CK HECHTER KOS 2012



http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

C E S T O V N Á K A N C E L Á R I A www.hechter.sk y FIRST MOMENT 25%AŽ DO y DETI ÚPLNE ZDARMA 18. ROKOV Plníme vaše sny

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

LETO2012PRÍHOVOR 00 stránku (www.hechter.sk), ktorá Vám bude inšpirá- ciou, alebo nás kontaktujte telefonicky a naši pracov- níci Vám ochotne poradia a pomôžu vybrať to pravé „orechové“ pre Vás. Zvoľte si ktorúkoľvek z týchto možností a dovolenka snov bude Vaša. Vychádzajúc z Vášho záujmu a reakcií sme pre Vás v sezóne 2012 pripravili množstvo noviniek v našej ponuke, ako napr. malebná andalúzska Málaga, obľúbený Egypt a rozšírenú ponuku v Bul- harsku, Turecku a v Grécku na Chalkidikách v Sar- ti. Novinky na Rodose, Kréte, Malorke či osvedčené hotely v Chorvátsku, na gréckej Olympskej Riviére alebo na ostrove Kos. Taktiež Vám ponúkame le- tenky do celého sveta, ako aj vstupenky na rozličné kultúrne či športové podujatia (Ticketportal, Eventim, Liga majstrov, MS v hokeji a ME vo futbale 2012), či zmenárenské služby. Vážime si Vašu dôveru a spokojnosť, a dúfame, že keď si preštudujete náš nový katalóg na leto 2012, bude naša bohatá ponuka pre Vás prehľadnou pomôckou pri výbere Vašej dovolenky. Veríme, že Vás katalóg zaujme a práve náš kolektív bude tým, ktorý Vám pomôže splniť Vaše sny. Tešíme sa na Vás Kolektív CK Hechter V prvom rade nám dovoľte poďakovať sa Vám, všet- kým klientom, ktorí už niekoľko rokov využívate naše služby, ako aj tým, ktorí svoju dovolenku strávili po prvýkrát práve s nami a hlavne za dôveru, ktorú nám touto cestou prejavujete. Tak, ako po minulé roky, i v sezóne 2011 sa nám podarilo obstáť v stále silnej- šej konkurencii a veľmi nás teší, že sa naša klientela rok čo rok rozrastá. Taktiež nás potešilo zistenie, že svoje postavenie na trhu sme si udržali, dokonca ho rokmi ešte zlepšujeme. Aj vďaka Vaším ústnym a písomným ohlasom sa naša spoločnosť snaží pre Vás vytvárať stále lepšiu a kva- litnejšiu ponuku služieb. Verte, záleží nám na Vašej spokojnosti, preto sa snažíme pracovať zo všetkých síl, aby sme Vašu dôveru nesklamali. Veď pomaly dospie- vame, máme už 18-násť... V katalógu na rok 2012 nájdete množstvo našich stá- lych obľúbených produktov: zľavy za skorý nákup, zľavy pre stálych klientov, skupinové zľavy a ob- ľúbené zľavy pre deti. Dokonca vo väčšine prípa- doch deti neplatia za ubytovanie a ani za stravu. Získať skvelú dovolenku je veľmi jednoduché, stačí uzatvoriť zmluvu o obstaraní zájazdu na niektorej z na- šich pobočiek alebo u našich autorizovaných predaj- cov, ktorých nájdete v každom meste. Nechce sa Vám túlať po meste a hľadať kancelárie? Nevadí, pripravili sme pre Vás možnosť objednať si zájazd prostredníc- tvom internetu alebo faxu. Zájdite na našu internetovú AKO TEN ČAS LETÍ, UŽ 18. LETO... Vážení klienti, milí priatelia! www.hechter.sk

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

LETO2012NOVINKY 02 Letecké zájazdy na 11/12 dní s odletom z Popradu Letecké zájazdy na 11/12 dní a 8 dní s odletom z Bratislavy a Košíc ĎALEJ V KATALÓGU NÁJDETE OBĽÚBENÉ:  letecké zájazdy na 8/11/12 dní Turecka, Bulharska, na Rodos, Krétu, Kos, Malorku s odletmi z Bratislavy, Košíc, Sliača a Popradu  autobusové zájazdy a zájazdy individuálnou dopravou na 8/10/11/12 dní do Bulharska, Grécka a Chorvátska Sledujte naše akcie a horúce ponuky na www.hechter.sk y EGYPT L TURECKO A BULHARSKO HORÚCE NOVINKY NALETO2012 ANDALÚZIA (ŠPANIELSKO) Letecké zájazdy na 8 dní s odletom z Bratislavy

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

LETO2012NOVINKY 03 Novinkou v niektorých hoteloch v Turecku a Bulharsku, kde sa o pestrý program Vašich detí postarajú slovensky alebo česky hovoriaci animátori, je Detský Klub HECHTERKO. Perfektným spestrením dňa stráveného v našej spoločnosti sú rôzne tematicky spracované súťažno-športové aktivity pre deti, kde sa vybláznia, vyskúšajú si svoju trpezlivosť, ale aj precvičia logické myslenie. Čo všetko je pre deti v našich kluboch pripravené? Deti zažijú množstvo zábavy a spoznajú nových kamarátov. Čakajú ich rôzne hry, súťaže a aktivity - pre každého tu je niečo. Nechýbajú samozrejme ani detské diskotéky a karnevaly. DETSKÝ KLUB HECHTERKO nie je iba stráženie detí, ale hlavne kombinácia obľúbe- ných aktivít a dovolenky s rodičmi. Práca s deťmi je aktívna, deti zažívajú rôzne dobrodružstvá, poznávajú a učia sa veľa nového, rozvíjajú svoje vedomosti a pritom sa predovšetkým skvelo bavia. Patríte k rodičom, ktorí si dovolenku bez svojich ratolestí nevedia predstaviť? Spolu s našimi animátormi sme pripravení zabezpečiť pre Vaše deti nezabudnuteľnú dovolenku plnú zábavy, hry a radosti. Zverte svojich miláčikov do rúk našich profesionálnych animátorov, doprajte im veselú spoločnosť rovesníkov a Vy si zatiaľ vychutnajte bezstarostný oddych pri bazéne alebo na pláži. Z pestrého programu DETSKÉHO KLUBU HECHTERKO si určite vyberie aj Váš detský člen rodiny. Ak si chcete aj počas letnej dovolenky vychutnať vzájomnú blízkosť, zapojte sa spolu s Vašimi deťmi do rôznych športových a zábavných súťaží, staňte sa súčasťou rodinného súťažného tímu a doprajte si spoločný pocit radosti z hry. dopoludnia od 10:00 do 12:00 a popoludní od 15:00 do 17:00  hry s animátormi – spievanie, recitovanie, logické úlohy  športové a zábavné aktivity rozvíjajúce detskú fantáziu a kreativitu  kreslenie a tvorivé činnosti (napr. sochy z piesku, modelovanie, facepainting - maľovanie na tvár)  športové súťaže  spoločenské hry  možnosť zapojenia rodičov do programu  dobrodružné výlety  detské karaoke  večer mini diskotéka a zábavný program pre deti  deťom, ktoré počas pobytu oslávia svoje narodeniny pripravíme nezabudnuteľnú narodeninovú oslavu a navyše:  pre každého mini člena Klubu HECHTERKO je pripravené malé prekvapenie Stačí deti zbaliť a bude ich to baviť! Program je každý deň Čo dodať na záver? y Všetci zamestnanci klubu sú skúsení a vyškolení pre prácu s detským kolektívom, zaručujeme, že sa Vaše deti budú v našich kluboch cítiť skvele a každú minútu si maximálne užijú. Tešíme sa na Vás v Klube HECHTERKO, v záhrade, na ihrisku, pri bazénoch, v bazénoch alebo aj na pláži. y NOVÝ PROGRAM PRE DETI  DETSKÝ KLUB HECHTERKO H ECHTER K O DE T S K Ý K L U B DETSKÝ KLUB HECHTERKO sa teší na svojich malých hostí OD 15.06. DO 15.09.2012 V TURECKU: Hotel Side Star Resort strana 31 Hotel Annabella Diamond a Garden strana 48 Hotel Belek Beach strana 54 OD 27.6. DO 2.9.2012 V BULHARSKU: Hotel Sunrise strana 76 Hotel Prestige City II strana 98 Hotel Belica strana 104

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

LETO2012ZĽAVY 04 FIRST MOMENT 15% 25%od do Výška a termín uplatnenia zľavy First moment sú uvedené individuálne pri každej ubytovacej kapacite. First moment zľava platí pre všetkých klientov, ktorí si zarezervujú zájazd z tohto katalógu a uhradia zálohu minimálne 50% zo základnej ceny zájazdu. First moment zľavu je možné kombinovať len s vernostnou zľavou. y SUPER ZĽAVY NALETO2012 ZĽAVA ZA SKORÝ NÁKUP PRE VŠETKÝCH ZÁKAZNÍKOV

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

LETO2012ZĽAVY 05 NEPREHLIADNITE Uvedené zľavy sú zo základných cien zájazdu uvedených v tabuľke a dopravy. Zo stravy len ak je súčasťou základnej ceny (nie z poistenia, miestnych poplatkov, servisných poplatkov, víz, fakultatívnych príplatkov...). Viac sa dozviete aj na www.hechter.sk +2% VERNOSTNÁ ZĽAVA PRE STÁLYCH ZÁKAZNÍKOV Klienti, ktorí sa zúčastnili zájazdu s našou cestovnou kanceláriou aspoň 1x, majú nárok na 2% zľavu. Táto zľava je nezávislá od termínu objednania a úhrady zájazdu. Zľavu nie je možné kombinovať spolu so zľavou 2 deti, alebo 1dieťa úplne zdarma. SKUPINOVÉ ZĽAVY Pre skupiny od 30 osôb poskytujeme výšku zľavy dohodou. do 29.02. 201 2 y do 29.02. 201 2 y y 1 DIEŤA ÚPLNE ZDARMA (zľava platí do 29.02.2012) Vo vybraných hoteloch s uvedeným logom môžu klienti využiť zľavu 1 dieťa úplne zdarma* (ubytovacie služby, stravovacie služby a letenku). Zľava platí pre dieťa na prístelke, kde je uvedená táto pevná detská cena: 190 € resp. 250 € 260 € 290 € (v sprievode minimálne 2 a viac dospelých osôb). Dospelí a ďalšie osoby ubytované v jednej izbe spolu s dieťaťom zdarma majú nárok na 14% zľavu. *dieťa úplne zdarma platí len servisné poplatky 2 DETI ÚPLNE ZDARMA(zľava platí do 29.02.2012) Vo vybraných hoteloch s uvedeným logom môžu klienti využiť zľavu 2 deti úplne zdarma* (ubytovacie služby, stravovacie služby a letenku). Zľava platí pre deti na prístelkách, kde je uvedená táto pevná detská cena: 190 € resp. 250 € 260 € 290 €. (v sprievode minimálne 2 a viac dospelých osôb). Dospelí a ďalšie osoby ubytované v jednej izbe spolu s 2 deťmi zdarma nemajú nárok na žiadnu zľavu a platia plnú cenníkovú cenu zájazdu. *deti úplne zdarma platia len servisné poplatky

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

y y  BRATISLAVSKÝ KRAJ Bratislava Hechter Slovakia spol. s r.o. 811 02, Jesenského 14 (vedľa obchodu BILLA), tel.: 02 / 527 311 59, tel. / fax: 527 311 60 811 06, Obchodná 22 (Royko Pasáž), tel.: 02 / 529 250 31, tel. / fax: 02 / 529 250 33 FLEXITRAVEL, s. r. o. 821 06, Vlčie hrdlo 61, tel.: 0908 799 004, 0917 434 178 GTP Invest, s. r. o. 811 09, Bezručova 9, tel.: 0905 845 295 POINTS SK, s. r. o. 811 03, Panenská 13, tel.: 02 / 546 411 01-2 Victory Reisen 851 03, Nám. Hraničiarov 8/A, tel.: 02 / 396 059 92 Malacky CA Eden 901 01, Radinského 14, tel. / fax: 034 / 772 36 11 CK POHODA 901 01, M. R. Štefánika 105, tel.: 034 / 773 10 99 Pezinok LOTUSS TRAVEL 902 01, Meisslova 6, tel.: 033 / 640 53 94 Venta, s.r.o., CK 902 01, Holubyho 42, tel.: 033 / 641 39 72 LF TRAVEL 902 01, Holubyho 28 (OC Plus), tel. / fax: 033 / 640 53 02 Senec BITTNER Travel, s. r. o. 903 01, Lichnerova 19, tel. / fax: 02 / 459 272 82 Tatra-Travel CK 903 01, Šafárikova 85, tel.: 02 / 456 464 64-5 Most pri Bratislave LF-Travel 900 46, Družstevná 915, tel.: 02 / 459 510 67 Ivanka pri Dunaji Lotus Travel CA 900 28, Štefánikova 15, tel.: 02 / 452 431 64 Stupava Via - cestovná agentúra 900 31, Hlavná 15 , tel.: 02 / 659 343 16  BANSKOBYSTRICKÝ KRAJ Banská Bystrica Hechter Slovakia spol. s r.o. 974 01, Kapitulská 1, tel.: 048 / 415 27 66, tel. / fax: 048 / 415 27 18 KORAL TOUR, s. r. o. 974 01, Dolná 23, tel.: 048 / 415 60 68, 048/4156069 TRAVEL AGENT, s.r.o. 974 01, Dolná 1, tel.: 048 / 412 30 72 Brezno KONO CA 977 01, Nám. M. R. Štefánika 48, tel.: 048 / 611 67 29, 611 68 79 Detva AQUA cestovná agentúra 962 12, M. R. Štefánika 70, tel.: 045 / 545 96 96 Lučenec LUX CA 984 01, Železničná 1, tel. / fax: 047 / 433 13 95 WEEKEND - cestovná kancelária s.r.o. 984 01, Nám. Artézskych prameňov 47, tel.: 047 / 433 14 53 Rimavská Sobota Media-tour CA 979 01, Hlavné námestie 5, tel. / fax: 047 / 563 31 90, 581 17 37 Alkatour spol. s r. o. 979 01, Ul. SNP 7, tel.: 047 / 563 45 47 Zvolen   Hechter Slovakia spol. s r.o. 960 01, Nám. SNP 14, tel.: 045 / 532 37 42, tel. / fax: 045 / 533 28 81 KATKA cestovná agentúra 960 01, Trhová 1, tel.: 045 / 532 67 27 GLOBAL TOUR, s. r. o. 960 01, Nám. Slobody 2013, tel.: 045 / 540 25 81 Žarnovica Andrea Tour CA 966 81, Bystrická 480, tel. / fax: 045 / 681 21 21 Žiar nad Hronom  REKREAL s. r. o. 965 01, Nám. Matice Slovenskej 23 / 406, tel.: 045 / 672 56 25 Skalkatour CA 965 01, Nám. Matice slovenskej 404, tel.: 045 / 672 47 72 Nová Baňa  Abraca CA 968 01, Nám. Sv. Alžbety 103, tel.: 045 / 685 63 00 Krupina Tropi-Tour CK 963 01, D. Štúra 1040, tel.: 045 / 551 15 55 Veľký Krtíš  Cestov.ka CA 990 01, Nemocničná 18, tel.: 047 / 483 18 89  KOŠICKÝ KRAJ Košice Hechter Slovakia spol. s r.o. 040 01, Alžbetina 11, tel.: 055 / 694 15 84, tel. / fax: 055 / 622 36 16 CK IQ Servis 040 01, Hlavná 75, tel.: 055 / 625 55 02, tel. / fax: 055 / 625 54 90 EDEN s.r.o. CA 040 01, Hlavná 70, tel.: 055 / 622 69 22 Alvia travel s.r.o. CK 040 01, Štúrova1 (OD Dargov), tel.: 055 / 622 19 18 Topas cestovná kancelária 040 01, Hrnčiarska 12, 055 / 623 02 85 Best Reisen-Best Choice s.r.o. 040 01, Alžbetina 31, tel.: 055 / 694 14 14 Michalovce    CK Zemplintour 071 01, Gorkého 1, tel.: 056 / 642 17 12 Michalovce    Partner Michalovce, spol. s r.o. 071 01, Nám. Osloboditeľov 24, tel. 056 / 643 14 14 Rožňava ALBATROS TOUR 048 01, Čučmianska dlhá 3, tel.: 058 / 732 97 20 REGION TOUR 048 01, Námestie baníkov 1, tel.: 058 / 732 80 52 Spišská Nová Ves Hornád CA 052 01, Zimná 61, tel.:  053 / 42 97 970 GWA, s.r.o. 052 01, Letná 47, tel.: 053 / 429 94 62 Brantner Nova s.r.o. CA 052 01, Letná 49, tel.: 053 / 442 82 93 Trebišov AGI cestovná agentúra 07501,M.R.Štefánika1632/39,tel.:056/6685710 Kamelot.sk, s. r. o. 075 01, M. R. Štefánika 176, tel.: 056 / 672 66 19 Kráľovský Chlmec SUNNY TOUR s. r. o. 077 01, Kossutha 1270 / 101, tel.: 056 / 632 11 02  NITRIANSKY KRAJ Nitra Hechter Slovakia spol. s r.o. 949 01, Štefánikova 43, tel.: 037 / 652 51 54, 037 / 651 61 22, fax: 037 / 658 45 22 Komárno     Hechter Slovakia spol. s r.o. 94501,Nám.Gen.Klapku36, tel.:035 / 777 82 94 Levice      Dekampo CA s.r.o. 934 01, Sv. Michala 4, tel.: 036 / 622 22 19 Áčko - cestovná agentúra 934 01, Na Bašte 5, tel.: 036 / 631 90 93     Nové Zámky  CA Atlas 940 58, Komárňanská 12, tel. / fax: 035 / 640 42 00 Slovturist, s.r.o. CK 940 01, Komárňanská 16, tel.: 035 / 640 30 90 Vráble    CA Atlas 952 01, Krátka 283, tel.: 0915 841 811 Šaľa            Vector Šaľa s. r. o. 927 01, SNP 2018/40, tel.: 031 / 770 75 86 AG Z-Travel cestovná agentúra s.r.o. 927 01, Hlavná 3, tel.: 031 / 701 23 72 CA REAL 927 01, Hlavná 44, tel.: 031 / 771 70 35   Topoľčany Topstar s.r.o. CA 955 01, Štefánikovo nám. 30, tel.: 038 / 532 10 82 M-TOUR 955 01, Obchodná 2, tel.: 038 / 748 73 09 HELAS cestovná agentúra M. Benku 2360 (OC Juh), tel.: 038 / 532 53 77 Zlaté Moravce Pajerová Klaudia CA 953 01, A. Hlinku 10, tel.: 037 / 642 37 40 Maxx Travel 953 01, Továrenská 1, tel.: 037 / 642 33 33 Štúrovo King Tours CA 943 01, Hlavná 10, tel.: 036 / 751 05 30  PREŠOVSKÝ KRAJ  Prešov Franka Tour CK 080 01, Hlavná 79, tel.: 051 / 772 20 67 Tatragrand CA 080 01, Nám. Legionárov 5, tel.: 051 / 772 11 33 Bardejov Spirit Travel s. r. o. 085 01, Radničné Nám. 25, tel.: 054 / 472 62 73 LETO2012CKHECHTER 06 KDE NÁS NÁJDETE? y y y y

