 10 košického regiónuP 10 košického regiónu
B Kaštieľ Betliar
strana 83 J Jaskyne
strany
86-87, 106
D Drevené kostolíky
strana 89
G Gotika
strany 100-101
H Hrad Krásna Hôrka
strany 84-85
R Slovenský raj
strany 80-81,
105, 111
S Spišský hrad
strany 76-77
V Víno
strany 98-99
Z Zemplínska
šírava
strany
90-91, 110
kOšICEK
K Košice
strany 68-73, 94-96
D
Z
S
G
G
J
J
B H
V
V
V
V
R
J
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/64 Predĺžený víkend v regióne
Štyri dni v regióne
Košický región je ideálnym miestom
na predĺžený víkend, keďže na
malom území môže turista okúsiť
atmosféru stredoveku, vzdialeného
raja alebo prímorského letoviska.
K tomu ponúka rôznorodé vína
so stáročnou tradíciou, ale aj vína,
ktorých história sa začala písať
v období socializmu.
Pri plánovaní cesty je dobré pamätať
na dve skutočnosti. Pondelky sú dni,
keď je väčšina pamiatok zatvorená
a každú prvú nedeľu v mesiaci sú
vstupy do štátnych múzeí a galérií
zadarmo. Pestrá ponuka podujatí
je ďalším kritériom, ktoré treba
zvážiť a prehľad niektorých z nich je
možné nájsť na strane 112. Medzi
najpopulárnejšie podujatia patria
Dni mesta Košíc v máji,Tokajské
vinobranie v septembri alebo
akcie počas prvého októbrového
víkendu v podobe Bielej noci
a Medzinárodného maratónu mieru.
Autori tohto sprievodcu zostavili
program pre štvordňový pobyt
ponúkajúci viacero zaujímavostí.
Piatok:koŠice
Dopoludnia: Múzeá a galérie
otvárajú obyčajne o 9.00. Z pohľadu
vzdialenosti je dobré začať deň
prehliadkou Košického zlatého
pokladu ( strana 73) na Námestí
Maratónu mieru. Asi 400 metrov
odtiaľ, už priamo v historickom
centre na Hlavnej ulici, sa nachádza
expozícia Slovenského technického
múzea ( strany 95-96). Okrem
viacerých výstav, interaktívnych
fyzikálnych pokusov a baníckej
štôlne sa v areáli múzea nachádza
planetárium, do ktorého sa
však treba objednať v predstihu.
Zaujímavú zastávku a stretnutie
so súčasným umením ponúka
Kunsthalle ( strana 73), ktorá
otvára o 11.00 a na cestu späť do
historického centra odporúčame
použiť Hrnčiarsku ulicu.
Popoludní: Samotný Dóm sv.
Alžbety ( strana 70) je vhodné
navštíviť po obede v niektorej
z reštaurácií na Hlavnej ulici.
Zakúpením združeného lístka sa
navštevník dostane okrem hlavnej
lode aj do krypty, kráľovskej galérie,
na vežu a do blízkeho Kostola sv.
Michala s kostnicou. Centrum je
posiate množstvom pamiatok, ale
turisti by si nemali nechať ujsť buď
návštevu zoo ( strana 109), alebo
botanickej záhrady ( strana 73).
Na záver dňa odporúčame koncert
klasickej hudby v Štátnom divadle
( strana 72), kde sa predstavenia
začínajú zvyčajne o 19.00.
Sobota:SlovenSký
raja SPiŠSkýhrad
Dopoludnia: Túru v Slovenskom
raji ( strana 80) je lepšie začať
v skorších hodinách pre menšiu
pravdepodobnosť búrok z tepla.
Medzi najpopulárnejšie trasy patrí
Prielom Hornádu. Okruh so
začiatkom aj koncom v Podlesku
cez Kláštorisko a Prielom Hornádu
trvá približne päť hodín.Trasa
s podobnou dĺžkou sa dá absolvovať
aj z Čingova.Turistické trasy
v Slovenskom raji sú otvorené
celoročne.
Neskôr popoludní: Spišský hrad
( strana 76) sa nachádza približne
32 km od Slovenského raja. Počas
letnej sezóny je otvorený denne s
posledným vstupom o 18.00.
nedeľa:jaSkynea
betliar
Dopoludnia: Prvý vstup do jaskyne
Domica ( strana 86) je cez
letnú sezónu o 9.00. Z okruhov
odporúčame zakúpiť si drahšiu
vstupenku s krátkou plavbou
v jaskyni. Kedysi bola návšteva
jaskyne spájaná počas denného
výletu s hradom Krásna Hôrka
( strana 84), ktorý je však po
ničivom požiari v rekonštrukcii.
Alternatívu ponúka kaštieľ Betliar
( strana 83) vzdialený od Domice
34 km.
Popoludní: Pre program
popoludní navrhujeme návštevu
Krásnohorskej jaskyne ( strana
87). Vďaka jaskyniarskemu
výstroju, absencii umelého
osvetlenia a osobnejšej komunikácii
so sprievodcom má návštevník
úplne iný zážitok, aj keď v ten istý
deň návštívi už druhú jaskyňu.
Celá prehliadka aj s prípravou trvá
približne tri hodiny.
Pondelok:vínoa
ZemPlínSkaŠírava
Dopoludnia: Trochu prímorskej
atmosféry ponúka Zemplínska
šírava ( strana 90). Aby sa
návštevníci vyhli najsilnejšiemu
slnku, môžu začať s návštevou
dreveného kostolíka v Inovciach
( strana 89) alebo Ruskej
Bystrej ( strana 89) vzdialených
od priehrady asi 45 km.
Zaujímavý a nenáročný je aj výlet
k neďalekému jazeru vulkanického
pôvodu Morské oko ( strana 89).
Popoludní: Turistické centrá
okolo Zemplínskej šíravy ponúkajú
vodný park, rozsiahle pláže, vodné
športy, tobogany, plavbu výletnou
loďou, jazdu na motokárach
alebo koňoch. Pri výbere aktivít
je dobré šetriť sa na prípadnú
večernú návštevu vinárskych obcí
v blízkosti nádrže ( strana 99)
alebo 62 kilometrov vzdialeného
Tokaja ( strana 98) spojenú
s ochutnávkou miestnych vín
a regionálnych špecialít.
Foto:MichalRengevič
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/SP-110468/05
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/66 košický región: história
obchod a krv
Sám mal bohatstva nadostač, no
napriek tomu sa postavil na čelo
odboja proti uhorským vladárom.
Posledný zápas za slobodu krajiny a
stavov viedol František II. Rákóczi.
Čakala ho neľahká úloha zjednotiť
upadajúci kraj. Povstanie však bolo
porazené a Rákóczi strávil zvyšok
života v tureckom exile. Dnes je
pochovaný v Dóme sv. Alžbety v
Košiciach. Bol vraj nezvyčajným
vodcom, medzi jeho žoldnierov
patril i slávny zbojník Juraj Jánošík.
„Vojaci ho oslovovali krstným
menom,“ hovorí historička Uršula
Ambrušová. Historici považujú ob-
dobie stavovských povstaní za jedno
z najsignifikantnejších v histórii
košického regiónu. Nie je však jedi-
ným, čo si región „zažil“. Odjakživa
bol križovatkou obchodu, kultúry
a záujmov.
„Zlatý“ Stredovek
Pre Košice ovládané rodom
Omodejovcov, ktorý nerešpektoval
kráľovskú moc, sa všetko zmenilo
po Bitke pri Rozhanovciach v roku
1312. Omodejovci boli porazení
a Košice získali od uhorského
panovníka Karola Róberta a jeho
syna Ľudovíta I. viaceré privilégiá.
Stali sa slobodným kráľovským
mestom s vyspelou samosprávou.
Košickí kupci boli oslobodení od
všetkých ciel a mýt, kompetencie
richtára a prísažných boli rozšírené,
píše Ondrej Richard Halaga v pub-
likácii Právny, územný a populačný
vývoj mesta Košíc. „Košice boli od
14.storočia po Budíne druhým naj-
významnejším mestom v Uhorsku,“
objasňuje historik Richard Papáč.
rody
Košický kraj bol relatívne autonóm-
ny celok s vyspelou samosprávou.
Mocenský vplyv tu uplatňovali
mnohé šľachtické a zemianske rody.
Hrad Krásna Hôrka a kaštieľ Betliar
boli v priebehu storočí sídlom
Bebekovcov a Andrássy-
ovcov. Slanecký hrad
patril Forgáčovcom, v
Michalovciach „vládli“
Pongráczovci. Zálohova-
nie a darovanie slobodných
kráľovských miest
feudálom je známe už
zo 14. storočia, ako píše
Halaga. Rody ťažili z vý-
hodnej lokality kraja. Košický
región obchodoval s Poľskom
i Pruskom. V archíve mesta Krakow
existuje košicko-krakowská dohoda
o uskladnení tovaru z roku 1324.
autonómia cechov
Po získaní privilégií sa v Košickom
regióne mohlo slobodne rozvíjať
remeslo a obchod. Rozkvet
hospodárskeho života na seba
nenechal dlho čakať. V 14.sto-
ročí začali vznikať cechy. Cechy
tvorili spoločenstvá remeselníkov
vykonávajúcich príbuznú profesiu.
Boli pilierom hospodárstva a mali
na starosti i strážne veže či mestskú
muníciu. Najstarší doklad o ich
existencii v košickom regióne je
štatút pre košický cech kožušníkov
z roku 1307.Tieto spoločenstvá sa
rozvíjali vďaka Nemcom, ktorí na
uhorskú pôdu prinášali technológie
a financie. Nemci podporovali
rast regiónu, rozvíjali napríklad i
baníctvo na Gemeri. „V Nemecku
boli cechy politické, tu si však žili
svoj samostatný život,“ dodáva
Ambrušová. Každý z nich mal svoje
vlastné pravidlá. Ich členovia si
navzájom pomáhali ekonomicky i
sociálne. Cechy tvarovali región
až do 19. storočia. V roku
1872 bol vydaný priemysel-
ný zákon, ktorý znamenal
zánik týchto spolkov a
otvoril cestu živnostnícke-
mu podnikaniu. Paradoxne,
koniec cechov naštartoval
inú inštitúciu. „Cechy
darovali novovzniknutému
Východoslovenskému
múzeu všetky svoje písomnosti
a stali sa základom pre zbierku
múzea,“ vraví Ambrušová.
ÚPadok v 16.Storočí
Po bitke pri Moháči v roku 1526
sa Bratislava stala korunovačným
mestom Uhorska. V roku 1549
sa Košice spojili s ďalšími štyrmi
východoslovenskými mestami
a prihlásili sa k protestantom -
Confessio Pentapolitana. Na trón
nastúpili Habsburgovci a v Koši-
ciach sústredili obranu Horného
Uhorska predTurkami. Podľa
článku Petra Fedorčáka (Historická
revue), správu regiónu vykonávali
dosadení kráľovskí úradníci, ktorí
vyberali od obyvateľov východného
Slovenska financie do kráľovskej
pokladnice. Príjmy sa spotrebovali
časová os
Vznik pravekého osídlenia v katastri
Košíc a postupne aj v oblasti obcí
Myslava, Barca, Nižná Myšla a
Šebastovce
Príchod Keltov
(4.– 5. storočie)
Príchod Slovanov
na územie východ-
ného Slovenska
1000 Korunovácia prvého
uhorského kráľa sv.
Štefana
1029 Založenie
Viničiek, najstaršej
obce v regióne
12. – 15.
storočie Nemecká
kolonizácia
1209 Oficiálny
vznik Spišské-
ho hradu
Založenie
Košíc a Rožňavy
Bitka pri
Rozhanovciach
Oficiálny vznik
hradu Krásna
Hôrka
Košice získali
erb (najstaršiu
zachovanú erbovú
listinu v Európe)
100 000 rokov pred n.l. 5. st. pred n.l. 300 1000 1029 1209 1312 13691230 1333
sociálne. Cechy tvarovali región
až do 19. storočia. V roku
ný zákon, ktorý znamenal
zánik týchto spolkov a
otvoril cestu živnostnícke
mu podnikaniu. Paradoxne,
koniec cechov naštartoval
inú inštitúciu. „Cechy
darovali novovzniknutému
František II. Rákóczi
Náhrdelník zo starého
osídlenia
Košický zlatý
poklad
Foto:Východoslovenskémúzeum
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košický región: história 67
na obranu regiónu. K tomuto tlaku
sa pripojili snahy Habsburgovcov
o centralizáciu Uhorska. Moderné
vedenie vojen si vyžadovalo vzdela-
ných veliteľov. Na územie Horného
Uhorska ich Habsburgovci prinášali
z dnešného Nemecka,Talianska
či Španielska, čo takpovediac
„vyšachovalo“ domácich veľmožov.
Navyše, keď sa Rudolf II. Habsbur-
ský rozhodol zmeniť prevažne
protestantské Uhorsko na katolícku
krajinu, vzbura bola na spadnutie.
Problém viery
V rozmedzí rokov 1604 - 1711 sa
udialo päť protihabsburských po-
vstaní a všetky sa dotkli košického
regiónu. „Mestá, ktoré sa odmietli
pridať k povstaniu, boli vypálené,“
hovorí Papáč. Silný maďarsko-
nemecký antagonizmus v regióne
sa odrazil v rozdelení protestan-
tov na luteránov a kalvínov. Na
„nesprávne“ náboženské vyznanie
doplatila trojica katolíckych kňazov
počas druhého povstania, vedeného
Gabrielom Bethlenom. Boli kruto
mučení a zavraždení.Títo traja
košickí mučeníci boli v roku 1995 v
Košiciach vyhlásení za svätých.
chudobaa cholera
Bežní ľudia sa na Slovensku venovali
hlavne poľnohospodárstvu alebo
remeslám. Poddanstvo ako vzťah
osobnej závislosti roľníka od
pozemkového vlastníka bolo v roku
1785 zrušené Jozefom II.
Bývalým zemepánom sa však
otvorili nové dvere zotro-
čenia a vyvlastňovania
roľníctva. Nevytvárali
nové usadlosti, ale
naopak, zaberali pôdu
roľníkom. Následne
si ich pripútali drobným
prídelom pôdy a de facto opäť
získali lacnú pracovnú silu.
Veľkou ťarchou pre poddaných
bolo daňové bremeno, v kraji
rástla bieda. Situáciu „zaklincovala“
epidémia cholery v roku 1831. Išlo
o dosiaľ neznámu chorobu, ktorú
do košického regiónu priniesli ruskí
vojaci z Ázie. V snahe predísť skaze
sa studne potierali vápnom. „Ľudia
si mysleli, že ich páni chcú otráviť,“
vraví Ambrušová. Nasledovalo
neodvratné Východoslovenské
roľnícke povstanie, ktoré zasiahlo
celý košický región a zúčastnilo sa
ho 40 000 roľníkov. Malo slabú
organizáciu a prebiehalo živelne.
Po jeho potlačení bolo viacero
vedúcich osobností popravených.
Napriek zlému koncu si povstanie
našlo ohlas na uhorskom sneme,
kde sa vzápätí roľníkom priznali
malé práva.
holokauSt
Dňa 2. novembra 1938 boli Vieden-
skou arbitrážou Košice prisúdené
horthyovskému Maďarsku. Vtedajšie
Československo sa muselo vzdať
viacerých miest na juhu Slovenska
vrátane Rožňavy. Ihneď po prebratí
územia Maďarmi sa situácia v
regióne zdramatizovala. Postupne
vychádzajúce legislatívne opatrenia
namierené proti Židom anticipo-
vali strašné udalosti. Podľa Martina
Pekára (Historická revue) bolo v
Košiciach dňa 1.mája 1944 zriadené
geto v tehelni na okraji mesta. Sem
sa museli premiestniť Židia z celej
Abovsko-turnianskej župy. Veliteľom
košického geta sa stal Lász-
ló Csatáry, vraj nesmierne
krutý nacistický zločinec. Po
skončení Druhej svetovej
vojny unikal spravodli-
vosti pod krycím menom
Czizsik. V roku 2013
zomrel v Budapešti vo
veku nedožitých 99 rokov.
Z Košíc transportovali Židov
do koncentračných táborov
Osvienčim a Buchenwald.
Prežilo ich málo.
Alena Oravcová
Zdroje: Ondrej Richard Halaga - Právny,
územný a populačný vývoj mesta Košíc;
historici Richard Papáč a Uršula Ambrušová
Fotky: Východoslovenské múzeum
1526 Bitka pri
Moháči
(1604 - 1711)
Protihabsburské
povstania
1657 Založenie Košickej univerzity
1831
Východosloven-
ské roľnícke
povstanie
1785 Jozef II. zrušil poddanstvo
(1914 - 1918)
Prvá svetová
vojna
Objavenie
Košického
zlatého
pokladu
1938 Južné Slovensko vrátane Košíc
sa stalo súčasťou Maďarska
(1939 - 1945)
Druhá svetová
vojna
Košice sa nakrátko stávajú hlav-
ným mestom Československa do
oslobodenia Prahy
Vznik Košického kraja
Vznik Slovenskej republiky
Košice sa stali
Európskym hlavným
mestom kultúry
1831 1935 1939 1993 201316041526 1657 1914 1938 1948 1996
Prvé cechy v regióne vznikli v 14. storočí
pozemkového vlastníka bolo v roku Abovsko-turnianskej župy. Veliteľom
ló Csatáry, vraj nesmierne
krutý nacistický zločinec. Po
skončení Druhej svetovej
vosti pod krycím menom
Z Košíc transportovali Židov
košického geta sa stal Lász
Košický
erb
19451785
(1948 - 1989)
Obdobie
socializmu
Foto:Východoslovenskémúzeum
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/68 košice
Košice, často nazývané aj metropola východu,
ponúkajú bohaté zážitky a unikátnu atmosféru
nielen turistom, ale aj domácim. Vďaka prepojeniu
maďarského dedičstva, priateľského kultúrneho
ducha a moderného, mladého a „horlivého“
štýlu sa mesto, ktoré v roku 2013 získalo titul
Európske hlavné mesto kultúry, vyznačuje
smelosťou, nadšením a potenciálom.
Mesto sa nachádza na rieke Hornád,
asi 20 kilometrov od Maďarska a 90
kilometrov od Ukrajiny. Košice rástli a
prosperovali vďaka svojej ideálnej polohe
na obchodných cestách, ako aj vďaka
smelej vízii ich predstaviteľov. Ich význam
bol potvrdený aj tým, že boli prvým mestom
v Európe, ktoré získalo svoj vlastný mestský erb:
v roku 1369 od kráľa Ľudovíta I. Veľkého. Počas
prvej polovice 20. storočia bolo mesto striedavo i
súčasťou Maďarska a do Československa sa pevne
začlenilo po skončení 2. svetovej vojny.
Rozvoj a prosperita Košíc v 20. storočí podobne
ako ich architektúra sa spájajú s komunistickou
érou. Od začiatku 60. rokov boli v meste aktívne
Východoslovenské železiarne, vďaka ktorým počet
jeho obyvateľov vzrástol štvornásobne: na 240 000.
Začala sa výstavba panelákov, ktoré aj dnes patria
ku koloritu mesta. V roku 2000 prevzal spoločnosť
americký U.S. Steel, ktorý je v súčasnosti najväčším
zamestnávateľom v regióne a významne prispieva
k ekonomickej stabilite Košíc. Táto stabilita
povzbudila košických podnikateľov, aby
expandovali aj v iných oblastiach a v
posledných rokoch sa zvýrazňuje postavenie
mesta v oblasti IT. Vďaka obrovskému
množstvu historických pamiatok, pros-
perujúcemu vínnemu regiónu na juhu
a množstvu kultúrnych aktivít, ktoré sa
začali rozvíjať počas kandidatúry na titul
Európske hlavné mesto kultúry, začal význam-
nejšiu úlohu zohrávať turizmus.
Mnoho historických a kultúrnych budov, ktoré z
dnešných Košíc robia klenot východu, sa nachá-
dza v blízkosti Hlavnej ulice. Na tomto mieste sa
každoročne v októbri začína Medzinárodný ma-
ratón mieru, najstarší maratón v Európe a druhý
najstarší na svete, ktorý láka tisícky návštevníkov
a bežcov z celého sveta. Mesto ponúka mnoho
zážitkov aj pre akčnejšie typy.
1 hlavná ulica
mapaKošicecentrum(strana69) Hlavná, Košice
é
Hlavná ulica je viac ako
kilometer dlhá vretenovitá
pešia zóna (najdlhšia na
Slovensku), ohraničená na severe
Východoslovenským múzeom a
na juhu Námestím osloboditeľov
s moderným nákupným centrom.
Predstavuje ústrednú trasu
stredovekými Košicami. Po oboch
stranách ju lemujú niekdajšie
budovy správy monarchie a mesta,
ako aj obydlia bohatých mešťanov a
kostoly s dominujúcim Dómom sv.
Alžbety. Stredom ulice tiekol kedysi
potok, ktorý architekti vrátili na
jej severnú polovicu pri rozsiahlej
rekonštrukcii v 90. rokoch
minulého storočia.
Ďalej na juh pozdĺž Hlavnej ulice
návštevníci objavia tri parky s
fontánami. Jedna sa nachádza
blízko súsošia Immaculata,
postaveného v rokoch 1720 - 1723
na pamiatku víťazstva mesta nad
veľkým morom. Druhý park, medzi
mestským divadlom a dómom,
je známy spievajúcou košickou
fontánou, ktorej pôvod siaha do
roku 1986 a v roku 1997 bola pri
nej dobudovaná zvonkohra s 22
zvonmi.
Hlavná ulica je pulzujúcim
srdcom Košíc s kaviarňami,
reštauráciami, umeleckými
predajňami,
kultúrnymi a
informačnými
centrami. Právom
jej patrí
popredné
miesto medzi námestiami
európskych metropol. Je dosť rušná
na to, aby človeka povzbudila, ale
zároveň ponúka dosť priestoru, aby
sa necítil zahltený.
2 dom umenia
mapaKošicecentrum(strana69) Moyzesova 66,
Košice 0,8 km (9 min) Å+421 (0)55 622-4509
www.sfk.skaSep-jún počas predstavení od
€8 é WC
Štátna filharmónia Košice (ŠfK)
sídli v súčasnosti v Dome umenia,
ktorý vznikol prestavbou
bývalej košickej neologickej
synagógy.Táto budova susedí
s miestom, kde stála do
60. rokov minulého
storočia prvá
synagóga v
štýlu sa mesto, ktoré v roku 2013 získalo titul
zamestnávateľom v regióne a významne prispieva
k ekonomickej stabilite Košíc. Táto stabilita
povzbudila košických podnikateľov, aby
expandovali aj v iných oblastiach a v
posledných rokoch sa zvýrazňuje postavenie
perujúcemu vínnemu regiónu na juhu
1 koŠice
mapa C 3 400 km V od Bratislavy (270 min) 240 433 i Hlavná 59, Košice Å+421 (0)55 625-8888 www.visitkosice.eu 0,7 km V od centra u 0,7 km V od
centra Q 7 km J od centra ¤ Máj: Dni mesta Košice; Jún: Gurmán fest, Cassovia Folkfest; Júl: Mazal tov!; August: Andy Warhol v uliciach Košíc; September: Košické slávnosti
vína; Október: Medzinárodný maratón mieru, Nuit Blanche / Biela noc; December: Vianočné trhy
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košice 69
Košiciach. Neologickú synagógu
dokončenú v roku 1927 (s
kapacitou 1 100 ľudí) navrhol
architekt Lajos Kozma z Budapešti.
Má veľkú elipsovitú kupolu s
priemerom 21 a 24 metrov.
Kupola, postavená podľa vzoru
rímskeho Panteónu, tvorí súčasť
ústrednej siluety Košíc so svojou
červenou výzdobou vo vzore
rybej kosti, umiestnenou v hornej
časti medzi jednotlivými rebrami
kupoly. Synagóga prestala slúžiť
svojmu pôvodnému účelu po
druhej svetovej vojne. Najprv ju
využívali ako sklad obilia a neskôr,
v 50. rokoch, ju prestavali na Dom
umenia. Dôležitú časť interiéru tvorí
organ. Na špici kupoly je pozlátená
lutna, ktorá nahradila šesťcípu
hviezdu.Tá je teraz súčasťou
Pamätníka obetiam holokaustu na
židovskom cintoríne.
3 dominikánSky
koStol
mapaKošicecentrum(strana69) Dominikánske
námestie 8, Košice 0,4 km (4 min) Å+421
(0)55 622-1555aiba počas bohoslužieb
U Pon-Sob 6.30, 12.15, 17.30 Ned 7.00, 9.00,
11.00, 17.30 é
Dominikánsky Kostol Nanebovzatia
Panny Márie sa nachádza iba
pár metrov od Hlavnej ulice.
Dominanta Dominikánskeho
námestia je najstaršou a najdlhšie
udržiavanou cirkevnou budovou
v Košiciach – jej pôvod sa datuje
do 13. storočia. Dominikáni
prišli do Košíc okolo roku 1250.
Opustili ich o tri storočia neskôr po
ničivom požiari, ktorý kostol zničil
a vo vtedajších protestantských
Košiciach sa nenašli prostriedky na
jeho obnovu. Rehoľníci sa vrátili
v roku 1698. Kostol, pôvodne
postavený v románskom a gotickom
štýle, obnovili v barokovom slohu
a postupne k nemu pridali novú
budovu kláštora, ktorý sa využíva
dodnes (s prestávkou počas
komunizmu v rokoch 1950 - 1990).
Veža kostola meria 68 metrov a je
vyššia než veža Dómu sv. Alžbety,
ktorá má takmer 60 metrov.
Po vstupe do kostola je návštevník
očarený pohľadom nahor, kde
stmavnuté fresky pokrývajúce celý
strop vytvárajú ilúziu vysokej stavby
siahajúcej do nebeského kráľovstva.
Interiér kostola je prevažne v
barokovom štýle s impozantnými
nástennými freskami, ktoré
zobrazujú scény z Biblie.
4 koStol Sv.michala
strana 71
5 dóm Sv.alžbety
strana 70
6 urbanovaveža
mapaKošicecentrum(strana69)
Hlavnénámestie2, Košice
Å+421 (0)55 623-2534 www.vsmuzeum.sk
aUto-Ned 9.00-16.30 €3 WC
Veža sv. Urbana, postavená
ako zvonica pre Dóm sv.
Alžbety v priebehu 14.
storočia, je dôležitou črtou
košickej siluety. Stavba
dostala meno po patrónovi
vinohradníctva. V roku
1556 zažila ničivý oheň.
Podľa miestnych
legiend zazrel
tento požiar ako prvý
zvonár a hrdinsky
zvonil, aby varoval obyvateľov mes-
ta, pričom ho toto úsilie stálo život.
Vežu v gotickom štýle niekoľkokrát
prestavovali. V polovici 20. storočia
ju obostavali neorenesančnou arká-
dovou prístavbou. Zároveň vsadili
do múrov po obvode veže gotické
a renesančné náhrobné kamene.
Druhý oheň v roku 1966 zničil
historický Urbanov zvon, odliaty
v roku 1557 zo zvyškov staršieho
gotického zvona. Nepodarilo sa ho
zrekonštruovať do funkčnej
podoby, a tak je umiest-
nený vedľa veže. Nový
zvon, vážiaci sedem
ton, odliali a darovali
do Urbanovej veže
zamestnanci miestnych
železiarní. Vo veži
je umiestnené
jediné múzeum
voskových figurín
na Slovensku,
kde možno vidieť
známe osobnosti spojené s dejinami
Košíc a Slovenska.
KošIce ceNtRum
1 Hlavná ulica
2 Domumenia
3 Dominikánsky kostol
4 Kostol sv. michala
5 Dóm sv. Alžbety
6 urbanova veža
7 štátne divadlo Košice
8 Kostol Najsvätejšej trojice
9 Katova bašta a Rodošto
10 Hrnčiarska ulica
11 Hala umenia / Kunsthalle
12 Košický zlatý poklad
Hviezdoslavova
Bačíková
Zbrojničná
Poštová
Poštová
Mlynská
Mlynská
Vodná
Františkánska
Biela
Univerzitná
Alžbetina
Dominikánske
nám.
Uršulínska
Zámočnícka
Moyzesova
Orlia
Tajovského
Štefánikova
Mäsiarska
Hlavná
Hlavná
Hlavná
BaštováHradbová
Bočná
Mäsiarska
Puškinova
Hrnčiarska
Kováčska
Starábaštová
Vrátna
Vrátna
Zvonárska
Grešákova
Timonova
Pribinova
Štúrova
Štúrova
Palackého
Roosveltova
S
Vlaková
stanica
5 minstanica
5 min
P
zrekonštruovať do funkčnej
podoby, a tak je umiest
nený vedľa veže. Nový
zvon, vážiaci sedem
ton, odliali a darovali
do Urbanovej veže
zamestnanci miestnych
železiarní. Vo veži
je umiestnené
jediné múzeum
voskových figurín
na Slovensku,
1
2
6
7
8
12
11
10
9
5
3
4
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/70 košice
5 dóm Sv.alžbety
mapaKošicecentrum(strana69)
Hlavnénámestie3, Košice Å+421 (0)55
622-1555 a(krypta+schody) Pon 13.00-17.45
Uto-Sob 9.00-17.45 Ned 13.00-17.45; (veža) Pon
13.00-19.00 Uto-Štv 9.00-19.00 Pia-Sob 9.00-20.00
Ned 13.00-19.00 U Pon-Sob 6.00, 7.00, 18.00
Ned 6.00, 7.30, 9.00, 10.30, 12.00, 15.00, 18.00
€1 (krypta); €1,5 (veža); €1 (schody) €5
(všetky časti + Kostol sv. Michala) é(čiastočne)
Dóm sv. Alžbety, dominanta južnej
časti košického hlavného námestia,
je zasvätený Alžbete Uhorskej. Nová
katedrála, ktorej výstavba sa začala v
roku 1378, stojí na mieste román-
skeho farského kostola zasväteného
svätému Michalovi. Aby si mesto
neznepriatelilo svätca, postavilu mu
novú gotickú kaplnku, ktorá stojí v
tieni katedrály dodnes.
Dóm sv. Alžbety je najväčšou
katedrálou na Slovensku s dĺžkou
60 metrov a šírkou 36 metrov. Má
najvyššiu klenbu zo všetkých dómov
na Slovensku a je najvýchodnejšou
gotickou katedrálou v Európe.
Výstavba chrámu pre viac ako 5 000
veriacich trvala spolu 128 rokov,
pričom bola viackrát pozastavená
pre rôzne útoky na mesto.
Gotický exteriér je dopĺňaný
desiatkami dekoratívnych štíhlych
vežičiek a na streche sú umiestnené
chrliče, ktoré z budovy odvádzali
vodu. Legenda hovorí, že jeden z
nich je nelichotivou karikatúrou
staviteľovej manželky. Južná veža
pôsobí zrezane, keďže oproti pôvod-
ným plánom nebola dostavaná do
navrhovanej výšky. Staršia severná
alebo Žigmundova veža s výškou
takmer 60 metrov je sprístupnená
verejnosti. Počas výstupu po 161
schodoch do jej otvoreného prie-
storu, ktorý ponúka výhľad na celé
mesto, majú turisti možnosť vidieť
aj zvony katedrály.
Severný vchod do katedrály od
Urbanovej veže so svojím portálom
je z architektonického hľadiska
jedným z najcennejších prvkov.
Podľa viacerých historikov umenia
bolo jeho trojvrstvové vyhotovenie
inšpiráciou aj pre iné kostoly, či už
na našom území, v Sedmohradsku,
alebo Poľsku. Sú na ňom umiest-
nené motívy ako posledný súd (je
mu venovaný najväčší priestor),
posledná večera, scény zo života
sv. Alžbety, Panny Márie a sv. Jána
Evanjelistu. V strede sa nachádza
socha sv. Alžbety a po bokoch sú
sochy ďalších svätých.
Interiér dómu je ešte impozantnejší.
Krídlový hlavný oltár pochádza
pravdepodobne z
dielne Niclasa
Gerhaerta van
Leydena a
centrálny motív hlavného
oltára s plastikou Panny
márie uprostred
Severná veža má výšku
takmer 60 metrov a je
sprístupnená verejnosti
Severný vchod do
katedrály so svojím
zdobeným portálom
Severná
brána
katedrály
Severná veža má výšku
Severný vchod do
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košice 71
podľa niektorých historikov umenia
by mohol byť dielom samotného
majstra, ktorý sa zaraďuje medzi vr-
cholných majstrov neskorej gotiky.
Oltár pozostáva až zo 48 tabúľ,
ktoré sú umiestnené na jeho otáča-
vých krídlach. V závislosti od časti
cirkevného roka majú návštevníci
možnosť vidieť 12 malieb zo ži-
vota svätej Alžbety, 24 malieb
s tematikou umučenia Krista
a 12 malieb s adventnou
tematikou. Dvojotáčavý
systém krídel oltára je
svetovou raritou, pretože
druhý oltár takéhoto
druhu možno nájsť len
vo francúzskom Colmare.
Keď sú krídla oltára ot-
vorené, v jeho centrálnej
časti sa nachádzajú tri
plastiky, z ktorých stred-
ná zobrazuje Pannu Máriu. Svojou
kvalitou a umeleckou hodnotou sa
oltár zaraďuje k vrcholným rezbár-
skym dielam svetovej gotiky.
Návštevníkov upúta aj plastika
Nepoškvrnenej Panny Márie
visiaca nad centrálnou časťou
hlavnej lode blízko neogotickej
kamennej kazateľnice. V bočných
kaplnkách katedrály sa nachádzajú
neskorogotické oltáre, drevená
socha Panny Márie, fragment
nástenných malieb z posledného
súdu, maľba vzkriesenia či gotická
krížová cesta.
Ďalšou zaujímavosťou interi-
éru (je ich iba päť vo svete)
je zdvojené točité schodis-
ko vedúce do Kráľovskej
galérie. Bolo určené pre
privilegovanú šľachtu,
ktorá sa mohla zúčastniť
na omši bez toho, aby
sa stretla s obyčajnými
ľuďmi. Galéria ponúka
výhľad na celú priečnu
strednú loď katedrály. Jedna
časť schodov pokračuje do
tajnej komnaty. Hovorí sa, že tu
kedysi bola umiestnená relikvia
Kristovej krvi. Schodisko je
prístupné verejnosti a často sa
nazýva aj schodisko milencov,
pretože má päť miest, na ktorých
sa schody stretávajú.
Na druhom konci priečnej
strednej lode je nenápadný
vstup do krypty. V roku 1906
sem boli z Istanbulu slávnostne
prenesené pozostatky Františka
II. Rákócziho, vodcu posledného
protihabsburského povstania.
Výjavy z jeho života sa nachádza-
jú na stene katedrály pri vchode
do krypty. Vznikli v rokoch
1914 - 1916 a ich autorom je
Andor Dudics. Nástenná maľba
je triptych. Prvá časť znázorňuje
Rákócziho pohrebný sprievod
mestom. Ústredná maľba v
oblúkovom členení približuje
dôležité momenty zo života
kniežaťa. Tretia časť znázorňuje
Rákócziho sarkofág a nachádza
sa v spodnej centrálnej časti
triptichu.
