01/2012



http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

ŽUPNÉ NAJ RoKU 2011Viac na s. 6-7 Mesačník pre obyvateľov bratislavského kraja / vydáva bsk / číslo 01 / 2012 / www.bratislavskykraj.sk Zjednodušia cestovanie Cestnú daň kraj nezvýši Pozrite sa, kto získal Výročnú cenu Samuela Zocha Ocenili osobnosti kraja Viac na s. 2 Viac na s. 4-5 Prioritami roka 2012 budú školstvo, do- prava a nové projekty. Ako bude župa hospodáriť Bratislavská župa sa bude snažiť získať až 10 miliónov eur z externých zdro- jov. „Tieto peniaze máme možnosť vy- užiť na rozvoj regi- ónu a preto nevidím žiadny dôvod, prečo by sme nemali vyvinúť maximálne úsilie na ich získanie,“ uviedol župan Pavol Fre- šo. V rámci dopravnej infraštruktúry BSK plánuje dobudovať integrovaný dopravný systém, ktorý zjednoduší a mal by urýchliť cestovanie v regióne. BSK chce tiež vypracovať realizačnú doku- mentáciu pre vybudovanie mostu Záhorská Ves - Angern. V pláne má aj záchranu a obnovu kultúr- nych pamiatok, rekonštrukciu rodného domu J. Kupeckého v Pezinku, Múzea Fer- diša Kostku v Stupave. Revitalizovať sa bude zámocký park v Malinove, na rekonštruk- ciu taktiež čaká Synagóga v Senci a budova MOS v Modre. Pokračovať sa bude v revitalizáciách a opra- vách cyklotrás. Kraj sa chystá aj na rekon- štrukciu školských internátov. Na Spojenej škole v Ivanke pri Dunaji, SOŠ vinársko- ovocinárskej v Modre a SOŠ v Malinove. Re- konštruovať sa budú budovy a školské areály Strednej priemyselnej školy elektrotechnic- kej K. Adlera a SOŠ Na pántoch. V lete župa otvorí Cyklomost z Devínskej Novej Vsi do Schlosshofu. Vybuduje aj 4 cyklocentrá, preznačí cyklotrasy a revitalizovať bude tiež 7 bunkrov pozdĺž rieky Morava. Chceme čerpať 10 miliónov eur Už sú v autobusoch a pribudnúť by mali aj vo vlakoch a v mestskej hromadnej doprave. Nové označovače, ktoré zjednodušia a mali by aj zrýchliť cestovanie verejnou dopravou. Bratislavská župa ich uviedla do skúšobnej prevádzky. Označovače sú ďalším krokom k spusteniu projektu Bratislavskej integrovanej dopravy (BID). Viac na strane 3 Daň z motorových vozidiel, ktorá tvorí zásadnú časť príjmu župy, ostáva na úrov- ni roka 2011. „V roku 2012 nezvýšujeme dane z motorových vozidiel a ani v roku 2013. Myslím si, že priestor je skôr v šetre- ní vo výdavkoch,“ povedal Pavol Frešo. Už nemusíte vyhľadávať informácie o stredných školách. 13. januára vám Bra- tislavská župa predstaví 33 stredných škôl. Všetky sa budú prezentovať na jednom mieste. Vám už stačí, len sa rozhodnúť. Viac na strane 9 Školy prídu za vami

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

2RATISLAVSKÉHO KRAJA OV BRATISLAVSKÉHO KRAJA Župa Bratislava Bratislavský kraj Bratislavský kraj BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ „Tento rozpočet reagoval na to, že je kríza, má veľ- mi konzervatívne odha- dy. Reagoval aj na to, že chceme plniť priority,“ skonštatoval župan. Kraj ráta s vyrovnaným roz- počtom, v ktorom sú príj- my i výdavky stanovené vo výške takmer 130 miliónov eur. „Kraj v rozpočte predložil reálne čísla, v rozpočte nie sú žiadne skryté dlhy ani nezaplatené faktúry,“ uviedol žu- pan. Zároveň doplnil, že kraj pri naplnení príjmovej časti rozpočtu nepôjde ani cestou zvyšovania daní, ani zvyšovaním cestovné- ho. Rizikom podľa župana môžu byť legis- latívne zmeny, ktoré ob- medzia príjmy župy alebo zvýšia výdavky, prípadne situácia vyplývajúca z krízy. Rozpočet predpo- kladá, že najväčšie výdav- ky, 44 miliónov eur, pôjdu na školstvo a vzdelávanie. Kraj sa chce sústrediť aj na opravu havárií škôl. I napriek zdedeným dlhom vo výške 24,56 mil., do ktorých spadajú napríklad nevysporiadané záväzky s regionálnym pre- pravcom, rekonštrukcia Gymnázia Grösslin- gová či záväzky v Danube Aréne, umožní budúcoročný rozpočet realizovať rozvojové projekty Bratislavského kraja. Patria k nim aj dostavba cyklomosta, revitalizácia škol- ských ihrísk či modernizácia nemocnice v Malackách. V návrhu rozpočtu pre rok 2012 je naplánovaný celkový dlh vo výške 42,41 % z bežných príjmov BSK. Vo výške dlhu sa odzrkadlili aj nepredvídateľné udalosti. V roku 2011 zasiahli BSK povodne. Tieto si vyžiadali výdavky vo výške cca 8,5 mil. eur. V prípade, že by toto nešťastie župu nepostihlo, úverové zaťaženie by sa nemu- selo zvyšovať a dlh by v pomere k bežným príjmom bol o 7,83 % menší. Pavol Frešo doplnil, že cieľom je stabilizovať úverové zaťaženie župy, aby sa mohlo od roku 2013 znižovať nielen percentuálne, ale aby sa dl- žoby aj reálne splácali. Bratislavská župa, rezort dopravy a Národ- ná diaľničná spoločnosť v blízkej budúcnosti podpíšu zmluvu o vzájomnej spolupráci pri výstavbe diaľničnej križovatky Triblavina. Župní poslanci schválili uznesenie, v kto- rom zaväzujú vedenie túto zmluvu podpí- sať. „Križovatka Triblavina výrazne zlepší dopravu v časti Bratislavskej župy. Aj doho- da o nej je dôkazom, že keď sa spoja vláda, župa a obce priamo v území, tak riešenie sa nájde,“ zhodnotil Pavol Frešo. Diaľnič- ná križovatka Triblavina výrazne pomôže obyvateľom obcí Chorvátsky Grob, Sloven- ský Grob, Bernolákovo, Ivanka pri Dunaji a mesta Svätý Jur, ktorí na zlú dopravnú situáciu už niekoľkokrát upozornili. Spo- ločným postupom BSK, ministerstva a Ná- rodnej diaľničnej spoločnosti sa situácia vý- razne zlepší. Križovatka Triblavina umožní napojenie dotknutých obcí na diaľnicu D1 a umožní ďalší rozvoj oblasti. Okrem zlepše- nia dopravnej situácie sa tiež výrazne zlepší možnosť presmerovania dopravy v prípade kritických situácií. Spomínané obce si vďa- ka tejto stavbe vydýchnu aj od prílišného zaťaženia tranzitnou dopravou. Celá kri- žovatka aj s napojením na uvedené obce by mala byť hotová v roku 2020. Predsedovia a primátori regiónov a miest Centrope rokovali na summite o zlepšení dopravných prepojení regiónu. Závery sum- mitu obsahujú konkrétne kroky, smerujú- ce k vytvoreniu komplexnej Stratégie pre dopravu a infraštruktúru Centrope. Kroky kladú základné kamene úzko integrovaného cezhraničného systému verejnej dopravy. Na technickej úrovni sa politickí lídri dohod- li na úzkej spolupráci pri tvorbe budúcich programov Európskej únie s cieľom napl- no využiť programové obdobie 2014–2020. „Stanovili sme si konkrétne priority a ciele v regiónoch. Spomedzi infraštruktúrnych projektov Bratislavskej župy je to napríklad diaľničný most Záhorská Ves – Angern. V tomto programovom období chceme pro- jekt kompletne pripraviť tak, aby sme ho v ďalšom programovom období mohli reali- zovať,“ priblížil podpredseda Bratislavského kraja Ivo Nesrovnal. Centrope je eurore- gión, ktorý zasahuje do štyroch stredoeu- rópskych krajín, Česka, Maďarska, Rakúska a Slovenska. Patria sem 4 významné mestá, Brno v Česku, Győr v Maďarsku, Viedeň v Rakúsku a Bratislava na Slovensku, ako aj okolité regióny Južné Čechy a Južná Mora- va, západná časť Maďarska, rakúske spol- kové krajiny Burgenland a Dolné Rakúsko a Bratislavský samosprávny kraj a Trnavský samosprávny kraj. Jeho pomyselné centrum tvoria mestá Viedeň a Bratislava. Rok 2012 zameraný na školstvo aj dopravu Diaľničná križovatka v Triblavine So susedmi o zlepšení dopravy kraj prijal úsporné opatrenia, za 9 mesiacov hospodáril s prebytkom takmer 12 miliónov eur Župní poslanci drvivou väčšinou schválili návrh rozpočtu na rok 2012. Hlavnou prioritou sú podľa župana Pavla Freša infraštruktúra ciest, školstvo a čerpanie eurofondov na projekty. Malý park v Stupave čaká na skrášlenie Čerpanie eurofondov, revitalizácia Ma- lého parku, rekonštrukcia múzea Fer- diša Kostku, oprava ciest a chodníkov boli témy, o ktorých sa v rámci župného štvrtka zhovárali v Stupave Pavol Frešo, primátor mesta Pavel Slezák, riaditelia odborov Bratislavskej župy a stupavskí poslanci. Priblížili záujem zrevitalizo- vať časť Malého parku, ktorý patrí župe. V prípade čerpania eurofondov na tento projekt treba počkať na výzvu v rámci Operačného programu Bratislavský kraj – oblasť aktivít 1.1.2 Samostatné dopy- tovo orientované projekty regenerácie sídiel, ktorú župa očakáva v januári. Ob- siahla diskusia bola aj o Múzeu Ferdiša Kostku. Budova je od jesene v havarij- nom stave, kvôli čomu museli vysťahovať expozíciu. Vlastníkom tohto pamiatkovo chráneného objektu je župa, ktorá má záujem situáciu riešiť. Jednou z možností je grant z rezortu kultúry. Stupavčanom župan tiež predstavil iniciatívu smerom k Regionálnym cestám Bratislava, a.s. a Národnej diaľničnej spoločnosti, a.s., aby sa diaľnica priblížila viac k ľuďom, tzn. aby sa dobudovali výjazdy a nájazdy na diaľnicu aj v ďalších úsekoch na Zá- horí. „Tieto nájazdy pomôžu odľahčiť centrum miest a obcí, cez ktoré denne prechádzajú osobné aj nákladné autá,“ doplnil Pavol Frešo.