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

y LETO2012CKHECHTER 07 Bardejov CK Franka Tour 08501,Rhodyho14(Zelený dom),tel.:054/4795820 Humenné ITT - Marta Novákova 066 01, Kudlovská 8, tel.: 057 / 788 01 27 Gama travel CA 066 01, Nám. Slobody 28, tel.: 057 / 775 07 00 Kežmarok Marco Pollo - M.R.A CA. 060 01, Hviezdoslavova 2, tel.: 052 / 452 36 62 Poprad          Hechter Slovakia spol. s r.o. 058 01, Námestie Sv. Egídia 85 (Reduta), tel. / fax: 052/4468595 Sabinov          Slovrea CA 083 01, Nám. Slobody 80, tel.: 051 / 452 51 91 G PLUS CA 083 01, Moyzesova 19, tel.: 051 / 775 33 08 Snina      Unitur CA 069 01, Strojárska 102, tel.: 057 / 768 57 35 MOTOCENTRUM 069 01, Centrum 2747, tel.: 057 / 758 45 11  Stará Ľubovňa Corado, s.r.o. 064 01, Levočská 3 tel.: 052 / 432 48 18, 432 60 83 Svidník     Lureta CA 089 01, T. H. Ševčenka 9/21, tel.: 054 / 479 58 85 Nadja CA 089 01, Stropková (NC Austin), tel.: 054 / 752 53 07 Vranov nad Topľou       Coral CA 093 01, Námestie slobody 2 , tel.: 057 / 442 61 42 CORADO s.r.o. 093 01, Námestie slobody 1, tel.: 057 / 442 42 46  Levoča       Oázatour 954 01, Francisciho 1620/6, tel.: 053 / 451 45 72 Stropkov       CK EUROTOUR 091 01, Hlavná 52, tel.: 054 / 742 25 09  TRENČIANSKY KRAJ     Trenčín CK Pegas Travel 911 01, Mierové nám. 14, tel.: 032 / 743 22 72, 0908 791 264 PEGAS TOUR 911 01, Mierové nám. 23, tel.: 032/ 744 44 80, 032/744 60 82 ARTE CA 911 01, Hasičská 3374, tel.: 032 / 743 21 04 Bánovce nad Bebravou  CK Royal 957 01, ZSŠ Rokoš nám. Ľ. Štúra 19, tel.: 038 / 760 10 20, 0903 / 617 362 Majo - cestovka 95701,Nám.Ľ.Štúra19(ODRokoš),tel.:0918999 249 Ilava Tris 019 01, Ružova 94, tel.: 042 / 444 11 99 Myjava              Malko Polo CK s.r.o. 907 01, M. R. Štefánika 936 / 38 / II, tel.: 034 / 621 40 64 ALA TOUR CA 90701,M.R.Štefánika931/52,tel.: 034/6541208 Nové Mesto nad Váhom Denisa Pavlechová, T. Z. Ú. Company 915 02, Hviezdoslavova 20, tel.: 045 / 545 90 90 Slovkurort s.r.o. CA 91501, J. Gábriša2535/10A,tel.:032/7719016-7 Partizánske Švecová Jana CA 958 06, Horská 1296 / 15, tel.: 038 / 749 29 81 A 2, CA 958 01, Škultétyho 184 / 14, tel.: 038 / 749 72 95 Považská Bystrica E-TOURS s.r.o. 017 01, Dom Služieb-Stred 39, tel.: 042 / 426 09 90 Gold Travel CA 017 01, Centrum 18/23, tel.: 042 / 432 72 48 Prievidza CA EASYTRAVEL 97101,Š.Moyzesa1(ODVtáčnik),tel.:046/5425740 CK Juko 971 01, Námestie slobody 4, tel.: 046 / 542 50 12 REAL travel s. r. o. 971 01, Hlinku 459/20, tel.: 046 / 543 90 78 CA RENATA 971 01, Ul. Hurbana 27, tel.: 0915 525 926 Púchov      Sport Tour CK 020 01, Royova 806, tel.:  042 / 463 50 46 SAFARA, s.r.o. 020 01, Štefánikova 816, tel.: 042 / 463 57 18 PENSKY s.r.o. 020 01, Štefánikova 816, tel.: 042 / 463 57 42 Dubnica nad Váhom      CK VLB TRAVEL s.r.o. 018 41, OS Máj, Centrum I/1419, tel.: 042 / 442 68 04 Nová Dubnica      Alba CA 018 51, Mierové nám. 11, tel.: 042 / 443 39 12 Lednické Rovne      FÉNIX CA 020 61, Rovňanská 186, tel.: 042 / 471 04 60  TRNAVSKÝ KRAJ Trnava CA PRIMATOUR 917 01, Divadelná 1, tel/fax: 033 / 551 48 77 Schwarz systems & services, s. r. o. RE - Travel 91701,Troj.Nám.9(ODJednota),tel.:033/5936856 AJMAX Travel CA 917 01, Hlavná 29, tel.: 033 / 551 51 35 Dunajská Streda   GREEN TOUR, CK, 92901,Nám.JehuduAszáda676/7,tel.:031/5517127 DUNA-TOUR CA 929 01, Korzo B. Bartoka 790, tel.: 031 / 552 50 41      Galanta GITA CK 924 01, Šafárikova 1526, tel.: 031 / 780 21 06, 031 / 780 21 07 CA REAL - Ing. Karol Bosák 924 01, Sídlisko Jas 5, tel.: 031/780 34 39 Sereď VEMA REAL CA 926 00, M. R. Štefánika 1152, tel.: 031 / 789 44 14 Hlohovec A-Z cestovná agentúra 920 01, Pribinova 10, tel.: 033/ 733 17 23 Piešťany        CLUB Travel Piešťany s.r.o. 92101,Winterova5949/636,tel.:033/7733341-42 R. D. L. travel 921 01, Nálepkova 2, tel.: 033 / 772 44 66  Senica     CA Hellas Travel 905 01, J. Kráľa 739, tel.: 034 / 651 66 14, 034 / 654 64 54 Awertravel s. r. o. 90501,Hviezdoslavova1469/61,tel.:034/6513896 Skalica       PANDA TOURS 909 01, Potočná 16, tel.: 034 / 664 57 08      Ama Travel 909 01, Nám. Slobody 32, tel.: 034 / 668 42 13, 034/ 660 03 24 P-Tour 909 01, Potočná 21, tel.: 034 / 651 14 69 Holíč       JANA travel CA 908 51, Nám. Mieru 1, tel.: 034 / 651 61 08 Šamorín       EL GRECO TRAVEL 931 01, Hlavná 43, tel.: 031/ 550 38 55 Jacob Reisen s. r. o. 931 01, Gazdovský rad 39/B, tel.: 031 / 562 79 11  ŽILINSKÝ  KRAJ   Žilina Hechter Slovakia spol. s r.o. 010 01, Národná 13, tel.: 041 / 562 50 98, 041/562 35 42, fax: 041 / 564 08 29 Čadca STELLA TOUR CA 022 01, Nám. Slobody 1057, tel.: 041 / 433 21 89 AQUA TRAVEL CK 022 01, Nám. Slobody 55, tel.: 041 / 435 25 47 Dolný Kubín PRIMA CA 026 01, Aleja Slobody 2203, tel.: 043 / 586 32 51 Orava Tour CK 026 01, ul. Orancov Mieru 1774 / 12, tel.: 043 / 582 16 90 Kysucké Nové Mesto EUROSUN - Eva Mihaldová 024 01, Belanského 218, tel.: 041/421 54 49 Liptovský Mikuláš       CK Liptour 031 01, Štúrova 1036 / 32, tel.: 044 / 551 41 40-1 LIMIT cestovná agentúra 03101,Nám.Osloboditeľov16/77,tel.:044/5621190 Martin        Avanti Tours CK 036 01, Dúbravcova 3 (OD), Košúty II., tel.: 043 / 413 18 83, 043 / 422 13 37 STAHL REISEN spol. s r. o. 036 01, Ul. 29. augusta 9, tel.: 043 / 238 87 66 Šíp CA 036 01, Divadelná 5, tel.:  043 / 423 78 78 ALBBATOUR 036 01, M. R. Štefánika 40, tel.: 043 / 422 35 45 WALDTOUR CK, s. r. o. 036 01, Námestie SNP 5, tel.: 043 / 422 37 88, 043 / 422 09 34 CESTA cestovná a dopravná agentúra 036 01, Mudroňova 20, tel.: 043 / 423 82 04 Námestovo Orava Tour CK 029 01, Hviezdoslavova 55/4, tel.: 043 / 552 31 92, 043 / 552 0710 Ružomberok CK DARKA TOUR 034 01, Zarevúca 4935/25 (polyfunkčný dom), tel.: 044 / 432 41 67 CK Liptour 034 01, Podhora 47, tel.: 044 / 432 56 42 Dolce Via CA 034 01, Podhora 37, Panska, tel.: 044/430 00 24 Turčianske Teplice CK LINO - Ing. Peter Líner 039 01, Robotnícka 566 , tel.: 043 / 490 12 42 Turany Dovolenkovyraj.sk - Cestovná agentúra 038 53, Trusalová 1, tel.: 0903 105 000, 043 / 429 29 29 Vrútky ZUMIKRA CA 038 61, 1. Čsl. brigády 12, tel.: 043 / 413 19 50 y

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

CK HECHTER SLOVAKIA už tradične patrí do prvej desiatky... ...vďaka Vám! viac sa dozviete aj na www.hechter.sk

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

10

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

Mesto Kos PsalidiMastichari Tigaki Asklepión Andimáchia Kefalos Nissyros zväčšená oblasť Marmari KOS Perla Egejského mora na rozhraní tajomného Orientu a kozmopolitnej Európy. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Názov: Kos (Istanköy, Coo, Stanchio) Rozloha: 290 km2 Počet obyvateľov: cca 31 000 Hlavné mesto: Kos (17 000 obyv.) Mena: Euro Jazyk: gréčtina, na dohovorenie angličtina Náboženstvo: 99% pravoslávni kresťania Časová zóna: +1 hodina (VEČ) Elektrické napätie: 220 V Doba letu: 2 h a 20 min (Kos - KGS) Kos je miesto, kde sa história stretáva s kozmopolitným spôsobom života, miesto, kde sa pamiatky minulosti pyšne týčia už niekoľko rokov. Rozsiahle a čisté pláže pod gréckym slnkom. Je tretím najväčším ostrovom zo súostrovia Dodekanés. Leží pred Kosskou zátokou, ktorá zasahuje až k Turecku a obmýva ho Egejské more. Je obklopený ostrovmi Pserimos, Kalymnos, Imia. Od ostrova Rodos je vzdialený 2,5 h plavby. Ostrovom sa z východu na západ tiahne vápencové po- horie s najväčším vrchom Díkaios (846 m), má hornatý juh a rovinatý sever. Hlavné mesto ostrova je Kós, le- tisko je v Antimachii. Ostrov je známy svojou históriou z čias antickej Karie s bohatými archeologickými nále- ziskami. Bol zasvätený bohu lekárov Asklépiovi a jeho slávnej lekárskej škole, ktorej najslávnejším zástupcom bol Hippokrates. Ostrov je vďaka mnohým vodným pra- meňom stále zelený. Má mnoho prírodných krás, vlažnú vodu, bohatú vegetáciu a preto sa často nazýva „záhra- dou Egejského mora alebo malý Rodos“. 12 km seve- rovýchodne od mesta Kos leží pod pohorím Dikeós jediný termálny prameň Empros Thermes – lieči kožné ochorenia, ochorenia žíl, očí, dýchacích ciest. Prie- merná teplota morskej vody na tomto mieste je okolo 50°C. A ešte jeden tip na výlet autom: v dedinke Plaka – blízko Antimachie určite uvidite voľne žijúce pávy. Pod vrchom Dikaios sa skrýva malebná dedinka Zia, odkiaľ môžete pozorovať nezabudnuteľný západ slnka. Na- chádza sa tu viacero obchodíkov, v ktorých miestni oby- vatelia predávajú koreniny, sladkosti, suveníry, ručne tkané koberčeky a vyšívané dečky. Pokiaľ máte radi turistiku, z tejto dedinky vedie aj turis- tický chodník na najvyšší vrch. Dnes na ostrov prichá- dzajú turisti hlavne za oddychom, morom a plážami, ktoré v okolí hlavného mesta susedia priamo s pozos- tatkami antických stavieb. Preto skúste sa zasnívať s nami. A „Pame na surosume!“ Alebo nasadnúť na bicykel. y KLIMATICKÉ PODMIENKY Mesiac IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. Vzduch 20 26 28 31 32 27 26 Voda 17 20 22 24 25 24 23 LETO 2012 KOS146

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

LETO2012KOS 147 MASTICHARI Rybárska dedinka Mastichari si dodnes zachováva svoju neopakovateľnú ostrovnú atmosféru. Miestne taverny sú vyhlásené po celom ostrove kulinárstvom s výbor- nými čerstvými rybami. Mestečko sa nachádza asi 25 km od hlavného mesta Kos a z neďalekých bielych piesčitých pláží je na horizonte vidieť susedné ostrovy Kalymnos a Pserimos. Príjemnou prechádzkou alebo jazdou na bicykli, skútri alebo štvorkolke poznáte mož- nosti zábavy a relaxu. V blízkosti tohto strediska sa nachádza aj vodný park Lido, ktorý je otvorený každý deň od 10:00-19:00. Môžete sa tam dostať aj autobusom. V tomto vodnom parku sa nachádza viacero toboganov, bazénov (vhod- ných aj pre malé deti) a samozrejme nemôžu chýbať ani stánky s občerstvením. Na Vašu bezpečnosť dávajú pozor ostražití plavčíci – tzv. „kamaki“. Vrelo odporú- čame pre všetkých malých i veľkých milovníkov vod- ných bláznovstiev. TIGAKI 11 km západne od hlavného mesta leží letovisko Tigaki (Tingaki), ktoré ponúka kúpanie na širokej bielej Waikiki piesčitej pláži označovanej za najkrajšiu na ostrove. Sú tu ideálne podmienky pre vodné športy a cyklistiku. Tigaki si obľúbili turisti z celého sveta pre jeho pohodovú atmosféru, ktorú si môžete užiť posedením v niektorej z množstva taverien či barov alebo sa môžete previesť na klasickom koči s koňmi a vychutnať si túto čarovnú atmosféru vyžarujúcu vôkol Vás. Do neďalekého Kosu sa z Tigaki dostanete pozdĺž pobre- žia napr. na požičanom bicykli, skútri, aute alebo auto- busovou dopravou, premávajúcou každých 20 minút, nachádza sa tu aj jazdecká škola, ktorá umožňuje jazdy na koňoch, po dohode aj prechádzky po pláži. Len 500 m od námestíčka v Tigaki sa rozprestiera prí- rodná rezervácia – soľné jazero Alikes. A samozrejme, že okrem termálnych kúpeľov je najteplejšie more v oko- lí Tigaki a Marmari. Jednoducho, nenechajte si ujsť tento čarokrásny kút sveta.