4 koStol Sv.michala
mapaKošicecentrum(strana69)
Hlavné námestie 4, Košice Å+421 (0)55 622-
1555 a Pon 13.00-18.00 Uto-Sob 9.00-18.00
Ned 13.00-18.00 €1,5 é
U Uto, Štv 15.00 Ned 9.30, 11.00 (ENG)
Súčasne so stavbou Dómu sv.
Alžbety v roku 1378 sa začala
výstavba ďalšieho projektu: malej
kaplnky zasvätenej sv. Michalovi.
Tento architektonický klenot je
omnoho lepším príkladom gotickej
architektúry než jeho blízky sused,
nepochybne preto, že bol postavený
oveľa rýchlejšie: v rokoch 1350 –
1370.
Keďže spočiatku miesto slúžilo ako
cintorínska kaplnka, jej spodnú
časť tvorí kostnica, do ktorej môžu
návštevníci zostúpiť strmými
schodmi aj dnes. Vo vrchnej časti
sa konali zádušné omše. Na oltári
v kaplnke sa nachádza socha sv.
Michala Archanjela, ktorý bojuje
so satanom v podobe draka. V
roku 2006 bola kaplnka, ktorá
získala cenu Fénix za najlepšie
zrekonštruovanú stavbu roka,
preklasifikovaná na kostol.
Dôvodom bolo, že oficiálne má
všetky znaky kostola, ako napríklad
sakristiu, svätyňu či chór. Zároveň
už od 17. storočia bola využívaná
ako kostol pre menšiny, medzi
ktoré sa vo vtedajších prevažne po
maďarsky hovoriacich Košiciach
zaraďovali aj Slováci.
Vstup do severnej
Žigmundovej veže Krypta s pozostatkami
Františka II. Rákócziho
Západný portál jej dnes
jediným používaným
vstupom do katedrály
Nepoškvrnenej Panny Márie
je triptych. Prvá časť znázorňuje
Rákócziho pohrebný sprievod
mestom. Ústredná maľba v
oblúkovom členení približuje
dôležité momenty zo života
kniežaťa. Tretia časť znázorňuje
Rákócziho sarkofág a nachádza
sa v spodnej centrálnej časti
triptichu.
Západný portál jej dnes
krížová cesta.
Ďalšou zaujímavosťou interi
éru (je ich iba päť vo svete)
je zdvojené točité schodis
ko vedúce do Kráľovskej
galérie. Bolo určené pre
privilegovanú šľachtu,
ktorá sa mohla zúčastniť
na omši bez toho, aby
sa stretla s obyčajnými
strednú loď katedrály. Jedna
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/72 košice
7 Štátne
divadlo koŠice
mapaKošicecentrum(strana69)
Hlavné námestie 1, Košice 0,2 km (3 min)
Å+421 (0)55 245-2200 www.sdke.sk a
Sep-Jún (počas predstavení) od €3 éWC
Zo severnej strany košickej
Hlavnej ulice je prvou veľkou
budovou v strede pešej zóny
Štátne divadlo. Súčasná
budova opery nahradila
divadlo, ktoré tu fungovalo
od roku 1755, a otvorila svoje
brány v roku 1896. Budova
je postavená v eklektickom
štýle s prvkami neobaroka
a secesie. Je majstrovským
dielom Adolfa Langa, jedného z
najtalentovanejších európskych
architektov 19. storočia. Vo
vstupnej časti lemujú elegantný
foyer z oboch strán pôvodné
mramorové schodiská. Nedávno
zrekonštruovanému interiéru
hlavnej sály dominuje úchvatná
replika lustra (totožná s
originálom). Visí nad scénou v
tvare lýry a nad štyrmi balkónmi s
pozlátenými obkladmi. Osvetľuje
strop zdobený maľbami scén zo
štyroch Shakespearových hier.
Súbor košického Štátneho divadla
tiež hrá v neďalekej secesnej
budove na Hlavnej ulici číslo 76,
ktorú znovu otvorili v roku 2013.
Je oveľa menšia než opera, no
malá scéna a hľadisko poskytujú
komornejší divadelný zážitok.
8 koStol najSvätejŠej
trojice
mapaKošicecentrum(strana69) Hlavná 67/A,
Košice 0,2 km (3 min) Å+421 (0)55 466-
8100aiba počas bohoslužieb UPon-Str, Sob 7.00,
18.30 Štv-Pia 17.00, 18.30 Ned 8.30, 10.00, 16.00,
20.00 dobrovoľný príspevoké
Kostol Najsvätejšej Trojice
je jedným z kostolov s
najbohatšou výzdobou v
Košiciach. Dali ho postaviť
Rákócziovci podľa vzoru
slávneho Il Gesù v Ríme
v barokovom štýle na
mieste, kde boli zavraždení
panskými sluhami Juraja
I. Rákócziho traja jezuiti,
dnes známi ako svätí
košickí mučeníci. Kostol
bol dokončený v roku
1681 a odovzdaný reholi,
na základe čoho sa nazýva
aj jezuitský. Ďalšie meno,
Univerzitný kostol, dostal po
prvej univerzite v Košiciach,
ktorá bola vybudovaná v jeho
susedstve v 17. storočí. V roku
1811 ho prevzali premonštráti
a táto rehoľa ho spravuje
dodnes. Budova zvonku
vyzerá obyčajne, no vnútri
sa skrýva živý interiér, ktorý
zaujme freskami košického
maliara Erazma Schrötta
spolu s viacerými maľbami
zobrazujúcimi scény spojené so
zakladateľom premonštrátov
svätým Norbertom. Obe
strany kostola sú obohatené
tromi kaplnkami. Každá z nich
má vlastný oltár a lavice, kde
veriaci môžu nájsť osobnejšie
miesto na modlitbu.
9 katova baŠta,
rodoŠto
mapaKošicecentrum(strana69) Hrnčiarska 7,
Košice 0,4 km (4 min) Å+421 (0)55 622-2856
www.vsmuzeum.sk a Uto-Sob 9.00-17.00,
Ned 13.00-17.00 (areál otvorený aj Pon 9.00-17.00)
zadarmo (vstup do areálu), €3 (Rodošto)
WC é- iba bašta
Najväčšia z obranných bášt na
košických hradbách (postavených
koncom 15. storočia) dostala
meno vďaka svojej blízkosti k
stredovekej mučiarni. Zažila veľa
prestavieb a rozšírení v súvislosti
s tým, ako sa moderná výzbroj
posúvala k masívnym obliehacím
strojom na pušný prach. Stavba
ležiaca na mieste kde kedysi bola
najvýchodnejšia mestská brána
známa ako Maľovaná brána,
predstavuje zachovaný dôkaz o
rozsiahlom obrannom systéme,
ktorý umožňoval rozkvet Košíc
v stredoveku. V budove bašty s
opevnením, ktorá prešla komplex-
nou rekonštrukciou, sa nachádza
expozícia stredovekých zbraní. Di-
vadlo pod šírym nebom a galéria
s výstavným priestorom dopĺňajú
atmosféru celého areálu.
V roku 1906 vybrali priestor
pri bašte za pamätník
veľkému hrdinovi Košíc,
Františkovi II. Rákóczimu
(1676 - 1735), ktorý je
pochovaný v Dóme sv.
Alžbety. Okrem sochy
protihabsburského
bojovníka sa na rohu
bašty týči replika jeho
exilového domu z
tureckého Terikdagu,
v maďarčine známa ako Rodošto.
Sú tu vystavené artefakty súvisiace
s Rákóczim, ale aj s veľkolepým
uložením jeho pozostatkov do
hrobky v dóme.
V roku 1906 vybrali priestor
pri bašte za pamätník
veľkému hrdinovi Košíc,
Františkovi II. Rákóczimu
(1676 - 1735), ktorý je
pochovaný v Dóme sv.
protihabsburského
bojovníka sa na rohu
bašty týči replika jeho
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košice 73
10 hrnčiarSka ulica
mapaKošicecentrum(strana69)
Hrnčiarska, Košice 0,4 km (4 min)
Å+421 (0)55 622-2856 www.hrnciarska.sk
zadarmo é WC
Na Hrnčiarskej ulici sa
nachádzajú remeselnícke
obchodíky, kde sa predávajú
rôzne kováčske výrobky,
keramika či ručne robené šperky.
Pouličný trh je tu organizovaný
iba párkrát do roka (najmä
počas letných mesiacov), no
obchody sú otvorené po celý
rok a pravidelne organizujú
akcie a workshopy pre tých,
ktorí sa chcú naučiť niečo viac o
umeleckých alebo historických
remeslách. Na ulici sa nachádza
aj pekáreň, alternatívne
reštaurácie a kaviarne. Vďaka
historicky dláždenému chodníku
a malým domčekom patrí k
najromantickejším uliciam
Košíc. Ulica sa nazýva aj Uličkou
remesiel. Bola rekonštruovaná
v rokoch 2012 a 2013 v rámci
projektu Košice – Európske
hlavné mesto kultúry.
11 hala umenia /
kunSthalle
mapaKošicecentrum(strana69) Rumanova 1,
Košice 0,7 km (8 min) Å +421 (0)907 214-802
www.k13.sk a Uto-Ned 11.00-18.00 od
€1 (závisí od podujatia) éWC
Zdevastpvaná stará plaváreň sa
zmenila na centrum umenia, v
ktorom sa organizujú výstavy,
workshopy, rozhovory s umelcami
a prezentácie súčasného
umenia. Budovu
postavili v rokoch 1957 – 1962
na základe architektonického
návrhu Ladislava Greča a
umelecká výzdoba interiérov
bola v réžii Heleny Ondrušovej-
Viktorínovej. Krytú časť plavárne
zatvorili v roku 1992 pre
narušenú statiku. Svojho času
to bývala jedna z najkrajších
architektonických budov v
Československu a jej nadčasovú
architektúru, ako aj umeleckú
výzdobu interiérov sa podarilo
zachovať. Len poškodené časti
boli strhnuté a nahradené
novými. Zo starej plavárne sa
na stenách zachovali viaceré
mozaiky. Bývalý bazén, je teraz
centrálnym priestorom na
vystavovanie umenia a v prípade
záujmu vystavovateľov môže byť
napustený vodou do výšky 25
centimetrov.
12 koŠický
Zlatý Poklad
mapaKošicecentrum(strana69) Nám. Maratónu
mieru 2, Košice; 0,8 km (9 min) od €3
Å+421 (0)55 622-0309 www.vsmuzeum.sk
a Uto-Sob 9.00-17.00, Ned 13.00-17.00 éWC
Človek nikdy nevie, čo nájde, keď
začne rekonštruovať – to zistila aj
skupina československých robot-
níkov 24. augusta 1935. Kopali
v pivnici starej budovy finančnej
správy na historickej Hlavnej ulici
a našli 2 920 zlatých mincí, tri zlaté
medaily a renesančnú zlatú reťaz v
tepanej medenej schránke.Tento
objav s celkovou hmotnosťou
11,5 kilogramu bol jedným
z najväčších nálezov mincí
v dejinách Európy a pestrá
škála typov a geografického
pôvodu mincí radí Košický zlatý
poklad k európskym umeleckým
skvostom. Existujú špekulácie, že
poklad ukryli v období rokov 1679
až 1682 počas jedného z proti-
habsburských povstaní, ktoré viedol
Imrich Thököly. Keďže na vtedajšie
časy to bola ohromná suma, jedna
z verzií hovorí, že jeho majiteľom
bol zrejme popredný predstaviteľ
Spišskej komory. Košický zlatý
poklad sa vrátil do mesta, kde bol
objavený, v roku 2013 po tom,
čo sa ukončila
rekonštrukcia
priestorov Východoslovenského
múzea. Návštevník vstupuje do
podzemného trezoru plného zlata.
Má možnosť prezrieť si expozíciu,
ktorá citlivo využíva kombináciu
moderného s historickým.
K1 botanickáZáhrada
mapaC3 Mánesova23,Košice2,4km(30min)
3,1 km (9 min) Botanická záhrada (MHD 7,
12, 18, 55) Å+421 (0)55 234-1667
www.upjs.sk/pracoviska/botanicka-zahrada
a 9.00-15.00 €2 éWC 90 min
Rozlohou najväčšia botanická
záhrada na Slovensku bola v
Košiciach otvorená v roku 1950. Je
súčasťou Univerzity P. J. Šafárika a
nachádza sa v severovýchodnej časti
mesta. V jej areáli a skleníkoch sa
nachádza viac ako 4 500 druhov
rastlín, dokonca aj také, ktoré
návštevníci bežne v botanických
záhradách nenájdu. Hoci sú
exteriéry počas zimy zatvorené,
skleníky fungujú počas celého
roka a predstavujú širokú paletu
rastlín od kaktusov cez orchidey
až po rady prepychových citrusov.
Klíma v skleníkoch je stabilná.
Vďaka vlhkosti a exotickej zeleni
sa návštevníci môžu cítiť ako v
dažďovom pralese s vegetáciou
pochádzajúcou z rôznych končín
sveta od Indonézie po Argentínu.
Menšie priestory mimo hlavného
skleníka ponúkajú rastliny meniace
sa z miestnosti do miestnosti,
od nespočítateľných bonsajov
po mäsožravé druhy, čo len
podčiarkuje rôznorodosť botanickej
záhrady.
návštevníci bežne v botanických
záhradách nenájdu. Hoci sú
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Kiná
KošIce
Amfiteáter
www.kosicesever.sk/amfik
Festivalové námestie 2, Košice
cinemax Košice
www.cine-max.sk
Moldavská cesta 32, Košice
Å+421 (0)917 642-559
Ster century cinemas
www.stercentury.sk
Toryská 5, Košice Å+421
(0)55 622-1229
5D Kino
www.5dkino.sk
Pri Prachárni 4, OC Cassovia,
Košice
+421 (0)911 121-231
mIcHAloVce
Kino centrum
www.msksmi.eu
Nám. osloboditeľov 25,
Michalovce Å+421 (0)56 642-2422
SPIšSKá NoVá VeS
Ster century cinemas
www.stercentury.sk
OC Madaras, Mlynská 93, Spiš-
ská Nová Ves Å+421 (0)53 441-5030
Kino mier
www.spisskanovaves.eu
Šafárikovo námestie 7, Spišská
Nová Ves Å+421 (0)53 442-8766
ObchOdné centrá
KošIce
átrium optima
www.atrium-optima.sk
Moldavská 32, Košice
Å+421 (0)55 644-6345
Aupark Shopping center Košice
kosice.aupark.sk
Námestie osloboditeľov, Košice
Å+421 (0)55 321-3411
cassovar
www.cassovar.sk
Žriedlová 12, Košice
Å+421 (0)55 694-1777
oc cassovia
www.cassoviaoc.sk
Pri prachárni 4, Košice
Å+421 (0)55 646-1585
oc Galéria
www.galeriakosice.sk
Toryská 5, Košice
Å+421 (0)55 789-5153
mIcHAloVce
obchodné centrum Zemplín
www.oczemplin.sk
Andreja Sládkoviča 5, Michalovce
+421 (0)56 644-3992
SPIšSKá NoVá VeS
oc madaras
www.ocmadaras.sk
Mlynská 39, Spišská Nová Ves
neMOcnice
KošIce
univerzitná nemocnica l. Pasteura
Košice (uNlP)
www.unlp.sk
Trieda SNP 1, Košice
Å+421 (0)55 640-2111
Rastislavova 43, Košice
Å+421 (0)55 615-3111
mIcHAloVce
Nemocnica s poliklinikou štefana
Kukuru michalovce
www.mi.svetzdravia.com
Špitálska 2, Michalovce
Å+421 (0)56 641-6111
tRebIšoV
Nemocnica s poliklinikou trebišov
www.tv.svetzdravia.com
SNP 1079/76, Trebišov
Å+421 (0)56 666-0111
SPIšSKá NoVá VeS
Nemocnica s poliklinikou Spišská
Nová Ves
www.sn.svetzdravia.com
Jánskeho 1, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 419-9111
RoŽňAVA
Nemocnica s poliklinikou sv. barbory
Rožňava
www.rv.svetzdravia.com
Špitálska 1, Rožňava
Å+421 (0)58 777-1111
ŠpOrtOvisKá
KošIce
Golfové ihrisko Alpinka
www.golf-alpinka.sk
7 Days Gym
Južná trieda 115, Košice
+421 (0)55 678-8406
fitness
športovo-regeneračné centrum trixi
www.trixi.sk
Petzvalova 4, Košice
Å+421 (0)55 625-1080
fitness, sauna
tenis Komplex Košice
www.teniskomplex.sk
Wuppertálska 4, Košice
Å+421 (0)55 645-2611
squash, tenis, bowling, fitness, stolný
tenis, bedminton
Galéria bowling
www.vegasbowling.sk
OC Galéria, Tyrolská 4, Košice
Å+421 (0)918 338-338
bowling
mIcHAloVce
Fitness centrum - Winkler SP
www.fitness.winkler.sk
Hollého 5879, Michalovce
Å+421 (0)915 919-919
fitness, aerobic, spinning, box,
solárium, masáž
SPIšSKá NoVá VeS
budo Fitness Gym
www.budofitness.sk
Lipová 20, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 441-4152
tenisový areál pod blaumontom
www.stez.sk
J. Jánskeho 1/A, Spišská Nová
Ves Å+421 (0)53 446-5500
bowling centrum laguna
Lipová 22, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 441-4456
Squash centrum
www.sqc.sk
Mlynská 15, Smižany
Å+421 (0)53 442-2444
squash, fitness, sauna, masáže, biliard,
solárium, stolný futbal
RoŽňAVA
bowling club céder
www.sadyk.sk
Štítnická 36, Rožňava
Å+421 (0)905 233-605
1. tenisový klub Rožňava
Kyjevská 12, Rožňava
Å+421 (0)58 734-7168
Wellness
mIcHAloVce
Fitness centrum - Winkler SP
www.fitness.winkler.sk
Hollého 5879, Michalovce
Å+421 (0)915 919-919
fitness, aerobic, spinning, box,
solárium, masáž
Wellness centrum
www.hotelmousson.sk
Hotel Mousson, Ul. T. J. Moussona
1, Michalovce
Å+421 (0)918 185-185
SPIšSKá NoVá VeS
Wellness centrum metropol
Hotel Metropol, Štefánikovo
nám. 2, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)904 777-630
www.hotel-metropol.sk/wellness
centrum thajských masáží YASmINe
www.hotelcingov.sk
Apartmánový dom Caryn,
Smižianska Maša 37, Smižany
Å+421 (0)53 443-3663
RoŽňAVA
Selfness hotel zdravia a vitality
www.hotelroznava.sk
Kasárenská 36, Rožňava
Å+421 (0)917 497-497
wellness, fitness, solárium
SečoVce
Relaxačný svet
www.sonap.sk
Kochanovská 327, Sečovce
Å+421 (0)910 197-778
sauna, fitness, solárium, jacuzzi
KošIce
city wellness
www.cw-kosice.sk
Krivá 25, Košice
Å+421 (0)55 625-7187
wellness, masáže, sauna, solárium
plavárne a KúpalisKá
KošIce
mestská plaváreň Košice str. 110
Kúpalisko Anička Košice str. 110
Jazero Košice strana 107
triton Košice strana 109
mIcHAloVce A ZemPlíNSKA šíRAVA
thermal Park šírava strana 90
mestská plaváreň
Saleziánov 1285, Michalovce
Å+421 (0)56 642-5372
SPIšSKá NoVá VeS
Správa telovýchovných zariadení
www.stez.sk
Za Hornádom 13, Spišská Nová
Ves Å+421 (0)53 442-6218
krytá plaváreň, sauna, kúpalisko,
kolkáreň
RoŽňAVA
Kúpalisko Rožňava
www.zamma.sk
Štítnická 1, Rožňava
Å+421 (0) 058 732-4676
tRebIšoV
Areál vodných športov
Škultétyho, Trebišov
Å+421 (0)56 672-7366
krytá plaváreň
taXi
KošIce
easy taxi
www.easytaxi.sk/kosice
Å+421 (0)919 333-333
Vip taxi
www.viptaxi.sk
Å+421 (0)907 556-677
maxi taxi
www.maxitaxi.sk
Å+421 (0)905 357-555
American taxi
americantaxi.sk
Å+421 (0)908 335-333
SPIšSKá NoVá VeS
Abc-taxi
www.abctaxi.eu
Å+421 (0)905 443-333
Al taxi
www.altaxi.eu
Å+421 (0)53 449-9999
RoŽňAVA
čikotaxi
www.taxi-roznava.sk
Å+421 (0)915 444-973
mIcHAloVce, ZemPlíNSKA šíRAVA
eurotaxi
www.eurotaximi.sk
Å+421 (0)907 082-700
Alfa taxi
www.alfataxi.szm.com
Å+421 (0)915 111-188
tRebIšoV
Gold express
goldexpress.sk
Å+421 (0)919 167-653
Å+421 (0)944 245-444
74 Praktické kontakty v regióne
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/úvod do košického regiónu 75
Rozloha: 6 755 km2
Počet obyvateľov: 794 025 (2012)
Hustota obyvateľstva: 118 / km2
(2012)
Miera nezamestnanosti: 17,23 %
(december 2013)*
Priemerná mesačná mzda v SR:
€824 (2013)
Priemerná mesačná mzda v
Košickom kraji: €758 (2013)
Podiel na tvorbe HDP SR:
11,3 % (2010)
Prílev zahraničných investícií
(PZI): €2,66 miliardy (2012)**
Podiel na PZI v 2012: 6,3 %
Košický región sa nachádza v juhovýchodnej časti Slovenska, kde
z juhu hraničí s Maďarskom a na východe s Ukrajinou. Počet
obyvateľov, takmer 800 000, z neho robí druhý najväčší kraj
zo všetkých ôsmich krajov Slovenska. Jeho hlavné mesto Košice
je počtom 240 000 obyvateľov druhým najväčším mestom na
Slovensku.
Košický región je z väčšej časti rovinatý a pozostáva z dvoch
krajinotvorných systémov – Východoslovenskej nížiny a
Spišského a Gemerského krasu bohatého na jaskyne. Slovenské rudohorie
tvorí západnú časť kopcovitej oblasti, ktorá je známa svojím nerastným
bohatstvom, zatiaľ čo východná časť, Slanské vrchy, rozdeľuje kraj na dve
časti. Najvyšší vrch regiónu je Stolica, vysoký 1 476 m. Nachádza sa v
Slovenskom rudohorí.
Najväčšími riekami v kraji sú Bodrog, Hornád a Slaná. V regióne sa nachádza
druhá najväčšia umelá vodná nádrž na Slovensku, Zemplínska šírava.
Zdroj:štatistickýúradSR,*ÚPSVaR,**NbS
košický región
1 Košice (centrum, kostoly, múzeá, galérie,
zoo, botanická záhrada, detská železnica)
str. 68-73, 94-96, 97, 100, 104, 109-111
2 Spišský hrad (hrad) str. 76
3 Žehra (kostol) str. 77
4 Krompachy - Plejsy (lyžovanie) str. 111
5 Vítkovce (kostol) str. 100
6 chrasť nad Hornádom (kostol) str. 100
7 markušovce (kaštieľ, park) str. 78
8 odorín (kostol) str. 100
9 Spišská Nová Ves (centrum mesta, kostoly,
múzeum, zoo) str. 78, 100, 103, 109, 111
10Slovenský raj (turistika, jaskyňa, lyžovanie)
str. 80, 104, 105, 111
11Dobšiná (kostol, preteky) str. 79, 107
12Koceľovce (kostol) str. 100
13Roštár (kostol) str. 101
14ochtiná (kostol) str. 101
15ochtinská aragonitová jaskyňa (jaskyňa) str. 82
16štítnik (kostol) str. 101
17brzotín (ranč) str. 108
18Rožňava (centrum mesta, kostoly, múzeum,
baníctvo, strážna veža) str. 82, 97, 101, 102
19betliar (kaštieľ, park) str. 83
20Hrad Krásna Hôrka (hrad, mauzóleum) str. 84
21Slovenský kras (turistika, jaskyne) str. 86, 105, 106
22Domica (jaskyňa) str. 86, 106
23Silica (jaskyňa) str. 106
24Gombasecká jaskyňa (jaskyňa) str. 86
25Krásnohorská jaskyňa (jaskyňa) str. 87, 106
26Zádiel (turistika) str. 105
27medzev (hámor, ranč) str. 108
28Jasov (jaskyňa, kláštor) str. 87, 88
29moldava nad bodvou (kostol, víno, vyhňa) str. 88
30Nováčany (farma) str. 108
31Svinica (kostol, offroad jazda) str. 107
32trebišov (kostol, múzeum, park, mauzóleum)
str. 88
33tokaj (víno) str. 98
34malý Horeš (víno) str. 99
35Veľké Raškovce (farma) str. 108
36orechová (víno) str. 99
37tibava (víno) str. 99
38Sobrance (múzeum, ranč) str. 89, 108
39Inovce (drevený kostol) str. 89
40Ruská bystrá (drevený kostol) str. 89
41morské oko (turistika, jazero) str. 89, 105
42Zemplínska šírava (rekreačná oblasť)
str. 90, 110
43Vinné (zrúcanina, jazero) str. 91, 99
44michalovce (múzeum, kostoly, centrum mesta)
str. 92, 111
Kaštieľ v markušovciach
Košický región sa nachádza v juhovýchodnej časti Slovenska, kde
Foto:MichalRengevič
11
10
8
7
13
14
1615
12
9
27
28
29
30
20
2517
24
22
23
18
21
26
19
6
5
4
3
2
1
K1
K5
K2
K4
K6
31
32
34
35
37
4243
36
44
38
33
39
41
40
K3
R2
R1
R4
R3
Čingov
1
29
28
20
2
7
9
10
15
19
22
18
25
33
42
44
32
40
©KartografieHP
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/76 sPišský hrad
2 SPiŠSký hrad
mapa B 2 76 km (59 min) SZ od Košíc
Spišské Podhradie 4 km JZ od hradu u
Hlavný vchod je ľahko dostupný autom z obce
Hodkovce. Výstup zo Spišského Podhradia k hlavnému
vchodu trvá asi 60 min.Å+421 (0)53 454-1336
www.spisskyhrad.sk 9.00-18.00
Mar, Okt 9.00-16.00, Feb, Nov 10.00-15.00, Apr
9.00-17.00, Dec (zatvorené)
€5 WC ¤ Máj: Noc
múzeí; Jún: Deň detí; Júl-August: Nočné
prehliadky
Spišský hrad, jeden
z najväčších hradov na
Slovensku, sa rozprestiera
na ploche 41 000 štvorcových
metrov a je výnimočným
príkladom vývoja stredovekej
obrannej architektúry.
Jeho strategická poloha na
200 metrov vysokom brale
umožňovala majiteľom
hradu kontrolovať dianie
na dvoch obchodných
cestách smerujúcich
z východu na západ a zo severu na
juh medzi Vysokými a Nízkymi
Tatrami. Oblasť, kde v súčasnosti
stojí hrad, obývali už aj pravekí
obyvatelia, o čom svedčí nález lebky
neolitického človeka neďaleko
hradu.
Rozsiahlejšie keltské osídlenie bolo
vybudované na prelome letopočtov
a pravdepodobne tvorilo centrum
pre širší región východného Spiša.
Nachádzali sa tu viaceré objekty
s kamennými základmi využívané
prevažne na obytné či hospodárske
účely. O vyspelosti osídlenia svedčila
aj svätyňa, ktorej základy sa
rozkladali na ploche 6,5 x 19
metrov.
Základy hradu, ako ho
poznáme dnes, boli
položené začiatkom
12. storočia. Počas
13. storočia sa
k nim pridal
monumentálny
trojposchodový
hranolový palác
v románskom štýle, ktorý
v súčasnosti slúži ako
jeden z mála príkladov
zachovanej svetskej
románskej stavby.Tí,
ktorí navštívili katedrálu
v susednej Spišskej
Kapitule, si môžu všimnúť
podobnosti medzi oboma stavbami,
keďže sa predpokladá, že obe boli
dielom tých istých talianskych
architektov a kamenárov.
Počas 13. storočia získal hrad
na význame a stala sa z neho
jedna z najmocnejších pevností
v regióne, pričom dokázal odolať
aj nájazdomTatárov v roku 1241,
hoci so značnými poškodeniami.
Do konca 13. storočia sa hradný
komplex rozrástol takmer do svojej
dnešnej veľkosti. Spočiatku ho
vlastnili kráľovské rody Arpádovcov
a Anjouovcov. V roku 1464 ho
do vlastníctva získala rodina
Zápoľských, ktorá ho prebudovala
z vojenskej pevnosti
na gotické aristokratické sídlo.
Súčasťou komplexu sa stala kaplnka
zasvätená sv. Alžbete a hrad
zrekonštruovali tak, aby pripomínal
iné európske stavby tých čias.
Zápoľskí vlastnili hrad do roku
1528, po nich ho prebrala bohatá
rodina Thurzovcov, ktorí vylepšili
opevnenie a prebudovali hrad na
útulné renesančné sídlo. V roku
1636 hrad opäť zmenil vlastníkov.
Získali ho Csákyovci, ktorí
ho v nasledujúcich troch
desaťročiach upravili, aby lepšie
plnil svoje obranné funkcie.
Nádvorie horného hradu bolo
scelené, do románskeho paláca bola
umiestnená zbrojnica a vstupná
brána bola prispôsobená pre delovú
obranu.
účely. O vyspelosti osídlenia svedčila
aj svätyňa, ktorej základy sa
rozkladali na ploche 6,5 x 19
metrov.
Základy hradu, ako ho
poznáme dnes, boli
položené začiatkom
12. storočia. Počas
k nim pridal
trojposchodový
v románskom štýle, ktorý
v súčasnosti slúži ako
zachovanej svetskej
ktorí navštívili katedrálu
v susednej Spišskej
Zápoľských, ktorá ho prebudovala
z vojenskej pevnosti
V zrekonštruovaných častiach hradu sa nachá-
dzajú expozície zbraní a miestnosti zariadené
ako stredoveká kuchyňa či spálňa
opevnenie dolného predhradia bolo postavené
v polovici 13. storočia, aby chránilo hrad pred
nájazdmi tatárov
Gotická kaplnka
zasvätená sv. Alžbete
bola postavená
v 15. storočí
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/sPišský hrad 77
3 žehra
mapa B 2 76 km (61 min) SZ od Košíc 2 099
www.zehra.tym.sk
Kostol Ducha Svätého
Žehra 87 Å+421 (0)53 448-5027
aPon-Pia 10.00-16.00, Sob 14.00-17.00 (rezervá-
cia nutná) U Ned 10.30 €1,70
Žehra patrí k
najstarším
obývaným
obciam na
Spiši a jej Kostol
Ducha Svätého je na zozname
Svetového dedičstva UNESCO
ako súčasť komplexu Levoča,
Spišský hrad a súvisiace kultúrne
pamiatky. Pôvodná stavba
románsko-gotického kostola s
cibuľovitou kupolou pochádza z
rokov 1245 - 1275. Jeho najväčšou
vzácnosťou sú stredoveké fresky,
ktoré zvoľna pripomínajú Giottove
diela. Znázorňujú biblické výjavy a
pokrývajú celé steny, ako aj strop,
pričom najstaršia z nich pochádza z
roku 1275. Najvzácnejšie fresky sa
nachádzajú vo svätyni, na víťaznom
oblúku a na severnej stene.
Nástenné maľby, ktoré pomáhali
negramotným veriacim v
stredoveku pri „čítaní“ Biblie,
zabielili po prepuknutí moru v
polovici 17. storočia. K prvému
pokusu odhaliť vzácnu freskovú
výzdobu chrámu došlo až koncom
19. storočia a úplne odkrytá bola
až v 50. rokoch 20. storočia.
Samotná veľkosť hradu však
zapríčinila jeho postupný
úpadok. Veľké náklady na údržbu
spôsobili, že majitelia hradu sa
presťahovali do kaštieľov v jeho
okolí. Významnejšiu obrannú
funkciu hrad plnil naposledy počas
povstania Imricha Tökölyho a
Františka II. Rákócziho. Následne
hrad začal pustnúť a požiar v roku
1780 ho zmenil na ruiny.
Zlepšenie situácie na hrade nastalo
až po skončení 2. svetovej vojny.
Komplex bol vyhlásený za
štátny kultúrny majetok,
prebiehali na
ňom vykopávky
a rekonštrukcie
a stalo sa z neho
múzeum.
Spišský
hrad bol vyhlásený za národnú
kultúrnu pamiatku v roku 1961
a v roku 1993 bol zapísaný do
zoznamu svetového kultúrneho
dedičstva UNESCO, čo len
podporilo snahy o jeho zachovanie.
O čiastočnú rekonštrukciu hradu,
aspoň navonok, sa postarali režiséri,
ktorí tu natáčali svoje stredoveké
filmy ako Posledná légia a Dračie
srdce. Časť oblúka nad vstupnou
bránou je vyrobená z najlepšieho
hollywoodskeho polystyrénu.
Hoci je Spišský hrad zrúcanina,
mnoho z jeho stien a vnútorných
palácov zostalo zachovaných
a v súčasnosti sa v nich nachádzajú
múzeum a kaplnka. Medzi
hlavné časti prehliadky
patria zrekonštruované
časti palácov, v ktorých
sa nachádzajú expozície
brnení, zbraní a mučiacich
nástrojov, ako aj zmenšený
model hradu. Sprístupnená je aj
dominantná strážna veža, ktorá
ponúka výhľad na okolitú krajinu.
Na jej vrchol vedie točité kamenné
schodisko s úzkymi oknami a
pri ceste nahor možno vidieť aj
stredoveké latríny vysekané do
stien, ktoré slúžili najmä vojakom
počas ich služby. Turisti si môžu
vybrať, či pôjdu na prehliadku so
sprievodcom, alebo si vychutnajú
samostatnú prechádzku po
rozsiahlom hradnom areáli. Počas
letných mesiacov sa na nádvorí
konajú hudobné a divadelné
predstavenia.
Komplex bol vyhlásený za
štátny kultúrny majetok,
prebiehali na
ňom vykopávky
a rekonštrukcie
a stalo sa z neho
múzeum.
Spišský
konajú hudobné a divadelné
predstavenia.
Základy kruhovej pevnosti pochádzajú z
obdobia po roku 1443
Hlavný vchod do
hradu
Strážna veža je jednou z dominánt hradu
a ponúka výhľad na okolitú krajinu
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/78 košický región
4 PlejSy (lyžovanie)
strana 111
5 vítkovce (kostol)
strana 100
6 chraSť nad
hornádom (kostol)
strana 100
7 markuŠovce
mapa B 2 95 km (76 min) SZ od Košíc
3 988 www.markusovce.sk u
¤ Júl-August: Nočné prehliadky; Galafest (festival
hudby a remesiel)
Kaštieľ markušovce a letohrádok Dardanely
Michalská 55, 59, Markušovce Å+421 (0)917
746 -338 www.muzeumspisa.com Uto-Ned
9.00-17.00 Uto-Pia, Ned 8.00-16.00
Letohrádok Dardanely je aktuálne v rekonštrukcii s
predpokladaným otvorením v roku 2015
€3 WC
Markušovce poskytujú jedinečnú
príležitosť zažiť strednú Európu
12. až 19. storočia na malom
priestore. Dejiny, a vo veľkej miere
aj významné budovy
tejto obce vzdialenej
niekoľko kilometrov
od Spišskej Novej
Vsi, sú úzko spojené
s jednou rodinou –
Mariássyovcami. Aj
samotný názov obce
Markušovce je odvodený
od mena jedného
z jej členov Mareka, ktorý žil
v 12. storočí. Dominantnou
stavbou obce v jej začiatkoch
bol opevnený kaštieľ. Dnes sú z
neho len ruiny, pretože koncom
17. storočia zapríčinili rozbroje
vlastníkov kaštieľa s Levočou jeho
zničenie a vybudovanie dolného
kaštieľa. Ten sa zachoval až dodnes
a v súčasnosti je hlavnou atrakciou
pre návštevníkov. Celý areál bol
vo vlastníctve Mariássyovcov
až do roku 1933, keď ho
predali a definitívne
opustili. Po druhej
svetovej vojne sa
majetok dostal
do rúk štátu a v
roku 1953 sa
stal múzeom. Dolný kaštieľ bol
postavený v renesančnom slohu
ako opevnený kaštieľ a neskôr
bol prestavaný v rokokovom štýle
a získal svoju súčasnú podobu
so štyrmi valcovitými vežami,
falošným tretím poschodím,
priekopou a ústrednou vežou.