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

3MESAČNÍK PRE OBYVATEĽOV BRATISLAVSKÉHO KRAJA MESAČNÍK PRE OBYVATEĽOV BRATISLAVSKÉHO KRAJA Bratislavská Župa Malacky, Pezinok, senec a Bratislava Bratislavský k Bratislavský k BRATISLAVSKÝ KRA BRATISLAVSKÝ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ K Je to ďalší krok k spusteniu integrovaného dopravného systému v Bratislavskom kra- ji. Pri tomto systéme ide o to, aby sa človek vedel dostať na- príklad zo Senca do Petržalky plynule a na jeden cestovný lístok, ktorý bude lacnejší, ako je v súčasnosti kombiná- cia lístkov. „Výsledkom skúšobnej pre- vádzky bude, že budeme mať istú štatistiku počtu cestujúcich pre celú Bratislavskú župu. Plán pokračuje a keď dôjde k dohode s dopravným podnikom Bratislava, tak sa bude dať prvá etapa integ- rovaného dopravného systému spustiť už budúci september,“ povedal Pavol Frešo. V súvislosti s tým Bratislavská župa na- kúpila nové tarifné zariadenia pre vozidlá dopravcu Slovak Lines. Následne by mali podobné zariadenia namontovať aj Doprav- ný podnik hlavného mesta a ŽSR. Tender na označovače pre mestskú hromadnú dopra- vu, ktorý v súčasnosti prebieha, robí hlav- né mesto Bratislava. Tender na označovače pre železnice bude robiť Bratislavský kraj, pro- jekt podá v najbližšej vyhlásenej výzve OPBK. Projekt s názvom Zria- denie jednotného ta- rifného systému u do- pravcov v pôsobnosti Bratislavského kraja bol predložený a schválený v rámci Operačného programu Bratislav- ský kraj. Na základe uskutočneného verej- ného obstarávania bola v máji uzavretá zmluva o nenávratnom finančnom príspevku s re- zortom pôdohospodárstva. Úspešným uchá- dzačom bol EMtest – SK, s. r. o. a EMTEST, a. s. Celkové oprávnené výdavky projektu sú vo výške 375 396 eur (s povinným 5 % spolufinancovaním z vlastných zdrojov BSK vo výške 18 769,80 eur). Projekt je spolufi- nancovaný Európskou úniou z prostriedkov Európskeho fondu regionálneho rozvoja. Výstavba cyklomostu medzi Devínskou Novou Vsou a obcou Schlosshof pokra- čuje podľa harmonogramu. „Ideme pod- ľa plánu, k čomu nám praje aj to, že je pomerne nízka voda a hlavne praje nám počasie, ktoré umožňuje v tejto chvíli stavať. Dostali sme sa už po rieku Mora- va, máme uskutočnenú už časť pilotáži,“ povedal Pavol Frešo po kontrole výstav- by mosta. Podľa stavbyvedúceho projek- tu Jozefa Zajonca sa tento týždeň začala výroba oceľovej konštrukcie cyklomosta. „V januári sa začnú dovážať prvé kusy na stavbu, kde sa budú montovať, hlavne na prvom úseku nad riekou Morava. Výro- ba konštrukcie aj montáž budú pokra- čovať aj vo februári, začiatkom apríla by mala byť montáž ukončená,“ priblížil. Až približne do mája budú podľa Zajonca prebiehať finalizačné práce, teda urobia sa zábradlia, elektrické prípojky, osvet- lenie a tiež nátery mostovky aj samotnej oceľovej konštrukcie. Práce by mohli byť v máji ukončené. Projekt je podporený v rámci Programu cezhraničnej spolu- práce Slovenská republika – Rakúsko 2007–2013. Na jeden lístok a lacnejšie Začnú montovať oceľovú konštrukciu kraj namontoval do autobusov nové označovače Župan Pavol Frešo a generálny riaditeľ Bratislavskej integrovanej dopravy (BID) Miroslav Matúšek spustili skúšobnú prevádzku 205 označovačov lístkov v autobusoch Slovak Lines. Najúspešnejšími športovcami Bratislavské- ho kraja aj hlavného mesta za rok 2011 sa stali vodní slalomári Pavol a Peter Hoch- schornerovci. Výsledky 19. ročníka „Anke- ty o najúspešnejšieho športovca a športový kolektív mesta, kraja“ vyhlásili 22. decem- bra v Zrkadlovej sále Primaciálneho paláca. Ocenenia získali piati najlepší seniori, traja juniorskí reprezentanti a tiež najúspešnejší športový kolektív. Vyhlasovanie športovcov roka uzatvorila trojka najúspešnejších teles- ne postihnutých reprezentantov. Ďalšími ocenenými sa stali už bez udania poradia Jana Dukátová, Matej Beňuš (obaja vod- ný slalom), Dominika Cibulková (tenis) a Erik Vlček (rýchlostná kanoistika). Medzi juniormi sa víťazkou ankety stala fitnesska Nikola Weiterová, Bez poradia skončili v tejto kategórii Lu- káš Csölley a Nikola Višňová (krasokor- čuľovanie) a Peter Turček (stolný te- nis). Župan Pavol Frešo odovzdal cenu aj najlepšiemu špor- tovému kolektívu, ktorým sú jachtári z Bank Sailing Te- am-u pod vedením kapitána lode Petra Mosného. Nezabudlo sa ani na telesne postihnutých športovcov, ocenenia sa dostalo Karin Petrikovičovej, Viere Mikulášikovej (obe plávanie) a atléto- vi Marekovi Margočovi. Špeciálnu cenu za najvyšší počet hlasov vo verejnom hlasovaní získala jachtárka Linda Maňková. Do anke- ty o najúspešnejšieho športovca slovenskej metropoly a kraja za rok 2011 sa zapojilo viac ako dvetisíc občanov. Hochschornerovci sú najlepší v kraji