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

LETO2012KOS 148 KOS VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O CENÁCH ZÁJAZDOV A PROGRAMY ZÁJAZDOV LETECKÁ DOPRAVA Rámcový program zájazdov - 11 a 12 dňové zájazdy s príletom na ostrov Kos (letisko Hippocrates - KGS) Lietame lietadlami Boeing 737-400 so spoločnosťou Samair. 1. deň - odlet z Bratislavy, prílet na Kos, transfer z letiska do letoviska, ubytovanie, individuálny program, privítanie. 2. - 10. a 11. deň (podľa počtu nocľahov) - pobyt v letovisku, individuálny program pri mori, možnosť účasti na fakultatívnych výletoch. 11. a 12. deň (podľa počtu nocľahov) - uvoľnenie izieb v dopoludňajších hodinách, transfer z letoviska na letisko, odlet z ostrova Kos, prílet do Bratislavy (BTS). UPOZORNENIE - ubytovanie je podľa počtu nocľahov, prvý a posledný deň je vyhradený na striedanie a dopravu turistov. Spiatočná letenka bez pobytu: 250 €/osoba, letisková taxa, bezpečnostná taxa, palivový príplatok: 90 €/osoba. PSALIDI O tomto pokojnom letovisku sa hovorí, že je predmes- tím živej metropoly ostrova Kos. Psalidi sa nachádza cca 3 km. juhovýchodne od hlavného mesta a vyzna- čuje sa ideálnymi podmienkami pre strávenie pohodo- vej dovolenky. Nájdete tu prevažne pieskové pláže miestami premiešané okruhliakmi s priezračným morom a bohatou ponukou vodných športov. Pôvodne malá rybárska dedinka sa dodnes rozvinula v príjemné turistické letovisko, ktoré každým rokom víta viac a viac turistov. Okolo celého pobrežia je vybu- dovaná cyklotrasa, ktorú využívajú aj bežci a milovníci kolieskových korčúľ. Nachádza sa tu niekoľko taverien, reštaurácii, obchodov, barov, požičovní motoriek, bicy- klov a áut. Do centra hlavného mesta Kos je sa dostanete príjem- nou prechádzkou po pobrežnej komunikácii alebo mie- stnou autobusovou linkou. MESTO KOS Bolo založené v roku 366 pr. n. l. presne na mieste, kde leží dnešné mesto. Najväčší rozkvet zaznamenalo v dobe helenizmu a rímskej dobe, kedy trh mesta bol považo- vaný za jeden z najvýznamnejších vo svojej dobe a i dnes je preslávený výrobkami, ktoré ponúka. Centrom mesta Kos je rušný prístav s farebnou zmesou jácht z celého sveta, malých rybárskych člnov a výletných lodí. Pri prístave stojí hrad Neratzie, ktorý je spojený s mestom mostom a pretína ulicu Palem. Most nespája len mesto s hradom, ale aj Platan – jeden z najstarších stromov na svete, kde podľa tradície vyučoval Hippo- krates – otec medicíny. Za pobrežnou promenádou je spleť uličiek a námestí. Veľká časť starého mesta je zahrnutá do pešej zóny. V pokoji si môžete vychutnať pohľad na talianske stavby z 20. storočia, osmanské mešity a antické pozostatky mesta. Všade na Kose môžeme vidieť pozostatky rôznych kultúr. Charakteristickým prvkom je architektúra, veľa neokla- sicistických budov v benátskom štýle, zvlášť Okresný úrad (Casa Romana). Pokým ozaj chcete spoznať arche- ologické poklady Kosu, musíte navštíviť Archeologické múzeum, ktoré sa nachádza na námestí Slobody. Nájde- te tu niektoré z najvýznamnejších objavov staroveku, medzi ktoré patrí mozaika Hippokrata, helénske skulptúry Afrodity, Erosa. Veľké množstvo archeologických pamia- tok je starších viac ako 3000 rokov. Navštívte Odeon (antické divadlo), Casa Romana a starodávny trh s rôz- nymi obchodíkmi ponúkajúcich ručne vyrobené domáce produkty ako napr. krásne vyšívane obrusy, závesy, ručne maľovaná keramika, všakovaké druhy mydiel alebo typické miestne potraviny, či rôzne kaviarničky, štýlové malé reštaurácie alebo hudobné kluby. .

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

FAKULTATÍVNE VÝLETY LETO 2012 KOS 149 OKRUH OSTROVOM Počas celodenného výletu prejdeme všetkými historic- kými, ale aj prírodnými skvostami ostrova. Prehliadku začneme v hlavnom meste Kos, pozrieme sa do an- tického centra mesta Agory, zastavíme sa pod Plata- nom, kde Hyppokrates písal svoje práce a prednášal svojim študentom. Zistíme aké národy sa zapísali do histórie ostrova a čo tu zanechali. V meste bude čas aj na samostatné potulky uličkami. Ďalšia zastáv- ka bude v známom Asklepióne, jednej z najväčších a najznámejších nemocníc v antickom Grécku. Tá sa preslávila tiež vďaka Hippokratovi, ale aj vďaka povest- ným liečivým prameňom. Dnes je Asklepión vďaka ta- lianskym a gréckym archeológom vo veľmi dobrom stave a ročne privíta stovky návštevníkov. Nasledujú- cou zastávkou je malebná horská dedinka Zia, ktorá je známa svojim nádherným výhľadom na severné po- brežie ostrova Kos a protiľahlé ostrovy Kalymnos, Pse- rimos a  Platy. Tento pohľad si môžeme vychutnať spolu s dobrým obedom v jednej z početných reštau- rácií. Domáci sa tu venujú predovšetkým pestovaniu byliniek a výrobe keramiky, ktoré predávajú vo svojich obchodíkoch. Ak Vám bude horúco môžete sa čos- koro osviežiť v mori, pretože sa premiestnite do zá- padnej časti ostrova Kefalos, ktorý je preslávený svojimi čarokrásnymi plážami. Poslednou zastávkou výletu bude dedinka Andimáchia, kde stojí posledný funkčný veterný mlyn na ostrove a tiež dobový dom zachytávajúci tradičný spôsob života. Alebo, požičiame Vám bicykel? Cena zahŕňa: klimatizovaný autobus, sprievodcu. Predpokladaný čas návratu je 16:30 h. NISSYROS – VULKANICKÝ OSTROV Celodenný výlet poskytujúci nevšedný zážitok akým je zostup na dno aktívneho krátera Aghios Stefanos sopky Polyvotis. Ostrov leží približne 20 km južne od Kosu. Do prístavného a hlavného mestečka ostrova Mandraki sa doplavíme loďou z prístavu v Kardemé- ne. Plavba trvá menej ako 1 hodinu a počas nej sa preplavíme blízko ostrova Giali, čo v gréčtine znamená sklo alebo piesok. Tento ostrov je prevažne z kremí- katých hornín, ktoré sa tu ťažia a spracúvajú na sklo. Je veľmi dobre viditeľný najmä vďaka svojej bielej farbe. Najskôr nás čaká prehliadka historického kláš- tora Spiliani. Nissyros je známy vulkanickými krátermi. Pocítite teplo stúpajúcu zo zeme do vašich nôh a učarí vám výhľad na vulkanickú prírodu navôkol. Kto by nemal záujem o zostup do krátera a stačí mu pohľad zhora, môže sa zatiaľ osviežiť v malej taverne. Nebojte, nie je to ETNA. Potom ešte navštívime tradičné miestne dedinky Nikia a Pali, kde bude individuálny program do 18:30 h. Cena zahŕňa: transfer z hote- la a späť, sprievodcu, lodný lístok, vstup k vulkánom je zdarma. Predpokladaný čas návratu je 20:00 h. TURECKO – BODRUM (pri tomto fakultatívnom výlete je potrebný cestovný pas) Celodenný výlet do tureckého prístavného mesta Bodrum, dýchajúceho orientálnou atmosférou. Ráno Vás čaká asi hodinová plavba loďou z hlavného mesta Kos. Najkratšia vzdialenosť medzi Kosom a tureckým pobrežím je len 5 km, Bodrum však leží asi 20 km od mesta Kos. Náš sprievodca nás prevedie mestom a jeho okolím. Po vylodení nám do očí udrie mohutná pevnosť Sv. Petra, postavená Johanitskými rytiermi. Po vypočutí jej histórie sa presunieme na tzv. „Vrch veterných mlynov“, kde dnes už síce stoja len rozvaliny mlynov, ktoré dávno slúžili na prečerpávanie vody, no celý Bodrum budeme mať ako na dlani. Mesto bolo v minulosti nazývané Halikarnas a má pútavú históriu. My si pozrieme zostatky jednej z najväčších prekážok ťaženia Alexandra Veľkého, Mindosskú bránu. Tá bola súčasťou viac ako 7 km dlhého opevnenia vybudova- ného kráľom Mauzoleom. Ten sa preslávil svojou ná- klonnosťou k veľkolepým stavbám a ešte za svojho života si začal budovať hrobku, mauzóleum, ktoré sa stalo jedným zo siedmych divov sveta. Prehliadku za- končíme v najväčšom bodrumskom zlatníctve GOLD Center a následne bude čas aj na vlastné potulky mestom, tržnicou alebo si posedieť v tureckej reštau- rácii. Približne o 15:30 h. sa vydáme na spiatočnú cestu na Kos. Merhaba! Cena zahŕňa: transfer z hotela a späť, sprievodcu, lodný lístok. Predpokla- daný čas návratu je 17:00 h. OKRUŽNÁ PLAVBA – KALYMNOS, PSERMIMOS, PLATY Celodenný výlet, spojený najmä s kúpaním a opaľova- ním sa. Plavba na drevenej výletnej lodi začína v hlav- nom meste Kos, odkiaľ sa vydáme na sever ku ostrovom Kalymnos, Psermimos a Platy. Na Pserimose nás čaká nádherná pláž s bielym pieskom, kde po cca hodine plavby, budeme mať možnosť vykúpať sa. Odtiaľ zamierime k ostrovu Kalymnos, kam sa dostaneme po ďalšej hodine plachtenia. V hlavnom meste Kalymnos nás čaká návšteva malej továrne, kde sa spracovávajú morské špongie. Ostrov Kalymnos je práve nimi preslá- vený. V jeho okolí je najčistejšia voda, a špongie tu vo veľkej hĺbke rastú v hojnosti. Ich zber je dlhoročná tradícia. Pre hladošov je zabezpečený obed v miestnej reštaurácii a a zvedavci budú mať možnosť preskúmať zákutia mesta Kalymnos. Okolo 15:00 h. sa presunie- me do typicky gréckej rybárskej dedinky s nádhernými piesočnatými plážami. Keď sa všetci dostatočne vybláz- nite, vydáme sa späť do prístavu v meste Kos. Pozor ne- rozbite si nos. Cena zahŕňa: transfer z hotela a späť, služby delegáta, lodný lístok, obed. Predpokladaný prí- chod je o 18:00 h. GRÉCKY VEČER Autobusom sa presunieme do tradičnej dedinky Zia, ktorá sa nachádza v horách. Atmosféru tohto miesta budeme môcť zachytiť na svojich fotoaparátoch, západ slnka ako aj výhľad na pobrežie stojí zato. Navštívime miestnu tavernu „Fantasia“, kde ochutnáme miestne špecialitky, pri miestnej hudbe a tancoch. Ochutnáme vínko a  zatancujme si typický tanec „Zorba“. Cena zahŕňa: transfer z hotela a späť, sprievodcu, večeru. Predpokladaný návrat je 24:00 h. RYBAČKA Na tento výlet sa vydáme drevenou loďou, ktorá je po- stavená v štýle kanoe na otvorené more, kde bude našou úlohou nachytať čo najviac rýb. Za každý úlovok budete odmenení pohárikom miestneho nápoja Ouzo. Asi po hodinke rybárčenia sa presunieme na súkrom- nú pláž, kde si zo svojich úlovkov pripravíte chutné jedlo. Takto by to chcel aj Robinson. Predpokladaný návrat je okolo 17:00 h.