Priestory kaštieľa využíva
Múzeum Spiša na expozíciu
historického nábytku. Vystavené
exponáty pochádzajú z obdobia
klasicizmu, empíru, secesie,
biedermeiera a historizmu. Na
prvom poschodí sa nachádzajú
exponáty prevažne z oblasti Spiša
vrátane samotného Spišského
hradu, zatiaľ čo prízemie ponúka
širšiu škálu artefaktov z celého
regiónu. Nábytok a bytové
zariadenie je doplnené o umelecké
diela, napríklad obrazy spišského
maliara Jozefa Czauczika alebo
Jána Rombauera.
Za kaštieľom, ku ktorému
patrí park a francúzska záhrada
rozprestierajúca sa na
troch terasových
stupňoch, sa nachádza
rokoková budova
letohrádku
Dardanely,
postavená v roku
1778 pre očakávanú
návštevu cisára Jozefa II. Keď
sa panovníkove plány zmenili,
nedokončená budova (dve
bočné krídla boli dostavané až
neskôr) sa stala letným sídlom
Mariássyovcov. Dnes slúži ako
Múzeum klávesových a strunových
hudobných nástrojov (vrátane
veľkej zbierky akordeónov).
Na druhom poschodí sa nachádza
sála vyzdobená freskami, ktorá sa
používa počas verejných predstavení.
8 odorín(kostol)str.100
9 SPiŠSká nováveS
mapa B 2 99 km (79 min) SZ od Košíc
38 045 i Letná 49 Å+421 (0)53 429-8293
www.spisskanovaves.eu u 1 km SZ od centra
¤ Júl: Spišský trh; December: Vianočné trhy
Text džezovej skladby On the
Sunny Side of the Street (Na
slnečnej strane ulice) nadobúda pri
návšteve Spišskej Novej Vsi nový
význam. Južná strana (Letná ulica)
Radničného námestia má väčšinu
dňa priame slnko, zatiaľ čo severná
časť (Zimná ulica) je väčšinu dňa
v tieni. Námestie, dlhé a elipsovité,
je skutočným parkom urastených
gaštanov.
Gotický Kostol Nanebovzatia
Panny Márie s neogotickou vežou
je trochu odchýlený od osi východ-
západ, čo umožňuje vyniknúť
veľkým vitrážovým oknám na
strane presbytéria. Dielni Majstra
Pavla z Levoče, ktorá dodala
niektoré pôvodné stredoveké časti
interiéru tohto kostola, sa pripisuje
autorstvo súsošia Ukrižovanie.
rozprestierajúca sa na
troch terasových
stupňoch, sa nachádza
rokoková budova
letohrádku
letohrádok Dardanely
ponúka výstavu klávesových
hudobných nástrojov
Dolný kaštieľ bol
postavený v
renesančnom slohu
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košický región 79
V súčasnosti je umiestnené na
južnej stene kostola pri vchode
cez južný portál, ktorý je jednou z
najkrajších umelecko-výtvarných
častí chrámu. Reliéf portálu
znázorňuje korunovanie Matky
Božej Panny Márie a je jednou z
najstarších plastík na Slovensku.
Farský kostol priťahuje turistov aj
vďaka najvyššej kostolnej veži na
Slovensku, merajúcej 87 metrov.
Bola postavená v rokoch 1892 -
1893. Ďalším unikátom je počet
hodinových ciferníkov. Na
štyroch stranách veže
sa ich nachádza
až sedem – štyri
v hornej časti a
ďalšie tri o niečo
nižšie. Sú pozostatkom
pôvodnej gotickej veže, ktorá
bola prestavaná v roku 1649.
Všetkých sedem ciferníkov
poháňa jeden hodinový
stroj. Z vrcholu veže
sa najväčšie budovy
na námestí javia skoro v zákryte.
Začínajúc od západného konca,
dominuje veľký evanjelický kostol
postavený v 90. rokoch 18. storočia,
ktorý určuje architektonický
štandard zvyšku námestia.
Medzi evanjelickým kostolom
a rímskokatolíckym kostolom sa
nachádza radnica. Ďalej na východ,
za kostolom a pamätníkom druhej
svetovej vojny, je Reduta, mohutná
secesná budova, v ktorej sa nachádza
divadlo, televízne štúdio a malá
kaviareň. Na juh od Reduty,
oproti Letnej ulici, je moderný
gréckokatolícky kostol, Katedrála
Premenenia Pána s ohromujúcou
mozaikovou stenou v zadnej časti
svätyne. Niekoľko stoviek metrov
západne od tohto kostola na Letnej
ulici, presne oproti súčasnej radnici,
je nádherná fasáda takzvaného
provinčného domu, bývalého sídla
Provincie šestnástich spišských
miest. Je to krásna rokoková stavba,
kde v súčasnosti sídli Múzeum
Spiša, prezentujúce prírodu a
históriu regiónu. Na fasáde je šesť
reliéfnych kartuší, symbolicky
vyjadrujúcich vlastnosti, aké by mal
mať mešťanosta. Hlavná z nich je
neobchádzať zákony!
Všetky lokality v Spišskej Novej
Vsi sú ľahko dostupné pešo,
parkovacích miest je dostatok, ako
aj reštaurácií a kaviarní (prevažne
na Letnej ulici). Pred odchodom zo
Spišskej Novej Vsi by turista nemal
zabudnúť zazvoniť na „zvon“ na
Mieste želaní, označujúcom prvú
gotickú zvonolejáreň v spišskom
regióne. Nájde ho medzi radnicou
a rímskokatolíckym kostolom.
Oblasť Spiša so svojimi železnými a
medenými baňami bola popredným
zdrojom kostolných a obecných
zvonov pre strednú Európu.
Kostol Nanebovzatia Panny márie
Radničné námestie 6, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 442-2777
a6.00-20.00 (iba predsieň kostola) U Pon-Sob
6.45, 18.30 Ned 8.00, 9.15, 10.30, 18.30
dobrovoľný príspevoké
Kostolná veža Å+421 (0)53 429-8293
(Infocentrum) Pon-Pia 10.00, 11.00, 13.00,
14.00, 15.00, 16.00, 17.00; Sob 10.00, 12.00;
Ned 15.00,17.00 Pon-Pia 10.00, 11.00,
13.00, 14.00, 15.00, 16.00; Sob-Ned rezervácia
nutná €1
Reduta Radničné námestie 4, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 417-3275 apočas pred-
stavení od €4 WC www.spisskedivadlo.sk
Radnica Radničné námestie 7, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 429-8293 (Infocentrum) zadarmo
aiba obradná sieň (rezervácia nutná)
evanjelický kostol Radničné námestie 8, Spišská
Nová Ves Å+421 (0)53 446-5125 8.00-18.00
(iba predsieň kostola) U Pon-Pia 17.00, Ned 9.00
dobrovoľný príspevok é
chrám Premenenia Pána Letná 79, Spišská
Nová Ves Å+421 (0)911 711-468 dobrovoľný
príspevokéa7.00-19.00 (iba predsieň kostola)
U Pon-Pia 16.30, Sob 8.00, Ned 8.00, 10.00
Zoo strana 109
múzeum Spiša Letná 50, Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 442-3757 www.muzeumspisa.com
Pon-Pia 8.00-16.30, Sob 9.00-13.00, Ned
13.00-17.00 Pon-Pia 8.00-16.30, Sob 9.00-13.00
od €1 WC
10 SlovenSký raj
strana 80
11 dobŠiná
mapa A 3 95 km (79 min) SZ od Košíc 5 702
i Námestie baníkov 384 Å+421 (0)58 794-1154
www.dobsina.sk ¤ Jún: Dni mesta; Júl: Dobšinský
kopec (preteky)
Radnica Námestie baníkov 384, Dobšiná Å+421
(0)58 794-1305 a Pon-Pia 7.00-16.00
zadarmo é WC
evanjelický kostol
Zimná 108, Dobšiná Å+421 (0)58 794-1305
aPon-PiarezervácianutnáUNed9.00zadarmo
História mesta Dobšiná siaha do
14. storočia, keď sa začalo rozvíjať
vďaka rudným ložiskám. Sídlili tu
etnickí Nemci, ktorí z oblasti vy-
budovali centrum baníctva a spra-
covania kovov. V priebehu nasle-
dujúcich storočí sa tu ťažili železná
ruda, striebro, meď, azbest, kobalt,
ale aj zlato. S úpadkom baníctva
a príbuzných remesiel sa začal aj
úpadok mesta. Ulicami Dobšinej
sa nesie zaujímavá legenda: vraví sa,
že sa tu pohybuje duch nazývaný
Sklenená pani. Jej podobizeň sa na-
chádza pred radnicou na Námestí
baníkov, kde sa začína aj náučný
chodník Po stopách baníctva.
V súčasnosti sú najvýznamnejšími
monumentmi Dobšinej neogotický
evanjelický kostol s jeho vzácnymi
stredovekými freskami a neorene-
sančná radnica dokončená v roku
1869. Neďaleký Dobšinský kopec
každoročne hostí majstrovstvá
Európy pretekov automobilov do
vrchu a spolu s Dňami mesta patria
k najzaujímavejším udalostiam v
Dobšinej.
12 koceľovce (kostol)
strana 100
13 roŠtár (kostol) str. 101
14 ochtiná (kostol)
strana 101
Kostolná veža
(Infocentrum)
14.00, 15.00, 16.00, 17.00; Sob 10.00, 12.00;
Ned 15.00,17.00
13.00, 14.00, 15.00, 16.00; Sob-Ned rezervácia
nutná
Reduta
stavení
Radnica
miesto želaní
Neogotický evanjelický kostol
Reduta v Spišskej Novej Vsi
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/r2 PodleSok
Jedna z najpopulárnejších trás pre turistov sa začína v Podlesku
Dĺžka:18 km; trvanie: 4,45 h; Výškové prevýšenie: 690 m;
Značenie trasy: Podlesok (zelená) – Suchá belá, záver (žltá)
– Pod Vtáčím hrbom (červená) – Kláštorisko (červená)
– letanovský mlyn (modrá) – Kláštorská roklina,
ústie (modrá) – Hrdlo Hornádu (modrá)
– Podlesok
80 slovenský raj
10 SlovenSký raj
mapa A 2 110 km SZ od Košíc (95 min) Čingov, Podlesok alebo Mlynky
uRozloha:198km2
;Najvyššívrch:Prednáhoľa(1545m) Horská záchranná
služba – Slovenský raj, www.hzs.sk
i Letná ulica 49, Spišská Nová Ves Å +421 (0)53 429-8293; i Hlavná
171, Hrabušice Å +421 (0)53 429-9854 a počas celého roka
Pohotovosť Å 18-300, +421 (0)903 624-092, +421 (0)53 429-7902
Z deviatich národných parkov na Slovensku je Slovenský
raj asi najfotogenickejší. VysokéTatry so strmými skal-
natými štítmi majú svoje čaro, ale viaceré nevšedné
oblasti raja sú skutočne ako z iného sveta.
Dve rieky Hnilec a Hornád pretínajú širokú
vápencovú planinu, pričom vytesávajú rokliny,
kaňony a úžľabiny do krasových kopcov, ktoré
sú pokryté hustým lesným porastom. Vodopády sa
rútia dolu roklinami, v ktorých je málo priameho slnka
a zachovávajú si tak celoročne svoju vlhkosť. Nadšenci
turizmu vybudovali rozsiahly systém reťazí, stúpačiek,
železných rebríkov a drevených lavičiek aj v tom najdi-
vokejšom teréne. Bez nich by bolo asi nemožné zdolať
Prielom Hornádu, Kláštorskú roklinu či roklinu Piecky.
Miestami má návštevník pocit ako pri dobrodružstve
spájajúcom počítačové hry Doney Kong a Ewok
z Hviezdnych vojen. Slovenský raj s rozlohou menej než
200 štvorcových kilometrov sa zaraďuje medzi najmenšie
národné parky na Slovensku. Z 90 percent je pokrytý
bukovým, smrekovým, jedľovým a borovicovým lesom,
čím poskytuje dokonalé prostredie pre srnčiu zver, med-
vede, diviaky, rysy, divé mačky a tiež niektoré vzácnejšie
ohrozené druhy vrátane orla skalného, vydier a sysľov
pasienkových.
Slovenský raj má na jeden štvorcový meter viac rastlin-
ných druhov než ktorýkoľvek iný park v Európe
a údajne má aj najvyššiu koncentráciu motýľov
v regióne. Na jeden štvorcový kilometer pri-
padá 6,06 druhu, čo je prekvapivo presné číslo
vyvolávajúce obraz zapálených sčítacích komisárov,
zamotaných vo veľkých sieťach, pričom motýle
samotné sa vznášajú mimo ich dosahu.
Pre dnešných návštevníkov vedie parkom 300
kilometrov turistických chodníkov, ktoré sa začínajú
väčšinou v bývalých lesníckych osadách. Medzi najpo-
pulárnejšie patria Podlesok, Čingov, Dedinky, Mlynky
či Stratená. Niektoré najpôsobivejšie časti – napríklad
legendárne rokliny s dlhými rebríkmi vedľa vodopádov
alebo ponad ne – si často vyžadujú niekoľkohodinovú
r3 dobŠinSká ľadová jaSkyňa
111 km (97 min) SZ od Košíc Stratená, Dobšinská ľadová
jaskyňa u www.ssj.sk Å +421 (0)58 788-1470
amáj 15 - Sep 30 (uto-Ned) € 7
Dobšinská ľadová jaskyňa je lokalita svetového dedičstva
uNeSco. Ľadová výplň jaskyne vznikla v priebehu doby ľadovej
a v súčasnosti obsahuje asi 110 000 kubických metrov ľadu.
Koncom 19. storočia sa stala prvou elektricky osvetlenou
jaskyňou v európe, pričom dnes je pre návštevníkov sprístup-
nených zhruba 500 metrov z celkovej dĺžky 1 491 metrov.
Priemerná teplota v jaskyni sa pohybuje blízko nuly, a aj v naj-
teplejších mesiacoch sú v jej najspodnejších častiach teploty pod
bodom mrazu. K jaskyni vedie asi kilometrový chodník z osady
Dobšinská ľadová jaskyňa, ktorá je súčasťou obce Stratená.
Podlesok
Suchábelá
Veľký Sokol
Havrania skala
1 154
Dedink
Palcman
maša
StratenáDobšinská ľadová jaskyňa
r4PalcmanSkámaŠa,dedinky,mlynky
Palcmanská maša, vodná nádrž a jej okolie pri obciach Dedinky a mlynky, je
populárnou časťou Slovenského raja a využíva sa na bicyklovanie, turistiku,
vodné športy a v prípade teplého leta aj plávanie. lyžiarske stredisko mlynky
(www.skimlynky.sk) ponúka v zime dobré podmienky na zjazdové či bežecké
lyžovanie.
R3
R2
Foto:LukášVaršíkFoto:MichalRengevič
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/r1tomáŠovSkývýhľad
Jedno z najobľúbenejších miest národného parku so 65
metrov vysokou skalou, na ktorú vedie nenáročný
turistický chodník. V prípade dobrého
počasia možno z tomášovského
výhľadu vidieť na severozápad-
nom horizonte panorámu
Vysokých tatier.
slovenský raj 81
túru od najbližšieho parkoviska alebo autobusovej
zastávky.
Aj keď je Slovenský raj ako jeden z mála národných par-
kov otvorený celoročne, na mieste je zvýšená opatrnosť.
Pri plánovaní si treba zvážiť svoje limity, strach z výšok
a prispôsobiť tomu túru. Aj preto sa oplatí investovať
do detailnejších turistických sprievodcov a máp ce-
lého národného parku, dostupných v turistických
centrách roztrúsených po tejto oblasti.
Severná časť Slovenského raja ponúka niekoľko
turistických chodníkov. Autá možno odstaviť
na strážených parkoviskách alebo v kempoch
ako Čingov alebo Podlesok, otvorených
celoročne.Turistické centrum v Podlesku pri
rokline Suchá Belá je jedným z ideálnych
východiskových bodov na poznávanie
raja. Viaceré časti chodníka Suchej Belej sú
súčasťou riečišťa, čo robí túru ešte dobrodruž-
nejšou, obzvlášť keď je veľa vody. Brodeniu
v ľadovej vode sa dá vyhnúť vďaka dômyselným
dreveným lavičkám, stúpačkám a rebríkom, ktoré
prevedú turistov bezpečne ponad rieku a cez hučiace
vodopády.
Keď turisti opustia roklinu, zvyčajne navštívia srdce
Slovenského raja, Kláštorisko. Príjemná lúka, reštaurácia,
voľne prístupné ruiny kartuziánskeho kláštora a symbo-
lický cintorín obetí horských nešťastí robia toto miesto
ideálnym na krátku prestávku pred skúmaním krás
Prielomu Hornádu. Dolina je ideálnou
alternatívou pre tých, ktorí uprednostňujú
ľahšie prechádzky, ale nechcú sa pritom vzdať
dobrodružstva. Aj na tejto trase však treba
počítať so stúpačkami upevnenými na
skalnom masíve, kde tí, ktorí majú strach
z výšok, budú potrebovať určitú dávku
odvahy i povzbudenia.
Okrem turistiky tento národný park ponú-
ka aj viaceré možnosti na bicyklovanie. Celý
Slovenský raj je popretkávaný cyklotrasami,
ktoré sú značené podobným spôsobom ako
turistické chodníky, a veľa z týchto trás používajú aj
turisti alebo na asfaltových častiach autá.
Život v raji sa nezastaví ani počas zimy, či sú to už
bežkárske trate, lyžiarske vleky v okolí Mlynkov, alebo
zimné turistické priechody roklinami, na ktoré sa však
treba vyzbrojiť aj mačkami a palicami.
Prečo raj?
Raj pomenovali kartuziánski mnísi, ktorí žili v kláštore na Skale útočišťa (lapis refu-
gii), dnešnom Kláštorisku, v období medzi rokmi 1307 – 1543. Kartuziáni skladali
sľub mlčanlivosti a oddávali sa kontempláciám. Stredná časť kláštora, známa ako
Rajská záhrada, bola vyhradená pre ich meditácie. „Zrejme pre ticho a pokoj, ktoré
tu mnísi nachádzali, sa rozhodli nazvať toto miesto rajom,“ povedal František Divok,
výskumník v Národnom parku Slovenský raj.
kone v raji
turisti môžu obdivovať Slovenský raj
z konského sedla z Ranča u trapera
(www.rancutrapera.sk) aleba Ranča
podostrouskalou(www.ranc-ladova.sk).
©KartografieHP
Veľký-Kyseľmalý-
Hrabušice
rázc. Hrdlo
Hornádu
Suchý vrch
1 122
ky
ská
Hnilec
červená skala
1 109
muráň
1 260
medvedia hlava
903
mlynky
Kláštorisko
Spišské
tomášovce
čingovtomášovský
výhľad
Prielom Hornádu
R4
R1
Foto:LukášVaršíkFoto:LukášVaršík
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/82 košický región
15 ochtinSká
aragonitovájaSkyňa
mapa A 3 93 km (90 min) Z od Košíc
Gočaltovo, Hrádok (1,5 km JZ od jaskyne)
Vstup do jaskyne je asi 300 metrov od parkoviska
Å+421 (0)58 488-5152 www.ssj.sk
aApr-Máj, Sep-Okt: Uto-Ned 9.30-14.00 (vstup
každých 90 min); Jún-Aug 9.30-16.00 (vstup každú
hodinu) €6 WC
Bohaté a rôznorodé biele útvary
robia z Ochtinskej aragonitovej
jaskyne unikátne miesto svetového
významu. Sú vytvorené aragonitom,
teda uhličitanom vápenatým
bielej alebo hnedej farby, ktorý
vzniká len za určitých chemických
a klimatických podmienok
v uzavretom podzemí. V jaskyni
sa nachádzajú tri generácie
aragonitových útvarov: najstaršie sú
mliečno zakalené obličkovité
útvary. Druhú generáciu
charakterizujú útvary
v tvare niekoľko
decimetrov dlhých
ihlíc a zakrivených
až špirálovitých
heliktitov, vytvárajúcich
trsovité alebo kríčkovité
útvary. Najmladšia generácia
aragonitu vytvára drobné vejáriky
a ojedinele aj miniatúrne špirálovité
útvary. Spolu tvoria úžasné celky
pripomínajúce kvety a ježkov.
Niektoré útvary dokonca vyzerajú,
akoby nerešpektovali gravitáciu.
Jednou z najkrajších častí jaskyne je
sieň Mliečnej dráhy, na ktorej strope
vytvorili aragonitové ihlice útvary
podobné malým hviezdam žiariacim
vo svetle lámp.Turisti musia byť
počas prehliadky opatrní, pretože
pozeranie sa na toľkú nádheru
môže spôsobiť, že im stŕpne krk.
Ochtinskú aragonitovú jaskyňu
náhodne objavila geologická
expedícia v roku 1954. Jej celková
sprístupnená dĺžka je 230 metrov.
K jaskyni sa turisti dostanú po ceste
zo Štítnika smerom na Jelšavu.
Jaskyňa je zapísaná do Zoznamu
kultúrneho a prírodného dedičstva
UNESCO.
16 Štítnik (kostol) str. 101
17 brZotín (ranč) str. 108
18 rožňava
mapa B 3 68 km (55 min) Z od Košíc 19 706
i Námestie baníkov 32, Rožňava
Å+421 (0)58 732-8101 www.ticroznava.sk
0,4 km JV od centra u 1,5 km JZ od centra
¤ Máj: Kaltenecker Starfest (pivný festival);
September: Tempus Art (medzinárodný festival
alternatívnych divadiel); Október: Kaltenecker October
fest (pivný festival)
banícke múzeum Šafárikova 43, Rožňava
Å+421 (0)58 734-4098 www.banmuz.sk
a Pon-Pia 8.00-12.00, 13.00-16.00 Sob-Ned
rezervácia nutná €3,50 WC 60 min
Katedrála Nanebovzatia Panny márie
Betliarska 3, Rožňava Å+421 (0)58 732-8101
a Pon-Ned rezervácia nutná U Pon-Pia 18.00 Sob
8.00 Ned 7.00, 10.00, 18.00 €2 30 min
Strážna veža Námestie baníkov 32, Rožňava
Å+421 (0)58 732-8101 (i)a Pon-ned rezervácia
nutná €2 30 min
V 19. storočí básnik Sándor Petöfi
opísal Rožňavu, administratívne
centrum Gemera, ako „mincu na
dne žobrákovho klobúka“. Mesto
s 19 700 obyvateľmi a bohatými
baníckymi dejinami je obkolesené
vrchmi s hustými lesmi. Nachádza
sa medzi dvoma národnými
parkmi, Slovenským krasom a
Slovenským rajom. V súčasnosti
je Rožňava pokojným mestom
so zaujímavým štvorcovým
námestím. V jeho strede
stojí 36 metrov vysoká
renesančná strážna
veža, pôvodne postavená v
rokoch 1643 - 1654 počas
tureckej hrozby. Kanónová
guľa v stene veže dodnes pripomína
tieto časy.
Hodiny na veži boli známe ako
jedny z najpresnejších v Uhorsku,
čím priťahovali na trhové námestie
ľudí, aby si podľa nich nastavili svoje
vlastné hodinky. Z toho sa tešili
obchodníci, ktorí predávali
tovar v arkáde obchodov
pri úpätí veže. V súčasnosti
návštevníci môžu vystúpiť
na vyhliadkový balkón po
140 schodoch do výšky 27
metrov a odtiaľ obdivovať
mesto a jeho gotickú,
renesančnú, barokovú
a klasicistickú architektúru.
Mesto za svoj najväčší
rozkvet vďačí baníctvu,
čo pripomína Banícke
múzeum. Aj samotný
názov mesta Rožňava
má súvis s baníctvom
a pochádza z mena
mimoriadne výnosnej bane,
Rosnoubana. Mestský erb, ktorý
tvoria dve skrížené banícke kladivká
a tri zlaté ruže, odkazuje na legendu
o vzniku baníctva. Príbeh hovorí
o mladom pastierovi, ktorý jedného
dňa zakopol o zlatú trojružu. Po
tom, ako sa mu snívalo o bohatej
budúcnosti nielen jeho samého, ale
aj jeho rodiny a priateľov, sa na toto
miesto vrátil a začal kopať. Objavil
zlato, ktoré neskôr prilákalo ďalších
baníkov. Zlato, striebro a železo
sa ťažilo v neďalekých vrchoch
počas raného stredoveku a mesto
malo aj vlastnú mincovňu. Avšak
počas 16. storočia došlo k útlmu
a Rožňava sa premenila na centrum
vzdelávania a remesiel. V roku 1776
bolo zriadené Rožňavské biskupstvo
a palác so zlatými ornamentmi na
severnej strane námestia, ktorý bol
dokončený o dva roky neskôr, je
stále sídlom súčasnej Rožnavskej
diecézy.
Medzi ďalšie zaujímavé budovy
stojace na námestí patrí gotická
budova hotela Čierny orol
s pôvodnými pivnicami, radnica
z roku 1711, ktorá bola postavená
na mieste gotickej stavby zničenej
požiarom, ako aj stále fungujúci
františkánsky kostol a kláštor.
Mramorová secesná socha pred
strážnou vežou znázorňuje
Františku Andrássyovú,
manželku Dionýza
Andrássyho, majiteľa
neďalekého hradu Krásna
Hôrka, známu svojou
dobročinnosťou.
Len pár metrov od
námestia sa nachádza
Katedrála Nanebovzatia
Panny Márie, ktorá
je najvzácnejšou a
najstaršou kultúrnou
pamiatkou v Rožňave.
Počiatky stavby siahajú
do 12. storočia a v roku
1304 tu už stál prvý
Slovenským rajom. V súčasnosti
je Rožňava pokojným mestom
so zaujímavým štvorcovým
námestím. V jeho strede
stojí 36 metrov vysoká
renesančná strážna
rokoch 1643 - 1654 počas
františkánsky kostol a kláštor.
Mramorová secesná socha pred
strážnou vežou znázorňuje
Andrássyho, majiteľa
Len pár metrov od
Katedrála Nanebovzatia
je najvzácnejšou a
do 12. storočia a v roku
Foto:MichalRengevič
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košický región 83
farský kostol, ktorý bol neskôr
prestavaný v neskorogotickom
štýle. V interiéri púta pozornosť
oltár zo 16. storočia, ale hlavne
tabuľová maľba sv. Anny Samotretej
(Metercia) z roku 1513, unikátna
aj v európskom meradle. Zobrazuje
sediacu sv. Annu a Pannu Máriu
držiacu Ježiša, avšak na rozdiel
od iných malieb pozadie tohto
obrazu realisticky zobrazuje ťažbu
a spracovania rudy v okolí mesta.
Z vonkajšej strany kostola dominuje
veža, ktorá bola dostavaná, až keď sa
podarilo získať dostatok peňazí na
jej výstavbu v 1799. Od samotného
kostola je vzdialená šesť metrov
a jej klasicistický štýl je dielom
miestneho architekta Johanna
Mayera.
19 betliar
mapa A 3 75 km (61 min) JZ od Košíc 931
www.betliar.eu
Kaštieľ betliar
Kaštieľna 6, Betliar Å+421 (0)58 798-3197
www.snm.sk Uto-Ned 9.30-16.30 (vstup každú
hodinu) Uto-Ned 9.30-14.00 (vstup každú hodinu)
€6 (kaštieľ), zadarmo (park) WC
Požiar, ktorý v marci 2012 zničil
Krásnu Hôrku, mal dosah aj na
neďaleký kaštieľ Betliar. Počet
návštevníkov po požiari sa na určitý
čas znížil, keďže prichádzajúci turisti
často navštevovali v ten istý deň
obe miesta. Kaštieľ vlastnila rodina
Andrássyovcov, ktorá cestovala po
svete, zúčastňovala sa na lovoch
spolu s domorodými kmeňmi a zo
svojich ciest si prinášala exotické
suveníry. Návštevníci sídla s
takmer päťdesiatimi miestnosťami
a anglickým parkom môžu vidieť
ukážku ich pohodlného života
a nákladného hoby.Tento vzácny
kaštieľ, pred ktorým sa nachádza
fontána v tvare štvorlístka s
bronzovou sochou Psyché, patrí
pod správu Slovenského národného
múzea.
Základy stavby boli položené
v polovici 15. storočia a jej terajšia
podoba je výsledkom prestavieb,
ktoré prebiehali niekoľko storočí.
Najdrahšia z nich sa uskutočnila v
rokoch 1881 - 1886 a dala kaštieľu
aj dnešný vzhľad. Počas tejto
romantickej prestavby bol pôvodný
klasicistický objekt nadstavaný
o jedno celé podlažie. Rodina
Andrássyovcov opustila Betliar
v roku 1944, keď utekala pred
postupujúcou ruskou armádou.
Sídlo bolo znárodnené v roku 1945
a od roku 1953 slúži ako múzeum
s cieľom ukázať verejnosti, ako sa
menil život a bytová kultúra šľachty
v 18. a 19. storočí.Tento cieľ sa
naozaj darí spĺňať. Je zaujímavé,
že počas 2. svetovej
vojny nikto neukradol
nábytok a kaštieľ nebol
zničený ani spustošený.
Prehliadka trvá asi 90
minút, počas ktorých sa
malé skupinky môžu bližšie
zoznámiť s jeho interiérom.
Kaštieľ je výnimočný
autenticitou jeho zariadenia:
exponáty sú originály vrátane
tapisérií z 18. storočia. Miestnosti
s nábytkom z 18. a 19. storočia
vyzerajú používane a komfortne,
a nie preplnene a nedotknuto. Hoci
je kaštieľ veľkolepý, vo vnútri cítiť
domácku atmosféru.
Steny zdobia rodinné portréty,
najimpozantnejšie z nich
sú umiestnené v Rodinnom
salóne. Ten sa nachádza hneď
pri vchode a vedú k nemu
neogotické drevené schody.
Pôsobivá knižnica so stropným
osvetlením, ktorú začal budovať
Leopold Andrássy a pokračovali
v nej nasledujúce generácie, dnes
obsahuje 15 000 zväzkov vrátane
historickej tlače a rukopisov z
15. - 20. storočia vo viacerých
jazykoch. Tie sú v súčasnosti
umiestnenené vo vysokých
dubových policiach
v neobarokovom štýle a
vstupnej časti, ktorou
sa prechádza počas
prehliadky, dominuje
luster z muránskeho skla.
Viaceré miestnosti
dokumentujú vášeň
Andrássyovcov pre
cestovanie a exotické
poľovačky. Medzi exponátmi
sa nachádzajú trofeje afrického
slona, byvola, nosorožcov,
korytnačiek a dvoch krokodílov.
V Betliari sú vystavené
dve z piatich egyptských
múmií nachádzajúcich sa na
Slovensku, eskimácke oblečenie
z tulenej kože, ako aj časti
oblečenia a zbrane japonského
samuraja. V miestnostiach
sú tiež exponáty zo zbierky
porcelánu, striebra a ďalšie
umelecké predmety.
Hoci interiér kaštieľa toho
ponúka veľa, návštevníci
by nemali vynechať ani
anglický park, ktorý sa
rozprestiera na ploche 57
hektárov. Vznikol v rokoch
1792 - 1795 z iniciatívy
Leopolda Andrássyho.
V roku 1977 bol park
zapísaný do zoznamu
historických záhrad a
parkov sveta. V roku 2013
ho zasiahla silná víchrica, ktorá
zanechala veľké škody.
naozaj darí spĺňať. Je zaujímavé, umiestnenené vo vysokých
dubových policiach
v neobarokovom štýle a
vstupnej časti, ktorou
Viaceré miestnosti
oblečenia a zbrane japonského
sú tiež exponáty zo zbierky
porcelánu, striebra a ďalšie
umelecké predmety.
ponúka veľa, návštevníci
Leopolda Andrássyho.
V roku 1977 bol park
zapísaný do zoznamu
Drevené schodisko s galériou
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/84 hrad krásna hôrka
20 kráSnohorSkéPod-
hradie
mapaB362,5km(50min)JZodKošíc2575
www.obeckrasnohorskepodhradie.sk
HradKrásnaHôrka(www.snm.sk)
Momentálneprebieharekonštrukciaponičivompožiari
splánovanýmotvorenímvroku2016
mauzóleumgrófaDionýzaaFrantiškyAndrássyovcov
2kmJVodhradunaokrajiKrásnohorskéhoPodhradia
nahlavnejcestezRožňavydoKošíc
Å+421(0)58732-2034 www.snm.sk
aMáj-Sep:Uto-Ned8.30-17.30(vstupkaždúhodinu);
Nov-Mar:Uto-Ned9.30-14.00(vstupkaždých90min);Apr,
Okt:Uto-Ned9.30-16.30(vstupkaždúhodinu)€1,5
10min
Hrad Krásna Hôrka bol postavený
na ochranu stredovekej cesty,
ktorá viedla k baníckym mestám.
Presný dátum výstavby nie je
známy. V 13. storočí vlastnila
značnú časť regiónu šľachta.
V roku 1243 kráľ Belo IV. daroval
územie okolo dnešného hradu
Filipovi a Dietrichovi
z roku Ákosovcov,
neskôr známym ako
Bebekovci, za ich
pomoc v boji proti Tatárom. Be-
bekovci predali pozemky rodine
Mariássyovcov, ktorá údajne ako
prvá postavila okolo roku 1290
predchodcu dnešného hradu
(prvý oficiálny záznam pochádza
až z roku 1333). Mariássyovci
prišli o hrad v roku 1352 po
konflikte s Bebekovcami, ktorí ho
získali späť aj s územiami boha-
tými na nerasty a vlastnili ho až
do druhej polovice 16. storočia.
Potom sa tu vystriedali viacerí
majitelia, až kým neprišiel mladý
Peter Andrássy. Rodina si hrad
najprv prenajala, do vlastníctva
ho získali až darovacou listinou
z roku 1642. Vlastnili ho až do
roku 1945, odkedy je majetkom
štátu.
Hrad pôvodne pozostával
z opevnenej obytnej gotickej veže.
