STROJÁRSTVO/STROJÍRENSTVÍ 3/2012



http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

MCU 630VT-5X Multifunk ní p tiosé vertikální obráb cí centrum OPRAVDU MULTIFUNK NÍ STROJE! www.kovosvit.cz EUROPEAN ENGINEERING MAGAZINE | TRENDOVÉ INFORMÁCIE – ÚSPECH A ZISK 3/2012 Tribológia – tribotechnika Novinky v obrábaní Elektrotechnika ročník XVI. 3 € / 90 Kč www.engineering.sk

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Creating Tool Performance. www.echolot.de www.walter-machines.com www.ewag.com Navštivte nás na veletrhu

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

22. – 25. 5. 2012 19. medzinárodný strojársky veľtrh Medzinárodný Strojársky Veltrh WWW.AGROKOMPLEX.SK

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Z obsahu... From the Contents... 52 Elixírom podnikania sú rovnaké podmienky Elixir of Business Are the Same Conditions 50 Pfronten odštartoval svetové premiéry Pfronten Got Started the World Premiere 45 Inovace v upínání nástrojů Innovation in the Tool Holding Inovace stroje MCU Innovation of Machine MCU22 Požiadavky na vzorkovanie mazív Sampling Requirements for Lubricants 93-120 Príloha Enclosure 58 6 Tribológia a svet okolo nás Tribology and the World around Us Elektrické servopohony v jadrových elektrárňach Electric Servo-Drives for Nuclear Power Plants 18 88 Podpora exportu je nevyhnutná Export Support is Necessary MEDIA/ST ďalej vydáva:

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Srdečne Vás pozývame! Príďte a dozviete sa viac o tom, ako znížiť náklady a zvýšiť efektivitu v procese výroby vďaka robotizácii. Sami si vyskúšajte ovládanie robota. Čakajú Vás reálne ukážky robotov ABB: − oblúkové zváranie na robotickej bunke − robotická montážna linka − robotická lakovacia bunka − robot na prekladanie, triedenie a iné Ochutnajte pivo a kofolu, ktoré u nás čapuje robot ABB ;-) Budeme Vám k dispozícií celých 5 dní – vyberte si deň, ktorý Vám najviac vyhovuje. Svoju účasť nám, prosím, potvrďte: e-mailom: dni.abb@sk.abb.com telefonicky: 0908 676 497 Teší sa na Vás tím robotiky ABB www.abb.sk Dni otvorených dverí Robotiky ABB 26. – 30. marec 2012 Centrum Robotiky ABB v Trnave Pozývame Vás do našich expozícií na veľtrhoch: FOR INDUSTRY – stánok 5B31 v dňoch 13. – 16. marca na výstavisku PVA v Prahe AMPER – stánok F 087 v dňoch 20. – 23. marca na výstavisku v Brne Viac na www. engineering.sk Už len pár dní nás na Slovensku delí od predčasných parlamentných volieb. Posunieme do pozícií prvých žien a mužov krajiny – áno prvých – tak, ako by to v slušnej a zabehnutej demokracii malo byť, ľudí, ktorí nás povedú k lepšej budúcnosti? Chcem veriť, že v nás pre- vládne realizmus a zodpovednosť a rozhodneme sa zväčša múdro. „Podľa činov ich súďme,“ povedal by klasik. Zodpovednosť za krajinu, jej súčasnosť i budúcnosť v spoločnej Európe, je našou spoločnou zodpovednosťou! Marcové vydanie vášho Strojárstva/Strojírenství v tejto súvislosti v niektorých z príspevkov reflektuje pohľady podnikateľov, zamestnávateľov a združení na budúci ekonomický vývoj Slovenska. Náš redakčný hosť v rozhovore za základ úspešného podnikania označil jasné a férové pravidlá pre podnikanie. Pútavý a poučný rozhovor na tému podnikania si prečítaj- te vo Fóre manažéra. Problematika trenia, opotrebovania a mazania je predmetom moder- nej tribológie a tribotechniky. Netýka sa len strojariny. V príspevkoch od našich dopisovate- ľov približujeme tento dôležitý odbor priemyslu. Informácie o novinkách moderného náradia, určeného na trieskové obrábanie materiálov, sú našimi čitateľmi pravidelne vyhľadávané. Tentoraz sme k nim priložili aj porovnávaciu technologickú informáciu o abrazívnom, oblúkovom a laserovom delení materiálov. V ďalšom z plejády redakčných materiálov sa venujeme našej účasti na výnimočnom pod- ujatí v nemeckom Pfrontene. Novinky z oblasti obrábacích strojov prezentoval jeden zo svetových lídrov branže. Marcové vydanie prináša celý rad ďalších zaujímavosti. Napríklad aj z oblasti elektrotechniky, robotiky, automobilového priemyslu, ktoré sú nedeliteľnou sú- časťou nášho odvetvia. Marec v našich končinách tradične štartuje obdobie prezentácií. Už o niekoľko dní sa s vami stretneme v Prahe na veľtrhu For Industry a v Brne na veľtr- hu Amper. Viac o týchto a ďalších európskych veľtrhoch a prezentácií prinesieme v aprílovom vy- daní. Bude už orientované aj na vaše prezentácie na nitrianskom Medzinárodnom stro- járskom veľtrhu! Ján Minár šefredaktor

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Tribológia a svet okolo nás TEXT: Prof. Ing. Marián Dzimko, PhD., predseda Slovenskej spoločnosti pre tribológiu a tribotechniku, SjF, Žilinská univerzita FOTO: archív redakcie Tribológia sa venuje oblastiam trenia, opotrebovania a  mazania. Jej cieľom je dosiahnuť prevádzkový stav, pri ktorom je technický alebo prirodzený biologický tribologický systém schopný optimálne, ekonomicky, ekologicky a efektívne spĺňať požadovanú funkciu. Z  tohto pohľadu uplatnenie existu- júcich tribologických poznatkov vedie v prevažnej väčšine produkč- ných systémov a zariadení k mini- malizovaniu a predikovaniu rozsahu opotre- bovania formou optimalizácie úrovne trenia za pomoci tvarových, materiálových a ener- getických parametrov a  podmienok. Takto sa dosahuje prevádzková spoľahlivosť stro- jov a  zariadení, čo sa potom premieta do zníženia výrobných nákladov, zdrojov, úspo- ry energie a emisií. Súvislosti tribologických systémov Človek je schopný so svojimi zmyslami in- tenzívne vnímať svet okolo seba do tej mie- ry, pokiaľ mu to ich „citlivosť“ vyšľachtená vývojom umožňuje. Dnešná technika, kto- rá nám uľahčuje existenciu, sa rozmerovo vmestí do asi 10 až 12 rádov, vyjadrené v dĺž- kových jednotkách to znamená, že sme kon- frontovaní s technickými zariadeniami mak- ro až nano metrickými. Kým tie prvé reálne vnímame a niekedy aj intuitívne vieme pre ne nájsť riešenia, v oblasti mikro, submikro a  nano rozmerov naša rokmi vypestovaná predstavivosť končí a bez špeciálnej techni- ky a metodiky nie sme schopní v tejto oblas- ti byť kreatívne činní. V rámci výučby fyziky sme sa naučili, že sú- činiteľ trenia je „nula celá xy“, čo je pravda a dodnes platia základné poznatky vyslove- né Leonardom da Vincim, neskôr opäť obja- vené Amontonsom a doplnené a preformu- lované Coulombom. Predstava, že súčiniteľ trenia môže byť väčší ako „jedna“, alebo do- konca, že môže byť „päťdesiat“, je nám cu- dzia a  nepredstaviteľná. Napriek tomu sa s  takýmto faktom stretávame veľmi často v našom prebyrokratizovanom svete naprí- klad, keď potrebujeme urobiť kópiu dokla- du alebo správy. Polyuretánová lišta, stiera- júca prebytočný toner z valca kopírovacieho stroja musí prekonávať trecie sily, ktoré sú až 50-násobne väčšie ako sily normálové. A to je len jeden príklad, akých by sme mohli nájsť a vymenovať veľmi veľa. Tieto tribologické rozmerové alebo dimenzi- onálne oblasti platné pre tribologické proce- sy nachádzajú uplatnenie v inžinierskych ve- dách, v medicíne, ale aj vo fyzike a chémii. Je príznačné predovšetkým pre inžinierske vedy, a  tu najmä pre oblasť konštruovania a  dizajnu, že sa venujú využívaniu poznat- kov platných pre makro oblasť, kde platia zá- konitosti klasickej newtonovskej mechani- ky, s dominanciou zotrvačných síl, vplyvom rýchlostí a zrýchlení, ale aj tlmiacimi úcinka- mi materiálov a konštrukčných foriem. To sa týka celej oblasti trenia a opotrebenia, vráta- ne mazania, a patria sem aj zodpovedajúce medzifázové interakcie medzi kontaktujúci- mi sa telesami vytvorenými z pevných látok a oddelenými kvapalinami alebo plynmi. Biotribológia Tribológia je však veda a technológia o in- terakciách povrchov vo vzájomnom po- hybe. Povrch je integrujúcim parametrom, kde dochádza k  neoddeliteľnej súčinnos- ti medzi makro, mikro a ďalej nano svetom. Výsledné spracovanie funkčného povrchu základného materiálu má dôležitú funkciu pre správnu funkciu tribologického systé- mu. Uplatnenie tu nachádzajú vrstvy aj po- vlaky. Povrchová kvalita je charakterizovaná mikrogeometriou, mechanickými a  fyzikál- nymi vlastnosťami, spôsobom výroby a spra- covania. Hodnotenie makro a  mikro para- metrov v prevažnej miere postačuje pre náš prakticky orientovaný a aplikovaný svet, ale na pochopenie týchto dôsledkov potrebu- jeme poznať ich príčiny. Vývoj mikrotribo- lógie je prezentovaný skúmaním povrchu a medzipovrchových síl. V oblasti vlastného Prof. Marián Dzimko 3/2012 \ www.strojarstvo.sk6 T É M A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

kontaktu aktívnych povrchov povrchu pô- sobia veľkosťou rôzne tribologické sily. Zatiaľ čo zotrvačné sily jednoznačne determinu- jú mechanizmy v newtonovskom svete, pri kontakte povrchov na mikroúrovni, vo svete rozmerov, ktoré dosahujú jednotky až stovky nanometrov, je pôsobenie viskozity prítom- ných kvapalín, povrchových napätí extrém- ne významné a pôsobenie zotrvačnej sily sa stáva zanedbateľným vzhľahom na minimál- ne hmotnosti. Nedá sa dnes už nespomenúť na výrazný prienik tribológie do oblasti humánnej bio- lógie. Termín biotribológia zahŕňa všetky as- pekty týkajúce sa biologických systémov a jej hlavný prínos je v konštrukcii umelých ná- hrad kĺbov, riešeniach opotrebenia zubného tkaniva, zlepšeniach odolnosti umelej chlop- ne srdca, skrutiek a platničiek pri liečbe frak- túr kostí a chorôb chrbtice a v poslednom období aj mäkkých tkanív, najmä cievneho systému. Navonok je biotribológia charakte- rizovaná syntézou klasických tribologických poznatkov s využitím dostupných a apliko- vateľných inžinierskych, konštrukčných, ma- teriálových a výpočtových technológií. Sem patria metódy 3D-skenovania, rapid prototy- pingu, simulačné programy, pokročilé mate- riály, ku ktorým patria aj povrstvené a povla- kované materiály. Aj tu vidieť dve rozdielne oblasti uplatne- nia: náhrady časti „biologického systému“ umiestnené mimo, napríklad celkové a čias- točné protézy končatín a náhrady umiestne- né priamo „in vivo“ vo vnútri živého organiz- mu, ako sú kompletné kĺby a ich jednotlivé časti. Napriek doterajšej snahe a neodškrie- piteľnému pokroku, ľudským umom vy- tvorené náhrady však zaostávajú, napríklad v  úrovni trenia vyjadreného jeho súčinite- ľom, 10 až 100-násobne za biologickým ori- ginálom. Biologický proces starnutia organiz- mu je „nahradený“ fenoménom biologickej tribokorózie, vyskytujúcej sa v mnohých ob- lastiach, kde spôsobuje poškodenie ume- lých kĺbov a iných implantátov. Výskumníci sa preto stále viac zaujímajú o  kĺbové im- plantáty rôzneho materiálového zloženia so zameraním na ich opotrebovanie a  ko- róziu. Postavenie proteínov v  kĺbových te- kutinách a  ich naviazanie a  prenikanie do náhradných povrchov je považované za kľú- čové. Chemicko-mechanické mechanizmy biotribokorózie však nie sú doteraz celkom dobre pochopené a  sú nesmierne zložité. Ich pochopenie obmedzuje experimentál- na komplikovanosť v charakterizujúcom jave vyskytujúcom sa vo vnútri biologického tri- bokontaktu. Tribológia a tribotechnika vs. vzdelávanie Doteraz sme sa venovali predovšetkým prv- kom tribologického systému, ktoré zabezpe- čujú prenos síl a momentov. Nesmieme však zabudnúť na mazanie, ktoré je najúčinnejším prostriedkom na zníženie trenia a na obme- dzenie alebo až na úplné potlačenie preja- vov opotrebenia tuhých trecích telies. Treba pri tom dosiahnuť stav, pri ktorom sa v tre- com uzle oddelia pohybujúce sa povrchy tuhých telies od seba vrstvou maziva, v kto- rej prebieha vlastný proces trenia. Mazivo je rovnocenný, plnohodnotný, aktívny prvok systému, pretože jeho vlastnosti pôsobia a ur- čujú funkčné závislosti, vytvárajú štruktúru systému a  zároveň ovplyvňujú veľkosť me- chanických, energetických a  materiálových strát, čím ohraničujú technickú životnosť tribologického systému. Ako mazivá slú- žia v prevažnej miere minerálne a syntetické oleje, ktoré sú podľa daných prevádzkových podmienok upravované vhodnými aditívami. Na garantovanie požadovanej čistoty mazi- va, predovšetkým olejov, je nutná filtrácia. V každodennom živote sa stretávame s fil- tráciou priamo pri výrobe, na ktorú sú na- viazané ostatné druhy odvetví aj pri výmene oleja a  procesných médií. Technické systé- my musia využívať svoje technické danos- ti tak, aby pri maximálnom výkone nedo- chádzalo k  zbytočnému zaťaženiu okolia, aby sa dodržali environmentálne požiadav- ky a bezpečnosť. Tieto požiadavky sú v mno- hých prípadoch splniteľné len vtedy, ak sú dodržané zásady tribológie a tribotechniky, čo platí aj pre aplikáciu filtrov a filtračných zariadení. Voľba vhodného spôsobu filtrácie na výrobných zariadeniach má veľký vplyv na životnosť, prevádzkyschopnosť a bezpo- ruchovosť zariadenia, životnosť použitého nosného kvapalného média (napríklad ole- ja, procesnej kvapaliny). Všetky úspechy a  celý pokrok v  tribológii a tribotechnike je nemysliteľný bez príslušné- ho vzdelávania sa. Rád by som pripomenul, že v tomto roku uplynie 20 rokov od usta- novenia a zaregistrovania Slovenskej spoloč- nosti pre tribológiu a tribotechniku – SSTT. Spoločnosti, ktorá je priamym pokračovate- ľom činnosti Odbornej skupiny pre triboló- giu a  tribotechniku. Táto odborná činnosť má svoju históriu, čo potvrdzuje aj skutoč- nosť, že sme si v  minulom roku pripome- nuli 40. výročie samostatnej organizovanej činnosti a organizovanej tribológie a tribo- techniky na Slovensku. SSTT si kladie za cieľ rozvíjať a pestovať tribológiu a tribotechni- ku na Slovensku, podporovať kontakty me- dzi výskumom, vzdelávajúcimi inštitúciami a praxou, poskytovať rady a pomoc v kon- krétnych otázkach týkajúcich sa problémov trenia, opotrebovania a  mazania, organizo- vať a rozvíjať výmenu skúseností v tribológii a tribotechnike. V medzinárodných kontak- toch reprezentovať odborne aj spoločensky slovenskú tribologickú komunitu. www.engineering.sk \ 3/2012 7 T É M A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

8

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Očakávania strojárov TEXT: Ing. Milan Cagala, CSc., prezident ZSP SR FOTO: archív redakcie V situácii,keďsasvetpraktickynachádzav druhejvlnerecesiea Slovenskostojípred predčasnými parlamentnými voľbami, je nevyhnutné, aby naša ekonomika bola stabilizovaná bez ohľadu na to, ktoré politické zoskupenia sú alebo budú pri moci. P ráve strojársky priemysel, ktorého súčasťou dlhé roky bol a stále je, aj automobilový priemysel, sa rozho- dujúcou mierou podieľa na tvorbe HDP i na slovenskom exporte. Naše očaká- vania od novej vlády sú preto spojené s ná- dejou, že po voľbách nás budú politici po- čúvať oveľa pozornejšie, ako doteraz a že im budeme rovnocennými partnermi. Výzva k partnerstvu Aj preto manažéri slovenských strojárskych podnikov vyzývajú budúcich novozvole- ných poslancov NR SR a rozhodujúce poli- tické strany, aby považovali také zamestná- vateľské zväzy, akým je aj Zväz strojárskeho priemyslu SR (ZSP SR) za svojich skutočných partnerov pri tvorbe a najmä uplatňovaní le- gislatívnych aj vecných pravidiel a zásad do každodennej praxe s cieľom celkovo zlepšiť podnikateľské prostredie. Pred voľbami sme od mnohých takéto sľuby a ubezpečenia do- stali, no očakávame, že po voľbách sa prok- lamácie zmenia na reálne skutky. Zároveň od politikov očakávame že koordinovane, spo- ločne s odbornou obcou, do ktorej patrí aj ZSP SR, na Slovensku vytvoria spravodlivé pravidlá pre všetky podnikateľské subjekty, teda systémové opatrenia na podporu nie- len zahraničných, ale aj domácich investorov a výrobcov. Nie je mysliteľné, aby zahraničný investor, ktorý príde na Slovensko montovať technologické celky či výrobky, dostal daňo- vé prázdniny, alebo iné investičné stimuly, na úkor domácich výrobcov, ktorí sú schopní a pripravení vyrábať podobný alebo rovna- ký sortiment s vlastnými kapacitami. Týmto Ing. Milan Cagala sa likviduje domáci nielen výrobný, ale aj vý- vojový potenciál, deformuje sa trh práce a mrhá sa štátnymi prostriedkami, ktoré by sa dali využiť oveľa efektívnejšie a v prospech slovenských subjektov. Navyše, naše odvetvie patrí medzi tie, kde sa vytvára tak veľmi žiadaná pridaná hodno- ta. Aj preto je nevyhnutné, aby budúca vlá- da prizývala odborníkov nielen z nášho, ale aj z  príbuzných zamestnávateľských zväzov a  združení ku všetkému podstatnému, čo ovplyvní kvalitu podnikateľského prostredia u nás. Zároveň sme opäť pripravení pokračo- vať v dialógu s vládou aj s odbormi s cieľom nájsť konštruktívne riešenia, prijateľné pre všetky strany, napríklad v otázke tvorby ko- lektívnych zmlúv vyššieho stupňa, ako dôleži- tej súčasti kolektívneho vyjednávania. Týmto postupom chceme byť garantom serióznych rokovaní s  vládou a  odbormi v  náročnom procese sociálneho dialógu, pretože jedine odbornými názormi a  argumentmi môže- me tripartite prinavrátiť jej zmysel a vážnosť. Odborníkov na to máme pripravených a vy- školených. Zároveň chceme byť aj naďalej ga- rantom sociálneho zmieru, vďaka schopnos- ti dohodnúť sa práve na pôde tripartity so sociálnymi partnermi. Aj vďaka nám sa u nás zatiaľ neštrajkuje, na rozdiel od mnohých iných, aj vyspelejších krajín. Venovať pozornosť školstvu Politici by mali oveľa väčšiu pozornosť veno- vať napríklad záchrane slovenského stredné- ho odborného školstva, ktoré sa dostalo do kritickej situácie, keď chýbajú stredoškolsky vzdelaní odborníci pre rozhodujúce odvetvia nášho priemyslu, akým je aj strojárstvo. Ak sa štát nezačne touto otázkou zaoberať okam- žite, zaniknú mnohé strojárske či iné príbuz- né odbory, ktoré boli doteraz zásobárňou kvalifikovanej pracovnej sily. Súčasne zani- kajú mnohé stredné odborné školy strojár- skeho zamerania kvôli nezáujmu samotných žiakov, ich rodičov, ako aj absenciou vhodnej formy propagovania týchto profesií škola- mi, či samotnými firmami. Očakávame ove- ľa vyššiu súčinnosť nielen rezortov školstva, práce a sociálnych vecí, ale aj rezortu hospo- dárstva s vyššími územnými celkami, so sa- motnými školami a univerzitami. Chýba tu aj oveľa kvalitnejšia a masívnejšia osveta zo strany štátu, predovšetkým verej- noprávnych médií a najmä oveľa väčšia po- pularizácia štúdia technických odborov na stredoškolskej aj vysokoškolskej úrovni. Tu očakávame zo strany novej vlády celkom iný prístup, ako doteraz a naozaj predovšetkým veľmi seriózny dialóg, ktorý posunie našu spoločnosť dopredu. www.engineering.sk \ 3/2012 9

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Čo očakávate od novej vlády? TEXT: Ján Minár FOTO: archív firiem a redakcie Slovensko žije očakávaním predčasných parlamentných volieb. Podnikatelia vnímajú zmeny v  exekutíve ako možnosť a nádej na zmenu niektorých právnych noriem. Prijatie legislatívneho rámca, ktorý by mal zjednodušiť podnikanie, odstrániť z podnikateľského prostredia, a nielen z neho, korupčné javy, zabezpečiť vymožiteľnosť práva a podobne. Ing. Ján Horvát, konateľ, Pramet Slovakia, s. r. o. V  prvom rade očakávam, že do minister- ských kresiel, ktoré by mali podnikateľské- mu prostrediu pomôcť, si nesadnú politic- kí nominanti, ale skutoční profesionáli. Nová vláda by sa mala venovať svojej práci v pro- spech občana, a nie svojim „kšeftom“. Prvé kroky musia smerovať k odbúraniu by- rokracie na štátnych úradoch vo vzťahu k  podnikateľskému prostrediu; to zname- ná odbúrať papierovanie, výkazy, štatistiku... Dnes žijeme v elektronickom svete, nie v ob- dobí, keď sa vynašiel papier. Ihneď potrebuje- me riešiť vymožiteľnosť práva a zabrániť zne- užívaniu „medzier“ v zákonoch. Dnes je viac chránený neplatič, ako zodpovedný podni- kateľ. No a  hlavne začať„gumovať korup- ciu a klientelizmus“, ktoré sú rakovinou tejto doby. Slovensku prajem viac nových pracov- ných miest a občanom dôstojný život. Ing. Peter Ivánka, konateľ, AGI s. r. o. Očakávame, že sa budú hľadať nejaké spo- ločné témy, ktoré by prospeli všetkým stra- nám, nielen politickým, ale i hospodárskym. Čo očakávame najviac, je zjednodušenie všetkých prístupov k riešeniu úloh z hľadiska firiem – dovozných, exportných, výrobných i  personálnych. To znamená aj zákonníka práce, ďalej čo najefektívnejší prístup bánk, teda prístup k úverom, iný spôsob využitia eurofondov, čo najlepšiu vymožiteľnosť prá- va, vrátane dodatočnej dane a  registra ne- platičov. Momentálne sú veľmi progresív- ne aj inovácie. Inovácie a rýchlosť inovácií sú v tomto období kľúčovou otázkou. Od novej vlády očakávam, aby čo najskôr začala pracovať a nevyhovárala sa na pred- chádzajúce vlády a krízu. Verím, že ponechá v  platnosti terajší Zákonník práce a  nechá ľudí pracovať. Je dôležité konečne sa venovať odbornému školstvu, pre prax je prioritou kvalita, nie kvantita. Je nutné podporovať školy, ktoré učia žiakov remeslu, diferencovať podporu na žiaka v tých odboroch, kde sú pre výučbu potrebné drahé stroje a náradie. Podporovať malé a stredné firmy, poskytovať im daňové a odvodové úľavy, až kým sa ne- postavia na vlastné nohy. Podporovať firmy, ktoré majú nápady a inovácie, a tak môžu tvoriť produkty s vyššou pridanou hodno- tou. Za transparentných podmienok pokra- čovať vo výstavbe diaľnic. Zlepšiť vymožiteľ- nosť práva, zjednotiť databázy na úradoch. Myslieť na budúcnosť našich detí a na zlep- šenie imidžu Slovenska vo svete. Ing. Miloš Jochman, konateľ, ANDRITZ-JOCHMAN, s. r. o. Ivan Brezovský, account manager, Anasoft, s. r. o. Naše očakávania od novej vlády sa odvíja- jú od skúseností, ktoré sme získali po kaž- dej zmene vlády. Či už pozitívnych, alebo negatívnych. Každá zmena zachovávajúca N a redakčnú otázku v ankete o očakávaniach podnikateľov po voľbách o nastavení ekonomického a právneho prostredia nám podni- katelia odpovedajú na nasledujúcich riadkoch. Tú najdôležitejšiu odpoveď nám však o niekoľko týždňov prinesie programové vyhláse- nie novej vlády SR… 3/2012 \ www.strojarstvo.sk10 P R I O K R Ú H L O M S T O L E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

integritu prostredia, v  ktorom pracujeme, obsahujúca dlhodobejšiu stratégiu smerova- nia a aktualizovaná podľa stavu ekonomiky, je vždy dobrou správou. Pre nás, ako dodáva- teľa informačných priemyslových (MES) sys- témov na riadenie a vizualizáciu výrobných procesov, ostáva dôležitá podpora automo- bilového priemyslu, ktorému sa na Slovensku darí aj vďaka úzkemu historickému naviaza- niu na strojárstvo. Bez podpory investícií do odborného vzdelávania a implementácií no- vých IT a výrobných technológií však v bu- dúcnosti nebudeme na Slovensku dlhodobo schopní konkurovať. Vladimír Bielik, generálny riaditeľ, BOST SK, a. s. Od novej vlády očakávame lepšiu vymoži- teľnosť práva. Potom dostať vývoj produk- tov na Slovensku na takú platformu, ako bola pred rokom 1989. Treba podporiť mož- nosť vývoja vlastných slovenských výrobkov a  podporovať ho exportnou organizáciou. Keby to bolo aspoň na úrovni Českej repub- liky, tak by to bolo v poriadku. Ďalším okruhom problémov, ktorého rieše- nie očakávame, je situácia toho najvzácnej- šieho kapitálu, ktorý máme – vzdelaných ľudí. Odborníci sú už chráneným druhom. Treba vybudovať technické školstvo od sa- mého začiatku. Od základných škôl, cez stredné až po vysoké. Treba tomu dať ove- ľa väčšiu váhu, ak chceme rozvíjať strojár- ske technológie či automobilový priemy- sel. Veď tu zaniká jedna učňovka za druhou. Nevieme udržať cenu práce. Vychováme si nedostatočne kvalifikovaný personál zo škôl, ostanú štyri – päť rokov a potom od- ídu do zahraničia, lebo ich nemôžeme pre- platiť. Sociálny zákon je proti nám. Síce sa upravil zákonník práce, ale ako ho upravi- li? Nevidím tu žiadne systémové nástro- je zo strany vlády, ktoré by viedli k zmene. Nemyslí sa na budúcnosť, nemyslí sa na slo- venských podnikateľov. Prof. Ján Košturiak, riaditeľ, Fraunhofer IPA Slovakia, s. r. o. Osobne od každej vlády očakávam iba jed- no: Aby dala podnikateľom pokoj a nechala ich podnikať. A keby som mal byť na novú vládu veľmi náročný, očakával by som elimi- náciu korupcie na všetkých úrovniach štá- tu, vymožiteľnosť práva v  oblasti podnika- nia, lepšie služby podnikateľom a občanom za vysoké odvodové zaťaženie a dane, z kto- rých sú tieto služby financované, zásadné zmeny v školstve, aby sa zastavil jeho, vyše 20-ročný úpadok. Očakával by som, že vlá- da prestane podporovať stimulmi zahranič- ných investorov na úkor domácich podnika- teľov. Takže, snívajte s nami… Igor Straka, riaditeľ spoločnosti IT Association, s. r. o. Ako podnikateľ očakávam od novej vlády zodpovednosť a silu dovládnuť až do kon- ca volebného obdobia. Očakávam podpo- ru domácim podnikateľským subjektom na úrovni zahraničných investorov, ktorí sa te- šia záujmu cez dotácie, úľavy a stimuly. Treba si uvedomiť, že slovenské spoločnosti nie sú tie, ktoré krajinou len prechádzajú, ale sú tu stále, v čase hojnosti, aj v čase krízy s pevný- mi väzbami na prostredie a ľudí. Ako zástupca spoločnosti zameranej na ino- vačné technológie držím palce novej vláde, aby našla spôsob ako skutočne podporiť ino- vácie. Dovolím si povedať, že podpora ino- vácií, vedy a výskumu zo štrukturálnych fon- dov v slovenskom ponímaní zabíjala výskum na Slovensku. Z  vedcov a  výskumníkov sa stali úradníci. Peniaze a čas sa preinvestova- li na generovanie správ, hodnotiacich kritérií a na prispôsobovanie sa sústavným zmenám v pravidlách rozbehnutých projektov. Očakávam usmernenie pôsobenia vyso- kých škôl – prepojenie technických vyso- kých škôl s praxou je nevyhnutné. Je to ces- ta, ako v študentoch prebudiť záujem o to, čo študujú. Vždy som bol optimista a som ním aj teraz. Pevne verím, že skutočná pod- pora podnikania sa dostane do programové- ho vyhlásenia vlády. S akou prioritou? To už závisí od výsledkov volieb. www.engineering.sk \ 3/2012 11 P R I O K R Ú H L O M S T O L E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Tramvaje pro Seattle Obrat vyšší o 15 percent O polovinu nižší produkce KOPS – výroba v novom závode Česká společnost Inekon Group uzavřela smlouvu s  americkým městem Seattle o  dodávce šesti tramvají. Hodnota podepsaného kontraktu činí 26,6  milionů dolarů (500  milionů korun). Zástupci Seattlu si zároveň vyhradili opci na pořízení dalších 20 tramvají. ČTK o tom informoval Michal Dolana z mediálni firmy DdeM. Inekon Group neuspěl v Seattlu poprvé. „V roce 2007 jsme do Seattlu dodali naše první tramvaje. Od té doby jezdí prakticky se stoprocent- ní spolehlivostí. Především tato reference byla základem našeho úspě- chu ve výběrovém řízení, které město uspořádalo v loňském roce,“ uvedl místopředseda představenstva společnosti Jan Hušek. Dodal, že Seattle má právo převést opci na dalších 20 tramvají na ji- ného zákazníka. „Ten tak nemusí vypisovat vlastní, nové výběrové ří- zení. Díky tomu se nám otevírají dveře do celé Ameriky. Již nyní pro- jevilo zájem město Dallas z Texasu o dodání tří tramvají z této opce,“ doplnil Hušek. Výrobu objednaných tramvají zahájí Inekon Group v druhé polovině letošního roku v dílnách ostravského Dopravního podniku. První dokončená tramvaj by měla do Seattlu dorazit začát- kem roku 2014. Spoločnosť Universal Media Corporation (UMC) z  Nového Mesta nad Váhom vla- ni vyrobila 1,2  milióna televízorov, čo je o 200 tisíc viac, ako v roku 2010. Obrat spo- ločnosti sa tak zvýšil o 15 percent zo 154,9 na 180,4 milióna eur. Ako informoval PR manažér spoločnos- ti Ľudovít Tóth, počet vlastných zamest- nancov medziročne stúpol o 57 na 691, no na rozdiel od roku 2010, v  decembri 2011 v UMC pomáhalo aj 400 brigádnikov z pra- covných agentúr. „Najlepších z  brigádni- kov dnes postupne zamestnávame na trva- lý pracovný pomer. Denne podpíšem desať až pätnásť nových pracovných zmlúv. Pre náš rast a kvalitnú výrobu nestačí zamestnať kohokoľvek,“ hovorí prezident spoločnosti Vladislav Khabliev. „Pracovná zmena zosta- vená z  našich stálych zamestnancov vyro- bí priemerne dvakrát viac ako zmena z ľudí dodaných pracovnými agentúrami. Zaúčanie nových ľudí nie je lacná záležitosť. Dnes však v spolupráci s vládou pri zamestnávaní no- vých ľudí cítime veľké rezervy,“ dodal. Obchodnému oddeleniu UMC sa už poda- rilo zabezpečiť odbyt celej výroby na naj- bližších šesť mesiacov a  dnes už pracuje na objednávkach pre druhý polrok 2012. Tento rok plánuje vyrobiť približne 1,6 mi- lióna televízorov. Nový závod na výrobu dielcov do hydraulic- kých systémov postavila v obci Kriváň v okre- se Detva spoločnosť KOPS. Už o  niekoľko týždňov by mala doňho presťahovať všetky technológie aj s kanceláriami z prevádzky, kto- rú firma doteraz obhospodarovala v priesto- roch bývalého strojníckeho učilišťa v  Detve. Ako povedal konateľ spoločnosti Vladimír Trebuľa, do haly na výrobu strojárenských súčiastok investovali asi 1,5 milióna eur, a to bez akejkoľvek štátnej pomoci. Do Kriváňa by malo prejsť aj všetkých 41 pracovníkov firmy. Polovica komponentov presného strojárstva, ktoré firma vyrába, sa vyváža do Českej repub- liky, Rakúska, Nemecka a  Švajčiarska. Tento rok k nim pribudlo aj Taliansko. Výroba nákladních aut v Česku se za posled- ních deset let snížila na méně než polovinu. Zatímco v roce 2001 dodali čtyři výrobci na trh 2 718 vozů, loni to bylo jen 1 293 aut od dvou automobilek. Vyplývá to z  informací Sdružení automobilového průmyslu. Jednou ze čtyř domácích značek bývala i  Praga, která, stejně jako Škoda Mnichovo Hradiště, již nákladní auta nevyrábí. Od vy- robení prvního prototypu legendární Pragy V3S  uplyne v  sobotu 60  let. Největším vý- robcem nákladních aut je kopřivnická Tatra, které ale loni klesla produkce o čtvrtinu, na 702 vozů. Naopak, letňanská Avia výrobu zvý- šila o 23 procent na 591 vozů. Celkem 995 aut z tuzemských automobilek mířilo na export. Zatímco domácí výroba loni zaznamena- la meziroční propad o osm procent, celko- vý prodej nákladních aut na českém trhu se zvýšil o  46  procent – na 7  962  vozů. Nejprodávanější Mercedes Benz prodal 1 660 aut, Avia 151 a Tatra 92 vozidel. V ČR je registrováno přes 187 tisíc náklad- ních aut. Jejich průměrné stáří je 16,5 roku. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk12 A K T U Á L N E Z D O M O V A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

(Zo spravodajského servisu TASR a ČTK pripravil: -min-) Tempo rastu inflácie v Česku sa zrýchlilo Produkce roste, ceny klesají Nemecký certifikát kvality Tempo rastu inflácie v  Česku sa v  januá- ri zrýchlilo, a  to viac, ako analytici očakáva- li. Oznámil to Český štatistický úrad. Z  naj- novších údajov vyplýva, že medziročná miera inflácie v ČR sa v prvom mesiaci roka vyšplhala na 3,5 % z decembrových 2,4 % a dosiahla tak najvyššiu úroveň za ostatné tri roky. Analytici pritom odhadovali, že stúpne na 3,2 %. V me- dzimesačnom porovnaní spotrebiteľské ceny v Česku v januári vzrástli o 1,8 %. To je tiež viac ako 1,4-percentný rast cien tovarov a služieb, ktorý predpovedali analytici vzhľadom na zvý- šenie spodnej sadzby dane z pridanej hodnoty na 14 % z 10 % od 1. januára 2012. Výraznejšie, ako očakávané zrýchlenie in- flácie v ČR sa odráža nielen rast DPH, ale aj zdraženie energií a nákladov na bývanie, pre- dovšetkým elektriny, vody a  plynu, ako aj ďalších palív. Ceny tovarov pritom v januári stúpli medzimesačne o 1,6 % a ceny služieb sa zvýšili o 2 %. V  spoločnosti Tatravagónka, a.  s., Poprad a  prevádzkarni Trebišov v  decembri 2011 uskutočnili rozsiahly zákaznícky audit zá- stupcovia najväčšieho vlastníka náklad- ných vagónov v Európe Deutsche Bahn AG (DB), ktorý sa radí medzi stabilných part- nerov spoločnosti. Na základe tohto auditu sa môže popradská spoločnosť, ako jediná mimo skupiny DB, pýšiť certifikátom kvali- ty Q1 pre výrobu nákladných vagónov a ich opravu. Spoločnosť Deutsche Bahn AG je lídrom vo vnímaní kvality v Európe. Ich interné stup- ne kvality Q1 – najvyšší stupeň až Q3 – naj- horší stupeň, sú nadstavbou systému mana- žérstva kvality ISO 9001 a stali sa etalónom porovnávania kvality v  oblasti nákladných vagónov. Audit komplexne preveril proce- sy a  systém riadenia kvality v  spoločnosti Tatravagónka, a. s., a potvrdil jej významnú pozíciu v oblasti kvality výroby nákladných vagónov v Európe. Globální produkce solárních panelů v  lo- ňském roce vzrostla o 30 procent, na 24 gi- gawattů. Naopak, průměrná prodejní cena o 30 procent klesla a tržby výrobců dosáhly 31  miliard dolarů (asi 582  miliard korun). Vyplývá to ze zprávy, kterou zveřejnila analy- tická společnost Gartner. Z prognózy vyplý- vá, že produkce solárních panelů v následu- jících letech poroste průměrným tempem 17  procent ročně a  v  roce 2016 dosáhne 53 GW. Tržby výrobců ale zůstanou na úrov- ni 30 miliard dolarů, protože průměrná cena na watt výkonu klesne ze současných 1,30 na 0,57 dolaru. Hlavním faktorem, který ovlivňuje budouc- nost solární energetiky, jsou vládní dotace. „Ze světa přitom přicházejí smíšené signá- ly. V  Německu tamní ministr hospodářství Philipp Rösler navrhnul limit pro celkovou instalovanou solární kapacitu pro rok 2012 na pouhý jeden gigawatt, zatímco dosud platné odhady počítaly se sedmi gigawatty,“ stojí ve zprávě. Naopak čínská vláda přehodnotila plán a v roce 2015 plánuje mít instalovanou solár- ní kapacitu 15 GW namísto původních dese- ti GW. Poptávka v Číně má být podle zprávy Gartneru klíčovým impulzem pro další roz- voj fotovoltaického byznysu. Loni vzrostl in- stalovaný výkon solárních elektráren podle údajů České průmyslové fotovoltaické aso- ciace (CZEPHO) jen o zhruba 20 MW. www.engineering.sk \ 3/2012 13 A K T U Á L N E Z D O M O V A Odpoveď z predposlednej strany: 1) Tieň na pravom dolnom rohu obrazu 2) Chýbajúci palec na ruke 3) Chýbajúca gulička na grafike obrazu 4) Farba na remienku hodiniek 5) 20-ročný odkaz informačných systémov pokračuje pod spoločnou značkou HELIOS pasik_strojarenstvo_215x20.indd 1 2/28/12 9:18 AM