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

Poloha a popis: Leží priamo na jednej z najkrajších pláží ostrova v časti letoviska Mastichari s pokojnou atmosférou a malebnou scenériou. Do centra mes- tečka sa dostanete bicyklom za pár minút. Vzdialenosť od hlavného mesta Kos 25 km s pravidelným autobu- sovým spojením. Hotelový komplex pozostáva zo 421 vkusne zariadených izieb v hlavnej budove a viliek umiestnených v rozľahlej záhrade plnej zelene a kve- tov. Hosťom je k dispozícii vstupná hala s recepciou, reštaurácia, snack bar, TV/SAT miestnosť, internet cafe (4 €/h), minimarket, zlatníctvo, požičovňa áut a motoriek. O Vaše osvieženie sa postará hlavný bar a poolbar, nachádzajúci sa pri rozsiahlom plaveckom bazéne. V rámci služieb all inclusive v čase 07:30 -21:30 sú poskytované všetky športy ako stolný tenis, 4 tenisové kurty (osvetlenie za poplatok), minigolf, basketbal, squash, plážový volejbal či šípky. Pre náv- števníkov je pripravený celodenný ako i večerný ani- mačný program a diskotéka. Ubytovanie: Komfortne zariadené 2-lôžkové izby s možnosťou 2 prísteliek s kúpeľňou a WC, vybavené chladničkou, TV, telefónom, balkónom alebo terasou. Klimatizácia od 15.06.–15.09. je bezplatne, trezor za poplatok. Stravovanie: All inclusive – raňajky, obedy a ve- čere sú podávané formou bohatých bufetových stolov vrátane lokálnych nealko/alko nápojov (voda, soft drinky, džúsy, káva, čaj, mlieko, čapované pivo, víno). Poolbar a plážový bar 10:00-18:00 ponúka ľahké ob- čerstvenie plus alkoholické nápoje, pizzu, sendviče, zmrzlinu, kávu a koláčiky a hlavný bar 17:00-01:00. Podrobnejší rozpis programu all inclusive dostanete v hoteli pri ubytovaní. Pláž: Jemne piesočnatá s pozvoľným vstupom do priezračného mora vybavená okrem iného sprchami, slnečníky a ležadlá pri bazéne a na pláži sú zdarma. Takisto Vám ponúkame zdarma vstup do Lido Waterparku. Naše hodnotenie: Tento rozmanitý areál ponúka nielen rôzne aktivity, cudzokrajné jedlá, živú zábavu pre mládež, bezstarostnú dovolenku pre rodiny s deťmi, ale hlavne komfortný oddych uprostred krásnej zá- hrady, pri jednej z najkrajších pláží ostrova s bielym pieskom a plytkým vstupom do čistučkého mora. Iste oceníte aj poľsko-slovenský personál. Transfer z letis- ka cca 15 min. Oficiálna trieda: VVVV LETO2012KOS 150 www.achilleashotel.com HOTEL EURO VILLAGE ACHILLEAS òòòòMASTICHARI y ZĽAVY 17%do 31.03.2012 10%do 30.04.2012  1 DIEŤA DO 13,99 R. UBYTOVANIES ALL INCLUSIVE ZDARMA  PLÁŽOVÝ SERVIS A VSTUPDO LIDO WATERPARK ZDARMA Letecká doprava / 10 a 11 nocí / all inclusive / odlet Bratislava Termín 11.06. 21.06. 02.07. 12.07. 23.07. 02.08. 13.08. 23.08. 03.09. 13.09. Počet dní/nocí 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 číslo zájazdu GH201 GH202 GH203 GH204 GH205 GH206 GH207 GH208 GH209 GH210 osoba základné lôžko 660 740 810 860 810 860 810 760 710 650 FIRST MINUTE -17% 548 614 672 714 672 714 672 631 589 540 dospelý prístelka 510 570 640 670 640 670 640 590 550 510 1. dieťa 2-13,99 r. prístelka 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 2. dieťa 2-13,99 r. prístelka 420 460 520 540 520 540 520 470 450 420 Cena zahŕňa: ubytovanie podľa počtu nocľahov na osobu, all inclusive, leteckú dopravu, služby delegáta, poistenie insolventnosti CK, DPH; povinné príplatky: servisný poplatok: letisková taxa, bezpečnostná taxa, transfer, komunálna taxa, palivový príplatok: 150 €/osoba staršia ako 5 rokov, 90 €/osoba 2-4,99 r., 40 €/osoba/do 1,99 r.; odporúčaný príplatok: komplexné cestovné poistenie: 1,70 €/deň; zvýhodnená cena: dieťa do 2 r. bez nároku na služby ZDARMA.

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

LETO2012KOS 151 LIDO WATERPARK V BLÍZKOSTI HOTELA

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

Poloha a popis: Kvalitný hotelový komplex sa na- chádza priamo pri mori, v oblasti Dikaio’s beach popu- lárneho letoviska Tigaki. Rezort má výbornú polohu, pretože od letiska je vzdialený necelých 19 km a od hlavného mesta Kos iba 6 km. Tento rozľahlý hotel s 298 izbami pozostáva s hlavnej budovy a 21 viliek. Hosťom je k dispozícii vstupná hala s recepciou, hlavná reštaurácia, a’la carte reštaurácia (nutná rezer- vácia deň vopred 1x počas pobytu za poplatok), nie- koľko barov, detské ihrisko, masáže (za poplatok) 4 bazény (1 s vlnobitím), 2 tenisové kurty, stolný tenis, futbal, basketbal, volejbal, veľké záhradne šachy, fitnes, (biliard a videohry za poplatok) a nechýba ani skvelý animačný tím. Dominantou tohto hotela je aquapark so 7 šmykľavkami a preliezačkami, ktorý poteší najmä najmenších. Wi-Fi internet pripojenie v cene. Ubytovanie: Pekné priestranné klimatizované izby s výhľadom do záhrady alebo bočným výhľadom na more s možnosťou až 2 prísteliek, zvyčajne v odde- lenej časti. Izby sú vybavené kúpeľňou s WC, suši- čom vlasov, telefónom, Wi-Fi pripojením (zdarma), chladničkou, TV/SAT a balkónom, trezorom (za popla- tok), DVD prehrávačom. Na požiadanie hotel zabez- pečí detskú postieľku zdarma. Stravovanie: V cene je kvalitné all inclusive for- mou bufetu - raňajky, obedy a večere, počas dňa ľahké občerstvenie, káva, čaj, koláčiky a zmrzlina, alkoholické a nealkoholické nápoje miestnej produkcie plus 1 znač- kový medzinárodný alkoholicky nápoj (Whisky, Gin, Vodka, Rum, Tequila) od 10:00-23:00. Podrobnejší rozpis programu all inclusive dostanete v hoteli pri ubytovaní. Pláž: Kamienkovo piesočnatá pláž sa nachádza pria- mo pred hotelom, kde slnečníky a ležadlá sú zdarma a plážové osušky za vratný depozit. Pri vstupe do mora sú okrúhle kamienky, preto klientom odporúčame obuv do vody. Avšak necelých 5-7 min chôdze od ho- tela, smerom do centra Tigaki, nájdete nádhernú „karibskú“ pláž s jemným bielym pieskom (slnečníky a ležadlá sa platia). Naše hodnotenie: Jeden z najlepších hotelov na Kose s krásnym výhľadom na protiľahlý ostrov Kalym- nos, či tureckú pevninu, resp. opačným smerom na neďaleký Asklepion, Vám poskytne úžasnú dovolenku hlavne pre Vaše deti alebo i pre tých, čo radi spozná- vajú okolie (Hrad Palio Pyli, antické mesto Kos, atď.) či už na bicykli alebo autom. Transfer z letiska cca 25 min. Oficiálna trieda: VVVV LETO2012KOS 152 y ZĽAVY 17%do 31.03.2012 10%do 30.04.2012 www.aquisresorts.com HOTEL AQUIS MARINE òòòòöTIGAKI RESORT & WATERPARK  ALL INCLUSIVE  VODNÝ PARK ZDARMA  LEŽADLÁ A SLNEČNÍKY NA PLÁŽI ZDARMA Letecká doprava / 10 a 11 nocí / all inclusive / odlet Bratislava Termín 11.06. 21.06. 02.07. 12.07. 23.07. 02.08. 13.08. 23.08. 03.09. 13.09. Počet dní/nocí 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 číslo zájazdu GH201 GH202 GH203 GH204 GH205 GH206 GH207 GH208 GH209 GH210 osoba základné lôžko 810 890 990 1050 990 1050 990 920 860 820 FIRST MINUTE -17% 672 739 822 872 822 872 822 764 714 681 dospelý prístelka 620 680 760 800 760 800 760 700 660 630 1. dieťa 2-11,99 r. prístelka 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 2. dieťa 2-11,99 r. prístelka 490 540 610 630 610 630 610 560 530 490 Cena zahŕňa: ubytovanie podľa počtu nocľahov na osobu, all inclusive, leteckú dopravu, služby delegáta, poistenie insolventnosti CK, DPH; povinné príplatky: servisný poplatok: letisková taxa, bezpečnostná taxa, transfer, komunálna taxa, palivový príplatok: 150 €/osoba staršia ako 5 rokov, 90 €/osoba 2-4,99 r., 40 €/osoba/do 1,99 r.; odporúčaný príplatok: komplexné cestovné poistenie: 1,70 €/deň; zvýhodnená cena: dieťa do 2 r. bez nároku na služby ZDARMA.

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

LETO2012KOS 153

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

Poloha a popis: Vyhľadávaný hotel s rodinnou atmosférou a tradičnou gréckou pohostinnosťou sa nachádza v blízkosti najkrajších pláží na ostrove v ob- lasti Tigaki. Od mesta Kos je vzdialený cca 12 km a od letiska 14 km. Hotel pozostáva zo 130 izieb v hlavnej budove a niekoľkých bungalovov rozmiest- nených v krásnej záhrade, na ploche 10 000 m2. K vy- baveniu patrí vstupná hala s recepciou, trezor za poplatok, hlavná reštaurácia s terasou, bar, spoločen- ská miestnosť s TV/SAT, snack bar, bar pri bazéne, malý obchod, internetová miestnosť, 2 veľké bazény, kde slnečníky a ležadlá sú zdarma, 2 detské bazény a detské ihrisko. K dispozícii sú rozmanité športové aktivity, tenis (za poplatok), posilňovňa, basketbal, biliard, perličkový kúpeľ, požičovňa bicyklov a celo- denný a večerný animačný program. Ubytovanie: Vkusne zariadené 2-lôžkové izby s mož- nosťou 1 prístelky sú vybavené kúpeľňou s WC, su- šičom vlasov, TV, rádiom, telefónom, balkónom alebo terasou. Klimatizácia je možná za poplatok 5 €/deň. Na požiadanie hotel zabezpečí detskú postieľku (3 €/deň). Stravovanie: V cene je all inclusive formou bufe- tu – raňajky, obedy a večere, počas dňa ľahké občers- tvenie, káva, čaj a koláče, alkoholické a nealkoholické nápoje miestnej produkcie od 10:00 - 23:00. Podrob- ný program all inclusive Vám bude oznámený v hoteli v deň príchodu. Pláž: Známa piesočnatá pláž Tigaki je vzdialená cca 13 min od hotela, kde ležadlá a slnečníky sú za po- platok. Hostia môžu zdarma využívať hotelový autobus, ktorý premáva na pláž. Naše hodnotenie: Rodinný hotel s ochotným a pria- teľským (i slovensky hovoriacim) personálom ponúka už niekoľko rokov príjemné prostredie o ktoré sa stará pani majiteľka, ktorá Vás isto vrelo privíta. Transfer z le- tiska je cca 25 min. Oficiálna trieda: VVV LETO2012KOS 154 y ZĽAVY 17%do 31.03.2012 10%do 30.04.2012 www.ilioshotel.com HOTEL ILIOS òòòöTIGAKI  ALL INCLUSIVE  DIEŤA DO 13,99 R. UBYTOVANIES ALL INCLUSIVE ZDARMA  SUPER CENA Letecká doprava / 10 a 11 nocí / all inclusive / odlet Bratislava Termín 11.06. 21.06. 02.07. 12.07. 23.07. 02.08. 13.08. 23.08. 03.09. 13.09. Počet dní/nocí 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 číslo zájazdu GH201 GH202 GH203 GH204 GH205 GH206 GH207 GH208 GH209 GH210 osoba základné lôžko 480 550 610 640 610 640 610 560 530 480 FIRST MINUTE -17% 398 457 506 531 506 531 506 465 440 398 dospelý prístelka 390 440 490 520 490 520 490 450 430 390 dieťa 2-13,99 r. prístelka 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 Cena zahŕňa: ubytovanie podľa počtu nocľahov na osobu, all inclusive, leteckú dopravu, služby delegáta, poistenie insolventnosti CK, DPH; povinné príplatky: servisný poplatok: letisková taxa, bezpečnostná taxa, transfer, komunálna taxa, palivový príplatok: 150 €/osoba staršia ako 5 rokov, 90 €/osoba 2-4,99 r., 40 €/osoba/do 1,99 r.; nepovinné príplatky: za 1/1 izbu: 320 €/osoba/10 nocí, 340 €/osoba/11 nocí; odporúčaný príplatok: komplexné cestovné poistenie: 1,70 €/deň; zvýhodnená cena: dieťa do 2 r. bez nároku na služby ZDARMA.

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

Poloha a popis: Hotelový komplex so 112 moder- nými izbami s príjemnou atmosférou, obklopený zá- hradou, sa nachádza na okraji letoviska Kos – Psalidi, v pokojnom prostredí. Vzdialenosť od hlavného mesta Kos je necelých 6 km. Neďaleko hotela (100 m) je aj autobusová zastávka s pravidelnými mestskými linka- mi. K hotelovému vybaveniu patrí vstupná hala s recep- ciou, TV miestnosť, reštaurácia s vonkajšou terasou, bar, výťah, obchod, bazén s terasou, kde ležadlá a slnečníky sú zdarma, detský bazén, bar pri bazén a detské ihrisko. Program all inclusive zahŕňa aj celo- denné a večerné animačné programy. Raz týždenne sa môžete zúčastniť aj gréckeho večera s barbecue. K dispozícií je aj volejbal, tenis, pingpong, basketbal, minigolf. Za poplatok sú vodné športy na pláži, prená- jom bicykla, internet, biliard a trezor na recepcii. Ubytovanie: Pekné 2-lôžkové izby s možnosťou 1 prístelky sú vybavené kúpeľňou s WC, telefónom, balkónom alebo terasou, TV a klimatizáciou (v období 01.07.-31.08.). Stravovanie: V cene je all inclusive formou bu- fetu – raňajky, neskoré raňajky, obedy a večere, počas dňa ľahké občerstvenie, popoludňajšia káva, čaj a ko- láče, alkoholické a nealkoholické nápoje miestnej pro- dukcie od 10:00–24:00. Podrobnejší rozpis programu all inclusive dostanete v hoteli pri ubytovaní. Pláž: Dlhá kamienkovo-piesková pláž s čistučkou vodou sa nachádza len 100 m od hotela, slnečníky a le- žadlá sú za poplatok. Naše hodnotenie: Veľmi dobrý hotel s kvalitným servisom, obľúbený hlavne českými klientmi, Vás us- pokojí po viacerých stránkach. Odporúčame všetkým klientom vyžadujúcich služby all inclusive avšak za prijateľnú cenu. Transfer z letiska je cca 40 min. Oficiálna trieda: VVV òòòö HOTEL ARCHIPELAGO MESTO KOS – PSALIDI LETO2012KOS 155www.archipelagohotel.gr y ZĽAVY 17%do 31.03.2012 10%do 30.04.2012  ALL INCLUSIVE  DIEŤA DO 11,99 R. UBYTOVANIE S ALL INCLUSIVE ZDARMA  SUPER CENA Letecká doprava / 10 a 11 nocí / all inclusive / odlet Bratislava Termín 11.06. 21.06. 02.07. 12.07. 23.07. 02.08. 13.08. 23.08. 03.09. 13.09. Počet dní/nocí 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 11/10 12/11 číslo zájazdu GH201 GH202 GH203 GH204 GH205 GH206 GH207 GH208 GH209 GH210 osoba základné lôžko 480 550 610 640 610 640 610 560 530 480 FIRST MINUTE -17% 398 457 506 531 506 531 506 465 440 398 dospelý prístelka 390 440 490 520 490 520 490 450 430 390 dieťa 2-11,99 r. prístelka 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 Cena zahŕňa: ubytovanie podľa počtu nocľahov na osobu, all inclusive, leteckú dopravu, služby delegáta, poistenie insolventnosti CK, DPH; povinné príplatky: servisný poplatok: letisková taxa, bezpečnostná taxa, transfer, komunálna taxa, palivový príplatok: 150 €/osoba staršia ako 5 rokov, 90 €/osoba 2-4,99 r., 40 €/osoba/do 1,99 r.; nepovinné príplatky: za 1/1 izbu: 320 €/osoba/10 nocí, 340 €/osoba/11 nocí; odporúčaný príplatok: komplexné cestovné poistenie: 1,70 €/deň; zvýhodnená cena: dieťa do 2 r. bez nároku na služby ZDARMA.