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

4RATISLAVSKÉHO KRAJA OV BRATISLAVSKÉHO KRAJA Župa Bratislava Bratislavský kraj Bratislavský kraj BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ Bratislavský samosprávny kraj ocenil 16 osobností a jeden manželský pár. Výročnú cenu Samuela Zocha prácou výrazne zaslúžili o spoločenský a ekonomický rozvoj regiónu a jeho reputáciu doma i v zahraničí. prijať osem návrhov na udelenie Výročnej ceny Samuela Zocha a tri návrhy na Čestné občianstvo. Komisia svoje špecifiká, o ktoré sa delíme a chceme, aby sa dostali do povedomia. Oceneniami sa snažíme zvýrazniť Pavol Frešo. Výročná cena Samuela Zocha: Toto sú PhDr. Ondrej Demo Ako hudobný folklorista, redaktor ľudo- vej hudby Čs. rozhlasu, venoval pozor- nosť kultúrnym tradíciám Vajnor ako vi- nohradnícko-roľníckej obci, s dychovou hudbou, bohatej na kroje, výšivky, maľby, výtvarné umenie. Podieľal sa na formo- vaní Folklórnej skupiny vo Vajnoroch. Založil Spevácky zbor J. Pavla II. Pavol Fandák Dlhoročný zamestnanec CHKO Malé Karpaty v Mod- re, ochranca prírody a zakladateľ skautingu v Modre. Výrazne sa angažuje aj v rámci celoslovenského skau- tingu, podieľa sa na vydávaní celoslovenských skaut- ských časopisov, spoluorganizuje skautské podujatia a tiež sám publikuje. Pozornosť si zaslúži najmä za celoživotnú dobrovoľnícku prácu s deťmi a mládežou, ktorých okrem vzdelávania a voľnočasových aktivít vedie k altruizmu a ochranárskej činnosti. Mgr. Anton Belan Dlhoročný pedagóg na Škole pre mimo- riadne nadané deti a Gymnáziu v Brati- slave. Dosiahol a dosahuje mimoriadne výsledky v pedagogickej činnosti so žiak- mi vyššieho sekundárneho vzdelávania v oblasti matematiky a informatiky. Ing. Alena Synková, CSc. Celý život ju lákali aktivity na po- moc deťom a mladým ľuďom. Prispela k realizácii projektov ako: Dieťa v ohroze- ní, Dni bez bariér, Ostrovy života, Biť ľudí je zlé ... deti sú tiež ľudia, Som tu s tebou pre skvalitnenie pobytu chorého dieťaťa v nemocnici, Fond pre chudobné deti, Aby deti nezomierali pre zníženie detskej úra- zovosti a projekt: Aj oni sú naše deti pre efektívnu komunikáciu medzi lekárom, zdravotníckym personálom a rodičom v situáciách, keď zomiera detský pacient. PhDr. Emese Duka Zólyomi Celý život šírila dobré meno svojho rod- ného mesta a kraja nielen doma, ale aj v zahraničí. Jej hlavnou prácou je zosta- venie centrálneho katalógu kníh a nôt vydavateľstva OPUS za obdobie 1971– 1982. Je spoluzakladateľkou súťaže klavi- ristov Kadosa Pán, organizátorkou súťaže Csengı Énekszó, spoluorganizátorkou Stretnutia hudobníkov Bélu Bartóka a Dní Zoltána Kodálya. Mgr. Oto Šimkovič Zaslúžil sa o kultúrny a spoločenský roz- voj obce Záhorská Ves. Napísal knihu: „Najzápadnejšia na Slovensku“ s podti- tulkom Slovníček uhranského nárečia s čítaním o histórii a živote ľudí v Záhor- skej Vsi. Tvorí obecné noviny „Záhorský hlásnik“. Je spolutvorcom otvorenia „Uhranského múzea“. PhDr. Anna Píchová Pôsobí vo funkcii riaditeľky Malokarpat- ského osvetového strediska od roku 1994. Počas jej pôsobenia dosiahlo stredisko nemalé úspechy nielen v oblasti riadenia, osvety, metodiky, záujmovo-umeleckej činnosti, ale hlavne rozvoja cestovného ruchu v Malokarpatskom regióne. Jozef Zsoldos (in memoriam) Jeden zo zakladateľov športových plavieb na Slovensku a jeden zo zakladajúcich členov najväčšieho oddielu vodného mo- torizmu Inter Bratislava. Majster Európy v súťaži regularita a dlhoročný funkci- onár Československého aj Slovenského zväzu vodného motorizmu. Výročná cena S. Zocha