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Bilancia spolupráce Paříž a Londýn – dohody v jaderné energetice Nemeckí podnikatelia dôverujú ekonomike Francie a Británie podepsaly dohody o společných konkrétních prů- myslových projektech, především v jaderné energetice, ale také ve vojenské oblasti. Na setkání francouzského prezidenta Nicolase Sarkozyho a britského premiéra Davida Camerona v Paříži se podle jejich úřadů hovořilo také o vývoji a řešení situace v Sýrii a Íránu. Kontrakt na brzkou výstavbu jaderné elektrárny v anglickém Hinkley Pointu má hodnotu kolem 500 milionů liber (15,1 miliardy korun). Do roku 2025 chtějí Britové podle stanice BBC postavit s pomocí Francouzů celkem osm nových jaderných elektráren. Ve vojenské oblasti hodlají vyvinout především bezpilotní bojový le- toun nové generace. Rozvinout chtějí také moderní telekomunikač- ní velitelské systémy svých armád. Některé zdroje hovoří o společném vývoji nové rakety proti lodím. „Jsme dvě velmoci s jadernou energetikou a dáme dohromady naše odborné znalosti, abychom posílili naše průmyslové partnerství, zlep- šili jadernou bezpečnost a podpořili zaměstnanost. Dnes podepsa- né dohody vytvoří v Británii více než 1 500 pracovních míst,“ řekl Cameron. Dohody v jaderné energetice označil za „nejvyšší úroveň bi- laterální spolupráce obou zemí od druhé světové války“. Francouzsko- britský summit měl podle komentářů zmírnit napětí, které mezi obě- ma zeměmi vyvolalo hlavně nedávné odmítnutí Londýna připojit se ke smluvním opatřením k řešení dluhové krize v Evropě. Británie také těžce nesla, že Francie nedávno přesvědčila bývalou britskou kolonii Indii, aby koupila francouzské, a ne britské stíhačky. Za 36 rokov bilaterálnych vzťahov narástol objem vzájomného obchodu zo 4 miliárd eur (1978) na 395 miliárd eur v roku 2010. EÚ je dnes pre Čínu hlavným cieľom jej ex- portov. Pre Európu je Čína až na druhom mieste jej vývozu, po Spojených štátoch, ale situácia sa rýchlo mení v prospech čínske- ho trhu. Európania sú po Japonsku druhým najväčším dodávateľom súčiastok na čín- skom trhu. V rokoch 2006 – 2010 obchod EÚ s Čínou vzrástol o 11,2 %, kým objem obchodu so zvyškom sveta v rovnakom období vzrástol iba o 3,2 %. V roku 2010 EÚ doviezla z Číny tovary v  hodnote 282  miliárd  eur (nárast o 31 % voči predošlému roku), čo predstavo- valo 18,8 % z celkových dovozov únie. Údaje do konca novembra 2011 poukazujú na ďalší 5-percentný nárast dovozov EÚ z Číny oproti predcházajúcemu roku. V roku 2010 bol vývoz EÚ do Číny v hod- note 113 miliárd eur (o 37 % viac ako rok predtým) a ukazovatele za január – novem- ber 2011 indikujú nárast vývozov o 21 % voči rovnakému obdobiu 2010. V reálnych číslach to znamená 124 miliárd eur. Vyše 60 % z ex- portov EÚ tvoria stroje a komponenty pre dopravný priemysel. EÚ patrí medzi piatich najväčších priamych investorov v Číne. V roku 2009 dosiahli pria- me investície 5,8 miliardy eur, pričom o rok neskôr to už bolo 7,1 miliardy eur. Od začiat- ku finančnej krízy v roku 2008 rapídne rastú aj priame investície čínskych bánk a podni- kov na trhoch EÚ. Informácia bola zverejne- ná počas summitu Čína – EÚ. Dôvera nemeckých podnikateľov v  ekono- miku aj vo februári vzrástla, už štvrtýkrát po sebe, a dosiahla najvyššiu úroveň od júla 2011. To signalizuje, že najväčšia ekonomika eurozóny je na tom oveľa lepšie ako mnohé krajiny bloku, ktoré zápasia s dlhovou krízou. Z  najnovšieho prieskumu mníchovského ekonomického inštitútu Ifo vyplýva, že index podnikateľskej klímy v Nemecku sa vo feb- ruári 2012 vyšplhal na 109,6 bodu z januáro- vých 108,3 bodu. Analytici, ktorých oslovila agentúra DPA, pritom odhadovali, že stúpne na 108,8 bodu. Aj separátny index očakávaní podnikateľov sa tento mesiac zvýšil z januá- rových 100,9 bodu na 102,3 bodu a index sú- časných podmienok vzrástol na 117,5 bodu zo 116,3 bodu v januári. To vyvoláva nádej, že ekonomika krajiny sa vyhne recesii. Jej vý- kon totiž v poslednom štvrťroku 2011 klesol medziročne o 0,2 %. Ifo zostavuje index podnikateľskej klímy pravidelne každý mesiac na základe ankety medzi približne 7 000 firmami z najrôznej- ších oblastí. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk14 E U R O I N F O

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

WWW..PROFIKAPROFIKA..CZCZ FOR INDUSTRY 13. 3. – 16. 3. 2012 PROFIKA OPEN HOUSE máj / květen 2012 MSV NITRA 22. 5. – 25. 5. 2012 IMT BRNO 10. 9. – 14. 9. 2012 (Zo spravodajského servisu TASR a ČTK pripravil: -min-) Dvanásť nestabilných ekonomík Produkcia ocele vo svete klesla Aktivita čínskeho priemyslu neožila Inflácia vo Francúzsku – spomalenie Aktivita čínskeho výrobného sektora ani vo feb- ruári nezačala rásť, a  to už štvrtý mesiac po sebe. Dôvodom je prudký pokles nových objednávok zo zahraničia. Index nákupných manažérov z čínskeho výrobného sektora v tomto mesiaci sa síce zvýšil na 49,7 bodu z januárových 48,8 bodu, ale neprekročil zlomovú hranicu 50 bodov. Tá totiž oddeľuje rast da- ného odvetvia od jeho poklesu. Prieskum odhalil, že aktivita sektora je naďalej slabá, a to aj napriek miernemu zlepšeniu. A keďže výraz- nejšie oživenie domáceho dopytu je v nedohľadne, pokles záujmu o čínske produkty v zahraničí si za- čína vyberať svoju daň. Svedčí o tom aj zníženie in- dexu nových exportných objednávok vo februári na 47,4 bodu z januárových 50,4 bodu. Európska dlhová kríza tak „vrhá tieň“ na čínsky vývoz. Rast inflácie vo Francúzsku v januári mierne spomalil. Podľa najnovších údajov štatistického úradu INSEE sa harmonizovaný index spotrebiteľských cien (HCPI), ktorý sa v celej Európskej únii (EÚ) určuje podľa jed- notnej metodiky, v prvom mesiaci 2012 zvýšil medzi- ročne o 2,6 %, kým v decembri 2011 vzrástol o 2,7 %. Analytici pritom odhadovali, že tempo rastu spotre- biteľských cien v druhej najväčšej ekonomike euro- zóny zostane v úvode nového roka na decembrovej úrovni 2,7 %. V medzimesačnom porovnaní sa ceny tovarov a  služieb vo Francúzsku v  januári znížili o 0,4 %, kým analytici očakávali, že klesnú o 0,2 %. Dôvodom výraznejšieho zníženia spotrebiteľských cien boli zimné výpredaje. Jadrová inflácia, teda inflácia bez započítania nestá- lych cien potravín a  energií, v  januári 2012 vzrást- la medziročne o 1,5 % a v porovnaní s decembrom 2011 klesla o 0,1 %. Svetová produkcia ocele klesla v  januári takmer o 8 %, pričom produkcia Číny, ktorá je najväčším vý- robcom ocele, klesla až o 13 %. Uviedlo to Svetové združenie pre oceľ. Dôvodom je pokles dopytu zo strany priemyselných sektorov, keďže vývoj ekono- miky je stále neistý. V  januári sa vo svete vyprodukovalo 117  milió- nov ton ocele, čo v porovnaní s januárom 2011 zna- mená pokles o 7,8 %. Čína vyprodukovala celkovo 52,1  milióna  ton. „Minulý rok bol mimoriadne sil- ný a priemysel očakával, že dopyt bude prudko rásť. Aj keď tento rok sa zatiaľ neukazuje ako vyslovene hrozivý, dopyt v  niektorých priemyselných odvet- viach, napríklad v  čínskom stavebníctve, je relatív- ne slabý,“ povedal Colin Hamilton, analytik pre sektor ocele a železa v spoločnosti Macquarie. Produkcia ocele v Japonsku, druhom najväčšom vý- robcovi tejto komodity, klesla medziročne o 10,6 % na 8,6 milióna ton. Vlani výrobu ocele v Japonsku tvr- do zasiahla konkurencia z ostatných ázijských krajín, ako aj slabší domáci dopyt v dôsledku presunu nie- ktorých japonských firiem do lacnejších štátov v Ázii. Situáciu zhoršil aj silný jen, ktorý komplikuje život ja- ponským vývozcom. Dvanásť ekonomík Európskej únie (EÚ) je z  dlho- dobého hľadiska nestabilných. Patria k nim aj veľké štáty, ako sú Francúzsko, Taliansko či Británia. K tej- to skupine však nepatrí najväčšia európska ekono- mika, Nemecko. Vyplýva to z prvej štúdie Európskej komisie (EK) týkajúcej sa nerovnováh v únii. Komisia bude teraz pozornejšie sledovať vývoj v  týchto 12 krajinách, medzi ktoré okrem spomenutých pat- ria Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Dánsko, Fínsko, Maďarsko, Slovinsko, Španielsko a Švédsko. Komisár EÚ pre hospodárske a menové záležitosti Olli Rehn a jeho experti si posvietili napríklad na vývoj jednot- kových nákladov na prácu alebo obchodné defici- ty. V rámci európskeho paktu stability môže komisia po novom zasiahnuť, ak existujú výraznejšie odchýl- ky pri normatívnych ukazovateľoch. EÚ pakt sprísnila koncom vlaňajška. Sprísnenie dohľadu má zamedziť rizikovým trendom, napríklad v nedávnej minulosti sa v Španielsku a Írsku nafúkli realitné bubliny a únia nereagovala. Krajinám eurozóny hrozia dokonca po- kuty vo výške až 1 % hrubého domáceho produk- tu (HDP).

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Mořské řasy jako biopalivo Kontajnerová loď na zemní plyn Elektřinu vyrábí pohupováním se po vlnách Európska raketa Vega odštartovala Pohonné hmoty z ukuřice, obilí nebo cukro- vé třtiny už nejsou žádnou novinkou. Tým z Bio Architecture Lab (BAL) přišel s průlo- movou technologií, která umožní získávat potřebné složky z mořských řas a převádět je do biopaliva. Využití kukuřice či obilí pro výrobu biopaliv je často kritizováno kvůli tomu, že zabírá velké množství zemědělské půdy, která by mohla být využita spíše pro pěstování plodin ke konzumaci. U mořských řas tento problém nehrozí, jejich růst a pěs- tování neovlivňuje životní prostředí a  na- víc, řasy mají vysoký obsah cukru, kterého je pro výrobu biopaliv třeba. Mořské řasy se tak mohou stát relativně levným a účinným zdrojem energie, jelikož obsahují 60  % sa- charidů a neobsahují lignin, který se objevu- je v mnoha suchozemských rostlinách. Tým BAL dnes pracuje na čtyřech mořských far- mách u pobřeží Chile. Odborníci odhadují, že méně než tři procenta pobřežních vod by mohly stačit pro výrobu více než 227 miliard litrů fosilních paliv ročně. Z kozmodrómu v juhoamerickej Francúzskej Guyane odštartovala nová európska ra- keta Vega. Nová štvorstupňová raketa je dlhá 30 metrov. Prvé tri stupne sú poháňa- né tuhými pohonnými látkami, štvrtý stu- peň je vybavený jedným motorom na skva- palnené pohonné látky, ktorý bude spaľovať asymetrický dimethylhydrazin a  oxid dusi- čitý. Zároveň ho bude možné niekoľkokrát zastaviť a reštartovať, aby sa zariadenie ľah- šie dostalo na správnu dráhu. Členské štáty Európskej vesmírnej agentúry (ESA) inves- tovali do projektu viac ako miliardu eur. Európskym štátom by mal zabezpečiť pre- dovšetkým väčšiu kontrolu nad ich ve- smírnymi projektmi a umožniť vynášať do vesmíru malé satelity s  hmotnosťou do 2,5  tony. Tie v  momentálne dopravujú na orbitálnu dráhu upravené medzikontinen- tálne rakety ruskej výroby a často trvá me- siace, kým sa pre ich cestu do vesmíru uvoľ- ní miesto. Společnost Ecotricity přišla s  prototypem nové technologie využívající síly mořských vln – modelem speciální vodní pum- py Searaser. Při pohybu vodní masy se plo- vák pumpy pohupuje na vlnách a  stlačuje tak prostor ve válci umístěném pod vodní hladinou. Přínosem je předevšim to, že za- řízení negeneruje elektřinu přímo v  oceá- nu. „Pokud instalujete jakékoliv zařízení do moře, musíte neustále počítat s tím, že při první bouři nabere velké množství vody,“ konstatuje vynálezce Alvin Smith. „V  pra- xi to znamená, že všechno musí být zcela uzavřené. Navíc, mořská voda je velmi ag- resivní a  korozivní prostředí, což ovlivňu- je výběr použitých materiálů.“ Podle Smithe prostě voda a elektřina nejdou dohromady, a  už proto se zbytečně prodražují náklady na výrobu a údržbu. Přenést ale energii stla- čované tekutiny z pumpy do generátoru na pobřeží je podle něj mnohem užitečnější ná- pad. „Princip, ne nepodobný cyklistické hus- tilce, je tak jednoduchý, až je geniální,“ říká. „Nepotřebujeme žádné mazadla, lubrikan- ty ani hydraulické oleje, a není to žádná obří struktura, která by se nechala volně unášet oceánem.“ Nákladní lodní doprava patří mezi největší znečišťovatele. Jako lodní palivo se dnes po- užívá ta nejméně kvalitně zpracovaná ropa. Budoucnost je ale možná ve zkapalněném zemním plynu (LNG). Japonská společnost Kawasaki Heavy Industries (KHI) aktuálně dokončila vývoj kontejnerové lodi s  poho- nem na zkapalněný zemní plyn. Tento nový gigant byl zároveň schválen světovou certi- fikační organizací DNV. Ta přislíbila, že pro- vede studie proveditelnosti zavedení LNG jakožto lodního paliva ve třech belgických přístavech – Antwerpy, Zeebrugge a Ghent. Nová nákladní loď od KHI je schopna uvézt až 9  000  nákladních kontejnerů. Jde navíc o hybrid – loď využívá jako palivo jak zka- palněný zemní plyn, tak i diesel. LNG je skla- dován ve speciální nádrži (typ B) o objemu 7 000 m3. Kontejnerová loď je dlouhá 308 metrů, má ponor 14,5  metru a  pohání ji dvoutaktní dual-fuel hlavní elektronicky ovládaný mo- tor. Ten může být doplněn systémem EGR pro recirkulaci výfukových splodin. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk16 Z A U J Í M A V O S T I V E D Y A T E C H N I K Y

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

(Podľa ekobydleni, hybrid, eurozpravy zostavil -mm-) Nový zdroj nanoenergie Baterie ukládají elektřinu v tekutině Antény ve spreji Lepidlo udrží až 318 kilogramů Američtí vědci vyvinuli speciální lepidlo, kte- ré na hladké zdi nebo skle udrží váhu až 318 kilogramů. Inspirací pro vědce byly polštář- ky na prstech nohou gekonů, díky nimž tito malí ještěři dokážou běhat po stropě či hla- vou dolů po stěnách, aniž by spadli. Výzkum prováděl tým Massachusettské univerzi- ty. Vědcům se podařilo zjistit, jak přesně přísavný efekt na nohou gekonů funguje. Výsledkem je Geckskin – vysoce nosné, od- nímatelné a suše adhezivní zařízení, které na- bízí celou škálu možných využití. Na hladké povrchy je s jeho pomocí mož- né připevnit takové objekty každodenního použití, jako jsou televizní nebo počítačo- vé obrazovky, stejně jako například lékařské přístroje a další předměty. „Podobné kombi- nace vlastností v takovém rozsahu ještě nik- dy předtím nebylo dosaženo,“ řekl člen týmu Alfred Crosby. „Náš Geckskin má zhruba 40 čtverečních centimetrů, tedy asi jako kar- totéční lístek, a po přilepení na hladký po- vrch, jako je třeba sklo, udrží až 318 kilogra- mů,“ dodal. Na americké univerzitě MIT aktuálně probíhá slibný výzkum v oblasti baterií. Nový typ pra- cující za vysokých teplot, využívá tekuté ma- teriály, které se díky odlišné hustotě ukládají v jednotlivých vrstvách. Všechny tři jejich vrs- tvy se skládají z levných a snadno dostupných materiálů. Tyto tekuté materiály zformují po- zitivní i negativní pól baterie, stejně jako elek- trolyt mezi nimi. V současné době se pátrá po správné kombinaci prvků. Slibnými kandi- dáty jsou hořčík pro anodu (nejvyšší vrstva), solný roztok obsahující chlorid hořečnatý jako elektrolyt (střední vrstva) a antimon jako katoda. Baterie pak funguje za teplot kolem 700 °C. Vědci v současné době testují pro- totypy těchto baterií zhruba o velikosti au- tobaterie. Cílem je vylepšit všechny aspekty systému, zejména obal, ve kterém je baterie umístěna a snížit pracovní teplotu. Řeší ale také další praktické problémy: odpařování elektrolytu, korozi komponentů – a stále vy- sokou cenu. Nové baterie by mohly otevřít cestu k levným velkokapacitním bateriím pro větrné a solární elektrárny. Nanotrubičky se dají využít k  lecče- mu. Nejnovější objev univerzity RMIT v  Melbourne je představuje jako minia- turní zdroje energie. Za objevem sto- jí profesor Kourosh Kalantar-zadeh a na- notechnologická skupina kolem docenta Michaela Strana. Strano původně měřil ak- celeraci chemických reakcí v nanotrubič- kách. Posléze ale zjistil, že reakce generují energii. „Potažením nanotrubičky nitroce- lulózovým palivem a  zažehnutím jedno- ho konce v  ní spustíme vlnu spalování. Zjistili jsme, že nanotrubičky jsou vynika- jící vodič tepla ze spalování paliva. Navíc při něm vzniká i  silný elektrický proud,“ vysvětluje Kalantar-zadeh. Objev, že tepel- ná vlna pracuje nejlépe v nanotrubičkách díky jejich duální vodivosti, staví konvenč- ní termoelektrické poznatky na hlavu. „Je to první dostupné řešení výroby energie v  oblasti nanotechnologií, které využívá termoelektrického jevu tím, že řeší prob- lémy proveditelnosti spojené s minimální- mi rozměry,“ dodává. Technologie antén, které jsou určeny pro bezdrátový přenos informací, se během po- sledního století příliš nezměnila. Přichází ale nanotechnologie s  novými možnost- mi. Společnost Chamtech úspěšně vyvinula sprej, jehož složení vytvoří takřka na jakém- koli povrchu nanotechnologický povlak, fun- gující jako velmi výkonná a efektivní anténa. Nejedná se o úplnou novinku, protože tato technologie již byla vyzkoušena ve vojenské oblasti. Dle současného stavu můžeme před- pokládat, že by se tato technologie mohla komerčně prosadit již během nejbližších let. Výsledky jsou více než dobré. Tento typ anté- ny se totiž velmi hodí pro zapadlé kouty svě- ta, kde není žádná forma běžného připojení k síti a tedy snadného spojení. Podle výsled- ků testů podává tato technologie mnohem lepší výsledky než běžné přenosné výkonné antény, které jsou v současnosti používány. Rozdíl výkonu je několikanásobný a přidává se mnohem lepší efektivita a méně spotře- bované energie. Testy proběhly i pod vodní hladinou, kde byly výsledky rovněž výborné. www.engineering.sk \ 3/2012 17 Z A U J Í M A V O S T I V E D Y A T E C H N I K Y

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

TEXT/FOTO: Eleonóra Bujačková FOTO: archív redakcie GenerálnyriaditeľChemosvituSvitIng. Michal Ľach(1948)vyštudovalzahraničný obchod na Vysokej škole ekonomickej. Od roku 1972 pracuje v Chemosvite, začínal ako referent predaja a vývozu, v osemdesiatom druhom začal budovať obchodno- servisné stredisko. V roku 1989 ho zamestnanci zvolili za riaditeľa. T rápi ho, že Slovensko má stále vyso- kú nezamestnanosť a argumentuje, že každý dobrý štát dáva priestor, aby svojim občanom pomohol vy- tvoriť slušné podmienky na život, najmä vte- dy, ak si nezamestnanosť nezavinili sami. Tvrdí, že naši manažéri nie sú o nič horší ako tí na západe, často sú dokonca aj lepší, odol- nejší. Musíme však nastúpiť cestu expanzie. V  hospodárskej praxi sa pohybujete už od roku 1972, zažili ste rôzne ekonomické mode- ly – plánované hospodárstvo i voľný trh. Ešte v roku 2000 ste povedali, že veríte v čo naj- užšie prepojenie: akcionár – zamestnanec – manažér. Zmenilo sa niečo odvtedy? Celé obdobie od politických zmien v roku 1989 je okrem živelného začiatku toh- to procesu poznamenané aj nepriprave- nosťou hospodárskych reforiem, ich krát- kodobosťou a  nekoncepčnosťou. Napriek tomu, že zamestnávateľské zväzy žiada- li najvyšších predstaviteľov Slovenska o vy- pracovanie dlhodobého programu eko- nomického rozvoja, dodnes neexistuje. Je to na škodu veci, lebo s každými voľbami – a zvlášť v poslednom období – sa me- nia koncepcie. To dáva len mizivú garanciu podnikateľskej sfére na rozvoj a budovanie dlhodobých zámerov. Nie je to len môj po- znatok, ale myslím si, že väčšiny podnika- teľských subjektov a aj zo zahraničia. Lebo prílev zahraničného kapitálu, ktorý tu bol v prechádzajúcich obdobiach výrazný, kle- sá a začína sa dostávať do polohy nezáuj- mu o Slovensko aj napriek všetkým výho- dám, ktoré deklarujeme. To zvyšuje požiadavky na organizátorskú a  riadiacu prácu v  mikrosubjektoch, teda v malých podnikateľských jednotkách, kto- ré nie sú podporované štátom, ale musia sa sami popasovať s vnútornými legislatívnymi i vonkajšími podmienkami, na ktoré sú zvlášť citlivé, a to sú finančné krízy. Skladám klo- búk pred všetkými podnikateľmi a živnost- níkmi, ktorí sa rozhodli podnikať sami, lebo je to neskutočná obeť tvoriť čosi nielen pre seba, ale i pre spoločnosť. Myslíte si, že sme neboli na radikálne ekono- mické zmeny dostatočne pripravení? Obdobie od roku 1989 ukázalo, že ľudia vo väčšine prípadov nie sú pripravení na zme- ny. Očakávajú od svojich lídrov na najvyš- ších štátnych postoch alebo v  podnikoch jasnú líniu a  smerovanie a  určitým spôso- bom aj vedenie „za ruku“. Skrátka vytvára- nie podmienok. Skúsenosti ukazujú, že ak chceme byť úspešní v tomto zložitom hos- podárskom svete, v tvrdom konkurenčnom boji, ktorý sme tu chceli – veď sme predsa všetci súhlasili, že tu bude čistý trh – musíme hľadať riešenia, ktoré sú niekedy aj bolestivé. Predovšetkým to však musia byť riešenia dl- hodobé, popri krátkodobých. Z dlhodobých treba zamerať pozornosť na odbornú prípravu ľudí, na zmenu ich mysle- nia a prístupu k problémom. To, že ľudia po- trebujú byť vedení, sa stále potvrdzuje, zvlášť v podnikoch, ktoré majú historickú pôsob- nosť. Je to tak, že si ľudia zvykli prísť do pod- niku, dostať prácu, ochranné pomôcky, po štyroch hodinách ísť na obed. A keď sa skon- čí zmena, odchádzajú a vo väčšine prípadov Elixírom podnikania sú rovnaké podmienky Ing. Michal Ľach 3/2012 \ www.strojarstvo.sk18 F Ó R U M M A N A Ž É R A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

svoju prácu púšťajú z hlavy. Zároveň si však myslím, že za tých vyše 20 rokov sa ľudia po- stupne menia. Ten kontakt akcionár – za- mestnanec, akcionár – manažér a manažér – zamestnanec sa postupne prebudováva a vytvárajú sa vzťahy, ktoré prepájajú záujmy dlhodobého fungovania podnikateľských subjektov. To je jeden pohľad. Na druhej strane sa časť zamestnancov, zvy- čajne v  odborovej organizácii a  pod vply- vom vonkajších vzorov, napríklad Francúzska či Talianska a pod vplyvom médií, snaží do týchto vzťahov vnášať čosi tvrdšie. Požaduje viac, ako je reálne splniť. Obrazne poveda- né – dajte nám 20 a  my sa možno uspo- kojíme aj so štyrmi. Tento problém nastáva každý rok pri kolektívnych vyjednávaniach a  zástupcovia časti zamestnancov sa často správajú iracionálne, aby potom postupne dosiahli splnenie svojich racionálnych požia- daviek. Je to veľmi zložitý proces, do ktorého vstupujú hlavne vonkajšie vplyvy, ktoré my nemôžeme regulovať. Ďalším faktorom, ktorý negatívne vplýva na podnikanie, je nejasná dlhodobá politika vlá- dy, o ktorej som hovoril, ale aj niektoré ope- ratívne zásahy, predvolebné sľuby a  rôzne kauzy, ktoré celý politicko-hospodársky život prináša. Čo sa však zmenilo pozitívne, to je záujem tvoriť u väčšiny mladých ľudí. Chcú sa porovnávať so svetom a tento benchmar- king prináša svoje pozitíva. V čom sa zmenili podmienky na podnikanie? Ako hodnotíte súčasné podnikateľské pros- tredie na Slovensku? V  rôznych odvetviach je diferencované. Niekde žijú z podpory z Európskej únie, inde to tak celkom nie je. Takže nie sú rovnaké podmienky pre všetkých. Z  tohto by som však vyňal daňovú reformu spred niekoľkých rokov, ktorá bola pre všetky podnikateľské subjekty rovnocenná a mala svoje pozitíva. Zlepšili sa veci z hľadiska právnych vzťahov a vymožiteľnosti práva, hoci ešte stále je veľa prípadov, ktoré sa dlhodobo neriešia a majú negatívny vplyv na fungovanie podnikateľ- ských subjektov. Som optimista a verím, že podnikateľské pro- stredie sa aj pod vplyvom poznatkov, skúse- ností a preberania zákonov v rámci EÚ bude postupne zlepšovať. Chce to dokonalú súhru všetkých zúčastnených na trhu, od štátu, cez občana, zamestnanca až po podnikateľov. Bez komunikácie asi ťažko niečo zmeníme. Ostatné dva roky, poznamenané finanč- nou i hospodárskou krízou, ovplyvnili výro- bu a odbyt takmer všetkých firiem. Ako tieto otrasy zvláda chemický priemysel? Nerád by som hodnotil celý chemický prie- mysel. Sami sme však pocítili nielen v našej firme, ale na celom Slovensku, že tento fe- nomén negatívne vplýva na každého. Na druhej strane je pozitívne, že ľudia sa mu- sia trochu hlbšie zamyslieť nad problémami a nad tým, ako oni môžu prispieť k riešeniu negatívnych dôsledkov vecí, ktoré nemôžu sami ovplyvniť. Myslím si, že vo firmách, ktoré majú určité rezervy a silu, tam sa tie otrasy na zamest- nancoch tak neprejavili – iba ak v nezvyšo- vaní zárobkov. V našej spoločnosti napríklad nedošlo k zásadnému znižovaniu počtu pra- covných miest, skôr naopak. Nové investície za ostatné roky, aj tie čo budeme realizovať tento a na budúci rok, vytvárajú priestor pre dlhodobú stabilitu, čo je základ toho, aby sa firma dlhodobo udržiavala na trhu. Tento problém však ľu- dia nechápu, lebo investované peniaze ne- môžeme spotrebovať momentálne, naprí- klad na zlepšenie príjmov zamestnancov. Vytvárajú však dlhodobú stabilitu. Každý by sa mal uvedomiť, čo je lepšie – krátko- dobý príjem alebo dlhodobá stabilita príj- mu? Skúsenosť, ktorú máme za celé toto obdobie, jasne hovorí, že treba dať pred- nosť dlhodobému systematickému roz- voju pred krátkodobými veľkými skokmi v oblasti spotreby. Ktoré reformy by malo Slovensko urobiť čím skôr? Z pohľadu ďalších rokov sa treba opäť vrátiť k  problematike prípravy dlhodobej hospo- dárskej politiky. Bez ohľadu na to, kto vyhrá voľby, mal by tu byť určitý fenomén rozvoja „Skúsenosti ukazujú, že ak chceme byť úspešní v tomto zložitom hospodárskom svete, v tvrdom konku- renčnom boji, ktorý sme tu chceli – veď sme predsa všetci súhlasili, že tu bude čistý trh – musíme hľadať riešenia, ktoré sú niekedy aj bolestivé. Predovšetkým to však musia byť riešenia dlhodobé.“ Michal Ľach Michal Ľach medzi zamestnancami ► pokračovanie na str. 20 www.engineering.sk \ 3/2012 19 F Ó R U M M A N A Ž É R A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

štátu na základe prírodných daností, očaká- vaných zámerov v rámci určitého integrač- ného zoskupenia, očakávaných celosveto- vých vplyvov, ktoré môžu mať negatívny dosah aj na samotnú Európsku úniu, a tým aj na nás. Je nevyhnutné zásadným spôsobom sa za- oberať reformou školstva, prípravou ľudí. Súčasný stav nepridáva na kvalite absolven- tov a nemá na prax žiadny pozitívny vplyv. Školy by sa nemali hodnotiť podľa počtu ab- solventov, ale podľa kvality a úspešnosti ich uplatnenia sa na trhu. Pri spolupráci so škola- mi máme zmluvy, ktoré garantujú absolven- tom, že ich príjmeme do zamestnania, ale po istom čase polovica z nich neobstojí, odchá- dza preč a sú to zbytočne vynaložené penia- ze. Ttreba dosiahnuť užšie prepojenie vyso- kých a stredných škôl s praxou. Prechod odborného stredného školstva a  zlikvidovaného učňovského školstva pod VÚC sa neosvedčil. Treba vytvoriť podmien- ky aj z hľadiska odvodov a daní pri výchove a príprave mladých ľudí. Chce to jasný zámer, jasné povinnosti a práva zmluvne dohodnu- té medzi školou a zamestnávateľom. Tým by sme zvýšili cielenosť odbornej prípravy už na stupni vzdelávania, ktoré je z hľadiska ďalšie- ho fungovania v praxi zásadné. Riešiť by sa mali aj niektoré zákony, ktoré sú- visia s realizáciou investičnej výstavby. Proces schvaľovania nových investícií je veľmi zdĺ- havý a  keď sa investícia konečne realizuje, často je už zastaraná. Treba prehĺbiť – a to nespraví žiadna refor- ma – komunikáciu medzi politickými lídrami a predstaviteľmi podnikateľov. Nemá to tý- kať jednotlivých strán ale celkového systému a podmienok na podnikanie. Demokraticky volení predstavitelia štátu by mali viac počú- vať tých, ktorí hodnoty vytvárajú, nielen tých, čo ich prerozdeľujú a míňajú. Podnikanie u  nás nemá dobrý imidž. Čo s tým? Za prvé, už historicky žiadny podnikateľ u nás nemal na ružiach ustlané, lebo sa od ostatných vždy niečím odlišoval. Raz to bolo oblečenie, potom auto, príjmy… Dnes je to horšie aj preto, že si závidíme, ako o tom ho- voria aj posledné kauzy v  súvislosti naprí- klad so športom. Viete, v tomto demokratic- kom systéme má možnosť – ako sa hovorí – chytiť sa lopaty a podnikať. Ale nie kaž- dý chce zobrať zodpovednosť sám za seba, lebo je to na úkor vlastného ja, voľného času, záujmov. Na podnikateľov sa netreba poze- rať ako na zbohatlíkov, ale ako na tvorcov dlhodobej stability v rámci regiónov aj celé- ho Slovenska. Ale príčinou súčasného stavu je i  sociálna nerovnosť, veľké rozdiely, ktoré sú neprime- rané podmienkam na Slovensku. Preto veľa ľudí odchádza za prácou aj mimo republiky. Potom sa vracajú často sklamaní. Chceli by sa zamestnať, ale často im chýba odbornosti a skúsenosti v niektorých činnostiach, kde by sa mohli na Slovensku uplatniť. Som presvedčený, že vývoj vzťahov me- dzi zamestnancami a  zamestnávateľmi sa bude vyostrovať z hľadiska vonkajších vply- vov, ktoré majú negatívny dopad na rast cien, na spotrebu, sociálnu stabilitu, škol- stvo a zdravotníctvo, ktoré je tiež v zložitej situácii. Ľudia sú z toho všetkého nervóz- ni a potom všetky tieto problémy vybíjajú v priestore, kde trávia najviac času – v za- mestnaní. Z  tohto dôvodu sa treba zao- berať tým, čo je lepšie – primerané mzdy a určitá zamestnanosť, alebo vyššie mzdy a  nižšia zamestnanosť? Sú to protichod- né veci, ktorým sa treba venovať nielen na úrovni mikrosubjektov – regiónov, ale ce- loštátne. Priestor na to, aby sa tie obrovské rozdiely v príjmoch postupne eliminovali, by mali vytvoriť reformy daňového a od- vodového zaťaženia. ◄ dokončenie zo str. 19 Streda 14. marca F Ó R U M M A N A Ž É R A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Medzinárodny´ odborny´ vel’trh drôtov a káblov www.wire.de Medzinárodny´ odborny´ vel’trh rúr a potrubí www.tube.de Fokus na inovácie Vitajte na celosvetovo vedúcich odborny´ch vel’trhoch priemyslu vy´roby rúr, potrubí, drôtu a káblov! Tu stretnete medzinárodny´ odborny´ svet, sˇpecialistov, inovátorov a svetovy´ch lídrov odvetvia. A získate komplexné informácie o aktuálnom stave a trendoch budúceho vy´voja v priemysle vy´roby a spracovania rúr, potrubí, drôtu a káblov. Fokus vel’trhu wire 2012 bude zamerany´ na: Fastener a Spring-Making technológie, najmodernejsˇie stroje a vy´robné linky na vy´robu pruzˇín a upevnˇovacích elementov. A fokus vel’trhu Tube: technológia profilov, najnovsˇí vy´voj v oblasti OCTG, plastové a flexibilné rúry. Pevná velicˇina vo Vasˇom kalendári – návsˇteva vel’trhov wire a Tube 2012 v Düsseldorfe. Informácie pre návštevníkov, predaj vstupeniek, komplexné cestovné služby: ALFAcon s.r.o. Dobšinského 18 811 05 Bratislava Tel.: +421 2 5262 1232 Fax: +421 2 5244 2291 E-mail: info@alfacon.sk www.alfacon.sk Düsseldorf, Germany join the best 26 – 30 March 2012 Plant and Machinery Profiles Pipe and Tube Pro- cessing Machinery Tube Trading and Manufacturing Tube Accessories Bending and Forming Technology Wire, Cable, Fibre Optic, Wire Products and Machinery Spring Making Fastener Technology Wire a Tube s novým rekordom TEXT: Ľuboš Podolský FOTO: Rene Tillmann/Messe Düsseldorf V Düsseldorfesaužo mesiacuskutočniaveľtrhyWirea Tube – prvýkrát v  histórii ich organizovania prekonali hranicu 100 000 m² obsadenej čistej výstavnej plochy V   dňoch 26. až 30. marca 2012 sa v  Düsseldorfe uskutoč- nia celosvetovo najvýznamnejšie veľtrhové podujatia: veľtrh wire, medzinárodný odborný veľtrh drôtov a káblov a veľtrh Tube, medzinárodný odborný veľtrh rúr a potrubí, ktoré sa spoločne konajú na výstavisku v Düsseldorfe už od roku 1988. Na veľtrh wire bolo už v decembri 2011 prihlásených 1 142 vysta- vovateľov zo 47 krajín. Z Európy ide predovšetkým o vystavovate- ľov z Talianska, Belgicka, Francúzska, Rakúska, Holandska, Švajčiarska, Turecka, Veľkej Británie, Nemecka a Švédska. Z mimoeurópskych kra- jín majú najsilnejšie zastúpenie USA, Čína, India a Taiwan. Prihlásené firmy obsadili celkovú výstavnú plochu 56 000 m². Veľtrh wire 2012 prezentuje stroje na výrobu a zušľachťovanie drô- tu, nástroje a pomocné materiály, ako aj materiály a špeciálne drô- ty. Okrem toho budú prezentované inovácie v oblasti techniky káb- lov, meracej, riadiacej, regulačnej a kontrolnej techniky a špeciálne oblasti, ako napríklad logistika, dopravné systémy a obaly, Fastener Technology a Spring Making. Tube Veľtrh Tube sa môže prezentovať podobne pozitívnou priebežnou bilanciou ako veľtrh wire. 918 vystavovateľov zo 44 krajín. Z európ- skych krajín sú najsilnejšie zastúpené firmy z Talianska, Francúzska, Holandska, Rakúska, Poľska, Švajčiarska, Španielska, Turecka, Nemecka a Veľkej Británie. Silnou účasťou vystavovateľov sa môže pochváliť tiež Česká republika. V súčasnosti obsadzujú vystavovatelia veľtrhu Tube čistú výstavnú plochu 47 000 m². Veľtrh Tube bude prezentovať kompletnú ponuku oblasti výroby, ob- rábania a spracovania rúr a potrubí. Ponuka zahŕňa materiály, rúry a príslušenstvo, stroje na výrobu rúr, nástroje a procesnú techniku, pomocné materiály, ako aj meraciu, riadiacu a regulačnú techniku. Ponuku dopĺňajú OCTG – technológia, potrubia, profily a techno- lógie, kontrolná technika a špeciálne oblasti ako napr. automatizačná skladová technika, riadiace a kontrolné centrály. Viac informácií pre vystavovateľov a návštevníkov môžete získať na stránkach www.wire.de a www.tube.de.