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

LETO2012VŠEOBECNÉINFORMÁCIEOÚČASTINAZÁJAZDOCHCKHECHTER 212 UBYTOVANIE Hotely a apartmány OSOBNE vyberáme s veľkou pozornosťou, aby sme mohli zabez- pečiť dovolenku za prijateľné ceny. Našim cieľom je udržovať kvalitu a solídnu úroveň ubytovania. Je však potrebné vedieť, že každý štát má iné kritériá pre zaraďovanie hotelov do jednotlivých kategórií a nedajú sa porovnávať štandardy v rôznych štátoch. Slovenskí klienti bývajú v rovnakých ubytovacích zariadeniach ako klienti z iných európskych štátov. Akékoľvek komplexy či pocity menejcennosti nie sú vôbec na mieste. Počítajte aj s tým, že veľkosť, vybavenie a poloha izieb nie sú ani v objektoch rovnakej kategórie úplne identické. A tak sa môže stať, že niekedy býva v „lepšej“ izbe nemecký turista a inokedy klient zo Slovenska. Nekazte si dovolenku trápením, že Váš sused má napríklad o pol metra dlhší balkón. Aby sme Vám poskytli čo najviac informácií o jednotlivých hoteloch, na konci popisov uvádzame pre vybraté zariadenia webovú adresu, kde nájdete všetky potrebné informácie. Radi by sme Vás oboznámili aj s niekoľkými skutočnosťami týkajúcimi sa samotného ubytovania a stravovania: n v niektorých prípadoch naša CK nemôže ovplyvniť prideľovanie jednotlivých izieb. Toto je plne v kompetencii ubytovacieho zariadenia, hlavne v hotelových zariadeniach, n v súlade s medzinárodným štandardom môžu byť klienti ubytovaní v deň príchodu až po 14:00 h. a v deň odchodu sú povinní uvoľniť ubytovanie do 09:00 hod. Ani iný čas príchodu a odchodu z pobytového miesta, prípadne iný program nezadávajú právo na dlhšie obsa- denie ubytovania. Existuje však možnosť tzv. neskoršieho „check out“, buď za príplatok priamo na mieste alebo na základe rozhodnutia manažmentu ubytovacieho zariadenia, n izbu tvoria dve lôžka (double room), prípadne tzv. manželská posteľ (twin room). Tri a viaclôžkové izby môžu byť vytvorené pridaním ďalších lôžok (prísteliek), ktoré ne- musia byť kvalitatívne rovnocenné a ich pridaním môžu byť priestory stiesnené. Treba si uvedomiť, že menšie pohodlie je zohľadnené zľavou pre tretiu, prípadne ďalšie osoby, n k faune južných krajín patrí i hmyz a drobné živočíchy. Napriek intenzívnej snahe mno- hých hotelierov sa tieto môžu niekedy vyskytnúť v ubytovacích zariadeniach, n pri výbere zájazdu sa poraďte s našimi pracovníkmi, aby ste zvolili druh ubytovania vyhovujúci Vašim potrebám. Napríklad štúdio pre 2 až 4 osoby je vlastne iba jedna miestnosť (garsónka), obývacia spálňa s kuchynským kútom a vlastným sociálnym za- riadením. Štvrté lôžko v štúdiu je väčšinou ako prístelka. Pre štyri dospelé osoby alebo pre rodinu s dvomi malými deťmi môže byť toto ubytovanie stiesnené, preto je v tom prípade vhodnejšie objednať si ubytovanie v apartmáne, ktorý sa skladá z jednej alebo dvoch obývacích spální s dvomi alebo tromi lôžkami a so samostatnou kuchyňou, n veľmi obľúbené je ubytovanie v apartmánoch a štúdiách, pretože poskytuje možnosť vlastného stravovania. Treba zobrať na vedomie, že kuchyne v apartmánoch bývajú vybavené chladničkou, dvojvaričom, a základným riadom podľa počtu osôb, ktoré ma- jú byť ubytované. Obed s tromi chodmi pri tomto obvyklom vybavení pripravíte ťažko a s pečením buchiet vôbec nepočítajte. Pokiaľ plánujete so zložitejšou prípravou jedál, je vhodné vziať si so sebou kuchynské pomôcky na doplnenie. Napríklad strúhadlo, misky, sitko na cedenie, varešku atď., n naši zahraniční zástupcovia (príp. delegáti) v jednotlivých lokalitách sa snažia v maxi- málnej miere splniť Vaše zvláštne želania, napríklad na ubytovanie na prízemí, alebo naopak na vyššom poschodí, priradenie konkrétnej izby alebo zabezpečenie apart- mánu vedľa seba pre rodiny, ktoré cestujú spolu a podobne. Tieto požiadavky sa ne- dajú potvrdzovať pred odchodom na zájazd a pokiaľ sa nám ich v niektorých prípadoch napriek akejkoľvek snahe nepodarí zaistiť, nemôžeme poskytovať žiadne zľavy ani kompenzácie, pretože sa jedná o požiadavky, na ktoré nie je právny nárok. V niekto- rých prípadoch, ak je uvedené v cenníku, sa extra služby dajú priplatiť, ako napr. mies- tenka v autobuse, výhľad na more, špeciálny servis, atď. STRAVOVANIE Rozsah a kvalita stravy je daná úrovňou ubytovacieho zariadenia a v závislosti od miest- nych tradícií a zvyklostí, a je plne v kompetencii ubytovacieho zariadenia. Pre tento rok sme opäť rozšírili možnosť stále viac obľúbenej formy stravovania ALL INCLUSIVE (alebo všetko v cene) a to hlavne v destináciach Bulharsko,Rodos, Kréta, Kos, Turecko, Mallorca a Egypt. Stravovanie typu švédske stoly alebo bufetové stoly znamená formu výberu jedla samoobslužným, prípadne vlastným výberom, kde Vám hotelová obsluha jedlo nakladá. V mnohých krajinách sa pre tento spôsob stravovania používa i výraz bufet. Stravovanie typu kontinentálne raňajky pozostáva z teplého nápoja, pečiva alebo chleba, masla a džemu. Stravovanie typu rozšírené (bufetové) kontinentálne raňajky po- zostáva z teplého nápoja, pečiva alebo chleba, masla, džemu a navyše sa obmieňa syr, šunka, saláma, vajíčka, paštéta, párky atď. Večere typu menu pozostáva z jedného jedla podľa ponuky ubytovacieho zariadenia a večera zvyčajne obsahuje polievku alebo šalát, predjedlo, hlavné jedlo, ovocie alebo dezert. V cene polpenzie nie sú zahrnuté nápoje k jedlu, ak nie je uvedené inak. DOPRAVA LETECKÁ DOPRAVA Letecká doprava je zväčša zabezpečovaná tzv. charterovými letmi, lietadlami prenajatými prevažne od leteckej spoločnosti Travel Service a.s. a Samair. Pri leteckej doprave uprednostňujeme tzv. denné lety. Čas odletu určuje vždy letecká spoločnosť, informácia o odlete je plánovaný čas odletu, ktorá sa môže zmeniť i krátko pred odletom. Napriek všetkým snahám našej cestovnej kancelárie, partnerských CK a leteckých spoločností môže vplyvom počasia alebo technických problémov prísť k zmenám pôvodných letových plánov. Pravidelné linky majú prednosť pred charterovými letmi a v súvislosti s veľkou hustotou prevádzky na letiskách dochádza v letnom období k posunom letových časov pomerne často. Počítajte preto pri plánovaní spojov do miesta bydliska po návrate, ob- chodných schôdzok a významných jednaní aj s možnosťou oneskorenia. Preto prosíme, zoberte na vedomie, že v prípade meškania alebo zmeny odletu nemôžeme prevziať plnú zodpovednosť za zmeškané, prípadne rezervované služby, pokiaľ ich nebudú refundovať letecké spoločnosti podľa platných zmlúv, resp. Vaša poisťovňa. Samozrejmosťou je pohodlný transfer z letiska na miesto pobytu zabezpečený luxusný- mi klimatizovanými autobusmi.  Skoro u všetkých leteckých spoločností sa letí na hromadnú, alebo elektronickú letenku, dôležitý je cestovný doklad a ubytovací preukaz. Prípadné poškodenie alebo strata ba- tožiny musí byť nahlásená ihneď po prílete na reklamačnom oddelení letiska, kde sa spisuje protokol P. I. R., ktorý je potrebný pre uplatnenie nároku na odškodnenie. AUTOBUSOVÁ DOPRAVA Dopravu zabezpečujeme výhradne klimatizovanými autobusrmi a mikrobusmi spoľahli- vých dopravcov a značiek (Man, prípadne Karosa – Renault a pod.). Vybavené sú tóno- vanými sklami, video-audiom a bufetom (BG, GR, HR). INDIVIDUÁLNA DOPRAVA Zabezpečíme Vám informácie na cestu spolu s doporučenými trasami, ktoré Vám bez problémov pomôžu dopraviť sa do miesta letoviska a ubytovacieho zariadenia. DELEGÁT V cene zájazdov, pokiaľ nie je uvedené inak, sú aj služby zaškoleného delegáta. Dele- gátom v niektorých letoviskách môže byť tiež slovensky prípadne česky hovoriaci pracov- ník partnerskej cestovnej kancelárie v mieste pobytu. Úlohou delegáta je pomôcť Vám v prípade problémov, oboznámiť Vás s pobytovým miestom, možnosťami fakultatívnych výletov a s radosťou zodpovedať na Vaše zvedavé otázky, prípadne sprevádzať Vás na najžiadanejších fakultatívnych výletoch. V niektorých destináciách môže mať delegát na starosti viacero ubytovacích zariadení, prípadne letovísk, preto Vám odporúčame využívať pre riešenie možných záležitostí predovšetkým úradné hodiny alebo pravidelné schôdzky, ktoré sú predtým zverejnené delegátom na informačnej tabuli na recepcii ubytovacích zariadení, alebo v sídle partnerskej cestovnej kancelárie. Tu sú taktiež uvedené miesta a časy odchodov autobusov, časy transferov na letisko a iné dôležité informácie, ako aj mobilné, či e-mailové spojenie na delegáta pre prípad mimoriadnej udalosti. Upozorňu- jeme však, že delegát nemôže za Vás riešiť Vaše osobné problémy a byť s Vami vo fy- zickom kontakte 24 h denne. Pre rýchlejšie vybavenie Vašich problémov súvisiacich s pobytom, odporúčame vy- užívať aj služby recepcie (v hoteloch).

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

LETO2012VŠEOBECNÉINFORMÁCIEOÚČASTINAZÁJAZDOCHCKHECHTER 213 ZMENÁREŇ – 0% (bez poplatkov) Využite zmenárenské služby našej CK v Nitre na Štefánikovej 43 alebo telefo- nicky na 0903/245 300, 037/658 4521. VÝHODOU NAŠEJ ZMENÁRNE JE: n nákup a predaj valút bez manipulačných poplatkov n možnosť dojednania ešte výhodnejších kurzov n garantovaný lepší kurz ako v ktorejkoľvek banke na Slovensku n disponujeme všetkými valutami potrebnými na Vašu dovolenku: bulharské Levy, Lv - BGN, chorvátske Kuny, Kn - HRK, americké Doláre, US$ - USD, maďarský Forint, Ft- HUF, rumunský Lei, L - ROL, švajčiarsky Frank - CHF, britská Libra, Ł, quid - GBP, turecká Líra, YTL - TRY, česká Koruna, Kč - CZK, poľský Zlotý Zł - PLN, ruský Rubeľ - RUB a iné meny) n urgentná služba - ak ste si nestihli valuty zameniť včas, môžete si ich telefonicky objednať OBJEDNÁVANIE ZÁJAZDOV PONÚKAME VÁM 4 SPÔSOBY ZAKÚPENIA SI ZÁJAZDU: n Osobná návšteva pobočky CK Hechter Slovakia n Objednávka cez internet Prezrite si našu internetovú stránku www.hechter.sk, vyberte si príslušný zájazd, vyplňte formulár a odošlite ho, alebo nám priamo píšte Vaše požiadavky a otázky na e-mail: info@hechter.sk. Túto objednávku Vám obratom potvrdíme (zadajte Vašu e-mailovú adresu). n Telefonická objednávka n Zakúpenie zájazdu u partnerskej CK, CA Produkty CK Hechter Slovakia predáva viac ako 350 slovenských cestovných kan- celárií a agentúr, a to za rovnaké ceny a za rovnakých podmienok. Hľadajte vo Vašom okolí označenie „Predajca CK Hechter Slovakia“. PLATBA n Osobne v hotovosti alebo platobnou kartou (kreditnou alebo debetnou VISA, VISA Electron, MASTERCARD, MASTERCARD Electronic, MAESTRO, DINERS CLUB International) v našich pobočkách alebo u predajcov. n bankovým prevodom alebo hotovostným vkladom v VÚB, Unicreditbank, Tatrabanke. n prostredníctvom dovolenkových poukážok spoločností Chéque déjeneur VACANCES, Edenred - Ticket Holiday, Multi, Compliments a Sodexho PASS alebo darčekových poukážok Hechter Slovakia, platba uvedenými poukážkami len v pobočkách CK Hech- ter Slovakia, využiť zo zliav je možné iba vernostnú zľavu stáleho zákazníka pokiaľ nie je uvedené inak. KOMPLEXNÉ CESTOVNÉ POISTENIE (KCP) UNION POISŤOVŇA, A.S. Pre zabezpečenie Vašej maximálnej dovolenkovej pohody si Vás dovoľujeme upozorniť, že pre účasť na každom zahraničnom zájazde je nutné si uzavrieť cestovné poistenie. Sadzba poistného pre balík typu A1(štandardné limity poistného krytia pre poistenie storna zájazdu): Európa: sadzba poistného je 1,70 € / deň Mimo Európy: sadzba poistného je 2,00 € / deň Svet: sadzba poistného je 2,70 € / deň Sadzba poistného pre balík typu A3 (navýšené limity poistného krytia pre poistenie storna zájazdu): Európa: sadzba poistného je 4,20 € / deň Mimo Európy: sadzba poistného je 5,10 € / deň Svet: sadzba poistného je 7,20 € / deň Možnosť zakúpenia aj balíka typu B (poistenie storna zájazdu, nevydarenej dovolenky, do- provodu, predčasného návratu a nečerpaných služieb) a balíka typu C (poistenie liečebných nákladov v zahraničí, zodpovednosti za škody) za nižšie sadzby poistného, bližšie info v CK. ÚZEMNÁ PLATNOSŤ POISTENIA Ak bola dohodnutá v poistnej zmluve územná platnosť poistenia „Európa“, znamená to, že poistenie sa vzťahuje na poistné udalosti, ku ktorým dôjde v európskych štátoch a v Turecku, Alžírsku, Maroku, Tunisku, Cypre, Egypte, Izraeli, Jordánsku, Gruzínsku, Arménsku, Azerbajdžane a v európskej časti Ruskej federácie, s výnimkou Slovenskej republiky, krajiny trvalého pobytu poisteného a krajiny, v ktorej je poistený účastníkom verejného zdravotného poistenia. Ak bola dohodnutá v poistnej zmluve územná platnosť poistenia „mimo Európy“, zna- mená to, že poistenie sa vzťahuje na poistné udalosti, ku ktorým dôjde kdekoľvek na svete okrem: USA, Kanady, Austrálie, Nového Zélandu, Japonska, Juhoafrickej republiky, Slovenskej republiky, krajiny trvalého pobytu poisteného a krajiny, v ktorej je poistený účastníkom verejného zdravotného poistenia. Ak bola dohodnutá v poistnej zmluve územná platnosť poistenia „Svet“, znamená to, že poistenie sa vzťahuje na poistné udalosti, ku ktorým dôjde kdekoľvek na svete s výnimkou Slovenskej republiky, krajiny trvalého pobytu poisteného a krajiny, v ktorej je poistený účastníkom verejného zdravotného poistenia. ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre poistenie účastníkov zahraničných zájazdov – balík typu A1 a A3 POISTENIE PRE PRÍPAD INSOLVENTNOSTI CK UNION POISŤOVŇA, A.S. CK má uzatvorené poistenie zájazdu pre prípad úpadku CK v zmysle zákona č. 281/2001 Z.z. Poistná suma zo všetkých uplatnených nárokov je obmedzená sumou 2 535 000 €, pričom poistenie sa riadi ktorá je hornou hranicou plnenia pre súčet nárokov všetkých poistených z zmysle Všeobecných poistných podmienok poistenia zájazdu pre prípad úpadku cestovnej kancelárie VPPPUCK/1111. Upozornenie: V niektorých krajinách sveta je povinné alebo odporúčané očkovanie pre infekčné ocho- renia. Žiadame Vás aby ste si vo vlastnom záujme overili pred odchodom na dovolenku či práve vo Vašom mieste pobytu nie je povinné alebo odporúčané očkovanie pre infek- čné ochorenia. Informácie si môžete pozrieť na www.zltacka.sk prípadne v ambu- lanciách pre cudzokrajné choroby. ZÁVEROM Katalóg leto 2012 vydala cestovná kancelária Hechter Slovakia spol. s r.o., Nitra dňa 23.12.2011. Účasť na zájazdoch z tohto katalógu sa riadi platnými Všeobec- nými podmienkami CK Hechter Slovakia spol. s r. o., ktoré sú súčasťou Zmluvy o obstaraní zájazdu, resp. záväznej prihlášky. Riziko Rozsah Poistná suma 1 poistenie liečebných nákladov v zahraničí a) ošetrenie, hospitalizácia, prevoz do vlasti 100 000 € b) ubytovanie spolucestujúcej blízkej osoby v zdravotníckom zariadení v prípade hospitalizácie dieťaťa vo veku do 6 rokov 35 €/ 1 noc max. 350 € c) prevoz telesných pozostatkov 7 000 € d) kúpa alebo oprava dioptrických alebo protetických pomôcok 100 € e) ošetrenie jedného zuba 100 € spolu za všetky zuby max. 300 € asistenčné služby v zahraničí 24-hodín denne dostupný servis pri poistnej udalosti v zahraničí bez limitu 2 poistenie batožiny poškodenie, zničenie, odcudzenie, strata batožiny, z toho 700 € max. 350 €/ 1 vec spoluúčasť 15 € poškodenie, zničenie, odcudzenie, strata poistených vecí, ktoré si poistený zakúpil počas cesty a pobytu 350 € max. 175 €/ 1 vec spoluúčasť 15 € odcudzenie batožiny z  motorového vozidla 350 € max. 175 € / 1 vec spoluúčasť 15 € oneskorené dodanie batožiny leteckou spoločnosťou nákup náhradných odevov a toaletných potrieb v zahraničí min 24 hod max 48 hod – 100 € viac ako 48 hod – 300 € strata dokladov náklady na zaobstaranie náhradných dokladov v zahraničí 350 € 3 poistenie zodpovednosti za škody a)   škody na zdraví 100 000 € b)   škody na majetku 35 000 € c)   náklady na advokáta 2 000 € d)   náklady kaucie 3 000 € spolu za c) a d) max. 5 000 € 4 úrazové poistenie trvalé následky úrazu 7 000 € smrť úrazom 3 500 € 5 poistenie storna zájazdu choroba, úraz, živelná udalosť, trestný čin 80% stornopoplatku, úmrtie poisteného, úmrtie blízkej osoby 100% stornopoplatku, typ A1 max. 1 000 €/ osoba spolu najviac 3 000 € typ A3 max. 3 000 €/ osoba spolu najviac 9 000 € 6 poistenie nevydarenej dovolenky hospitalizácia počas doby dlhšej ako 3 dni v čase trvania zájazdu 20 €/ deň hospitalizácie poistenému 10 €/ deň spoluprihlásenej osobe 7 poistenie zvýšených nákladov na spätnú prepravu cestovné náklady na dopravenie do vlasti 450 €/ osoba, spolu max. 2 000 € 8 poistenie doprovodu cestovné náklady sprevádzajúcej osobe pre dieťa do 15 rokov 1 500 € 9 poistenie predčasného návratu a nečerpaných služieb cestovné náklady a nečerpané služby pri predčasnom návrate zo zájazdu 350 €/ osoba, spolu max. 1 400 € 700 €/ osoba, spolu max. 2 800 € 10 poistenie nákladov na cestu blízkej osoby poisteného 11 poistenie nákladov v prípade choroby dieťaťa náklady na cestu blízkej osoby do zahraničia 250 € náklady na cestu zo zahraničia (2 osoby) 500 € náklady na cestu (do aj zo zahraničia) 500 € náklady na ubytovanie (max. 10 nocí) 350 € max. 35 €/ 1 noc náklady na ubytovanie blízkej osoby (max. 10 nocí) 350 € max. 35 €/ 1 noc 12 poistenie cestovných nákladov v prípade nepojazdného vozidla cestovné náklady, resp. ubytovanie v mieste opravy 250 € 13 poistenie meškania hromadného dopravného prostriedku odškodné za meškanie hromadného dopravného prostriedku pri ceste zo zahraničia 4 €/ hodina, max. 40 €/ osoba 14 poistenie oneskoreného nástupu na zájazd odškodné za nečerpané služby 100 €/ osoba, spolu max. 350 €