František Bebek začal s veľkou
prestavbou v polovici 16. storočia,
pri ktorej sa majstri inšpirovali
dielom talianskeho architekta
Alessandra da Vedana. Bol
postavený nový systém opevnenia,
aby ochránil hrad pred útokmi
Turkov. Hrad tak získal troju-
holníkový pôdorys s delovými
baštami umiestnenými na jeho
rohoch. Najmohutnejšia
bašta dnes slúži ako ka-
plnka. Staré jadro hradu
sa nachádza v strede
kom-
plexu. Hradná brána mala padací
most. Počas ďalších prestavieb,
ktoré od 17. storočia uskutoč-
ňovala rodina Andrássyovcov,
bola najprv prestavaná vrchná
časť hradu, ktorá sa zvýšila
o jedno poschodie. Vybudovali aj
spodnú časť hradu, kde rozšírili
opevnenie, vďaka čomu vzniklo
nové nádvorie so stajňami a s
rezidenčným krídlom pre posád-
ku. Ďalšie nádvorie, chránené
verandou, bolo vytvorené medzi
starým Bebekovým a novým rene-
sančným palácom. Krásna
Hôrka je výnimočná tým,
že na rozdiel od iných
Hlavný vstup do hradu s budovou kaplnky
Rakva s mumifikovanými
pozostatkami Žofie Serédy
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/hrad krásna hôrka 85
hradov, ktoré v 18. storočí ma-
jitelia opustili, pretože nespĺňali
ich požiadavky, nespustla. Nič
z týchto úprav však nepresvedčilo
majiteľov, aby tu ostali bývať. Po-
stupne sa presťahovali do kaštieľov
a od roku 1857 tu bolo múzeum
rodu Andrássyovcov. Na prelome
19. a 20. storočia postavili na
prízemí stredného hradu kryptu.
Po zoštátnení v roku 1945 sa
hrad stal súčasťou Slovenského
národného múzea.
Požiar na hrade
kráSna hôrka
V marci 2012 zachvátil hrad po-
žiar, ktorý sa rozšíril z horiacej trá-
vy hradného kopca. Jeho uhasenie
trvalo niekoľko hodín a následky
boli obrovské: drevená šindľová
strecha zhorela úplne vrátane
strešných krovov. Oheň tiež
čiastočne zničil vrchnú časť
hradu nazývanú gotický palác.
Väčšina vystavovaných kusov bola
zachránená. Postupne sa očisťujú
a niektoré prechádzajú komplet-
nou obnovou. Strechu zapálila
iskra z horiacej trávy a kríkov na
svahoch hradného kopca.
V súčasnosti je v Krásnohorskom
Podhradí pre turistov sprístupnené
len mauzóleum, ktoré sa nachádza
na začiatku obce, asi 2 km od
hradu. Predpokladá sa, že Krásna
Hôrka bude opäť otvorená v roku
2016. Hoci expozície zostanú
rovnaké, plánujú sa rôzne zmeny
a aktualizácie ich vystavenia. Pred
požiarom sa začínala prehliadka
v dolnom hrade, kde návštevníci
mohli vidieť historickú kuchyňu,
jedáleň, čajový salón a herňu.
V gotickej veži a gotic-
kom paláci mohli prejsť
chodbou vystavujúcou
sečné a bodné zbrane
zo 16. a 17. storočia,
rôzne modely diel alebo
strelných zbraní balkánskeho
pôvodu. Hradné expozície tiež
zahŕňali pohrebný
voz, ktorý sa
použil na prevoz
pozostatkov Fran-
tišky a Dionýza
Andrássyovcov.
mauZóleum
Mauzóleum Andrássyovcov je
neobvyklým príkladom secesnej
architektúry na Slovensku. Bolo
postavené na príkaz grófa Dionýza
Andrássyho, posledného dediča
Krásnej Hôrky, v rokoch
1903 - 1904. Po smrti
svojej milovanej manželky
Františky Andrássyovej
gróf poprosil mladého,
talentovaného architek-
ta z Mníchova, Richarda
Berndla, aby navrhol mauzóleum.
Výnimočná stavba je dôkazom
Dionýzovej oddanosti manželke.
Pre interiér sú typické zlaté mo-
zaiky a osem podporných stĺpov
zdobených zeleným, červeným
a ružovým mramorom. Pár žil
v bezdetnom manželstve 36 rokov.
Návštevníci môžu nájsť aj sochu
ich milovaného psa, jazvečíka
Tascherl v parku za mauzóleom.
jedáleň, čajový salón a herňu. Andrássyho, posledného dediča
Krásnej Hôrky, v rokoch
Vstup do hradu
Jedna z hradných bášt
bola prebudovaná na
kaplnku
Foto:SITA
Foto:EmanueleTerenzani
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/TORNAĽA
Kunova
Teplica
Čierna
Lehota
Vlachovo
Gočovo
Nižná
Slaná
Rožňavské
Bystré
Henckovce
Roštár
Honce
Ochtiná
Hucín
Licince
Rimavská Seč
Šivetice
Čoltovo
Včelince
Kaloša
Chanava
Abovce
Muráň
Slaná
Gemerská
Hôrka Dlhá
Ves
Gemerská
Panica
Gemerská
Ves
Gemer
Rakovinca
Kružná R
Slavec
Lenartovce
Blh
Slaná
Betliar
Brzotín
Gemerská
Poloma
Slavošovce
Štítnik
Plešivec
Hanková
Brdárka
Kobeliarovo
Rozložná
Rašice
Gemerské
Teplice
Štrkovec
Hubovo
Figa
Dulovo
ROŽŇA
Ochtinská
aragonitová
jaskyňa
Gombasecká
jaskyňa (cave)
Jaskyňa
Domica
(cave)
1314
16
24
22
23
15
12 Koceľovce
SPECTACULAR SLOVA
86 slovenský kras
22 jaSkyňa domica
mapaA493km(73min)JZodKošíc
Kečovo, Domica Å+421 (0)58 788-2010
www.ssj.sk a Feb-Máj, Sep-Dec: Uto-Ned 9.30-14.00
(vstup každých 90 min) Jún-Aug: Uto-Ned 9.00-16.00
(vstup každú hodinu) €6 WC 73
Jaskyňa Domica je najznámejšou
a najpôsobivejšou jaskyňou v
Národnom parku Slovenský kras
rozprestierajúcom sa na západ
od Košíc. Obrovský podzemný
komplex sa vinie smerom na juh
aj popod hranice s Maďarskom.
Domica je prepojená s jaskyňou
Čertova diera a spolu s jaskyňou
Baradla v Maďarsku tvoria jednotný
genetický celok, ktorého dĺžka je
asi 25 km. Z neho sa iba necelá
štvrtina nachádza na Slovensku.
Zo slovenskej časti jaskyne je
sprístupnený jeden kilometer.
Počas prehliadky jaskyne môžu
návštevníci obdivovať nespočetné
množstvo kvapľových útvarov.
Pre jaskyňu Domica sú typické
štíty a bubny, kaskádové jazierka,
cibuľovité stalaktity a pagodovité
stalagmity.Teplota vzduchu v
jaskyni je stabilná počas celého
roka a pohybuje sa medzi 10,2 až
11,4 °C. Jaskyňa je taktiež známa
svojimi vzácnymi archeologickými
nálezmi a časť expozície vo vstupnej
hale je venovaná životu pravekého
človeka. Sem-tam nad hlavami
návštevníkov preletia netopiere,
ktoré im pripomenú, že jaskyňa
nie je len domovom minerálov.
Jeden z možných okruhov obsahuje
plavbu v dĺžke 150 metrov po
podzemnej riečke Styx loďkou
kormidlovanou sprievodcom.
Počas tejto najzaujímavejšej časti
sa návštevníci plavia po pokojnej
hladine krištáľovo čistej vody aj
popod obrovský kameň zakliesnený
medzi stenami nad hlavami turistov.
Na konci prehliadky sprievodca
všetkých otestuje, či si ešte
pamätajú rozdiel medzi stalaktitmi,
stalagmitmi a stalagnátmi. Jaskyňa
bola nedávno zmodernizovaná a v
jej vstupnej časti môžu v súčasnosti
návštevníci vidieť malú expozíciu
doplnenú o krátke filmy o pôvode
jaskýň, ich prostredí a ochrane.
Domica je zaradená do zoznamu
kultúrneho a prírodného dedičstva
UNESCO a pri príchode autom
možno zaparkovať na parkovisku,
ktoré sa nachádza pri obci Kečovo,
blízko hlavného vstupu.
23 Silica (Silická ľadnica)
strana 106
24 gombaSeckájaSkyňa
mapa A 4 76 km (41min) JZ od Košíc
Slavec, Gombasecká jaskyňa
Å+421 (0)58 788-2020 www.ssj.sk
a Apr-Máj, Sep-Okt: Uto-Ned 10.00-14.30 (vstup
každých 90 min); Jún: Uto-Ned 9.00-16.00 (vstup
každú hodinu); Júl-Aug: Uto-Ned 10.00-17.00 (vstup
každú hodinu) €5 WC 30 min
21 SlovenSký kraS
mapa A 4; B 3-4; C 3 59 km (58 min) Z od Košíc u
Rozloha: 346 km2
i Námestie baníkov 32, Rožňava +421 (0)58 732-8101
www.ticroznava.sk; www.sopsr.sk/slovkras; www.slovensky-kras.eu
Najznámejšie jaskyne na Slovensku ležia v Národnom parku Slovenský kras, ktorý
je tvorený vápencovými náhornými planinami. Porózny charakter podložia vytvára
priestor na vznik obrovskej siete podzemých vodných ciest, ako aj veľkých dutín.
Tie, ktorých vchod ústi na povrchu, sa nazývajú jaskyne, zatiaľ čo tie bez stropu sa
nazývajú priepasti.
Podobne ako v iných prípadoch, aj tu geológia prekonáva geopolitické rozdelenie:
Slovenský kras sa totiž rozprestiera aj na území Maďarska. Jeho celková rozloha je
500 štvorcových kilometrov, z ktorých dve tretiny sú na Slovensku. Na maďarskej
strane sa táto oblasť nazýva Aggtelek Karst. Dohromady sa v slovenskej časti krasu
nachádza okolo 1 300 objavených jaskýň a priepastí. Kras sa vytvoril počas aktivity
podzemných tektonických platní v strede triasu, teda asi pred 250 miliónmi rokov.
Slovenská aj maďarská vláda vyhlásili svoje časti krasu za chránené prírodné
rezervácie, čo výrazne obmedzuje okolitý rozvoj.Toto je veľmi dôležité, pretože kras je
veľmi citlivý na akékoľvek zásahy, keďže pórovitý charakter umožňuje, že sa čokoľvek
vrátane toxického odpadu, môže veľmi jednoducho dostať do systému a kontaminovať
ho.
Navyše, v roku 1995 boli jaskyne Slovenského a Aggtelekského krasu zaradené na
zoznam svetového prírodného dedičstva UNESCO.To by malo pomôcť, aby tieto
krehké podzemné ekosystémy mohli prekvitať bez tlaku na rozvoj ich okolia.
Na prvý pohľad sa môže zdať, že kras nie je vyhľadávanou turistickou atrakciou. Na
povrchu je to iba obrovská a pustá planina, miestami posiata hlbokými, rozoklanými
kaňonmi vyplnenými zakrpatenými stromami. Jeho krása sa skýva v podzemí.
Najznámejšou a najpôsobivejšou jaskyňou v Slovenskom krase je Domica, obrovský
podzemný systém vinúci sa až do Maďarska. Ďalšie známe a verejnosti prístupné
jaskyne sú Jasovská jaskyňa, Gombasecká jaskyňa a Silická ľadnica, z ktorej však
možno vidieť len jej vstupnú časť.
Foto:MichalRengevič
Foto:CyrilMeňuš
©CBS Maľované mapy
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/KOŠICE REGION
MAPA/MAP
30
28
27
29
SS LL OO VV EE NN SS KK ÝÝ
KK RR
AA
SS
Krásnohorská
jaskyňa (cave)
OO VV
27
Betliar
Krásna
Hôrka
ŠtósŠtósŠtósŠtósŠtós
Krásnohorská
Dlhá Lúka
Jablonov
n. Turňou
Silica
Rudná
Smolnícka
Huta
1322
Smolník
Drnava
Čuma
Lipovník Háj
Hačava
Bodva
Janík
Paňovce
Nováčany
v.
B
Rudník
Poproč
MEDZEV
Čečejovce
Bu
Mokrance
Drienovec
Hrhov
Jasov
Vyšný
Medzev
Krásnohorské
Podhradie
MODAVA
N. BODVOUTurňa
n. Bodvou
Zlatá
Idka
Rešica
Hosťovce
Chorváty
Zádiel
Dvorníky-
-Včeláre
Bôrka
Hrušov
Silická
Jablonica
Žarnov
AVA
SLOVENSKÝ KRAS
SLOVENSKÝ KRAS
Jasovská
jaskyňa
(cave)
KK RR
HrhovHrhov
Dvorníky-
20
25
17
3
18
21
26
19
AKIA SPECTACULAR SLOVAKIA
slovenský kras 87
Gombasecká jaskyňa je
charakteristická zvláštnymi tenkými
trubicovými stalaktitovými útvarmi
s priemerom dva až tri milimetre,
ktoré môžu byť až tri metre dlhé,
nazývanými sintrové brčká. Vďaka
týmto krehkým a farebným
útvarom si jaskyňa vyslúžila
pomenovanie „rozprávková“.
Obrovská mramorová sieň očarí
návštevníkov osem metrov
hlbokou studňou, stalaktitmi
a stalagmitmi rôznych tvarov
a veľkostí vrátane kužeľovitých
útvarov, pripomínajúcich tropické
mraveniská. Dĺžka sprístupnenej
časti jaskyne je 285 m a prehliadka
trvá 30 minút. Gombasecká jaskyňa
sa nachádza na ceste z Rožňavy do
Plešivca. Je zapísaná do zoznamu
kultúrneho a prírodného dedičstva
UNESCO.
25 kráSnohorSká
jaSkyňa
mapa B 3 67 km (53 min) JZ od Košíc
Krásnohorská Dlhá Lúka 2 km SZ od jaskyne
Å+421 (0)905 412-048
www.krasnohorskajaskyna.sk Apr-Nov tri
vstupy (9.00, 11.30, 14.00) do 10 osôb; rezervácia
odporúčaná rezervácia nutná€10
Pokiaľ turistov neláka pasívne
obdivovanie prírodných krás
a preferujú adrenalínovejšie aktivity,
mali by navštíviť Krásnohorskú
jaskyňu, kde sa na chvíľu premenia
na pravých jaskyniarov. Jaskyňa
sa nachádza v blízkosti dedinky
Krásnohorská Dlhá Lúka
v Národnom parku Slovenský kras
a vstup do jaskyne je možný len so
sprievodcom. Návštevníci sa
s ním stretávajú v penzióne
Jozefína. Po prezlečení
do ochranného odevu
a vyzbrojení čelovkami sa
vydávaju na dobrodružnú
návštevu jaskyne.
Prehliadková trasa dlhá približne
450 metrov je sprístupnená
pomocou drevených lavičiek. Počas
nej uvidia tiež Kvapeľ rožňavských
jaskyniarov, čo je gigantický stĺp
vysoký 34 m. Deti do šesť rokov
majú vstup zakázaný. Prehliadku
je potrebné si vopred rezervovať
a vziať si pevnú obuv, ktorú si
možno v prípade potreby požičať
pri vstupe. Krásnohorská jaskyňa je
zapísaná do zoznamu kultúrneho
a prírodného dedičstva UNESCO.
28 jaSovSká jaSkyňa
mapa C 3 27 km (27 min) Z od Košíc
Jasov jaskyňa sa nachádza na západnom
okraji obce Jasov asi 1 km od jej centra
Å+421 (0)55 466-4165 www.ssj.sk a Apr-Máj,
Sep-Okt: Uto-Ned 10.00-14.30 (vstup každých 90
min); Júl-Aug: Uto-Ned 9.00-16.00 (vstup každú
hodinu) €5 WC 45 min
Túto jaskyňu objavili mnísi
jasovského Rádu premonštrátov
a pre verejnosť bola otvorená ako
prvá jaskyňa na Slovensku v roku
1846. Pre jaskyňu sú typické
pagodovité stalagmity, stalagnáty,
štíty, brčkovité stalaktity a ďalšie
útvary. Najväčším priestorom v
jaskyni je Starý dóm s obrovským,
šesť metrov vysokým stalagmitom.
V Dóme husitov sa nachádza
historický nápis, ktorý oznamuje
víťazstvo Jana Jiskru nad armádou
Jána Huňadyho pri Lučenci
v roku 1452. V staroveku
bola jaskyňa osídlená a
počas stredoveku slúžila
v prípade nebezpečenstva
ako úkryt, či už pre mníchov
z neďalekého kláštora, alebo
obyvateľov Jasova. Návštevníci
majú možnosť počas prehliadky
vidieť 720 metrov z celkovej dĺžky
jaskyne, ktorá meria 2 811 metrov.
Jaskyňa sa nachádza na okraji
obce Jasov a záchytné parkovisko
je od hlavného vchodu vzdialené
100 metrov. Jasovská jaskyňa je na
zozname Svetového kultúrneho a
prírodného dedičstva UNESCO.
víťazstvo Jana Jiskru nad armádou
Jána Huňadyho pri Lučenci
v roku 1452. V staroveku
bola jaskyňa osídlená a
Foto:MichalRengevič
Foto:MichalRengevič
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/88 košický región
26 Zádiel (turistika)
str. 105
27 medZev (ranč) str. 108
28 jaSov
mapa C 3 27 km (27 min) Z od Košíc 3 351
www.jasov.sk
Jasovská jaskyňa strana 29
Premonštrátsky kláštor
Jasov 166 Å+421 (0)55 466-8100
a rezervácia nutná U Pon-Sob 7.00 Ned 9.00
€2 é(malý schod pri vstupe) WC
V juhozápadnej časti Košickej
kotliny leží Jasov, jedno zo
siedmich bývalých baníckych
centier Horného Uhorska. Napriek
svojej dlhoročnej baníckej tradícii
je dnes obec známa najmä vďaka
kláštoru a jaskyni.
Všetky písomné záznamy
o miestnom kláštore boli zničené
počas invázieTatárov v rokoch
1240 - 1242. Predpokladá sa, že
Rád premonštrátov prišiel do Jasova
okolo roku 1170 a sídli v ňom
dodnes.
Pôvodná budova premonštrátskeho
kláštora pochádzala z roku 1228.
Po niekoľkých prestavbách sa v 18.
storočí opát Andreas Sauberer
rozhodol postaviť nový komplex
v neskorobarokovom štýle, ktorý
navrhol viedenský architekt, sochár
a maliar Franz Anton Pilgram.
Vďaka jeho dielu sa kláštor dodnes
považuje za architektonický
skvost. Budova má obdĺžnikový
pôdorys s dvojvežovým kostolom
zasväteným sv. Jánovi Krstiteľovi
s bohato zdobeným interiérom.
V kláštore sa nachádza aj
historická knižnica vyzdobená
grandióznymi stropnými
freskami, obsahujúca viac ako
100 000 zväzkov, z ktorých
najstaršie pochádzajú z 15.
storočia. Je to tretia najväčšia
knižnica na Slovensku.
29 moldava nad
bodvou
mapa C 3 29 km (27 min) JZ od Košíc u
11 068 i Hlavná 58, Moldava nad Bodvou
Å+421 (0)55 489-9421 www.moldava.sk ¤ Jún:
Dni Moldavy; August: Fisolový (fazuľový) festival;
Október: Festival vín a vinobrania
Kostol sv. Ducha Hlavná 108, Moldava nad
Bodvou Å+421 (0)55 460-2132 a iba počas
bohoslužeb U Pon 16.30, 17.30 Uto 7.00, 8.00,
17.00 Str 16.30 Štv 7.00, 16.30 Pia 16.00 Sob
8.00, 18.00 Ned 7.30, 9.30, 11.00
múzeum vín máté laczkó Szepsiho
Hlavná 58, Moldava nad Bodvou zadarmo
Å+421 (0)55 489-9421 a rezervácia nutná
Kováčska vyhňa Hlavná 130, Moldava nad
Bodvou Å+421 (0)55 489-9421 a rezervácia
nutná zadarmo
Prvá zmienka o Moldave pochádza
z roku 1255. Jej väčší rozvoj
nastal v 14. storočí, keď sa viacerí
obchodníci pri svojich cestách
na sever snažili vyhnúť plateniu
nových daní v Košiciach, a preto
sa rozhodli pre trasu cez Moldavu.
Ústrednou budovou mesta je
ranogotický rímskokatolícky
Kostol Ducha Svätého postavený
v 15. storočí. Podľa niektorých
historikov sa stavitelia pri tvorbe
portálu nad južným vchodom
inšpirovali portálom Katedrály sv.
Alžbety v Košiciach.
S mestom je spojená vínna
tradícia, čo dokumentujú staré
vínne pivnice pod domami na
Hlavnej ulici. Jedna z pivníc sa
nachádza pod Domom kultúry.
Bola vybudovaná v 19. storočí
a v súčasnosti sa v nej nachádza
Múzeum vína, ktoré predstavuje
dejiny obchodovania s vínom,
ako aj výrobu vína v tejto oblasti.
Na tradície nadväzuje aj expozícia
v kováčskej vyhni z polovice 19.
storočia, s úplným historickým
zariadením, obývacou časťou
a hospodárskymi budovami.
30 nováčany
(agroturizmus)
strana108
31 Svinica
(offroad jazda)
strana 107
32 trebiŠov
mapa E 3 49 km (47 min) JV od Košíc 24 401
i M. R. Štefánika 1632, Trebišov Å+421
(0)56 672-3277 www.trebisov.sk 1,4 km JV od
centra u 1,4 km JV od centra ¤ Máj: Noc múzeí;
August: Dožinky - Chlebom a vínom; November:
Slávnosti svetiel; December: Tradičná zabíjačka
Hrad Parič
Mestský park, Trebišov; www.muzeumtv.sk
a iba exteriér zadarmo é
múzeum a Kultúrne centrum južného Zemplína
M. R. Štefánika 257/61, Trebišov Å+421
(0)56 672-2234 www.muzeumtv.sk Pon-Pia,
Ned €1,5 WC
mauzóleum grófa Júliusa Andrássyho
Mestský park, Trebišov +421 (0)56 672-2234
www.muzeumtv.sk a iba exteriér (rezervácia nutná
pre návštevu interiéru) zadarmo é
Kostol Navštívenia Panny márie Mariánske
námestie 253/3, Trebišov Å+421 (0)56 672-2773
a4.30-19.30 (vstupná predsieň) U Pon-Pia 6.30,
11.30, 18.00 Sob 7.00, 18.00 Ned 7.30, 9.00,
10.30, 18.00 dobrovoľný príspevok é
Trebišov, centrum dolného
Zemplína, leží v juhozápadnej
časti Východoslovenskej nížiny.
Prvá písomná zmienka oTrebišove
z roku 1254 je spojená s hradom
Parič, ktorý je jednou z najstarších
častí mesta. Hrad patril mnohým
šľachtickým rodinám, až kým v
17. storočí nebol vyhodený do
vzduchu a dnes už len pozostatky
pripomínajú jeho zašlú slávu v
anglickom parku pri kaštieli, na
ktorého stavbu rod Csákyovcov
použil aj kamene z hradu. Kaštieľ
bol najprv postavený v barokovo-
klasicistickom slohu. Andrássyovci
zdedili kaštieľ v roku 1838.
Prestavali ho v neorenesančnom
slohu a obklopili parkom. Postavili
aj neogotické mauzóleum, v ktorom
je od roku 1894 pochovaný gróf
Július Andrássy. V kaštieli dnes
sídli Múzeum a Kultúrne centrum
južného Zemplína, ktoré zbiera a
dokumentuje vývoj trebišovského
regiónu s dôrazom na dejiny výroby
tokajského vína na východnom
Slovensku.
V parku sa taktiež nachádza roko-
kové Mariánske súsošie s niektorými
a hospodárskymi budovami.
30
(
31
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košický región 89
znakmi klasicistického slohu od nez-
námeho kamenosochára datované
okolo roku 1800.
Medzi ďalšie pamätihodnosti
Trebišova patrí rímskokatolícky
Kostol Navštívenia Panny Márie.
Pochádza zo 14. storočia a je
jedným z pozoruhodných príkladov
gotickej architektúry, hoci bol
neskôr rozšírený a prebudovaný v
iných architektonických štýloch.
Kostol pozostáva z hlavnej lode
a neskôr pristavaných bočných
kaplniek. Gotická sieťová rebrová
klenba kostola je vyzdobená
nezvyčajnými rokokovými
maľbami zobrazujúcimi život
Panny Márie a legendu o sv.
Pavlovi Pustovníkovi.
33 tokaj (víno) strana 98
34 malý horeŠ
(víno) strana 99
35 veľké raŠkovce
(agroturizmus) str.108
36 orechová
(víno) strana 99
37 tibava (víno)
strana 99
38 Sobrance
mapa F 3 79 km (77 min) V od Košíc 5,981
www.zemplin.eu
Gitarové múzeum Gorkého 338/9, Sobrance
+421 (0)902 370-909 a Pon-Pia 10.00-
17.00, Sob-Ned 10.00-19.00 (rezervácia nutná)
dobrovoľný príspevok é WC
Gitarové múzeum v Sobranciach
je jediné múzeum svojho druhu
v Európe. Jeho červená budova s
fasádou v tvare gitary, momentálne
v rekonštrukcii, ukrýva stovky
pôvodných hudobných nástrojov
z rôznych období, pričom každý
má vlastný príbeh. Múzeum tiež
mapuje vývoj a výrobu elektrických
gitár v Československu po druhej
svetovej vojne.
Hudobník Ján Ferko začal
zbierať gitary asi pred 25
rokmi ako hobby. Celá
myšlienka múzea gitár
vznikla, keď Ferko
našiel fotografiu so
svojou prvou
gitarou, ktorú
dostal ako
pätnásťročný.
Spomienky na
mladosť vyvolali
nutkanie nájsť túto svoju prvú
gitaru. Nikdy ju nenašiel, ale
popritom našiel stovky iných.
Odvtedy sa zbierka rozrástla na vyše
1 100 kusov vrátane originálov,
ktoré nemožno nájsť nikde inde na
svete, a vrátane ďalších hudobných
nástrojov a dobových artefaktov.
Samotné múzeum založil Ferko v
roku 1996.
39 inovce
mapa F 2 99 km (96 min) SV od Košíc
213
chrám sv. michala Archanjela
+421 (0)56 658-2514 a rezervácia nutná
€1,4 WC
Gréckokatolícky drevený
Kostol sv. Michala Archanjela
v dedinke Inovce je jedným
z troch drevených kostolov
v košickom regióne. Bol
postavený v roku 1836
v štýle prameniacom
z byzantského slohu.
Nachádzajú sa tu aj
barokové či klasicistické
dekorácie a maľby zo
začiatku 19. storočia.
Svojou veľkosťou
postačoval potrebám
obce do roku 1950, keď prestal
slúžiť na pravidelné bohoslužby.
Zvon sa nenachádza v kostolnej
veži, ale je umiestnený v
samostatnej zvonici hneď vedľa
hlavnej stavby. Kostol má tri časti.
Prvou z nich je vchod, nad ktorým
sa týči veža kostola. Ďalej nasleduje
jeho najväčšia časť, štvorcová loď,
oddelená od svätyne ikonostasom.
Pre nedostatok miesta je ikonostas,
ktorý sa postupne reštauruje,
neúplný a asymetrický. Pri návšteve
je potrebné kontaktovať starostu
obce, aby drevený kostolík otvoril.
40 ruSká byStrá
mapa F 2104 km (103 min) SV od Košíc 118
www.ruskabystra.lekosonline.sk
cerkva sv. mikuláša UNed 10.30
Å+421 (0)918 476-274 a
rezervácia nutná dobrovoľný
príspevok
Gréckokatolícky drevený Kostol sv.
Mikuláša stojí na kopci nad obcou
Ruská Bystrá. Bol postavený v prvej
polovici 18. storočia. V roku 2008
bol zapísaný do zoznamu svetového
dedičstva UNESCO. Kostol, ktorý
je spojením latinskej (západnej)
a byzantskej (východnej) kultúry,
pripomína tradičný roľnícky dom
so zvonicou ukončenou cibuľovitou
vežou a trojramenným krížom.
Druhá menšia vežička, nazývaná
sanktusník, má podobný tvar a
nachádza sa nad svätyňou. Drevená
trojdielna zrubová stavba pokrytá
šindľovou strechou pozostáva zo
svätyne, lode a podvežia, ktoré sa
v týchto kostoloch zvyklo nazývať
babinec. Interiér je riešený v
barokovo-rokokovom štýle.
41 morSké oko
mapa F 2 95 km (98 min) SV od Košíc
Remetské Hámre 9 km J od Morského oka www.
morske-oko.sk WC
Morské oko, vulkanické jazero
s rozlohou 13 hektárov, sa nachádza
vo Vihorlatských vrchoch. Je ukryté
v tieni prehistorických bukových
lesov v blízkosti dediny Remetské
Hámre, odkiaľ sa návštevníci môžu
vybrať priamo k nemu pešo alebo
autom. Parkovisko sa nachádza asi
15 minút chôdze od jazera. Morské
oko ponúka možnosti na turistiku
alebo občerstvenie v chate pri jazere.
V roku 1924 bol z
podnetu grófky Gladys
Vanderbilt Széchenyi
postavený na brehu jazera
kaštieľ. Dnes je v správe
Lesov SR s ubytovacou
kapacitou osem osôb.
rezervácia nutná
alebo občerstvenie v chate pri jazere.
podnetu grófky Gladys
Vanderbilt Széchenyi
postavený na brehu jazera
kaštieľ. Dnes je v správe
Lesov SR s ubytovacou
kapacitou osem osôb.
V roku 1924 bol z
v dedinke Inovce je jedným
z troch drevených kostolov
v štýle prameniacom
z byzantského slohu.
Nachádzajú sa tu aj
dekorácie a maľby zo
začiatku 19. storočia.
Kostol v Inovciach
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/90 zemPlínska šírava
42 ZemPlínSka Šírava
mapa E,F 2 70 km (68 min) SV od Košíc
Zemplínska šírava, rázcestie Kaluža
(rekreačné centrá: Biela hora, Hôrka, Medvedia hora,
Kaluža, Kamenec, Klokočov, Paľkov)
i Kaluža 4 Å+421 (0)56 687-1570
www.sirava.sk a non-stop WC
¤ Jún: Otvorenie letnej sezóny; Júl: Medzinárodné
stretnutie motorových paraglajdingov; August:
Motozraz motocyklov, Folklórny festival Zemplína
thermal Park šírava
Zemplínska šírava, Kaluža
www.thermalparksirava.sk a Pon-Ned 9.00-21.00
od €9 é WC
okružné výletné plavby
z prístavu v centre Hôrka loďou Zemplín
3 km JZ od obce Kaluža Zemplínska šírava,
Hôrka Å+421 (0)948 187-001
a Júl-Aug 10.00-16.00 (každé dve hodiny); Máj,
Sep: rezervácia nutná €4 45 min
Vodná nádrž Zemplínska šírava bola
postavená len niekoľko kilometrov
od Michaloviec ako protipovodňová
zásobáreň vody s rozlohou 33 km2
.
Vďaka svojej rozlohe a stabilnému
počasiu je známa ako „slovenské
more“, ktoré zároveň pozitívne
ovplyvňuje pestovanie hrozna a vín-
nu kultúru v priľahlom regióne.
Počas letnej sezóny je to obľúbené
miesto na oddych, dovolenku,
kemping a zábavu, s plážami
a širokou ponukou vodných
športov. Nový termálny
park Šírava v časti
Medvedia hora
zvyšuje potenciál
pre celoročné vy-
užívanie viacerých
hotelov a penziónov vybudovaných
priamo na plážach. Len v okolí
Medvedej hory je k dispozícii viac
ako 2 200 lôžok. Romantickejšie
prázdniny možno prežiť jazdou na
koni popri nádrži alebo v blízkych
Vihorlatských vrchoch. Pre tých,
ktorí preferujú aktívnu dovolenku,
je tu veľa možností na výlety. Či
už k Vinianskemu jazeru, alebo k
neďalekým ruinám Viniarskeho
hradu s nádherným výhľadom na
Zemplínsku šíravu. Vulkanické
jazero Morské oko v pohorí Vi-
horlat ponúka ďalšiu možnosť na
zaujímavý výlet, keďže je
od Šíravy vzdialené
len 30 minút
autom.
Najpopu-
lárnejších
sedem
turistických
centier na Zemplínskej šírave je
umiestnených prevažne na západ-
nom a severnom brehu vodnej
nádrže okolo obcí Vinné, Kaluža
a Klokočov. Najbližšie k Micha-
lovciam leží na západnej strane
nádrže Biela hora. Viacerí majitelia
súkromných chatiek ich ponúkajú
aj na krátkodobý prenájom. Z
trávnatého terénu strediska je
jednoduchá dostupnosť do vody.
Osem kilometrov severovýchodne
od Michaloviec je Hôrka, jedno
z hlavných stredísk, s tenisovými
kurtmi, bazénom pre deti, vodnými
bicyklami, volejbalovým ihriskom
alebo minigolfom. V stredisku sa
nachádza informačné centrum
a prístav osobných lodí, z ktorého
počas letnej sezóny vyráža na
45-minútovú okružnú plavbu
loď Zemplín. Centrum Hôrka
pravidelne v lete hostí okrem Zem-M
I K R O R E G I Ó N O K N A
SMER
NEŽABEC
SMER
RUSKÁBYSTRÁ
Uhliská
.485,6
Hiriač
.408,9
Dlhá
.527,0
Skalka
.570,0
Kyjov
.821,1
Lopušťan
.645,3
Rozdielňa
.784,7
Stok
.708,9
Ľadovisko
.893,9
Tŕstie
.951,0
Mazúrov vrch
.498,3
Kýčera
.641,1
Vrch pole
.644,9
Patria
.532,7
Diel
.640,8
Hrabľová
.583,8
Suchár
.523,0
Kotová
.439,1
Kremenec
.439,5
Petočová
.378,0
Vysoký vrch
.465,3
Lechová
.323,9
Biely vrch
.311,0
Grúň
.507,8
Benkovňa
.428,6
Lysák
.821,1
Sninský kameň
.1006,0
Vihorlat
.