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

5MESAČNÍK PRE OBYVATEĽOV BRATISLAVSKÉHO KRAJA MESAČNÍK PRE OBYVATEĽOV BRATISLAVSKÉHO KRAJA Bratislavská Župa Malacky, Pezinok, senec a Bratislava Bratislavský k Bratislavský k BRATISLAVSKÝ KRA BRATISLAVSKÝ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ K (prvého Bratislavského župana), Čestné občianstvo a Pamätný list predsedu kraja získali tí, ktorí sa svojou Na Úrad BSK bolo do 31. augusta doručených 48 návrhov, z nich výberová komisia posúdila a odporučila vyberala z návrhov tak, aby bol rovnomerne pokrytý celý región a všetky oblasti. „Bratislavská župa má regionálny rozmer a vyzdvihnúť ľudí, ktorí reprezentujú našu župu doma aj v zahraničí,“ uviedol župan osobnosti kraja Albert J. Dräger Rakúsky štátny občan, 20 rokov spolu- pracoval a podporoval oddiel telesne po- stihnutej mládeže skautov v Gaudeamus ZKR. Stal sa prvým bratislavským županom, hoci sa o tento post ani neusiloval. Viac o Samuelovi Zochovi si prečítate na stranách 10-11. Doc. Mgr. art. Juraj Sarvaš Herec, scenárista, režisér, pedagóg, pred- staviteľ umeleckého prednesu, ktorý vždy s láskou pripravuje pre svojich divákov nový premiérový program. Juraj Sarvaš svojím optimizmom vytvára srdečné prostredie plné harmónie a priateľstva, zbližuje ľudí rôzneho zmýšľania, ako verných nadšencov poézie a národnej kultúry. Christine Dräger Rakúska štátna občianka, 20 rokov spo- lupracovala a podporovala oddiel telesne postihnutej mládeže skautov v Gaudea- mus ZKR. Ing. Alexander Cimbaľák Zakladateľ a majiteľ spoločnosti ACE en- terprise Slovakia, s. r. o. Robí dobré meno slovenskej republike, Bratislave a samo- zrejme BSK. Svojimi aktivitami, či už v podnikaní, v pedagogickej práci a tiež v dobročinnosti môže byť inšpiráciou a vzorom mnohým mladým ľuďom. Wilhelm Semlic Rakúsky štátny občan, 20 rokov spolu- pracoval a podporoval oddiel telesne po- stihnutej mládeže skautov v Gaudeamus ZKR. Popri významnej úlohe podpory slovenského skautingu telesne znevýhod- nených slovenských skautov. Anna Knežová Schőnbrunová Svojím činom prispela k šíreniu dobra bez ohľadu na vierovyznanie. Zachránila ľudský život – život židovského mladého muža Bernarda Schőnbruna, keď po po- tlačení SNP sa lov na židov zostril a ona sa rozhodla priateľa ukryť. Vybavila mu úkryt v internáte v Bratislave, kde sa o neho starala až do konca vojny. PhDr. Jozef Jablonický, DrSc. Slovenský historik a predseda vedeckej rady ÚPV SAV. Počas normalizácie bol prenasledovaný komunistickou ŠTB. Po r. 1990 pracoval v Ústave politických vied SAV, v rokoch 1990–1998 ako jeho ria- diteľ, v rokoch 1998–2007 ako predseda vedeckej rady. Ing. František Mach, CSc. V roku 1991 žaložil Zväz podnikateľov agroturistiky Slovenska, ako jeden z pr- vých profesijných zväzov v poľnohospo- dárstve a cestovnom ruchu na Slovensku. Aktívne pracoval pri rozvoji vidieckej turistiky a agroturistiky na Slovensku. V roku 1996 založil Združenie Malokar- patská vínna cesta (MVC). Založil tiež ako prvú v regióne Malokarpatskú tu- ristickú informačnú kanceláriu so sídlom v Modre, ktorá pôsobí v rámci Neziskovej organizácie rozvoja vidieckej turistiky. Manželia Hrabákovci (Alojzia a Ing. Bohumír Hrabákovci) Mimoriadnym spôsobom sa zaslúžili o záchranu a rozvoj vajnorského kultúr- neho dedičstva. Všetku svoju činnosť sú- stredili na zviditeľnenie obce Vajnory a najmä jej kultúrneho dedičstva. Aj vďaka ich aktivite a pomoci, napriek pokročilé- mu veku, sa folklórne tradície vo Vajno- roch stále uchovávajú a rozvíjajú. Sú au- tormi knižiek napísaných vo vajnorskom nárečí, kde vtipne a poučne zachytávajú príbehy zo života obyvateľov Vajnor. Čestné občianstvo Pamätný list predsedu: Ocenenia osobnostiam odovzdal župan Pavol Frešo Kto bol Samuel Zoch?

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

6RATISLAVSKÉHO KRAJA OV BRATISLAVSKÉHO KRAJA Župa Bratislava Bratislavský kraj Bratislavský kraj BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ Vlakový tunel odľahčí dopravu Do Bruselu sme poslali návrh že- lezničnej rých- lotrate, ktorá prepojí Bratislavu s Parížom. Mo- derný vlak by mal odľahčiť dopravu v hlavnom meste, čo pozitívne pocíti celé Slovensko. Na projekte Ten - T 17 sa do- hodla župa s hlavným mestom a rezortom dopravy. Stavať by sa malo začať budúci rok. V prvej časti za 475 miliónov eur majú vybudovať 3-kilometrový podzemný tunel od stanice Bratislava-Predmestie po stanicu Filiálka. Cyklomost nás spojí s Rakúskom Základný kameň nového cyklomosta kon- com septembra poklepali predstavitelia slo- venskej a rakúskej samosprávy. Cyklomost prepojí Devínsku Novú Ves s rakúskym Schlosshofom. Hotový má byť v máji 2012. Slúžiť bude cyklistom, peším turistom. Schválený príspevok pre kraj z Európskej únie predstavuje sumu 2 792 699,97 eur, z čoho 5 % župa zaplatí z vlastných zdro- jov. Chceme lepšie polikliniky Poslanci BSK schválili zámer rozvoja poliklinickej zdravotnej starostlivosti v objektoch Bratislavskej župy. Zlepšo- vanie zdravotnej starostlivosti v polikli- nikách chcú dosiahnuť ich dlhodobým prenájmom. V Malackách sa už môžu tešiť na modernú nemocnicu s polikli- nikou. Celkové náklady rekonštrukcie sú kalkulované vo výške 4,5 mil. eur. BSK ako prenajímateľ sa na nich podieľa 2,2 mil. eurami a Nemocničná sumou 2,3 mil. eur. 10. výročie Bratislavskej župy Rešpekt pre zdravie Unikátny projekt, ktorý má zmapovať zdravotný stav študentov stredných škôl v pôsobnosti kraja, spustila Bratislavská župa už v septembri. V novembri sa začali realizovať lekárske vyšetrenia. Na základe výsledkov vyšetrení dostanú stredoškolá- ci odporúčania od lekára, ako zlepšiť svoj zdravotný stav a vyhnúť sa chorobám. Kraj tak získa prehľad o zdravotnom stave detí. Škody po povodniach = 6,87 mil. € Júnové povodne spôsobili v obciach Malo- karpatského regiónu škody za takmer 6 870 000 eur. Medzi obcami Dubová a Častá bol úplne zničený most cez potok Gidra. Po- škodený bol tiež most medzi Budmericami a Štefanovou. V obci Píla voda poškodila most, nad obcou Doľany bola na viacerých úsekoch úplne zničená cesta. Najviac bola povodňou postihnutá obec Píla. Medzi Du- bovou a Častou už motoristi využívajú nový most, ktorý by mal zvládnuť aj väčšiu vodu. Kauza Crazy shopy Pamätáte si ešte Crazy shopy, v ktorých predávali drogy ako suveníry? Na pod- net Bratislavského samosprávneho kraja začal predaj prešetrovať Regionálny úrad verejného zdravotníctva. Predseda BSK Pavol Frešo žiadal zákaz predaja drog v Crazy schopoch a apeloval na poslan- cov NR SR, aby zmenili zákon. Od 1. marca je zakázaný voľný predaj mefed- ronu. Nové cyklostojany V bratislavskej mestskej časti Rača pri- budli tri nové cyklostojany – pred bu- dovou kultúrneho strediska Impulz na Dopravnej ulici, pred budovu kultúrne- ho strediska na Žarnovickej ulici a pred budovou miestneho úradu na Kubačovej ulici. V Devínskej obnovili cykloznačenie V Devínskej Novej Vsi, ktorá je súčasťou Moravskej cyklistickej cesty, župa obno- vila cykloturistické značenie. Cyklistic- ká cesta je súčasťou EuroVelo 13. Ide o cca 70 km úsek od severnej hranice ka- tastrálneho územia obce Závod, až po most Lafranconi na petržalskej strane. Cyklisti dostanú elektro- sprievodcu Bratislavská župa sa zapojí do cyklotra- sy, ktorá má spájať významné sakrálne Prinášame prehľad najväčších udalostí Župy majú za sebou 10 ro- kov fungovania. Logo je výtvorom Školy úžitkového výtvarníctva Josefa Vydru. Pôvodný most medzi Častou a Dubovou celkom nový most