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY CK HECHTER SLOVAKIA Tieto všeobecné zmluvné podmienky sa vzťahujú na všetky zájazdy, pobyty a iné obdob- né služby cestovného ruchu organizované cestovnou kanceláriou Hechter Slovakia spol. s r.o., so sídlom: Štefánikova 43, 949 01 Nitra, IČO: 34109722, zapísanou v Obchodnom registri Okresného súdu Nitra, vložka č. 698/N (ďalej len CK Hechter Slovakia). Všeo- becné zmluvné podmienky sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o obstaraní zájazdu (ďalej len Zmluva), ktorú CK Hechter Slovakia uzatvára s objednávateľom zájazdu. Podpisom zmluvy za dohodnuté služby objednávateľ potvrdzuje, že tieto informácie a podmienky sú mu známe, uznáva ich a súhlasí s nimi. Článok 1 ÚČASTNÍCI, VZNIK A OBSAH ZMLUVNÉHO VZŤAHU A OBJEDNÁVKA ZÁJAZDU, RESP. REZERVÁCIA ZÁJAZDU 1.1. Účastníkmi zmluvného vzťahu založeného Zmluvou sú CK Hechter Slovakia, ktorá do zmluvného vzťahu vstupuje samostatne alebo prostredníctvom exter- ných autorizovaných predajcov (ďalej iba CK (cestovná kancelária) resp. CA (cestovná agentúra)) alebo siete vlastných predajných miest a objednávateľ zájazdu (ďalej len objednávateľ), ktorým môže byť fyzická alebo právnická osoba. 1.2. Objednávateľom je predovšetkým osoba, ktorá podpísala Zmluvu s CK Hech- ter Slovakia. V mene maloletých detí a iných fyzických osôb, ktoré nie sú spô- sobilé na právne úkony, ktoré majú zákonného zástupcu, podpisuje Zmluvu ich zákonný zástupca. Pre posúdenie veku objednávateľa je rozhodujúci jeho vek k poslednému dňu zájazdu alebo poskytovania inej služby cestovného ruchu. 1.3. Objednávateľom je aj každá fyzická osoba, v prospech ktorej bola Zmluva uza- vretá (fyzická osoba, ktorá je uvedená v Zmluve ako spolucestujúci, hoci ne- podpísala Zmluvu). Taká fyzická osoba je zo Zmluvy oprávnená a povinná okamihom, keď s ňou prejaví súhlas. Súhlas môže byť prejavený výslovne alebo iným spôsobom nevzbudzujúcim pochybnosti, napríklad nastúpením na zájazd. Ak vek klienta prekročil 65 rokov, alebo je v lekárskej starostlivosti odporúčame mu poradiť sa s lekárom. V prípade dlhodobého užívania liekov (napr. inzulínu), je potrebné vziať si so sebou dostatočnú zásobu liekov. Pri všetkých zájazdoch do klimaticky a epidemiologicky náročných oblastí je účasť klienta na zájazde podmienená predložením lekárskeho potvrdenia o zdravotnej spôsobilosti. 1.4. Ak je objednávateľov viac a zo Zmluvy, týchto všeobecných zmluvných podmie- nok, všeobecne záväzných právnych predpisov alebo z povahy práva alebo po- vinnosti nevyplýva niečo iné, sú objednávatelia oprávnení a povinní zo Zmluvy spoločne a nerozdielne. 1.5. Zmluva nadobúda účinnosť okamihom jej uzavretia. CK Hechter Slovakia môže uzavrieť zmluvu sama alebo v zastúpení svojím splnomocneným zástupcom. 1.6. Ak Zmluva neobsahuje osobitnú úpravu, obsah zmluvného vzťahu ňou založe- ného sa spravuje týmito všeobecnými zmluvnými podmienkami, katalógom, cen- níkom, dodatočnými ponukami CK Hechter Slovakia, osobitnými podmienkami a informáciami odovzdanými objednávateľovi pri uzavretí Zmluvy, ako aj prísluš- nými všeobecne záväznými právnymi predpismi. 1.7. Rezervácia miest - rezervovať miesta v určitom zájazde je možné telefonicky (dĺžka rezervácie max. 3 pracovné dni) alebo osobne, ak nie je vo výnimočných prípadoch dohodnuté inak. Obstarávateľ má právo zrušiť rezerváciu pokiaľ Zmluva nebola bezodkladne doručená do CK Hechter Slovakia najneskôr do 3 pracovných dní odo dňa rezervovania miest. Článok 2 PLATOBNÉ PODMIENKY 2.1. CK Hechter Slovakia má právo na zaplatenie dohodnutej ceny zájazdu a prí- padných ďalších poplatkov spojených so zájazdom pred začatím zájazdu. Ob- jednávateľ má právo na poskytnutie zmluvne dohodnutých služieb len po úplnom zaplatení dohodnutej ceny zájazdu a prípadných ďalších poplatkov spo- jených so zájazdom. 2.2. Ak nie je medzi CK Hechter Slovakia a objednávateľom písomne dohodnuté inak, objednávateľ je povinný zaplatiť dohodnutú cenu zájazdu a prípadné ďalšie poplatky spojené so zájazdom nasledovne: 2.2.1. preddavok vo výške najmenej 50% z dohodnutej ceny zájazdu pri podpísaní Zmluvy objednávateľom, zostávajúcu časť dohodnutej ceny zájazdu a prípadné ďalšie poplatky spojené so zájazdom najneskôr 30 dní pred začatím zájazdu, 2.2.2. ak má byť Zmluva uzavretá v lehote kratšej ako 30 dní pred začatím zájazdu, celú dohodnutú cenu zájazdu a prípadné ďalšie poplatky spojené so zájazdom pri podpísaní Zmluvy objednávateľom, 2.2.3. ak je predmetom Zmluvy obstaranie služieb cestovného ruchu na vyžiadanie objednávateľa, preddavok vo výške požadovanej CK Hechter Slovakia v závis- losti od termínu zájazdu, najmenej však 10% z ceny služieb, pri predložení žia- dosti objednávateľa, zostávajúcu časť do 3 dní po potvrdení obstarania služieb CK Hechter Slovakia. Ak CK Hechter Slovakia oznámi objednávateľovi nemož- nosť obstarania služieb, bezodkladne mu vráti zaplatený preddavok. 2.3. Ak sa objednávateľ dostane do omeškania so zaplatením dohodnutej ceny zá- jazdu, preddavku na ňu alebo prípadných ďalších poplatkov spojených so zá- jazdom, je CK Hechter Slovakia oprávnená odstúpiť od Zmluvy a požadovať od objednávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty v súlade s týmito všeobecnými zmluvnými podmienkami. Článok 3 CENA 3.1. Cena zájazdu je zmluvnou cenou dojednanou medzi CK Hechter Slovakia a objednávateľom. Záväzná dohodnutá cena zájazdu je uvedená v Zmluve. Nároky na zľavy uplatňuje objednávateľ sám pred uzatvorením Zmluvy. Zľavy nie je možné uplatňovať dodatočne. 3.2. Cena zájazdu zahŕňa leteckú dopravu, ubytovanie podľa počtu nocľahov, stra- vovanie ak je súčasťou ubytovania, služby delegáta a poistenie proti úpadku CK Hechter Slovakia, ak v popise zájazdu nie je uvedené inak. Autobusová do- prava je uvedená v katalógu formou príplatku. 3.3. Cena zájazdu nezahŕňa povinné poplatky (napr. letiskové a bezpečnostné po- platky, miestne servisné poplatky, palivové príplatky, transfer z letiska na miesto pobytu a späť) a nepovinné poplatky (napr. poistné za cestovné poistenie, po- platky za fakultatívne programy, ostatné poplatky za služby spojené so zájaz- dom), ak v popise zájazdu nie je uvedené inak. 3.4. Objednávateľ môže pri uzavretí Zmluvy uzavrieť aj poistnú zmluvu, predmetom ktorej je cestovné poistenie na cestu a pobyt, vrátane možnosti poistiť sa pre prípad odstúpenia od Zmluvy z dôvodu choroby a nehody (t.j. poistenie pre prí- pad storna zájazdu). Poistný vzťah v takom prípade vzniká výlučne medzi prí- slušnou poisťovňou a objednávateľom. 3.5. CK Hechter Slovakia je oprávnená jednostranným úkonom zvýšiť cenu zájazdu v prípade, že dôjde k: 3.5.1. zvýšeniu dopravných nákladov vrátane cien pohonných látok, 3.5.2. zvýšeniu platieb spojených s dopravou, napríklad letiskových poplatkov, ktoré sú zahrnuté v cene zájazdu, dopravné poistenie, prístavné poplatky a diaľničné poplatky zahrnuté v cene zájazdu, 3.5.3. zmene kurzu eura použitého na určenie ceny zájazdu v priemere o viac ako 5 %, ak k tomuto zvýšeniu dôjde do 21. dňa pred začatím zájazdu. 3.6. Ak k uvedeným zmenám dôjde do 21. dňa pred začatím zájazdu, je CK Hech- ter Slovakia oprávnená jednostranne zvýšiť cenu zájazdu uvedenú v Zmluve v rozsahu zodpovedajúcom percentuálnemu zvýšeniu platby podľa bodu 3.5.1. alebo 3.5.2. týchto všeobecných zmluvných podmienok oproti platbe premiet- nutej do ceny zájazdu. V prípade zmeny kurzu eura (bod 3.5.3. týchto všeobec- ných zmluvných podmienok) je CK Hechter Slovakia oprávnená jednostranne zvýšiť cenu zájazdu uvedenú v Zmluve v rozsahu zodpovedajúcom percentuál- nej výške zmeny kurzu. Ak dôjde k takémuto jednostrannému zvýšeniu ceny, objednávateľ môže od zmluvy odstúpiť a CK Hechter Slovakia je oprávnená požadovať zaplatenie zmluvnej pokuty podľa článku 7 týchto všeobecných zmluvných podmienok. 3.7. Písomné oznámenie o zvýšení ceny zájazdu sa musí objednávateľovi odoslať najneskôr 21 dní pred začatím zájazdu, inak CK Hechter Slovakia nevzniká právo na zaplatenie rozdielu v cene zájazdu. Článok 4 PRÁVA A POVINNOSTI OBJEDNÁVATEĽA 4.1. K základným právam objednávateľa patrí: 4.1.1. právo na riadne poskytnutie zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb, 4.1.2. právo vyžadovať od cestovnej kancelárie informácie o všetkých skutočnostiach, ktoré sa týkajú zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb, 4.1.3. právo byť v dohodnutých alebo zákonom stanovených lehotách informovaný o všetkých prípadných zmenách týkajúcich sa zmluvne dohodnutých a zapla- tených služieb, 4.1.4. právo obdržať najneskôr 7 dní pred začatím zájazdu ďalšie písomné podrobné informácie o všetkých skutočnostiach, ktoré sú pre objednávateľa dôležité a ktoré sú CK Hechter Slovakia známe, ak nie sú obsiahnuté už v Zmluve alebo v katalógu, ktorý bol objednávateľovi odovzdaný. Tieto písomné informácie o zájazde posiela obstarávateľ poštou prípadne na želanie objednávateľa e-mai- lom len na jednu adresu, uvedenú objednávateľom. V prípade, že 7 dní pred odchodom o jednávateľ ešte tieto informácie o zájazde neobdržal, je povinný bezodkladne o tom informovať cestovnú kanceláriu, aby zabezpečila nápravu. Inak obstarávateľ považuje pokyny za správne, kompletne a včas doručené na objednávateľom uvedenú adresu. V prípade predaja prostredníctvom partner- skej CK a CA sa pokyny zasielajú na adresu CK alebo CA, pokiaľ nebolo do- hodnuté inak, 4.1.5. právo kedykoľvek pred začatím zájazdu odstúpiť od Zmluvy v súlade s týmito všeobecnými zmluvnými podmienkami a všeobecne záväznými právnymi pred- pismi, 4.1.6. právo písomne oznámiť CK Hechter Slovakia pred začatím zájazdu, že zájazdu sa namiesto neho zúčastní iná osoba uvedená v oznámení. Objednávateľ tak môže urobiť len v lehote do 8 dní pred začatím zájazdu, inak jeho právo zaniká. Oznámenie musí obsahovať aj vyhlásenie a podpis nového objednávateľa, že súhlasí so Zmluvou a spĺňa všetky dohodnuté podmienky účasti na zájazde. Dňom doručenia oznámenia CK Hechter Slovakia sa v ňom uvedená osoba stáva objednávateľom. Pôvodný objednávateľ a nový objednávateľ sú povinní spoločne a nerozdielne zaplatiť dohodnutú cenu zájazdu a prípadné ďalšie po- platky spojené so zájazdom a uhradiť CK Hechter Slovakia základnú zmluvnú pokutu, podľa článku 6 týchto všeobecných zmluvných podmienok, 4.1.7. právo na reklamáciu nedostatkov zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb a jej vybavenie v súlade s týmito všeobecnými zmluvnými podmienkami a všeo- becne záväznými právnymi predpismi, 4.1.8. právo na ochranu osobných údajov uvedených v Zmluve a v ďalších dokladoch spojených so zájazdom. CK Hechter Slovakia preto odporúča, aby objednávateľ oznámil svojim blízkym osobám presnú adresu miesta pobytu, prípadne ďalšie nevyhnutné informácie, nakoľko tieto im zo strany CK Hechter Slovakia v záujme ochrany osobných údajov objednávateľa nebudú poskytnuté. 4.2. K základným povinnostiam objednávateľa patrí: 4.2.1. povinnosť poskytnúť CK Hechter Slovakia súčinnosť, ktorá je potrebná k riadnemu obstaraniu a poskytnutiu zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb, predovšetkým pravdivo a úplne uviesť požadované údaje v Zmluve a v ďalších dokladoch spojených so zájazdom, bezodkladne oznámiť a preukázať zmeny LETO2012VŠEOBECNÉZMLUVNÉPODMIENKYCKHECHTER 214