1075,5
Zaňovec
.507,4
Skalka
.314,4
Dielik
.318,3
Lomok
.590,7
Múr
.832,6
Čierna studňa
.345,3
SOBRANCE
SNINA
FEKIŠOVCE
ZÁVADKALÚČKY
KLOKOČOV
KUSÍNKALUŽA
HAŽÍN
ZALUŽICE
JOVSA
ÚBREŽ
JASENOV
VYŠNÁ
RYBNICA
vod. nádrž
Vyšná Rybnica
PORUBA
POD VIHORLATOM
BELÁ
NAD CIROCHOU
DLHÉ
NAD CIROCHOU
MODRA
NAD CIROCHOU
KAMENICA
NAD CIROCHOU
HAŽÍN
NAD CIROCHOU
VYŠNÉ
REMETY
REMETSKÉ
HÁMRE
ZEMPLÍNSKE
HÁMRE
PICHNE
STAKČÍN
ZUBNÉ
ADIDOVCE
ROVNÉ
MAŠKOVCE
UDAVSKÉ
LACKOVCE
PORÚBKA
KAMIENKA
PTIČIE
VEĽOPOLIE
ĽUBIŠA
HANKOVCE
ORESKÉ
A
VINNÉTRNAVA
PRI LABORCI
DEDAČOV
KOŠKOVCE
JABLOŇ
ZBOJNÉ
SLOVENSKÉ
KRIVÉ
ZBUDSKÉ
DLHÉ
ROKYTOV
PRI HUMENNOM
HRABOVEC
NAD LABORCOM
BRESTOV
NAD LABORCOM
RADVAŇ
NAD LABORCOM
KOCHANOVCE
CHLMEC
PAPÍN
PČOLINÉ
NECHVÁLOVA
POLIANKA
VYŠNÝ
HRUŠOV
É
ČKOVCE
BAŠKOVCE
RUSKOVCEHNOJNÉ
TIBAVA
HORŇA
BLATNÉ
REVIŠTIA
NIŽNÁ
RYBNICA
VEĽKÉ
REVIŠTIA
Komárovce
Gajdoš
Vyšné Revištia
Veľké Zalužice
Malé Zalužice
any
Stráňany
Meďov
Vrbovec
ov
skanzen
Viniansky
hrad (castle)
Humenský
sokol
Humenská
Kyjovský
prales
Vihorlat
Jovsianska
hrabina
Morské
oko
Motrogon
Iľovnica
C H K O
V I H O R L AT
V O J E N S K Ý
O B V O D
V A L A Š K O V C E
C H K O
V Ý C H O D N É
K A R P AT Y
74
74
74
50
50
582
582
582
559
559
567
567
E58
E58
E50
E50
VinianskyVinianskyVinianskyVinianskyViniansky
hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)hrad (castle)
JovsianskaJovsianska
Motrogon
.1017,9
VCE a okolie
zemplín
á mapa regiónu
SMER
ULIČ,UBĽA
SMER
UBĽAÉ
EU
UA
SK
UA
2 3
A
B
C
D
ZVERNICA
KARNÁ
LÚČKYLÚČKYLÚČKY
Malé ZalužiceMalé ZalužiceMalé ZalužiceMalé ZalužiceMalé ZalužiceMalé ZalužiceMalé Zalužice
KLOKOČOVKLOKOČOVKLOKOČOVKLOKOČOVKLOKOČOV
FEKIŠOVCEFEKIŠOVCE
Z E M P L Í N S K A
Š Í R A V A
Laborec
Laborec
Cirocha
Udava
Výrava
Udava
Cirocha
Cirocha
Pčolinka
Čierna
voda
Vrbovský
kan
Okna
Okna
Hliník
Rybnička
Morské
oko
Remetskýp.
Porubskýp.
Myslina
Jovsianskyp.
Sokolsky
p.
K
usín
Suchý
p.
Trnavský
p.
Kam
enný
p.
p.
Ptava
Šíravský kanál
Vinianske
jazero (lake)
Drie
ňovec
Výpustný
kanál
Biela hora
Hôrka Medvedia
hora
Kaluža
Kamenec Klokočov
Paľkov
jazero Morské oko v pohorí Vi
horlat ponúka ďalšiu možnosť na
zaujímavý výlet, keďže je
od Šíravy vzdialené
len 30 minút
autom.
Foto:JozefRovňak-EXCEL
©CBS Maľované mapy
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/zemPlínska šírava 91
plínskeho folklórneho festivalu aj
Motozraz, počas ktorého sa stretnú
tisícky motorkárov zo strednej
Európy. Pôsobivou aj pre náhod-
ných návštevníkov je spanilá jazda
motocyklov v niekoľkokilometrovej
kolóne okolo priehrady, ale aj
bohatý sprievodný program.
Cestou z Hôrky smerom k
rekreačnému stredisku Medvedia
hora v blízkosti štvorprúdovej cesty
oproti lomu sa nachádza neoficiálna
nudistická pláž.
Samotný polostrov Medvedia
hora zaujme svojou scenériou,
jeho východná časť je v správe
obce Kaluža. Nový termálny park
Šírava s celoročnou prevádzkou
a kapacitou 550 ľudí dopĺňa
rôznorodosť vodných atrakcií.
K dispozícii je okrem plaveckého
a relaxačného bazénu aj divoká
rieka alebo umelé vlny.Termálna
voda má liečivé účinky a svojím
zložením je podobná vode, ktorou
sa v niekdajších Sobraneckých
kúpeľoch liečili reumatické a kožné
choroby. Samotné pobrežie
priehrady v obci Kaluža láka každý
rok počas leta okolo 100 000
návštevníkov predovšetkým
vďaka vonkajším bazénom, ale aj
kempu s kapacitou 150 karavanov.
Kamenec so štrkovou plážou je
posledným zo stredísk v správe obce
Kaluža. Má vhodné podmienky
pre všetky typy vodných športov
a pre mladú generáciu je tu
vybudovaný tobogan s dvoma
dráhami, Disco Motel Kamenec
(www.motelkamenec.sk) s
kapacitou diskotéky pre viac
ako 1 000 ľudí a motokárová trať
(www.kriscar.sk).
Podobne ako v ostatných centrách
okolo Šíravy, aj tu lokálny
kemp ponúka desiatky miest na
stanovanie. V neďalekom Klokočove
je na brehu nádrže vybudovaný
ďalší z vonkajších bazénov podobne
ako v poslednom centre severného
brehu Paľkov, ktorý sa rozprestiera
na území obce Klokočov.Táto obec
je zároveň pútnickým miestom
pre gréckokatolíckych veriacich.
V miestnom kostole sa nachádza
kópia maľby Panny Márie, ktorá
podľa miestnych záznamov v roku
1670 plakala.
43 vinné
mapa E 2 67 km (67 min) SV od Košíc 1 692
www.vinne.sk
Viniansky hrad
na západnej strane obce Vinné asi 2 km od jej
centra a nonstop zadarmo
Vinianske jazero
v lese na východnej strane obce Vinné asi 2,5 km
od jej centra a nonstop zadarmo WC
Kostol sv. Anny Vinné Å+421 (0)56 649-2295
a iba počas bohoslužieb U Ned 7.00, 10.00
Len pár minút od Zemplínskej
šíravy sa nachádza dedina Vinné,
tichšia alternatíva k rušnému
dovolenkovému stredisku. Z
ruín stredovekého Viniarskeho
hradu, ktoré ležia na západnej
strane dediny, je krásny výhľad
na Zemplínskú šíravu. Hrad
bol postavený v 13. storočí, aby
strážil cestu do Poľska, spoločne
s Brekovským a Jasenovským
hradom. Momentálne na ňom
prebiehajú rekonštrukčné práce.
Na mieste sa našlo niekoľko
archeologických objektov.
V strede dediny sa nachádza
rímskokatolícky kostol Sv. Anny
s gotickými klenbami a epitafmi zo
16., 17. a 19. storočia.
Návštevníci, ktorí pôjdu hlbšie
do lesov, môžu v nich nájsť malé
Vinianske jazero. Je to vhodné
miesto pre opekačky, pikniky,
kúpanie a rybárčenie. Počas leta
sú jeho zelené brehy populárnym
miestom na stanovanie. V zime sa
jazero mení na klzisko.
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/92 michalovce
44 michalovce
mapa E 3 59 km (59 min) V od Košíc 40 027
i Nám. osloboditeľov 30, Michalovce Å+421 (0)56
686-4105 www.michalovce.sk u ¤ Apríl/
Máj: Jarný trh, Jún: Deň na poctu mesta Michalovce;
September: Zemplínsky festival duchov
Zemplínske múzeum
Kostolné námestie 1, Michalovce Å+421 (0)56
644-1093 www.zemplinskemuzeum.sk
Uto-Pia 9.00-16.00 Štv 9.00-17.00 Sob rezervácia
nutná Ned 14.00-17.00 Uto-Pia 8.00-14.30
Štv 8.00-17.00 Sob rezervácia nutná €2
é(čiastočne) WC 60min
Kostol Narodenia Panny márie
Kostolné námestie, Michalovce Å+421 (0)56
642-0898 aiba počas bohoslužieb UPon, Pia 6.00,
12.00, 18.00 Uto, Štv 6.00, 18.00 Str 6.00, 12.00
Sob 7.30, 18.00 Ned 7.30, 9.00, 10.30, 18.00
Kaplnka sv. Antona Paduánskeho
Hrádok, Michalovce Å+421 (0)56 642-0898
a iba počas bohoslužiebU25.Mar-28.Okt každú
druhú nedeľu 9.00
Vzhľadom na strategickú pozíciu
a bohaté zdroje bolo územie
dnešného mesta Michalovce
osídlené od čias paleolitu. Aj
v neskorej dobe bronzovej
bola táto oblasť dôležitým
obchodným centrom v Karpatoch.
Archeologické nálezy týkajúce sa
ďalšieho vývoja územia podporujú
teóriu o slovanskej kolonizácii
v 6. storočí. Samotné mesto
Michalovce, nazvané po sv.
Michalovi, sa po prvý raz objavuje
ako „Mihal“ v dokumente z roku
1244.
Všetky pamätihodnosti sú
umiestnené v samom centre alebo
dostupné pešo. Ráz ústredného
námestia tvorí pestrá historická
zmes architektúry s nápadnou
svetlomodrou budovou
bývalej banky (dnes regionálne
kultúrne stredisko) postavenou
v klasicistickom štýle s drobnými
pseudorokokovými výjavmi na
fasáde, ako aj ďalšou bankovou
budovou v štýle uhorskej secesie
alebo zaujímavou budovou
Zlatého býka. Zlatá býčia hlava na
jej priečelí sa spája s mäsiarstvom
a poukazuje na zdroj bohatstva
rodiny Strömplovcov, ktorí dali
budovu niekdajšieho hotela
postaviť na začiatku 20. storočia.
Tri najvýznamnejšie pamiatky
Michaloviec sa nachádzajú blízko
autobusovej stanice.
Barokovo-klasicistický
kaštieľ Sztárayovcov
sa považuje za jednu
z najvzácnejších
historických budov.
Tento rod ovplyvňoval
život vo feudálnych
Michalovciach dve
storočia. Kaštieľ bol
postavený približne v 17.
storočí na základoch starého
hradu. Jednou z dlhej línie
šľachticov žijúcich v tomto
kaštieli je grófka Irma Sztáray et
Nagymihály. Je známa ako dvorná
spoločníčka, ktorá sprevádzala
cisárovnú Sissi v deň, keď bol
na ňu spáchaný atentát. Dnes
kaštieľ slúži ako Zemplínske
múzeum. Výstavy sú zamerané
na archeologické, prírodné,
etnografické a historické artefakty.
Pomerne jedinečným kusom
je amfora z doby bronzovej
s najranejším zobrazením
dvojkolesového voza v strednej
Európe.V areáli kaštieľa môžu
návštevníci nájsť aj pozostatky
rotundy, ktorú archeológovia datujú
do obdobia medzi 9. a 12. storočím.
Považuje sa za najstaršiu sakrálnu
stavbu v meste, hoci neexistuje
zhoda ohľadom jej veku. Ďalšou
záhadou je nerozlúštený nápis na
kamennej doske, ktorá sa našla v
základoch rotundy.
Len niekoľko metrov od kaštieľa
je gotický rímskokatolícky farský
Kostol Narodenia Panny Márie
zo 14. storočia. Kostol postavili
michalovskí šľachtici a zasvätili
ho Panne Márii, keďže bola
ochrankyňou uhorských kráľov. Na
konci 17. storočia pôvodne gotický
kostol zhorel a po obnovení
získal barokový vzhľad. Možno
tu nájsť niekoľko zaujímavých
artefaktov: gotické
pastoforium (schránka
na prechovávanie
Sviatosti oltárnej),
neskororenesančný
epitaf neznámeho
šľachtica, barokový
oltár z roku 1721 s
mladším oltárnym
obrazom Narodenia
Panny Márie, rokokovú
kazateľnicu, či patronátnu
lavicu z 19. storočia.
Neďaleko Kostola Narodenia
Panny Márie je ďalší kostol so
zaujímavou historkou. Povráva
sa, že gréckokatolícky farský
Chrám Narodenia Presvätej
Bohorodičky zrekonštruovali po
ničivom požiari vďaka cisárovnej
Márii Terézii. Keď prechádzala
Michalovcami, zbadala ľudí modliť
sa v napoly rozpadnutom kostole
a poslala sem 28 robotníkov,
aby prácu dokončili. Ako gesto
vďačnosti je nad portálom znak
Habsburgovcov.
Ďalší gréckokatolícky kostol
bol postavený v neobyzantskom
slohu v rokoch 1934 - 1935 a je
zasvätený Duchu Svätému.
Na kopci Hrádok stojí neogotická
Kaplnka sv. Antona Paduánskeho.
Táto pohrebná kaplnka rodiny
Sztárayovcov bola inšpirovaná
slávnou gotickou kaplnkou sv.
Michala v Košiciach.
Michalovce, srdce Zemplína,
sú jeho ekonomickým,
administratívnym a kultúrnym
centrom. Predstavujú ideálne
miesto na objavovanie
širšieho okolia. Ako druhé
najväčšie mesto košického
regiónu ponúkajú komfort
reštauračných a hotelových
služieb, pričom si uchovávajú
útulný a uvoľnený ráz.
artefaktov: gotické
pastoforium (schránka
na prechovávanie
Sviatosti oltárnej),
neskororenesančný
epitaf neznámeho
šľachtica, barokový
oltár z roku 1721 s
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/WWW.FLYMEDIA.SK
NEMOŽNÉ ZÁBERY PREKRÁSNE
Používame pokročilú multi-rotorovú
technológiu na natáčanie
úžasného obrazu, ktorý
nezískate nijak
inak.
Zachytávame úžasné letecké zábery,
ktoré zvýraznia vaše nehnuteľnosti a udalosti
FlyMedia s.r.o. | Kurská 727 | 040 22 Košice | tel: 0903 725 042 | info@flymedia.sk
LETECKÉ VIDEO
Full high definition natáčanie
leteckého videa. Pozrite si
víťazné video, v ktorom
boli použité naše zábery.
http://bit.ly/1inVhlT
INŠPEKCIE
Poskytujeme jedinečnú príležitosť
na inšpekciu rozľahlých alebo inak
ťažko dostupných miest rýchlym
a bezpečným spôsobom.
3D INTEGRÁCIALETECKÉ FOTOGRAFIE
Sme schopní zachytiť úžasné zábery
z takmer akéhokoľvek uhla.
Naše zábery sú ideálne na doplnenie
do vašich 3D vizualuzácií, čím výrazne
prispievajú k realistickejšiemu náhľadu.
NAŠE SLUŽBY
SP-110468/06
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/2 štátna filharmónia
strana 68
6 urbanova veža (múzeum
voskových figurín)
strana 69
7 štátne divadlo Košice
strana 72
9 Katova bašta a Rodošto
strana 72
11Kunsthalle str. 73
12Košický zlatý poklad
strana 73
c1Archeologické múzeum
Dolná brána Hlavná 68,
Košice; 0,3 km (4 min)
Å+421 (0)55 625-8888
www.visitkosice.euaMáj-Okt:
Uto-Nedod €0,9
c2Východoslovenská galéria
Hlavná 27, Košice0,1 km
(1 min) Å +421 (0)55 681-7511
www.vsg.sk
a Uto-Ned €2 éWC
c3múzeum Vojtecha löfflera
Alžbetina 20, Košice; 0,3
km (3 min) Å +421 (0)55 622-
3073
www.lofflermuzeum.sk
a Uto-Ned od €1
é (iba prízemie) WC
c4Východoslovenská galéria
Alžbetina 22, Košice; 0,3
km (3 min) Å +421 (0)55 622-
2647 www.vsg.sk
a Uto-Ned €2 WC
c5miklušova väznica
Hrnčiarska 7, Košice 0,4
km (4 min) Å +421 (0)917 755-
594 www.vsmuzeum.sk
a Uto-Ned €2 WC
c6Pamätná izba Sándora
máraia Mäsiarska 35, Košice
0,8 km (10 min)
Å+421(0)55625-8888
WC €2
www.visitkosice.eu
aPia-Ned; (mimo
sezónu: rezervácia
nutná)
Olympijské mestá a Európske hlavné
mestá kultúry (EHMK) majú podobný
cieľ: vytvoriť dielo, ktoré prežije samotné
podujatie. Zatiaľ čo olympijské mestá
sa sústreďujú na športovcov, EHMK
sa zameriavajú na umelcov, kultúrne
zariadenia a kultúrno-spoločenské
podujatia. Udelenie prestížneho titulu
EHMK 2013 Košiciam urýchlilo
vytvorenie novej kultúrnej infraštruktúry
a projekt pridal ďalší rozmer k už aj
tak bohatej ponuke mesta. Okrem
iného ju obohatili budovy prestavané
a prispôsobené ich novým funkciám.
kulturPark
Kulturpark, bývalé kasárne rakúsko-
uhorskej armády z 19. storočia, sa
po rekonštrukcii ukončenej v roku
2012 stali viacúčelovým kultúrnym
priestorom. Múry okolo kasární zbúrali,
čím vznikol otvorený mestský priestor
na podujatia; tie sa však väčšinou
musia skončiť do 22.00, aby nerušili
obyvateľov v blízkom okolí.
História hrala rolu aj pri
pomenovaní 22 objektov
Kulturparku. Ich jednotlivé
názvy sú heslami používanými
pri hláskovaní vo vojenskej
abecede. Najväčšia
budova, Alfa,
je srdcom
areálu. V jej
sálach a galérii sa
konajú koncerty, výstavy, prednášky
a iné spoločenské podujatia. Bývalý sklad
nesie meno Bravo, je natretý na bielo a
tým núka silné kontrastné prostredie pre
práce rezidenčných výtvarníkov. Čierno-
biela architektúra so sivými prvkami
bola premyslene navrhnutá tak, aby
nekonkurovala umeniu a povzbudzovala
umelcov vniesť do nej farbu.
Deťom je určená budova Charlie so
Steel Parkom, spoločným projektom
U.S. Steel Košice,Technickej univerzity
Košice, Univerzity P. J. Šafárika a
Slovenskej akadémie vied. Výstava
ponúka vyše 50 exponátov, ktoré
rozprávajú dejiny ocele v interaktívnom
prostredí prijateľnom pre deti.
„Ľudia sú zvedaví na nový priestor,“
hovorí Adela Mižíková, mediálna
konzultantka projektu a dodáva, že práve
samotný priestor robí projektu reklamu.
A niet divu – zvonku i zvnútra sa
nájde čosi zaujímavé aj pre tých
najľahostajnejších. Popri troch
spomínaných budovách sa ostatné
menšie pavilóny dajú rozdeliť na dva
typy: presklenné, kde vidno dovnútra a
pavilóny so zrkadlovou fasádou. Sú tu aj
drevené pódiá pripomínajúce Speakers’
Corner (rečnícky kútik) v londýnskom
Hyde Parku, kam sa ľudia môžu postaviť
a spievať, hrať alebo debatovať. Pri
verejne organizovaných podujatiach sú
pódiá ozvučené.
Å+421(0)55625-8888
WC WC €2
www.visitkosice.eu
aPia-Ned; (mimo
sezónu: rezervácia
nutná)
kulturkulturk PulturPultur arkParkP
Kulturpark, bývalé kasárne rakúsko-
uhorskej armády z 19. storočia, sa
po rekonštrukcii ukončenej v roku
2012 stali viacúčelovým kultúrnym
priestorom. Múry okolo kasární zbúrali,
čím vznikol otvorený mestský priestor
na podujatia; tie sa však väčšinou
musia skončiť do 22.00, aby nerušili
obyvateľov v blízkom okolí.
História hrala rolu aj pri
pomenovaní 22 objektov
Kulturparku. Ich jednotlivé
názvy sú heslami používanými
pri hláskovaní vo vojenskej
sálach a galérii sa
umelecká inštalácia počas bielej noci, jedného z najvýznamnejších kultúrnych podujatí v Košiciach
Sándor márai
múzeá a galérie košíc
94 košice: mesto kultúry
Foto:Korzár
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/halaumenia
Ďalší výstavný priestor prerobený
z budovy s pôvodne iným účelom,
s úzkym prepojením na Kulturpark, je
Hala umenia (Kunsthalle), pôvodne
stará mestská plaváreň postavená
v rokoch 1957 - 1962 a zatvorená v roku
1992. Budova v slohu neskorej moderny
bola znovuotvorená v roku 2013
ako priestor na výstavy, konferencie
a koncerty. Bývalý bazén je tiež
výstavným priestorom. Ak si to vyžaduje
predstava vystavovateľov, môže byť
napustený vodou do výšky 25 cm.
SPotS
Jedným z najinovatívnejších projektov
spojených s EHMK bola premena
zastaraných výmenníkov tepla (SPOTs)
na kultúrne centrá pre obyvateľov na
sídliskách. Hlavný zámer je, aby
si sami obyvatelia, za pomoci
tímov SPOTs, prisvojili
tieto miesta a prišli
s vlastnými nápadmi na
kultúrne využitie. Každý
výmenník má svoju
hlavnú tému: jeden hudbu
a hudobné workshopy, ďalší
výstavu zbierok rôznych
predmetov patriacich
obyvateľom. Dvojmesačník
Pulz informuje o najnovších
projektoch.
„Radi by sme podporili múdrych
a zaujímavých ľudí a spustili niečo nové,“
povedala Blanka Berkyová, riaditeľka
projektu SPOTs. „Prostredníctvom
umenia ukazujeme ľuďom, že môžu
zmeniť veľa vecí.“
Sándormárai
Milovníkov literatúry zaujme
pamätná izba Sándora
Máraia (1900-1989),
najznámejšieho
románopisca
narodeného
v Košiciach. Máraiho diela
majú silné autobiografické
črty vrátane obrazu mesta jeho
detstva. Počas svojej návštevy
Košíc povedal Otto von
Habsburg, syn posledného
rakúsko-uhorského panovníka,
že toto mesto pozná vďaka
Máraiho knihám. Návštevníci
si môžu pozrieť 50-minútový
dokument o jeho živote, ako
aj nábytok, obrazy a predmety
z jeho života. Neďaleko na
Mäsiarskej ulici stojí socha
Máraia od Pétera Gáspára.
Zobrazuje spisovateľa
sediaceho oproti prázdnej
stoličke, ktorá človeka vyzýva,
aby si sadol a imaginárne
sa porozprával so známym
autorom.
mÚZeáa
galérie
Hoci prílev z eurofondov
premenil časť starších
budov v Košiciach na
trendovejšie kultúrne
centrá, v meste je
množstvo múzeí a galérií,
ktoré sú súčasťou kultúrnej
scény už z čias pred jeho
vyhlásením za EHMK.
Známy Košický zlatý poklad, ktorý sa
vrátil do mesta v septembri 2013 po
päťročnom putovaní, je opäť vystavený
vo Východoslovenskom múzeu a patrí
k expozíciám, ktoré treba vidieť.
Objavenie 2 920 zlatých mincí, troch
medailí, renesančnej reťaze a medenej
schránky bolo jedným z najväčších
nálezov mincí v dejinách Európy.
Ďalším príkladom kultúrneho života
v meste je dvojposchodové Löfflerovo
múzeum, ktoré bolo založené v roku
1993.Toto malé, komorné
múzeum vyvoláva dojem,
akoby návštevník
c7Slovenské technické múzeum
Hlavná 88, Košice 0,5
km (5 min); www.stm-ke.sk
Å +421 (0)55 622-4035
a Uto-Nedfrom €2
é(iba Planetárium) WC
c8Východoslovenské múzeum
Hviezdoslavova 3,
Košice 0,8 km (10 min)
Å+421 (0)55 622-3061
www.vsmuzeum.sk a Uto-Ned
od €2 WC
Kasárne/Kulturpark
Kukučínova 2, Košice
0,9 km (11 min)
Å +421 (0)908 965-287
www.k13.sk a
Pon-Nedzadarmo (závisí od
predstavenia)é WC
Steel Park
Kukučínova 2, Košice
0,9 km (11 min)
Å +421 (0)917 178-445
www.steelpark.sk a Pon-Ned
od €2 éWC
múzeum letectva
Letisko Košice; 9,2 km
(13 min) Letisko (MHD 23)
Å+421 (0)903 747-595
www.stm-ke.sk a Apr-Okt:
Uto-Ned €3,50 WC
tabačka Kulturfabrik
Gorkého 2, Košice 1,1 km
(13 min) Å +421 (0)907 089-
711
www.tabacka.sk a Pon-Pia,
Ned (závisí od predstavenia)
závisí od podujatia WC
Hviezdoslavova
Bačíková
Zbrojničná
Poštová
Poštová
Mlynská
Mlynská
Vodná
Františkánska
Biela
Univerzitná
Alžbetina
Dominikánske
nám.
Uršulínska
Zámočnícka
Moyzesova
Orlia
Tajovského
Štefánikova
Mäsiarska
Hlavná
Hlavná
Hlavná
BaštováHradbová
Bočná
Mäsiarska
Puškinova
Hrnčiarska
Kováčska
Starábaštová
Vrátna
Vrátna
Zvonárska
Grešákova
Timonova
Pribinova
Štúrova
Štúrova
Palackého
Roosveltova
S
Vlaková
stanica
5 minstanica
5 min
P
Mapka_KE_SK.indd 1 26. 5
Milovníkov literatúry zaujme
pamätná izba Sándora
Máraia (1900-1989),
najznámejšieho
románopisca
narodeného
Ďalším príkladom kultúrneho života
v meste je dvojposchodové Löfflerovo
múzeum, ktoré bolo založené v roku
1993.Toto malé, komorné
múzeum vyvoláva dojem,
akoby návštevník
Jazdecká medaila kráľa
Ferdinanda (1541) je súčasťou
Košického zlatého pokladu
košice: mesto kultúry 95
C4
C1
C2
6
7
C6
C7
12
11
C8
9
C5
C3C3
22
Výmenník Važecká s lezeckou stenou
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/96 košice: mesto kultúry
výmenníky
www.vymenniky.sk
brigádnická
Brigádnická, Košice2,7
km (6 min) Magistrát mesta
Košice (MHD 6, 9, R3, R4, R7,
71, 72) Å +421 (0)918 937-332
aUto, Štv-Pia od
€3 é WC
Jegorovovo
Jegorovovo nám. 5,
Košice5,5 km (8 min)
Poliklinika Východ (MHD 15,
17, 54, 55, RA6, 71, 72)
Å +421 (0)918 965-273
www.vymenniky.sk
a Uto-Str od €2 (závisí od
predstavenia)éWC
Ľudová (skate park)
medzi Brigádnickou a
Ľudovou ulicou, Košice
2,7 km (6 min)
Magistrát mesta Košice
(MHD 6, 9, R3, R4, R7, 71, 72)
Å+421 (0)918 937-332
a Str-Štv, Sob-Ned od
€1éWC
obrody
Ulica Obrody, Košice;
2,4 km (6 min) Magistrát
mesta Košice (MHD 6, 9, R3, R4,
R7, 71, 72)
Å +421 (0)918 937-332
www.vymenniky.sk
a Uto-Sob zadarmo, závisí
od predstaveniaéWC
štítová
Štítová, Košice2,2 km
(6 min) Amfiteáter (MHD
12, 18, 19, 22, 55, 6, 9, R3,
R4, R7) Å+421 (0)918 937-332
www.vymenniky.sk
a Pon-Štvod €1éWC
Važecká (lezecká stena)
na rohu Važeckej a Galaktic-
kej ulice7,7 km (11 min)
Važecká (MHD 13, 28, 52, 52L,
3, 7, 9, R2)
Å +421 (0)918 965-243 aStr-
-Štv od €2é(čiastočne) WC
Wuppertálska
(komunitná záhrada)
vedľa budovy Titogradská
17, Košice4,2 km (8 min)
Starozagorská(MHD19,36,55,
RA4)Å +421 (0)918 965-249
www.vymenniky.sk a
(závisí od predstavenia) od
€1é (čiastočne) WC
prišiel k niekomu domov. Vojtech Löffler
(1906 - 1990) bol miestny sochár a so
ženou darovali jeho diela aj zbierky
mestu. K stálym exponátom patria
jeho sochy a memorabílie, ako aj
zbierka autoportrétov Löfflerových
priateľov, ktorí boli významnými
košickými umelcami 20. storočia.
Pre Löfflera, ktorý sa neuspokojil
s vystavovaním len vlastných diel
a zbierok, bolo dôležité pomáhať
mladým umelcom. Prízemie múzea
im poskytuje ateliérový priestor na
tvorbu a miesto na vystavovanie
prác. Najväčšiou galériou v meste
je Východoslovenská galéria so
6 400 umeleckými dielami, ktorá sa
špecializuje na východoslovenské
umenie 19. až 20. storočia a zároveň
poskytuje prehľad o slovenskom umení
minulého storočia.
Fanúšikom vedy sa bude páčiť Slovenské
technické múzeum, zamerané na dejiny
hutníctva, strojárstva, zememeračstva
a kartografie. Planetárium a teleskop
vystavené na najvyššom poschodí
poskytujú zábavu nielen pre deti,
rovnako ako miestnosť s interaktívnymi
fyzikálnymi pokusmi.
Milovníci zážitkov pod šírym nebom
by mali navštíviť Múzeum letectva,
ktoré je súčasťou Slovenského
technického múzea. Na pozemku
košického letiska sú v hangároch
vystavené historické lietadlá
z celého sveta a múzeum vzniklo do
značnej miery z iniciatívy bývalého
slovenského prezidenta Rudolfa
Schustera. Ešte ako prezident žiadal
Schuster hlavy štátov, ktoré navštívil,
aby mu darovali staré lietadlo. Jeho
podpora múzea zjavne stále trvá,
keďže od maďarského premiéra
Viktora Orbána práve nedávno
dostal k 80. narodeninám
dopravné lietadlo 11-18 sovietskej
výroby. V poslednom hangári je aj
zbierka historických vozidiel.
A napokon, hoci nemá na
Múzeum Madame Tussauds, v 45
metrov vysokej Urbanovej veži
sídli najväčšie múzeum voskových
figurín na Slovensku, so štyrmi
poschodiami svetoznámych
historických postáv pôvodom
z východného Slovenska. Sv.
Urban je patrónom vinárov a veža
stojí hneď vedľa gotického Dómu
sv. Alžbety.
Dan Stoll, Pat Stoll
Kunsthalle predstavuje návštevníkom diela moderného umenia
Synagóga na Zvonárskej ulici sa otvorila verejnosti
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košický región: jedlo 97
keď jedlo spája
Kuchyňu košického regiónu ovplyvnili
mnohé národnosti, ako sú Maďari,
karpatskí Nemci, balkánske národy
a Turci. Členovia menšín žijúcich na
Slovensku sa združujú do národnostných
spolkov, snažiac sa zachrániť ich zvyky
a tradičné jedlá pre ďalšie generácie.
Rötschu, známu aj ako mantácku riču,
varia karpatskí Nemci. Je to hustá fazuľová
polievka so zeleninou, slaninou a údeným
mäsom. Členovia košického
Spolku karpatských Nemcov
ponúkali riču na Polievkovom
festivale v Košiciach.
„Polievky sú spôsobom, ako
dať ľudí dokopy a ukázať
multikultúrnym Košiciam a ich
obyvateľom, že rozmanitosť ich mesta je
krásna, obohacujúca a dôležitá,“ hovorí
Ján Hološ, organizátor festivalu, ktorý
sa každý rok koná v októbri. Súčasťou
Polievkového festivalu sú aj kultúrne
podujatia prezentujúce zvyky a tradície
zahraničných obyvateľov Košíc.
Mnohé regionálne recepty ostávajú
v miestnych komunitách. Niektoré obce,
ako je napríklad Malý Horeš, ich držia
v tajnosti. Recept na horešský kapustník
koluje z generácie na generáciu. Cesto sa
vraj vyrába iba z múky, vody, soli a vaľká
sa do kruhu alebo štvorca. Pani Edita
Kováscová prezradila, že ak sa dievča
z Malého Horeša vydá do inej dediny,
nikdy sa jej nepodarí urobiť už taký dobrý
kapustník. Obyvateľky Malého Horeša
rady ponúknu každého, kto by chcel tento
slaný kapustový koláč ochutnať.
tradíciev novomŠate
Čoraz viac reštaurácií vidí potenciál
v miestnej kuchyni. Popri tradičných
pirohoch alebo bryndzových haluškách
sa v ponuke nájdu aj lokálne špeciality.
Napríklad reštauráciaTri ruže v Rožňave
ponúka gemerské guľky plnené údeným
mäsom podávané s kapustou a reštaurácie
v okolí Michaloviec zaraďujú do denného
menu tradičné zemplínske holúbky.
Šéfkuchári, hlavne v Košiciach, sa
snažia nadväzovať na tradície a zároveň
priniesť svojim hosťom jedlo s nádychom
moderných trendov. „Modernú slovenskú
kuchyňu si predstavujem ako čisté
slovenské chute, kreatívne pripravené
zo sezónnych surovín,“ vysvetľuje
Tomáš Jakab, profesionálny
kuchár a člen Košického cechu
kuchárov a cukrárov. Podľa
Jakaba sú bryndzové halušky
v úzadí. Viacerí šéfkuchári sa
chopili šance ukázať svetu pravé
tradičné slovenské jedlá s využitím
surovín, ako sú holub (obľúbené mäso
v Prešporku), zubáč, jahňacina, ale aj
medvedí cesnak. Reprezentantom „čistého
klasického jedla v modernom spracovaní“
v Košiciach je podľaTomáša Jakaba
reštaurácia U Šuhaja, kým reštaurácia
Baránok predstavuje „tradičné jedlá
a chute spojené v rôznych kombináciách“.
Chuť modernej slovenskej kuchyne
možno okúsiť na Gurmán Feste
v Košiciach, jednom z kľúčových
gastronomických podujatí, ktoré sa
konajú v regióne. Festival sa koná v júni
a zúčastňuje sa na ňom väčšina reštaurácií
z Košíc a okolia. Každý, kto chce ochutnať
nejaké jedlo či nápoj, si zakúpi gurmán
šeky v gurmánskych bankách, ktoré
potom vymieňa za hotové jedlo.