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

7MESAČNÍK PRE OBYVATEĽOV BRATISLAVSKÉHO KRAJA MESAČNÍK PRE OBYVATEĽOV BRATISLAVSKÉHO KRAJA Bratislavská Župa Malacky, Pezinok, senec a Bratislava Bratislavský k Bratislavský k BRATISLAVSKÝ KRA BRATISLAVSKÝ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ K Sociálne služby dostali o 3,6 milióna viac Župa v roku 2011 vyčlenila na sociálne služ- by a sociálnu pomoc pre občanov kraja fi- nančné prostriedky v celkovej výške 21 698 768,89 eur. V porovnaní s predchádzajúcim rokom 2010 navýšila rozpočet a kapitolu so- ciálnych služieb o 3,6 mil. eur. Telocvične a ihriská majú na opravy Kraj prispel školám na rekonštrukciu či údržbu školských telocviční, posilňovní, sociálnych zariadení, opravu a údržbu ihrísk ale aj na nákup športového materi- álu pre žiakov a pedagógov. Medzi desať vybraných škôl a školských zariadení župa rozdelila 20 600 eur. Stará Bratislava ožije v električke Ako vyzerala dnes už neexistujúca časť Bra- tislavy v podhradí? Pozrieť sa na to budeme môcť v roku 2013 vďaka projektu ,,Stratené mesto Bratislava – Pozsony – Pressburg“ a električke, ktorá nás prevedie mestom. Namontované v nej budú veľkoplošné LCD obrazovky. Na nich sa bude pred zrakmi cestujúcich odvíjať virtuálne („za oknom“) príbeh Strateného mesta - zbúraných ulíc Zuckermandlu, Vydrice, Rybného námestia a Židovského geta. Poslanci Bratislavskej župy na projekt vyčlenili 12 tis. eur. Vrátili sme ju domov Legendárna električka, ktorá kedysi premá- vala z Bratislavy do Viedne, sa po 70 rokoch vrátila do Bratislavy. Podarilo sa to vďaka finančnej podpore Bratislavskej župy, Bra- tislavského okrášľovacieho spolku, občian- skeho združenia Klub priateľov mestskej hromadnej a regionálnej dopravy a Fondu Táne Rosovej. Lokomotíva bude po oprave slúžiť ako exponát pre verejnosť. Do Tomášova jazdíme po moste Otvorili sme most cez Malý Dunaj v obci Tomášov. Tomášovský most, ktorý je jed- ným z nosných pilierov dopravy v tomto okrese, bol uzavretý od augusta, kedy na ňom prebiehala druhá etapa rekonštruk- cie. Pezinok – obnovenie Zámockého parku V Pezinku zrevitalizovali Zámocký park s rozlohou šesť hektárov. Upravili chodní- ky, jazierko, vysadila sa nová zeleň, nain- štalovalo sa nové osvetlenie a pre deti vy- budovali ihrisko spolu s voliérou pre pávy. Na obnovu sa použili peniaze z eurofondov v rámci Operačného programu Bratislavský kraj. Celková hodnota projektu dosiahla 645 796,67 eur. Pezinok začal v apríli 2011 realizovať aj ďalší projekt v rámci OPBK „Rekonštrukcia Záhradnej ulice“ s celko- vou výškou oprávnených výdavkov 160 671,72 eur. Bernolákovo a Vysoká pri Morave s novým námestím Obyvatelia Bernolákova majú nové ná- mestie, centrum, detské ihrisko, fontánu. Ide o tretiu najväčšiu investíciu, na ktorú Bernolákovo získalo peniaze z Operačné- ho programu Bratislava (OPBK). Celkové výdavky dosiahli 791 510,50 eura. Obec z vlastných zdrojov doplatila 5 % z celkovej sumy, teda takmer 40 tis. eur. Na Námestí Oslobodenia vo Vysokej pri Morave sú nové chodníky, autobusové zastávky, detské ihrisko a parkové lavič- ky. Zrekonštruovali aj verejné osvetlenie a vysadilo sa 172 nových stromov. Na revi- talizáciu námestia získala obec cez OPBK príspevok v hodnote vyše 420 tis. eur. pamiatky a pútnické miesta pozdĺž toku riek Rába – Dunaj – Morava, SACRA – VELO. Na tento projekt v hodnote 130 tis. eur prispeje župa sumou 6500 eur. Vytvorí sa tak sieť cyklistických turis- tických trás spájajúcich sakrálne pamä- tihodnosti dvoch regiónov na slovenskej a jedného regiónu na maďarskej strane. Župa osadí informačné mapy pozdĺž cyklotrasy a audiovizuálne stojany, tzv. elektrický sprievodca sakrálnymi stavbami, ktorý bude narozprávaný v troch jazykoch, slovenčine, maďarčine, angličtine a umiestnený v Marianke, Malackách a v Modre. Pripravujeme rozšírenie cyklotrás Bratislavská župa schválila prevzatie niektorých jestvujúcich a nových cyk- lotrás. Pribudnúť by mala napríklad Moravská cyklistická cesta EuroVelo 13, kde sa predpokladajú rekonštrukcia po- vrchu, obnova cyklistického značenia, obnova historických bunkrov, projekt JURAVA – vybudovanie novej cyklotrasy medzi Račou, Svätým Jurom a Vajnormi v dĺžke okolo 9 km, ďalej rekonštrukcia povrchov hrádze medzi obcami Hamu- liakovo a Kalinkovo, v dĺžke okolo 4 km. Pribudne aj východný obchvat mesta Bratislavy od Vajnor, popri Ivanke pri Dunaji, letisku M. R. Štefánika a popri rieke Malý Dunaj do Vrakune, kde sa napojí na jestvujúcu sieť cyklotrás, cyk- lomost spájajúci Devínsku Novú Ves a rakúsku obec Engelhartstetten (zámok Schlosshof) a ešte ďalšie cyklotrasy. Spustili sme Župnú jeseň Po „Kultúrnom lete“ odštartovala po- prvýkrát v Bratislavskom kraji ,,Župná jeseň“. Župná jeseň predstavuje tradičné akcie, ako napríklad Dni zelá v Stupave, Jablkové hodovanie, Vajnorskú šarkani- ádu ale aj nové akcie, ako napríklad Via- nočnú zabíjačku. Cieľom Župnej jesene je vytvorenie tradície podujatí, ktoré zo- známia obyvateľov a návštevníkov kraja so špecifikami regiónu. v Bratislavskom kraji za rok 2011 takto sa zmenil tomášovský most