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Požiadavky na vzorkovanie mazív Vzorkovanie mazacích olejov patrí medzi rozhodujúce postupy tribotechnickej diagnostiky.Odbervzorkyolejasavykonávapreurčitýúčela tenmázásadnývplyv na efektívnosť, výsledok kontroly stavu. Získaná reprezentatívna vzorka nám dá pravdivý obraz o stave použitého oleja a celého tribologického, mazacieho systému stroja a zariadenia. TEXT: Ing. Jozef Stopka FOTO: archív redakcie V  praxi existujú dva základné ciele, postupy, ako získať reprezentatív- nu vzorku. Prvým cieľom, požia- davkou je zistiť obsah všetkých prítomných látok, zložiek – teda maximali- zovať prítomnosť týchto látok v oleji (zistiť hustotu oleja). Ide o informácie, ktoré sa tý- kajú čistoty, vlhkosti (vysušenia) oleja, úbyt- ku prísad a prítomnosti častíc z opotrebova- nia trecích uzlov strojov. Druhým cieľom je minimalizovať všet- ky vplyvy tak, aby neboli narušené úda- je o vzorkách. Vzorka použitého oleja by sa mala vyhodnocovať tak, aby informácie boli koncentrované, jednotné a reprezentatívne. To znamená uistiť sa, či vzorka oleja nebola počas odberu kontaminovaná. V opačnom prípade by to mohlo narušiť údaje o vzor- ke a potom by sa dalo ťažko rozlíšiť, čo bolo pôvodne v oleji a čo sa dostalo do vzorky počas jej odberu. Úspešný program pre ana- lýzu použitých olejov si preto vyžaduje urči- té investície, čas a správne vzorkovacie zaria- denie a príslušenstvo. Všeobecné požiadavky na vzorkovanie pou- žitých mazacích olejov Hneď v úvode treba upozorniť, že na odber vzoriek platí norma STN 65 6005. Vzhľadom na nové požiadavky, vyplývajúce z tribotech- nickej diagnostiky, uvedieme informácie, kto- ré súvisia s danou technologickou činnosťou. Z  praxe vyplýva, že vzorky sa najčastejšie odoberajú pre tieto účely: 1. Vizuálnu kontrolu 2. Analýzu v chemickom laboratóriu Podľa vizuálnej kontroly môžeme určiť, od- hadnúť stupeň znečistenia oleja a na základe toho stanoviť ďalší postup kontroly. Pri ana- lýze vzorky v  chemickom laboratóriu býva často cieľom stanoviť, resp. zistiť tieto údaje: ► či je olej vhodný na ďalšie použitie, ► stanoviť výmenný interval oleja, ► určiť pôvod a rozsah znečisťujúcich látok v oleji, ► zistiť stav oleja zodpovedajúceho dané- mu tribologickému problému, ► určiť efektívnosť čistiacich postupov pri ošetrovaní olejov a iné. Spôsoby a postupy vzorkovania V  praxi sa najčastejšie stretávame s  požia- davkami na odber vzorky mazacieho oleja pre jeho analýzu, tribotechnickú diagnostiku. Okrem toho existujú aj požiadavky na vstup- nú kontrolu mazív, ktorá súvisí s dodávkami a skladovaním mazív. Na základe toho môže- me konštatovať, že vzorkovanie mazív môže byť statické a dynamické. Statické vzorkovanie Predstavuje vzorkovanie pri pokoji kvapali- ny napríklad zo zásobníkových nádrží, sta- cionárnych obalov, kontajnerov, sudov a  podobne. Postupy vzorkovania sú veľ- mi rozdielne a treba rešpektovať platné po- kyny. Ak ide napríklad o nádrže s obsahom do 200 litrov, vzorka sa odoberá zo stredu v spodnej tretine objemu nádrže. V prípade nádrže s obsahom nad 200 litrov sa vzorky odoberajú najmenej z troch miest. V tribologickom laboratóriu Mazivá a oleje pod drobnohľadom 3/2012 \ www.strojarstvo.sk22 T R I B O L Ó G I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Dynamické vzorkovanie V  tribotechnickej diagnostike je ten- to typ vzorkovania základný a  smerodaj- ný. Všeobecne platí, že zariadenie musí byť v  prevádzke minimálne 20  minút, aby sa ustálila prevádzková teploty a  dokonale sa rozptýlili všetky častice v oleji jeho cirkulá- ciou. V praxi sú známe tri hlavné postupy dy- namického vzorkovania: 1. In-line, pri ktorom sa vzorka oleja odobe- rá priamo, 2. On-line, vzorka sa odoberá paralelne s hlavným okruhom a kontroluje sa ob- tokovým ventilom (bypassom), 3. Off-line, vzorka sa odoberá vypúšťaním oleja do samotnej odbernej nádoby, vzor- kovnice. Odber vzorky a vzorkovnice Dôležitým faktorom pre získanie reprezenta- tívnej vzorky je zabezpečiť postup vzorkova- nia tak, aby boli dodržané všetky zásady sú- visiace s čistotou vzorkovníc, vzorkovacieho zariadenia, odberných miest a iné. Pre kon- krétny odber sa musí vybrať vzorkovnica, a to čo do veľkosti v mililitroch a materiálu vzorkovnice. V praxi sa stretávame s veľkos- ťou vzorkovníc 50 ml, 100 ml, 200 ml, 300 ml a 500 ml. Tento pestrý rozsah veľkostí vzor- kovníc vyplýva aj z  toho, že sa rešpektujú požiadavky z hľadiska rozsahu kontroly jed- notlivých kvalitatívnych ukazovateľov a tiež podľa viskozity daného oleja. Treba pozna- menať, že niektoré vzorkovnice musia mať určitý voľný priestor, ktorý súvisí s úpravou vzorky pred jej analýzou. Preto platia vše- obecné pokyny pre plnenie vzorkovníc, čo sa týka viskozity mazacieho oleja: ► oleje s nízkou viskozitou do ISO VG 32 sa plnia do vzorkovníc cca do 3/4 celkového objemu, ► oleje viskozitných tried ISO VG 32 až 100 sa plnia do cca 2/3 celkového objemu, ► oleje viskozitných tried nad ISO VG 100 sa plnia do cca 1/2 celkového objemu. V prípade materiálu vzorkovníc rovnako pla- tí určitý výber a ten treba v niektorých prí- padoch rešpektovať. Veľmi často sa používa- jú plastové vzorkovnice (polyetylén), ktoré sú nepriehľadné (mliečne), čo je často ne- výhodné. Ďalej sú to plastové (PET – po- lyetylén tereftalat) vzorkovnice, ktoré sú priehľadné a  podľa skúseností kompatibil- né s väčšinou mazacích olejov. Sú dostup- né v rôznych veľkostiach. U nás sa ešte často používajú sklenené vzorkovnice. Pri porov- naní s plastovými treba povedať, že sú drah- šie, je tu väčšie riziko poškodenia (rozbitia), ale možno ich čistiť a  opätovne používať. Čistota sklenených vzorkovníc je väčšia ako plastových. Okrem toho sa občas používa- jú aj kovové (hliníkové) vzorkovnice. Tie sa používajú, napríklad v pri vzorkovaní synte- tických polyolesterových olejov (POE). Podľa ostatných informácií bola stanovená definí- cia čistoty vzorkovníc podľa ISO  3722 tak, ako je uvedené v tabuľke č.1. Tabuľka č.1 Trieda čistoty Počet častíc väčších ako 10 μ/ml Čistá 100 častíc Super čistá 10 častíc Ultra čistá 1 častica Vzorkovanie použitých mazacích olejov V praxi sa často stretávame s požiadavkami, ktoré vyžadujú väčšiu pozornosť vzhľadom na problémy, kde treba stanoviť nové odber- né miesto, aby sme mohli určiť príčinu poru- chy, resp. navrhnúť opatrenia na jej odstrá- nenie. Nasledujúce otázky by nám mali dať odpoveď, kedy a ako navrhnúť vzorkovacie miesta: ► Kde je najlepšie miesto na odber vzor- ky oleja, ktoré má najlepšiu vypovedaciu schopnosť pre dosiahnutie správnych in- formácií? ► Aké sú najlepšie zariadenia a pomôcky na odber vzoriek zo špecifických miest? ► Kto bude zodpovedný za odber vzoriek a kto stanoví správny termín ich odberu? Všeobecne platí, že vzorky olejov odoberá- me najčastejšie vtedy, keď chceme určiť, či je olej ešte schopný ďalšej prevádzky, teda vhodný na ďalšie použitie. Na odber vzo- riek olejov sa používajú vzorkovacie pištole (vákuové pumpy) alebo vzorkovače (sklo), ktoré môžu byť použité napríklad na odber z plniaceho otvoru nádrže. Ak sa vzorka ole- ja odoberá na stanovenie efektívnosti čistia- cich operácií, potom treba brať do úvahy tie- to dve možnosti: ► V prípade kontroly efektívnosti čistiaceho zariadenia sa musí odobrať vzorka oleja na prítoku aj na odtoku z čistiaceho za- riadenia na porovnávaciu skúšku. ► Ak však treba zistiť, či čistiace zariadenie udržiava mazací olej v požadovanom sta- ve, treba odobrať vzorku, ktorá reprezen- tuje celý objem mazacieho systému. Odberné miesta Odberné miesta sú klasifikované do dvoch kategórií – primárne a sekundárne, ako je to uvedené na obrázku č. 1. Pri riešení tribologických problémov po- mocou tribotechnickej diagnostiky sa často stretávame s tým, že pri niektorých strojoch a zariadeniach treba stanoviť väčší počet od- berných miest. Vyplýva to z toho, že niektoré odberné miesta nám neposkytujú potrebné údaje, a preto okrem tzv. primárnych odber- ných miest treba určiť aj ďalšie, tzv. sekun- dárne odberné miesta. Obr. 1 Odber vzoriek z prevodovky www.engineering.sk \ 3/2012 23 T R I B O L Ó G I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Primárne miesta sú tie, ktoré bežne použí- vame na odber vzoriek pri pravidelnej kon- trole mazacieho oleja v prevádzke, napríklad odber oleja z olejovej nádrže stroja. Vzorky olejov z týchto odberných miest sa obyčajne používajú na kontrolu nečistôt v oleji, tuhých častíc, chemických a  fyzikálnych vlastností oleja. Primárne odberné miesta by mali byť uvedené aj v mazacom návode stroja, maza- cej karte a mali by sa nachádzať vzhľadom na mazací systém stroja v časti spätného potru- bia, ktoré vstupuje do nádrže. Pre sekundárne odberné miesta sa rozho- dujeme vtedy, keď máme riešiť konkrét- ne tribologické problémy. Vtedy pozornosť venujeme napríklad jednotlivým častiam mazacieho systému stroja, strojovým sú- čiastkam, ložiskám a  podobne a  navrhuje- me nové odberné miesta v príslušnej vetve mazacieho systému. Ide o  získanie potreb- ných individuálnych informácií o  nečisto- tách a o množstve kovových častíc z opot- rebovania z  konkrétnych trecích uzlov, strojových súčiastok. Na základe toho po- tom vieme stanoviť triedu čistoty oleja pod- ľa ISO 4406:99 pre jednotlivé trecie uzly, na- príklad 16/13/10. V praxi sa často stretávame s otázkou, ako často odoberať vzorky a čo má na to vplyv. Podľa skúseností možno po- vedať, že treba rešpektovať tieto vplyvy: ► vplyv okolitého prostredia (vlhkosť, prach, agresívne látky a iné), ► vplyv prevádzkových podmienok (teplo- ta, zaťaženie a iné), ► prevádzka stroja podľa pracovných ho- dín, stála alebo občasná prevádzka, ► vek stroja a zariadenia (výskyt častejších porúch, konštrukcia mazacieho systému, veľkosť náplne, obehové číslo oleja a iné), ► životnosť oleja (čerstvý, resp. starší olej, kvalita oleja a iné), ► tesnosť mazacieho systému (vplyv na obsah nečistôt, triedy čistoty a iné). Vzorkovanie pri vysokom tlaku Je všeobecne známe, že vzorkovanie sa vyko- náva najmä pri atmosférickom tlaku, naprí- klad odber vzorky z olejovej nádrže, resp. zo spätného potrubia. Často sa stáva, že vzor- ku oleja treba odobrať z tlakovej časti, naprí- klad z hydraulického okruhu. Preto sa na ten- to účel používajú tlakové redukčné ventily, ktoré sú bezpečné a znižujú tlak z 35 MPa až na odberný tlak 0,3 MPa. Vzorkovač sa pri- pojí na tlakový redukčný ventil, kde je vnú- torný priemer hadičky 2 mm. Okrem tohto spôsobu odberu sa používa aj systém vyu- žívajúci malú špirálu (cievku), ktorá umožní odber vzorky z tlakovej časti hydraulického systému, resp. odber vzorky pomocou guľo- vého ventilu. Všeobecné pokyny a praktické skúsenosti Všeobecne platí zásada, že vzorky by sa mali odoberať v tej časti mazacieho systému, kde sú silné turbulentné prúdenia. Laminárny tok oleja nie je výhodný. Je známe, že pri od- bere vzorky pomocou obtoku (bypassu) ne- dostaneme reprezentatívnu vzorku oleja. Preto sa uplatňujú tlakové redukčné venti- ly, ktoré sa umiestňujú na ostré ohyby (ko- lena) potrubia a podobne Spätné potrubia a vypúšťacie ventily dávajú najreprezentatív- nejšie vzorky oleja. Je všeobecne známe, že filtre a rôzne separátory odstraňujú nečisto- ty. To znamená, že odberné miesta by mali byť jednoznačne pred týmito zariadeniami. Občas sa stretávame s  odberom vzorky z nízkotlakovej časti, vtedy sa s výhodou po- užíva vzorkovač (vákuová pumpa). Informácie o vzorkách Na vypracovanie odborného posudku po- trebného na riešenie daného problému tre- ba okrem analýzy kontrolovaných kvalitatív- nych ukazovateľov doplniť aj ďalšie údaje: ► názov a klasifikácia oleja, ► výrobca a typ kontrolovaného stroja, ► presné miesto odberu, ► dátum odberu vzorky, ► celkové prevádzkové hodiny stroja, ► termíny odberu vzoriek a dopĺňanie oleja, ► obsah oleja v systéme, ► prevádzková teplota oleja, ► ošetrovanie oleja v prevádzke, ► predchádzajúci olej, ► popis problému a iné. Záver Na záver treba pripomenúť, že každá skupi- na mazacích olejov má svoje špecifické vlast- nosti, ktoré vyplývajú z ich formulácií, teda z výberu základových olejov a vhodných prí- sad. Pre jednotlivé skupiny, resp. druhy ma- zacích olejov, treba stanoviť správne kvalita- tívne ukazovatele, ktoré budú vystavené na kontrolu. Je to dôležité a  môže to značne ovplyvniť výsledok kontroly a celkové nákla- dy na vzorkovanie. V tomto prípade je veľmi dôležité rešpektovať aj uvedené požiadavky na vzorkovanie mazív. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk24 T R I B O L Ó G I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Evropská energetická politika (Podľa TASR, ČTK: -jm-) Uznání anebo lobbing Smartfon pomohol LG Electronics Juhokórejská spoločnosť LG  Electronics sa vo 4. kvartáli minulého roka vrátila do zisku, keď jej najnovší model inteligentného tele- fónu pomohol divízii mobilov dosiahnuť po šiestich stratových štvrťrokoch menší zisk. Prevádzkový zisk za obdobie od októbra do konca decembra dosiahol 23 miliárd wonov kvartáli 2010 a 140 miliárd wonov v 3. štvrť- roku 2011. K zmene pomohol najmä dob- rý predaj nového modelu Optimus LTE. Od uvedenia na trh v  októbri minulého roka predala firma už okolo milióna kusov toh- to modelu. Celkový predaj mobilných tele- fónov však vo 4. kvartáli klesol medzištvrť- ročne z 21,1 milióna na 17,7 milióna kusov. Do zisku sa vrátila aj divízia televízorov. Tá zaznamenala zisk 150 miliárd wonov, keď ju podporil najmä zvýšený predaj na kľúčovom trhu USA v predvianočnom období. (15,56 milióna eur), kým za rovnaké obdo- bie predchádzajúceho roka mala firma stra- tu 246 miliárd wonov a v 3. štvrťroku 2011 stratu vo výške 32 miliárd wonov. Napriek tomu nesplnila očakávania trhov, ktoré po- čítali s  prevádzkovým ziskom na úrovni 64 miliárd wonov. Divízia mobilných telefónov LG Electronics, druhého najväčšieho výrobcu televízorov na svete, dosiahla prevádzkový zisk 9,9  miliar- dy wonov. To je výrazný obrat oproti stra- te vo výške 262 miliárd wonov v rovnakom Čeští vědci pomáhají americkému námoř- nictvu vylepšit jaderné reaktory. Fyzici pra- cují na výpočtech, které mají zvýšit výkon reaktorů, snížit spotřebu paliva a omezit pro- dukci radiace. Píše to týdeník Ekonom. Vědci připouštějí, že nabídka spolupráce souvi- sí s tím, že se americká firma Westinghouse uchází o zakázku na dostavbu české jaderné elektrárny Temelín. Výzkum se soustředí na plzeňské Západočeské univerzitě a spolupra- covat na něm bude i pražské České vysoké učení technické (ČVUT). Američané poskytli českým vědcům grant ve výši devět milionů korun. „Pracujeme na rovnicích, pomocí kte- rých bude možné lépe počítat pohyb neut- ronů v  jaderném reaktoru. Našim cílem je, aby se výpočty, které nyní trvají týdny, daly uskutečnit během pár minut,“ řekl fyzik Radek Škoda z ČVUT, který projekt s americ- kou stranou dojednával. Pro českou jadernou fyziku je to ze stra- ny americké vlády první takovýto kontrakt. Podle vědců není náhoda, že přichází prá- vě v době, kdy zahraniční společnosti, včet- ně americké, usilují o zakázku na dostavbu Temelína. „Je logické, že zrovna v době ten- dru na Temelín se Američané snaží prohlu- bovat spolupráci právě na poli jaderné fy- ziky, a  nikoli třeba při výzkumu leteckých motorů,“ uvedl Škoda. Další vědci přiznávají, že rozšiřování vědec- ké spolupráce je jistým druhem lobbingu. Stejně tak prý lobbují i Francouzi, jejichž spo- lečnost Areva je dalším účastníkem tendru na Temelín. „Jak Francouzi, tak Američané s  námi začali aktivně vyjednávat. Přímo s Arevou máme nyní podepsanou dohodu o  vědecké spolupráci. Podobné partnerství se rozbíhá také s Američany, i když na jejich straně Westinghouse nikde oficiálně nefigu- ruje,“ sdělil týdeníku odborník z ČVUT na ja- derná zařízení, Václav Dostál. Samotní Američané spojitost grantu s ten- drem na Temelín odmítají. „Při tom projektu je pro nás hlavní práce, kterou čeští vědci od- vádějí,“ řekl Ekonomu Paul Losiewicz z agen- tury Office of Naval Research, který má za americké námořnictvo projekt na starosti. Vládní představitelé Česka a dalších 15 zemí Evropské unie, které se rozhodly pro pokra- čování v jaderné energetice, v Paříži na své první schůzce definovali základy evropské energetické politiky. Podle agentury AFP se také rozhodli pokračovat ve spolupráci a prohlubovat ji. Účastníci, včetně 12 ministrů, se shodli, že energetická politika v  EU  se musí budovat na čtyřech pilířích, kterými jsou bezpečnost dodávek energií, kupní síla spotřebitelů, prů- myslová konkurenceschopnost a  boj proti oteplování klimatu, upřesnil francouzský mi- nistr průmyslu Eric Besson po zasedání. Český ministr průmyslu Martin Kuba podle AFP zdůraznil, že evropské země musejí své úsilí vzájemně koordinovat, aby byly s to ře- šit problémy s energetickými sítěmi. Tyto sítě podle něj v  současnosti nejsou s  to vydr- žet období spotřebních špiček. Další podpo- ra obnovitelných zdrojů energie proto musí s sebou nést výstavbu energetické infrastruk- tury, aby se problémy v přenosu energie ne- prohlubovaly. Podle své mluvčí Veroniky Forejtové Kuba v Paříži upozornil i na to, že pro Česko je nemyslitelné, aby Evropská ko- mise jednotlivým státům určovala, jaký mají mít energetický mix. „Uspořádání energetic- kého mixu musí zůstat v kompetenci každé- ho jednotlivého státu. Myšlenka centrálního určení mixu z úrovně Evropské komise je pro nás nepřijatelná,“ řekl. Zástupce Británie James Sassoon usoudil, že se nejedná jen o jadernou energetiku, ale současně i  o  rozvoj kontinentu. „Musíme hovořit o  významných iniciativách, které podpoří trvalý růst pro budoucí konkuren- ceschopnost Evropy,“ řekl Sassoon, jehož země bude hostit příští schůzku nově vy- tvořené neformální skupiny zemí podporu- jících jadernou energetiku. Termín schůzky zatím nebyl stanoven. První pařížské schůzky se zúčastnily kromě Francie, Británie a Česka také Švédsko, Finsko, Nizozemsko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Polsko, Maďarsko, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Bulharsko a  Rumunsko. Naopak, Německo a některé další evropské země se rozhodly od jaderné energetiky v příštích letech odstoupit. www.engineering.sk \ 3/2012 25 Z O S V E T A E L E K T R O T E C H N I K Y

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Převodové oleje, které stojí za to TEXT: Hermann Siebert FOTO: Klüber Lubrication Správné mazání je jedním z nejefektivějších způsobů jak zvýšit účinnost a  výkon strojního zařízení, a tím dosáhnout zajímavých úspor ve spotřebě energie. Dnes je k dispozici velké množství nejrůznějších maziv a nejrůznějších složení, ale mnoho průmyslovýchodvětvímásvojenařízenía normy,kteréjenutnédodržovat.Výsledkem je, že se výběr správného maziva pro danou aplikaci stává klíčovou záležitostí. K oncoví uživatelé strojního zaříze- ní se většinou spoléhají na prvo- výrobce, že pro danou aplikaci určí nejlepší mazivo. Prvovýrobce tedy musí mazivo považovat za strojní součást stejným způsobem, jakým uvažuje tvrdost převodů, výběr ložisek, materiálů, nebo geo- metrii. Jako všechny tyto ostatní fyzické sou- části převodovky umožní výběr správného maziva dosáhnout jejího optimálního výko- nu. Přínosem pro konečného uživatele bude menší stupeň opotřebení, nižší provozní tep- loty a větší energetická účinnost. Dodavatelé maziv již po několik desetiletí vy- víjejí a produkují speciální maziva připrave- ná podle požadavků pro jednotlivé průmys- lové aplikace. Všechna maziva musí splňovat základní technické požadavky a  v  závislos- ti na provozních podmínkách a  výrobních procesech ve vašem závodě by měla nabí- zet také řadu dalších vlastností. Oleje, plas- tická maziva, pasty a  vosky představují nejběžnější kategorie průmyslových maziv. Typický mazací olej obsahuje 95 % základo- vého oleje (většinou ropného oleje) a 5 % aditiv. Plastická maziva se skládají z  maza- cích základových olejů, které jsou smíchá- ny s mýdlem pro vytvoření pevné struktury. Pasty obsahují základové oleje, aditiva a pev- ná maziva. Mazací vosky se skládají ze syn- tetických uhlovodíků, vody a  emulgačních látek. Mazací vosky zkapalní při dosažení ur- čité teploty. Výběr nejlepšího maziva Klíčovým požadavkem pro výběr správného maziva je viskozita základového oleje. Pro vý- běr správné viskozity je nutné vzít do úvahy následující informace pro aplikaci: ► provozní rychlost (proměnná, stálá), ► specifický typ tření (kluzné tření, valivé tření), ► zatížení a okolní podmínky, ► průmyslové normy. Například některá maziva na bázi polyalky- lenglykolových olejů (PAG) jsou vhodná pro kluzné tření, ale nehodí se pro valivé tření. Podobně jsou oleje na bázi polyalfaolefínů (PAO) používány pro valivé tření a mohou také snižovat kluzné tření, zatímco maziva na bázi silikonu a PFPE jsou typicky používá- na pro extrémně vysoké teploty. Syntetické oleje a mechanické aplikace Pokud je zvolen syntetický olej, je to všeo- becně za účelem zlepšení mechanických a chemických vlastností, než jaké poskytují tradiční produkty na bázi ropných olejů. Syntetické oleje poskytují mnoho výhod, a to včetně: ► dobrých viskozitních vlastností při níz- kých nebo vysokých teplotách, ► snížené ztráty odparem, ► sníženého tření, ► sníženého opotřebení, ► zlepšené účinnosti, ► chemické stability, ► odolnosti proti tvorbě zbytků, ► prodloužených intervalů výměny oleje, ► snížených provozních nákladů na zákla- dě kratších prostojů, ► zlepšeného využití pracovního fondu (méně času potřebného pro mazání a údržbu), ► měřitelné úspory energie a zvýšeného výkonu strojního zařízení. Oproti uvedeným výhodám mají syntetic- ká maziva také jednu nevýhodu, a to jsou náklady na pořízení. Nicméně tyto náklady mohou být sníženy delšími intervaly pro vý- měnu maziva, protože syntetická a speciální maziva mohou mít pětkrát i vícekrát delší ži- votnost než maziva na nesyntetické bázi, je-li použit vysoce kvalitní základový olej. Převážná část mazacích olejů, včetně mnoha motorových, jsou ropné destiláty, ačkoliv ma- ziva na bázi syntetického oleje jsou používá- na také. Syntetické oleje, jako např. PAO nebo syntetické estery, jsou umělé produkty vyrá- běné z ostatních sloučenin. Z tohoto důvo- du je jejich složení zcela odlišné od složení 3/2012 \ www.strojarstvo.sk26

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Převodové oleje s přidanou hodnotou. your global specialist Vyšší výnosy, lepší souznění s životním prostředím: speciální oleje vyráběné společností Klüber Lubrication vám pomohou dosáhnout těchto cílů. Zajišťují dlouhé intervaly mezi jednotlivými výměnami, nebo dokonce celoživotnostní náplň, vysokou účinnost a trvalou ochranu komponent. Naši specialisté Vám doporučí ideální olej pro vaše požadavky. Společně můžeme na minimum snížit náklady na údržbu, spotřebu energie a emise CO2 . Klüber Lubrication office@cz.klueber.com/www.klueber.cz ropných olejů. Jejich vyšší čistota a stejnoro- dost poskytují lepší viskozitní index, oxidační stabilitu a barvu. K dispozici jsou také polo- syntetické oleje (syntetické směsi), které jsou směsí ropných a syntetických olejů. Tato tří- da maziv poskytuje mnoho výhod syntetic- kých olejů za zlomek ceny. Mnoho prvovýrobců zjišťuje, že z  důvodu usnadnění distribuce je výhodné používat produkt s registrací pro kategorii H1, protože syntetické převodové oleje pro tuto katego- rii představují vysoce výkonná maziva s při- danou hodnotou – a tou je možnost použití v potravinářském průmyslu. Proto je možné je používat jak v potravinářství, tak i v ostat- ních průmyslových aplikacích. Je důležité se zmínit, že normy pro převodové oleje pou- žívané v potravinářském průmyslu jsou stej- ně tak přísné jako pro ostatní převodové ole- je, a že syntetické oleje jsou výkonnější než standardní ropné oleje. Syntetické oleje a energetická účinnost Co se týče energetické účinnosti, někte- ré převodové oleje jsou energeticky účin- nější než jiné z  důvodu nižšího součinitele tření. Například polyglykolové oleje se zdají být nejúčinnějšími oleji s nejnižším stupněm opotřebení zejména v aplikacích s vysokým podílem kluzného tření, který se vyskytuje například ve šnekových a hypoidních převo- dech. V těchto aplikacích PAG oleje posky- tují nižší součinitel tření v převodovce, což má za následek menší ztrátu výkonu. Syntetické oleje mají vyšší energetickou účinnost, protože mají lepší oxidační a  te- pelnou stabilitu, což znamená, že mají da- leko delší životnost. Lze očekávat, že výmě- na maziva na bázi ropného oleje by měla být provedena po každých 5 000 provozních ho- dinách, zatímco produkty na bázi PAO nebo syntetických uhlovo- díků mají životnost 15 000 provozních ho- din, než musí být vy- měněny. Navíc, mazi- va na bázi PAG mohou být při stejné teplotě používány až 25  000 provozních hodin. Jak lze vidět, nutnost výměny převodového oleje ze strany výrobce závisí na chemickém složení používaného produktu. Pravidlo 10K říká, že pro každých 10 stupňů, o které se zvýší teplota maziva, se životnost maziva zkrátí o polovinu. Je také nutné mít na paměti, že působením oxidace v  čase dochází k  rozkladu maziva. Číslo celkové kyselosti se mění a aditiva se spotřebovávají. Zatímco výměnou převodo- vého oleje se tato aditiva opět doplní a záro- veň se odstraní částice vzniklé opotřebením, do hry vstupuje také prostoj z důvodu údrž- by. Výběrem vysoce výkonného převodové- ho oleje se již od začátku snižuje množství zoxidovaných látek v oleji a zároveň také kle- sá počet výměn oleje a prostojů nutných pro údržbu zařízení. Pro prvovýrobce převodový olej ovlivňuje některá konstrukční rozhodnutí, včetně spo- lehlivosti konečného produktu. Do jaké míry výrobce zvýší energetickou účinnost převo- dovky použitím vysoce kvalitního převodo- vého oleje, závisí na typu převodu. Největší přínos pro zvýšení energetické účin- nosti může být realizován v  typech pře- vodů s nižší účinností, jako je tomu napří- klad ve šnekových převodech. Se zvýšením účinnosti klesá teplota převodovky. Tento pokles teploty zvyšuje životnost převodové- ho mechanismu. Možná se to nebude zdát jako velká výhra, pokud máte jednu nebo dvě převodovky v celém závodě, ale pokud jich provozujete stovky, potom to na využití energie zcela jistě bude znát. Závěr Závěrem lze konstatovat, že většina prvový- robců a konečných uživatelů zjišťuje, že pří- davná investice do pořízení vysoce kvalit- ního převodového oleje se vyplácí a  že se nejvíce osvědčují syntetické oleje. Výběrem vysoce kvalitního převodového oleje konco- ví uživatelé ušetří energii a sníží provozní ná- klady prostřednictvím nižší frekvence údrž- by, prodlouží intervaly pro výměnu oleje a sníží opotřebení. Klüber Lubrication CZ, s. r. o. Pražákova 10, 619 00 Brno, Česká republika Tel.: +420 544 526 200 Fax: +420 544 526 207 marketing@cz.klueber.com www.klueber.cz T R I B O L Ó G I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Zinganizácia – studené zinkovanie oceľových výrobkov TEXT/FOTO: Ing. František Jaš, CSc Na ochranu oceľových konštrukcií pred napadnutím koróziou možno použiť viacerospôsobova materiálov.Jednouzozákladnýchnovokoncipovanýchnoriem, ktorásazaoberáprávetoutooblasťou,jenormaENISO12944s názvom„Náterové látky – Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií náterovými systémami“, ktorú v roku 2001 prebrala aj STN. U vedená norma sa zaoberá ochra- nou oceľových konštrukcií ná- terovými systémami a  povlakmi tak, aby sa tým dosiahla prime- raná protikorózna ochrana, aby bolo mož- né jej priebežné i prevádzkové hodnotenie a kontrola. Na zabezpečenie účinnej ochrany oceľových konštrukcii je potrebné, aby investori, projek- tanti, konštruktéri, technológovia, realizáto- ri a kontrolóri povrchových úprav, ale aj vý- robcovia náterových hmôt mali pri vytváraní ochranných povrchov a realizácii systémov protikoróznych ochrán čo najkompletnej- šie, jednoznačné a zrozumiteľné informácie o  požadovanej protikoróznej ochrane, aby sa vyhli prípadným problémom a nedorozu- meniam pri jej realizácii. Zvlášť aktuálna je ochrana proti korózii tých časti oceľových konštrukcií, ktoré boli zvá- rané, ohýbané, alebo iným spôsobom došlo k aktivácii atómov v kovových štruktúrach. Napríklad v  mieste zvaru a  v  prechodovej oblasti zvaru a  základného kovu je najak- tívnejšie prostredie pre rýchly priebeh koró- zie. V praxi je veľmi dobre vidieť, ako práve v okoli a v miestach zvarov oceľových kon- štrukcií sú organické ochranné nátery naj- skôr poškodené a  vznikajú tam produkty oxidácie železa. ZINGA – základ zinganizácie Galvanický systém ZINGA je jednozložko- vý kompozit, obsahujúci elektrolytický zin- kový prach s čistotou 99,995 %, ktorý po- skytuje katodickú ochranu železných kovov. Je to unikátny systém a môže byť použitý aj ako alternativa k zinkovaniu v tavenine (žia- rové zinkovanie), metalizácii či galvanické- mu zinkovaniu. Ďalšími zložkami v ZINGE sú pigmenty a aro- matické riedidlá, neobsahujúce toluén, xylén ani methyl-ethyl-ketóny. Po aplikácii v  su- chom stave obsahuje minimálne 96 % zinku. Fyzikálne vlastnosti – fyzikálne skupenstvo (pri 20  °C): hustá kvapalina, – relatívna hustota (pri 20 °C): 2,67 kg/dm³, – veľkosť zinkových častíc: cca 1 až 4 μ (po- zri obr. 1), – obsah sušiny: 79,6 % hmotnostných, 58 % objemových, – bod vzplanutia: 47 °C (horľavina II. triedy), – farba: kovovo sivá, odtieň závisí od vzduš- nej vlhkosti, – viskozita (DIN 4/20 °C): 66 sek., – VOC 474 gr/lit. Použitie Galvanický systém ZINGA sa môže po- užíť ako primárny alebo finálny nátero- vý systém antikoróznej ochrany kovo- vých konštrukcií, oceľových objektov, mostov, lodí a  iných kovových výrob- kov, na opravu poškodených žiarovo ale- bo galvanicky upravovaných kovových výrobkov, na konštrukcie, ktoré z hľadis- ka rozmerov alebo nepriaznivého vply- vu vysokej teploty nemôžu byť klasicky za tepla galvanizované, ako aj na lokálne opravy už existujúcich galvanicky, alebo GalvanickýsystémZINGAaplikovanýnaoceľovommostenadcestouR1 Bratislava–Nitra(2x40 μZINGA+1x80 μ2K PUR) 3/2012 \ www.strojarstvo.sk28 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