Alica Tkáčová
1 KošIcKé ReštAuRácIe
baránok (www.baranok.sk)
Čermeľská cesta 67, Košice
5 km (9 min) SZ od centra
Čermeľ (MHD 14)
Å+421 (0)911 800-288
med malina (www.medmalina.sk)
Hlavná 81 (centrum), Košice
Å+421 (0)55 622-0397
Republika východu
www.republikavychodu.sk
Hlavná 31 (centrum), Košice
Å+421 (0)915 849-196
u šuhaja (www.usuhaja.sk)
Dénešova 10, Košice
4 km (8 min) Z od centra
Moskovská (MHD 19, 36,
55, 72, RA3)
Å+421 (0)911 905-189
18Rožňava strana 82
Reštaurácia tri ruže
www.triruze.sk Námestie baní-
kov 32 Å+421 (0)911 999-928
akcie
(zoradené chronologicky)
1 Košice: Zimný festival jedla
(Jan) www.zimnyfestivaljedla.sk
4 Krompachy–Plejsy:
Pankuškové slávnosti (Feb / Mar)
www.hotelplejsy.sk
J4Veľké trakany: Festival
pálených destilátov a domáca
zabíjačka (Máj) www.
velketrakany.sk
1 Košice: Košice Gurmán Fest
(Jún) www.visitkosice.eu
44michalovce:Dupľafest(Jún)
www.michalovce.sk
J2malá tŕňa: „Toronský kotlík“
(Júl) www.tvc.sk
J5Veľké Kapušany: Lečo festival
(Aug) www.vkapusany.sk
29moldava nad bodvou:
Fisolový festival kolo Bodvy (Aug)
www.moldava.sk
J3Kráľovský chlmec
Koštovka jesene (Sep)
www.kralovskychlmec.sk
1 Košice: Polievkový festival (Okt)
www.spots.sk
J4Veľké trakany:
„Libagaliba” Husacie hody a
jarmok (Okt) www.muzeumtv.sk
J1Jablonov nad turňou:
Deň otvorených piecok (Nov)
www.krasturist.sk
32trebišov: Tradičná zemplínska
zabíjačka(Dec)www.muzeumtv.sk
Tomáš Jakab, profesionálny
kuchár a člen Košického cechu
Jakaba sú bryndzové halušky
KOŠICE1
18
J5
J3
J1 29 32
J2
4
J4
44
Foto:ArchívKatarínaHudačinová-Polievkovýfestival
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/98 košický región: víno
33TOKAJ
mapa E 4 63-72 km (60-70
min) JV od Košíc Slovenské
Nové Mesto (v JV časti Tokaja)
u Rozloha: 907 ha
Obce, ktoré sú súčasťou Tokaja:
Bara, Čerhov, Černochov, Malá
Tŕňa, Slovenské Nové Mesto,
Veľká Tŕňa and Viničky i Dlhá
230, Čerhov Å+421 (0)905
212-421 www.tvc.sk
T1Veľká tŕňa
J&J ostrožovič WC
Nižná 233, Veľká Tŕňa
Å+421 (0)56 679-3322
www.ostrozovic.sk a rezervácia
nutná
T2malá tŕňa
tokaj & co WC
Medzipivničná 202, Malá
Tŕňa a rezervácia nutná
Å+421 (0)56 679-2688
www.tokaj.sk
tokaj macik Winery
WC Medzipivničná
174, Malá Tŕňa Å+421 (0)56
679-3466 www.tokajmacik.sk
a rezervácia nutná
T3Viničky
Zlatý Strapec WC
Viničky 118 a rezervácia
nutná Å+421 (0)905 271-275;
www.tokaj-zlatystrapec.sk
tokajská spoločnosť Viničky
Hlavná 399/71, Viničky
Å+421 (0)56 687-1401
www.tokajvinicky.sk a rezervá-
cia nutná WC
VýchOdOslOVen-
sKá VinOhrAd-
nícKA OblAsť
Rozloha: 1 070 ha; Štyri časti
V1moldava nad bodvou
(25 obcí)
V2Kráľovský chlmec (25 obcí)
V3michalovce (24 obcí)
V4Sobrance (24 obcí)
V1turnianska vínna cesta
www.krasturistgis.sk
i East Slovakia Travel- Mária
Raabová Å+421 (0)907 967-321
www.en.eastslovakiatravel.sk
tokaj,kráľ sladkosti
a jeho suchí príbuzní
Takmer celé desaťročie zápasilo Slovensko
s Maďarskom o chránené označenie
pôvodu vín zTokajskej vinohradníckej
oblasti. Spor sa skončil a unikátnu
značku si môže Slovensko nakoniec
ponechať. Niet divu, žeTokaj stál za
boj, jeho výnimočná chuť je dnes známa
celosvetovo a ani v minulosti to nebolo
inak. Sám Ľudovít XIV. ho pasoval za
kráľa vín a víno kráľov.
SlovenskáTokajská vinohradnícka
oblasť leží na Dolnom Zemplíne v
juhovýchodnom cípe Slovenska.
Dôkazom jej súčasnej
zlatej éry je viac ako dvesto
ocenení z národných,
medzinárodných
a svetových výstav. Každá
medaila z medzinárodnej
súťažeTokaju „pridáva
na prestíži a dostáva ho do povedomia
verejnosti,“ tvrdí Michal Bartoš
z Národného salónu vín Slovenskej
republiky, kde sa tradične predstavuje
stovka najlepších vín zo Slovenska.
Zvýšenie povedomia o Tokaji sa premieta
do nárastu zahraničných návštevníkov.
„Zahraničná klientela k nám často zavíta
s brožúrkou v ruke a vyhľadáva kvalitné
vína, o ktorých sa dočítala,“ hovorí
Jaroslav Ostrožovič, majiteľ rodinného
vinárstva J & J Ostrožovič.
JedinečnosťTokaja je daná najmä
geologickým podložím a mikroklímou.
Podložie je tvorené mimoriadne výživnou
sopečnou vyvrelinou – tufom. Špecifickú
klímu tvoria okolité Zemplínske vrchy.
„Tieto podmienky zaručujú
zvýšenú tvorbu cibéb
a tvorbu aromatických látok
v hrozne takú typickú pre
túto oblasť,“ vysvetľuje
Bartoš.
Cibéby sú bobule hrozna,
ktoré napadla ušľachtilá
pleseň Botrytis cinerea. Vo vhodných
podmienkach pleseň z buniek odparuje
vodu, čím zvýši obsahu cukru až o 40 –
60 percent hmotnosti.
„Koncentrované arómy sa premietajú do
vína a dávajúTokaju unikátnu príchuť,“
dodáva Bartoš.
Označovanie výberov 3 - 6 putní je dané
množstvom cibéb pridaných do vína.
„Putňa obsahuje približne 23 kilogramov
cibéb a pridáva sa do 136-litrového suda.
To znamená, že 6 putní je maximálnym
možným množstvom,“ hovorí Bartoš.
Aby sa zachovala kvalita značky, pri
zbere je prítomný štátny dozor, ktorý má
deklarovať exkluzívne tokajský pôvod
hrozna.
„Je zakázané miešať tokajské vína s vínami
z iných oblastí,“ vysvetľuje someliér
Peter Čechovič. Zákon zároveň definuje
aj obsah alkoholu, čas zrenia, dokonca
juhovýchodnom cípe Slovenska.
Podložie je tvorené mimoriadne výživnou
klímu tvoria okolité Zemplínske vrchy.
„Tieto podmienky zaručujú
zvýšenú tvorbu cibéb
a tvorbu aromatických látok
Foto:OneClick,s.r.o.
©Maľované mapy
017
017
017
017
017
017
017
kamenný most
VEĽKÉ
KAPUŠANY
KRÁĽOVSKÝ
CHLMEC
SÁTORALJAÚJHELY
OV
ica
DÚBRAVKA
BUDKOVCE
SLIEPKOVCE
OVCE
KAČANOV
MARKOVCE
MALČICE
Hradištská
Moľva
PETRÍKOVCE
Kucany
OBORÍN
VEĽKÉ
RAŠKOVCE
MALÉ
RAŠKOVCE
ZEMPLÍNSKE
KOPČANY
SLAVKOVCE DRAHŇOV
IŽKOVCE
BEŠA
VOJANY
ČIČAROVCE
KAPUŠIANSKE
KĽAČANY
RUSKÁ
VEĽKÉ
SLEMENCE
PTRUKŠ
PALAD -
KOMARIVCI
BOTPALVA
UŽHOROD
KONCOVE
CHO
MAŤOVSKÉ
VOJKOVCE
Veškovce
ČIERNE
POLE
KRIŠOVSKÁ
LIESKOVÁ
Krížany
Liesková
PAVLOVCE
NAD UHOM
VYSOKÁ
NAD UHOM
BAJANY
LEKÁROVCE
PINKOVCE
BEŽOVCE
ZÁHOR
VYŠNÉ
NEMECKÉ
SOBRANCE
STRETAVA
STRETAVKA
PALÍN
BAČKA
Kapoňa
LELES
POĽANY
BOĽ
SOĽNIČKA
ZATÍN
VOJKA
SVINICE
RAD
Hrušov
SVÄTÁ
MÁRIA
Pavlovo
ZEMPLÍN
Nová Vieska
pri Bodrogu
Véč
SOMOTOR
VEĽKÝ
KAMENEC
STRÁŽNE
VEĽKÝ HOREŠ
MALÝ HOREŠ
Onča
SVÄTUŠE
PÁCIN
MALÝ KAMENEC
STREDA
NAD BODROGOM
KLIN
NAD BODROGOM
VINIČKY
LADMOVCE
BORŠA
SLOVENSKÉ
NOVÉ MESTO
Karolov
dvor
Káty
MALÁ
TŔŇA
VEĽKÁ
TŔŇA
ČERHOV
BARA
Veľká
Bara
Malá
Bara
ČERNOCHOV
CEJKOV
BREHOV
ZEMPLÍNSKE
JASTRABIE
SIRNÍK
HRAŇ
KAŠOV
NOVOSAD
KYSTA
HRČEĽ
ALSÓREGMEC
Széphalom
Rudabányácska
FELSŐBERECKI KAROS
KARCSA
SENNÉ
EU
UA
širokorozchodná železnica
elektráreň
Vojany
50
50E50 E50
566
55
555
555
555
554
552
552
552
79
79
79
E58 E58
M08
H13
37
582
SMER
UBĽA
SMER
PEREČYN
SMER
SÁROSPATAK
Senianske
rybníky
Senianske
rybníky
Bodrog
Bodrog
Ondava
Latorica
Barskýp.
Ronyva
Roňava
Boršian
sky p.
Čerhovskýp.
Malá Kr
ča
va
Berecki-föcsat.
V
eľká Krčava
K
arcsa-viz
f
olyá
s
SevernýSvätušskýkan.
Juž
nýR
adský
kan.
Seve
rný Radský
kan.
Somo
torský
kan.
Krčavský
Západný
Leleský
kan.
Východný Leleský kan.
Latorica
Latorica
Komorči
Maťovský kan.
Ptrukšiansky kan.
Udoč
Udoč
Ortov
Uh
Uh
Laborec
Laborec
Laborec
Duša
Kyjov
Močiarny kan.
Brehovskýkan.
Bočný
kan.
Moľviansky kan.
Ondava
Kopaný jarok
Neľovský kan.
kan.
Chlmec
Ošva
Magas-hegy
▪
513,5
Čierna hora
▪
239,7 Piliš
▪
277,6
Čierna hora
▪
325,4
Borsuk
▪
267,3
Roháč
▪
161,7
Tarbucka
▪
277,5
Veľký vrch
▪
272,2
Planina
▪
105,4
Veľký kopec
▪
263,9
Moľva
▪
107,2
Popriečny vrch
▪
1024,5 Čierťaž
▪
903,8
Stryps´kyj
▪
261,0
C H K O
L A T O R I C A
C H K O
L A T O R I C A
E
Žilina
Prievidza
Trenčín
Trnava
Bratislava
Komárno
Nitra
Ba
By
17
18
argovský priesmyk B1 Jazero Izra B2, C2
Najnižšie miesto Slovenskej republiky C4
najnižšie miesto
Slovenskej republiky
Tokaj
Bodrog
Bodrog
Bodrog
14
15
14
13
11
Borša
Veľký
Kamenec
9
BORŠABORŠABORŠABORŠABORŠABORŠABORŠA
Bodrog
Bodrog
Bodrog
Bodrog
Bodrog
Bodrog
Bodrog
hrad Csonkavár
(zrúc.)
Tajba
Tarbucka
Kašvár
Krátke
Tice
Zemplínska
jelšina
Horešské
lúky
Boľské
rašelinisko
Dlhé
Tice
Zatínsky luh
Latoric
luh
Botiansky luh
4 5
4 5
T1
T2
T3
T4
33
©CBS Maľované mapy
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/aj výnos hrozna z jedného hektára. „Je
to rarita, výnos jedného hektára nesmie
presiahnuť 9 500 kilogramov.“
Výroba vína verne kopíruje tradície už
po niekoľko generácií. Zber je „ručný,
etapový, postupný a vždy sa zberajú
len dozreté cibéby,“ opísal Bartoš.
Pri spracovaní sa namiesto modernej
reduktívnej metódy používa oxidácia,
ktoráTokaju napomáha získať jeho
špecifickú chuť. Pre slovenský tokaj
sú typické tri odrody viniča: Furmint,
Lipovina a Žltý muškát. Bartoš ozrejmil,
že vzhľadom na bohatú tvorbu cibéb tvorí
Furmint väčšinu výsadby tokajských viníc.
Najjednoduchší spôsob, ako si vychutnať
tento vinársky mikroregión, je vydať sa
poTokajskej vínnej ceste.Trasu si možno
pripraviť samostatne, k dispozícii sú
aj viaceré agentúry, ktoré vínnu cestu
prispôsobia požiadavkám klienta.
Tokajská vínna cesta zahŕňa
pestovateľov a výrobcov vín, kultúrne
i historické pamiatky, vinotéky,
vinárne, poskytovateľov stravovacích a
ubytovacích služieb a tiež remeselníkov.
Pozostáva z dedín VeľkáTŕňa, MaláTŕňa,
Černochov, Bara, Viničky a Slovenské
Nové Mesto. Najpopulárnejšie sú
dvojdenné výlety, ktoré pozostávajú z
prehliadky pamätihodností a ochutnávok
vín. Väčšina rodinných vinární poskytuje
ubytovanie a tradičné lokálne špeciality.
Aktívni návštevníci môžu využiť cvičné
golfové odpalisko, prenajať si bicykel
alebo si zajazdiť na koni.
Pravdepodobne najväčším lákadlom sú
tufové pivnice. Väčšinu podzemných
labyrintov pokrýva hrubá vrstva
ušľachtilej plesne.Tá možno nie je vábna
na pohľad, ale je kľúčová pri zrení vína,
keďže podľa Čechoviča „udržiava stabilnú
vlhkosť potrebnú pre drevené sudy a
zároveň neželaným mikroorganizmom
vytvára konkurenčné prostredie“.
Najzaujímavejšie tufové pivnice
možno nájsť v MalejTŕni, VeľkejTŕni a
Viničkách.
Najvhodnejším obdobím na
návštevuTokaja je september, keď
prebieha vinobranie a región je
dejiskom mnohých festivalov a osláv.
Čas zberu však závisí od počasia.
Mimoriadne obľúbený je Deň
otvorených tokajských pivníc v
septembri. Z košickej železničnej
stanice je vypravený špeciálny
„Tokajský expres“ a vinárske
dedinky sú prepojené bezplatnou
autobusovou dopravou. Lístky na
vstup do pivníc sa zvyčajne rýchlo
vypredajú.
„Naučil som sa mnoho o
slovenskej kultúre a ochutnal
najsladšie vína v mojom živote,“
okomentoval prehliadku návštevník z
Bostonu, Jackson Simons.
Košický región však nie je iba oTokaji, ale
aj o Východoslovenskej vinárskej oblasti
so svojimi štyrmi časťami. V porovnaní
s populárnymi oblasťami západného
Slovenska ich charakterizuje stabilnejšie
počasie. Rozlohou sú porovnateľné s
Tokajom, no vinohrady v nich nie
sú také koncentrované. Návštevníci
môžu spoznať východoslovenské vinice
prostredníctvomTurnianskej vínnej
cesty (Moldavská oblasť), prípadne
návštevami jednotlivých viníc a pivníc
v Malom Horeši (Kráľovskochlmecká
časť), Vinnom (Michalovská časť),Tibave
a Orechovej (Sobranecká časť). Podľa
someliéra Čechoviča „Orechová ponúka
krásne ovocné vína vysokej kvality.“
Typické sú odrody Rizling vlašský,
Cabernet Sauvignon,Tramín červený
a Alibernet. Keďže ide najmä o malé
rodinné vinárne, je vhodné majiteľov
na svoju návštevu vopred upozorniť,
prípadne si objednať ochutnávku vín cez
cestovnú kanceláriu.
Návštevníci regiónu, ktorí
preferujú metropolitnejší prístup,
si začiatkom leta môžu vychutnať
celomesačný Košice Rosé Fest
alebo septembrové Košické
slávnosti vína. Oba festivaly
nadväzujú na tradície sviatkov
vína, jeho pestovania a výroby
v regióne. Návštevníci tak
majú príležitosť ochutnať tie
najkvalitnejšie vína v samotnom
srdci historického centra Košíc,
kde okrem niekoľkých vínnych
podujatí majú na výber aj z viac než
tucet lokálnych vinoték.
Zuzana Matkovská
košický región: víno 99
34malý Horeš
mapa E 4 95 km (89 min) JV
od Košíc
Pavol Géresi WC
Hlavná 370/16, Malý Horeš
Å+421 (0)907 934-660
a rezervácia nutná
36orechová
mapa F 3 85 km (81 min) V
od Košíc
Pivnica orechová WC
Orechová 89
Å+421 (0)56 698-1180
arezervácia nutná;
www.pivnicaorechova.sk
37tibava
mapa F 3 81 km (77 min) V
od Košíc
Pivnica tibava WC
Tibava 210
Å+421 (0)56 652-2281
www.tibava.sk
arezervácia nutná
43Vinné str: 91
Pivnica u Staška WC
Vinné 348
Å+421 (0)908 952-074
arezervácia nutná
Akcie
(zoradené chronologicky)
32trebišov: Tokajské trojkráľové
tajomstvá (Jan) www.tvc.sk
34malý Horeš:
Ochutnávka nového vína (Jan)
www.malyhores.ocu.sk
T4Slovenské Nové mesto:
Tokaj v Európe (Máj) www.tvc.sk
33tokaj:
Urban – Požehnanie mladého vína
(Máj) www.tokajregnum.sk
1 Košice:Košice Rosé Fest (Máj/
Jún) www.visitkosice.eu
43Vínne: Dni vína (Júl - každý
párny rok) www.vinne.sk
1 Košice:Košické slávnosti vína
(Sep) www.visitkosice.eu
33tokaj:Tokajské vinobranie
a deň otvorených pivníc (Sep)
www.tvc.sk
T2malá tŕňa:Tokajské
malotŕňanské vinobranecké
slávnosti (Sep)
V1moldava nad bodvou
Festival vín a vinobrania (Okt)
www.moldava.sk
1 Košice:Svätokatarínske vína
(Nov) www.visitkosice.eu
cestovnú kanceláriu.
Návštevníci regiónu, ktorí
preferujú metropolitnejší prístup,
si začiatkom leta môžu vychutnať
v regióne. Návštevníci tak
majú príležitosť ochutnať tie
najkvalitnejšie vína v samotnom
srdci historického centra Košíc,
kde okrem niekoľkých vínnych
V1
V3
V4
V2
T1
T2
T3
T4
33
36
34
37
43
32
1 KOŠICE
Foto:ArchívJ&JOstrožovič
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/100 košický región: gotika
Simplicissimus reisen
Poznávacie zájazdy so zameraním
na architektúru
Å+421 (0)905 605-706
www.simplireisen.sk
1 Košice strana 70
Dóm sv. Alžbety
3 Žehra strana 77
Kostol sv. Ducha
5 Vítkovce
mapa B 2 66 km (68 min)
SZ od Košíc
Kostol sv. Filipa a Jakuba
Vítkovce 99 Å+421
(0)53 449-2239 a rezervácia
nutná U Ned 9.15
6 chrasť nad Hornádom
mapa B 2 69 km (71 min)
SZ od Košíc
Kostol sv. trojice
Chrasť nad Hornádom 161
Å+421 (0)53 449-2116
a rezervácia nutná
U Ned 8.00, 10.00
8 odorín
mapa B 2 70 km (71 min)
SZ od Košíc
Kostol sv. mikuláša
Odorín 62 Å+421 (0)53 446-
1308a rezervácia nutná
U Pon, Str, Pia 18.00 Sob 7.30
Ned 10.30, 18.00
9 Spišská Nová Ves str. 78
Kostol Nanebovzatia Panny
márie
12Koceľovce
mapa A 3 89 km (78 min)
Z od Košíc
evanjelický kostol
Koceľovce 32 Å+421
(0)58 793-1909 a rezervácia
nutná U Ned 11.00
Poklady gotiky
Architektonická pestrosť na Slovensku
je najviditeľnejšia na hradných areáloch,
ktoré patria k najpopulárnejším
pamiatkam. Už menej turistov však vie,
že gotické umenie v podobe oltárov a
tabuľových malieb dosiahlo na Slovensku
vrcholnú európsku úroveň a rozsahom
zachovaných predmetov patrí k
najhodnotnejším v Európe.
Košický región tvorí východnú hranicu
gotickej architektúry. Najväčší slovenský
kostol, Dóm sv. Alžbety v Košiciach,
je zároveň najvýchodnejšou gotickou
katedrálou v Európe. Jeho hlavný oltár,
rovnako ako severný kamenný portál,
patria k najcennejším umeleckým dielam
svojej doby.
Katedrála však nie je jediným
reprezentantom gotiky, ktorý má na
Slovensku špecifické postavenie. Počas
stredoveku bola Európa rozdelená
na dve časti. Západný svet
spadal pod správu rímsko-
katolíckej cirkvi, územia
východne od Košíc spadali
pod vplyv Byzantskej
ríše. Košický región tak
tvorí hranicu pre gotické
pamiatky a zároveň je
hranicou medzi stredovekým
východným a západným
svetom.
„Výnimočnosť gotiky
na Slovensku je v počte
zachovaných umeleckých
diel, krídlových oltárov,
sochárskeho umenia aj
architektúry,“ povedal historik umenia
Peter Kresánek.
Väčší rozvoj v budovaní stredovekých
sakrálnych stavieb na Slovensku prinieslo
v 12. - 15. storočí po nemecky hovoriace
obyvateľstvo, ktoré za zvýhodnených
podmienok osídľovalo územia vyplienené
tatárskymi vojskami. Boli to prevažne
roľníci, remeselníci a baníci, ktorí si
podľa Kresánka so sebou priniesli aj
kultúru spojenú s budovaním chrámov.
Rozvíjajúce sa baníctvo a obchod boli
spojené so zbohatnutím regiónov ako
Spiš či Gemer. Aj na ich územie boli
pozývaní majstri, vďaka ktorým vzniklo
mnoho hodnotných diel. V neskoršom
období došlo k postupnému úpadku
baníctva, čo prinieslo menej investícií
do sakrálnych stavieb a zachovania ich
gotickej podoby počas ďalších storočí.
Východné Slovensko ponúka turistom
spojenie niektorých zaujímavých
gotických pamiatok – Gotickú cestu.
Bola vytvorená ako prvá tematicko-
poznávacia cesta na Slovensku.Turistický
okruh rozdelený do štyroch menších
častí spája najzaujímavejšie a najcennejšie
poklady regiónov Spiš a Gemer. Hnedo-
biele značky so znakom v tvare gotickej
klenby ukazujú cestu k jednotlivým
pamiatkam. Hrady a zámky slúžia ako
múzeá, majú pravidelné otváracie hodiny
s profesionálnym výkladom. Katedrály
a kostoly sú pre verejnosť otvorené počas
omší a obradov. Návšteva sa dá zariadiť
cez miestne turistické centrá, avšak
odporúča sa zarezervovať si prehliadku
vopred. Na prepravu medzi jednotlivými
pamiatkami je najvýhodnejšie použiť
auto, keďže verejná doprava je
obmedzená a komplikovaná.
„Hlavné námestie v Rožňave je najstaršie
a najväčšie stredoveké námestie so
Spišský hrad
Dóm sv. Alžbety v Košiciach
Plastika Panny márie z
hlavného oltára v Dóme
sv. Alžbety v Košiciach
stredoveku bola Európa rozdelená
na dve časti. Západný svet
spadal pod správu rímsko-
katolíckej cirkvi, územia
východne od Košíc spadali
tvorí hranicu pre gotické
pamiatky a zároveň je
hranicou medzi stredovekým
východným a západným
Foto: Korzár
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košický región: gotika 101
13Roštár
mapa A 3 87 km (75 min)
Z od Košíc
evanjelický kostol
Roštár 22 Å+421
(0)58 793-1909 a rezervácia
nutná U každú druhú nedeľu
8.30
14ochtiná
mapa A 3 87 km (76 min)
Z od Košíc
evanjelický kostol
Ochtiná 155 Å+421
(0)905 874-096 a rezervácia
nutná U Ned 10.00
16štítnik
mapa A 3 83 km (71 min)
Z od Košíc
evanjelický kostol
Ochtinská 445, Štítnik
Å+421 (0)58 793-1342 a
Pon-Pia 9.00-17.00 rezervácia
nutná U Ned 10.30 €1
18Rožňava
strana 82
Katedrála Nanebovza-
tia Panny márie
18
tia Panny
štvorcovým pôdorysom na Slovensku,“
hovorí turistický sprievodca Štefan
Kesi. Najvýznamnejšou pamiatkou
Rožňavy je biskupská Katedrála
Nanebovzatia Panny Márie nachádzajúca
sa v severozápadnom rohu námestia.
Spredu kostol vyzerá ako jedna
konštrukcia s vežou, avšak pri pohľade
zboku je viditeľné, že kostol a veža so
zvonicou stoja samostatne.
Kostol bol dokončený v roku 1304
a klasická baroková zvonica bola
pristavaná až o takmer päť storočí
neskôr. Interiér gotického kostola je
plný malieb, z ktorých najvýznamnejšou
je tabuľová maľba svätej Anny
Samotretej, nazývaná Metercia z roku
1513. Zobrazuje
tri sväté osoby, ale
zaujímavejšie je
pozadie na obraze.
Nie je zlaté ako na
iných dielach z tohto
obdobia, ale zobrazuje banské výjavy
z rôznych miest v okolí Rožňavy. „Je
to najstaršie vyobrazenie dobového
baníctva,“ povedal Kesi. „Tento
obraz bol vystavený na mnohých
medzinárodných výstavách a priťahuje
zahraničných turistov,“ dodal.
Mnohé ďalšie kostoly v okolí Rožňavy
reprezentujú výnimočnosť slovenskej
gotiky s kvalitou dosahujúcou európsku
úroveň. „Na území pár kilometrov
sa nachádzajú tri stredoveké kostoly
s jednými z najhodnotnejších freskových
výzdob na Slovensku,“ povedal historik
Štefan Podolinský. Dodal, že okrem
kostolov v Štítniku, Koceľovciach
a Ochtinej je ďalší ranogotický v Roštári.
Štítnik slúži ako príklad prepojenia
medzi nemeckými predkami,
baníctvom a gotickou architektúrou.
Bol založený v 13. storočí ako banícka
osada. Evanjelický kostol predstavuje
masívnu stavbu,
ktorá dominuje obci
aj celému okoliu.
Nástenné maľby
vytvorené prevažne
talianskou freskovou
technikou pôvodne pokrývali všetky
vnútorné steny kostola. Boli vytvorené
postupne počas minimálne troch
rôznych období a zobrazujú náboženské
výjavy zo života Ježiša, Apokalypsu a sv.
Barboru – patrónku baníkov.
Severozápadne od Košíc sa nachádza
Spišská Nová Ves - centrum regiónu
Spiš. Rímskokatolícky Kostol
Nanebovzatia Panny Márie je viditeľný
už z diaľky, a to vďaka svojej 87 metrov
vysokej neogotickej veži.Táto najvyššia
kostolná veža na Slovensku je prístupná
pre verejnosť. Má sedem hodinových
ciferníkov, ktoré poháňa jediný
hodinový stroj.
V kostole sa nachádza aj bronzová
krstiteľnica z roku 1549, ktorej časť
pripisujú prvej gotickej zvonolejárskej
dielni na Spiši založenej Majstrom
Konrádom. Pôvodný gotický
hlavný oltár bol v roku 1621
nahradený iným, renesančným.
Ďalšie turisticky zaujímavé miesta
na dolnom Spiši sú napríklad
kostolíky v Odoríne (románsko-
gotická stavba s reprezentatívnym
portálom), Chrasti nad
Hornádom (unikátna rotunda
s pôvodne štyrmi apsidami),
Vítkovciach (ranogotická
stavba s freskami) alebo v
Žehre. Medzi pamiatky
Gotickej cesty patria
aj známe miesta ako
Spišský hrad, hrad
Krásna Hôrka a kaštieľ
v Betliari a mnohé
ďalšie sa nachádzajú
v prešovskom regióne.
Michaela Pástorová
Kostol
v Spišskej
Novej Vsi
Interiér kostola v Žehre
KOŠICE1
3
56
9 8
12
18
14 13
16
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/102 košický región: Baníctvo
1 Košice
Slovenské technické múzeum
strana 95
18Rožňava
mapa B 3 69 km (59 min)
Z od Košíc u
banícke múzeum
Šafárikova 43, Rožňava
Å+421 (0)58 734-4098
www.banmuz.sk
a Pon-Pia 8.00–12.00,
13.00–16.00, Sob-Ned iba
objednané skupiny
€3,50 WC
B6Gelnica
mapa C 2 41 km (48 min)
SZ od Košíc u
banícke múzeum v Gelnici
Banícke námestie 8, Gelnica
Å+421 (0)53 482-1468
www.gelnica.sk
a Pon-Pia 8.00–16.00, Sob-Ned
iba objednané skupiny
€0,99 WC
Dni baníctva „Na baňu klopajú“
(Okt) www.gelnica.sk
B5Rudňany
mapa B 2 78 km (81 min)
SZ od Košíc
Archív rudnianskeho baníctva
Huta 82, Rudňany
Å+421 (0)911 970-715
www.rudnany.ocu.sk
a telefonická rezervácia nutná
zadarmo WC
baníctvo
Ráno vstal, rozlúčil sa s rodinou
a vyrazil do práce. Zo skladu výbušnín
vzal dynamit a rozbušky, ktoré dal do
drevenej truhlice a šiel k výťahu. Nasadil
si helmu, respirátor a spolu s kolegami
sa spustil do bane. Výťah, v ktorom šli,
bol uzavretý len kovovými mrežami
a neustále museli sledovať, či sa nejaký
kameň neuvoľnil, alebo či im jeden práve
nepadá na hlavu. V bani bolo vtedy deväť
úrovní (tzv. obzorov), vzdialených od seba
približne 50 metrov. Na každej niektorí
z nich vystúpili a pešo prešli k svojmu
pracovisku, kde fárali. Vagóny naplnené
vyťaženou rudou potom vychádzali
hore, prázdne sa posielali dole. Aj keď
sa snažili dodržiavať bezpečnosť, podľa
slov bývalého baníka Magnezitových
závodov v Ľubietovej Štefana Szögediho
(73) sa približne každé štyri roky stala
jedna smrteľná nehoda. „Stavali sme sa
k tomu tak, že sme si ich uctili minútou
ticha a práca šla ďalej,“ povedal a dodal,
že práca baníka nie je náročná len fyzicky,
ale aj psychicky.
netradičnémieSta
tradičnejSlovenSkej
kultÚry
Košický región je
známy svojím
nerastným
bohatstvom, či už v okolí
Gelnice, Spišskej Novej
Vsi, Rožňavy alebo Košíc.
Bežnému návštevníkovi sa
len tak nepodarí spustiť sa do
bane, avšak ako kompenzácia
sú vhodné hneď dve múzeá.
Slovenské technické
múzeum v Košiciach
disponuje unikátnymi banskými
interiérmi vo svojom podzemí v centre
Košíc, ktoré reflektujú skutočné
banské prostredie. Expozícia pozostáva
z množstva baníckych nástrojov,
rôznych druhov svietidiel či baníckych
strojov. Návštevníci sa môžu oboznámiť
s činnosťou a funkciou strojov, napríklad
vŕtacieho stroja, alebo s dopravnou
technikou baníctva, ktoré navodzujú
skutočnú atmosféru v bani spolu so
vzorkami nerastov, ktoré sú uložené
priamo do stien interiéru. Prejsť sa
môžu aj originálnou štôlňou, ktorá
je zabezpečená drevenou výstužou, či
pozrieť sa na pracovisko baníka – porub.
Expozícia baníctva a hutníctva Gemera
v Baníckom múzeu v Rožňave vás
privíta veľkoplošnou fotografiou z roku
1905, zobrazujúcou osadenstvo bane
Sadlovsky. Vzorky minerálov, baníckych
pracovných nástrojov, dopravných
či nakladacích prostriedkov, banskej
meračskej a osvetľovacej techniky si je
možné prezrieť v historickej budove
z roku 1905. Raritou v tomto múzeu
sú banské mapy z konca 18. a začiatku
19. storočia, najbohatšia zbierka banskej
vŕtacej technikya banských meracích
prístrojov a originál
poľnej šachtovej pece
z 11. - 12. storočia
z Gemerského Sadu,
ktorý je jediným
exponátom takéhoto druhu
v slovenských múzeách.
Umiestnenie tu našla aj jediná
technická kópia tabuľovej maľby,
známej pod názvom Svätá Anna
Samotretia alebo tiež Metercia.
Maľba z roku 1513 je unikátnou
najmä pre spojenie náboženského
a baníckeho motívu. Jej originál
technické múzeum v Košiciach
približuje skutočné banské
prostredie s originálnou štôlňou
vŕtacej techniky
prístrojov a originál
poľnej šachtovej pece
exponátom takéhoto druhu
v slovenských múzeách.
Umiestnenie tu našla aj jediná
technická kópia tabuľovej maľby,
známej pod názvom Svätá Anna
najmä pre spojenie náboženského
a baníckeho motívu. Jej originál
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košický región: Baníctvo 103
NáučNé cHoDNíKY
9 Spišská Nová Ves
mapa B 2 75 km (79 min)
SZ od Košíc u
Náučný banský chodník Spišská
Nová Ves – Novoveská Huta
i Nábrežie Hornádu 14,
Spišská Nová Ves
Å+421 (0)917 636-220
www.spisskanovaves.eu
B1Rudná
mapa A 3 73 km (61 min) Z
od Košíc u
Náučný chodník turecká
i Obecný úrad, Rudná 69
Å+421 (0)58 732-1986
www.obecrudna.sk
B2čučma
mapa B 3 73 km (64 min) Z
od Košíc
Náučný chodník železnej cesty
Čučma 47
Å+421 (0)58 732-5780
www.obeccucma.sk
B3mlynky
mapa A 2 108 km (97 min)
SZ od Košíc u
Náučný banský chodník stopy
baníckej slávy mlynky
i Palcmanská Maša 293,
Mlynky
Å+421 (0)53 449-3279
www.spisskanovaves.eu
B4Hnilčík
mapa B 2 80 km (89 min)
SZ od Košíc
Náučný chodník histórie baníctva
iObecný úrad, Hnilčík 38
Å+421 (0)53 449-4103
www.obechnilcik.sk
je umiestnený v biskupskej Katedrále
Nanebovzatia Panny Márie v Rožňave.
Okrem SvätejTrojice a sv. Anny
Samotretej zobrazuje v pozadí prácu
vtedajších baníkov. V areáli múzea je
vybudované aj zážitkové centrum, a to
funkčná horizontálna banská koľajová
doprava, ktorú si môžu návštevníci
vyskúšať. Nadväzujúca expozícia je
umiestnená v pivničných priestoroch, kde
sa návštevníci môžu prejsť po miestach
zobrazujúcich banské pracoviská. Podľa
historičky baníctva a hutníctva Gabriely
Kolesárovej študenti prvého ročníka
Baníckeho učilišťa v Rožňave, ktorí
pre nízky vek ešte nemohli absolvovať
praktickú prípravu v bani, ju vykonávali
práve v týchto priestoroch.