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

8RATISLAVSKÉHO KRAJA OV BRATISLAVSKÉHO KRAJA Župa Bratislava Bratislavský kraj Bratislavský kraj BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ Zachranovať naštastie nikoho nemuseli Táslera na zabíjačke si ľudia vychutnali 1. ročník Župnej jesene ukončili Župné vianoce v stupave Prvý ročník Župnej jesene pritiahol tisícky návštevníkov, zámerom Bratislavskej župy je vytvoriť z nej tradíciu. Posled- ným podujatím, ktoré pripravil Bratislavský kraj v spolupráci s mestami a obcami v regióne, boli Župné Vianoce v Stupave. Nosným pilierom Župnej jesene bolo približne 20 kultúrno-spo- ločenských akcií v Bratislavskom kraji. Boli to tradičné, ale aj nové akcie, ktorými chcela župa zviditeľniť regionálne špecifiká. Od septembra pritiahlo podujatie do regiónu desiatky tisíc ľudí, ktorí si pozreli nielen jeho krásy, ale tiež sa zúčastnili na akci- ách, ktoré pripravili mestá a obce v spolupráci s Bratislavskou župou. Boli to napríklad Jablkové hody, Majstrovstvá vo varení halászlé, Krumplový deň, Dni zelá, Deň otvorených pivníc, ak- cia vyvrcholila Župnou zabíjačkou, celkom novým podujatím, na ktorom si návštevníci mohli vychutnať zabíjačkové dobroty. Zámerom župy je vytvoriť zo Župnej jesene tradíciu. návštevníci si pochutnávali na zabíjačkových dobrotách Zábavu rozprúdili aj Čarovné ostrohy iMt smile zaplnilo starú tržnicu svoje výrobky ponúkali domovy sociálnych služieb a čo by to boli za Vianoce keby v stupave nemali kapustnicu a už visí návštevníkom sa v stupave zbiehali slinky Župné Vianoce Župná zabíjačka

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

9MESAČNÍK PRE OBYVATEĽOV BRATISLAVSKÉHO KRAJA MESAČNÍK PRE OBYVATEĽOV BRATISLAVSKÉHO KRAJA Bratislavská Župa Malacky, Pezinok, senec a Bratislava Bratislavský k Bratislavský k BRATISLAVSKÝ KRA BRATISLAVSKÝ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ K DEŇ ŽUPNÝCH ŠKÔL V AVIONE UŽI SI DEŇ INFORMÁCIÍ, HUDBY A DOBREJ NÁLADY PRI HĽADANÍ SVOJEJ ŠKOLY. 13. januára 2012 od 9.00 do 21.00 hod. sa ti predstaví 33 stredných škôl v priestoroch nákupného centra AVION Shopping Park v Bratislave.

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

10RATISLAVSKÉHO KRAJA OV BRATISLAVSKÉHO KRAJA Župa Bratislava Bratislavský kraj Bratislavský kraj BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ Župan Samuel Zoch alebo Modranské Hoci funkciu župana zastával iba jeden rok, má medzi bratislavskými županmi trvalý primát. Nielen preto, že bol prvým novodo- bým slovenským županom, ale najmä preto, že sa výrazne pričinil o rozvoj Bratislavskej župy i samotnej Bratislavy v prelomovom čase konca 1. svetovej vojny, roz- padu rakúsko-uhorskej monar- chie, zániku Uhorského kráľov- stva a vzniku Československa. Štátnický prínos Samuela Zocha, autora textu martinskej Dekla- rácie slovenského národa, je dostatočne známy. Ani fakt, že patril k realizátorom myšlienky, aby mesto na Dunaji, dovtedy známe ako Pozsony, Pressburg, Prešporok a pod., zostalo súčas- ťou Slovenska. A aby s novým menom Bratislava bolo aj sídlom župy, ale predovšetkým hlavným mestom Slovenska. Menej známe sú už okolnosti, prečo sa prvým novodobým bratislavským žu- panom stal práve modranský evanjelický farár. Rovnako ako dôvody, pre ktoré túto náročnú funkciu opustil predčasne. To, že sa Zochovi v mladosti o funkcii župana nemohlo ani snívať, sám priznal v jednom zo svojich článkov: „Chystal som sa na tichú dráhu kňazskú, už od útlej mladosti naplnený túžbou po nezištnej práci pre ubiedený slovenský ľud. Ideálom mojím bol jednoduchý dedinský farár, ktorý sám žijúci medzi ľuďom prepo- rodí celé jeho bytie. Okolnosti ma ale dnes postavili ta, kde som nikdy nepomýšľal stáť...“ Štúdium teológie ukončil vo Viedni. Po vysvätení za kňaza r. 1905 bol kaplánom v Novom Sade, v Cerove, administrátorom v Kysači. Keď v roku 1907 náhle zomrel v Modre tamojší farár Pavel Zoch, cirkevný zbor povolal za farára jeho synovca Samue- la. Traduje sa, že to zákulisne vybavila pani farárka vdova. Prvá svetová vojna akcelerovala Zochove mimokňazské, občianske i politické akti- vity na plné obrátky – obstarávanie šatstva, potravín, starosť o deti v sirotinci, o rodiny padlých vojakov, práca v mestskom zastupi- teľstve, účasť na rôznych schôdzach a stret- nutiach, účasť na Martinskom národnom zhromaždení, zakladania národných rád v Modre a okolí, po návrate z deklaračného zhromaždenia vedenie Slovenskej národ- nej rady pre Prešporok a okolie, členstvo v pražskom revolučnom Národnom zhro- maždení, od 10. decembra 1918 zastávanie postu školského inšpektora všetkých škôl v modranskom okrese i v Modre, Pezinku a v Sv. Jure... Z iného, z vojenského uhla osvetľuje Zocho- ve aktivity na konci vojny veliteľ R. Brun- ner: „...Zoch podporoval všemožně posádkové velitelství v Trnavě. Sorganizoval v Mod- ré stráž (zbraně obdržel ode mně), vypudil Maďary z Vel. Šenkvíc a Modré. Tímto bylo spojení od Leopoldova až k Modré sjedná- no.“ Spomienky na vtedajšie hektické časy pria- mo v Modre zaznamenal aj Zochov súčas- ník, Šimon Roháček, kníhtlačiar a redak- tor: „Revolúciu a prevrat v Modre a na okolí za- čali domov došlí vojaci a k nim pridružení domáci mládenci a tovarichári vo štvrtok 31. okt. 1918. Mládenci mali harmoniku a pri speve národných piesní vrhli sa na dom Asch... ´Rátanie´ prešlo potom na maďa- rónske a nemecké domy, na ktorých vytĺkli všetky obloky. Táto ´sloboda´ trvala dva dni. Maďarskí četní- ci uprchli, proti tejto rozzúrenej víchrici nikto sa neodvažoval; bol to zase náš Samuel Zoch, ktorý so svojimi priateľmi chytil sa práce a presvedčoval o škodli- vosti takejto revolúcie a prenie- sol vec na slovenské a národné pole. Sorganizoval z vojakov ná- rodnú stráž a mali sme hneď sto mužov disciplinovaných, ktorí sa odhodlali poriadok robiť. Keď naša vláda prišla z Prahy do Žiliny, bol prvý, ktorého minis- ter Šrobár vymenoval za župa- na župy Bratislavskej. Poneváč Maďari ešte sedeli v Bratislave a Trnavu ohrožovali Heltayov- ci, spravil si sídlo župy Modru a začal prácu na okolí, v okrese modranskom. Rabovačky úplne prestali.“ Aj modranský historik Pavel Šulla zanechal z tých čias písom- né svedectvo: „V Modre som v októbri a no- vembri spolu s modranskými priateľmi očakával zrod nového slobodného štátu, československej republiky. Hovoril nám o nej modranský farár Samuel Zoch, kto- rý ako člen Maffie chodieval do Viedne a odtiaľ prinášal správy o zahraničnom od- boji. (pozn: Maffia bol „spolok najlepších ľudí vytvorený na zahubenie Uhorska a pre finančnú podporu národného hnutia“.) Pa- mätám sa, raz cestoval som s ním na kočia- ri do Pezinka a cestou nám rozprával už aj o tom, kto a kde bude županom. Celá Modra zajasala, keď 1. novembra z balkónu mest- ského domu oznámil národu, na veľkom zhromaždení, že máme svoj slobodný štát... Keď sa stal županom bratislavskej župy, za- čas bol županský úrad na modranskej fare. Uhorskými policajnými úradmi bol vnímaný ako nebezpečný Slovák. V zozname Prešporskej župy bol evidovaný pod poradovým číslom 16 ako „Samuel Zoch, evanjelický kňaz, Modra“. V predchádzajúcom režime bol zasa zo strany štátu prehliadaný a jeho štátnický prínos bagatelizovaný. Pre „buržoázny“ pôvod a biskupskú kariéru. 1. bratislavský župan samuel Zoch