za tepla upravených povrchov, napríklad v miestach po zváraní, abrázii, miestnom poškodení a podobne. Úprava povrchu pred nanášaním Kovové povrchy musia byť pred vlastnou aplikáciou náterovej hmoty ZINGA čisté, od- mastené a zbavené pevne nedržiacich častí koróznych produktov. Ak sa vyžaduje kato- dická ochrana porovnateľná s galvanizáciou za tepla, je nutné očistiť povrch otryskaním v  kvalite najmenej Sa  2,5 pri drsnosti po- vrchu Ra 50 – 70 μ podľa ISO 8503-21. V  prípadoch menšej protikoróznej nároč- nosti možno náterovú hmotu ZINGA apli- kovať i  na mierne korózne napadnutý po- vrch. Hladké povrchy treba pred aplikáciou zdrsniť na úroveň ST 2,5. Spôsoby nanášania Aplikácia tzv. studeného zinkovania hmotou ZINGA je možná: 1. a) natieraním štetcom v  hrúbke jednej vrstvy cca 25 až 30 μ b) nanášaním valčekom v hrúbke jednej vrstvy cca 40 μ 2. nízkotlakovým striekaním pomocou stla- čeného vzduchu, tlak 0,3 – 0,4 Mpa priemer dýzy 2,2 – 2,5  mm, riedidlo Zingasolv cca 5 – 7 %. kompatibilných náterov možno aplikovať do 24  hodín. V  prípade vytvorenia zinko- vých solí, tieto treba odstrániť okefovaním pri použití čistej vody. Teoretická výdatnosť galvanického systému ZINGA – studeného zinkovania je podľa po- užitého spôsobu a požadovanej hrúbky vrs- tvy. Pri hrúbke 50 μ suchého filmu je vydat- nosť cca 4,2 m²/kg. Princíp ochrany ZINGANIZÁCIOU – systé- mom studeného zinkovania Základným princípom, ktorým je dosaho- vaná ochrana systémom ZINGA oproti os- tatným náterovým systémom, je princíp ka- tódovej ochrany, dosahovaný spôsobom elektródového spotrebovania (obetovania elektródy). Princíp je založený na skutočnos- ti, že jeden kov (zinok) sa spotrebuje (obetu- je) na ochranu iného kovu (oceľ). Pri korodovaní sa z kovov uvoľňujú elektró- ny a kladné ióny (katióny), tak ako je zobra- zené v schéme: Me  Mez+ + z e– Elektróny vzniknuté touto reakciou sú spot- rebované pri inej reakcii, ktorou je najčastej- šie redukcia kyslíkom. Zobrazuje to nasledu- júca schéma: O2 + 2 H2 O + 4 e–  4 OH– Vzniknuté hydroxylové anióny (OH– ) reagu- jú s kovovými katiónmi opačného náboja za vzniku novej, ťažko rozpustnej zlúčeniny, tak ako zobrazuje nasledujúca schéma: x Mez+ + y OH–  Mex (OH)y Toto je spôsob, ktorým sa pokrýva oceľ oxi- dom železa FeO.OH. Ak by bolo možné ex- trahovať elektróny, potrebné na redukciu kyslíka z iného kovu ako železa, korodovanie železa sa zastaví, kým iný kov sa spotrebúva a v dôsledku toho produkuje elektróny po- trebné k procesu redukcie. Takýmto kovom môže byť napríklad zinok. Celý proces je zobrazený na obr. 2. Na ľavej strane vidieť korodujúcu reakciu železa, na pravej strane vidieť reakciu zinku pri ochra- ne železa. Z ilustrácie je jasné aj to, že by mal existovať vodivý kontakt medzi zinkom a železom, bez ktorého by nebol možný prechod elektrónov vznikajúcich pri rozpúšťaní zinku. V prípade masívnej zinkovej žiarovej galva- nizácie nie je problém prechodu elektrónov medzi zinkovou masou a  medzi zinkovou vrstvou a oceľou. V  prípade zinkového práškovania musí množstvo zinku a  jeho granulometrická distribúcia v  priestore dovoľovať perfekt- nú elektrickú vodivosť medzi časticami zin- ku a oceľovým povrchom. Elektróny vznik- nuté na rozhraní zinok/médium, v  ktorom je zinok rozpúšťaný, musia byť, samozrejme, schopné transportu k oceli. Ak by zinkové častice neboli vo vzájomnom kontakte, elektróny by nemohli byť transpor- tované a nedochádzalo by k ochrane. To vysvetľuje, prečo suchý zinkový film musí obsahovať minimálne 92  % zinku. Vyššie koncentrácie, ako je to v  prípade ZINGA (96 %), zvyšujú ochranný účinok pri rovna- kej hrúbke ochranného náteru. Z praktického hľadiska môžeme proces sys- tému studeného pozinkovania – ZINGA zhrnuť do troch bodov: a) vytvorenie bariéry náterom alebo nástre- kom zinku obsiahnutého v ZINGA proti vplyvu agresívnych látok z ovzdušia, b) reakciou zinku s  časticami z  ovzdušia vznikne tvrdý barierový povlak, ktorý spomaľuje ďalšie prenikanie agresívnych látok do väčšej hlbky, c) vďaka svojim elektrochemickým vlast- nostiam zinok blokuje proces oxidácie podkladového železa. 3. vysokotlakové striekanie (airless – bez- vzduchové), tlak 8 – 12  MPa, priemer dýzy 0,43 – 0,78 mm, riedidlo Zingasolv cca 2 – 4 %. Obr. 1 Štruktúra nástreku ZINGA (elektrónový riadkovací mikroskop, zväčšenie 1 000 x) Doba schnutia je relatívne veľmi krátka, ná- ter je nelepivý po 10  minútach, pri teplo- te okolia 18 °C, mechanicky odolný je po 48  hodinách. Ďalšiu vrstvu ZINGA možno aplikovať po cca 1  hodine, ostatné druhy Obr. 2 Principiálna schéma ochrany tzv. obetovanou elektródou S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Životnosť ochrany ZINGANIZÁCIE – systému studeného zinkovania Za predpokladu dôkladne pripraveného podkladu podľa vyššie uvedeného postupu je životnosť zinkovej ochrany v rôznych pro- strediach veľmi vysoká, čo potvrdzujú skúšky vykonané podľa britskej normy BS 5493 ne- závislou inštitúciou BBA (British Board of Agrement London). Obr. 3 Životnosť galvanického systému ZINGA podľa hrúbky vrstvy a prostredia Desať dôvodov, prečo použiť ZINGU 1. ZINGA chráni kov proti korózii dvoma cestami: aktívne – katodická, galvanická ochrana vďaka vysokému obsahu zinku a pasívne – bariérová ochrana vďaka soli zinku v hornej časti plochy a vďaka väzbe v ZINGE znižuje rozpad zinku. 2. Aplikácia ZINGY je veľmi jednoduchá. Môže sa nanášať na povrch štetcom, valčekom alebo maľovaním rukavicami. Môže sa aplikovať aj nástrekom pištoľou a  v  kúpeli. Nie je potrebné sofistikova- né zariadenie, ktorým ju môžete nanášať v dielni. ZINGA sa môže použiť na mies- te, a to aj neprofesionálmi. 3. ZINGA sa môže použiť aj pri zlom poča- sí. Vlhkosť môže dokonca posilniť kato- dickú akciu a proces sušenia. 4. Nie vždy je nutné kovový povrch otryská- vať. Príprava povrchu môže byť znížená na minimum. ZINGA sa môže aplikovať na čistý, drsný, hrdzavý, ale aj vlhký povrch. ZINGA sa môže aplikovať na skorodova- ný povrch. Hneď, ako budú uvoľnené čas- tice korózie odstránené, ZINGA sa per- fektne spoji s povrchom. 5. ZINGA sa vždy aplikuje pri teplote oko- lia, takže jemné kovové častice sa ne- môžu deformovať. Aj prípadné máčanie do ZINGY sa vykonáva pri teplote oko- lia. Nevyžaduje sa žiadna zbytočná ener- gia na zohriatie ZINGY, ktorá je nutná pri hot-dip galvanizácii (až do 620 °C). 6. ZINGA veľmi rýchlo schne. 7. ZINGA sa neodlupuje a nie je krehká. V prípade mechanického poškodenia sa vrstva ZINGY vďaka svojej flexibi- lite zníži, alebo pomliaždi, ale nepo- praská. 8. Jednou z rozhodujúcich výhod ZINGA je, že ochrana ZINGANIZÁCIOU sa môže obnovovať. Každá nová vrstva ZINGY sa perfektne spojí s predchádzajúcou. Ďalšie vrstvy sa zmiešajú spolu do jednej homo- génnej vrstvy. Neexistuje žiadne riziko pre akumuláciu vrstiev, ktoré sa líšia v štruk- túre, ktorá by mohla spôsobiť odlepe- nie. Iné systémy, napríklad nátery farbou, vyžadujú pred nanesením novej vrstvy komplikovanú a často nákladnú prípravu povrchu. 9. Túto možnosť opakovaného nanáša- nia ZINGY možno využiť v  prípade, že treba vykonať nejaké vŕtanie či zvára- nie na povrchu, alebo ak štruktúry ešte majú byť prepravované. V tomto prípa- de je prvá vrstva mienená ako základný náter a je možné zachytiť prípadné ško- dy. Možné je dokonca aj zváranie na po- vrchu ZINGY. Potom sa aplikuje finálna vrstva ZINGY a  miestne poškodenie sa dá bez problémov opraviť. 10. Systém galvanizácie ZINGA spĺňa naj- prísnejšie kritériá ochrany proti atmo- sférickej korózii v zmysle normy EN ISO STN 12944 v  prostredí C5i (2 x 60  μ) a C5m (2 x 90 μ). Znížili hodnotenie ratingovým agentúram TEXT: Ján Minár Ako znížiť závislosť od ratingových agentúr a zvýšiť ich transparentnosť, to bola téma diskusie europoslancov a odborníkov, ktorú viedol predseda Hospodárskeho výboru EP, španielsky ľudovec Pablo Zalba Bidegain. P o nedávnom kole znížení hodnotenia viacerých európskych krajín sa riešil aj návrh rotačného systému pre ratin- gové agentúry Európskej komisie. Alternatíva „Veľkej trojky“ Európska komisia navrhuje „rotačný“ sys- tém, kde by boli firmy nútené rotovať služ- by od rôznych ratingových agentúr. Tri ame- rické agentúry, tzv. „Veľká trojka“ – Standard and Poors, Moody Investor Services a Fitch Ratings tvoria približne 95 percent svetové- ho trhu. Poslanci a odborníci preto diskuto- vali o možných dôsledkoch zrušenia ich mo- nopolu s cieľom diverzifikácie trhu. Podľa francúzskeho ľudoveckého poslan- ca Jeana Paula Gauzèsa však takéto rotačné opatrenie neprispeje k  zvýšeniu hospodár- skej súťaže. Jeho názor podporila aj hlavná právna zástupkyňa Fitch Ratings pre Európu Susan Launi, podľa ktorej rotácia skôr prine- sie „menej súťaže a transparentnosti a väčšie spoliehanie sa na ratingové agentúry“, preto- že firmy by s najväčšou pravdepodobnosťou používali naraz dve ratingové agentúry, čo by viedlo k „duopolu“. Načasovanie Nemecký liberál Wolf Klinz poukázal na to, že agentúry zverejňujú svoje hodnote- nia v  nevhodných časoch. Negatívne hod- notenie môže tiež nútiť politikov, „zavádzať nové predpisy, ktoré nútia ratingové agen- túry zverejňovať také informácie, aké by sa páčili verejnosti,“ varoval český poslanec Ivo Strejček (Európski konzervatívci a reformisti). Agentúra = regulátor? Ratingové agentúry sa správajú „takmer ako regulačné orgány“, lebo určujú podmienky na trhu, ale „potom z nich tvoria zisk,“ kri- tizoval Portugalec Miguel Portas zo skupiny Európskej zjednotenej ľavice. Podobný názor zdieľal aj generálny tajomník Finance Watch Thierry Philipponnat. Autor parlamentnej správy, taliansky sociálny demokrat Leonardo Domenici, uviedol, že par- lament by sa mal zamerať na štátny dlh a pod- poru hospodárskej súťaže, ale zároveň by si mal ponechať otvorené dvere na vytvorenie Európskeho regulačného úradu pre ratingové agentúry. Výbor bude o jeho správe opäť roko- vať v týchto dňoch (28. 2. – pozn. red.). Len štyri krajiny EÚ si udržali najlepší ra- ting AAA: Nemecko, Fínsko, Holandsko a Luxembursko (Podľa europa.eu) 3/2012 \ www.strojarstvo.sk30 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Robot so zápästím TEXT/FOTO: Bohdan Kopčák Vosvetesaichužpredalistovky,v Európedesiatky.V strednej a juhovýchodnej Európe zatiaľ iba prvé kusy. Jeden z nich je dokonca aj na Slovensku – v Žiline ho dostala pre potreby vývojového projektu miestna univerzita. R eč je o malých japonských 4- a 6-osových priemyselných ro- botoch s unikátnou kinematikou, patentovaným tzv. zápäs- tím, ktoré sú určené na manipuláciu či presnú montáž ma- lých dielov do hmotnosti jedného kilogramu. Sľubuje rýchlosť a presnosť „Na prvom mieste je zvýšenie produktivity vďaka vysokej rýchlosti, do- sahovanej paralelnou kinematikou. Je tam i veľká flexibilita, ktorá nahra- dí človeka. A vzhľadom na to, že ten robot je pomerne malý, aj nákla- dy na jeho nákup sú nižšie,“ zhrnul pre Strojárstvo/Strojírenství hlavné prednosti japonských robotov výrobného radu FANUC M-1iA Petr Duchoslav, generálny manažér spoločnosti FANUC Robotics Czech. Cena týchto malých robotov, v závislosti na perifériách, sa pohy- buje rádovo v  tisíckach a  desiatkach tisíc eur. Svoje uplatnenie nachádzajú vo farmaceutickom a  potravinárskom priemysle, ale najmä v elektronike, napríklad pri montáži pamäťových slotov, či pri skrutkovaní. Opakovateľnosť vykazuje presnosť +/– 0,02 mm, roz- sah pohybu je 100 mm na výšku a 280 mm v priemere. Inštalované 2D kamery dávajú robotickému zariadeniu schopnosť rozlišovať nielen tvar, ale prípadne aj farbu. Zároveň sa snímanie obrazu môže použiť na bleskovú optickú výstupnú kontrolu. Vyšším stupňom je 3DL, kde sa využíva aj zameriavací laserový kríž. „Roboty tohto typu boli doteraz maximálne 3- až 4-osové. Zásadne nové je to „zápästie“, ktoré dáva paralelnej kinematike flexibilitu a rýchlosť. Pokiaľ ide o väčší typ robota, 6-osovú sériu M-3iA, je ďal- ším artiklom nosnosť. Konkurenčné roboty unesú 2 – 3 kilogramy. Ten náš dokáže uniesť až 6 kg. To otvára ďalšie možnosti pre jeho použitie,“ dodal Petr Duchoslav s tým, že „zápästie“ môže dosahovať rýchlosť otáčania 3 000 až 4 000°/s. Tieto roboty, ak sú inštalované k výrobnému pásu, svojimi rozmermi, resp. pôdorysom, potrebujú priestor, ktorý zodpovedá jedenému pra- covníkovi. Ani nie dvadsať kilogramov vážiace zariadenie možno na- montovať v rôznych polohách, horizontálne i vertikálne. Japonská spoločnosť FANUC, výrobca robotov, CNC strojov, servo- -motorov a ďalších komponentov, patrí v tomto segmente medzi naj- väčších svetových výrobcov s trhovým podielom až 29 %. V ponuke spoločnosti je 15 radov robotov. Závody FANUC v Japonsku ročne vyrobia tisícky robotov a CNC strojov a vyše 100 000 servo-motorov až v dvoch tisíckach modifikácií. Robot FANUC M-1iA triedi „pilulky“ podľa farby. Rýchlo a bezchybne. Generálny manažér českej pobočky spoločnosti FANUC Petr Duchoslav demonštruje prednosti malého robota, ramená ktorého majú 6 osí a patentované „zápästie“. 18.– 22.9. 2012 www.forwaste.cz 7. MEZINÁRODNÍ VELETRH NAKLÁDÁNÍ S ODPADY, RECYKLACE, PRŮMYSLOVÉ A KOMUNÁLNÍ EKOLOGIE Poprvé na podzim souběžně s 23. mezinárodním stavebním veletrhem FOR ARCH S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

E K O L O G I E & B E Z P E Č N O S T TEXT/FOTO: Radek Zajíc, DENIOS, s. r. o. Riešite skladovanie horľavých látok? Potrebujete tieto látky umiestniť do výrobných priestorov alebo do už existujúcich skladov? U ž viac ako 25 rokov sa spoločnosť DENIOS zaoberá vývojom a výro- bou prostriedkov a systémov pre bezpečnú manipuláciu a  sklado- vanie pohonných hmôt, olejov, odpadov a iných nebezpečných látok. Tento kompletný výrobný program pred- stavuje širokú škálu ponúkaných riešení od samotných záchytných vaní z ocele ale- bo z  plastu s  rôznymi záchytnými kapaci- tami, podlahových plošín, regálov, sklado- vacích skríň až po skladovacie kontajnery určené na vonkajšie i  vnútorné umiestne- nie. Vrcholom ponuky a  technických mož- ností sú individuálne projekty, v ktorých naši projektanti a technici dokážu pripraviť skla- dovací systém presne podľa zadania a  po- trieb zákazníka. Pri navrhovaní týchto projek- tov vychádzame z dlhoročných praktických skúseností získaných pri realizácii zákaziek po celej Európe. Jedným z  týchto výrobkov, ktorý DENIOS prezentoval okrem iných podujatí aj na veľtr- hu požiarnej techniky PYROS 2011 v Brne, je sklad s požiarnou odolnosťou, typ BMC. Kontajnery s požiarnou odolnosťou typu BMC a FBM Skladovanie horľavých látok podlieha zvlášt- nemu režimu, v  ktorom musí byť zohľad- nených niekoľko základných podmienok, ako napríklad odvetrávanie skladovacieho priestoru alebo dodržanie predpísaných od- stupových vzdialeností. Na toto špeciálne využitie DENIOS vyvinul skladovací kontaj- ner s požiarnou odolnosťou, ktorá dosahu- je až 90 minút pri vnútornom i vonkajšom požiarnom zaťažení. Zárukou takejto odol- nosti sú certifikované pro- tipožiarne panely, špeciálne konštrukcie a  protipožiar- ne dvere s  protipanikovým zámkom a  požiarnym hlá- sičom. Samozrejmou súčas- ťou konštrukcie je integ- rovaná vaňa s  príslušným objemom. Hlavnou výhodou tých- to systémov je možnosť ich umiestnenia vo vnút- ri budovy alebo na voľ- nom priestranstve, a  to bez potreby dodržiavania inak nutných odstupových vzdialeností. Celý sklad je vy- bavený vetracím zariadením a zároveň môže byť aj vykurovaný, resp. kli- matizovaný. V ponuke sú rôzne štandardné veľkosti, a to od najmenšej skrine s rozmermi cca 1,5 x 1,5 m až po pochôdzny skladovací kontajner s rozmermi 6 x 2,5 m. Okrem tých- to bežných veľkostí dokáže DENIOS navrh- núť špeciálne riešenia až po rozmery 9 x 3 m. Absolútnou novinkou v  skladoch s  požiar- nou odolnosťou je typ FBM, ktorého kapaci- ta umožňuje skladovať až 8 IBC nádrží s obje- mom 1 000 litrov alebo 12 europaliet. Vďaka svojej konštrukcii regálového skladu šetrí priestor potrebný na jeho umiestnenie a záro- veň uľahčuje manipuláciu s veľkými nádobami. Okrem skladovania horľavých látok môžu tieto kontajnery nájsť rôzne iné uplatnenia. S využitím špeciálneho podlahového rámu sa dajú použiť aj ako požiarno odolný sys- tém na umiestnenie rôznych technických zariadení, akými sú napríklad trafostanice, rozvodné skrine, riadiaca, počítačová a tele- komunikačná technika. Samozrejmosťou je opäť možnosť vykurovania alebo klimatizo- vania vnútorného priestoru. Obidva tieto skladovacie systémy boli úspeš- ne testované a od Technického a skúšobné- ho ústavu stavebného v Prahe získali platnú Požiarnu klasifikáciu pre ČR. So žiadosťou o  ďalšie informácie, objedna- nie hlavného katalógu s  kompletným sor- timentom, či dohodnutie stretnutia s  na- ším obchodným zástupcom sa obracajte na našich odborníkov na bezplatnej linke 0800 118 070 alebo navštívte naše webové stránky www.denios.sk. Zároveň si vás dovoľujeme pozvať na návšte- vu nášho stánku na Medzinárodnom strojár- skom veľtrhu v Nitre. Sklady s požiarnou odolnosťou 3/2012 \ www.strojarstvo.sk32

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Posunout hranice pohonné techniky TEXT/FOTO: REM-Technik s. r. o. Společnost REM-Technik s. r. o., dodavatel produktů pro průmyslovou a domovní automatizaci, představuje svého nového partnera, společnost REER, která již 50 letpůsobínatrhuprůmyslovébezpečnostipředevšímv oblastibezpečnostních závor. S polečnost REER poskytuje širo- ký výběr z  mnoha typů a  délek bezpečnostních závor s profily 28 x 30 mm, 35 x 45 mm nebo 50 x 60  mm v  bezpečnostních kategoriích  2, 4, SIL 2 a SIL 3. Jednotlivé typy závor nabízejí řadu výhod, jako například integrované bezpečnostní funkce, Master/Slave konfiguraci pro kaská- dové zapojení, nebo funkci blanking, floa- ting blanking a muting. Speciálním řešením firmy REER jsou modely s L a T konfigurací mutingových ramen, která nahrazují externí mutingové senzory. Díky rozložení čoček mají závory aktivní pole až do konce profilu. S ochranným polem 160 až 1  810  mm a  rozlišením 14-20-30-40-50- 90 mm bezpečnostní závory REER spolehlivě ochrání prsty, ruce i tělo před úrazem. Krytí IP67 zajišťuje odolnost bezpečnost- ních závor proti vodě a prachu. Při použití ochranných pouzder, vhodných také do po- travinářství, může být krytí závor zvýšeno až na IP69K. Bezpečnostní závory REER uvidíte na ve- letrhu AMPER 2012 v Brně v stánku REM- Technik s. r. o., v hale V. www.rem-technik.cz TEXT/FOTO: REM-Technik s. r. o. Německý výrobce převodovek a servomotorů, společnost STÖBER Antriebstechnik, představila novinku ve svém sortimentu – servopohon PY. Klíčovými vlastnostmi tohoto jedinečného servopohonu jsou kompaktní krátká konstrukce a neobvykle velký vnitřní průměr duté hřídele 28 nebo 38 mm, který umožňuje snadné protaže- ní elektrických vedení motorem. S ervopohon tvoří servomotor EZF s  integrovaným planetovým pře- vodem, který byl nově vyvinut pro dosažení velkého průměru duté hřídele. Jelikož se jedná o zcela nový design, byly přepočítány i všechny ostatní kompo- nenty. Výsledkem je servopohon poskytu- jící rovnováhu mezi výkonem motoru, kro- utícím momentem, vysokým dynamickým rozsahem a synchronizací. Dynamiku moto- ru lze navíc upravovat. Servopohon PY existuje v  1, 2 nebo 3-stupňovém provedení s  převodovým poměrem 3 / 9 / 27, dosahuje jmenovi- tého kroutícího momentu 14 – 362 Nm, rozběhového momentu 47 – 500  Nm a vysoké rychlosti až 1 500 ot/min. Pro dosažení vyššího jmenovitého momen- tu je možné zvolit kapalinové chlazení. Servopohony PY najdou svoje uplatně- ní v aplikacích, kde je nutné pohybovat s motorem. Výhradním dodavatelem produktů STÖBER pro ČR a SR je společnost REM-Technik s. r. o. www.rem-technik.cz Bezpečnost průmyslového provozu www.engineering.sk \ 3/2012 33 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Porovnávacia analýza technológií AWJ TEXT: Vincent Peržel, Pavol Hreha, Milan Mičko, FVT Prešov FOTO: archív redakcie V dnešnom konkurenčnom obchodnom prostredí rozvoj nových technológií, ich pokrokya aplikáciev praxipresadzujevyužitiemultikritériírozhodovacíchprocesov pre výber vhodných technológií. Efektívnosť výberu vhodných kritérií je daná mnohými parametrami a premennými, ako je technologický pokrok, charakter suroviny, množstvo výrobkov alebo polotovarov, požiadavky na kvalitu a podobne. P ri porovnaní technologických a ekonomických prínosov vo vyu- žívaní technológií v oblasti rezania kovov, môžu byť tieto kritériá roz- hodujúce. Umožňujú prijať rozhodnutie pre reálne porovnanie a  hodnotenie vhodnej technológie, ktorá bude používaná v proce- se rezania: • kvalita rezu (t. j. drsnosť povrchu) môže byť uvedená v rôznych jednotkách, • tepelný účinok rezaného materiálu (HAZ) do hĺbky [mm], • maximálna hrúbka rezaného materiálu alebo rozsah hrúbky materiálu vhodného na rezanie vybranou technológiou [mm], • rozmerové, tvarové a uhlové deformácie, čo vedie k procesu odchýlky od požado- vanej presnosti (t. j. rozmery a tvar tole- rancie) môžu byť uvedené v mm, v uhlo- vých rozmeroch, • šírka medzery rezu, ku ktorému dochádza v procese degradácie materiálu [mm], • vznik nežiaducich prvkov – oká, prelepky, ktoré musia byť mechanicky odstránené, • použiteľnosť, flexibilita rezacích zariadení v rôznych podmienkach, • možnosť mechanizácie procesu vynáso- bením počtu rezacích hláv, mechanizácia súčinnosti a prevádzkové procesy, • možnosť riadenia procesov, • vstupné náklady na nákup technologic- kého zariadenia, • prevádzkové náklady, • ekonomické parametre procesu vyplýva- júce z technických požiadaviek, prevádz- kových nákladov a podmienok technolo- gického procesu. Delenie materiálu abrazívnym vodným prúdom Technologický postup využíva transformá- ciu vysokotlakového prúdu na vysoko rých- lostný vodný lúč ako nástroj na rezanie ma- teriálov. Pridaním jemných abrazív (pevné častice) sa dosiahla lepšia účinnosť reza- nia, čím sa rozšírili možnosti využitia reza- nia vodným lúčom. Chladiaci účinok pro- cesu AWJ umožňuje rezanie viaczložkových materiálov vo všetkých smeroch s jednodu- chým tvarovým rezaním. Medzi hlavné výhody patria: schopnosť re- zať niektoré zložené materiály, použitie na mäkkých a  tvrdých materiáloch, netreba upevňovať obrobok, heterogénny tvar, reza- nie bez iskier, vysoká presnosť, spoľahlivosť a jednoduchosť prevádzky a možnosť ukon- čenia alebo začatia rezania na akomkoľvek mieste, možnosť rezania viacvrstvových ma- teriálov. Výhodou sú vynikajúca šetrnosť k životné- mu prostrediu, AWJ a vlastnosti, ktoré v pra- xi možno zhrnúť takto: • vysoká presnosť delenia, • geometrický tvar a stabilita deleného ma- teriálu, • možnosť kontrolovať kvalitu povrchu zmenou rýchlosti posuvu, • žiadne tepelné ovplyvnenie rezaného materiálu, • možnosť použiť na rezanie kovov a neko- vových nepórovitých materiálov, • tvar a priestorové rezy, Tab. 1. Výpočet fixných nákladov na použitie rôznych technológií delenia materiálu uhlíkovej konštrukčnej ocele, šírka dosky 10 mm Popis nákladovej položky Jednotka Laser Plazma Autogén AWJ Investičné – obstarávacie náklady na technológiu € 415 000 200 000 135 000 235 000 Strojový čas pri 80 % využití 1 pracovnej zmeny hod./rok 1 350 1 350 1 350 1 350 Hodnota ročných odpisov €/hod. 61,48 29,63 20,00 34,81 Spátky úveru (5 % úrok) €/hod. 9,22 4,44 3,00 5,22 Poistné (0,25 % z ceny) €/hod 0,77 0,37 0,25 0,44 Náklady na plochy – 80 m2 (prenájom, príp. odpisy) €/hod 3,56 3,56 3,56, 3,56 Vnútorné náklady (údržba) €/hod 9,22 4,44 3,00 5,22 Náklady na el. energiu 1 kWh – 0,15 € €/hod 5,55 0,15 0,15 0,15 Pracovné médiá €/hod 0,80 – – – Náklady na náradie €/hod 0,20 0,20 0,20 0,20 Náklady na manipuláciu €/hod 0,50 0,50 0,50 0,50 Celkové náklady €/hod 91,30 43,27 30,66 50,10 Zdroj: Praktiker 2009/11 (upravené), Watting s.r. o., Prešov, AGES, s. r. o. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk34 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

• vysoká opakovateľná presnosť delených materiálov, Tak, ako ostatné technológie, aj AWJ má nie- ktoré nevýhody: • vysoká investičná náročnosť, • vyššie požiadavky na výrobných miestach, • vyššie požiadavky na vzdelávanie obsluhy, • energetické požiadavky (spotreba energie). Pre presnejší výber vhodného technologic- kého procesu delenia materiálu a z hľadiska ekonomických parametrov procesu je nut- né porovnať investičné a prevádzkové nákla- dy, ktoré sú spojené s konkrétnou technoló- giou, jej nákupom a uvedením do prevádzky v jednej zmene. Príklady možného prístupu k výpočtu nákla- dov procesu rezania kovových materiálov sú uvedené v tab. 1. Údaje v tabuľke 1 a 2 sú prevzaté z podni- kateľského prostredia na Slovensku v  ro- koch 2005 až 2009. Osobné náklady (mzdo- vé náklady, vrátane odvodov), ktoré sú uvedené, sú považované za maximálne a  môžu obsahovať nejaké regionálne roz- diely. V konečnom dôsledku majú iba malý vplyv na náklady procesu a celkové náklady technologického procesu. Tieto údaje boli konzultované a spracované v súlade so skú- senosťami slovenských spoločností, ktoré sa profesionálne zaoberajú spracovaním a dele- ním materiálov (Watting, s. r. o., AGES, s. r. o). Závery: 1. Technológia rezania materiálu musí byť individuálne porovnaná v každom jednotli- vom prípade podľa stanovených priorít, na- príklad posun frekvencie, hrúbka rezaného materiálu, oblasť vplyvu na reze materiálu, náklady procesu, najmä pre jeden kus a ma- losériovú výrobu. 2. Požiadavky na kvalitu povrchu rezaných materiálov – musí byť nielen presná, ale aj vysoko kvalitná na povrchu rezu, a to najmä v parametroch geometrickej presnosti a rovi- ne, aby nedošlo k neúmernému zvýšeniu ná- kladov v technologickom procese. 3. Najväčší vplyv na pomer medzi nákladmi procesov na rezanie kovov, majú nákupy ma- teriálu, teda vstupné náklady na nákup tech- nologického zariadenia, ktoré sa potom odra- zia vo výške odpisov. To je dôvodom určitej nízkej kapitalizácie spoločností na slovenskom trhu, najmä v  rehabilitácii vedecko-technic- kým parkom v súvislosti s rezaním materiálu. 4. Najvyšší pomer nákladov na jednotku času technologického procesu je evidentný pri re- zaní laserom, ktorý je však perfektne vyvá- žený kvalitou povrchu materiálu, rýchlosťou procesu, hoci s určitými obmedzeniami na hrúbke rezu materiálu. 5. Najvyšší podiel nákladov na jednotku dĺž- ky je podľa rezaného materiálu pri techno- lógii abrazívneho vodného lúča (AWJ). Je to dané vysokými odpismi (vysoké vstupné ná- klady) a nižšou rýchlosťou posuvu pri rezaní kovov a nekovových materiálov. Technológia abrazívneho vodného lúča má však technologické výhody, ktoré budú pri- jaté v budúcich technológiách: • vysoká geometrická presnosť v tvare rez- ných plôch a materiáloch, • rezanie bez tepelného efektu rezaných plôch, • úroveň hygieny v priebehu technologic- kého procesu, • možnosť využitia na rezanie rôznych ko- vových a nekovových materiálov, • nízka záťaž životného prostredia výrob- nými operáciami a  aj v  globálnom me- radle, • stále väčšia presnosť parametrov do- siahnutými škrtmi, najmä zníženie roz- meru rezných štrbín (0,05 mm), zníženie drsnosti (Rz 1,6 – 3,2), čo je dosiahnuté prostredníctvom vysokotlakových čer- padiel a abrazívom so zrnitosťou MESH 160 – 200, • ďalšie možnosti zlepšovania technických parametrov rezných materiálov poskytu- je online riadenie technologických proce- sov v regulačnom toku, ktorý umožňuje v reálnom čase kontrolu procesu rezania pomocou analýzy zvukového spektra na výsledné technológie prevádzky abrazív- nych vodných trysiek na rezaný materiál. ComparativeAnalysisofTechnologiesAWJ Paper deals with a  comparative analysis and comparison Abrasive Water Jet cutting technology with oxy-fuel, plasma and laser unconventional manufacturing processes. Paper is intended to provide initial technical and economic information relating to the comparison of technologies. r e s u m é Povrch titánu vytvorený abazívnym vodným prúdom Tab. 2. Výpočet celkových nákladov na meter rezu pre rôzne technológie rezania materiálu – uhlíková konštrukčná oceľ, hrúbka dosky 10 mm Popis nákladov Jednotka Laser Plazma Autogén AWJ 1 Rýchlosť m/min 1,00 2,45 0,62 0,38 2 Fixné prevádzkové náklady €/hod. 91,30 43,29 30,66 50,10 3 Celkové personálne náklady €/hod. 14,00 14,00 14,00 14,00 4 Spotreba technických plynov €/hod. 7,80 4,04 4,33 – 5 Spotreba abrazív €/hod. – – – 7,56 6 Náklady na vodu €/hod. – – – 2,64 7 Náklady na el. energiu €/hod. 1,95 2,75 0,15 2,64 8 Náklady na doplnkové príslušenstvo (optika, dýzy, katódy) €/hod. 0,35 9,89 2,19 3,75 9 Suma za spotreby (4, 5, 6, 7, 8) €/hod. 10,10 14,68 6,67 14,36 10 Náklady spolu (2, 3, 8) €/hod. 115,40 71,98 51,33 78,46 11 Náklady na 1 m rezu €/m 2,09 0,56 1,65 3,88 Zdroj: Praktiker 2009/11, Mair, H-Piebuch – Linde 2005, Watting s. r. o., Prešov, cenové a prospektové materiály www.engineering.sk \ 3/2012 35 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Výhody a nedostatky technológií delenia kyslíkom, plazmou a laserom v praxi Delenie kyslíkovým plameňom Pri rezaní kyslíkovým plameňom spôsobí plameň rezacieho horáka ohrev kovu a pri teplote rezania prúdom kyslíka dochádza k rozdele- niu materiálu. Vzniká rez (zárez) a oxid trosky (Lotz, 1995). Prvky reza- nia kyslíkovým plameňom sú: predohrev plameňa, prúd kyslíka, pla- meňová rezacia tryska, rezné rýchlosti a delený materiál (Engblom, 2000). Hlavnou nevýhodou tejto technológie je pomalší proces de- lenia ako v iných systémoch, tepelné delenie nepriaznivo pôsobí na materiál obrobku (Lotz, 1995). Výhody rezania plameňom v praxi možno zhrnúť takto: • možnosť rezania veľkých priemerov kovových materiálov až do 1  000  mm, s  použitím špeciálnych horákov aj do hĺbky až 1 500 mm – dizajn a stavebná oceľ, • dostupná cena technologických zariadení, • dostupnosť spotrebného materiálu, najmä priemyselných plynov, • prenosnosť – mobilita technologických zariadení, • možnosť zamestnancov s nižším vzdelaním vo výrobe. Nevýhody: • nevhodné na rezanie hliníka alebo hliníkovej zliatiny, • veľký tepelný tok energie v plameni, vysoká energetická spotreba, • veľká hĺbka tepelného účinku závisí od hrúbky materiálu či rých- losti reznej hlavy. Rozsah tepelného vplyvu je napríklad pri spaľo- vaní silnej ocele s hĺbkou materiálu od 50 mm do 1 – 1,5 mm, • nízka kvalita – drsnosť povrchu v reze, • nízka rozmerová a tvarová presnosť (odchýlka dokonca v mm), • možnosť šikmého sklonu rezu, • v hraniciach hrúbky 100 – 150 mm sa vyskytujú veľké rezné priestory, • tvorba plynov, mechanické nečistoty, potreba odsávania. Delenie plazmovým oblúkom Plazmové delenie sa používa na delenie ocele a ďalších kovov rôznych hrúbok (niekedy aj iných materiálov) pomocou plazmového horá- ka. V tomto procese je inertný plyn (v niektorých prípadoch stlačený vzduch) fúkaný vysokou rýchlosťou von z trysky a zároveň sa elektric- ký oblúk tvorí plynom plazmy z trysky na povrch rezaného či sústru- ženého obrobku/materiálu (Chen et all, 2009). Plazma je dostatoč- ne horúca na roztavenie rezaného kovu a pohybuje sa dostatočne rýchlo na oddelenie roztaveného kovu rezom (Colombo et all, 2009;. GOK, 2010;. Hamada et all, 2010). Výhody a nevýhody technológií rezania plazmou: Výhody: • relatívna cenová dostupnosť a jednoduchšie technologické zaria- denia, • prenosnosť, mobilita a kompatibilita technologických zariadení, • možnosť delenia rôznych kovových materiálov, • vysoká rýchlosť technologického procesu, najmä v novšej techno- lógii a automatizovaných zariadeniach. Nevýhody delenia plazmou v praxi možno charakterizovať ako: • vyššie požiadavky na dodávky, najmä priemyselné plyny a kovy, • nižšia kvalita povrchu rezu, najmä pri jednoduchších typoch plaz- mových horákov, • riziko oka v mieste rezu, • riziko šikmého zrezania, • obmedzená hĺbka rezu bežne používaná na zníženie až do hrúbky 150 mm z ocele, na hrubšie materiály je delenie plazmou neekono- mické a rezné plochy sú zlej kvality. Vyššie požiadavky na energiu pre špeciálnu techniku, napr pre rezanie presných rezov u hliníka, • zvýšené žiarenie, takže spaliny z procesu musia byť z priestorov haly odsávané. Delenie laserom Laserové delenie je technológia, ktorá sa používa na laserom obrobi- teľné materiály, a zvyčajne sa používa vo výrobnom sektore, no začne sa používať v školách, a obľúbené je aj v malých podnikoch. Delenie materiálu laserovým lúčom je vysoko účinný spôsob riadený počíta- čom. Materiál sa potom topí, horí, odparí sa alebo je unášaný prúdom plynu (Sulaiman Al., et all, 2009), zanechávajúc vysoko kvalitne opra- covaný povrch. Priemyselné laserové rezačky (El-Taweel, et all, 2009, Kurt et all, 2009, Shen a Lei, 2011) sa používajú na opracovanie rov- ných povrchov materiálov , ako aj konštrukcií potrubí (Sundar et all, 2009, Wang, 2000). Povrch titánu vytvorený obrábaním plazmovým oblúkom Povrch titánu vytvorený laserom Výhody laserového delenia v praxi možno zhrnúť takto: • vhodný na delenie materiálov do hrúbky 10 mm, max. 15 mm, • zvlášť vhodný na delenie mäkkej ocele a  zliatin ocele, hliníka a jeho zliatin, • vysoká rýchlosť delenia, možnosť mechanizácie a množenie tech- nologického procesu, • vysoko kvalitný rez rezných plôch (hladký, homogénny povrch), 3/2012 \ www.strojarstvo.sk36 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