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

týchto údajov a predložiť doklady požadované CK Hechter Slovakia, ak objed- návateľ neuvedie pravdivo informácie napr. vek detí a dôjde tým k zmene ceno- vej kalkulácie, je povinný bezodkladne uhradiť vzniknutý rozdiel v cene, 4.2.2. povinnosť nahlásiť účasť cudzích štátnych príslušníkov, 4.2.3. povinnosť oznámiť CK Hechter Slovakia iné špecifické skutočnosti, ktoré môžu mať vplyv na účasť objednávateľa na zájazde, 4.2.4. povinnosť oznámiť v lehote určenej CK Hechter Slovakia svoje stanovisko k návrhu zmeny Zmluvy, 4.2.5. povinnosť riadne, včas a v celom rozsahu zaplatiť dohodnutú cenu zájazdu a prípadné ďalšie poplatky spojené so zájazdom a preukázať ich zaplatenie dostatočne preukazným dokladom, 4.2.6. povinnosť prevziať od CK Hechter Slovakia doklady potrebné pre čerpanie zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb (pokyny na cestu, letenky, voucher a pod.), riadne ich skontrolovať a riadiť sa nimi, 4.2.7. povinnosť dostaviť sa v stanovenom čase na stanovené miesto zrazu alebo uby- tovacieho zariadenia so všetkými potrebnými dokladmi, 4.2.8. povinnosť mať u seba po celý čas zájazdu platný cestovný doklad, vízum a ďalšie potrebné doklady, dodržiavať colné a pasové predpisy krajín, do ktorých cestuje. Všetky náklady, ktoré vzniknú nedodržaním týchto predpisov, znáša účastník zájazdu. Deti do 5 rokov, ktoré sa zúčastnia na zájazde a nemajú vlastný pas, musia byť zapísané v cestovnom pase osoby, ktorá ich sprevádza, 4.2.9. povinnosť dodržiavať po celý čas zájazdu pokyny sprievodcu, delegáta alebo iného povereného zástupcu CK Hechter Slovakia, 4.2.10. povinnosť dodržiavať po celý čas zájazdu colné, pasové, dopravné, bezpeč- nostné, zdravotnícke, hygienické a iné všeobecne záväzné právne predpisy štá- tov, do ktorých cestuje, 4.2.11. povinnosť počínať si po celý čas zájazdu tak, aby nedochádzalo ku škodám na majetku CK Hechter Slovakia, ani ku škodám ani inej ujme na zdraví, osobnosti a majetku ostatných účastníkov zájazdu, dodávateľov zmluvne dohodnutých služieb a iných tretích osôb. Ak vznikne podozrenie, že objednávateľ by mohol ohroziť alebo poškodiť život alebo zdravie iných účastníkov zájazdu alebo tretích osôb, je povinný na výzvu CK Hechter Slovakia bezodkladne, najneskôr do za- čiatku zájazdu, predložiť lekárske potvrdenie, z ktorého nepochybne vyplýva, že také ohrozenie alebo poškodenie nespôsobí. 4.3. Objednávateľ, ktorý poruší povinnosť podľa bodu 4.2. týchto všeobecných zmluvných podmienok, nemá právo na poskytnutie zmluvne dohodnutých slu- žieb, ktorých poskytnutie nie je v dôsledku takého porušenia právne alebo inak možné. Ak v dôsledku porušenia takej povinnosti vznikli CK Hechter Slovakia náklady alebo iná škoda, má voči objednávateľovi právo na ich náhradu. V prí- pade závažného porušenia povinnosti podľa bodov 4.2.8., 4.2.9., 4.2.10. alebo 4.2.11. týchto všeobecných zmluvných podmienok počas trvania zájazdu je CK Hechter Slovakia oprávnená vylúčiť objednávateľa zo zájazdu (odstúpiť od Zmluvy vo vzťahu k nevyčerpaným službám). Článok 5 ZMENA DOHODNUTÝCH PODMIENOK, ZRUŠENIE ZÁJAZDU 5.1. Ak je CK Hechter Slovakia nútená pred začatím zájazdu zmeniť podstatnú pod- mienku Zmluvy, písomne navrhne objednávateľovi zmenu Zmluvy. Ak navrho- vaná zmena Zmluvy vedie aj k zmene ceny zájazdu, musí sa v návrhu nová cena uviesť. Objednávateľ má právo rozhodnúť sa, či so zmenou Zmluvy súhlasí alebo či od Zmluvy odstupuje bez zaplatenia zmluvnej pokuty. Objednávateľ musí svoje rozhodnutie písomne oznámiť CK Hechter Slovakia v lehote určenej CK Hechter Slovakia v návrhu zmeny Zmluvy, inak platí, že s navrhovanou zmenou Zmluvy súhlasí. 5.2. Za zmenu podstatnej podmienky Zmluvy, ktorá odôvodňuje postup podľa bodu 5.1. týchto všeobecných zmluvných podmienok, sa nepovažuje zmena doprav- cu, zmena typu lietadla zmena typu autokarovej dopravy rovnakej kvality, zmena autokarovej resp. letovej trasy, času odchodu a doby trvania cesty resp. letu a transferu, zmenenými prestupnými miestami. CK Hechter Slovakia si vyhra- dzuje právo jednostranne rozhodnúť o uvedených zmenách s následným ozná- mením zmeny objednávateľovi. 5.3. V zvláštnych prípadoch je nevyhnutné ubytovať objednávateľa v inom ubytova- com zariadení alebo obstarať náhradné plnenie iných služieb bez ohľadu na lehotu do začatia zájazdu. CK Hechter Slovakia obstará v takom prípade pos- kytnutie náhradných služieb v podobnom alebo vyššom štandarde na celý zá- jazd alebo jeho časť. 5.4. Prvý a posledný deň zájazdu sú určené predovšetkým na dopravu, transfer a prihlásenie resp. odhlásenie v ubytovacom zariadení; lety môžu v niektorých prípadoch presiahnuť aj polnoc, kedy sa transfer zabezpečí na druhý deň zá- jazdu a čerpanie služieb sa posúva o jeden deň. Tieto skutočnosti preto nie je možné posudzovať ani reklamovať ako zmenu alebo skrátenie zájazdu. 5.5. Ak objednávateľ navrhne CK Hechter Slovakia zmenu podmienok Zmluvy a nejde o zmenu podľa bodu 4.1.6. týchto všeobecných zmluvných podmienok, je CK Hechter Slovakia, v prípade, že návrhu vyhovie, oprávnená uplatniť voči objednávateľovi právo na zaplatenie základnej zmluvnej pokuty za jednu zmenu resp. osobu. V prípade požadovanej zmeny zájazdu, zmeny termínu zájazdu alebo zmeny počtu cestujúcich osôb v lehote kratšej než 45 dní pred termínom nástupu na zájazd, CK Hechter Slovakia považuje takúto zmenu za odstúpenie od Zmluvy zo strany objednávateľa a objednávateľ je povinný zaplatiť cestovnej kancelárii zmluvnú pokutu podľa článku 6 týchto všeobecných zmluvných pod- mienok, 5.6. CK Hechter Slovakia má právo pred začatím zájazdu písomne odstúpiť od Zmluvy len z dôvodu zrušenia zájazdu alebo z dôvodu porušenia zmluvne dohodnutej povinnosti objednávateľom. 5.7. CK Hechter Slovakia si vyhradzuje právo zrušiť zájazd: 5.7.1. ak v lehote do 21 dní pred jeho začiatkom nebude dosiahnutý minimálny počet účastníkov zájazdu alebo v iných prípadoch, ak jeho uskutočnenie je pre ob- starávateľa ekonomicky neúnosné. Obstarávateľ oznámi písomne objednáva- teľovi zrušenie zájazdu už pri vzniku predpokladu, najneskôr však v lehote 21 dní pred dohodnutým termínom poskytovania služieb. 5.7.2. kedykoľvek pred začatím zájazdu v dôsledku neodvrátiteľných udalostí (živelné pohromy, teroristické útoky, vojnový stav, občianske nepokoje v cieľovej prí- padne tranzitnej krajine, atď.), ktorým nie je možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, ktoré možno od CK Hechter Slovakia rozumne požadovať. 5.8. Objednávateľ má právo pred začatím zájazdu písomne odstúpiť od Zmluvy: 5.8.1. bez udania dôvodu, 5.8.2. ak nesúhlasí s návrhom zmeny Zmluvy podľa bodu 5.1. týchto všeobecných zmluvných podmienok, v lehote určenej CK Hechter Slovakia v návrhu zmeny Zmluvy, 5.8.3. z dôvodu porušenia povinnosti CK Hechter Slovakia vyplývajúcej zo Zmluvy alebo zo všeobecne záväzného právneho predpisu. 5.9. V prípadoch podľa bodov 5.8.2. a 5.8.3. týchto všeobecných zmluvných pod- mienok je CK Hechter Slovakia povinná vrátiť objednávateľovi zaplatenú cenu zájazdu a prípadné ďalšie zaplatené poplatky spojené so zájazdom do 8 dní po doručení oznámenia o odstúpení od Zmluvy. Článok 6 ODSTÚPENIE OD ZMLUVY, ZMLUVNÁ POKUTA 6.1. Ak nie je dôvodom odstúpenia objednávateľa od Zmluvy porušenie povinnosti CK Hechter Slovakia, ktoré sú určené Zmluvou alebo všeobecne záväzným právnym predpisom a nejedná sa ani o prípad podľa bodu 5.8.2. týchto všeo- becných zmluvných podmienok, alebo ak CK Hechter Slovakia odstúpi od Zmluvy z dôvodu porušenia povinnosti objednávateľom, je objednávateľ povinný zaplatiť CK Hechter Slovakia zmluvnú pokutu (stornopoplatok). Účasť je zru- šená ku dňu, kedy objednávateľ písomne s podpisom, doručí zrušenie účasti CK Hechter Slovakia. Zmluva v tom prípade v tejto časti nezaniká. Výška zmluv- nej pokuty závisí od počtu dní zostávajúcich do začatia zájazdu a je určená na- sledovne: – do 46 dní pred dohodnutým termínom poskytovania služieb CK Hechter Slovakia účtuje základnú zmluvnú pokutu: 1.) 26 €/osoba + poistné – autobusová a individuálna doprava 2.) 50 €/osoba + poistné – letecká doprava – od 45 do 31 dní pred dohodnutým termínom poskytovania služieb je zmluvná pokuta 25 % z celkovej ceny objednaných služieb + poistné – od 30 do 22 dní pred dohodnutým termínom poskytovania služieb je zmluvná pokuta 50 % z celkovej ceny objednaných služieb + poistné – od 21 do 15 dní pred dohodnutým termínom poskytovania služieb je zmluv- ná pokuta 70 % z celkovej ceny objednaných služieb + poistné – od 14 do 7 dní pred dohodnutým termínom poskytovania služieb je zmluvná pokuta 90 % z celkovej ceny objednaných služieb + poistné – menej ako 7 dní pred dohodnutým termínom poskytovania služieb je zmluv- ná pokuta 100 % z celkovej ceny objednaných služieb + poistné 6.2. Cenou zájazdu sa na účely výpočtu zmluvnej pokuty rozumie výsledná celková cena zájazdu uvedená v Zmluve, vrátane všetkých povinných a nepovinných poplatkov spojených so zájazdom, a to aj v prípade, ak nie sú súčasťou ceny zájazdu podľa bodu 3.3. týchto všeobecných zmluvných podmienok, s výnimkou poistného za cestovné poistenie. 6.3. Na určenie počtu dní pre výpočet zmluvnej pokuty je rozhodujúci deň, ktorým nastávajú účinky odstúpenia od Zmluvy. Tento deň sa tiež započítava do roz- hodného počtu dní. Do rozhodného počtu dní sa nezapočítava deň odchodu, odletu alebo nástupu na zájazd. 6.4. Ak objednávateľ nenastúpi na zájazd bez predchádzajúceho odstúpenia od Zmluvy alebo nezabezpečil správne údaje a platné doklady k vycestovaniu, je povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 100 % z ceny zájazdu + poistné. CK Hechter Slovakia má v takom prípade voči objednávateľovi popri práve na zaplatenie zmluvnej pokuty aj právo na náhradu škody, ktorá jej v dôsledku uvedeného vznikla. To isté platí v prípade, ak objednávateľ nemôže nastúpiť na zájazd pre porušenie svojej povinnosti. 6.5. CK Hechter Slovakia je oprávnená použiť finančné prostriedky, zaplatené ob- jednávateľom na dohodnutú cenu zájazdu a prípadné ďalšie poplatky spojené so zájazdom, na uspokojenie svojho práva na zaplatenie zmluvnej pokuty. Ak je zmluvná pokuta nižšia ako suma týchto finančných prostriedkov, je CK Hech- ter Slovakia povinná do 14 dní vrátiť ich zostatok objednávateľovi. Ak je zmluvná pokutá vyššia, je objednávateľ povinný bezodkladne zaplatiť vzniknutý rozdiel CK Hechter Slovakia. CK Hechter Slovakia je takisto oprávnená osobitným písomným prejavom vôle (stornovacím protokolom) započítať svoju pohľadávku voči objednávateľovi zájazdu na zaplatenie zmluvnej pokuty s pohľadávkou objednávateľa zájazdu na vrátenie zaplatenej ceny zájazdu a prípadných ďalších poplatkov spojených so zájazdom. Článok 7 REKLAMAČNÝ PORIADOK, ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODY 7.1. Ak počas zájazdu nie je zmluvne dohodnutá služba poskytnutá objednávateľovi riadne alebo včas, je CK Hechter Slovakia povinná bezodkladne urobiť také opatrenia, aby mohol zájazd pokračovať. Ak pokračovanie zájazdu nemožno za- bezpečiť inak ako prostredníctvom služieb nižšej kvality, než sú dohodnuté v Zmluve, je CK Hechter Slovakia povinná vrátiť objednávateľovi rozdiel ceny medzi poskytnutými a zmluvne dohodnutými službami. 7.2. Ak sa počas zájazdu zistí, že objednávateľovi nemožno poskytnúť ubytovanie v zmluvne dohodnutom ubytovacom zariadení a je mu poskytnuté náhradné ubytovanie v podobnom alebo vo vyššom štandarde, pričom lokalita nie je sme- rodajná, znáša CK Hechter Slovakia zvýšené náklady na ubytovanie. Ak je objednávateľovi poskytnuté náhradné ubytovanie v nižšom štandarde, je CK Hechter Slovakia povinná vrátiť objednávateľovi rozdiel ceny medzi poskytnu- tým a zmluvne dohodnutým ubytovaním. LETO2012VŠEOBECNÉZMLUVNÉPODMIENKYCKHECHTER 215www.hechter.sk