PoStoPáchbaníkov
Banské chodníky – to nie je len obyčajná
prechádzka, pri ktorej si turista užíva
čaro prírody. Počas banskej turistiky
môže objavovať miesta, kde v minulosti
pracovali baníci, kde sa kedysi ťažili rudy,
ryžovalo zlato, či bane a štôlne, ktoré
verejnosti neboli roky sprístupnené.
Každá náučná trasa je špecifická, či už
svojou raritnou ťažbou, náročnosťou,
alebo legendami, viažucimi sa k banským
lokalitám. Jedným z miest, kde sú stopy
po baníctve zreteľné, je obec Čučma,
vzdialená len pár kilometrov od Rožňavy.
Obyvatelia tu kedysi síce mohli rudu
vyhľadávať, spracovávať a ťažiť, ale až
do polovice 16. storočia ňou nemohli
disponovať a voľne ju odpredávať.
Najstaršia časť obce sa nachádza na kopci.
Obyvatelia ju osídľovali pre obavy z
povodní a tiež pre veľký počet rudných
ložísk. Je tu zvonica, ktorá pôvodne slúžila
ako „klopačka“. Jej zvuk sa spomína
aj vo veršoch známej baníckej piesne:
„Vstávaj Honzo hore, na baňu klopajú...“.
Klopaním sa oznamoval najmä začiatok
a koniec pracovného času baníkov,
poplach, požiar či slávnostné udalosti.
„Skoro každá rodina tu mala v minulosti
vlastnú štôlňu,“ povedal starosta
Alexander Szőllős. Pri čistení cestnej
komunikácie náhodne objavili jednu
z nich, štôlňu „Kresanica“ s dĺžkou 240
metrov. Jej názov vyplýva z toho, že toto
banské dielo bolo razené ručne, pomocou
kladiva a želiezka, čo sa v banskej
terminológii nazýva „kresanica“. Pre
výtoky banskej vody nie je zatiaľ pre
verejnosť prístupná.To by sa však podľa
slov starostu malo v dohľadnom čase
zmeniť. Obohatil by sa tak obecný
náučný chodník železnej cesty, ktorý
ponúka expedíciu po stopách miestneho
baníctva.
Pri vstupe do obce je umiestnená hneď
prvá informačná tabuľa, pri ktorej je
autentický banský vozík.Tu sa návštevník
dozvie, že dôležité postavenie v tejto
lokalite mala ťažba antimónovej rudy,
ktorá bola podľa archívnych údajov
započatá ako prvá na Slovensku už v 16.
storočí. Spracovaním rudy sa získavali
antimón, zlato a striebro. Významné
sú aj ložiská mangánovej a v menšej
miere medenej rudy.Ťažba sa v okolí
Čučmy zastavila až v roku 1952. Ďalšie
informačné tabule prinášajú podrobnosti
týkajúce sa najmä histórie získavania
rúd, ich spracovania a upravovania. Sú
rozmiestnené v rámci obce a návštevníka
zavedú až do Majerskej doliny pod
horský hrebeň nazývaný Rozgang, kde
tiež žili baníci. Dodnes sa tu nachádzajú
viditeľné zvyšky „majera“. V blízkosti
sa ťažila antimónová ruda a v rieke sa
ryžovaním hľadalo zlato.
Čučma však nie je jediným zaujímavým
miestom pre hľadanie baníckych stôp.
Fanúšikovia baníctva a zároveň
pešej turistiky alebo bicyklovania
môžu využiť tri trasy Náučného
banského chodníka Spišská Nová
Ves – Novoveská Huta alebo Náučný
chodník Turecká. Pre nenáročných je
vhodný jeden kilometer dlhý Náučný
chodník banskej slávy v Mlynkoch
s možnosťou napojenia sa na iné
turistické chodníky či Náučný chodník
histórie baníctva v Hnilčíku, ktorý
približuje technické pamiatky banskej
činnosti.
Viktória Vincejová
KOŠICE1
maketa banskej veže v baníckom múzeu v Rožňave
9
B1
18
B2
B3
B4 B6B5
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/104 košický región: cyklistika
cyklistické chodníky
www.vitajtecyklisti.sk
cyklisticke.trasy.sk
cyklistické mapy
Mapy sú k dispozícii v
Informačnom centre v Košiciach
strana 68
PoŽIčoVNe bIcYKloV
1 Košice
SPORTCOM Outdoor
Hlavná 5 (centrum), Košice
Å+421 (0)55 625-1408
www.sportcom.sk
a Pon-Pia 9.00-18.00, Sob
9.00-12.30 od €6,5
rezervácia nutná
10Slovenský raj
strana 80
Hotel Raj
Dobšinská Maša 73, Dedinky
+421 (0)58 798-1213
www.hotelraj.sk
od €3
42Zemplínska šírava
strana 90
Hotel Granit
Kaluža
Å+421 (0)56 649-2571
www.horezza.sk
od €3,5
Po okolí košíc na dvoch kolesách
Objavovať košický región na bicykli
nemusí byť iba pre tých, ktorí majú
výhradne športové sklony, keďže sa tu
nachádza viac ako 1 300 kilometrov
cyklotrás rôznej náročnosti. Je to jeden z
najlepších spôsobov ako spoznať blízke
a vzdialenejšie okolie Košíc. Každý sa
môže vydať na trasu, ktorá mu najviac
vyhovuje, a vybrať si podľa toho, či si po
ceste chce pozrieť architektúru, prírodu
alebo miesta súvisiace s históriou. Priniesť
si svoj vlastný bicykel nie je zlý nápad, aj
keď je možné si ho požičať na viacerých
miestach v kraji. V niektorých mestách,
ako napríklad v Košiciach, je dobré ozvať
sa do požičovne aspoň 24 hodín vopred.
jedenZmnohých
Denný cykloturistický výlet z Košíc na
chatu Lajoška ponúka skvelé výhľady
a možnosť zastaviť sa na rôznorodých
miestach. Centrum Košíc je výhodné
miesto pre začiatok cyklotúry, z
ktorého sa dá postupne vzďaľovať od
mestských scenérií do prírody. Z Ulice
Komenského vedie cyklochodník priamo
do Čermeľského údolia, kde sa nachádza
najväčší lesný park v okolí Košíc. Zelená
cyklotrasa prudko stúpa až na Bankov.
„Začiatočný výšľap je veľmi dobrý na
zahriatie,“ hovorí Gabriel Müller, aktívny
cyklista z Košíc. Ako vysvetľuje Eva
Dučaiová, ktorá často jazdí po tomto
cyklochodníku, Bankov bol oddávna
miestom oddychu Košičanov a niektorí
starší ľudia si tu dodnes chodia po vodu
k prameňu pod kaplnkou, ktorému
sa pripisovala liečivá moc. Kaplnka
Nanebovzatia Panny Márie na Bankove
bola postavená v neogotickom štýle na
začiatku 20. storočia. Zelená cyklotrasa
následne schádza na Alpinku. Je to
ďalšie rekreačné miesto, kde sa nachádza
aj golfové ihrisko. „Pred Alpinkou si
treba dávať pozor pri prechode cez
hlavnú cestu, autá tam idú patrične
rýchlo,“ varuje Müller. Zelená cyklotrasa
pokračuje ďalej na Jahodnú – obľúbené
miesto turistov a v zime lyžiarov. Posledná
etapa je po modrej trase, ktorá vedie na
chatu Lajoška a prechádza popri Jergovej
studni. Samotná chata Lajoška (908 m
n. m.) leží v Slovenskom rudohorí. Je
možné načerpať tam energiu, dať si teplé
jedlo alebo si len príjemne posedieť.
Jej unikátnosť spočíva v tom, že je to
horská chata najbližšie k mestu (iba 13
km). Na Jahodnú sa dá odtiaľto vrátiť po
starej ceste, ktorú postavili Židia počas
2. svetovej vojny. Definitívny návrat do
mestskej trmy-vrmy vedie modrou trasou
č. 7 alebo 5. Müller chváli na tejto trase
hlavne to, že „človek je vlastne len kúsok
za Košicami a cíti sa už hlboko v prírode“.
ŠirokáPonuka
Turisti, ktorí by chceli pokračovať v
objavovaní košického regiónu na bicykli,
ocenia hlavne pestrosť terénu. Oblasť
Zemplínskej šíravy je rovinatejšia, zatiaľ
čo Slovenský kras alebo Slovenský raj sú
pre tých, ktorí sú pripravení trochu sa
zapotiť, i keď aj tu si rekreační cyklisti
nájdu svoje trasy. Ponuku dopĺňa
možnosť spojiť si svoju pešiu túru s
jazdou na bicykli. Po absolvovaní trasy
niektorou z roklín Slovenského raja
smerujúcich na Kláštorisko sa môžu
turisti počas letnej sezóny denne zviezť
do Podlesku (mimo sezóny v prípade
priaznivého počasia iba cez víkendy).
Miestna požičovňa vyváža na Kláštorisko
bicykle, čo šetrí čas pri ceste späť k
civilizácii do Podlesku, ktorý je jedným z
najpopulárnejších východiskových bodov
so záchytným parkoviskom a zastávkou
hromadnej dopravy.
Lenka Hudáková
Foto:EvaDučaiová
Foto:EvaDučaiová
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košický región: turistika 105
10Slovenský raj
strana 80 (národný park)
21Slovenský kras
strana 86 (národný park)
26Zádiel
mapa B 3 40 km (33 min)
JZ od Košíc Zádiel 4 km J od
Zádielskej doliny
Zádielská dolina
www.slovensky-kras.eu
WC
41morské oko (jazero)
strana 89
T1Vihorlatské vrchy
mapa E,F 2 85 km (83 min)
SV od Košíc Remetské Hámre
www.sopsr.sk
Rozloha: 360 km2
; Najvyšší vrch:
Vihorlat (1 076 m)
T2Slanské vrchy
mapa D 2,3 25 km (27 min)
SV od Košíc Slanec u
i Južná 86, Slanec
Å+421 (0)911 930-582
www.slanskevrchy.sk
Rozloha: 537 km2
; Najvyšší vrch:
Šimonka (1 090 m)
T3Volovské vrchy
60 km (62 min) Z od Košíc
Úhorná
www.keturist.sk
Rozloha: 1 330 km2
; Najvyšší
vrch: Zlatý stôl (1 322 m)
od kaňonov na planiny
Stúpačky, rebríky, kovové reťaze a rieka
priamo pod nohami. Už len pri tejto
predstave tuhne krv v žilách. Hlboká
dolina vyzerá ako úplne iný svet. Vitajte
v Slovenskom raji, jednom z najkrajších
národných parkov na Slovensku
a zároveň v jeho najpopulárnejšej časti
Prielom Hornádu.
viacakovýhľad
„V Slovenskom raji sa nájde úplný
začiatočník, no aj náročný turista,“
hovorí Dominika Friedmannová. „Vždy
sa tam prekonám, pretože zvládnem
svoju fóbiu z rebríkov.“ Viac ako 300
kilometrov trás si vyžaduje pravidelné
udržiavanie, a preto sa pri vstupe do Raja
vyberá poplatok 1,50 €.
„Užívali sme si výhľady, radostné napätie
a lezenie po rebríkoch popri vodopádoch
s vedomím, že každý krok mimo by
bol katastrofou,“ hovorí Norman
Thatcher Scharpf z americkej ambasády
v Bratislave, ktorý návštívil Slovenský raj
so svojou rodinou. „Moje deti povedali,
že v USA by nemali možnosť zažiť
niečo také vzrušujúce, pre opatrnosť
prevádzkovateľov a možné právne
naťahovačky v prípade, že by sa niekto
zranil.“
Turistické chodníky okolo Prielomu
Hornádu sú spojením príjemnej
prechádzky a terénu, ktorý si vyžaduje
kondíciu. Vo viacerých dolinách turisti
stúpajú po rebríkoch popri vodopádoch,
ako napríklad v Kláštorskej doline,
odkiaľ trasa vedie na lúku s ruinami vyše
700 rokov starého kláštora. Odtiaľ si je
možné požičať bicykel a zjazdiť cestu do
Podlesku – jedného z centier, odkiaľ sa
túry v Raji obyčajne začínajú.
Ako jeden z mála národných parkov je
Slovenský raj prístupný celoročne, a to aj
v zime. Návšteva snežného hradu, snežné
skútre, lyžovanie, bežkovanie alebo
lezenie po ľadopádoch sú len niektoré
z možností. „Pre mňa je asi najväčším
zážitkom zamrznutý Prielom Hornádu,
čo sa stáva len raz za niekoľko rokov.
Vtedy sa dá chodiť po ľade a niekedy
tam ľudia korčuľujú,“ hovorí Dana
Novisedlákova, členka Klubu rodinnej
turistiky Košice.
PrekvaPenienakonci
Zima očarí aj v ďalšej obľúbenej
turistickej oblasti, v Zádielskej doline,
ktorá sa nachádza v Slovenskom krase,
40 kilometrov západne od Košíc. Pri túre
cez štyri kilometre dlhú tiesňavu je možné
vidieť mnoho drobných jaskýň, krasových
a skalných útvarov. Najznámejším z nich
je Cukrová homoľa vysoká 105 metrov.
Dolina má v niektorých miestach šírku
len 10 metrov. V lete je to nenáročná
prechádzka popri potoku a náučné tabule
informujú o tunajšej chránenej faune
a flóre.Terén sa mení na náročnejší na
konci doliny pri stúpaní na planinu,
odkiaľ je fascinujúci pohľad zo skál do
doliny a na obec Zádiel.Trasa z planiny
pokračuje cez les k Turnianskemu hradu
alebo do obce Háj, kde sú ukryté Hájske
vodopády.
ZvyŠkyPoSoPke
Pre tých, ktorí majú radi pekné scenérie,
ale zároveň nenáročnú turistiku,
ponúka košický región kompromis –
vulkanické jazero Morské oko, ktoré leží
vo Vihorlatských vrchoch. Autom sa dá
dostať až na záchytné parkovisko Krivec,
vzdialené osem kilometrov od obce
Remetské Hámre. Z parkoviska k jazeru
to potom pešo trvá pätnásť minút.
Morské oko s náučným chodníkom
je obľúbeným miestom na víkendové
rodinné výlety.Tí, ktorí chcú vyskúšať
náročnejšiu turistiku, môžu pokračovať
ďalej hodinu a pol severnou trasou na
Sninský kameň.
Miroslava Landyšová
vulkanické jazero Morské oko, ktoré leží
dostať až na záchytné parkovisko Krivec,
Remetské Hámre. Z parkoviska k jazeru
Jazero vulkanického pôvodu, morské oko
turistika v Slovenskom raji (roklina Piecky)
KOŠICE
10
26
21
41
T3
T3 T2
Foto:LukášVaršík
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/106 košický región: jaskyne
JASKYNe V ReGIóNe otVoReNé
PRe VeReJNoSť:
R3Dobšinská ľadová jaskyňa
strana 80
15ochtinská aragonitová jaskyňa
strana 82
22Domica
strana 86
23Silická ľadnica
mapa A 4 69 km (69 min)
JZ od Košíc
Silica 3 km SV od
jaskyne
www.ssj.sk
adá sa vidieť iba zvonku
zadarmo
24Gombasecká jaskyňa
strana 86
25Krásnohorská jaskyňa
strana 87
28Jasovská jaskyňa
strana 87
Podzemný labyrint
V Krásnohorskej jaskyni sa turista môže
stať skutočným jaskyniarom. Vydáva sa
pod zem v ochrannom obleku a s lampou
na helme. „Je to dobrodružstvo!“ hovorí
slovinská študentka tesne po absolvovaní
prehliadky. V košickom regióne je
pre širokú verejnosť sprístupnených
ďalších šesť jaskýň a všetky okrem
Silickej ľadnice sú súčasťou prírodného
dedičstva UNESCO: Krásnohorská
jaskyňa, Domica, Gombasecká, Jasovská,
Dobšinská ľadová a v neposlednom rade
Ochtinská aragonitová jaskyňa, ktorá
sa pýši svojou unikátnou aragonitovou
výzdobou. Asi najkrajšia z krasových
jaskýň je Domica, kde v prípade dostatku
vody návštevníci počas prehliadky zažijú
krátku plavbu člnom.
StretnutieSobrom
Krásnohorská jaskyňa sa nachádza
neďaleko Rožňavy v dedinke
Krásnohorská Dlhá Lúka. V areáli
penziónu Jozefína sa vybavia všetky
náležitosti. Najskôr každý podpíše
vyhlásenie o vstupe na vlastnú
zodpovednosť a následne dostane
nepremokavý vak so svojou kombinézou,
prilbou a pevnými topánkami. Po
asi kilometrovej chôdzi k vchodu do
jaskyne sa napätie stupňuje. Všetci sa
prezlečú a dostanú posledné inštrukcie.
Prehliadka sa začína vstupom do tunela,
ktorý predstavuje spojenie s podzemným
svetom, rebríkmi a priepasťami. Svetlo
lámp upevnených na prilbách pomáha
aspoň k čiastočnej orientácii v priestore.
„Tak toto nedám,“ alebo „Cítim sa
ako v akčnom filme!“ je len pár citátov,
ktoré je možné počuť v najkritickejších
úsekoch. Jedným z nich je prechod po
lane ponad jazero. Našťastie sa neočakáva
žiaden zložitý akrobatický výkon, len
postupný prechod takmer 20 metrovým
úsekom po paralelne natiahnutých
lanách. Po spodnom lane sa presúva
každý samostatne malými krokmi a
na udržiavanie rovnováhy slúži vrchné
lano. „Nie je to nejaká prekážka, ktorá
by sa nedala zdolať,“ hovorí Jaroslav
Stankovič, ktorý sprevádza v jaskyni od
jej sprístupnenia verejnosti.
Asi 90-minútová túra prináša kontrast
úzkych priestorov a mohutných dómov.
Ich úplnú veľkosť si je ťažko predstaviť
pre absentujúce osvetlenie. Výnimku
tvorí Sieň obrov s 34 metrov vysokým
Kvapľom rožňavských jaskyniarov. Jej
rozsvietenie na pár sekúnd umožňuje
vidieť obra, ktorý sa tu formuje 10 000
rokov a je najväčším známym kvapľom
v Európe. Krásnohorská jaskyňa je
vhodnou kombináciou pre rekreačných
návštevníkov, ktorí túžia zažiť niečo
nové a nechcú pred samotnou návštevou
absolvovať špeciálny výcvik. Podľa
Stankoviča je každý vstup do jaskyne
iný a samotní ľudia so sebou prinášajú
príbehy. Asi najsilnejším zážitkom bola
podľa jaskyniara Stankoviča expedícia
s maďarským dievčaťom, ktoré prekonalo
obrnu. Jej otec veľmi chcel, aby mohli
vidieť jaskyňu, a jaskyniari našli spôsob,
ako jej pomôcť, aby prešla celú trasu.
„Keď sme vyšli von, jej otec sa rozplakal
od dojatia, že sa to podarilo.
Martin Majdák
Kvapeľrožňavských
jaskyniarov
KOŠICE
R3
24
28
25
2322
15
Foto:JaroslavStankovič
Foto:JaroslavStankovič
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košický región: adrenalín 107
Paraklub Košice (zoskok
padákom)
zoskok je možný v Prešove,
Spišskej Novej Vsi, Vysokých
Tatrách Å+421 (0)905 630-796
www.paraklubkosice.szm.com
€150 (tandemový zoskok)
let balónom
vyhliadkové lety sú možné
okolo Košíc, Prešova, Vysokých
Tatier, Tokaja, Michaloviec,
Spišského hradu od €162
Å+421 (0)911 166-333
www.balon.sk
1 Košice
Jazero - Wake & Ski Park (Vodné
lyžovanie) a Máj-Okt
Nad Jazerom, Košice
6,5 km (10 min)
Bukovecká (MHD 13, 19,
54) Å+421 (0)903 623-112
www.trixen.sk od €6; výbava
dostupná na zapožičanie
t2 boulder Arena Košice
(lezecká stena) Štúrova 44,
Košice 1 km (11 min)
Å+421 (0)915 846-918
www.t2boulder.sk
a 14.00-21.00 €5;
výbava dostupná na zapožičanie
K5Alpinka
mapa C 3 9,3 km SZ od
centra Košíc (15 min)
Alpinka (MHD 14)
tarzania Alpinka (lanový park)
strana 109
Paintball Alpinka
Alpinka,KošiceÅ+421(0)905
861-321 www.paintballkosice.sk
a rezervácia nutná od €5
(paintball); €9 (airsoft)
31Svinica
mapa D 3 19 km / (19 min)
Z od Košíc
offroad - adrenalínová jazda
Svinica
Å+421 (0)903 383-481
od €30 www.uaz.vesele.info
a rezervácia nutná
akcie
(zoradené chronologicky)
K6Jahodná: Moris Cup Jahodná
- automobilové preteky (Máj)
www.rallye.sk/pav/?sk
1 Košice: Balónová Fiesta (Jún)
www.balon.sk
11Dobšiná: Dobšinský kopec -
automobilové preteky (Júl)
www.dobsinskykopec.com
42Zemplínská šírava - Kaluža:
Medzinárodné stretnutie motor.
paraglidistov (Júl) www.kaluza.sk
1 Košice: Rally Košice – preteky
automobilov (Sep) www.rallye.sk
9 Spišská Nová Ves:
Aeroshow (Sep - každý párny rok)
www.spisskanovaves.eu
dobrodružstvo je za rohom
Lastovičky prinášajú na Slovensko jar
a teplovzdušné balóny sú v košickom
regióne znamením leta. Začiatkom júna
počas Medzinárodnej balónovej fiesty
zaplnia oblohu v Košiciach pestrofarebné
balóny zo Slovenska, Anglicka, Francúzska
a ďalších krajín. Niektoré balóny môžu
mať tvar pivového krígľa iné zas hlavy
klauna.
Okolo 20 teplovzdušných balónov
vzlietne na oblohu počas päťdňového
podujatia niekoľkokrát podľa
zverejneného harmonogramu. „Aj
bežní návštevníci festivalu si môžu
kúpiť let v balónoch s profesionálmi,
avšak kapacita je obmedzená,“ hovorí
Zuzana Korchňáková, organizátorka
festivalu. Celoročne sú pre verejnosť
k dispozícii súkromné alebo vyhliadkové
lety balónom. S trochou adrenalínu je
možné počas hodinového letu vidieť
niektorú z vybraných dominánt,
pričom najčastejšie
sa lieta okolo
Spišského hradu,
Košíc, Vysokých
Tatier alebo
ponadTokaj.
voľnýPád
Oblaky, vietor vo vlasoch a srdce v gatiach.
V Košiciach, Prešove či Spišskej Novej
Vsi sú aerokluby, ktoré organizujú skoky
padákom. „Mám rada adrenalínové
športy, pomáha mi to vyplaviť zo seba
stres a dobiť sa novou energiou,“ hovorí
Michaela Čorbová (23), ktorá zoskočila
padákom pri Prešove. Pred zoskokom
z lietadla musí každý prejsť odborným
výcvikom. Ďalšou možnosťou, hlavne pre
tých, ktorí nemajú dostatok času, je tan-
demový zoskok s inštruktorom, pričom
príprava trvá 30 minút.
„Je to úžasný pocit, keď sa otvorí padák a
potom si už len užívaš nádherný výhľad,“
vraví Michaela. Obyčajne sa skáče z výšky
štyroch kilometrov. Padák sa otvára
v polovici zoskoku, keď rýchlosť dosahuje
úroveň okolo 200 kilometrov za hodinu.
rýchloaZbeSilo
Každý rok v júli cítiť Dobšinú
pneumatikami. Konajú sa tu majstrovstvá
Európy v pretekoch automobilov do
vrchu – Dobšinský kopec, ktoré sú
najvýznamnejším automobilovým
podujatím v regióne. Počas troch dní sa
stretávajú fanúšikovia športových áut, aby
videli na vlastné oči
výkony pretekárov,
či už v kategórii
najnovších
strojov, alebo
veteránov. Jazdci
musia tridsaťkrát
zvládnuť sedemkilometrovú
trasu lemovanú skupinami fanúšikov.
„Adrenalín, vzrušenie, búšenie srdca
a trasúce sa ruky po prejazde cieľom sú
rovnaké, ako keď som jazdil na formule
alebo dnes na štyridsaťročnom Ferrari,“
hovorí Jaroslav Baránek (52), ktorý sa
pravidelne zúčastňuje Dobšinského kopca
v kategórii historických vozidiel. Ďalšou
možnosťou pre milovníkov veteránov je
offroad jazda v sovietskom vojenskom
aute UAZ v Svinici (20 km od Košíc), či
už ako spolujazdec, alebo vodič. Pestrú
ponuku v regióne dopĺňajú štvorkolky,
snežné či vodné skútre, vodné lyžovanie
a paintball.
Alica Tkáčová
Paintball v Alpinke
KOŠICE
9
42
11
K6
31K5
1
niektorú z vybraných dominánt,
Foto:Korzár
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/108 košický región: agroturistika
30Nováčany
mapa C 3 19 km (20 min)
Z od Košíc
biofarma - Zlatý Hýľ
Nováčany 145 Å+421
(0)903 706-655 www.zlatyhyl.sk
17brzotín
mapa A 3 70 km (56 min)
JZ od Košíc
Penzión Konský dvor
Kružnianska 514, Brzotín
Å+421 (0)905 341-078
www.konskydvor.sk
27medzev
mapa B 3 32 km (34 min)
Z od Košíc
Ranč šugov
Šugovská dolina 7, Medzev
Å+421 (0)911 466-773
www.rancsugov.sk
35Veľké Raškovce
mapa E 3 70 km (65 min)
JV od Košíc
Skarabeus-AGRo (farma)
Veľké Raškovce
Å+421 (0)56 628-2100
www.pdskarabeus.sk
38Sobrance str: 89
Ranč Nová Zem
Blatná Polianka 53, Sobrance
Å+421 (0)908 179-255
www.rancnovazem.sk
R2Slovenský raj - Podlesok
mapa A 2 108 km (84 min)
SZ od Košíc
Ranč u trapera
Podlesok, Hrabušice +421
(0)911 987-231
www.rancutrapera.sk
R3Slovenský raj - Dobšinská
ľadová jaskyňa str. 80
mapa A 2 106 km (90 min)
SZ od Košíc u
Ranč pod ostrou skalou
Dobšinská ľadová jaskyňa,
Stratená Å+421 (0)911 298-208
www.ranc-ladova.sk
Akcie
(zoradené chronologicky)
44michalovce: Jazdecké preteky
(Máj) www.msks.eu
17brzotín: Ovčiarsky deň (Máj)
www.brzotin.sk
A1Pribeník: Jazdecké preteky
v parkúre (Máj) www.
pribenik.sk
A2Veľká Ida:
Výstava psov (Júl)
www.dogfestival.sk
R2Hrabušice: Jazda sv.
Huberta - poľovnícke tradície
(Okt)
www.hrabusice.sk
19betliar: Jazda sv.
Huberta - poľovnícke
tradície (Okt)
www.betliar.ocu.sk
Návrat na vidiek
Časy, keď ľudia museli vstávať o piatej
ráno, aby nakŕmili svoj dobytok
a podojili kravy, sú už takmer
nenávratne preč. Aj v košickom regióne
sa však pomaly rozvíja agroturistika,
pričom jedným z jej cieľov je ponúknuť
ľuďom možnosť vrátiť sa v čase práve do
tejto éry.
Manželia Pavlíkovci sa už 10 rokov
venujú poľnohospodárstvu na farme
Zlatý Hýľ, vzdialenej 15 kilometrov
od Košíc. Dosť prekvapivo teda pôsobí
fakt, že pán René Pavlík sám seba
predstavuje ako „chlapca z paneláka“.
Má však záľubu vo vymýšľaní nových
vecí, a preto sa so svojou manželkou
pustili do opravy starého družstva, ktoré
premieňajú na agroturistický komplex.
Spolu by návštevníkom chceli dať
možnosť na chvíľu uniknúť zo sveta
súčasnej konzumnej spoločnosti.
„V skutočnosti veľa ľudí nikdy kravu
nevidelo zblízka alebo sa jej ani
nedotklo,“ vysvetľuje Pavlík, prečo si
myslí, že tieto aktivity sú zaujímavé aj
pre slovenských turistov. Návštevníkom
ponúkajú typické agroturistické
činnosti, ktoré sú pre ľudí z mesta
únikom z uponáhľaného života.
„Ľudia si tu môžu vyskúšať všetko,
čo sa na farme zvyčajne
robí: naháňať
ovce,
zahrať sa na valacha alebo pásť kravy,“
povedal Pavlík. Myslí si, že jedným
z hlavných problémov našej spoločnosti
je aj to, že ľudia vlastne nevedia, čo
jedia. Pýchou farmy je preto výroba
bioproduktov vysokej kvality, ako aj
bioreštaurácia a výroba ovčieho syra
či bryndze.
Byť mimo mesta automaticky
neznamená nudiť sa. Na farme Zlatý
Hýľ sa totiž nemusí každá minúta
venovať dobytku a je možné si tu zahrať
aj bowling.
„Turisti sú viac rozmaznaní,“ povedal
zverolekár Barnabáš Szakall pri
vysvetlení, prečo investovali do wellness
centra v jeho penzióne Konský Dvor,
ktorý je v obci Brzotín vzdialenej 5
km južne od Rožňavy. Návštevníci
si tu môžu zajazdiť na sedemnástich
koňoch a v areáli penziónu nájdu aj
mini zoo s kozami, somármi, králikmi
a, samozrejme, neodmysliteľnou
súčasťou sú psy, ktoré dodávajú
miestu ten správny vidiecky kolorit.
„Milujú nás, lebo sme im
zachránili život,“ povedal Szakall
o šestnástich hravých psoch
pobehujúcich po areáli.
Reštuarácia penziónu na
rozdiel od farmy v Zlatom
Hýli nemá vlastné suroviny, a preto ich
kupujú od lokálnych producentov.
Jazda na koni a starostlivosť
o kone patria k jednej
z najrozšírenejších
agroturistických aktivít
v košickom regióne.
Záujemci majú na výber
aj z ďalších rančov, ako
napríklad Ranč Šugov,
Ranč u Trapera alebo
Ranč Nová Zem, lebo
ako hovorí Szakall:
„najlepšia droga na svete je
pach koní“.
Lenka Hudáková
KOŠICE
17
2719
A1
A2
44
35
38
R2
R3
30
„Ľudia si tu môžu vyskúšať všetko,
a, samozrejme, neodmysliteľnou
súčasťou sú psy, ktoré dodávajú
miestu ten správny vidiecky kolorit.
„Milujú nás, lebo sme im
zachránili život,“ povedal Szakall
o šestnástich hravých psoch
pobehujúcich po areáli.
Reštuarácia penziónu na
Foto:Maník
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košický región: rodina 109
K5Alpinka: Tarzania
Alpinka, Košice 9 km
(15 min) Alpinka (MHD 14)
Å+421 (0)902 900-263
www.tarzania.sk/alpinka.html
Jún 10.00-17.00, Júl-Aug
9.00-18.00 Máj, Sep, Okt
11.00-16.00 Jan-Apr, Nov, Dec
rezervácia nutná od €7,5
(deti od €4)
K4Zoo Košice a DinoPark
Široká 31, Košice-Kavečany
10 km (16 min) ZOO
(MHD. 29) Å+421 (0)55
796-8011 www.zookosice.sk
9.00–19.00 9.00–16.00,
od€3(detiod€0,7)
K3čermeľ: Detská železnica
Čermeľ, Košice 4 km
(9 min) Čermeľ (MHD 14)
Å+421 (0)905 496-426
www.detskazeleznica.sk
Máj-Jún: Sob-Ned 9.15-18.00,
Júl-Aug: Uto-Ned 9.15-16.30
Sob-Ned 9.15-16.30od €3
(deti od €1)
K1botanická záhrada str. 73
1 Košice
Vyhliadková veža - Hradová
5 km (9 min)
Vyhliadková veža (MHD 29)
www.meleskosice.sk
Uto-Ned 10.00–18.00
€0,7 (deti €0,35)
triton-letnékúpalisko
Rastislavova 65, Košice
2 km (4 min) Triton (MHD
12, 54)Å+421 (0)55 622-8575
www.mpskosice.sk aJúl-Aug
9.00–19.00 €4,5 (deti €1)
9 Zoo Spišská Nová Ves
str. 78 Sadová 6,
Spišská Nová Ves Å+421 (0)907
102-720 €2 (deti €1)
www.zoosnv.skaUto-Ned
42Zemplínska šírava
str. 90 (vodná nádrž)
Ranče str. 108
Akcie
(zoradené chronologicky)
10Slovenský raj – mlynky:
Zimné hradné slávnosti (Jan)
www.mlynky-dedinky.eu
2 Spišský hrad:
Deň detí (Jún)
www.spisskyhrad.com
1 Košice:
Virvar - dni bábkového divadla a
hier (Jún) www.bdke.sk
Krajina Haliganda – detský
festival (Jún) www.visitkosice.eu
20Krásnohorské Podhradie:
Krásnohorské hradné hry (Aug)
www.krasnohorskepodhradie.sk
44michalovce: Zemplínsky
festival duchov a strašidiel (Sep)
www.zemplinskemuzeum.sk
1 Košice: Košická šarkaniáda
(Okt) www.visitkosice.eu
S rodinou okolo regiónu
„Dobrý deň, vaše cestovné lístky,
prosím,“ vítajú cestujúcich deti
v železničiarskych uniformách na
Detskej železničke v Košiciach.
130-ročná lokomotíva Katka píska
na odchod vždy od mája do októbra
a vláčik vyráža z Čermeľa na Alpinku.
oPekanie
v čermeľSkomÚdolí
Po dvadsaťminútovej jazde vláčikom
cestujúci vystupujú v rekreačnej oblasti
Alpinka, ktorá ponúka ihriská, mini
zoo, westernovú šou a neďaleko aj
golfové ihrisko. Alpinka je ideálne
miesto na piknik, opekanie alebo
obed v reštaurácii. Na kopci, niekoľko
metrov od reštaurácie, sa nachádza 180
metrov dlhá Tarzánia s tromi trasami vo
výške od štyroch do desiatich metrov.
Pre deti je vhodná 89-metrová detská
trasa. Počas sezóny sa dá voziť na
poníkoch, no najviac akcií sa
koná počas víkendov, sviatkov či
letných prázdnin.
Zvieratáa Zábava
Celoročne otvorené miesta
sú zoologické záhrady.
Najväčšia v strednej
Európe je v košických
Kavečanoch a je
domovom viac ako
stoštyridsiatich druhov
zvierat. Známa je vďaka
medvedím pätorčatám, ktoré
sa dostali do Guinnessovej
knihy rekordov. Návštevníci
sa v ZOO môžu zúčastniť
komentovaného kŕmenia
tuleňov, málp alebo
tučniakov. Deti sa môžu
povoziť na hipodróme. Pre
milovníkov zvierat ponúka zoo nový
zážitkový program: Deň s ošetrovateľom
v zoo. „Mnoho informácií je dostupných
na internete, no tam je to trochu fiktívne
a u nás je to naživo,“ povedala Eva
Malešová, vedúca oddelenia vzdelávania
a marketingu zoo Košice. Záujemca
si môže vybrať exotárium, kopytníky,
primáty, pavilón vtákov alebo malé
šelmy. Následne dostane inštrukcie,
potravu a potrebnú pomoc od chovateľa,
ktorý ho sprevádza.