• vysoká geometrická a tvarová presnosť rezaných materiálov, • minimálny tepelný vplyv na delený materiály (HAZ), sa vyjadruje len v stotinách či desatinách milimetra, • laser možno použiť vo vysoko produktívnych zariadeniach a pri opakovanej hromadnej výrobe s garantovanými technickými pa- rametrami procesu a výrobkov vychádzajúcich z laserového reza- cieho procesu, • menej energeticky náročné na jednotku produkcie ako porovna- teľné tepelné technologické výrobné procesy, • práca s laserovým zariadením je veľmi prepracovanou a má vyso- kú pridanú hodnotu. Nevýhody rezania laserom v praxi možno charakterizovať ako: • vysoké počiatočné náklady na obstaranie technického zariadenia, • vysoké počiatočné náklady na inštaláciu technológie do výrob- ných zariadení, • potreba neustáleho získavania plynu z laserového zariadenia, • emisie žiarenia z laserového lúča, • potreba kontinuálnej dodávky technických kvapalín a plynov, • pracovné miesto vysoko náročné na údržbu, • vyššie požiadavky na úroveň vzdelania pracovníkov na laserovom pracovisku, • potreba minimálne dvojzmennej prevádzky s vysokým stupňom využitia časového fondu na pracovisku kvôli vysokej ekonomickej nákladovosti laserovej technológie. Vhodnosť použitia vybraného technologického rezania materiálu podľa hrúbky materiálu a požiadavky na presnosť vyrábaných dielov je uvedená na obrázkoch. Závery Tento dokument je určený na poskytovanie počiatočnej technickej a ekonomickej informácie týkajúcej sa porovnania technológií na rezanie kovových materiálov. Porovnaním niektorých parametrov, napríklad výhod používania technológie pre rôzne hrúbky materiá- lu (oceľ), ale najmä porovnávaním nákladov na nákup technologic- kých zariadení, úverové náklady a náklady na použitie rôznych tech- nologických zariadení vo výrobnom procese. Štatistiky zobrazujú aj najnižšiu úroveň nákladov na nákup a používanie technológie re- zania kovu plameňovým horákom (acetylén/kyslík). Najrýchlejší je proces rezania kovu laserovým lúčom. Najpomalším procesom je delenie pomocou AWJ, ten však ako jediný umožňuje zachovať che- mické a fyzikálne vlastnosti rezaného materiálu a delenie bez tepel- ného efektu. Zobrazenie vhodnosti použitia technologického procesu v závislosti na požadovanej rýchlosti delenia materiálu a hrúbke materiálu Vyjadrenie vhodnosti využitia technologického procesu v závislosti od požadovanej rýchlosti rezania materiálu a hrúbky materiálu a) Grafické znázornenie relatívnych nákladov na hodinu technologického proce- su a delenia 1 metra deleného materiálu v €/hod. (uhlíková oceľ o šírke 10 mm) b) Grafické znázornenie relatívnych nákladov na hodinu technologického proce- su a delenia na 1 meter rezaného materiálu v €/m (uhlíková oceľ, šírka 10 mm) www.engineering.sk \ 3/2012 37 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Literatúra Al-Sulaiman F, Yilbas, BS, Ahsan M & Karatas C (2009). CO2 laser cutting of kevlar laminate: Influence of assisting gas pressure. Int. J. Adv. Manuf. Tech. 45 (1 – 2), s. 62 – 70. Cakicier N, Erdinler S, Ulay G, Korkut S (2010).The effect of protective dye layer applied with different thicknesses on the paper coated blockboard to the roughness and color characteristics. Int. J. Phys. Sci. 5 (14), 2143 – 2149. Chen JC, Li Y, & Cox RA (2009). Taguchi-based six sigma approach to optimize plasma cutting process: An industrial case study. Int. J. Adv. Manuf. Tech. 41 (7 – 8): 760 – 769. Colombo V, Concetti A, Ghedini E, Dallavalle S, Fazzioli R, & Vancini M. (2009). Optimization of plasma arc cutting of mild steel thin plates. H. Temp. Mat. Proc. 13 (3 – 4): 267 – 285. El-Taweel TA, Abdel-Maaboud AM, Azzam BS, & Mohammad AE (2009). Parametric studies on the CO2 laser cutting of kevlar – 49 composite. Int. J. Adv. Manuf. Tech. 40 (9 – 10): 907 – 917. Engblom, G. (2000). National safety regulations for oxy-fuel cutting and welding equipment. Welding in W., 44 (4): 10. Ergincan F, Cabuk A, Avdan U (2010). Advanced technologies for archaeological documentation: Patara case. Sci. Res. Essays. 5 (18): 2 615 – 2629. Gök MS (2010). The effect of different ceramics on the abrasive wear behavior of coating surface produced by the plasma process. Int. J. Phys. Sci. 5 (5): 535 – 546. Gursoz EL, Prinz FB (1988). Use of robotics and expert systems for the manufacture of structural beams. J. Offshore Mech. Arct. Eng. 110 (4): 330 – 336. Hamada S, Mogi M, Kanda S (2010). The latest technology of plasma cutting. Yosetsu Gakkai Shi. Jap. Welding Soc. 79 (2): 11 – 23. Hloch S, Valíček J, Samardzić I, Kozak D, Mullerova J, Gombar M (2008). Experimental study of surface topography created by abrasive waterjet cutting. Strojarstvo. 49 (4): 303 – 309. Hloch S, Valíček J, Simkulet V (2009). Estimation of the smooth zone maximal depth at surfaces created by Abrasive Waterjet. Int. J. Surf. Sci. Eng. 3: 347 – 359 Hreha P, Hloch S, Valíček J, Monkova K, Monka P, Harnicarova M, Fusek M, Konjatic P (2010). Impact of abrasive mass flow rate when penetrating into a material on its vibration. Tech. Gazette. 17 (4): 475 – 480 Hreha P, Hloch S, Magurová D, Valíček J, Kozak D, Harničárová M, Rankin M (2010). Water Jet Technology Used in Medicine. Tech. Gazette. 17 (2): 237 – 240. Kurt M, Kaynak Y, Bagci E, Demirer H, Kurt M (2009). Dimensional analyses and surface quality of the laser cutting process for engineering plastics.. Int. J. Adv. Manuf. Tech. 41 (4): 259 – 267. Lotz M (1995). New developments in oxy fuel cutting of slabs and billets. MPT Int. 18 (5): 52 – 54. McQuade K (2010). Plasma, oxyfuel and laser: Matching metal cutting needs with the right cutting process. Welding and Cutting, 9 (2): 91 – 94. Sharma V, Chattopadhyaya S, Hloch S (2011). Multi response optimization of process parameters based on taguchi– fuzzy model for coal cutting by water jet technology. Int. J. Adv. Manuf. Tech. DOI: 10.1007/s00170 – 011 – 3258-x Shen X, Lei S (2011). Experimental study on operating temperature in laser-assisted milling of silicon nitride ceramics. Int. J. Adv. Manuf. Tech. 52 (1 – 4): 143 – 154. Sun S, Brandt M, Dargusch MS. (2010). Thermally enhanced machining of hard-to-machine materials A review. Int. J. Mach. T. Manuf. 50 (8): 663 – 680. Sundar M, Nath AK, Bandyopadhyay DK, Chaudhuri SP, Dey P K, Misra D (2009). Effect of process parameters on the cutting quality in lasox cutting of mild steel. Int. J. Adv. Manuf. Tech. 40 (10): 865 – 874. Valíček J, Hloch S, Drzik M, Ohlidal M, Madr V, Luptak M, Radvanska A. (2007) An investigation of surfaces generated by abrasive waterjets using optical detection. Stroj. Vestn-J. Mech. Eng. 53: 224 – 232. Valíček J, Hloch S (2009). Optical measurement of surface and topographical parameters investigation created by Abrasive Waterjet. Int. J. Surf. Sci. Eng. 3 (4): 347 – 359 Valíček J, Hloch S (2010) Using the acoustic sound pressure level for quality prediction of surfaces created by abrasive waterjet. Int. J. Adv. Manuf. Tech. 48 (1 – 4): 193 – 203. Valíček J, Hloch S, Kozak D (2009) Surface geometric parameters proposal for the advanced control of abrasive waterjet technology. Int. J. Adv. Manuf. Tech. 41 (3 – 4): 323 – 328. Wang J. (2000). Experimental analysis and optimization of the CO2 laser cutting process for metallic coated sheet steels. Int. J. Adv. Manuf. Tech. 16 (5), 334 – 340. Willett K (1996). Cutting options for the modern fabricator. Weld. Metal Fab. 64 (5), 186 – 188. Zaghbani I, Songmene V, Kientzy G, LeHuy H (2010). Evaluation of sustainability of mould steels based on machinability data. Int. J. Mach. Machinability Mat. 7 (1 – 2): 58 – 81. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk38 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

ZÁVÄZNÁ OBJEDNÁVKA Strojárstvo / Strojírenství za akciovú cenu 25,- € na rok + OFFKARTA zdarma Meno a priezvisko / Jméno a příjmení: IČO: Ulica / Ulice: PSČ: Pečiatka / Podpis: IČ DPH: Mesto / Město: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KARTA VÝHOD! Predplaťte si časopis Strojárstvo / Strojírenství za 25 € na rok a získajte OFFKARTU zdarma! Viac ako 3000 akceptačných miest na Slovensku Zľavy môžete čerpať vo všetkých prevádzkach označených logom OFFKARTA®

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Rolované pružné kolíky TEXT/FOTO: Václav Kraus Spirol vynalezl rolované pružné kolíky a jejich výrobu před více než 60 lety. Od té doby se tento druh kolíku velmi osvědčil v mnoha různých odvětvích a ukázalo se, že jde o nejuniverzálnější pružný kolík na trhu. R olované kolíky nejsou jen spojova- cím materiálem, ale také pružným členem spoje, kde absorbují vibrace a rázy, a jsou tak aktivním prvkem. Je také důležíté, že Spirol rolovaný kolík nabízí nejnižší náklady na celkový spoj, tedy na ko- lík samotný a rovněž na jeho instalaci. Mohou být použity v nespočetné řadě aplikací z růz- ných průmyslových a výrobních odvětví, kde je třeba spojit díly dohromady. Následující tři ukázkové aplikace patří mezi ty nejčastější: 1. Poziční lícování Jakmile je rolovaný kolík nainstalován v jed- nom z komponentů, může sloužit jako refe- rence (lokační kolík) nebo pro poziční líco- vání druhého dílu sestavy. Jako příklad aplikace můžeme uvést lícování skříně a víka klikového hřídele motoru, líco- vání víka a skříně olejové pumpy, lícování víka a těla z odlitku u přímočaré elektrické pily atd. Výhody použití rolovaného kolíku oproti ji- ným spojovacím materiálům v tomto typu aplikací jsou: a) Otevřenější tolerance rozměru díry, sní- žení nákladů na přípravu díry, která sta- čí být vrtaná, čímž se sníží opotřebení ná- stroje a zvýší se produktivita. b) Mohou být použity v dírách s nedokonalou kruhovitostí, v dírách ražených či odlitých. c) Díky své pružnosti se snáze přizpůso- bí vzniklé nepřesnosti v  pozičních tole- rancích děr montovaných komponentů, čímž usnadňují instalaci a  zpřesňují vý- sledné spojení. 2. Permanentní statické spojení Rolovaný kolík slouží k  pevnému spojení dvou a  více komponentů dohromady bez vzájemného relativného pohybu. Jako příklady aplikací tohoto druhu uvádíme například řadící skříň automatické převodov- ky, kde rolovaný kolík upevňuje skříň k zák- ladně, nebo dieselový vstřikovač, kde kolík drží vinutou pružinu v pozici či připevnění hřídele k unašeči diferenciálu. Výhody použití rolovaného kolíku oproti ji- ným spojovacím materiálům v tomto typu aplikací jsou: a) Nabízejí tři různé varianty, od lehkého, přes střední, až po těžký kolík. Každá va- rianta je vhodná pro jiný typ aplikace. Kolíky se liší poměrem flexibility a pev- nosti na stříh spolu s instalační sílou po- třebnou k zalisování. b) Design Spirol rolovaných kolíků je uzpů- soben tak, že kolíky zůstanou flexibilní i po zalisování a ochraňují tak díru před poničením, neboť pohlcují vibrace a rázy. c) Vyžadují nižší sílu na zalisování v porov- nání s jinými typy kolíků, čímž usnadňu- jí instalaci a snižují náklady na samotné li- sovací zařízení. d) Zaoblené sražení na obou koncích, nepří- tomnost ostrých hran a šikmého, nerov- noměrného zakončení zaručují bezprob- lémovou instalaci. 3.Panty,osyotáčení(beztřenínebos třením) Když dochází k volné rotaci alespoň jedno- ho dílu sestavy – volný pant, nebo k rotaci se třením, rolovaný kolík je dobrou volbou pro osu otáčení. Jako příklady aplikací toho- to typu můžeme uvést pant ramena otáče- ní ruční kotoučové pily, pant otáčení ráčno- vého klíče, pant madla dveří u automobilu, panty plastových kosmetických krabiček atd. Výhody použití rolovaného kolíku oproti ji- ným spojovacím materiálům v tomto typu aplikací jsou: a) Při dodržení doporučeného rozměru děr je možné navrhnout použití stejné- ho typu kolíku pro rozdílné typy pantů, buď s volným otáčením nebo s otáčením s různými úrovněmi tření. b) Spirol tým inženýrů může prostudovat daný typ aplikace a na základě požadav- ků doporučit desing pantu otáčení. c) Díky své pružnosti se snáze přizpůso- bí vzniklé nepřesnosti v pozičních to- lerancích děr montovaných kompo- nentů. d) Široká škála standardních průměrů pro aplikace v různých odvětvích, od 0,8 mm do 20 mm. Kromě těchto klasických aplikací zmí- něných výše se rolované pružné kolíky často používají i  jako kolíky zabraňující rotaci či jinému pohybu – střihové kolí- ky, vodící kolíky atd., a to v různých odvě- tvích a aplikacích, jako jsou motory, stro- je, nářadí, elektronická zařízení, nábytek a jiné. V případě jakýchkoli dotazů ohledně Spirol rolovaných pružných kolíků nás neváhejte kontaktovat. SPIROL SAS, organizační složka Václav Kraus, Aplikační inženýr pro Čechy a Slovensko tel.: +420 417 537 979 e-mail: vkraus@spirol.com 3/2012 \ www.strojarstvo.sk40 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

118°±2° 1 ÷ 3D 103°-±2° D VRTÁKY GEOMETRIE CZVRTÁKY GEOMETRIE CZ Vyzkoušejte si je, vzorek dle vašehoVyzkoušejte si je, vzorek dle vašeho p ání Vám zašleme zdarmap ání Vám zašleme zdarma BRUSKA NA VRTÁKYBRUSKA NA VRTÁKY JEDINÁ BRUSKA NA VRTÁKYJEDINÁ BRUSKA NA VRTÁKY S GARANTOVANOU KVALITOU VÝROBCE VRTÁKS GARANTOVANOU KVALITOU VÝROBCE VRTÁK BV13 + Sada vrták CZ002 91Sada vrták CZ002 91PPPP zdarmazdarma BV26 + BV13 zdarmazdarma BV26 MAX + BV13 aa sada vrták CZ002 91sada vrták CZ002 91PPPP zdarmazdarma SV338RCZ002HSS91PP + Meru koviceMeru kovice zdarmazdarma BV1BV1BV1 BV2BV2 BV2BV2 SV3SV3 18 990 KK € 788€ 788 40 990 KK €€ 1 6991 699 50 990 KK €€ 2 0992 099 3 690 KK €€ 149149 UUvedené ceny jsou bez DPH. Tisková chyba vyhrazena. Doprava zdarma od 18 990 K (vedené ceny jsou bez DPH. Tisková chyba vyhrazena. Doprava zdarma od 18 990 K (€€ 788), jinak dle ceníku PPL, DHL788), jinak dle ceníku PPL, DHL ROZSAH BRUSEKROZSAH BRUSEK BV13BV13 2-13;2-13; BV26BV26 12-26;12-26; BV26 MAXBV26 MAX 8-32mm8-32mm SV338RCZ002HSS91PPSV338RCZ002HSS91PP Sada vrták 91 dílná,Sada vrták 91 dílná, 1,00-10,00x0,1mm1,00-10,00x0,1mm 18 918 9 40 940 9 0 950005050 90500550 995050 633 6333 63 Naše brusky p edvedeme u Vás na pracovišti a zaškolíme obsluhu.na pracovišti a zaškolíme obsluhu. Kontaktujte obchodní odd lení.Kontaktujte obchodní odd lení. Tel: +420 777 581 299Tel: +420 777 581 299 E-mail: objednavky@nastrojecz.czE-mail: objednavky@nastrojecz.cz www.nastrojecz.czwww.nastrojecz.cz NOVÁ GENERACE VRTÁKNOVÁ GENERACE VRTÁK DO KOV CZ002 a CZ004DO KOV CZ002 a CZ004 -±2° D Naše brusky p edvedeme u VásNaše brusky p edvedeme u Vás Snadné p eost eníSnadné p eost ení Vysoká produktivitaVysoká produktivita Velká stabilita a tuhostVelká stabilita a tuhost Otvory není nutno p edvrtávatOtvory není nutno p edvrtávat Vysoká geometrická p esnost otvorVysoká geometrická p esnost otvor Revolu ní geometrie prom nlivé tlouš ky jádraRevolu ní geometrie prom nlivé tlouš ky jádra Bližší informace o bruskách najdete na www.nastrojecz.czBližší informace o bruskách najdete na www.nastrojecz.cz Testováno na VUT Brno

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Štandardné vrtáky s novou geometriou TEXT: Ing. Emil Nečesánek FOTO: Nástroje CZ, s. r. o. Firma Nástroje CZ, s. r. o., vložila svoje dlhoročné skúsenosti do vývoja nových typov špirálových vybrusovaných vrtákov s  valcovou stopkou podľa vlastného vývojového radu CZ. Cieľom firmy je vyvinúť a vyrábať ucelený sortiment vrtákov pre jednotlivé skupiny obrábaných materiálov, ktorých geometria bude zaručovať nielen vysokú geometrickú presnosť vŕtaných otvorov, ale aj dosiahnutie dlhej životnosti a trvanlivosti vrtákov, a tým i produktivity práce. D á sa ešte niečo zmeniť na geomet- rii štandardných vrtákov do kovu? Samozrejme, že áno. Po takmer 12 mesiacoch intenzívneho vý- voja a  skúškach nielen vo vlastnej skúšob- ni, ale i v prevádzkach u koncových zákaz- níkov, uviedla firma Nástroje CZ, s. r. o., na trh dva nové typy vrtákov do kovu vlastné- ho vývojového radu CZ s označením CZ002 a CZ004. Vrtáky CZ002 Vrtáky nahrádzajú sortiment celosveto- vo najrozšírenejších a  tým i  najviac použí- vaných vrtákov označených podľa medzi- národnej normy DIN 338 RN HSS, alebo tuzemskej normy PH 2913. Výnimočnosť vr- tákov CZ002 nespočíva v odlišnom materiá- li použitom na ich výrobu (ide o štandard- nú oceľ ČSN19830 alebo DIN W. Nr. 1.3343), ale v novej, úplne prevratnej geometrii celé- ho nástroja. Špička vrtáku CZ002 vďaka svo- jej optimálne zvolenej geometrii výrazne pri- spieva k vysokej stabilite vrtákov aj pri vŕtaní veľkými reznými rýchlosťami a súčasne zaru- čuje vysokú rozmerovú a geometrickú pres- nosť vŕtaných otvorov. Veľmi tenké jadro, ktoré je konštantné v určitej dĺžke v prednej časti vrtáka, výrazne znižuje veľkosť osovej sily potrebnej na vŕtanie a  následný vývin tepla pri zachovaní veľkej tuhosti vrtáka vďa- ka niekoľkonásobnému nárastu hrúbky jadra smerom ku stopke vrtáku. Revolučná geo- metria jadra vrtáku súčasne umožňuje jeho prebrusovanie pri zachovaní rovnakej geo- metrie jeho špice. Vrtáky CZ002 sú určené nielen na vŕtanie ocelí do pevnosti 900 Mpa, ale aj neželezných kovov, ako sú hliník a jeho zliatiny, mosadz a meď. Vrták CZ004 Vrtáky boli vyvíjané špeciálne na vŕtanie otvorov do húževnatých ocelí odolných proti korózii a od vrtákov CZ002 sa líšia nie- len úpravou geometrie ich špice, ale i použi- tím viaclegovaných materiálov na ich výro- bu. Tieto materiály obsahujú predovšetkým 5 % kobaltu (oceľ DIN W. Nr. 1,3243, M35) alebo 3 % vanádu (oceľ DIN W. Nr. 1.3344, HS  6-5-3). Vrtáky CZ004 nahradzujú vrtá- ky vyrábané podľa medzinárodných noriem DIN 338 RTi HSSCo5 a DIN 338 RN HSSCo5, alebo podľa tuzemskej normy PN2907. Vrtáky DIN 338 RTi HSSCo5 a PN2907 boli v uplynulých rokoch a sú i naďalej označo- vané za univerzálne pre vŕtanie do nehrdza- vejúcich a vysokopevnostných ocelí. Ich ši- roké jadro je na špici odľahčené špeciálnym krížovým výbrusom typu C podľa normy DIN 1412. Takto upravená špička pri vnika- ní do materiálu vrták nedostatočne centru- je, ten je „nepokojný“ a  „tancuje“, čím trpí predovšetkým geometrická presnosť násled- ne vyvŕtanej diery. Vedľajšie ostrie vytvorené priečnym podbrusom je náchylné na rých- le otupenie, čo vedie k  nutnosti vynaložiť značnú osovú silu pre ďalšie pokračovanie vŕtania. Výsledkom je veľký vývin tepla, kto- ré spôsobuje rýchle opotrebenie ostria vrtá- ku, a tým samozrejme zapríčiňuje veľmi níz- ku životnosť. Navyše, vzhľadom na špeciálnu geometriu podbrúsenia špice, je v praxi veľ- mi náročné vrták s požadovanou presnosťou opakovane nabrúsiť. Výhody novej geometrie Nová geometria vrtákov do kovu CZ002 a CZ004 vyššie spomenuté nedostatky mi- nimalizuje. Výsledkom vŕtania je pres- ná, kvalitne opracovaná diera bez nutnosti predvŕtania, pri podstatne vyšších rezných podmienkach a  s  podstatne vyššou život- nosťou oproti vyššie uvedeným bežným ty- pom vrtákov. Nemenej dôležitá je skutoč- nosť, že vrtáky CZ002 a  CZ004 je možné jednoducho opakovane nabrúsiť pri dosiah- nutí rovnakej geometrickej presnosti. Vrtáky CZ004 sú určené predovšetkým na vŕtanie nehrdzavejúcich rýchlorezných a  húževna- tých vysokolegovaných ocelí s  pevnosťou v ťahu do 1 200 MPa. O  výhodách, ktoré prináša nová geomet- ria vrtákov CZ002 a CZ004, svedčí ocenenie zo 14. Medzinárodného strojárskeho veľtrhu v Nitre, kde tieto vrtáky získali Cenu veľtr- hu za novú generáciu vrtákov do kovu. Ich prevratnosť vypovedá aj skutočnosť, že pre túto geometriu vrtákov bolo v  Českej re- publike udelené Osvedčenie o zápise úžitko- vého vzoru, ktoré je evidované pod číslom 17  537 a  značkou spisu PUV  2007-18528. Prihláška Európskeho patentu je evidovaná pod č. EPO 7005754. Vrtáky CZ002 a  CZ004 v  súčasnosti tvo- ria nosný výrobný program firmy Nástroje CZ, s. r. o., a sú k dispozícii v priemeroch od 0,30 do 16,00 mm. Geometria špičky vrtáku CZ002 Geometria špičky vrtáku CZ004 Geometria špičky vrtáku podľa normy DIN 338 RTi 3/2012 \ www.strojarstvo.sk42 N Á R A D I E , N Á S T R O J E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Testy vrtákov s novou geometriou TEXT: Ing. Emil Nečesánek FOTO: Nástroje CZ, s. r. o. Firma Nástroje CZ, s. r. o., nadviazala v roku 2007 odbornú spoluprácu s Vysokým technickým učením v  Brne, konkrétne s  Ústavom strojárenskej technológie na Fakultestrojárenskejtechnológie,kdebolipodrobenédlhodobémutestovaniunové vrtáky CZ002. V   súčasnosti bola zavŕšená jedna z  etáp skúšok, počas ktorej boli vykonané krátkodobé testy silo- vého zaťaženia vrtákov CZ002. Súčasne bolo vykonané porovnanie vrtákov CZ002 s vrtákmi vyrábanými podľa tuzem- skej normy PN 2913 a medzinárodnej normy DIN 338 RN HSS dvoch popredných českých výrobcov, ktoré tieto vrtáky nahradzu- jú. Cieľom skúšok bolo porovnanie rezných vlastností vrtákov pomocou krátkodobých testov ich silového zaťaženia vyjadrených pomocou posuvnej sily a rezného momen- tu. Prehľad skúšaných vzoriek a  podmien- ky reznej skúšky sú uvedené v tabuľkách. Na meranie posuvnej sily a rezného momentu bol použitý piezoelektrický kremíkový dyna- mometer Kistler 9257B, vybavený nábojový- mi zosilňovačmi Kistler 9011A, plne riadený- mi počítačom. Tab. 1: Prehľad testovaných vrtákov Označenie vzorky Norma výrobcu Materiál vrtáka A CZ002 HSS B PN 2913 HSS C DIN 338 RN HSS HSS Testované typy vrtákov boli podrobe- né krátkodobej reznej skúške a  dosiahnu- té výsledky možno porovnať s referenčným rezným nástrojom s  označením A. Rezná skúška spočívala v  zázname posuvnej sily a rezného momentu pri vŕtaní prvého a ná- sledne každého ďalšieho desiateho otvoru z  celkových 122  otvorov každým z  testo- vaných nástrojov. Voľba rezných podmie- nok vychádzala z odporučení výrobcu pre referenčný rezný nástroj a tieto podmienky boli počas celej skúšky konštantné. Na zák- lade zmluvných požiadaviek prebiehalo vŕ- tanie jednotlivých otvorov bez prerušenia do hĺbky 3 x D = 18 mm. Výsledky Analýzou silového zaťaženia bolo zistené, že najnižšiu priemernú hodnotu posuvnej sily pri vŕtaní všetkých otvorov vykazoval vrták s označením A, teda vrták CZ002. Najnižšiu priemernú hodnotu rezného momentu pri vŕtaní všetkých otvorov vykazoval aj vrták s označením A, teda opäť CZ002. Navyše, otvory obrábané vrtákom s označe- ním A vykazovali podstatne vyššiu geomet- rickú presnosť a výrazne nižšiu drsnosť ob- robeného povrchu v  porovnaní s  otvormi obrábanými vrtákmi s označením B a C, čo svedčí o jeho veľkej stabilite a veľmi dobrom odvode triesok. Tab. 2: Podmienky reznej skúšky Vrtáky D = 6,00 mm Materiál obrobku Oceľ 12 050.3, pevnosť Rm = 568 MPa Hĺbka vŕtania 3 x D = 18 mm Rezná rýchlosť Vc = 52,53 m.min-1 Otáčky N = 2 788 min -1 Posuvová rýchlosť vf = 223,04 mm.min -1 Posuv na otáčku Fot = 0,08 mm Obrábací stroj Konzolová vertikálna frézka FV 25 CNC A Riadiaci systém Heidenhain ITNC530 Spôsob upnutia nástroja Vŕtačkové skľučovadlo JIS B 6339 (MAS BT) Spôsob upnutia obrobku Strojový zverák ČSN 243135 Rozmery polotovaru 300 x 80 x 38 mm Chladenie Emulzia 5 % Fuchs Ecocool 68 CF-2, prietok 8 l.min-1 Rozteč vŕtaných otvorov 7,00 mm Na základe uvedených výsledkov možno konštatovať, že vrtáky CZ002 výrazne preko- nali doteraz používané vrtáky PN 2913 a DIN 338 RN HSS nielen v oboch sledovaných ve- ličinách, ale i v geometrickej presnosti a kva- lite povrchu vŕtaných otvorov. A B C A B C Geometrická presnosť otvorov Drsnosť obrobeného povrchu www.engineering.sk \ 3/2012 43 N Á R A D I E , N Á S T R O J E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Novinky z veletrhu EMO v Hannoveru TEXT: Luděk Dvořák FOTO: Paul Horn GmbH Firma Paul Horn GmbH představila na loňském veletrhu EMOv Hannoverumnohozajímavýchnovineka inovačních programů svých produktů. Firmu zastupuje na českém a slovenském trhu společnost SK Technik. Diamantové nástroje se silnou vrstvou CVD Firma Horn rozšířila svůj program o  nástroje povlakované silnou vrstvou CVD. Materiál CVD je tvrdší než PKD a dvakrát tak odolný proti opotřebení. Díky této a dalším vlastnostem CVD se nabízí mno- ho výhod při frézování a soustružení, a to od hrubování až po dokon- čování. Je výhodný zejména při obrábění slitin hliníku a magnesia, hli- níku s vysokým podílem křemíku, jakož i slitin drahých kovů, umělých hmot s abrazivními plnidly, tvrdokovu nebo keramiky. Díky kombinaci extrémně vysoké životnosti diamantových nástrojů a nového utvařeče třísek na CVD – diamantovém břitu je možné do- sáhnout zvýšení produktivity až o 35 % a snížení nákladů až o 80 %. Pro vysoce produktivní vnitřní a  vnější soustružení byly vyvinuty mimo jiné břitové destičky s geometrií označenou „Wiper“. Segmenty, které se nanáší na jednobřité destičky nebo frézy, jsou vy- řezávány pomocí laseru z CVD-D polotovarů a potom ve vakuu na- letovány. Také utvařeče třísky a hrany břitu jsou obráběny laserem. Nový vlnovitý utvařeč redukuje kontakt třísky s plochou čela, což značně přispívá ke snížení tvorby tepla a spotřeby energie. Extrémní úhel čela až 25° vytváří měkký řez a snižuje tvorbu otřepů na mi- nimum. Tím se oproti PKD břitům zvyšuje životnost, kontrolovatel- ný lom třísek zajišťuje vysokou bezpečnost výroby a snížení řezného tlaku šetří vřeteno stroje a umožňuje u velmi přesných dílů dosaže- ní malých tolerancí. Ostré břity nabízí výhody obzvláště při obrábění CFK, GFK a jejich kompozitů. V první výrobní řadě jsou povlakovány CVD vrstvou destičky ISO tvaru C, D a V. Následně pak nástroje řady Supermini a Mini, jakož i různé druhy fréz. Frézovací systém s výměnnými hlavičkami DG Modulární frézovací systém s patentovaným rychlovýměnným roz- hraním se používá pro frézování rohů, drážek, srážení hran, pro ko- pírovací a vysokorychlostní frézování. Výměnné hlavičky jsou z tvr- dokovu a dodávají se ve čtyřech velikostech o průměru 10, 12, 16 a 20 mm. Aktuální oblast použití nově vyvinutých fréz je obrábě- ní oceli. Geometrie pro ostatní materiály se připravují. Provedení nástroje děleného na stopku a  výměnnou hlavičku v  kombinaci Obr. 1 ISO-držák, břitové destičky povlakované silnou vrstvou CVD ocel-tvrdokov přesvědčuje díky vysoké tuhosti a přesnosti obvodo- vého házení. Bezpečné spojení zajišťuje segmentovaný závit, který umožňuje také automatickou výměnu nástroje a tím i zřetelné sníže- ní vedlejších časů. Při ruční výměně se tvrdokovová hlavička nasadí, zajistí podobně jako u bajonetového zámku a pomocí momentové- ho klíče zafixuje. Výměnné hlavičky jsou k dispozici v různých prove- deních s rohovou fasetkou, rohovým rádiusem nebo s ostrým rohem. Obr. 2 Rychlovýměnné hlavičky systému DG Celotvrdokovové frézy pro obrábění drážek DCX Celotvrdokovové frézy DCX byly vyvinuty pro frézování kruhovou in- terpolací hlubokých a úzkých drážek v oceli a nerezavějících ocelích. Hlavní oblast jejich nasazení je výroba chirurgických nástrojů a kleští. S průměry 20, 30 a 40 mm je možné s šestibřitovými nebo osmibřito- vými frézami vyrábět drážky hluboké 6,5; 10 a 13,5 mm s šířkou od 1,5 a 2 mm. Speciální provedení pro jiné rozměry jsou pak k dodání v krát- kých časech. Jako materiál pro výrobu břitů se používá třída jakosti Horn ST35. Ta se vyznačuje dlouhými životnostmi a malými řeznými silami speciálně při frézování ocelí a kalených ocelí. Celotvrdokovové frézy DCX rozšiřují možnosti použití systému DC, který byl představen na začátku roku 2011. Frézy tohoto nástrojového sytému jsou vhod- né především pro výrobu závitů, drážek s rádiusy nebo pravoúhlých profilů, jakož i pro srážení hran. Nástroje dodávané v několika třídách tvrdokovu vykazují obzvláště velkou výkonnost při obrábění kobaltu, chromu, titanu, nerezavějících ocelí a umělých hmot. Obr. 3 Fréza DCX se šesti břity 3/2012 \ www.strojarstvo.sk44 N Á R A D I E , N Á S T R O J E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Inovace v upínání nástrojůTEXT: Luděk Dvořák FOTO: SMW Autoblok GmbH Výrobceupínacíchsystémů,firmaSMWAutoblok,kterounačeskéma slovenském trhu zastupuje společnost SK Technik představuje řadu inovací svých produktů. Elektronicky ovládaná luneta Nově vyvinutá řada lunet SLU-tronic se vy- značuje elektrickým pohonem. Ovládání není řešeno jako u dosavadní konstrukce lu- net pomocí hydraulického válce, ale pomo- cí elektromotoru. Upínací síla obrobku, stej- ně jako rychlosti otevření a uzavření lunety, mohou být plynule řízeny. Bezpečnost sys- tému při výpadku proudu je zajištěna sa- mosvorným pohonem. Navíc je elektrický pohon vybaven integrovaným měřícím sys- témem, který poskytuje ochranu před kolizí ramene s nástrojem. Kromě toho nabízí vy- loučení hydraulického ovládání i velkou vý- hodu v podobě úspory energie. Hydraulický systém totiž musí být nepřetržitě zásobo- ván elektrickou energií, zatímco při elektro- nickém řízení lunety je energie potřebná jen v okamžiku vlastního ovládání. Nový standard lunet Produktová řada SLU-X představuje no- vou a vylepšenou verzi standardních lunet. Ta disponuje mimo jiné i speciálně utěsně- ným krytem. Ten chrání lunetu před pronik- nutím nečistot a umožňuje také úsporu stla- čeného vzduchu. Navíc jsou ramena lunety kaleny. Výhodou pro uživatele je vyšší odol- nost proti opotřebení, která je znatelná i ve vyšší životnosti. Rychlejší ovládání válce za- ručuje snížení vedlejších časů. Výrobní řada SLU-X je plně kompatibilní s dosavadní řa- dou SLU a  prémiovou řadou SR. Program zahrnuje osm různých typů, které pokrývají průměry od 6 do 350 mm. Všechny velikosti jsou k dodání skladem. Variabilní membránové sklíčidlo D-Vario je membránové sklíčidlo určené pro brusky k  obrábění otvorů ozubených kol. Obrobky jsou upínány na roztečné kružni- ci pomocí systému nastavitelných modu- lárních čelistí. Díky systému „Key Lock“ je možné rychlé zapolohování čelistí i u obrob- ků s  různým dělením zubů. Navíc je mož- né i  přesné (mikronové) nastavení středu broušení. Obzvláště velký přínos pro uživa- tele spočívá ve vysoké flexibilitě, protože se stejnou sadou čelistí je možné obrábět růz- né obrobky. Krátké přípravné časy zname- nají vysokou produktivitu. Použití membrá- nového sklíčidla D-Vario je vhodné zejména u malých a středních sérií s proměnlivou vý- robou, ale i pro velkosériovou produkci. Rychlovýměnné čelisti RV RV je nový rychlovýměnný systém čelistí, kte- rý je vhodný nejen pro vnější, ale i pro vnitř- ní upínání obrobků. Díky vlastnímu vyvinu- tému systému radiálního osazení je možné dosahovat vysoce přesného zapolohování čelistí. Předností je snadná obsluha. V  pří- padě potřeby mohou být čelisti vyměněny bez nutnosti jejich dalšího přetočení, což šetří pracovní čas. Výměna za stejný typ a velikost pak probíhá bez vlivu na přesnost upnutí. Průchozí tříčelisťové sklíčidlo Průchozí tříčelisťové sklíčidlo AcuGrip zaru- čuje díky nově vyvinutému vedení čelistí nej- vyšší přesnost obvodového a  rovinného há- zení. Jeho použití je vhodné především pro dokončování velmi přesných dílů. Proti vnik- nutí nečistot a chladící kapaliny je chráněno speciálním těsněním. Dále je opatřeno per- manentním mazáním, které prodlužuje servis- ní intervaly a vyrovnáním odstředivé síly, tak- že je vhodné i pro použití za vysokých otáček. Přístroj pro měření upínací síly Nový přístroj GFT-X pro měření upínací síly může být použit jak při statickém měření, tak i při rotaci. Upínací síla je změřena pomocí měřící hlavy a bezdrátovou technologií pře- nesena na ovládací zařízení, které je vybave- no vysokokapacitní baterií a velkým přehled- ným barevným displejem. Přes integrované USB rozhraní je pak možné zařízení připojit k PC a načíst například hodnoty upínací síly při různých otáčkách. Přístroj je možné dodat se čtyřmi měřícími hlavami v provedení pro tří- nebo šestičelisťové sklíčidlo. www.engineering.sk \ 3/2012 45 N Á R A D I E , N Á S T R O J E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Závitořezné nástroje se silným zvukem TEXT: Kamil Skřivan FOTO: Neskan, s. r. o. Firma BASS GmbH & Co. KG z Bádensko-Würtemberského města Niederstetten se zabývá výrobou závitořezných nástrojů již od roku 1947. V roce 1986 překročila její produkce hranice Německa a od té doby získává dobrý zvuk pro jméno své firmy po celém světě. V  roce 1990 byla masivně rozšířena výroba, která však nestačila pop- távce ze zámoří, a tak byla v roce 2001 založena pobočka firmy BASS USA přímo v ocelovém srdci Ameriky, v Detroitu. V roce 2003 absolvovala certifi- kační proces a získala osvědčení dle DIN EN ISO 9001: 2000 a certifikát VDA 6.4, který je obzvlášť cenný – jedná se totiž o certifikát osvědčující vysokou jakost nástrojů dodáva- ných do automobilového průmyslu. V současnosti jsou sídlo a hlavní výroba fir- my situovány do nově vystavěné budovy o výrobní ploše 6 500 m2 . Atypické závitníky i v malých sériích Jako rodinná firma se německý výrobce již od počátku orientoval především na potře- by zákazníků. Vstřícnost a  schopnost vyrá- bět atypické závitníky vysoké kvality i v ma- lých sériích jsou jedním z důvodů, proč se na společnost obrací například výrobci Formule 1 (F1), výrobci letadel, nebo výrobci nejmodernějších medicínských techno- logií. Se stejnou důvěrou přistupují k  ná- strojům firmy zákazníci z běžných strojíren- ských i montážních firem, které od nástrojů požadují především vysokou produktivitu. Firma BASS podporuje své zákazníky v do- sažení tohoto cíle tím, že poskytuje nástro- je, které zrychlují výrobní procesy a mají vy- sokou životnost. Produkční nabídka je velice široká – obsahu- je standardní řady řezných závitníků v prove- dení z HSSE, PM HSSE i monolitní závitníky ze slinutých karbidů. Základní řada nástrojů je v rozměrech M1 – M56. Tam, kde kon- čí standardní řady nástrojů, začínají atypic- ké nástroje dle požadavků zákazníků. Tvářecí závitníky vyrábí v rozměrové řade od M1 po M48 rovněž z materiálů HSSE, PM HSSE a SK. Závitníky s prodlouženou stopkou se vyrábí od M3 po M36. Závitořezné frézy Dalším typem nástrojů ve výrobním progra- mu firmy jsou závitořezné frézy ze slinutých karbidů ve třech základních provedeních: 1. pouze pro frézování závitu, 2. pro frézování závitu a sražení hrany otvoru, 3. kombinovaná vrtací závitořezná fréza. Dále následují závitořezné frézy s VBD pro hluboké závity – až 4 x D. Novinkou v sorti- mentu jsou HST synchronní upínací pouzdra pro rychlostní závitníky. Za léta dodávek ná- strojů do firem vyrábějících součástky pro le- tecký průmysl a pro F1 společnost vyvinula a  dovedla k  nejlepším výsledkům závitní- ky pro obrábění niklu a jeho slitin s pevnos- tí vyšší než 1  200  N/mm2 , rovněž z  titanu a jeho slitin s pevností vyšší než 700 N/mm2 . Díky bohatým zkušenostem s  obráběním těžkoobrobitelných materiálů může firma BASS nabídnout řešení výroby závitů i vaší firmě. Desítky provedených testů i výsledky dlouhodobé spolupráce stále znovu doka- zují, že při správné volbě nástroje a dodržení doporučených řezných parametrů jsou tyto nástroje neporazitelné. Zástupci firmy Neskan, s. r. o., vám pomohou najít řešení, se kterým budete jistě spokojeni. Zástupce firmy pro Slovenskou republiku: pan Branislav Húska tel.: +421 917 450 070 bhuska@neskan.cz Niederstetten,výrobnízávodhightechnástrojůfirmyBass…sílaaelegance 3/2012 \ www.strojarstvo.sk46