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

7.3. Objednávateľ berie na vedomie, že CK Hechter Slovakia nemá vplyv na rozde- ľovanie sedadiel v lietadle ani na rozdeľovanie izieb v ubytovacom zariadení, ktoré sú vo výlučnej kompetencii príslušného leteckého dopravcu, resp. pre- vádzkovateľa ubytovacieho zariadenia. Tieto skutočnosti preto nie je možné re- klamovať ako nedostatok zmluvne dohodnutých služieb. 7.4. V prípade výskytu nedostatkov zmluvne dohodnutých služieb vzniká objedná- vateľovi právo na reklamáciu. Objednávateľ uplatní právo na odstránenie chybne poskytnutej služby bez zbytočného odkladu, a to priamo na mieste u dodávateľa služby alebo u povereného zástupcu CK Hechter Slovakia tak, aby mohla byť zjednaná okamžitá náprava. Zástupca CK Hechter Slovakia je povinný v rámci svojej kompetencie rozhodnúť o uplatnenom práve ihneď. 7.5. Ak nie je možné okamžite vykonať nápravu, poverený zástupca CK Hechter Slovakia alebo dodávateľ služby spíše s objednávateľom písomný záznam o uplatnení práva podľa bodu 7.4. týchto všeobecných zmluvných podmienok s označením zájazdu a osoby uplatňujúcej uvedené právo. Záznam podpíše zástupca CK Hechter Slovakia alebo dodávateľ služby a objednávateľ, pričom objednávateľ obdrží jeden rovnopis záznamu. Takto potvrdený záznam objed- návateľ predloží pri reklamácii v CK Hechter Slovakia. 7.6. Svoje právo z reklamácie musí objednávateľ písomne uplatniť v CK Hechter Slovakia bezodkladne, najneskôr však do troch mesiacov od skončenia zájazdu, inak jeho právo zaniká. Všetky reklamácie podané v súlade s uvedenými pod- mienkami je CK Hechter Slovakia povinná vybaviť písomnou formou, a to naj- neskôr do 30 dní od obdržania reklamácie. 7.7. Ak objednávateľ bez porušenia povinnosti CK Hechter Slovakia nevyčerpal niektorú zo zmluvne dohodnutých služieb, nemá voči CK Hechter Slovakia právo na vrátenie zaplatenej ceny zájazdu ani jej časti, právo na zľavu z ceny zájazdu ani žiadne iné obdobné zodpovednostné právo. To isté platí v prípade, ak objednávateľ nemohol čerpať niektorú zo zmluvne dohodnutých služieb pre porušenie svojej povinnosti. 7.8. Ak sa bez porušenia povinnosti CK Hechter Slovakia nenaplnili mimozmluvné očakávania objednávateľa (napr. ak nemohol využiť možnosť kúpania pre pove- ternostné podmienky), nemá voči CK Hechter Slovakia právo na vrátenie za- platenej ceny zájazdu ani jej časti, právo na zľavu z ceny zájazdu ani žiadne iné obdobné zodpovednostné právo. 7.9. CK Hechter Slovakia nijako nezodpovedá za nedostatky služieb, ktorých obsta- ranie nebolo predmetom Zmluvy (najmä služieb, ktorých poskytnutie si objedná- vateľ sám objednal u prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia alebo u inej osoby). 7.10. CK Hechter Slovakia nezodpovedá za škodu spôsobenú odstúpením od Zmlu- vy alebo porušením povinnosti len vtedy, ak preukáže, že túto škodu nezavinila ani ona, ani jej dodávatelia služieb a škoda bola spôsobená objednávateľom, treťou osobou, ktorá nie je spojená s poskytovaním zájazdu, alebo udalosťou, ktorej nebolo možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, alebo v dôsled- ku neobvyklých a nepredvídateľných okolností. 7.11. Práva, ktoré objednávateľovi prípadne vznikli z porušenia povinnosti CK Hech- ter Slovakia a ktoré môžu byť uspokojené z uzavretého cestovného alebo iného poistenia, objednávateľ uplatní u príslušnej poisťovne. Ich uspokojením zanika- jú zodpovedajúce práva objednávateľa voči CK Hechter Slovakia. 7.12. Práva, ktoré objednávateľovi prípadne vznikli z dôvodov, že mu bol proti jeho vôli odmietnutý nástup do lietadla, že bol jeho let zrušený alebo má meškanie, a ktoré mu z týchto dôvodov priznáva Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11.2.2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, objednávateľ uplatní u príslušného leteckého dopravcu. Ich uspoko- jením zanikajú zodpovedajúce práva objednávateľa voči CK Hechter Slovakia. 7.13. CK Hechter Slovakia upozorňuje na možné meškanie dopravných prostriedkov z dôvodu problémov v cestnej premávke a na hraničných prechodoch, prepl- nenosti vzdušných koridorov, nepriaznivého počasia, príp. z technických a prevá- dzkových dôvodov. Odporúča preto objednávateľovi, aby pri organizácii návratu zo zájazdu a plánovaní prípojov bral do úvahy možnosť vzniku podobných situácií. 7.14. CK Hechter Slovakia nenesie žiadnu zodpovednosť za poškodenie, stratu alebo odcudzenie batožiny a iných osobných vecí objednávateľa (klenoty, doklady, peniaze, predmety osobnej spotreby). Za poškodenie, zničenie, omeškanie alebo stratu batožiny počas prepravy zodpovedá v plnom rozsahu dopravca, u ktorého je potrebné bezodkladne uplatniť práva priznané všeobecne záväz- nými právnymi predpismi alebo medzinárodnými zmluvami. Za poškodenie, zničenie alebo stratu batožiny počas ubytovania zodpovedá v plnom rozsahu prevádzkovateľ ubytovacieho zariadenia, u ktorého je potrebné bezodkladne uplatniť práva priznané všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo medzi- národnými zmluvami. Článok 8 POISTENIE PROTI ÚPADKU 8.1. Zájazdy organizované CK Hechter Slovakia sú v súlade s príslušnými všeo- becne záväznými právnymi predpismi poistené povinným zmluvným poistením zájazdu pre prípad úpadku cestovnej kancelárie v poisťovni Union poisťovňa, a.s., a to od 01.01.2012 do 31.12.2012. 8.2. Na základe uvedeného poistenia vzniká objednávateľovi právo na poistné plne- nie v prípadoch: a.) v prípade neposkytnutia objednaného a zaplateného zájazdu poistné plnenie vo výške ceny neposkytnutého zájazdu, ktorú objednávateľ zaplatil, b.) v prípade neposkytnutia objednávateľovi objednanej a zaplatenej dopravy z miesta pobytu v zahraničí na územie Slovenskej republiky t. z. uhradenie nákladov na túto dopravu, ak je doprava súčasťou zájazdu, c.) v prípade nevrátenia rozdielu medzi zaplatenou cenou za zájazd a cenou čiastočne poskytnutého zájazdu objednávateľovi t. z. uhradenie rozdielu v cene medzi skutočne poskytnutými službami a zaplatenou cenou zájazdu. 8.3. CK Hechter Slovakia je povinná odovzdať objednávateľovi súčasne so Zmluvou aj doklady určené objednávateľovi, ktoré musia obsahovať informácie o uza- tvorenom povinnom zmluvnom poistení zájazdu, najmä však označenie poisťovne, podmienky poistenia a spôsob oznámenia poistnej udalosti. Nároky objednávateľa, ktoré mu vznikli voči CK Hechter Slovakia v dôsledku neplnenia Zmluvy, prechá- dzajú na poisťovňu, a to až do výšky plnenia, ktoré mu poisťovňa poskytla. Článok 9 CESTOVNÉ POISTENIE 9.1. Obstarávateľ je oprávnený sprostredkovať a uzatvárať zmluvu o komplexnom cestovnom poistení pre účastníkov zájazdu na základe zmluvy podpísanej medzi obstarávateľom a poisťovňou. Poistná zmluva je súčasťou Zmluvy. Poistná zmluva na Zmluve zaniká (neplatí) v prípade, ak objednávateľ nežiada sprostred- kovanie kúpy cestovného poistenia. V rámci rozsahu komplexného cestovného poistenia je okrem iného zahrnuté aj poistenie pre prípad, že objednávateľovi vzniknú náklady v súvislosti s jeho odstúpením od Zmluvy v prípade nehody alebo ochorenia. Obsah a cena komplexného cestovného poistenia sú uvedené v Zmluve, presný rozsah krytia a podmienky sú uvedené v informáciách poisťo- vacej spoločnosti, ktoré objednávateľ obdrží od CK Hechter Slovakia. 9.2. Poistný vzťah vzniká priamo medzi účastníkom zájazdu a poisťovacou spoloč- nosťou. V jednaní o odškodnení poistnej udalosti je poisťovňa v priamom vzťahu k účastníkovi zájazdu a obstarávateľovi neprináleží posudzovať existenciu, prí- padne výšku uplatňovaných nárokov z tohto vzťahu. Článok 10 SÚHLAS SO SPRACÚVANÍM OSOBNÝCH ÚDAJOV 10.1. Podpisom Zmluvy dáva objednávateľ CK Hechter Slovakia výslovný súhlas na spracúvanie svojich osobných údajov vrátane rodného čísla a čísla cestovného dokladu uvedených v Zmluve a v ďalších dokladoch spojených so zájazdom v zmysle príslušných všeobecne záväzných právnych predpisov. Účelom spra- cúvania týchto osobných údajov je vytvorenie podmienok pre splnenie záväzkov CK Hechter Slovakia vyplývajúcich zo Zmluvy, najmä zabezpečenie kontaktu na objednávateľa a ostatných účastníkov zájazdu a spracovanie podkladov po- trebných pre obstaranie služieb, ktoré sú súčasťou zájazdu. 10.2. Súhlas objednávateľa sa vzťahuje na: 10.2.1. získavanie, zhromažďovanie, zaznamenávanie, usporadúvanie, vyhľadávanie a prehliadanie osobných údajov uvedených v Zmluve a v ďalších dokladoch spojených so zájazdom CK Hechter Slovakia, 10.2.2. využívanie vyššie uvedených osobných údajov CK Hechter Slovakia na kon- taktovanie účastníkov zájazdu v súvislosti s objednaným zájazdom, a to v čase pred začatím zájazdu i po jeho skončení, 10.2.3. využívanie vyššie uvedených osobných údajov CK Hechter Slovakia pri spra- cúvaní podkladov potrebných pre obstaranie služieb, ktoré sú súčasťou zájazdu, a ich poskytovanie všetkým zmluvným partnerom CK Hechter Slovakia, vrátane zahraničných, ktorí poskytujú tieto služby, za účelom ich riadneho a včasného poskytnutia, 10.2.4. využívanie vyššie uvedených osobných údajov CK Hechter Slovakia na rieše- nie všetkých ďalších otázok zmluvného vzťahu založeného Zmluvou. 10.3. Súhlas objednávateľa je platný až do úplného vysporiadania vzájomných práv a povinností zmluvných strán Zmluvy. 10.4. Vo vzťahu k osobám uvedeným v Zmluve, ktoré Zmluvu nepodpísali, osoba pod- pisujúca Zmluvu potvrdzuje, že má súhlas týchto osôb na poskytnutie ich osob- ných údajov CK Hechter Slovakia za účelom ich spracúvania podľa bodov 10.1. až 10.3. týchto všeobecných zmluvných podmienok; inak zodpovedá za škodu, ktorá CK Hechter Slovakia vznikne. Článok 11 SPOLOČNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA 11.1. Písomnosti týkajúce sa Zmluvy sa zasielajú na adresu sídla, trvalého pobytu alebo inú adresu adresáta, uvedenú v Zmluve, resp. na inú adresu, ktorú zmluvná strana následne preukázateľne oznámi druhej zmluvnej strane. Ak sa takto odoslaná písomnosť vráti odosielateľovi ako nedoručiteľná, považuje sa za doručenú dňom, keď adresát odoprel jej prijatie, resp. prvým dňom odbernej lehoty, počas ktorej si ju adresát nevyzdvihol. Písomnosti týkajúce sa Zmluvy sa vždy považujú za doručené aj okamihom ich osobného odovzdania adresá- tovi, resp. fyzickej osobe, ktorá je v danom čase štatutárnym orgánom adresáta alebo členom jeho štatutárneho orgánu, alebo fyzickej osobe nachádzajúcej sa v prevádzkových alebo iných priestoroch adresáta, ktorá o sebe vyhlási, že je oprávnená prijímať zásielky za adresáta, ak zmluvná strana nemá dôvod po- chybovať o takom vyhlásení. V prípade časovej tiesne sa písomnosti týkajúce sa Zmluvy môžu zasielať aj telefaxom alebo elektronickou poštou, a to na tele- faxové čísla, resp. e-mailové adresy, ktoré si zmluvné strany na daný účel oz- námili; odosielateľ môže takto odoslanú písomnosť považovať za doručenú iba vtedy, ak jeho telefaxové zariadenie potvrdí prenos písomnosti adresátovi, resp. ak jeho e-mailový klient potvrdí doručenie alebo prečítanie e-mailovej správy adresátom. Ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré upra- vujú písomnú formu právnych úkonov urobených telefaxom alebo elektronic- kými prostriedkami, tým nie sú dotknuté. 11.2. Platnosť týchto Všeobecných zmluvných podmienok sa vzťahuje na zájazdy a služby poskytované CK Hechter Slovakia po 1.1.2012, ak nie je CK Hechter Slovakia stanovený, či vopred dohodnutý rozsah vzájomných práv a povinností inak, a to vždy písomnou formou. 11.3. Objednávateľ potvrdzuje svojím podpisom na Zmluve, že prevzal vyhotovenie týchto všeobecných zmluvných podmienok, oboznámil sa s nimi, rozumie im a v plnom rozsahu ich akceptuje. 11.4. Všetky údaje, informácie a pokyny uvedené v katalógu a cenníku o službách, cenách a cestovných podmienkach CK Hechter Slovakia zodpovedajú údajom a informáciám známym ku dňu 1.12.2011 a CK Hechter Slovakia si vyhradzuje právo ich zmeny do doby uzatvorenia Zmluvy s objednávateľom. V prípade, že údaje v katalógu a v Zmluve sa rozchádzajú, záväznými sú údaje obsiahnuté v Zmluve. LETO2012VŠEOBECNÉZMLUVNÉPODMIENKYCKHECHTER 216

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

Nástupné termíny a ceny: príchod Piatok 12:00–16:00 h, odchod Piatok do 10:00 h Cena pobytu: 120 €/7 nocľahov, príplatok: 1–2 deti do 12 rokov ZDARMA, prístelka nad 12 rokov 70 €/osoba (max 2. prístelky v štúdiu)

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/

Už 20 rokov je Union poisťovňa, a.s. lídrom na slovenskom trhu cestovného poistenia. Preto iVy cestujte s príjemným pocitom, žeVámVašu dovolenku nemôže nič pokaziť. Ak si voVašej CK zakúpite komplexné cestovné poistenie v našej poisťovni Union, získate výhodný balík poistenia: ... a samozrejme nonstop telefonickú asistenčnú službu Eurocross Assistance na čísle +420 2 9633 9644 a ďašie zaujímavé výhody. Museli ste zrušiť zájazd? Poistite si svoj úsmev :-) Skomplexnýmcestovnýmpoistením odUnionpoisťovnevástoneposadí

http://www.floowie.com/sk/citaj/05-kos/