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

11MESAČNÍK PRE OBYVATEĽOV BRATISLAVSKÉHO KRAJA MESAČNÍK PRE OBYVATEĽOV BRATISLAVSKÉHO KRAJA Bratislavská Župa Malacky, Pezinok, senec a Bratislava Bratislavský k Bratislavský k BRATISLAVSKÝ KRA BRATISLAVSKÝ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ K počiatky Bratislavskej župy Modru vtedy navštívil i generál Piccione i pobočník generála Dr. Rastislava Štefáni- ka. Rečnili z balkóna radnice.“ Zochove modranské úradovanie pripo- mína aj niekoľko archívnych písomností, adresovaných Županovi prešporskej stolice v Modre. Trvalo krátko, od 15. decembra 1918, kedy bol menovaný čsl. vládou, do 1. januára 1919. Dôvody sformulovala histo- rička D. Lehotská: „...Keďže vedenie mesta Modry sa pridalo k Čsl. republike o 2 me- siace skôr než mestské vedenie Bratislavy, novovymenovaný bratislavský župan Zoch úrado- val v Modre, odkiaľ vyjednával s bratislavským komisárom Zol- tánom Jankóom a pripravoval pôdu spolu s bratislavskými Slo- vákmi pre oslobodenie Bratisla- vy a pre príchod „slovenskej vlá- dy“ sem ako do hlavného mesta Slovenska. Až dňom 1. januára 1919 prestala byť Modra sídlom župana, ktorý sa presťahoval do Bratislavy“. Po premiestnení župného úra- du do Prešporka (úradný názov Bratislava vošiel do platnosti až v marci 1919) zostal S. Zoch so svojím bydliskom v úzkom kontakte. Napriek ťažkým povoj- novým časom chaosu, anarchie a nedo- statku chcel pretvoriť Modru na národné kultúrne centrum aj sídlo okresu. Mnohé sa mu podarilo. Neúnavne pomáhal pri záso- bovaní nedostatkovými, životne dôležitými tovarmi. Podporoval rozvoj kultúry i špor- tu. Prispel k hospodárskemu a stavebnému oživeniu mesta. Mnohé sa mu však aj nevydarilo. Dokonca sa mohol stať obeťou atentátu. Z jeho ini- ciatívy bola pre potreby vlády vyčlenená v modranskom letovisku Harmónii vila, ktorá v časoch, keď v Bratislave hrozili ne- pokoje, občianska vojna alebo útok maďar- ských červených gárd, slúžila ako úkryt a provizórny úrad vlády. Strážili ju modran- skí Sokoli. Vavro Šrobár to spomína takto: „Na ministerských poradách bolo uznesené 7. júna (1919), aby som strávil noc v Harmó- nii pri Modre, ale i tu nemal som bezpeč- nosti, lebo proti jazde autom večer a včas ráno bolo osnované spiknutie, a mal byť vy- konaný revolverový útok 12 mladíkov.“ Zápis Policajného kapitánskeho úradu mes- ta Modry to potvrdzuje: „Výrok v trestnej veci proti J. M. a jeho sú- druhom pre zločin zrady proti štátu pod- ľa §§ 169, 174, 177, nariadenie zhabania všetkých zbraní, ďalej listín, dokumentov a letákov, ktoré by dokázali, že obvinení boli spolčení, aby vstúpili do služby červenej gardy a na to, aby zavraždili ministra Vavra Šrobára, župana Samuela Zocha a správcu učiteľského ústavu v Modre Píseckého.“ Plán atentátu však bol vyzradený a akcia sa neuskutočnila. Už na jeseň 1919 sa župan Zoch dostal do kompetenčných sporov so školským refe- rátom Úradu ministra s plnou mocou pre správu Slovenska. Protestoval proti prepúš- ťaniu učiteľov a zastával názor, že deti sa musia učiť hoci aj po maďarsky, kým nebu- dú slovenskí učitelia, aby nestratili školský rok. Pre absurdné obviňovanie z maďarón- stva podal demisiu a Šrobár ju prijal. Začal sa venovať cirkevnému povolaniu. Najskôr ako administrátor biskupstva a zakrátko ako biskup. Platnosť mnohých jeho rozhod- nutí vo funkcii župana však neskončila, ale ovplyvňovala spoločenský život naďalej. Ešte r. 1925 bol v rámci predvolebného boja tvrdo atakovaný za svoje županské pôso- benie. Politickí protivníci mu neprávom a účelovo verejne vytýkali, že sa za krátkeho županstva stal neobmedzeným diktátorom mesta, že jeho plány boli velikášske a pre- to vyšli nazmar (stavba železnice, „nasilu okres“, stavba činžiakov) a mestu zanechá- vajú len miliónové dlhy. Biskup Zoch, býva- lý župan, sa prirodzene bránil. Ale to už je iná kapitola – o slovenskej politike. Samuel Zoch zomrel 4. januára 1928. Ako 45-ročný, na následky vážneho ochorenia. Posledná rozlúčka sa konala symbolicky v Bratislave aj v Modre, kde je pochovaný. Karol Kantek Železničná trať medzi Zohorom a Zá- horskou Vsou je v prevádzke už 100 rokov. Zámerom župy je zachovať túto trať, ktorá by sa mohla stať súčasťou in- tegrovanej dopravy Bratislavského kra- ja. Pri príležitosti storočnice železničnej trate Bratislavská župa v spolupráci so Železnicami SR a občianskym združe- ním Klub priateľov histórie železničnej dopravy vypravili historický parný ru- šeň 331.037 s dvoma historickými voz- ňami na trase Bratislava – Záhorská Ves. Okrem Pavla Freša sa vláčikom zviezli aj starostovia z niektorých bratislav- ských mestských častí a tiež starostovia a primátori zo Záhoria. Zámerom župy je podľa Pavla Freša zachovať túto želez- ničku, aby slúžila ľuďom najmenej ďal- ších sto rokov. „Chceme tým podporiť aj tú alternatívnu verejnú dopravu v rámci Záhoria. Trať chceme zachovať a rátame s ňou v projekte integrovanej dopravy,“ povedal župan. Trať medzi Zohorom a Záhorskou Vsou oslávila storočnicu Jazdu v historickom vozni si užili aj tieto dámy Historický parný rušeň 331.037