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Nová generácia vrtákov TEXT/FOTO: Kamil Čech Keď sa človek pozrie na najnovšiu generáciu vrtákov Seco Tools s vymeniteľnou korunkou Crownloc Plus, prebehne mu mysľou: je to úplne prepracované. Aby bolo možné spĺňať stále rastúce požiadavky na produktivitu, trvanlivosť a kvalitu otvoru, bol pôvodný vrták prekonštruovaný od začiatku až po koniec. N ajvýznamnejšia zmena je v  upí- naní korunky. Stefan Freid, vedú- ci vývojového oddelenia, hovorí: „Keď sme začali s  vývojom, po- stavili sme si najdôležitejšiu požiadavku, že nový vrták môže pozostávať len z dvoch čas- tí: z korunky a telesa.“ Výsledkom je bajone- tový zámok, ktorý drží korunku v telese vr- táka. Potrebný je pohyb v dĺžke iba štvrtiny otáčky. Produktový manažér Göran Melin si mys- lí, že pri vŕtaní je najväčšou výzvou kontrola tvorby triesky. „Ak sú drážky v telese vrtáka navrhnuté tak, že nestačia odvádzať triesky, natlačené triesky poškodzujú povrch obrá- baného otvoru a zhoršuje sa presnosť otvo- ru. Nehovoriac o opotrebovaní alebo poško- dení samotného vrtáka“, hovorí. Crownloc Plus má priestranné drážky na od- vod triesok a geometriu rezných hrán, kto- ré umožňujú efektívne vynášanie triesok. Povlak tiež znižuje trenie triesky o  teleso a  chráni ho pred opotrebovaním. Dva ka- náliky na prívod chladiacej kvapaliny vyús- ťujú pri reznej hrane. Minimálny požadova- ný tlak chladiacej kvapaliny pri dĺžke vrtáka do 3 x D je 10 bar, nad 3 x D je to 30 bar. Odporúčaná koncentrácia chladiacej kvapa- liny je 6 – 8 percent, pri vŕtaní nehrdzave- júcej ocele a vysoko legovaných zliatin je to 10 percent. Zvýšenie produktivity Melin zdôrazňuje, že vlastnosti vymeniteľ- nej korunky zvyšujú produktivitu. „Je odstrá- nené prebrusovanie,“ hovorí, „a ak vymení- te korunku namiesto výmeny celého vrtáka, nemusíte premerať celý nástroj, aby ste sa dostali do pôvodnej správnej pozície.“ Bez nutnosti premeriavania dĺžky nástroja je vý- mena korunky oveľa kratšia. Aj keď sú vrtáky celé vyrobené zo spekaných karbidov o niečo tuhšie, výhodou je vyššia pružnosť oceľového telesa vrtáka Crownloc Plus. Najmä v prípade, keď nástroj stojí a otá- ča sa obrobok. Tu môže aj malá odchýlka na- stavenia nástroja od osi otáčania obrobku poškodiť vrták zo spekaných karbidov, zvlášť pri dlhších vrtákoch. Konštruktéri firmy Seco Tools vynaložili veľa úsilia pri vývoji korunky pre novú generáciu vrtákov, aby dosiahli malé opotrebovanie v  kombinácii s  vysokou tepelnou odolnos- ťou. „Na všetkých nástrojoch sa opotrebova- nie objavuje na reznej hrane,” hovorí Melin. „Snažili sme sa posunúť opotrebovanie von na okraj reznej hrany, kde sa dá ľahšie zistiť.“ Zároveň s tým sa podarilo dosiahnuť trvanli- vosť, ktorá je približne dvojnásobná ako v prí- pade iných podobných výrobkov na trhu. Testy ukazujú, že nová geometria spolu s no- vým povlakom (TiAlN) výrazne znižujú hĺbku kráterového opotrebovania. Crownloc Plus znižuje riziko zväčšenia priemeru na začiatku otvoru a dosahuje toleranciu otvoru IT9. Fakty o Crownloc Plus: ► Nová generácia vrtákov s vymeniteľnou korunkou ► Vhodné pre všetky materiály ► Aktuálnyrozsahpriemerov:14,00–17,99mm ► Aktuálne dĺžky: 3 x D a 5 x D ► Jedno teleso pre viac priemerov Prínosy pre používateľov: ► Bezpečnosť procesu ► Vyššia produktivita ► Menšie skladové zásoby nástrojov ► Žiadne náhradné diely ► Bez prebrusovania SECO TOOLS SK, s. r. o. Jeruzalemská 15, 917 01 Trnava e-mail: info.sk@secotools.com www.secotools.com/sk www.engineering.sk \ 3/2012 47 N Á R A D I E , N Á S T R O J E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

O kúsok bližšie k zákazníkom TEXT: Ing. Radek Hudos FOTO: Pramet Tools Nakonciroku2011saslovenskápobočkavýrobcunástrojovpretrieskovéobrábanie Pramet Tools presťahovala do nových reprezentatívnych priestorov v  Žiline. 1.  januára 2012 bola spustená prvá verzia internetového katalógu produktov Pramet. K našim súčasným aj budúcim zákazníkom sme tak opäť o kúsok bližšie. N a Slovensku pôsobí tím obchod- ných zástupcov pod hlavič- kou dcérskej spoločnosti Pramet Slovakia už od roku 1995. Od zalo- ženia pobočky už teda ubehlo mnoho rokov, počas ktorých urobila spoločnosť veľký skok v  rozsahu i  kvalite produktového portfólia. Takzvané „staré“ pobočky, akou je aj tá sloven- ská, doplnili napríklad pobočky v Brazílii, Indii a Číne. Pri rozširovaní našich aktivít na nové trhy však rozhodne nezabúdame na našich dl- horočných slovenských zákazníkov. Zmenou sídla Pramet Slovakia sme pre nich vytvori- li špičkové zázemie, ktoré nám umožní ďalej skvalitňovať servis, ktorý chceme poskytovať na vysokej profesionálnej úrovni. Na repre- zentatívnosť nových priestorov sme kládli dô- raz aj z dôvodu potreby komunikovať pozíciu, ktorú si Pramet Tools vydobyl medzi výrob- cami rezných nástrojov. Výrazom súčasného postavenia spoločnosti bolo aj zaradenie me- dzi 100 obdivovaných firiem v Českej repub- like v roku 2010. Nové sídlo Pramet Slovakia nájdete v Žiline na Závodskej ceste 2945/38. Pramet vo vašom počítači Pretože podporu našich partnerov myslí- me naozaj vážne, investovali sme do vývoja desktopovej verzie e-katalógu, ktorá ponúka kompletné informácie o  štandardnom sor- timente Pramet a  rovnako obsahuje CAM dáta k jednotlivým nástrojom. Tento e-kata- lóg vstupuje do roku 2012 s radom vylepše- ní. Okrem prehľadnejšieho ovládania prináša predovšetkým oveľa širší záber v oblasti po- skytovaných CAM dát a  rezných podmie- nok pre používateľom špecifikované ná- strojové zostavy. Rozšírenie tejto funkcie ocenia predovšetkým technológovia a apli- kační technici. Pomyselnou čerešničkou na torte je potom možnosť priameho prepoje- nia s logistickým systémom Pramet ProLog. Používateľ vďaka tomu získa dokonalý pre- hľad o nástrojoch uložených vo svojich zaria- deniach Pramet ProLog, čo môže zohľadniť pri zostavovaní výrobného postupu. Pramet na internete Pre čo najväčší používateľský komfort sme pripravili aj on-line podobu e-kataló- gu, ktorá je od 1. januára 2012 k dispozícii na internete. Tento nástroj tak sprístupňu- je produkty Pramet všetkým záujemcom o trieskové obrábanie. Práca s on-line ka- talógom nevyžaduje ani inštaláciu, ani re- gistráciu. Zachovanie funkčnosti, rýchlos- ti, aktuálnosti a intuitívneho ovládania boli hlavnými požiadavkami na prechod do in- ternetového prostredia. Nechýba jednodu- ché prechádzanie štruktúrou produktov či výber nástrojov podľa spôsobu použitia. Systém záložiek, známy napríklad zo systé- mu Windows, je aktivovaný pre výber kon- krétneho nástroja a používateľovi efektívne sprístupňuje príslušné vymeniteľné rezné doštičky a náhradné diely. Priloženie súvi- siacich produktov k  nástroju vytvára ná- strojovú zostavu. Tú možno uložiť ako lo- kálny súbor na disk počítača a využiť ju pri ďalšej komunikácii. E-katalóg neumožňu- je nástrojovú zostavu priamo objednať. To však ani nie je cieľom tejto aplikácie (nej- de o e-shop). Internetové prostredie však prináša aj isté obmedzenia. Jedným z  nich je nemožnosť výpočtu CAM dát, ktoré v on-line verzii chý- bajú. Použitie predovšetkým základných in- ternetových techník však na druhej strane sprístupňuje elektronický katalóg na mo- bilných telefónoch, smartfónoch, tabletoch a  ďalších prenosných zariadeniach, vybave- ných prehliadačom a dátovým prístupom na internet. On-line katalóg je k  dispozícii na adrese www.pramet.com/ecat. Výber podľa aplikácie Úvodná obrazovka on-line e-katalógu 3/2012 \ www.strojarstvo.sk48

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Software Helitronic Tool Studio TEXT/FOTO: Walter Maschinenbau GmbH Novou verzí 1.9 osvědčeného softwaru Helitronic Tool Studio nyní nabízí WALTER pro brousící stroje řady Helitronic další řešení pro broušení nástrojů. Verze 1.9 mimo to nabízí také nové možnosti zvýšení jeho výkonu. Reeditace průvodce pro frézy Nabízí možnost rozšířit stávající IDN nástrojů o další operace. Takto můžeme například přidat ke stávajícímu IDN geometrii čela nebo lom hran jen pomocí pár kliků na myši. Toto platí pro výrobu i ostření. Měření kotoučů ToolStudiem na měřícím stroji Měření standardních sad kotoučů pomocí QCM (Quick Check Modular) na měřícím stroji Walter. Rychlý přenos dat přímo z a do brousícího stroje probíhá pomocí stávající sítě nebo přes přenosné paměťové médium. Není nutné dvojité zadávání dat, neboť aktuali- zace měřícího setu proběhne automaticky pomocí ToolStudia. Helitronic Wheel Shape Výpočet požadovaného tvaru brusného kotouče založeném na profi- lu hlavní drážky zadané uživatelem. Ten může být definován pomocí CAD souboru (formát DXF) nebo použít hodnoty pro výpočet dráž- ky (jako například Helidrill-Form). Výhodou je maximální flexibilita při výpočtu hlavní drážky. S novinkami „Tool balancer“ a „Feedrate optimizer“ nabízí WALTER nová výkonově rostoucí řešení softwaru. „Feedrate Optimizer“ sleduje zatížení na vřeteni a upravuje optimál- ní posuv ve všech osách. Takto se například zrychlí pohyb broušení s nepatrným zatížením kotoučů a obráceně se zabrání příliš velkému zatížení na kotouč redukcí rychlosti posuvu. Touto optimalizací pro- cesu může být dosažena redukce doby broušení až o 40 procent – podle typu nástroje. Pomocí „Tool balancer“ je analyzována nevyváženost nástroje a au- tomaticky se provádí odpovídající opravná opatření, aby se dosáhlo perfektně vyváženého nástroje. To prodlužuje životnost a vede k lep- ší kvalitě povrchu vyroběných nástrojů. ToolbalancerFeedrateoptimizer www.engineering.sk \ 3/2012 49 N Á R A D I E , N Á S T R O J E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

TEXT/FOTO: Ján Minár Podhorie Álp na nemecko-rakúskom pomedzí nie je len rajom dovolenkárov. V horskej oblasti sa v nedávnej minulosti úspešne etablovalvysokosofistikovanýstrojárskypriemysel.Jehohlavným zástupcom je produkcia obrábacích strojov. V  mestečku Pfronten úspešne pô- sobí najväčšia firma Deckel Maho Gildemeister, člen globálnej skupi- ny DMG/MORI SEIKI. Práve sem na tradičný Open House, vždy začiatkom februára smerujú kroky obchodníkov a špe- cialistov v oblasti výroby obrábacích strojov z celého sveta. Skupina touto akciou každo- ročne štartuje prezentácie svojho výrobné- ho portfólia. Týždeň v znamení high technológií V  prezentačných priestoroch spoločnos- ti mohlo vyše päťtisíc návštevníkov vidieť priamo v akcii viac ako 60 špičkových CNC obrábacích strojov z  toho päť v  absolút- nej svetovej premiére. Súčasťou týždňového podujatia pre obchodníkov, konštruktérov a technológov boli aj technologické seminá- re, prednášky a skupinové exkurzie priamo v montážnom závode. Podujatie mapovala takmer stovka zástup- cov svetových médií. Vďaka spolupráci s čes- kou spoločnosťou DMG Czech a jej generál- nym riaditeľom Ing. Jiřím Marekom, sme boli pri tom ako jediný zástupca Slovenska! O tom, že vedenie skupiny považuje úvod- nú prezentáciu za veľmi dôležitú, svedčí účasť všetkých najvyšších funkcionárov na podujatí. Nechýbali Rüdiger Kapitza, pred- seda správnej rady Gildemeister AG a pre- zident Mori Seiki Co.Ltd., Masahiko Mori. Ako sme sa dozvedeli v  kuloároch, skupi- na očakáva len počas trvania prezentačné- ho týždňa uzavretie obchodov v hodnote 100 mil. eur… V oblasti HMC obrábania predstavuje pro- duktové portfólio spoločnosti DMG pre ten- to rok 16 typov strojov v troch produkto- vých radoch: – NHX s označením NHX 4 000 až po NHX 10 000. – DMC predstavujú stroje DMC H duo Block s označením 55 H až 160 H. – Dvoch zástupcov má produktový rad H lineár (DMC 60 H a 80 H lineár). Svetové premiéry Stredobodom pozornosti odborníkov bola pätica zástupcov špičkových CNC obrába- cích strojov, prezentujúca výrobkové portfó- lio DMG/MORI SEIKI. O  25 percent vyššia produktivita obrábania vďaka lineárnemu pohonu – tak znie slogan predstavujúci DMC 60 H linear s možnosťou rozšírenia na 5-osovú verziu. Jeho charakte- ristickým znakom je vysoká a dlhodobá pres- nosť opakovanej masovej výroby pri minimál- nej údržbe. Výnimočnosť stroja charakterizuje aj možnosť jeho osadenia náradím v trojitom kruhovom zásobníku s rozsahom 63 – 303 ku- sov pri rýchlosti výmeny len 2,2 sek. Pfronten odštartoval svetové premiéry V prezentačných priestoroch bolo vyše 60 obrábacich strojov DMU 80eVo 3/2012 \ www.strojarstvo.sk50

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Rad DMC reprezentovalo kompaktné 5-oso- vé univerzálne CNC centrum DMC 65 mono Block s rýchlou a automatizovanou výmenou pracovného stola s  modulárnym riešením. Stroj predstavuje kombináciu špičkového fré- zovania s  maximálnou flexibilitou. Z  hľadis- ka ergonómie pracoviska je zaujímavý aj údaj o pracovnom priestore – 16,5 m2 aj s paletou. Zásobník obsahuje 180  nástrojov. Pracovný priestor stroja je 650 x 650 x 560 mm pri ma- ximálnej veľkosti obrobku 630 x 500  mm s  hmotnosťou 500  kg. Ďalším z  predstave- ných „monoblokov“ pfrontenskej prezentá- cie bol DMU 85 FD mono Block. Sústruženie a frézovanie 5-osového centra s hmotnosťou obrobku až 1 tisíc kg. Ide o pokračovanie no- vej generácie úspešných FD strojov, ktorých sa za 12 rokov vyrobilo 800 kusov. DMU 80 eVo s výmenným pracovným sto- lom predstavuje 5-osový frézovací kompakt. Výmenu pracovného stola možno realizovať za 12 sekúnd. Rýchlosťou posuvu po osiach Taliansky sektor obrábacích strojov TEXT: Ján Minár FOTO: archív redakcie Aj napriek spomaleniu na konci roka priemerný index objednávok talianskych výrobcovzarok2011v porovnanís rokom2010zaznamenalvzostupo 12,8 percent, na celkovú hodnotu 93, čo je najvyššia zaznamenaná hodnota za posledné tri roky, uvádza správa talianskeho inštitútu UCIMU – SISTEMI PER PRODURRE. V ýsledok posledného výskumu, vychádzajúceho zo siedmich po sebe nasledujúcich štvrťrokoch, keď bol zaznamenaný vzostup, sa pripisuje faktu, že bol porovnávaný so zvlášť pozitívnym obdobím, čo potvrdzuje celkový index posledného štvrťroku 2010, keď dosia- hol hodnotu 108,6. Na ročnom základe index objednávok zhro- maždených výrobcami na domácom trhu padol o 11,9 percent (na celkovú hodno- tu 55,2). Na druhej strane, index zahranič- ných objednávok v porovnaní s minulým rokom zaznamenal vzostup o 20,9 percen- ta (na celkovú hodnotu 116,3). S ohľadom na zahraničné trhy podľa posled- ného výskumu uskutočneného výskumným ústavom UCIMU založenom na ISTAT dá- tach, v čase od januára do októbra 2011 (v porovnaní s prvými 10 mesiacmi roka 2010) boli hlavnými trhmi pre dodávky talianskych Na montážnej linke závodu DMG v Pfrontene a obrábaním sa radí k vysoko produktívnym a univerzálnym obrábacím strojom. Posledným zástupcom svetových pre- miér skupiny DMG/MORI SEIKI, bol zástup- ca radu CTX s označením CTX beta 800 4A. Ide o twin koncept 4-osového sústružnícke- ho obrábacieho CNC stroja s riadiacim systé- mom Siemens, podobne ako ostatné novinky. Druhú – po hannoverskom veľtrhu EMO 2011 – premiéru absolvoval aj stroj NHX 4  000 (MAPPS) s  riadiacim systémom Siemens 840  D. Vychádza z  v  minulos- ti úspešného konceptu NHX, ktorých sa vo svete predalo vyše šesť tisíc. Tentoraz ide o spoločný produkt DMG s japonským part- nerom MORI SEIKI. My sme mohli sledovať jeho montáž priamo vo výrobných priesto- roch pfrontenského závodu. V nasledujúcich vydaniach postupne detail- ne predstavíme jednotlivé svetové novin- ky, ktoré sa už onedlho dostanú aj na český a slovenský trh. Giancarlo Losma obrábacích zariadení nasledujúce krajiny (rast v percentách): Čína +11,5 % Nemecko +55,9 % Spojené štáty +104 % Brazília +60,2 % Francúzsko +20,1 % India +13,5 % Rusko +16,3 % Turecko +59,2 % Poľsko +42,3 % Španielsko +16,3 % Optimizmus potvrdzujú štatistiky „Vzhľadom na tieto údaje,“ povedal prezi- dent Giancarlo Losma, „vyplýva že v súčas- nosti neexistujú žiadne znaky, poukazujúce na spomalenie produkcie a tým aj na začia- tok nového negatívneho cyklu pre talianske obrábacie stroje, roboty a  automatizačný priemysel. Naopak, skutočnosť poukazu- je na úroveň efektívnosti, ktorá charakteri- zuje odvetvie sektora: index kapacity výro- by vo štvrtom štvrťroku roka 2011 dosiahol 80 percent.“ www.engineering.sk \ 3/2012 51 O B R Á B A C I E S T R O J E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Inovace stroje MCU TEXT/FOTO: KOVOSVIT MAS, a. s. MCU 630V-5X je léty a desítkami spokojených zákazníku prověřený, souvisle řízený pětiosý frézovací stroj pro přesné a produktivní obrábění, který si svoji pozici na trhu vydobyl nikoli množstvím, ale kvalitou a individuálním přístupem. V minulém roce se proto dočkal inovačního projektu a rozšíření o novou variantu. S troj vyniká bezkonkurenční ro- bustní nosnou konstrukcí, která skrze tuhost přináší stabilitu a dlo- uhodobě stálou kvalitu obrábě- ných rovinných i obecných tvarových ploch. Pro oko technika je dostatečně vypovídají- cí pohled na obrázek skeletu stroje s  patr- nou koncepcí horní gantry a otočně sklop- ným stolem. Hlavními výhodami v  porovnání s  kon- kurenčními produkty jsou důležité detai- ly, a to hlavně konstrukční. Jedná se o ulo- žení vertikálního smykadla v saních. Mimo jiné, i  dvou-osý stůl je vybaven nejmoder- nějšími technologiemi. Těmi jsou tři torque motory s průtokovým chlazením a hydrau- lickou indexací v  libovolné poloze. Stroj si našel své zákazníky zejména v oborech, jako jsou výrobci forem a nástrojů, přesného stro- jírenství a  v  neposlední řadě i  v  průmyslu energetickém a  automobilovém. Potenciál má pro oblasti zdravotnických pomůcek. Právě v  subdodávkách pro automobilový průmysl se již před pár lety realizoval pro- dej jednoho kusu stroje. Jednalo se o ostrav- skou firmu VAMOZ  – servis, a.  s., kde na stroji MCU  630V-5X v  provedení POWER obrábí formy pro litá kola osobních auto- mobilů a různé další součásti pro automo- bilový průmysl z  lehkých slitin. Další do- dávky byly do firem Volkswagen Bratislava a EDSCHA TOOLS. Doplnění portfolia Na základě velmi dobrých zkušeností se KOVOSVIT MAS, a. s., rozhodl realizovat na- bízející se inovaci stroje MCU. Pro doplnění portfolia o stroj, který bude kompletně obrá- bět složité součásti přírubového charakteru, bylo nutné stroj vybavit vysokými otáčkami na stole a uzamykatelným vřetenem. Tím vý- robce, a  hlavně jeho potenciální zákazníci, získali výrobní nástroj vhodný pro frézování, vyvrtávání, vystružování a  především sous- tružení, které přináší ještě větší geometric- kou kvalitu a přesnost na rotačních plochách s  obráběným průměrem, až 1  000  mm při otáčkách až 500 ot/min. Jelikož stroj vychá- zí z předchozích, byl i pro multi-profesní cen- trum zvolen CNC systém Sinumerik 840D. Předpoklady byly naplněny, první testo- vací „špony“ již padají ze stroje a první vý- sledky předznamenávají výborné vlastnos- ti. O takto inovovaný stroj se již teď zajímají přední tuzemští výrobci v oblasti leteckého průmyslu a první signály naznačují, že spolu- práce bude i se zahraničními partnery v ob- lastech energetického a těžebního průmyslu. Jednoduše řečeno, stroj je vhodný pro kaž- dého, kdo před, nebo po frézování nechce přepínat součásti na soustruh nebo karusel. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk52

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Univerzální soustruhy s CNC řízením TEXT/FOTO: KOVOSVIT MAS, a. s. Léty prověřená kvalita, vynikající parametry strojů MASTURN, až přes dva tisíce spokojených zákazníků – tak by se dala charakterizovat historie produktu, u kterého většina menších firem začínala. Byl to první CNC řízený stroj, který si zákazník pořídil. Nyní po několika letech KOVOSVIT MAS opět přichází s inovací těchto strojů, a tím již s celkově pátou vývojovou verzí stroje. S troje MASTURN 550i a MASTURN 820i jsou jednoduché CNC so- ustruhy vhodné pro kusovou a malosériovou výrobu dílců, kte- ré se vyznačují vysokou přesností, výkonnos- tí a jednoduchou obsluhou. Stroje umožňují obrábění v módu konstantní řezné rychlos- ti, což zaručuje kvalitně opracovaný dílec. Již předchozí verze strojů a jejich řídícího sys- tému umožňovaly grafickou simulaci obrá- bění, nyní jsou funkce v systému posunuté o několik úrovní výše. Obrábění je možné provádět v  ručním ří- zení jako na běžném konvenčním soustru- hu, nebo v  automatickém cyklu s  pod- porou CNC systému, pracujícího na bázi pevných cyklů. Program lze tvořit konturo- vým programováním TEACH IN nebo DIN programováním. Řezné podmínky a  geo- metrické údaje tvaru součásti jsou zadávány přes klávesnici do řídícího systému a v něm automaticky zpracovány. Na přání zákazní- ka lze dodat software pro tvorbu programů a jejich realizaci mimo stroj na PC zákazníka. Změna řídicích systémů Hlavní oblastí inovace strojů je změna řídicích systémů. U Siemensu se přechází na systém Sinumerik 828D, u  Heidenhainu na systém Manual Plus 620. V  tomto článku zůstane- me detailněji u druhého jmenovaného systé- mu. HEIDENHAIN MANUALplus 620 je přeh- ledný a uživatelsky přátelský nástroj. Použití sběrnice HSCI v tomto systému redukuje ne- zbytnou kabeláž, a tím výrazně snižuje poru- chovost celého systému a následně i stroje. Řídící systém je integrován v ovládacím panelu, což redukuje nutnou kabeláž, snižuje náklady na servis a příznivě ovlivňuje celkovou spolehli- vost stroje. V systému je použit operační sys- tém HeROS, který výrazně zvyšuje spolehlivost řídícího systému oproti MANUALplus4110 s  OS  Windows. Veškerá data jsou umístně- na na flash paměti což opět znamená výrazné zvýšení spolehlivosti oproti systémům s pev- ným diskem. Na nové verzi systému je pro ob- sluhu komfortně umístěn USB port přímo na ovládacím panelu, což umožňuje jednodu- še přenášet NC programy a  ostatní data na USB flash disk. Systém MP 620 nyní obsahu- je také vertikální lištu soft-kláves pro intuitivní ovládání funkcí stroje. Samozřejmostí je opět možnost TEACH-IN programování s  grafic- kou podporou pro vytváření programů a jejich okamžité odlaďování pomocí simulace i reál- ného obrábění s mnoha novinkami. Vylepšené vany na třísky Novinky a  inovace řady MASTURN 550i a 820i se týkají především nových vylepšených van na třísky, které zlepšují práce s třískovým hospodářstvím a umožňují úspornější hospo- daření s chladicí kapalinou. U řady MASTURN 820i je nyní u všech variant průchod vřetene 128 mm. MASTURN 820i bude mít shodně s menším kolegou 550i ovládací prvky zabu- dovány do jedné skříně s monitorem, uchy- cené na posuvné konzole nezávislé na pohy- bu saní suportu stroje, což bude umožňovat snadnější obsluhu stroje, bezpečnost a kom- fort. U varianty MASTURN 820i /4500 je nyní zvýšená bezpečnost obsluhy použitím bez- pečnostních lišt krytů pracovního prostoru. www.engineering.sk \ 3/2012 53 O B R Á B A C I E S T R O J E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Frézování a soustružení v pěti osách TEXT/FOTO: DMG Czech, s. r. o. Společnost DMG/MORI SEIKI úspěšně prezentovala na tradiční výstavěOpenHouse2012v PfrontenucentrumDMU 85monoBLOCK v novésoustružnicko-frézovacívariantěpronejširšímožnostiobrábění s nejvyšší přesností. V   obráběcím centru DMU  85 FD monoBLOCKNEXTGENERATION se skrývají všechny zkušenosti spo- lečnosti DECKEL MAHO z 12 let aplikací soustružnicko-frézovací techniky a  z  více než 800  instalovaných strojů. Tak, jako již menší DMU  65 FD monoBLOCK, i tento model segmentu kompaktních uni- verzálních strojů otevře novou dimenzi kom- pletního obrábění. Nejmladší soustružnicko- frézovací stroj z produkce DMG/MORI SEIKI se vyrovná i  s  nejnáročnějšími frézovacími a soustružnickými operacemi. Na pozadí ros- toucích požadavků na flexibilitu a přesnost nabývá kompletní obrábění stále více na vý- znamu. Obráběcí centrum bylo vyvíjeno prá- vě s  ohledem na tyto tendence. Výsledek přesvědčí jak svými osvědčenými vlastnostmi nejnovější varianty konstrukce monoBLOCK, tak i vrcholným uplatněním soustružnicko- frézovací technologie. Výhody pro uživatele jsou zřejmé: když sta- čí jediný stroj tam, kde jindy byly zapotřebí dva nebo tři, vyžaduje méně místa i investic. Kompletní obrábění frézováním a soustruže- ním na jedno upnutí navíc zvyšuje přesnost a minimalizuje průběžné časy, díky eliminaci dob uskladnění a přípravných časů a zkráce- ním vedlejších časů. Soustružnicko-frézovací technologie ze strojů duoBLOCK Po technologické stránce společnost DECKEL MAHO Pfronten vložila do tohto stroje všech- no své know-how z  oblasti soustružnicko- frézovací technologie. To je vidět zejména u soustružnicko-frézovacího stolu s pohonem DirectDrive, který nabízí jedinečný kroutící moment 2 050 Nm při až 800 ot/min a maxi- málním zatížení stolu 1 000 kg. Rozměry obrobku mohou dosáhnout až ø 850 x 590 mm. Vyšší stabilitu a dynamiku s až 40 ot/min u naklápěcí osy nabízí naklá- pěcí otočný stůl v  provedení TandemDrive s  oboustranným pohonem. Celé spektrum soustružnicko-frézovacích možností završu- je výkonné motorové vřeteno s  18  000  ot/ min, výkonem 35 kW a upínáním HSK-A63. Volitelně je k  dispozici i  výkonnější vřeteno HSK-H100 (44 kW, 288 Nm). V rámci vývoje soustružnicko-frézovací tech- nologie společnost DECKEL MAHO vytvořila také exkluzivní soustružnicko-frézovací cykly, kteréještěvíceusnadňujíkompletníobrábění. Mimo jiné je možné automaticky zjišťovat a  kontrolovat nevyváženost, automaticky upravovat otáčky za účelem eliminace vibrací nebo zaklápět dlouhé nástroje do obrobku. Toto doplnění k standardním soustružnicko- frézovacím cyklům pro zapichování, upi- chování nebo použití vícebřitých nástrojů zaručuje maximální produktivitu. Výkonný kompletní paket v konstrukci Nejen soustružnicko-frézovací technologie, nýbrž i  osvědčená konstrukce v  provede- ní nové generace, propůjčuje stroji DMU 85 FD po stránce produktivity značné výho- dy. Vnějšími znaky jsou kompaktní konstruk- ce a  z  ní plynoucí malá ustavovací plocha 11,6 m2 . Vnitřní prostor je oproti tomu nad- průměrně velký a umožňuje pojezd 850 mm ve směrech X a  Y a  650  mm ve směru  Z. Ergonomické zaoblené dveře umožňují po- hodlnou manipulaci s obrobky shora jeřábem. Dynamika a rychlost soustružnicko-frézovací- ho stolu se zrcadlí i v ostatních pohonech stro- je, které umožňují zrychlení až 6 m/s2 a rychlo- posuv až 40 m/min. Patřičně rychlý výměník nástrojů dosahuje časy od řezu k řezu 5,9 s. Highlights • Soustružnicko-frézovací paket včetně naklápěcího otočného stolu se soustružnicko-frézovací funkcí a motorovým vřetenem 18 000 ot/ min / HSK-A63 / 35 kW s hydraulickým zpevněním pro soustružnický režim, • Technika soustružnicko-frézovacího stolu z řady duoBLOCK: stůl s 800 ot/min / 2 050 Nm, • Velké obrobky do ø 850 x 590 mm a hmot- nosti 1 000 kg, • Naklápěcí otočný stůl také v provedení TandemDrive s oboustranným pohonem pro ještě lepší stabilitu a dynamiku, • Exkluzivní soustružnicko-frézovací cykly, například vyvažování, soustružení s naklopenou osou, variabilní otáčky pro eliminaci vibrací, atd. • Kompletní obrábění na jednom stroji s frézováním a soustružením na jedno upnutí, volitelně i možnost broušení, • Nízké investice a malé nároky na prostor, díky použití pouze jednoho stroje, • Rychlejší obrábění na méně upnutí značí nižší kusové náklady při vyšší přesnosti, • Více než 12 let zkušeností se soustružnicko-frézovací technologií na více než 800 instalovaných strojích. Technická data: Pojezd X / Y / Z mm 850 x 850 x 630 Otáčky max. ot/min 800 Příkon kW 36 Kroutící/přídržný moment Nm 2 050 / 3 400 Rozměry obrobků (ø x výška) mm 850 x 590 Hmotnost obrobku kg 1 000 Otáčky vřetena ot/min 18 000 Příkon kW 35 3/2012 \ www.strojarstvo.sk54 O B R Á B A C I E S T R O J E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Šetrite čas, peniaze a miesto. MAXXMILL 500 ■ Vertikálne frézovacie centrum pre 5-stranové obrábanie na jedno upnutie ■ Ideálne pre malé, alebo stredné výrobné dávky ■ Extrémna termostabilita a presnosť obrábania ■ Mechanické, alebo elektro vreteno ■ Kompaktný dizajn stroja ■ Najmodernejšie riadiace systémy: Siemens, alebo Heidenhain ■ Nízka cena ■ Made in the Heart of Europe Pre viac informácií o strojoch Emco navštívte: www.kovo-stroje.sk SELOS, s. r. o. Ľudovíta Stárka 16A 911 05 Trenčín, Slovenská republika tel: 032 2851 331, fax: 032 2851 399, stroje@selos.sk [ ]E[M]CONOMY znamená: [NOVÉ] Ideálne 5-osové centrum TEXT/FOTO: SELOS, s. r. o. Zákazníci značky EMCO  si teraz môžu dopriať nové, flexibilné vertikálne CNC frézovacie centrum na 5-osové obrábanie v  podobe stroja MAXXMILL 500. Na jedno upnutie môžu byť efektívne a presne obrábané komplexné súčiastky s maximálnymi rozmermi 500 x 500 x 500 mm. Kompaktnákonštrukciastrojaa skvelýpomerkvalitya ceny zabezpečia používateľom tohto stroja opakované úspory. O pracovanie piatich strán na jedno upnutie, kompaktný dizajn stroja, maximálna presnosť, najnovšie riadiace sys- témy, a to všetko za skvelú cenu! Všetky tieto technické, kavalitatívne i cenové parametre spĺňa nové obrábacie centrum MAXXMILL 500 od rakúskej firmy EMCO. Vďaka uzavretému zváranému dizajnu je maximálne stabilný a tep- lotne vyvážený. Krátke toky síl zaručujú optimálnu presnosť a exce- lentnú kvalitu povrchu obrobku. V základnej zostave stroja je reťazo- vý dopravník triesok, zabezpečujúci priebežné čistenie pracovného priestoru. Keďže bubnový zásobník nástrojov má kapacitu až 30 ná- strojov, stroj efektívne a bez prerušenia zvládne prácu i na zložitých komplexných súčiastkach. Podľa výrobných požiadaviek používateľa je stroj osadený výkonným mechanickým vretenom s  maximálnymi otáčkami 10 000 ot/min, alebo elektro vretenom s otáčkami až 15 000 ot/min. Ideálne centrum MAXXMILL 500 môže byť programovaný priamo z  riadiaceho panela alebo pomocou CAM softvéru Esprit, ktorý je voliteľným príslušenstvom stroja. Používateľ má na výber najmodernejšie riadi- ace systémy SIEMENS, alebo Heidenhain. Riadiaci panel je umiest- nený na otočnej konzole, čo obsluhe výrazne uľahčuje prácu a celko- vo zlepšuje ergonómiu stroja. Pre všetky tieto dôvody je ideálnym vertikálnym frézovacím centrom na 5-osové obrábanie súčiastok v malých a stredných výrobných dáv- kach. Typickými zákazníkmi sú priemyselné výrobné podniky zame- rané na výrobu automobilových komponentov, subdodávatelia, vše- obecná strojárska výroba, ako aj high-tech školiace strediská. O kvalitách stroja MAXXMILL 500, ako aj iných CNC strojov znač- ky EMCO sa môžete osobne presvedčiť počas Dní otvorených dverí v Halleine, 28. – 30. marca 2012. Viac informácií o tejto akcii nájde- te na www.kovo-stroje.sk Ideal 5-sided machine EMCO customers can now enjoy a new, flexible vertical CNC milling machine for 5-sided machining in the form of the MAXXMILL 500. In just one operation, complex workpieces with an edge length of 500 x 500 x 500 mm can be efficiently and precisely machined. The compact machine structure and excellent value for money also enable customers to make further advantageous savings. r e s u m é

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

www.hermle.de Miloš Branda, tel. +420 731 479 033, milos.branda@hermle.cz, Martin Skukálek, tel. +421 915 747 600, martin.skukalek.hpv@stonline.sk Společnost Hermle, přední výrobce 5-ti osých obráběcích center, rozšiřuje své výrobní portfolio: dokonalá přesnost, spolehlivý servis a kompetence v oblasti automatizace od nynějška i pro obrobky do 2500 kg. Firemní výstava v Gosheimu 18. – 21. dubna 2012 Na plný plyn! S 2,5 tunami v 5-ti osách