Návšteva v zoo sa dá spestriť aj
prehistorickými zvieratami v DinoParku,
ktorý je jej súčasťou. Nachádza sa
tu 13 statických a päť pohyblivých
makiet vrátane 3D kina. Deti zabaví
paleontologické ihrisko so skrytými
dinosaurími kosťami. DinoGrill
ponúkne návštevníkom občerstvenie,
zatiaľ čo z DinoShopu si môžu odniesť
domov nejakého dinosaura.
Ďalšia zoo v košickom regióne je
v Spišskej Novej Vsi. Je typická chovom
leoparda škvrnitého. Popri zvieratách
sa deti môžu zabaviť na nafukovacej
žirafe či hrade, autodróme alebo na
trampolínach.
Mimo mesta sa môžu deti zoznámiť
s koňmi, ale aj inými domácimi
zvieratami. Ranč Šugov napríklad
ponúka jazdu na koni i atmosféru
života na vidieku v kombinácii
s ubytovaním a slovenskou
kuchyňou. Deti si tu môžu
vyskúšať chov zvierat aj počas
letného tábora. Aj v Ortášoch,
Kráľovciach, Šebastovciach
alebo ďalších miestach je
možná jazda na koni. Pohľad
zo sedla môže spestriť
tradičný program pre
rodinnú turistiku, ktorý
v regióne obyčajne
pozostáva
z návštevy
jaskýň, vodných
atrakcií (hlavne
v oblasti
Zemplínskej
šíravy) a
šľachtických
sídiel ako Betliar,
Spišský hrad alebo
Markušovce.
Miroslava Landyšová
Detská železnica premáva na trase čermeľ - Alpinka
KOŠICE
42
2
20
4410
9
1K1
K3
K5 K4
s ubytovaním a slovenskou
kuchyňou. Deti si tu môžu
vyskúšať chov zvierat aj počas
letného tábora. Aj v Ortášoch,
Kráľovciach, Šebastovciach
alebo ďalších miestach je
možná jazda na koni. Pohľad
zo sedla môže spestriť
tradičný program pre
rodinnú turistiku, ktorý
v regióne obyčajne
pozostáva
z návštevy
jaskýň, vodných
atrakcií (hlavne
Spišský hrad alebo
Markušovce.
Foto:Korzár
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/110 košický región: Pri vode
Splav
pod Ťahanovským mostom na
brehu Hornádu
5,8 km (11 min)
Madridská (MHD 10, 18, 25,
27, 36, 54, 56)
Å+421 (0)915 880-853
www.splavujeme.sk od €9,9
(výbava dostupná na zapožičanie)
42Zemplínska šírava (vodná
nádrž) strana 90
43Vinné (jazero) strana 91
1 Košice
mestská krytá plaváreň
Protifašistických bojovníkov 4,
Košice 0,7 km (8 min)
Å+421 (0)55 622-2316
www.plavarenkosice.sk
a Pon-Pia 6.00-21.00 Sob-Ned
10.00-20.00 od €1,8
Ryba - Anička (letné kúpalisko)
Pod Šiancom 5, Košice
4,1 km (9 min)
Anička (14)
Å+421 (0)908 377-577
www.rybaanicka.sk
Pon-Ned 9.00-21.00
€3,5 WC
Jazero (Wake & Ski Park Košice)
vodné lyžovanie strana107
triton (letné kúpalisko)
strana 109
V1Palcmanská maša (nádrž)
mapa A 2 106 km (93 min)
SZ od Košíc
Palcmanská Maša, Mlynky
(rybolov, vodné bicykle, plávanie,
člnkovanie)
www.dedinkymlynky.sk
V2Kúpele štós
mapa B 3 45 km (48 min) Z
od Košíc
Štós - kúpele 235, Štós
Å+421 (0)55 466-7525
www.kupele-stos.sk
V3bukovec (vodná nádrž)
mapa C 3 10 km (15 min) Z
od Košíc
Bukovec (rybolov, plávanie)
V4Ružín (vodná nádrž)
mapa C 2 29 km (33 min) SZ
od Košíc
Ružín (rybolov, vodné bicykle,
plávanie, člnkovanie)
na brehoch slovenského mora
V totalitnom období, keď mali Slováci
obmedzené možnosti cestovania do
zahraničia, sa Zemplínska šírava stala
jedným z najpopulárnejších letných
centier v Československu. Priamo na
brehoch vodnej nádrže boli vybudované
desiatky hotelov a kempov s tisíckami
ubytovacích miest. Niekdajšia ponuka
ubytovania sa dnes rozšírila o nové
atrakcie a samotná voda v nádrži sa podľa
Európskej enviromentálnej agentúry
zaraďuje do kategórie najvyššej kvality.
„Balaton sa ani len zďaleka nedá
porovnať so Šíravou,“ spomína na
vyjadrenie predstaviteľov maďarského
Diósdu Ján Čuchran, starosta obce
Kaluža, pod ktorej správu patria tri
centrá na severnom brehu priehrady.
V posledných rokoch boli na viacerých
miestach okolo priehrady vybudované
vonkajšie bazény a v Kamenci aj
tobogany, ktoré rozširujú možnosti pre
turistov. Zároveň tí aktívnejší môžu
jazdiť po Zemplínskej šírave na vodných
skútroch, bicykloch či jachtách.Tradičná
okružná plavba z Hôrky prežila aj pád
železnej opony a je populárna najmä pre
rodiny s deťmi.
Čo sa týka ďalšieho vývoja Šíravy,
Čuchran naznačuje, že určite ešte prídu
lepšie časy pre rekreačnú oblasť, ktorá
zažila dramatický pokles návštevnosti
po páde komunistického režimu, keď
bolo zrazu ľuďom povolené vycestovať
do zahraničia. „Počet návštevníkov v
našich bazénoch počas letných mesiacov
je okolo 50 až 100-tisíc“, vraví Čuchran
a dodáva, že bol vybudovaný nový
vodný park, vďaka ktorému bude oblasť
zaujímavá celoročne.
Tí, ktorí preferujú skôr rieky než jazerá,
majú možnosť splavu Hornádu z
Ružínskej priehrady do Košíc a potom
ďalej na juh k maďarským hraniciam.
Navyše, splav je nenáročný, a tak je
vhodný aj pre tých, ktorí by si to chceli
vyskúšať prvýkrát.
Ľuboš Grajcár, vlastník cestovnej
agentúry a raftingový nadšenec, považuje
slovenské rieky za skvelé miesta najmä
pre začiatočníkov a rodiny.
„Každá rieka je iná a má svoje krásy,“
vraví Grajcár.
Kedysi Hornád nebol veľmi známy v
oblasti vodnej turistiky, ale v posledných
rokoch sa tu začal rozvíjať biznis s
prenájmom kanoe a kajakov. Za ten
čas sa na Hornáde okrem Slovákov
vystriedali turisti z Nemecka,
Francúzska, Izraela alebo Južnej Kórey.
V regióne je okrem Zemplínskej šíravy
aj veľa iných jazier a priehrad, ktoré
ponúkajú príjemné osvieženie. Širšou
ponukou služieb je známe centrum
Jazero priamo v Košiciach, kde je
k dispozícii vlek pre vodných lyžiarov i
wakeboarding (jazda na špeciálnej doske
za motorovým člnom).
Fanúšikom rybárčenia bude
Slovenský raj pripadať ako zaujímavé
miesto s kombináciou stojacej vody
v Palcmanskej Maši a riečneho revíru
pozdĺž Hnilca, okrem toho sú v regióne
ďalšie populárne miesta pre chytanie rýb
okolo rieky Hornád alebo na priehrade
Ružín. Monika Kacejová
Splav Hornádu
Zátoka na Zemplínskej šírave
KOŠICE1
4243
V1
V2
V4
V2
Foto:ArchívKOCRKošickýkrajFoto:Korzár
Foto:Korzár
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/košický región: zima 111
10Slovenský raj str. 80
Prenájom snežných skútrov
Ranč pod Ostrou skalou
str. 108 od €35
Å+421 (0)905 326-728
www.sxa.sk
Sprevádzanie a prenájom
výbavy na ľadolezenie
Tomáš Vaverčák
Å+421 (0)902 552-688
www.slovakmountainguide.sk
Prenájom lyžiarskej výbavy a
výbavy na ľadolezenie
Bernolákova 14, Hrabušice
Å+421 (0)915 907-194
www.slovenskyraj.sk/ladoleze-
nie/ od €10
Ski mlynky, Ski Dedinky
Mlynky, Dedinky
Å+421 (0)907 481-518
www.skimlynky.sk
4 Krompachy - Plejsy
mapa B 2 65 km (69 min)
SZ od Košíc u
Relax center Plejsy
i Cintorínska 3, Krompachy
Å+421 (0)53 429-8015
www.plejsy.sk
K6Jahodná
mapa C 3 18 km (25 min) SZ
od Košíc www.jahodna.sk
športové a relaxačné stredisko
Jahodná Å+421 (0)903 561-554
1 Košice
štadión Steel Aréna
Nerudova 12, Košice
Å+421 (0)911 589-668
www.steelarena.sk
od €5 (hokejové zápasy)
štadión crow Aréna
Kavečianska cesta 1, Košice
Å+421 (0) 911 689-669
www.crowarena.sk od €2
(korčuľovanie), €2 (požičanie
korčúľ)
9 Spišská Nová Ves str. 78
štadión Za Hornádom 15,
Spišská Nová Ves
Å+421 (0)53 446-1086
www.stez.sk/zimny-stadion/
od €1,5 (hokejové zápasy),
od €1,3 (korčuľovanie)
44michalovce str. 92
štadión Športová 1, Michalov-
ce Å+421 (0)56 642-3247
www.duklamichalovce.sk
od €2 (hokejové zápasy),
od €1,5 (korčuľovanie)
Prechod zamrznutou krajinou
„Je to možno nebezpečné, ale všetky tie
ľadopády a ľadové kvety sú neuveriteľné,“
povedal Juraj Mezö o zimnom prechode
Prielomu Hornádu v Slovenskom raji.
Tento jedinečný zážitok sa dá absolvovať
po sérii mrazivých dní dokonca aj po
samotnej zamrznutej hladine rieky.
Podľa Ladislava Cvengroša, horského
záchranára zo Slovenského raja,
treba počítať s tým, že takéto ideálne
podmienky nastávajú výnimočnejšie
počas chladných zím a horská služba
rada poradí, či je bezpečné vybrať sa
po hladine alebo zvoliť radšej tradičnú
cestu po turistickom chodníku. Zimný
prechod po značenom chodníku je na
rozdiel od toho po zamrznutej hladine
náročnejší a každý ho absolvuje na vlastné
riziko. Je vhodný pre ľudí, ktorí majú
skúsenosti s turistikou aj v zime. Prechod
sa začína v Podlesku-Hrabušiciach, končí
sa v Čingove a cesta je obojsmerná.
Dlhá je necelých dvanásť kilometrov a
vedie ňou modré značenie.Teplé, ľahké
a nepremokavé oblečenie, turistická
obuv, cepíny, mačky a teleskopické palice
sú tou najlepšou výbavou na zdolanie
chodníkov, stúpačiek a reťazí pokrytých
ľadom. Výstroj je možné zakúpiť v
špecializovaných obchodoch v Spišskej
Novej Vsi, Poprade alebo si ho vypožičať
priamo v Slovenskom raji.
Alternatívou k zimnej turistike je bežecké
lyžovanie na viacerých bežkárskych
trasách v Slovenskom raji, v okolí Spišskej
Novej Vsi alebo samotných Košíc.
Bežkovanie v južnej časti Slovenského
raja sa dá kombinovať s jazdou
na snežných skútroch alebo
saniach ťahaných konským
záprahom. Pre zjazdových
lyžiarov je pripravené najväčšie
stredisko Slovenského raja
– Gugeľ s dvoma vlekmi
a šiestimi zjazdovkami. K
dispozícii je skiservis, reštaurácie, bar,
bezplatné parkovanie, skiparaglajding,
ľadová plocha na korčuľovanie, možnosti
skialpinistických túr či neudržiavané
trasy pre bežkárov. V blízkom lyžiarskom
stredisku Mlynky sa konajú každý rok v
januári Hradné slávnosti, na ktorých sa
stavajú snežné hrady i ľadové sochy a celý
deň prebieha program pre deti.
Jedným z najväčších lyžiarskych stredísk
celého východného Slovenska sú
Plejsy a ich 10 km zjazdoviek privíta
ročne okolo 50 000 lyžiarov. Stredisko
hostilo v minulosti deväť pretekov
Európskeho pohára a v súčasnosti je
cieľom lyžiarov hlavne z prešovského a
košického regiónu. Prímestský charakter
má centrum Jahodná, vzdialené
sedemnásť kilometrov od Košíc. K
dispozícii sú tri zjazdovky s ľahkou
alebo strednou náročnosťou. Strediská
na juhovýchode využívajú aj maďarskí
turisti z pohraničných regiónov, keďže sú
to pre nich najbližšie miesta vhodné na
lyžovanie.
Menej závislé od počasia je korčuľovanie
na umelých klziskách. Prevažne vďaka
hokeju sa v regióne nachádzajú zimné
štadióny v Košiciach, Spišskej Novej Vsi
alebo Michalovciach. Hokejové osobnosti
známe aj v NHL ako Peter Bondra alebo
Marek Svatoš vychádzali z prostredia
Hokejového klubu Košice, ktorý patrí k
najúspešnejším klubom na Slovensku.
Verejnosť využíva štadióny okrem
hokejových zápasov aj na korčuľovanie.
lyžiarske stredisko Jahodná
KOŠICE1
4
44
9
10
K6
Foto:Korzár
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/112 Počacie / Podujatia v regióne
JANuáR
AuGuSt
FebRuáR
SePtembeR
mARec máJAPRíl
JAN: Hradné slávnosti, Slovenský raj
www.mlynky-dedinky.eu
Celodenná akcia pre rodiny v lyžiarskom
stredisku Mlynky spojená s pestrým
programom, prehliadkou snežného
hradu a ohňostrojom
JAN/Feb: Zimný festival jedla
www.zimnyfestivaljedla.sk
Ochutnávka jedál v top reštauráciách
košického regiónu, vybraných sprievodcom
Gurmán na Slovensku
AuG: LEČO festival
www.vkapusany.sk/sk
Súťaž vo varení leča vo Veľkých Kapušanoch
sprevádzaná rôznymi kultúrnymi podujatiami
AuG: Krásnohorské hradné hry
www.krasnohorskepodhradie.sk
Historický festival, ktorý ponúka rôzne divadelné
predstavenia a šermiarske demonštrácie, workshopy
a súťaže v blízkosti hradu Krásna Hôrka
AuG: Pop art v uliciach Košíc
www.visitkosice.eu
Podujatie predstavuje
pop-artovú kultúru a jej
predstaviteľov, vrátane
Andyho Warhola
AuG: Medzinárodný
motozraz motocyklov,
Zemplínska šírava
www.svetmotocyklov.sk
SeP: Košické slávnosti vína
www.visitkosice.eu
SeP: Tokajské vinobranie
www.tvc.sk
Tokajský expres z Košíc do Tokaja, rôzne
kultúrne podujatia a hlavne degustácia
tokajských vín
SeP: Festival Bazzart, Košice
www.visitkosice.eu
Festival umenia, dizajnu a módy, ktorý
ponúka rôzne expozície a workshopy
AuG: Leto v Parku, www.visitkosice.eu
Rôzne kultúrne podujatia, workshopy
a diskusie v parku v Košiciach
AuG: Folklórny festival Zemplína, Hôrka
www.vinne.sk, www.zosmi.sk
Gemerský folklórny festival, Rejdová
www.gos.sk, www.rejdova.ocu.sk
Podvihorlatské folklórne slávnosti,
Poruba pod Vihorlatom
www.zosmi.sk
Tri festivaly s ukážkou ľudových tradícií
a umenia
Feb/mAR: Pankuškové slávnosti, Plejsy
Zimný festival v lyžiarskom stredisku Plejsy plný
súťaží, ochutnávky jedál a prezentácie typických
fašiangových tradícií
máJ: Dni mesta Košice
www.visitkosice.eu
Početné podujatia
organizované v meste
máJ: Noc múzeí a galérií
www.muzeumtv.sk, www.visitkosice.eu
Viacero múzeí a galérií v Košiciach a Trebišove
zostáva otvorených do noci
máJ: Urban, Tokaj
www.tokajregnum.sk
Vinári regiónu Tokaj
otvárajú svoje pivnice
návštevníkom, aby
ochutnali ich
produkty
JÚN: Fest dupľa, Michalovce
www.michalovce.sk
Rozličné kultúrne podujatia, gastronómia,
súťaž divadiel a k tomu historický vlak
vypravený z Košíc do Michaloviec
www.tokajregnum.sk
otvárajú svoje pivnice
AuG: Dožinky, Trebišov
Festival Chlebom a vínom približuje
dožinkové tradície. Návštevníci si
majú možnosť vyskúšať na vlastnej
koži viacero tradícií z minulosti
Podujatiav koŠickom regióne
Priemerná teplota: 8,9 °C
maximálna nameraná teplota: 38,5 °C (20.7.2007)
minimálna nameraná teplota: -26,9 °C (28.1.1954)
Najteplejší mesiac (priemerná teplota): Júl (19,6 °c)
Najchladnejší mesiac (priemerná teplota): Január (-2,8 °c)
Priemerný počet dní s teplotou pod 0 °c (za rok): 115
Priemerný počet dní s teplotou nad 25 °c (za rok): 58
Priemerný počet dní so snehovou pokrývkou (za rok): 49
Priemerný ročný úhrn zrážok: 616 mm
PočASIe V KošIcIAcH
20
15
10
5
0
-3
°c
Jan Feb mar Apr máj Jún Júl Aug Sep okt Nov Dec
PRIemeRNá meSAčNá tePlotA
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
PRIemeRNý meSAčNý ÚHRN ZRáŽoKmm
8
7
6
5
4
3
2
1
0
PRIemeRNá DeNNá SumA SlNečNéHo SVItuh
Zdroj: Slovenský hydrometeorologický ústav
Jan Feb mar Apr máj Jún Júl Aug Sep okt Nov DecJan Feb mar Apr máj Jún Júl Aug Sep okt Nov Dec
JÚN
PhotoSnowwork
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/KRátKY SloVNíK VýcHoDoSloVeNSKéHo NáRečIA
balamucic – klamať
bandurky, grule, kromple, švabki
– zemiaky
bars/nebarz – veľmi, nie veľmi
biglajz – žehlička
bugiľar – peňaženka
cisk – tlačenica
čaja, čajka – dievča
čerknuc – štrngnúť
čibís – mladík
dachtori – niektorý
daremne – zbytočne
dekeľ – vrchnák
dodnuka – dovnútra
drindac – tancovať
dzignúť – spadnúť, udrieť
džaba – keď je mokrý sneh a blato
džadky – jedlo zo zemiakov
džura - diera
eroplan – lietadlo
escajg – príbor
fač – obväz
friškom – rýchlo
fuga - diera
fusekle – ponožky
fasnúť – dostať bitku
fiľka – kupé vo vlaku
gače – nohavice
garadiče – schody
gebuľa – hlava
gver, hver – zbraň
hamišni – skúpi
hamovac – brzdiť
kopoňa - hlava
het – preč tam
hutoric – hovoriť
chibic – chýbať
chlop – chlap
jabluko – jablko
jakoškaľ – akosi
jedzene – jedlo
jutre – zajtra
kabati – sukňa
kapura – brána
karpati – nízky
kejrovac – riadiť, šoférovať
keľo – koľko
kešeň - vrecko
kuric – fajčiť
kusať – hrýzť
ľabať – piť
lakocinka – dobrota
merkuj – davaj pozor
migac – ponáhľať sa
mište – výborne, výborny…
načim – treba
nerušaj – nechaj tak
očapac še – zašpiniť sa
ošungľac – oklamať
pachac – voňať
pirula – tabletka
pome het – poďme preč
saťor – taška
scisknuc – stlačiť
sluchac – počúvať
šaleny – šialený
šicko - všetko
škuty - vlasy
šrac – chlapec, frajer
trimac - držať, vydržať
ufac – dúfať
ulapic – chytiť
vihodňar/ka – východniar/ka
znac – vedieť
oKtóbeR NoVembeR
JÚl
DecembeR
krátky slovník / Podujatia v regióne 113
SeP: Ars Ars Antiqua Europae in
Via Gothica
www.aae.gos.sk
Koncerty starej európskej hudby
v pamiatkach Gotickej cesty
SeP: Tempus Art
www.roznava.sk
Medzinárodný festival alterna-
tívnych divadiel v Rožňave
oKt: Medzinárodný maratón
mieru,www.kosicemarathon.com
Najstarší maratón v Európe
oKt: Kaltenecker Október fest
www.kaltenecker.sk
Pivný festival v Rožňave
Dec: Vianočné trhy v
Košiciach, Spišskej Novej
Vsi a Michalovcich
Dec: Silvester a
rozlúčka so starým
rokom v Košiciach
oKt: Jazda sv. Huberta
www.betliar.ocu.sk
Stretnutie chovateľov
z Gemera a poľovnícke
slávnosti v Betliari
oKt: Biela Noc (Nuit
Blanche)
www.visitkosice.eu
Festival svetiel, ktorý pon-
úka prezentáciu moderného
umenia na netradičných
miestach v Košiciach až do
neskorej noci
SeP: Zemplínsky festival duchov
www.zemplinskemuzeum.sk
Rôzne podujatia, vrátane preh-
liadky, a workshopov v areáli
kaštieľa v Michalovciach
JÚN: Balónová fiesta, Košice
www.visitkosice.eu
Niekoľkodňové poduajtie
spojené s viacerými možnos-
ťami pre let teplovzdušným
balónom
JÚN: Košice Gurmán Fest
www.visitkosice.eu
Ukážky varenia, workshopy,
ochutnávky a sprievodný
kultúrny program
JÚN: Cassovia Folkfest,
Košice
www.folkfest.sk
Abovské folklórne
slávnosti, Rozhanovce
www.kulturaabova.sk
Festivaly prezentujúce
folklórne umenie
a tradície
JÚN: Spišských EXTREME 333
333.spis-region.sk
Cyklistické preteky s dĺžkou 333 km pre
nadšencov horskej cyklistiky na trasách okolo
Spiša so štartom v Spišskej Novej Vsi
JÚl: Dobšinský kopec
www.dobsina.sk
Majstrovstvá Európy
pretekov automobilov
do vrchu
JÚl: Mazal tov! Košice
www.visitkosice.eu
Koncerty, potulky, výstavy a vzdelávacie podujatia,
ktorých cieľom je predstaviť židovskú kultúru
a tradície
JÚl: Spišský trh
www.spisskanovaves.eu
Trh v Spišskej Novej Vsi
s bohatým sprievodným
programom
Niekoľkodňové poduajtie
ťami pre let teplovzdušným
zdroj:KScKód/code,theSlovakSpectator
PáR VIet PRe PoKRočIlýcH:
Nehutor glupociny!......................................................Nehovor hlúposti!
Podzme het, bo tu skapal pes!...................Poďme preč, lebo je tu nuda!
Joj, ta to bars fajna lakocinka!....................to je veľmi dobrá pochúťka!
to mište čaja toto!................................................tak to je super dievča!
ta to vonku sama džabanica..........................Vonku je poriadny odmäk.
ta co ci budzem hutoric .....................................No čo ti budem hovoriť!
Vytrim dakus! ..................................................................Počkaj chvíľu!
Podzme na kaveju. ......................................................Poďme na kávu.
Foto z archívov: balónová fiesta, Dobšinský kopec, J&J ostrožovič, KocR Košický kraj, Korzár,
Košice Gurmán Fest, maratónsky klub Košice, Snowwork
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Would you like people to find their way around your area easily?
Would you like to highlight all the attractions in your area in a creative way?
Would you like to offer unique promotional materials that people don’t just throw away?
Would you like to have a practical map of your area, which is also a work of art?
Be unique! Be original!
The main benefits of hand-painted maps are easy
orientation, picturesque representation and versatile
application. Painted maps can also be used for education
or as a souvenir.
They can highlight monuments or commercial
businesses. Thanks to the attractiveness of its visual
aspects people are happy explore the details of the map
and compare the pictures with real objects.
This way we can produce painted maps of ski or rec-
reational resorts, land area of a town/village, a micro-
region, a self-governing region or even an entire country.
SP-110468/07
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/Index for englIsh sectIon Index pre slovenskú časť
Košice Region guide
SpectaculaR SlovaKia
www.spectator.sk
This guide was prepared with the support
of the regional tourism organisation of the
Košice Region KOCR (Tento sprievodca bol
pripravený s podporou KOCR Košický kraj)
publisher (vydavateľ): Ján Pallo
editor-in-chief (šéfredaktor): Beata
Balogová; editor: Benjamin Cuningham
cover photo (titulné foto): Project KUFOR
(Projekt KUFOR - Kultúrna fotografia v regióne)
layout (grafika): Peter Malatinec,
Miroslav Čech
authors and contributors (autori článkov
a prispievatelia): Beata Balogová, Nadia
Beard, Roman Cuprik, Beata Fojtíková,
Jozef Hámorský, Lenka Hudáková, Monika
Kacejová, Miroslava Landyšová, Jana Liptá-
ková, Martin Majdák, Zuzana Matkovská,
Radka Minarechová, Lukáš Onderčanin,
Alena Oravcová, Ján Pallo, Jitka Parobeková,
Michaela Pástorová, Ján Pestún, Donald
Stoll, Patricia Stoll, Howard Swains, Michaela
Terenzani, Alica Tkáčová, Zuzana Vilikovská,
Viktória Vincejová
photos (foto): Nadia Beard, Eva Dučaiová,
Katarína Hudačinová, Lenka Hudáková,
Monika Kacejová, Miroslava Landyšová, Jana
Liptáková, Katarína Lucká, Martin Majdák,
Maník, Zuzana Matkovská, Cyril Meňuš, Alena
Oravcová, Ján Pallo, Michaela Pástorová, Mi-
chal Rengevič, Amanda Rivkin, Jozef Rovňák
(EXCEL), Jaroslav Stankovič, Donald Stoll,
Patricia Stoll, Howard Swains, Emanuele
Terenzani, Ľuboš Tirpák, Alica Tkáčová, Lukáš
Varšík, Jana Vašašová, Viktória Vincejová
photo permissions from companies and
institutions (povolenia na publikovanie
fotografií od spoločností a inštitúcii):
Balónová fiesta, Dobšinský kopec, Fly media,
HNTO, J&J Ostrožovič, KOCR Košický kraj,
Korzár, Košice Gurmán Fest, Maratónsky klub
Košice, Múzeum Spiša, OneClick, Ranč u
Trapera, SITA, Slovenská správa jaskýň, SME,
Snowwork, VUS Technik STU, Východosloven-
ské múzeum, www.slovakmountainguide.sk,
www.uzhgorod.ws
copy editing of Slovak texts: (korektúry
slovenského textu): Iveta Geclerová, Jana
Kovaľová, Ján Litvák, Monika Villémová
copy editing of english texts: (korektúry
anglického textu): Benjamin Cuningham,
Russel Lunday, John McLean, Jeff Whiteaker
Maps (mapy): CBS Painted maps
(CBS Maľované mapy), Kartogtafie HP
Images of the historical monuments are done
by Matúš Pniak based on photos by CBS
Painted maps and Fly media.
Obrázky najvýznamnejších pamiatok pripravil
Matúš Pniak na základe fotografií od CBS
Maľované mapy a Fly media.
© 2014 The Rock, s.r.o.;
ISBN 978-80-968782-9-8;
Address (adresa): The Rock, s.r.o.
Lazaretská 12, 811 08 Bratislava.
Alpinka 53, 51
Betliar 25, 52
Botanical garden 15
Brzotín 52
Bukovec 54
Castles 26-27
Cathedral of the Assumption
of Virgin Mary 24, 42, 43
Caves 24, 28-29, 50
Čermeľ 53
Church of St Michael the Archangel 31
Church of St Nicholaus 31
Church of the Ascension of the
Virgin Mary 21, 43
Church of the Holy Spirit (Žehra) 19, 43
Church of Virgin Mary’s Birth 34
Church of Virgin Mary’s Visitation 30
Dobšiná 21, 51
Dobšinská ľadová j. (ice cave)22, 50, 52
Domica (cave) 28, 50
Dominican Church 11
Eastern Slovak Gallery 38
Eastern Slovak Museum 15, 37
Evangelical Church (Štítnik) 43
Executioner’s Bastion 14
Gombasecká jaskyňa (cave) 28, 50
Gothic Route 42
Guitar Museum 31
Hornád River 54, 47, 49
Hrnčiarska Street 15
Inovce 31
Jahodná 49, 51
Jasov and cave 29, 30, 50
Jazero - Košice (lake) 51, 54
Kaluža 32. 54
Koceľovce 42
Košice 10-15, 36-38, 39, 41, 42, 46, 49,
51, 53, 54
Košice Gold Treasure 15, 37
Košice State Theatre 14
Krásna Hôrka Castle 26, 27, 43
Krásnohorská Dlhá Lúka 29, 50
Krásnohorská jaskyňa (cave) 29, 50
Krásnohorské Podhradie 26, 53
Kulturpark 36
Kunsthalle 15, 37, 45
Lower Manor House 20
Main Street, Košice 10
Malá Tŕňa 40, 39
Malý Horeš 41
Manor houses 20, 25, 30, 34
Markušovce 20
Mausoleum 27
Medzev 52
Michalovce 34, 39, 40, 49, 52, 53
Mining Museum 24
Mlynky - Dedinky 22-23
Moldava nad Bodvou 30, 39
Morské oko (lake) 31, 47
Museum of Aviation 38
Nováčany 52
Odorín 42
Ochtiná 43
Ochtinská aragonitová j. (cave) 24, 50
Orechová 41
Palcmanská Maša 54
Plejsy 49, 39
Podlesok 22, 52
Premonstratensian monastery 30
Prielom Hornádu 23, 47, 49
Rodoshto 14
Roštár 43
Rožňava 24, 39, 43
Ruská Bystrá 31
Ružín 54
Ryba Anička 54
Sándor Márai Memorial Room 37
Silická ľadnica (ice cave) 50
Slanské vrchy 47
Slovak Karst 28, 47
Slovak Paradise 22, 46, 47, 53
Slovak Technical Museum 37, 38
Slovenský kras 28, 47
Slovenský raj 22, 46, 47, 53
Sobrance 31, 52
Spiš Castle 18
Spiš Museum 21
Spišská Nová Ves 20, 49, 51, 53
SPOTs 37
St Elizabeth’s Cathedral 12, 13, 42
St Michael’s Church 13
State Philharmonic Orchestra 10, 11
Steel Park 36
Štítnik 43
Štós 54
Summer Palace Dardanelle 20
Svinica 51
Tibava 41
Tokaj 40, 41
Tomášovský výhľad (view) 23
Trebišov 30, 39, 41
Triton 53, 54
Urban’s Tower 11, 38
Veľká Tŕňa 40
Veľké Raškovce 52
Vihorlatské vrchy 47
Viničky 40
Vinné 33, 41, 54
Vítkovce 42
Vojtech Löffler Museum 37, 38
Volovské vrchy 47
White House, Košice 44
Wine 40-41
Zádiel 47
Žehra 19, 42
Zemplínska šírava 32, 51, 53, 54
Zoo Košice 53
Zoo Spišská Nová Ves 53
Alpinka 107,109, 107, 109
Banícke chodníky 103
Banícke múzeum 82, 102
Bankov 104
Betliar 83
Botanická záhrada 73
Brzotín 108
Bukovec 110
Cerkva sv. Mikuláša 89
Čermeľ 109
Čučma 103
Dobšiná 79, 107
Dobšinská ľadová jaskyňa 80
Dóm sv. Alžbety 70, 71, 100
Dom Umenia 68
Domica 86, 106
Dominikánsky kostol 69
Evanjelický kostol (Štítnik) 101
Gelnica 102
Gitarové múzeum 89
Gombasecká jaskyňa 86
Gotická cesta 100
Hala umenia Košice/Kunsthalle 73, 95
Hlavná ulica, Košice 68
Hnilčík 103
Hornád 110, 105, 111
Hrad Krásna Hôrka 84, 85, 101
Hrad Parič 88
Hrnčiarska ulica 73
Chrám sv. Michala Archanjela 89
Chrasť nad Hornádom 100
Inovce 89
Jahodná 111
Jasov 87, 88
Jasovská jaskyňa 87
Jazero - Košice 107
Kaluža 91, 110
Kasárne/Kulturpark 94
Kaštieľ Markušovce 78
Katedrála Nanebovzatia P. Márie 82, 101
Katova bašta 72
Koceľovce 100
Kostol Ducha Svätého (Žehra) 77, 101
Kostol Nanebovzatia P. Márie 78, 79, 101
Kostol Narodenia Panny Márie 92
Kostol Navštívenia Panny Márie 89
Kostol Sv. Michala 71
Košice 68-73, 94-96, 97, 100, 104,
109-111
Košický zlatý poklad 73, 95
Krásna Hôrka 84
Krásnohorská Dlhá Lúka 106
Krásnohorská jaskyňa 87, 106
Krásnohorské Podhradie 84
Letohrádok Dardanely 78
Malá Tŕňa 98
Malý Horeš 99
Markušovce 78
Mauzóleum 85, 88
Medzev 108
Michalovce 92, 111
Mlynky - Dedinky 80
Moldava nad Bodvou 88
Morské oko 89, 105
Múzeum a Kul. centrum juž. Zemplína 88
Múzeum letectva 96
Múzeum Spiša 79
Múzeum Vojtecha Löfflera 95, 96
Nováčany 108
Odorín 100
Ochtiná 101
Ochtinská aragonitová jaskyňa 82
Orechová 99
Palcmanská Maša 110
Plejsy 111
Podlesok 80, 108
Prielom Hornádu 80, 105, 111
Rodošto 72
Roštár 101
Rožňava 82, 97, 101, 102
Rudná 103
Ruská Bystrá 89
Ružín 110
Ryba Anička 110
Sándor Márai 95
Silica 106
Slanské vrchy 105
Slovenské technické múzeum 96, 102
Slovenský kras 86, 105, 106
Slovenský raj 80, 104, 105, 111
Sobrance 89, 108
Sp. Nová Ves 78, 100, 103, 109, 111
Spišský hrad 76
SPOTs 95
Steel Park 94
Svinica 107
Štátne divadlo Košice 72
Štítnik 101
Štós 110
Tibava 99
Tokaj 98
Tomášovský výhľad 81
Trebišov 88
Triton 109
Urbanova veža 69, 96
Veľká Tŕňa 98
Veľké Raškovce 108
Vihorlatské vrchy 105
Viničky 98
Vinné 91, 99
Vítkovce 100
Volovské vrchy 105
Východoslovenská galéria 96
Východoslovenské múzeum 73, 95
Zádiel 105
Zemplínska šírava 90, 110
Zoo Košice 109
Žehra 77
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/www.kosiceregion.comwww.kosiceregion.com
SP-110468/08
http://www.floowie.com/en/read/regionkosice/