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/

12 BRATISLAVSKÝ KRAJ, mesačník pre obyvateľov Bratislavského kraja • Vydáva Bratislavský samosprávny kraj • Adresa redakcie: Úrad BSK, Sabinovská 16, 820 05 Bratislava 25, Tel.: 02/ 4826 4111, e-mail: komunikacne@region-bsk.sk • Šéfredaktor: Martin Čambalík, e-mail: sefredaktor@region-bsk.sk • Registračné číslo: EV 4122/10. Milí lúštitelia, odpoveď z krížovky nám posielajte na adresu: redakcia@region-bsk.sk alebo: Úrad BSK, redakcia mesačníka BRATISLAVSKÝ KRAJ, Sabinovská 16, 820 05 Bratislava 25. Svoje odpovede posielajte najneskôr do 30. 01. 2012. Tajnička krížovky z č. 12/2011 znela: Všetkým mladým aj tým starým. Výhercami dvoch vstupeniek na predstavenie do divadiel v zriaďovateľskej pôsobnosti Bratislavského samosprávneho kraja sú: Ivan Jablonovský, Častá; Marián Nemec, Levice; Jozef Peter Dubníček, Bratislava; Lenka Bičkošová, Bratislava; Eva Drozdová, Tomášov; Helena Múdra, Bratislava; Ľubica Vyberalová, Pezinok; Eva Kuricová, Hrubý Šúr; Michal Kremnický, Hliník nad Hronom; Broňa Kotysová, Bratislava; Daniela Prosňáková, Stupava; Anna Novacká, Bratislava; Mária Serafinová, Báhoň; Miroslav Brodanský, Šaľa; Ľudmila Malá, Bratislava; Jana Baziková, Pezinok; Igor Kokavec, Bratislava; Andrej Drgoň, Hlohovec; Ján Marko, Bratislava; Mária Bartošová, Modra; Ján Dugovič, Budmerice; Peter Sysel, Bratislava; Alexander Remiš, Nová Dedinka; Ľubomír Nemčovič, Pezinok. Pomôcky: Rapa, avans, Táľ, Aelst, Ea, bona, Nenáhlivý Pytliaci 3. časť tajničky Meno Eduardy Solmizačná slabika Meno Oldricha Turecký čln Parcela Ofúkala dymom Straší Rímskych 501 Sťahovací záves Nemocničné oddelenie Preddavok (kniž.) 2. časť tajničky Večerný žen- ský pláštik Autor Jozef Blaho Vyhynutý kočovník Vychová- vateľka (zastar.) Liečivá rastlina Ženské meno Arabské muž- ské meno Otravné látky Skratka knokautu Lietadlo (hovor.) 4. časť tajničky Mláďa kravy 1. časť tajničky Holandský maliar 12 mesiacov Vozidlom premiestňo- vala Ešte raz (hovor.) Asýrsky boh mesta Eridu Tropický plod Nerozrývaj St.ruský šachista Ostrov v Tichom oceáne Krátky kabát Krídlo (odb.) Zasmejte sa Nikdy by som si nevzala za muža gynekológa, hovorí Mara Anči. A to už prečo? Keby som ho prichytila s cudzou ženou, nevedela by som, či je to nevera alebo fuška. t t t Telefonuje Angličan s obyvateľom Moskvy. Angličan: - Že vraj je u vás -60 stupňov. Rus: - Ale kde, u nás je -30. Angličan: - Ale na CNN hlásili -60! Rus: - Ahaaa, tak to mysleli asi vonku. t t t Išiel Janko s babkou do obchodu a Janko na zemi na- šiel 100 eur. Janko sa spytuje babky: Babka, môžem si ich nechať? - Nie, Janko, zo zeme sa nezbiera. Idú do- mov z obchodu a babka spadne a vraví: Janko, zdvihni ma. - Zo zeme sa nezbiera. Prísady: 50 dkg múka polohrubá 4 dcl mlieko 2 dkg čerstvé droždie 5 dkg cukor práškový 3 PL olej 8 dkg maslo 1 ks žĺtok štipka soli 1 kg tvaroh hrudkovitý podľa chuti cukor, krupica 2 ks žĺtok 1 ks vanilka citrónová kôra 2 ks bielok nadrobno sekaný kôpor štipka soli Postup prípravy: Z vlažného mlieka, droždia, PL cuk- ru urobíme kvások. Potom pridáme múku, maslo, olej, žĺtok, štipku soli, cukor a urobíme klasické kysnuté cesto. Necháme kysnúť. Pripravíme tvarohovú plnku. Žĺtok vymiešame s cukrom, pridáme tvaroh, vanil- kový cukor, citrónovú kôru, sneh z bielkov, kôpor a troška soli. Vyvaľ- kané cesto dáme na vymastený pekáč a nalejeme tvaroh. Necháme chvíľu kysnúť a pečieme asi 40-50 minút. Tvarožník PF 2012 Šťastný nový rok chceme vám priať,abyčlovekčlovekavždymal rád,abyjedendruhémuvždyviac šťastiaprial… (odpoveď je v tajničke krížovky) RATISLAVSKÉHO KRAJA OV BRATISLAVSKÉHO KRAJA Župa Bratislava Bratislavský kraj Bratislavský kraj BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ BRATISLAVSKÝ KRAJ

http://www.floowie.com/sk/citaj/noviny-vuc-012012-preview/