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Rychlé a kvalitní služby TEXT: Ing. František Kysela FOTO: Dreamland, spol. s r. o. Mladoboleslavská společnost DREAMland se zabývá opravami, prodejem a  nákupem náhradních dílů z  oblasti automatizační techniky od spoločnosti Siemens. Z dají se vám nové díly příliš drahé nebo výrobce náhradní díl již nedo- dává? Společnost Dreamland nabízí opravy, opravy výměnou, díly repa- sované nebo díly nové, jejichž obaly byly po- uze otevřené. Své služby poskytuje společ- nost zákazníkům ze všech oborů průmyslové výroby z celé České republiky i ze zahraničí, od malých firem až po velké průmyslové pod- niky. Spolupracuje s firmami, které poskytují služby v oblasti návrhu a údržby řídících sys- témů. Podívejme se na jednotlivá řešení. Opravy dílů Opravy dílů je možné uskutečnit dvě- ma spůsoby. Prvním způsobem je oprava vadného dílu. Je to nejlevnější možnost, kte- rá trvá dva až tři týdny. Samotná oprava trvá určitou dobu a potom se opravený díl ještě testuje pod plnou zátěží, což je časo- vě náročné. Opravený díl se repasuje a tes- tuje komplexně, aby zákazník neposlal po pár týdnech díl zpět s jinou chybou. Proto se mění všechny součásti, u nichž se před- pokládá, že jsou těsne před koncem svého technického života. Druhý způsob opravy je o něco dražší než předchozí varianta, ale výrazně rychlejší. Když zákazník s opravou spěchá, je možné zvolit opravu výměnou. Jde-li o  běžný díl, který je na skladě u  nás nebo u  zahranič- ního partnera, dostane repasovaný díl do druhého dne a zákazník má týden na to, aby vrátil svůj porouchaný díl. Prodej dílů Nabízíme díly nové v  otevřených i  uzavře- ných obalech, nebo nové díly bez obalu. Díly repasované jsou odzkoušené a funkční. Záruka na jakýkoli díl je 12 měsíců. Odeslání dílů probíhá druhý den po přijetí objednáv- ky, v urgentních případech v den objednávky nebo je možné domluvit osobní vyzvednutí. Odkup dílů Zákazník se na nás může obrátit také v pří- padech, kdy přechází na nové výrobní tech- nologie. Stávající řídící systémy již nedoká- že uplatnit, ačkoliv jejich životnost ještě není vyčerpána. Navíc má na skladě náhradní díly, často ještě nepoužité, které jsou najednou nepotřebné. Takové díly můžeme od zákaz- níka odkoupit a tím mu snížit investice do nové technologie. Vykoupené díly projdou kompletní repasací a testováním, poté ještě mohou posloužit dalším zákazníkům. www.engineering.sk \ 3/2012 57 E L E K T R O T E C H N I K A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Elektrické servopohony v jadrových elektrárňach B ez výstavby nových jadrových elektrárni (JE), resp. predlžova- nia životnosti jadrových energe- tických zariadení, ktoré sú v  pre- vádzke, nebude možné dlhodobo pokrývať stále rastúcu potrebu energetických zdro- jov. Bez jadra nie je možné splniť požiadav- ky na obmedzenie emisií skleníkových ply- nov. Nové JE sa stavajú hlavne vo východnej Ázii a v Rusku. Pritom aj Slovensko je značne závislé od im- portu primárnych energetických zdrojov, ktorý predstavuje až 3/4 domácej spotreby. Najdôležitejšie položky dovozu primárnych energetických zdrojov sú ropa, plyn a čierne uhlie z Ruska. Bezpečnosť prevádzky JE Aby bola jadrová energetika bezpečná, mu- sia byť spoľahlivé aj všetky jej komponenty. Na zvýšenie bezpečnosti prevádzky jadro- vých elektrární sa požaduje zaručenie funkč- nej spôsobilosti bezpečnostných systémov, čo môžu zabezpečiť kvalifikačné typové skúšky ich jednotlivých zariadení. Elektrické servopohony patria k  najdôleži- tejším komponentom bezpečnostných sys- témov jadrovej elektrárne. To znamená, že servopohony musia ovládať armatúry spo- ľahlivo, v  súlade s  definovanými podmien- kami a musia ostať schopné bezpečnej pre- vádzky aj za podmienok seizmickej udalosti a po jej skončení. Elektrickými servopohona- mi ovládané armatúry zabezpečujú dôležité funkcie v centralizovaných riadiacich systé- moch jadrovej energetiky a tvoria významný príspevok k hospodárnosti, efektívnosti, spo- ľahlivosti a bezpečnosti staníc, v ktorých pô- sobia. Dôraz na bezpečnosť zvýšila úroveň požiadaviek na technológie pre široký okruh zariadení spájaných s týmito systémami. TEXT: Vladislav Miko FOTO: Regada Vzhľadom na klesajúce zásoby klasických palív a úroveň pokrytia potrieb energie zdrojmi z  alternatívnych solárnych a  veterných zdrojov sa aj napriek rizikám vyplývajúcim z  využívania jadrovej energie jej význam z  dlhodobého hľadiska posilňuje. A práve tu pri výrobe jadrovej energie nachádzajú uplatnenie elektrické servopohony značky REGADA. Bezpečnostná klasifikácia elektrických zaria- dení a systémov, ktoré sú podstatné pre nú- dzové odstavenie reaktora, chladenie aktív- nej zóny a odvádzanie tepla z reaktora, alebo sú inak nevyhnutné v prevencii vplyvu rádio- aktívneho materiálu na životné prostredie, je v norme IEEE 323 stanovená ako trieda 1E. Použitie servopohonov na JE je podmiene- né ich kvalifikáciou. Pre zaradenie servopo- honov do seizmickej kategórie 1a sa vyža- duje ich seizmická odolnosť s preukázaním funkčnej spôsobilosti až do úrovne maximál- neho výpočtového zemetrasenia (SSE, resp. MP3), počas pôsobenia havarijného pros- tredia havárie HELB (High Energy Line Break – roztrhnutie potrubia pary alebo napája- cej vody) na JE. Záverečným kritériom pri- jateľnosti kvalifikačných typových skúšok je funkčnosť servopohonov pri zachovaní po- žadovaných technických parametrov po skončení skúšky odolnosti na havarijné pro- stredie HELB. Pre havarijné prostredie LOCA (Loss-Of- Coolant Accident) je ďalšou typovou skúškou navyše oproti havarijnému pros- trediu HELB simulované radiačné starnutie a havarijné pôsobenie zvýšenej radiácie, tep- loty a tlaku parovzdušnej zmesi. Kvalifikačné skúšky V  súlade s  požiadavkami medzinárodných kvalifikačných predpisov a noriem na pod- mienky JE bola v Ústave jadrového výskumu Řež, a. s., v Českej republike vykonaná kvalifi- kácia servopohonov firmy Regada všeobec- ne uznávanou kvalifikačnou metódou, t.  j. kvalifikačnými typovými skúškami. Skúšky boli vykonané v súlade s požiadavkami ná- rodných legislatívnych dokumentov SR a ČR (zákony a  vyhlášky), noriem IEEE Std. 382- 2006, ČSN/STN IEC 60780, ČSN/STN IEC 980, predpisov a noriem Ruska OTT 87 a NP-068- 05 a Príručky kvality ÚJV Řež, a. s. Servopohony boli podrobené testom v  zmysle kvalifikačného plánu, ktorý po- zostával z  previerky s  inšpekciou a  kontro- lou dokumentácie, z funkčných skúšok, skú- šok tepelného a  mechanického starnutia (spoľahlivosť), seizmickej a vibračnej skúšky, skúšky odolnosti na havarijné prostredie HELB a záverečnej kontroly. Elektrické servopohony absolvovali všetky požadované typové kvalifikačné skúšky. Aby kvalifikačné skúšky čo najvernejšie simulo- vali ich používanie na JE, boli pri kvalifikač- ných skúškach servopohony skúšané s  ar- matúrami. Parametre skúšok mali podstatne väčšie bezpečnostné rezervy než bolo poža- dované pre JE typu VVER predpismi OTT87 a NP-068-05. Na potvrdenie o  úspešnom absolvova- ní kvalifikačných skúšok servopohonov fir- my Regada vydal ÚJV Řež certifikáty a kva- lifikačné správy, s  deklarovaním zaradenia do seizmickej kategórie 1a (t. j. plná funkčná spôsobilosť a  integrita), overenia životnos- ti 40 rokov, funkčnej odolnosti na seizmici- tu s budením 8 g vo frekvenčnom intervale 4 – 35 Hz a funkčnej odolnosti na havarijné prostredie HELB. Obr. 1 Certifikát OIT 3/2012 \ www.strojarstvo.sk58 E L E K T R O T E C H N I K A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Skupiny výrobkov, ktorým boli vydané certifikáty na základe splnenia požiadaviek kvalifikačných skúšok: Typové označenie výrobkov Výstupný moment / sila 1. Modulárne elektrické servopohony typového radu MODAKT: otočné viacotáčkové: MO 3-A, MO 4-A a MO 5-A od 40 do 1 000 Nm (viď. obr. 3) lineárne: MT 3-A od 4,8 kN do 36 kN (viď. obr. 4) 2. Kompaktné elektrické servopohony typového radu ISOMACT: otočné viacotáčkové: SO 2-A od 4 do 90 Nm (viď. obr. 2) otočné jednootáčkové: SP 0-A, SP 0.1-A, SP 1-A, SP 2-A a SP 3-A a odvodené od 4 do 1 200 Nm lineárne: ST 0-A, ST 0.1-A, ST 1-A, ST 2-A od 250 N do 25 kN 3. Kompaktné elektrické servopohony typového radu UNIMACT: otočné viacotáčkové: UM 1-A, UM 2-A od 4 do 100 Nm otočné jednootáčkové: UP 0-A, UP 1-A, UP 2-A od 4 do 300 Nm lineárne: UL 0-A, UL 1-A, UL 2-A od 2,9 kN do 25 kN (viď. obr. 5) Certifikácia systému kvality výroby Spoločnosť Regada, s. r. o., získaním certifikátu OIT (obr. 1) zo strany AtomTechnoTest Moskva v závere roku 2011 získala oprávnenie na dodávky elektrických servopohonov na projekty ruských JE realizova- ných podľa dokumentácie AEP (AtomEnergoProjekt) so špeciálnymi bezpečnostnými armatúrami 2. a 3. triedy v obsluhovaných priesto- roch mimo hermetickej zóny JE. Na všetky servopohony určené do JE boli spracované súbory doku- mentov, ktoré dokazujú ich využiteľnosť a prevádzkovú spôsobilosť. Ide najmä o technické podmienky, montážne návody, plány kontrol a skúšok (typové, kontrolno-kusové a spoľahlivostné), pevnostné vý- počty a ďalšie. Okrem toho bol certifikačnej spoločnosti predlože- ný súbor dokumentov z certifikačných a skúšobných inštitúcií, doku- mentácie systémov kvality, sprievodnej a skúšobnej dokumentácie, konštrukčnej a technologickej dokumentácie a dokumentácie použi- tých komponentov. Pracovníci AromTechnoTest a VO Bezopasnosť vykonali previerku v objektoch spoločnosti a zároveň aj previerku ser- vopohonov SO 2-A (obr. 2) aj za účasti odberateľa. Certifikát OIT platí pre výrobky: Typové označenie výrobkov Výstupný moment / sila 1. Modulárne elektrické servopohony typového radu MODAKT: otočné viacotáčkové: MO 3-A, MO 4-A a MO 5-A od 40 do 1 000 Nm (viď. obr. 3) 2. Kompaktné elektrické servopohony typového radu ISOMACT: otočné viacotáčkové: SO 2-A od 4 do 90 Nm (viď. obr. 2) Spoločnosť Regada doposiaľ realizovala dodávky elektrických ser- vopohonov pre jadrové elektrárne Dukovany (ČR), Mochovce (SR), Kudan Kulam (India), Kalininská a Bilibinská JE (Rusko) na armatúry 4. triedy a pre Belojarskú JE (Rusko) na armatúru 2. a 3. triedy. Plány do budúcnosti Vstupom do segmentu jadrovej energetiky naše ambície nekončia. Už v roku 2012 plánujeme zúročiť skúsenosti z uvedených projek- tov a modifikáciou (použitím vhodných komponentov a materiálov) servopohonov Unimact UM 2-A a  vykonaním kvalifikačných skú- šok v havarijnom prostredí LOCA pripraviť vyhotovenie pre použitie v primárnych okruhoch JE. REGADA, s. r. o. Strojnícka 7, 080 01 Prešov tel.: 051/7480 460, fax: 051/7732 096 http://www.regada.sk, e-mail: regada@regada.sk Obr. 2 Obr. 4 Obr. 3 Obr. 5 www.engineering.sk \ 3/2012 59 E L E K T R O T E C H N I K A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Zakázka na osm satelitů pro Galileo Whirlpool zaznamenal pokles tržieb Sony vykázal stratu 159 miliárd jenov Japonský koncern Sony vykázal v ostatných troch mesiacoch minulého roka čistú stratu. Na príčine je posilňovanie japonskej meny, klesajúci predaj televízorov a prerušenie vý- roby pre povodne v Thajsku. Čistá strata vý- robcu hracích konzol Play Station v 3. kvar- táli obchodného roka 2011/2012 dosiahla 159  miliárd jenov (1,58  miliardy  eur), kým v rovnakom období predchádzajúceho roka 2010 koncern hospodáril so ziskom 72,3 mi- liardy  JPY. Sony predpovedá, že finančný rok, ktorý sa končí 31. marca 2012, ukončí Aj americký výrobca bielej techniky, firma Whirlpool, zaznamenal v  poslednom kvar- táli 2011 pokles tržieb. Dôvodom bolo po- silnenie dolára a slabý globálny dopyt po jej produktoch. Aj zdraženie vstupných surovín, ktoré koncern premietol do cien výrobkov, malo negatívny vplyv na jeho odbyt. Tržby najväčšieho svetového producenta bielej techniky za tri mesiace do konca decembra klesli na 4,9 miliardy USD (3,72 miliardy eur) z 5 miliárd USD v 4. kvartáli predchádzajú- ceho roka 2010. Americká spoločnosť vyká- zala slabšie výsledky nielen v Európe, ale aj v Ázii, kde, ako sa zdá, stráca svoj podiel na trhu s umývačkami riadu. Whirlpool z Ázie vytláčajú kórejskí výrobcovia nižšími cenami. Čistý zisk spoločnosti v  období október – december však vzrástol na 205  milió- nov USD, čo predstavuje 2,62 USD na akciu z 171 miliónov USD alebo 2,19 USD na akciu v ostatných troch mesiacoch 2010. Whirlpool sa snaží znížiť náklady aj výrob- né kapacity a  premietnuť vyššie ceny su- rovín do cien výrobkov, aby eliminoval ne- gatívny vplyv klesajúceho dopytu na svoj zisk. Stavil aj na technicky vyspelé a úspor- né spotrebiče. Evropská komise ve čtvrtek udělí němec- ké společnosti OHB Technology zakázku na osm satelitů pro evropský navigační systém Galileo. Tvrdí to zdroje agentury Reuters. Němci by tak v  soutěži porazili západoe- vropskou společnost EADS, která se o zakáz- ku rovněž ucházela. Hodnota zakázky by se měla pohybovat kolem 250 milionů eur (asi 6,3 miliardy Kč). „OHB dostane zakázku na dodání osmi sate- litů,“ řekl jeden ze zdrojů, na který se agentura odvolává. Konkurenční nabídku předložilo také konsorcium pod vedením společnosti EADS Astrium. Evropská agentura pro vesmírný systém Galileo (GSA) se minulý týden dohodla s čes- kou vládou na přesunu své centrály z Bruselu do Prahy. Úkolem administrativní části GSA bude koordinovat vznik evropského vesmír- ného programu Galileo, který má být ekvi- valentem známého amerického navigační- ho systému GPS (Global Positioning System). Electrolux – pokles o takmer 40 percent Švédska firma Electrolux, ktorá je druhým najväčším výrobcom domácich spotrebičov oznámila, že jej jadrový zisk minulý rok klesol o takmer 40 percent. Na príčine je slabý do- pyt po tzv. bielej technike vo vyspelých štá- toch na oboch stranách Atlantiku, preto sa snaží expandovať na rozvíjajúce sa trhy. „Už v roku 2010 začal dopyt po domácich spotrebičoch klesať, kým ceny vstupných materiálov vzrástli a ceny našich produktov sa začali znižovať,“ vyhlásil generálny riaditeľ firmy, Keith McLoughlin. Electrolux sa pre- to v roku 2011 rozhodol premietnuť zdražo- vanie výrobných materiálov do konečných cien produktov. Podľa najnovších údajov vlaňajší zisk spo- ločnosti pred úrokmi a  zdanením, tzv. jad- rový zisk, medziročne klesol o 39 percent, na 3,98  miliardy švédskych korún (447,71  mi- lióna  eur). V  poslednom kvartáli 2011 však Electrolux dosiahol o niečo lepšie ako očaká- vané výsledky, keď sa jeho jadrový zisk znížil o 16 percent, na 1,44 miliardy SEK, kým analy- tici odhadovali, že dosiahne 1,40 miliardy SEK. Tržby spoločnosti v  sledovanom obdo- bí vzrástli o  tri percentá, na 28,34  miliar- dy SEK z 27,56 miliardy SEK v 4. kvartáli 2010, ale jej čistý zisk sa prepadol o  67  percent, na 286  miliónov  SEK zo 667  miliónov  SEK v rovnakom období predchádzajúceho roka. Dôvodom je okrem zdražovania materiálov aj posilňovanie švédskej koruny, ktoré znížilo jej príjmy zo zahraničia. v červených číslach a odhaduje, že jeho čis- tá strata sa bude pohybovať okolo 220 mili- árd JPY, čo je výrazné zhoršenie oproti stra- te 90  miliárd  JPY, ktorú očakával vlani na jeseň. Prevádzková strata Sony od začiatku októbra do konca decembra 2011 dosiah- la 91,7 miliardy JPY. Na porovnanie, v rov- nakom období roka 2010 mal koncern pre- vádzkový zisk 137,5  miliardy  JPY. Tržby spoločnosti v  ostatných troch mesiacoch vlaňajška klesli medziročne o 17,4 percent, na 1,82 bilióna JPY. (Podľa TASR, ČTK: -jm-) 3/2012 \ www.strojarstvo.sk60 Z O S V E T A E L E K T R O T E C H N I K Y

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

SNÍMAČE FARIEB PRE NÁROČNÉ ÚLOHY možnosť uloženia až 255 farieb verzie pre rôzne povrchy možnosť detailného nastavenia citlivosti Δ E od 0.5, farebný priestor podľa výberu snímacia frekvencia až do 35 kHz pre vzdialenosti 2 až 800 mm rôzne typy výstupov: analog, RS422, USB, PNP, NPN softvér zdarma vhodné do EX prostredia viac ako 2000 optických vodičov MICRO-EPSILON Czech Republic 391 65 Bechyně · Tel. +420 381 213 011 SK mobil: +421 911 298 922 info@micro-epsilon.cz www.micro-epsilon.sk Snímače farieb pre náročné úlohy TEXT: Juraj Devečka FOTO: Micro-Epsilon Spoločnosť Micro-Epsilon zaradila do svojho portfólia snímače farieb. Vývoj a výrobuzabezpečujedcérskafirmaMicro-EpsilonEltrotec,ktorámáv senzorickom rozpoznávaní farieb dlhoročné skúsenosti. Vďaka vysokej citlivosti, širokej variabilite osvetlenia a  optických prvkov sú snímače Micro-Epsilon úspešné v  náročných úlohách, kde iné senzory farieb nedosahujú spoľahlivé výsledky. Farebný priestor a ΔE Pre meranie farieb je nutná ich matematická interpretácia. V praxi sa používajú rôzne mo- dely farebných priestorov, ktoré sú definova- né typickými parametrami, napríklad: X/Y INT, s/i M, L*a*b, L*u*v, RGB, RGB, DIN 99,… Pri snímačoch Micro-Epsilon si používateľ môže pri konfigurácii vybrať z  niekoľkých možností, a  to podľa vhodnosti pre danú aplikáciu. Často využívaným priestorom je L*a*b. Parameter „a“ vyjadruje posun vo fa- rebnom spektre od zelenej (-100) po červe- nú (+100), „b“ od modrej po žltú a „L“ repre- zentuje stupeň jasu (čierna = 0, biela = 100). Parameter ΔE je miera vnímaného rozdielu medzi dvoma farbami. Je vyjadrená dĺžkou úsečky medzi dvomi bodmi v  trojrozmer- nom L*a*b priestore. Minimálna hodnota ΔE určuje citlivosť konkrétneho snímača. Snímače pre rozpoznávanie farieb Senzory colorSENSOR LT sa k objektu pribli- žujú cez optické vodiče s možnosťou zaos- trovacej šošovky. K dispozícii je až 2 000 rôz- nych káblov a  optických prvkov. Snímače typu OT majú optiku a systém osvetlenia za- budovaný priamo v tele snímača v tvare tu- busu so závitom M34. Jednotlivé modely OT sú určené pre špeciálne povrchy: matný, le- sklý, odrazivý, štruktúrovaný, fluorescenčný, pre meniacu sa vzdialenosť, pre veľké od- stupy až do 800 mm. Model WLCS-M-41 sa konfiguruje bez použitia PC. Citlivosť ΔE za- čína od 0,5, frekvencia snímania je až 30 kHz. Snímače majú vysokú teplotnú stabilitu. Súčasťou dodávky je konfiguračný softvér slúžiaci na rýchle naučenie sa až 255 farieb, nastavenie tolerancií a výstupných signálov. Zaujímavá je funkcia GROUPING pre kon- trolu sekvencií za sebou nasledujúcich farieb. O vyhodnotenie merania sa postará samot- ný snímač a výsledok oznámi cez digitálne výstupy alebo sériovú linku (RS232, USB). Snímače sa používajú na všetky typy úloh, kde je rozpoznanie farby užitočnou infor- máciou alebo priamo požadovanou úlohou: určenie pozície, kontrola prítomnosti dielov pri montáži, kontrola odtieňov krytov svet- lometov, detekcia technologických značiek, kontrola povrchovej úpravy, kontrola správ- nosti poradia farebne odlíšených súčiastok (poistky, vodiče)… Snímače pre testovanie LED diód Špeciálnou úlohou je kontrola svietiacich objektov. Veľmi častou aplikáciou je analý- za LED diód a svetelných polí. Systém color- CONTROL MFA dokáže vyhodnotiť funkč- nosť, intenzitu a farbu až 100 rôznych diód za menej ako 1 sekundu, a to s presnosťou 4 – 10 nm. Signál je od každej jednej diódy privedený optickým vodičom do dĺžky 5 m. ColorCONTROL vďaka svojej kapacite často kontroluje viac modulov naraz, a to online. Typickým príkladom použitia je kontrola do- siek plošných spojov, predných panelov bie- lej techniky, osvetlenia automobilov, osvet- ľovacích telies. Online spektrometer Spektrometer colorCONTROL ACS 7000 je určený na presné meranie farieb na úrov- ni spektrálnej analýzy s ΔE menšou ako 0,1. Vďaka svojej rýchlosti 1, resp. 2 kHz je vhod- ný na online použitie priamo vo výrobnom procese. Spekrometer sa používa na určenie farieb a odtieňov pri karosárskych prácach, pri zisťovaní plagiátorstva, pri výrobe papie- ra, vo forenznej kriminalistike, tlačiarenstve, pri výrobe liekov, atď. Navštívte nás na výstave AMPER 2012, kto- rá sa koná v Brne 20. – 23. 3. 2012 v hale V, stánok č. 30.

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Odmietnuté energetické zákony TEXT: Ján Minár, MH SR FOTO: archív redakcie Dosluhujúca Národná rada SR – jej Hospodársky a  Ústavnoprávny výbor sa začiatkom februára zaoberali v treťom čítaní aj tzv. Tretím energetickým balíčkom. Konkrétne išlo o Návrh zákona o energetike a Návrh zákona o regulácii v sieťových odvetviach. Predkladateľom oboch zákonov bolo ministerstvo hospodárstva. P oslanci výborov však návrhy re- zortného ministra Juraja Miškova neschválili. Ten ich bezprostredne po hlasovaní stiahol z  rokovania. „Neschválenie týchto zákonov pre SR zna- mená, že si nesplní záväzky, ktoré jej vyplýva- jú zo smerníc tzv. tretieho energetického ba- líčka a pokuta zo strany Európskej komisie sa tak stala reálnou hrozbou,“ povedal Miškov. „Pri príprave zákonov boli za najvyššiu priori- tu pokladané riešenia v prospech koncového odberateľa energie. Za hlavné pozitíva pova- žujeme možnosti a jasné podmienky zmeny dodávateľa elektriny a plynu, ochranu spot- rebiteľov pred nekalými praktikami rôznych dodávateľov, ako aj možnosti mimosúdneho riešenia sporov. Okrem zlepšenia práv spot- rebiteľov podporujú liberalizáciu a transpa- rentnosť trhu s  elektrinou a  plynom, regi- onálnu a  celoeurópsku spoluprácu a, čo osobitne zdôrazňujeme, posilnenie právo- moci a nezávislosti regulačného úradu,“ uvie- dol v stanovisku tlačový odbor MH SR. Návrh zákona o energetike Návrh zákona o energetike z dielne MH SR výrazne posilňuje práva odberateľa elektri- ny a odberateľa plynu s dôrazom na ochra- nu domácností a  zraniteľných odberateľov. Ustanovuje totiž možnosť zmeniť dodávateľa elektriny a plynu v priebehu troch týždňov, a to bez poplatkov. Ďalej je to právo spot- rebiteľa dostať konečné vyúčtovanie do šty- roch týždňov po zmene dodávateľa, právo odberateľov na zrozumiteľné údaje o svojej spotrebe a cene elektriny a plynu a právo na informácie o spotrebiteľských právach uve- dených na faktúrach a webových stránkach energetických podnikov. Slovenská republika je podľa novej legislatívy povinná zabezpečiť dodávku elektriny a ply- nu v určenej kvalite a za primerané, transpa- rentné a porovnateľné ceny. Tým sa zabez- pečuje väčšia konkurencia pri súčasnom dodržiavaní vysokého štandardu ochrany práv spotrebiteľa. Domácnosti majú byť lepšie chránené pro- ti prípadným nečestným praktikám dodáva- teľov a to poskytnutím sedemdňovej lehoty na rozmyslenie a poradenie sa, či nie je pod- pisovaná zmluva pre nich nevýhodná. Budú mať aj právo bezplatne odstúpiť od zmluvy pri neodôvodnenom náraste ceny alebo ne- dohodnutej zmene iných podmienok, ako aj možnosť mimosúdneho urovnania sporov, ak sa odberateľ v domácnosti rozhodne ne- postupovať súdnou cestou, ale využiť toto rýchlejšie konanie. Najzávažnejším opatre- ním je nový režim možností, ako oddeliť vý- robné a dodávateľské činnosti od prevádzky prenosovej sústavy alebo prevádzky preprav- nej siete. V oblasti plynárenstva sa oddelenie uskutoční zriadením nezávislého prevádz- kovateľa prepravnej siete ITO (Independent Transmission Operation), čo znamená posil- nené účtovné a právne oddelenie prevádz- kovateľa prepravy. V prípade elektroenerge- tiky bude použitý model úplného oddelenia vlastníctva (Ownership Unbundling). Toto riešenie výrazne stransparentňuje pôsobenie energetických subjektov na trhu a  vytvára podmienky na jeho ďalšiu liberalizáciu. Návrh zákona o regulácii v sieťových odvetviach Návrh zákona o  regulácii definuje postave- nie a  kompetencie Úradu pre reguláciu sie- ťových odvetví (ÚRSO) a Rady pre reguláciu. Niektoré kompetencie Rady sa presúvajú na ÚRSO s cieľom posilniť jeho postavenie v súla- de so smernicami ako jediného národného re- gulačného orgánu. Rada tak bude pôsobiť pre- dovšetkým ako odvolací a konzultačný orgán. V porovnaní s doterajšou úpravou sa regu- lačnému úradu zveruje napríklad právomoc kontrolovať transparentnosť a súťaž na trhu a prijímať sankcie za nedodržiavanie stano- vených pravidiel trhu. Ďalej je to právomoc konať ako orgán, riešiaci mimosúdne urov- nanie sporov, týkajúcich sa povinností regu- lovaných subjektov, ako aj vydávať vzorové prevádzkové poriadky distribučných spo- ločnosti s  cieľom zabezpečiť rovnaké po- stupy voči účastníkom trhu. Úprava zákona tiež poveruje ÚRSO certifikovať a monitoro- vať súlad prevádzkovateľa prepravnej sústavy alebo prepravnej siete s ustanoveniami, vyža- dujúcimi oddelenie vlastníctva. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk62 E N E R G E T I K A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

MEDZINÁRODNÝ VEĽTRH OBRANNEJ TECHNIKY BRATISLAVA INTERNATIONAL DEFENCE EXHIBITION BRATISLAVA MODERNÉ OBRANNÉ TECHNOLÓGIE, NOVÉ PARTNERSTVÁ ADVANCED DEFENCE TECHNOLOGIES, NEW PARTNERSHIPS 2. – 4. 05. 2012 BRATISLAVA – SLOVAK REPUBLIC www.ideb.sk www.ideb-news.com

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Hydromobil – vozidlo budoucnosti TEXT/FOTO: Dana Meissnerová Hydromobil je experimentální vozidlo vytvořené v rámci výzkumu rekuperace pohybové energie často brzděných a znovu se rozjíždějících těžkých vozidel. Cílem výzkumu je uložení pohybové energie brzděného vozidla, která se běžně mění na neužitečné teplov brzdách,naenergiivyužitelnouprorozjezdvozidla.Úložištěmenergiejehydraulickýakumulátor,úsporapalivaseočekává kolem 25 procent. K onstrukční návrh byl vytvořen diplo- manty Ústavu konstruování Fakulty strojního inženýrství Vysokého uče- ní technického v Brně. Na podrob- nosti vývoje tohoto netypického vozidla jsme se zeptali vedoucího projektu prof. RNDr. Ing. Josefa Nevrlého, CSc. zřetelem na to, že oblast optimální účinnos- ti spalovacího motoru při určitých otáčkách, při určitých provozních poměrech, není to- tožná s oblastí, kde je možné účinně uplat- nit hydrauliku. A právě tyto problémy byly důvodem, proč se zatím hydromobily nepo- užívaly ve větším měřítku u strojů, pro kte- ré jsou určeny. Tedy pro vozidla těžká, která se pravidelně zastavují a pravidelně rozjíždě- jí, kde rekuperace energie dozná největšího uplatnění a rozšíření. Kdy se začala Fakulta strojního inženýrství VUT tímto projektem zabývat? Požadavek rekuperace energie je všeobec- ně znám, v našem regionu vznikl na základě dlouhodobé spolupráce s průmyslem. V so- učasnosti jde v podstatě o další stupeň ko- munikace s firmou Bosch-Rexroth, která má sídlo své pobočky v Brně. Předloni jsme ses- tavili ve spolupráci s touto firmou tzv. pne- umobily. Jednalo se o malá studentská vo- zítka poháněná energií stlačeného vzduchu. Vývoji hydromobilu jsme se začali věnovat v  loňském roce, přičemž cílem je uspořit energii zejména u  těžkých užitkových vo- zidel. Tato energie se v brzdách či v zasta- veních de facto „ničí“, neboť je převedena na teplo, jež uniká do okolí zcela bez užit- ku. Naší snahou je tuto energii zachytit a při rozjezdu znovu využít tak, abychom dosáhli zvýšení užitečnosti vozidla, zlepšení účinnos- ti a snížení spotřeby energie. Je vaše fakulta první vlaštovkou, které se po- dařilo sestavit funkční model hydromobilu? Jsme první u nás na fakultě a snad i v repub- lice pokud se týče provedení takového ex- perimentálního vozidla. Nikoli ale ve svě- tě a v oblasti využití rekuperace jako takové. Můžeme uvést řadu pokusů, které byly pro- váděny v různých částech světa – Spojených státech, Německu, ve Skandinávii nebo v  Austrálii. Ale vždy se dospělo k  určitým mezím. Záleží na dalším pokroku nejen v ob- lasti strojního inženýrství ve vývoji dalších hydraulických uzlů a prvků, které by praco- valy s vyšší účinností i spolehlivostí, ale také na vývoji dalších komponentů. Jde například o elektronické řízení, jak dokonale dokážeme nasimulovat řízení a provoz jednotlivých čás- tí, abychom dosáhli optimálního výsledku. Jakou budoucnost má tento systém, bude se rozvíjet, aby na konci byla sériová výroba? Oblast dalšího postupu se bude zaměřovat především na oblast simulace řízení jednot- livých částí tak, abychom byli schopni něja- kým způsobem zrentgenovat tento systém již dopředu, ještě než jej vyrobíme. To zna- mená, že musíme mít náležitě přesné mate- matické modely hydraulických uzlů mecha- nických částí řízení, abychom byli schopni vybrat optimální sestavu. Počítáme s tím, že v dlouhodobějším výhledu by se hydromo- bily, jakmile k tomu dospěje stav techniky, vyráběly sériově Proč již někdo tento nápad nevyužil a hydro- mobily nejsou v praxi dávno využívány? Myšlenka uplatnit rekuperaci energie není nová. Na druhé straně, její realizace už tak snadná není. A  to z  toho důvodu, že prv- ky, které byly v  hydraulice využívány pro tento účel, neměly dostatečně velkou účin- nost, nebyly příliš spolehlivé a  také nasta- la řada problémů s řízením. Musíme si uvě- domit, že v  případě kombinace hydrauliky a mechanického pohonu spalovacím moto- rem se jedná o dva do určité míry odlišné světy. Sladit je není jednoduchá záležitost se 3/2012 \ www.strojarstvo.sk64

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Od modelu ke zprovoznění skutečného stroje Hydromobil by mohl ušetřit až pětadvacet procent paliva, je to konečná hodnota, ane- bo by mohly být tyto vozy ještě úspornější? Po stránce teoretické můžeme očekávat, že výsledky by mohly být lepší. Naše odhady jsou zatím střízlivé, i když očekáváme, že by mohly stoupnout až k 40 procentům uspoře- ného paliva. Jsme k této záležitosti spíše opa- trní, ale optimismus z  naší strany existuje. Úspora paliva není jediným benefitem, který získáváme u hydromobilu. Další je například v ušetření brzd a mohou lépe plnit stále se zpřísňující emisní limity. Navíc tyto hydro- mobily navyšují výkon, který získáváme po- mocí pneumatické plynové dusíkové pruži- ny, jež je uvnitř hydraulického akumulátoru. Tato technologie je vhodná pro nákladní auta. Je možné, že se výzkum bude ubírat tak, že se objeví i v osobní dopravě? Celosvětový trend směřuje k  tomu, že tyto systémy budou využívány u  takových vozidel, která mají časté rozjíždění a zastavo- vání ve svém pracovním režimu. Jde o měst- ské autobusy, vozy pro svoz komunálního odpadu, ale mohou to být i  vozidla z  jiné oblasti – jeřáby, u kterých je rameno daleko těžší než samotné břemeno nebo lokomo- tivy, které slouží k posunování apod. Paleta může být značně široká. Jako raritu bych chtěl uvést, že se s tímto systémem může- me setkat i při pokusech o aplikaci na závod- ních autech. TEXT/FOTO: Dana Meissnerová Využít tlakovou energii uloženou v hydraulickém akumulátoru pro rozjezd a jízdu vozidla – tzv. hydromobilu – bylo náplní diplomové práce dvou studentů Ústavu konstruování a průmyslového designu Fakulty strojního inženýrství VUT v Brně. Toto malé experimentální vozidlo, navržené diplomanty Martinem Mikulou a Michalem Stodolákem, pohání tlak kapaliny, který u skutečného vozidla bude nastřádán při brzdění v procesu rekuperace pohybové energie. P ři rekuperaci zde v podstatě jde o klasický hybrid, ale na- místo elektromotorů a baterií se využívá hydraulický obvod s  hydromotorem a  hydraulickými akumulátory. Veškerá energie je v hydromobilu uložena ve třech hydraulických akumulátorech. V každém akumulátoru je vak plněný dusíkem, jenž vytváří prvotní tlak. Tento vak je při brzdění hydraulickým olejem stlačován, přičemž tlak v akumulátoru roste. Při rozjezdu se tlakový olej pouští do hydromotoru, který uvádí vozidlo do pohybu. Při reku- peraci vozidlo vybavené hydraulickým akumulátorem získává ener- gii při brzdění. Střádá energii, která by se jinak v brzdách jen neúčin- ně přeměnila v teplo. Návrh a konstrukce modelu za půl roku Pro začátek bylo vytvořeno testovací vozítko, které zvládne pouze po- lovinu popsaného cyklu – díky akumulátorům v hydraulickém okru- hu se úspěšně rozjede a s volnoběžkou dokáže ujet téměř 1 km při nižší rychlosti. Testovací vozítko ale nemá dostatečně velkou hmot- nost k tomu, aby akumulace energie do hydraulických zásobníků byla náležitě efektivní. Model popelářského vozu nebyl zvolen náhodou. Právě popelářská auta nebo městské autobusy jsou příkladem ideál- ních adeptů pro systém využití brzdné energie. Čím častěji se rozjíž- dějí a zastavují, tím více paliva jim mohou hydraulické akumuláto- ry ušetřit. Hlavním cílem je uspořit na provozních nákladech těžkých vozidel, které mají velkou spotřebu. Práce na návrhu a  konstrukci hydromobilu zabrala přes půl roku. Dalším cílem pracovníků Ústavu konstruování a průmyslového desig- nu Fakulty strojního inženýrství VUT je připravit ve spolupráci s prů- myslovými tuzemskými i zahraničními partnery rekuperaci energie pro skutečný hybridní stroj a otestovat jej v běžném provozu. Ústav konstruování získal grant se zahraniční účastí „Podařilo se nám získat grant se zahraniční účastí, práce na něm bude zahájena v letošním roce. Na výzkumu se budou podílet jak vysoké školy, tak průmyslové podniky. Grant bychom chtěli využít jednak pro účely průmyslového výzkumu a jednak pro výuku,“ říká doc. Ing. Jan Brandejs, CSc., vedoucí Odboru metodiky konstruování Fakulty strojního inženýrství VUT v Brně. Vývoj hydromobilu bude na brněnském VUT pokračovat ve spolupráci s průmyslovými partnery z Česka, Slovenska a Švýcarska. Pod vedením prof. RNDr. Ing. Josefa Nevrlého, CSc., se výzkumný tým Ústavu konstruování FSI VUT za- měří na zkonstruování efektivního hydraulického systému rekupera- ce funkčního prototypu pracovního hydromobilu. www.engineering.sk \ 3/2012 65 A U T O M O B I L O V Ý P R I E M Y S E L

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Nový študijný odbor TEXT: Ivana Pavelková FOTO: archív redakcie Od septembra 2012 otvára spoločnosť PSA Peugeot Citroën Slovakia v  spolupráci so Strednou odbornou školou automobilovou v  Trnave nový študijný odbor Mechanik automobilových liniek. V ýrobný závod francúzskej automobilky tak pokračuje v úspešnej spolupráci so školami trnavského regiónu. Nový technický odbor bude môcť od septembra 2012 študo- vať 28 žiakov. Trnavský závod prepojí vzdelávanie s praxou a pripraví si svojich budúcich zamestnancov. Počas odbornej prípravy žiaci spoznajú systém fungovania spoloč- nosti, výrobné haly, zariadenia a kultúru automobilky. Po ukončení štúdia budú absolventi nielen kvalifikovanými odbornými pracov- níkmi v  rôznych prevádzkach využívajúcich automobilové vý- robné linky, ale aj technicky vzdelaní, vybavení odbornými vedo- mosťami z  oblasti ekonomiky a  podnikania, pracovného práva a finančnej gramotnosti. Po štyroch rokoch teoretickej a praktic- kej prípravy sa úspešní absolventi budú môcť zamestnať priamo v trnavskej automobilke. Osvetlenie pre priesvitné strechy áut FOTO: archív redakcie Prelom vo vývoji technológie OLED spoločne dosiahli BASF a Philips. Technológia môže byť odteraz integrovaná aj priamo do striech automobilov. V off-line režime zostávajú OLED priehľadné a umožňujú voľný výhľad do exteriéru. Po ich zapnutí sa interiér vozidla osvetlí. P rezentovaný koncept OLED je výsled- kom dlhodobej spolupráce oboch spoločností pri výskume v  oblasti OLED modulov. Toto svetelné rieše- nie však neponúka len nové možnosti v oblasti dizajnu, ale umožňuje aj nové spôsoby v tvor- be samotnej konštrukcie automobilov – môže byť použitá kombinácia priesvitných OLED s rovnako priesvitnými solárnymi článkami. Pre komfort aj bezpečnosť „Kombinácia oboch systémov umožňuje vo- dičovi vychutnať si jedinečný pocit otvorené- ho priestoru. Navyše, cez deň produkuje elek- trickú energiu a v noci interiér obklopí príjemné teplé osvetlenie z  priesvitných a  vysoko účin- ných OLED,“ podotkol Dr. Felix Görth, vedúci oddelenia Organických svetelných diód a orga- nickej fotovoltiky v BASF Future Business GmbH. „Projekt veľmi pôsobivo ukazuje možnosti, kto- ré predstavujú OLED. Prezentovaný systém je aj ukážkou kvality našej technológie pri konštruk- cii nových typov osvetlení, ktoré môžu prie- spievať k  vyššej kvalite ľudského života,“ dopl- nil Dr. Dietrich Bertram, vedúci aktivít spojených s OLED v spoločnosti Philips. Spoločnosti úzko spolupracujú od roku 2006 v rámci tzv. „OLED 2015“ – iniciatíva nemeckého spolkového Ministerstva pre vzdelávanie a výskum. BASF vy- víja organické chemické materiály ako napríklad farbivá, ktoré ďalej vo svojom výskume a výrobe systémov OLED používa Philips. Nezanedbateľný je aj bezpečnostný aspekt. Toto osvetlenie zvyšu- je viditeľnosť vozidla v noci. Výhody technológie OLED sú založené jed- nak na ich vysokej účinnosti, ako aj na pou- žitej technológii umožňujúcej nové riešenia dizajnu. OLED sú 1,8 mm tenké zdroje svet- la, ktoré môžu byť aj priesvitné. Takto vypro- dukované žiarenie je rozptýlené rovnomerne po celej ploche, čo zvyšuje komfort posádky vozidla, lebo na rozdiel od klasických bodo- vých zdrojov neoslepujú a vďaka nim vznika- jú menej ostré tiene. Budúcnosť je v OLED OLED – (skratka anglického Organic light- -emitting diode) je typ displeja využívajúce- ho technológiu organických elektroluminis- cenčných diód. Technológia pochádza z roku 1987, keď bola vyvinutá firmou Eastman Kodak. Hromadné využitie má v súčasnosti najmä v prístrojovej technike, ako sú mobilné telefóny alebo MP3 prehrávače. Princíp spočíva v  tom, že medzi priehľadnou anódou a kovovou katódou je niekoľko vrstiev organickej látky, napríklad vyžarujúca vrstva a vrstva prenášajúca elektróny. V momente, keď je do niektorého políčka privedené napätie, sú vyvolané kladné a záporné náboje, ktoré sa spá- jajú vo vyžarujúcej vrstve, a tak produkujú sve- telné žiarenie. Štruktúra a použité elektródy sú uspôsobené tak, aby dochádzalo k maximálne- mu stretávaniu sa nábojov vo vyžarovacej vrs- tve. Preto má svetlo dostatočnú intenzitu. Dnes existujú dva základné druhy – disple- je s pasívnou matricou (PMOLED – Passive Matrix Organic Light Emitting Diode) a dis- pleje s  aktívnou matricou (AMOLED – Active Matrix Organic Light Emitting Diode). (Podľa Basf upravil -min-) 3/2012 \ www.strojarstvo.sk66 A U T O M O B I L O V Ý P R I E M Y S E L

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Even more electricity and plastics Today the majority of innovations in vehicles are based on electronic control and the cable loom has now become almost the largest single component in a car. Whilst in the sixties a car had electrical systems, but practically no electronics, today a top of the range automobile can contain up to 70 electronic control systems. The growing interest in mechatronic components is amongst the current trends in electrical/electronic systems in automobiles. At the same time the installation space is shrinking further and component weights have to be as low as possible. This leads to demand for even thinner wall sections in connectors and sensors as well as growing requirements for particular material properties. Hydrolytic stability and laser weldability of plastics are examples of these properties. On top of this there is the demand for materials that are resistant to calcium chloride and biofuels and can withstand a large number of thermal shock cycles. The most commonly found classes of material are therefore polyamide (PA) and polybutylene terephthalate (PBT). r e s u m é www.basf.sk Ešte viac elektroniky a plastov TEXT/FOTO: BASF Slovensko, spol. s r. o. V  dnešnej dobe je väčšina inovačných technológií vo vozidlách založená na elektronickom ovládaní a káblové prepojenie sa stalo takmer najväčším osobitým komponentom v  aute. Popri bezpečnosti a  pohodlí cestujúcich sú, prirodzene, centrálnymi otázkami aj znižovanie emisií a spotreba paliva. Práve tu sa odráža spoľahlivosť jednotlivých komponentov. N a to, aby sme splnili všetky požia- davky bezpečnosti a spoľahlivosti, plast ako výrobný materiál získava na dôležitosti. Výhoda plastu spo- číva v jeho ľahkosti, ktorá je doplnená úžas- nou tvarovateľnosťou, vďaka čomu sa dajú skombinovať rôzne vlastnosti. Práve z tohto dôvodu je pomer využitia plastových kom- ponentov v elektrických rozvodoch a elek- tronických systémoch väčší ako v  iných častiach vozidla. Kým ešte v  šesťdesiatych rokoch automobil obsahoval elektrické sys- témy, ale takmer žiadnu elektroniku, dnes nájdeme v  aute okolo 70 elektronických ovládacích systémov. Mechatronické komponenty Rastúci záujem o  mechatronické kompo- nenty sa zaraďuje medzi súčasné trendy v  oblasti elektrických/elektronických systé- mov vozidiel. Zároveň sa zmenšuje priestor na manipuláciu pri inštalácii a  hmotnosť súčiastok je redukovaná na minimum. Výsledkom je dopyt po prípojkách a senzo- roch s ešte tenším profilom stien, ako aj vyš- šie požiadavky na vlastnosti materiálov. Ovládacie prvky prevodovky sú typický- mi mechatronickými komponentmi, kto- ré sa neustále vyvíjajú. Ultradur B4300 G6 od BASF sa používa pri riadení pomocou dvojspojkovej prevodovky, ktorú uvedla na trh firma Volkswagen v roku 2006 a vyrába sa dodnes. Tento PBT komponent je vhodný do komponentových skupín, ktoré sú odol- né voči horúcemu oleju a  integruje skoro dva tucty senzorov a ovládacích prvkov s po- trebnou prepájacou technológiou do jednej súčasti. Pre ďalšie generácie ovládacích prv- kov dvojspojkovej prevodovky sa však vy- užíva výrobný koncept tepelne vysoko sta- bilného plastu Ultramid A3WG6. Keďže prevodovkové oleje sú agresívnejšie a menej stabilné ako motorové oleje a v určitých mo- mentoch dosahujú vysokú teplotu, pretrvá- vajúce využívanie prevodovkového riadiace- ho systému predstavuje náročnú aplikáciu. V pôvodných, ako aj v najnovších riadiacich modeloch, možno dosiahnuť špecifické po- žiadavky rozmerovej stability a  chemickej odolnosti používaním vhodných materiálov. Laserové zváranie Spájacia technika v  oblasti automobilovej elektroniky, ktorá sa stretáva s rastúcim zá- ujmom, je laserové (prevodovkové) zvára- nie. Vďaka nemu sa dajú plastové kompo- nenty spojiť bezkontaktne, bez vytvárania prachu či mechanického zaťaženia. Nejde len o čistejší spôsob ako lepenie, ale vďaka nemu možno zabrániť aj možným škodám na elektronike, ktoré by mohli vzniknúť dô- sledkom vibrácií, ktoré sa pri iných tech- nikách vyskytujú. Navyše, komponenty sa laserovým zváraním mimoriadne dob- re pečatia. Počas laserového zvárania pri- ľne transparentný komponent na absorbu- júci komponent, pričom energia sa prevedie do absorbujúcej časti. To spôsobí roztavenie a následné vytvorenie spoja. Laserové zvára- nie vyžaduje špeciálny materiál, ktorý je do- statočne a  predovšetkým jednotne lasero- vo transparentný. Popri známom čiernom laserovo transparentnom plaste Ultramid A3WG6 LT (PA 66) BASF ponúka už aj vy- lepšený typ Ultraduru, ktorý zabezpečí vy- sokú úroveň procedurálnej bezpečnos- ti. Portfólio PBT špeciálne odstupňovaných materiálov sa naďalej vyvíja, aby zodpoveda- lo aj budúcim trhovým požiadavkám. www.engineering.sk \ 3/2012 67 A U T O M O B I L O V Ý P R I E M Y S E L

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

V Kvasinách slavili FOTO: archiv redakce Automobilka Škoda Auto v  Kvasinách na Rychnovsku vyrobila auto s pořadovým číslem 14 milionů. Vůz Škoda Superb v  edici Laurin&Klement v  hnědém metalickém odstínu je určen pro německého zákazníka, informoval tiskový mluvčí automobilky Jozef Baláž. „T éměř dvě třetiny z dosud vyrobených 14 milionů vozů společnost vyrobila a prodala za posledních 20 let, čtyři miliony z toho za posledních pět let,“ řekl předseda před- stavenstva Winfried Vahland. Podle údajů automobilky jde o 14-miliontý vůz vyrobený od roku 1905. Pět milionů vyrobe- ných vozů od stejného roku firma hlásila v roce 1991, deset milionů pak v roce 2006. Více novinek Automobilka v  rámci své růstové strategie chce v  příštích letech uvádět na trh každých šest měsíců jeden nový model. S  prvním, pětidveřovým vozem Citigo, se veřejnost seznámí v březnu na ženev- ském autosalonu. Do roku 2018 Škoda Auto plánuje zvýšit roční prodeje na minimál- ně 1,5  milionu vozů, připomněl Baláž. Za uplynulý rok firma pro- dala rekordních 875 000 vozů, nejvíce ve své 117-leté historii. Podle Vahlanda by jich za letošní rok mohla prodat o 80 000 více. Automobilka zvyšuje kapacity ve svých českých i zahraničních závo- dech. V Mladé Boleslavi plánují zvýšit výrobu modelu Octavia z 800 na 1  200  vozů, v  závodě v  Kvasinách se zdvojnásobila kapacita na 100 000 vozů Yeti ročně, dodal Baláž. Yeti se od konce roku 2012 bude vyrábět také v Číně, od začátku roku 2013 se tamtéž počítá s výrobou nové kompaktní limuzíny. Další výrobní závody jsou v ruské Kaluze, kde se vyrábí model Yeti, v indické Púně od roku 2011 firma produku- je kompaktní limuzínu Rapid. (Podle ČTK: -min-) Milión prekonaný TEXT/FOTO: Michal Múdrý Z výrobných liniek závodu Kia Motors Slovakia (KMS) v Tepličke nad Váhom pri Žiline vyšiel začiatkom roka v poradí už miliónty automobil. Jubilejným vozidlom sa stal model Kia cee´d_sw s 1,6-litrovým dieselovým motorom. M iliónty automobil vyrobila spo- ločnosť po viac ako piatich rokoch. Závod spustil sério- vú výrobu na konci roka 2006. Fabrika počas tohto obdobia vyrábala mo- del Kia cee´d v troch karosárskych verziách, športovo-úžitkové automobily Kia Sportage a Hyundai ix35 a malé MPV Kia Venga. Jubilejným automobilom sa stalo päťdvero- vé kombi Kia cee´d_sw. Biele vozidlo najvy- rábanejšieho modelu závodu, z ktorého sa už vyrobilo vyše 600 000 kusov, spoločnosť da- rovala občianskemu združeniu Červený nos Clowndoctors. Cieľom zdravotných klaunov je formou humoru odpútať malých pacien- tov od strachu, napätia a  úzkosti spojenej s liečbou, terapiou či rehabilitáciou. Nárast produkcie pokračuje KMS vlani zaznamenala 10-percentný medzi- ročný nárast výroby automobilov a 12-per- centný medziročný nárast výroby motorov, keď v roku 2011 vyrobila vyše 252 000 vozi- diel a 359 000 motorov. Nové výzvy čakajú automobilku aj v tomto roku. „Rok 2012 je pre našu spoločnosť veľmi dôležitý. Začiatkom januára sme spustili tre- tiu pracovnú zmenu. Od druhého štvrťroka plánujeme spustiť výrobu druhej generácie modelu Kia cee´d. Naším cieľom bude aj sta- bilizácia tretej pracovnej zmeny a dosiahnu- tie pozitívnych ohlasov na nový model u na- šich zákazníkov,“ uviedol Eek-Hee Lee, nový prezident a  CEO  spoločnosti Kia Motors Slovakia. Závod plánuje v  tomto roku vy- produkovať vyše 285 000 vozidiel. „V tom- to roku sa bude vyrábať aj nový typ moto- ra. V budúcnom roku sa plánuje maximálne využitie výrobných liniek, teda 300 000 vyro- bených automobilov ročne,“ doplnil výpočet plánov na najbližšie obdobie hovorca KMS Dušan Dvořák. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk68

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

New Small Family v tretej zmene TEXT: Juraj Podhájsky FOTO: archív redakcie Výroba mestských vozidiel radu New Small Family – Volkswagen up!, Škoda Citigo a SEAT Mii v bratislavskom závode Volkswagen Slovakia (VW SK) prejde v apríli na trojzmennú prevádzku. „V olkswagen Slovakia rastie aj v  roku 2012. Výroba v  troj- zmennej prevádzke od 16. aprí- la vytvorí viac ako 650 nových pracovných miest priamo v  závode. Ďalšie stovky vzniknú u  dodávateľov,“ uviedol Wilfried von Rath, člen predstavenstva pre personálnu oblasť VW SK. Spoločnosť začala nábory pre tretiu zmenu už od 1. februára a potrvajú do konca marca. Každý zo 650  novonastúpených pracovní- kov totiž absolvuje kvalifikačný tréning v dĺž- ke minimálne štyroch týždňov v  závislosti od pracovného miesta. Spoločnosť potrebu- je obsadiť predovšetkým pozície v produkcii, od karosárne, cez lakovňu, výrobu agregátov až po montáž. Uchádzači by mali mať tech- nické vzdelanie, najlepšie strojárskeho alebo elektrotechnického zamerania, výhodou je prax v automobilovom priemysle. Noví zamestnanci budú mať pracovné podmienky na vysokej úrovni. K dispozícii budú mať zamestnanecké benefity, medzi ktoré patria napríklad letný dovolenkový, či vianočný príspevok. Rovnako aj príspev- ky na dovolenky, pri narodení dieťaťa, na doplnkové dôchodkové sporenie, bezúroč- né pôžičky, príspevky na stravovanie, mož- nosť využívať služby zdravotného strediska pri závode, v prípade potreby možnosť vy- užiť zmluvnú autobusovú dopravu, či nie- ktorú z  bratislavských ubytovní. Ako za- mestnanci VW SK budú môcť využívať aj zľavy na kultúrne podujatia, športové akti- vity, na nákupy v obchodoch či pri kúpe vozidiel značiek Volkswagen, Škoda, Audi a SEAT. Viac ako len hra FOTO: TMHE Zvýšiť povedomie o  bezpečnosti a  nákladoch na škody pri manipulácii s materiálom si dáva za cieľ nová hra pre mobilné zariadenia. H ra pre mobilné aplikácie „Forklift Challenge“ od spoloč- nosti Toyota Material Handling Europe (TMHE) umožní používateľom stať sa vodičom a vyskúšať si prácu pri ma- nipulácii s materiálom – rovnako, ako zistiť náklady, kto- ré vznikli pri nebezpečnej manipulácii s materiálom. Počas hry hráč využije špeciálne funkcie Toyota Systém aktívnej stability (SAS), aby sa znížilo riziko nehôd a optimalizovala sa produktivita. V realite sú funkcie systému aktívne stále a fungujú spoločne na ochranu vodi- čov, vozíkov a tovaru – čo je spôsob, ako vozíky japonského výrobcu s aktívnou stabilitou pomáhajú zákazníkom znížiť náklady. Dosiahnite maximálnu produktivitu! Cieľom hráča je dosiahnuť maximálnu produktivitu v plnení úloh pri manipulácii s materiálom, a to všetko o závod s časom. V každom kole je niekoľko miest, kde hráč musí bezpečne zdvihnúť a odložiť náklad – a SAS funkcia musí byť aktivovaná, aby sa zabránilo neho- dám či strate nákladu. Pri pochybení môžu vodičovi vzniknúť ďalšie náklady na škody – alebo dokonca dostane trest v podobe absolvo- vania kola navyše a straty produktivity. Hra bola špeciálne vytvorená pre ilustráciu výhod, ktoré získajú zá- kazníci od Systému aktívnej stability v oblasti bezpečnosti a riadenia nákladov. Zábavným a dynamickým spôsobom zákazníkom a vodi- čom vysokozdvižných vozíkov predstavuje skúsenosti s používaním práve tohto systému. Pokiaľ ide o získavanie nových zručností a do- siahnutie nového spôsobu myslenia, pochopiteľne, nejde o náhradu za „učenie sa praxou“. (Podľa TMHE upravil -mm-) www.engineering.sk \ 3/2012 69 A U T O M O B I L O V Ý P R I E M Y S E L

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Autoservis v Európe TEXT/FOTO: Michal Múdrý Stredná odborná škola, Pod Sokolicami 14 v  Trenčíne je jedným z  partnerov medzinárodného projektu Car service in Europe, ktorý je súčasťou programu Comenius – Školské partnerstvá. Európska Únia finančnou podporou tohto projektu umožňuje žiakom a učiteľom pracovať na témach kompatibilných so záujmami študentov, škôl a Únie. O  význame projektu hovoria ko- ordinátori projektu za sloven- skú, nemeckú a  fínsku stranu Vladimír Bobot, Alfred Psutka (Carl-Benz-Schule, Koblenz) a Risto Peltonen (Äänekosken ammatillisen koulutuksen kun- tayhtymä, Äänekoski). Ako vznikla idea projektu? Alfred Psutka: Po úspešnom ukončení robo- tického projektu Rokey v roku 2010 sme hľa- dali novú oblasť, ktorá by bola zaujímavá pre žiakov, prospešná pre rozvoj školy a v súlade s prioritami vzdelávania v štáte. Spájacím mo- tívom uvažovania všetkých sa stal automobil. Slovensko je lídrom vo výrobe automobilov na jedného obyvateľa, Fínsko má geniálnych jazdcov v  rally súťažiach a  kvalita našich automobilov je neoddiskutovateľná. Všetky školy mali vo svojom edukačnom portfóliu študijné odbory pre diagnostiku automobi- lov, takže výsledok bol jednoznačný: Car ser- vice in Europe. Návrh projektu bol s malými úpravami prijatý a v novembri minulého roka sa v Nemecku uskutočnilo prvé stretnutie. V čom vidíte význam partnerstva? Risto Peltonen: Mali ste už technický prob- lém s  autom v  zahraničí? Povedali ste si, že nejako dôjdete a  necháte si ho opraviť doma? Alebo ste sa spoľahli na technickú zručnosť pracovníkov servisu napríklad na Slovensku? Určite by ste privítali druhú mož- nosť – zákazník musí dostať rovnako kvalit- né služby kdekoľvek v Európe. Práve pozna- nie dnešných rozdielov a hľadanie ciest ako ich stierať, sú hlavnými cieľmi projektu. Žiak sa učí na základe vyjadrenia zákazníka defi- novať problém, navrhnúť jeho alternatívne riešenia, vybrať najpravdepodobnejšie rieše- nie, diagnostikovať ho a odstrániť poruchu. Projektjedvojročný,prvéstretnutiesausku- točnilo v Koblenzi. Ako ho s odstupom času hodnotíte? Vladimír Bobot: Ako typicky nemecké: precíz- ne pripravené, každá polhodina presne naplá- novaná a  naplno využitá. Merania senzorov, diagnostika pohonnej jednotky, simulácia poruchy spojky alebo chybný termostat boli v dielňach školy. Pri príprave druhého stretnu- tia v Trenčíne sme však chceli pridať niečo na- vyše – viesť študentov k väčšej samostatnos- ti v uvažovaní, nedávať im návody na riešenia problémov, ale ukázať im súvislosti. Čo sa vám na trenčianskom stretnutí páčilo a čotrebadoďalšiehov Äänekoskenezlepšiť? Risto Peltonen: Tri dni, ktoré sme od 12. 2. do 16. 2. strávili v Trenčíne, boli zamerané na elektriku a elektroniku automobilu. Študenti pracovali v  štyroch trojčlenných jazykovo zmiešaných skupinách v  škole, v  školských dielňach a v servise automobilov – teoretic- ky aj na simulovaných poruchách na reálnych autách, všetko v angličtine. Z úloh sa mi naj- viac páčila paralelná diagnostika lambda son- dy, testovanie CAN zbernice, montáž testera napätia batérie a prístup zamestnancov ser- visu. V  duchu myšlienky „každá diagnosti- ka je taká múdra ako jej používateľ“ sa u nás ešte viac zameriame na paralelnú diagnostiku, teda na osciloskopické meranie priebehov na- pätí elektronických komponentov. Čo by ste na slovenskom stretnutí vyzdvihli a čo zlepšili? Alfred Psutka: Počas posledného súťažné- ho dňa som sa rozprával s ministrom škol- stva pánom Jurzicom. Hovorili sme o najväč- šom probléme študentov – jazykovej bariére. Technicky sú na podobnej úrovni, ale chýba im znalosť anglického jazyka. A to sa netý- ka len slovenských žiakov. Stretnutie hodno- tím ako vynikajúco organizačne zabezpeče- né s jednou chybou – mrazom a snehom. A pohľad znútra od koordinátora? Vladimír Bobot: Mrzí nás, že sme sa z rôznych dôvodov nedostali do niektorého z  výrob- ných závodov automobilov u nás. Teší nás, že sme dosiahli všetko ostatné. Exkurzia v Leoni Slovakia, testovanie poskytnutia prvej pomo- ci, záujem médií počas posledného súťažného dňa, návšteva hradu, športové aktivity pre štu- dentov a hlavne, že sme urobili veľa práce. Web stránka csie.eu bude doplnená novými dátami a do septembra budeme spolu so žiakmi pre- mýšľať nad štruktúrou publikácie na tému naj- reálnejších porúch automobilov a hľadania ich pravdepodobných dôvodov – najskôr s použi- tím hlavy a až potom diagnostiky. Koordinátori projektu zľava Risto Peltonen, Vladimír Bobot a Alfred Psutka Projekt bol financovaný s  podporou Európskej Komisie. Tento dokument reprezentuje výlučne názor autora a Komisia nezodpovedá za akékoľvek použitie informácií obsiahnutých v tomto dokumente. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk70 A U T O M O B I L O V Ý P R I E M Y S E L

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Päť mýtov o digitálnom podniku TEXT: Ing. Martin Morháč, SOVA Digital, a. s., Ing. Andrej Štefánik, PhD., CEIT, a. s. FOTO: Siemens PLM Software 1. Mýtus – „Máme ERP systém, máme MS Office, používame mailovú komunikáciu, my už sme Digitálny podnik.“ Digitálny podnik predstavuje virtuálnu kópiu reálneho podniku, v ktorom sa digitálne navrh- ne výrobok (CAD/CAM systémy) a v digitálnej forme (DM – digital manufacturing) sa navrh- ne a odsimuluje jeho výroba. To všetko skôr, ako sa spustí jeho fyzická výroba. Nie každý softvér možno považovať za súčasť digitálneho podniku. Pod digitálnym podnikom treba vnímať všetky tie softvérové nástroje, ktoré súvisia s tvorbou výrobku, s riadením jeho ži- votného cyklu a s návrhom spôsobu jeho výroby. 2. Mýtus – „Digitálny podnik je vzdialená budúcnosť, my potrebujeme riešiť súčasné problémy.“ Dnes prakticky každý podnik potrebuje znižovať náklady, zvyšovať produkciu a  efektív- nosť. Mnohým manažérom sa zdá, že sú na hranici kapacitných možností. Cestu vidia jedine v rozsiahlych investíciách do technológií, budov, počtu pracovníkov. Nemusí to byť pravda. Niekedy stačí „len“ zmena organizácie a riadenia výroby, či zmena materiálových tokov a for- my zabezpečenia logistiky. To je doména digitálneho podniku. 3. Mýtus – „Digitálny podnik je len pre automobilky, my sme príliš malí.“ Je pravdou, že modely digitálneho podniku ako prvé implementovali veľké firmy. Digitálny podnik možno využiť pre spoločnosti s vysokou sériovosťou výroby, ako aj pre malé a stred- né podniky, ktoré riešia projekty optimalizácie výroby a logistiky. Viaceré z nich máme i na Slovensku. Uplatňujú sa najmä v strojárskom a elektrotechnickom priemysle. 4. Mýtus – „Zavedenie a prevádzka digitálneho podniku je veľmi nákladná a zdĺhavá.“ Takmer každá firma dnes konštruuje svoje výrobky v CAD systéme. Časť firiem využíva systémy na riadenie a správu výrobných dát (PDM – Product Data Management) a len zopár firiem využíva ná- stroje DM. Toto sú tri základné skupiny softvérového pokrytia potrieb digitálneho podniku. DM ná- stroje sú o niečo nákladnejšie ako napríklad CAD systémy. Firma ich však nemusí kupovať. „Digitálny“ návrh a optimalizáciu výroby možno realizovať formou služby cez špecializované spoločnosti (napr. CEIT, a. s). Pre menšie firmy je to odporúčaný a často aj využívaný postup. 5. Mýtus –„Prínosy digitálneho podniku sú neisté.“ V dnešnej dobe nie je možné realizovať zmeny iba na základe dlhodobých skúseností a overo- vať navrhnuté riešenie až po jeho zrealizovaní. Každé nesprávne rozhodnutie znamená doda- točné náklady, a tým zhoršenie konkurencieschopnosti. Digitálny podnik je nástroj, ktorý „po- vie“, aké výsledky budú dosiahnuté pri samotnej realizácii a pomôže nám robiť rozhodnutia zodpovedne a s minimálnym rizikom.

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Inteligentné softvéry TEXT: Karol Rafaj FOTO: archív Automatizácia pracovných tokov už našla uplatnenie aj v spracovaní papierových dokumentov. Konečne. Vďaka tomuto fenoménu podniky získavajú vhodné riešenie otázky efektívneho nastavenia tlačového strediska. Úspora nákladov môže dosiahnuť rádovo výšky tridsiatich percent. P odľa prípadovej štúdie Univerzity Berkley je ročne až 85  percent z nich v neštruktúrovanej podobe (text, obrázky, video). Často však potrebujeme z každého dokumentu vytiah- nuť len určité údaje. Firmy sa s dokument- mi stretávajú denne. Oddelenie ľudských zdrojov disponuje obsiahlymi záznamami o svojich zamestnancoch. Hotely vedú roz- siahle záznamy o  svojich hosťoch, ich ob- jednávkach, objeme a  rozsahu využitých služieb. Účtovníčky sa topia vo fascikloch prijatých či odoslaných faktúr, mzdových lis- tov zamestnancov, objednávkových a dodá- vateľských listov. Bankoví pracovníci evidu- jú nespočetné množstvo žiadostí o pôžičky, založenie bežných účtov, vybavenie finanč- ných produktov. Hovoríme o dôležitých in- formáciách, potrebných pre plynulý chod biznisu, no ich prehliadateľnosť je značne obmedzená. Ak niekto potrebuje získať rele- vantný údaj, musí sa prehrabať kartotékou, vyhľadať konkrétny dokument a v ňom nájsť požadovanú informáciu. Papier nahrádza digitalizácia Spoločnosti zaoberajúce sa vývojom a pre- dajom kancelárskej a produkčnej tlače dávno pochopili, že nestačí vyrábať len hardvér. Bez duše, softvéru, by išlo len o hromadu žele- za. Prvým krokom je teda skenovanie papie- rových dokumentov. Kľúčovým faktorom je však dokázať vyťažiť informácie z naskeno- vaných dokumentov. Technológia OCR (op- tické rozoznávanie znakov) dokáže prevá- dzať obraz tlačených alebo písaných znakov do textovej editovateľnej podoby. Pokročilé softvéry využívajúce túto technológiu do- kážu dokonca rozoznávať rukou písaný text a  prispôsobovať sa rukopisu dokumentu. Podniky vybavené firemným serverom môžu využiť softvér Konica Minolta ScanFlow, kto- rý stačí nainštalovať len raz, a to priamo na server. Na displeji multifunkčného zariadenia potom používateľ vyberá z možností skeno- vania dokumentov do viacerých možných formátov – do prehľadávateľného PDF sú- boru, dokumentu Word, Excel alebo skeno- vať do archívu. Papierové dokumenty v tejto fáze nadobudli elektronickú podobu. Bez zbytočných administratívnych zásahov Po digitalizácií dokumentov prichádza na rad spracovanie informácií, ktoré obsahu- jú. Serverová aplikácia Document Navigator slúži na extrakciu špecifických informá- cií z  elektronických dokumentov. Môže ísť o čiarové kódy, zaškrtnuté odpovede na vy- brané otázky, rukou písané texty alebo tex- ty a  čísla v  presne vymedzených častiach dokumentov. Prostredníctvom týchto rie- šení bude vyhodnocovanie rôznych formu- lárov a dotazníkov hračkou. Aplikácia zbie- ra vybrané údaje z dokumentov do vopred nastaviteľného prehľadaváteľného formá- tu. Najviac využívané sú DOC, DOCX, PDF, XLSX, TXT, XML. Aplikácia zvláda zónovú extrakciu údajov. Vďaka tomu môže jej používateľ napríklad z vypracovaných testov vytiahnuť len meno a jeho výsledok, a priradiť ich k metadátam. Posledným krokom je archivácia získaných informácií. Používateľ si môže vybrať, či chce konečný dokument uložiť na sieťový ser- ver, odoslať ho emailom, uložiť na firemný SharePoint portál alebo dokonca do inter- netovej aplikácie Google Docs. Informácie získané z dokumentu súčasne možno ulo- žiť do databázy. Voľba moderných tech- nológií odbremení zamestnancov firmy od časovo náročných úkonov. V konečnom dô- sledku sa môžu venovať svojej primárnej ná- plni práce, čím šetria nielen čas, ale i nákla- dy podniku. Document Navigator umožňuje prístup k dokumentom, ich spracovanie a odovzdanie jediným dotykom 3/2012 \ www.strojarstvo.sk72

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

S  novou myšlienkou vo vývoji robotov prišla spoločnosť ABB, keď do riadenia robota integrovala priemyselné PLC a tým vytvorila jeden funkčný celok. PLC integrované do riadenia robota TEXT/FOTO: ABB, s. r. o. N a začiatku, keď projektanti na- vrhujú robotizované pracovis- ko s robotmi, vždy musia uvážiť, akým spôsobom bude prebie- hať jeho riadenie. V jednoduchých aplikáci- ách či aplikáciách s jedným robotom, stačí na spracovanie signálov, riadenie dopravní- kov a jednoduchých periférií len riadenie ro- bota. V aplikáciách, kde je nasadených viac robotov, alebo ide o  aplikáciu, kde je nut- né riadiť viac zložitejších periférií a vykoná- vať množstvo výpočtov, sa využíva spojenie robota s PLC. Integrované PLC Funkčný celok integrovaného PLC v riadení robota ponúka spoločnosť ABB vo svojom portfóliu priemyselných robotov ako jednu z  množstva opcií, pričom ju možno kom- binovať s  riadením typu IRC5. Výnimkou je verzia riadenia IRC5P, ktorá je určená pre lakovacie roboty a  verzia kompaktné- ho riadenia IRC5C. V ponuke je spolu s in- tegrovaným PLC aj programové prostredie a rozhranie slúžiace na programovanie prie- myselných PLC. Do riadenia robota sa integruje nezávis- lé priemyselné PLC typu AC500-PM582, ku ktorému možno doplniť vstupno-výstupné moduly podľa požiadaviek aplikácie a zákaz- níka. PLC je montované na štandardnej DIN lište na dverách riadenia robota spolu s roz- širujúcimi vstupno-výstupnými modulmi. Takto dodané PLC v riadení robota je plne integrované a zapojené do systému, čo od- búrava potrebu riešenia ďalšieho rozvádzača. Funkčný celok je pripojený k riadeniu robota prostredníctvom Ethernetu pre programova- nie PLC cez štandardný servisný port robota. Ten sa využíva aj na zobrazovanie a riadenie stavu PLC na ovládacom paneli robota, na ktorom možno sledovať stav procesora, pri- pojených rozširovacích vstupno-výstupných modulov a  taktiež ich priamo ovládať. Na prepojenie robota a PLC na binárnu komuni- káciu slúži rozhranie DeviceNet. Všetky tieto komunikačné rozhrania sú pred dodaním pri- pojené a otestované. Na zákazníkovi už ostáva len pripojiť napájanie rozširujúcich vstupno- -výstupných modulov a samotných zariadení. Priemyselné PLC AC500-PM582 PLC integrované do riadenia robota mož- no priamo pred objednaním robota vybaviť až tromi rôznymi rozširujúcimi vstupno-vý- stupnými modulmi podľa potreby priamo pripojenými k  PLC. V  ponuke sú tri druhy modulov, a to: • modul s digitálnymi vstupmi a výstupmi (16 vstupov a 16 výstupov), • modul s relátkovými vstupmi a výstupmi (8 vstupov a 8 výstupov) pre galvanicky oddelené pripojenie, • modul s analógovými vstupmi a výstup- mi (4 vstupy a 4 výstupy). PLC je k riadeniu robota pripojené aj pros- tredníctvom DeviceNetu. Toto pripojenie sa dá jednoducho rozšíriť a pripojiť ďalšie robo- ty, čím sa vytvorí skupina robotov, pre ktoré bude PLC master (úloha hlavného riadiaceho prvku). Pre rozšírenie možností funkčného celku ho možno konfigurovať tak, aby úlohu mastera zastávalo PLC, ako sa to štandardne používa vo väčšine aplikácií. Alebo ho možno nakonfigurovať tak, aby úlohu mastera pre- bralo riadenia robota. Potom už PLC slúži len ako komunikačné rozhranie s ďalšími pripo- jenými perifériami a zariadeniami. Prepínanie medzi funkciami Master a Slave (vykonávač úloh) je možné prostredníctvom ovládacie- ho panela robota jednoduchým výberom. Programové vybavenie Veľkou výhodou, ktorú funkčný celok integ- rovaného PLC v riadení robota od ABB po- núka, je množstvo vopred definovaných programových blokov, či už na strane PLC alebo robota. Oba prípady definovanej úlohy mastera sú podporené rôznymi programovými balík- mi a funkciami. Pre prípad, keď PLC zastá- va úlohu mastera, sú vopred definované blo- ky najmä pre spúšťanie robota po prepnutí z  manuálneho do automatického režimu, kontrola stavu robota, hlásenie chýb, reset chýb a podobne. V opačnom prípade, keď robot je master, možno v jeho štandardnom programovom rozhraní nájsť vopred defino- vané funkcie na priame čítanie vstupov a za- pisovanie výstupov PLC, reštartovanie PLC a  iné. Pri oboch stavoch je preddefinova- ný komunikačný rámec a funkčný blok pre voľbu programu. Všetky tieto funkcie a blo- ky umožňujú rýchle a jednoduché progra- movanie a  odbúravajú nutnosť navrhovať, programovať a ladiť štandardne požadované funkcie robota alebo PLC. Záver Funkčný celok pomáha znížiť náklady spo- jené nielen s návrhom pracoviska už na sa- mom počiatku, ale aj pri inštalácii robota a PLC do procesu. Finálne vyhotovenie rozvá- dzača zaberá len miesto na jeden rozvádzač, pričom ten sa dá rozširovať o ďalšie nadstav- by – kompatibilné rozvádzače. Investíciou do robota s integrovaným PLC možno ušet- riť investičné náklady pri plne funkčnom, otestovanom a odladenom systéme. Riadenie aplikácie s robotom pomocou PLC AC500 IRC5 riadenie s integrovaným PLC www.engineering.sk \ 3/2012 73 I N F O R M A Č N É T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Po odhalení sa falzifikáty znehodnotia. Boj proti plagiátom sa zostruje TEXT: Michal Múdrý FOTO: archív redakcie Obchodná dohoda proti falšovaniu, známa pod skratkou ACTA (Anti- Counterfeiting Trade Agreement), predstavuje novú vlnu boja proti nelegálnym kópiám. Nie len tým počítačovým… H istória kontroverznej doho- dy ACTA je dlhšia, ako by sa na prvý pohľad mohlo zdať. Hoci sa o nej začalo nahlas hovoriť až na prelome rokov 2011/2012, prvé myšlien- ky na jej vznik sa datujú už do roku 2006. Najskôr išlo len o bilaterálnu úroveň medzi Spojenými štátmi americkými a Japonskom. Až neskôr sa k nej začali pripájať Európska únia, Austrália a ďalší. Samotné oficiálne ro- kovania sa začali až v roku 2008. Prvé krajiny prijali konečný text dohody už 1. novembra 2011. Menovite Austrália, Kanada, Japonsko, Južná Kórea, Maroko, Nový Zéland, Singapur a USA. 26. januára 2012 sa k nim pripojilo 22 z 27 členských štátov Európskej únie. Päticu štátov Únie, ktoré sa k dohode zatiaľ nepri- hlásili, tvoria Cyprus, Estónsko, Holandsko, Nemecko a Slovensko. Posilniť duševné vlastníctvo Cieľom novej dohody je vytvoriť pravidlá na posilnenie dodržiavania práv k intelektuálne- mu vlastníctvu. ACTA zasahuje do širokého spektra oblastí. Okrem počítačového pirát- stva bojuje aj proti falšovaniu a šíreniu fal- zifikátov v hudobnom, filmovom, odevnom, elektrotechnickom či farmaceutickom prie- mysle. Práve v oblasti liečiv by nová dohoda mohla priniesť úplne nové obchodné vzťa- hy, napríklad v súvislosti s výrobou generík. Vlny protestov, ktoré sa objavili v  celej Európe, však poukazujú predovšetkým na dôsledky novej dohody pre internetovú ko- munitu. Internet ako symbol „neobmedze- ného“ a slobodného prístupu k informáciám dostáva silnú ranu. Dôsledky novej dohody pocítila väčšina internetovej komunity, keď americká administratíva zakročila proti ser- veru megaupload.com. Portál s  priestorom na zdieľanie súborov bol zrušený, jeho ob- sah vymazaný a majitelia zadržaní. Po tomto akte sa zľakli prevádzkovatelia viacerých po- dobne ladených serverov. Používateľ, ktorý si napríklad svoje vlastné fotografie z dovolen- ky uložil len na internetový server, sa k nim už asi nikdy nedostane… Prečo nové pravidlá? Európska komisia (EK) uvádza, že nová do- hoda má len zabrániť v  činnosti zločinec- kým organizáciám, v  dôsledku ktorých len Európska únia ročne prichádza o osem mili- árd eur. Množstvo falšovaného tovaru sa me- dzi rokmi 2005 a 2010 dokonca strojnásobilo. „ACTA sa netýka spôsobu, akým ľudia využí- vajú internet vo svojom každodennom živo- te,“ zdôrazňuje EK na svojich web stránkach. Internetová komunita má však na celú zá- ležitosť odlišný názor a dáva do pozornos- ti niekoľko sporných bodov. Predovšetkým ide o nejasné a nepresné formulácie, ktoré môžu byť široko definovateľné. Dohoda na- vyše zasahuje do základných ľudských práv. Prevádzkovatelia webových serverov a  po- skytovatelia internetových pripojení budú mať povinnosť poskytnúť osobné údaje o  používateľoch. Na rozdiel od dnes plat- ných zákonov, kde môžu byť poskytnuté len vyšetrovateľovi a na základe súdneho príka- zu, v prípade ACTA sa údaje poskytujú už na základe žaloby, a to aj majiteľom autor- ských práv. Na báze dobrovoľnosti oproti pôvodným plánom ostala možnosť kontro- ly elektronických zariadení colníkmi a úrad- mi. Nové pravidlá umožňujú aj odpojiť po- rušovateľov od internetu a nevyhýbajú sa ani definovaniu vysokého odškodného za spô- sobenú ujmu. Ďalší postup ACTA teraz musí byť v štátoch, ktoré k nej pristúpili, ratifikovaná. Pre začiatok jej plat- nosti na území EÚ je nevyhnutný aj súhlas Európskeho parlamentu, ktorý by sa to- uto otázkou mal zaoberať koncom  leta. Slovensko, Česká republika, Poľsko, Estónsko i Nemecko však k zmluve zatiaľ zaujali vyč- kávací postoj. Očakáva sa širšia verejná dis- kusia na túto, najmä pre mladých ľudí, cit- livú otázku. Na dohodu má nadväzovať jednotlivá legis- latíva, ktorá sa na európskej pôde práve pri- pravuje. Čo prinesie, je zatiaľ otázne, lebo tak, ako samotná obchodná dohoda, aj le- gislatíva sa pripravuje mimo zrak verejnosti. OsuddohodyACTAjeajv rukácheuroposlancov. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk74 I N F O R M A Č N É T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Stratégia pre obnoviteľné zdroje TEXT: Juraj Podhájsky FOTO: archív redakcie Európska komisia (EK) prijala stratégiu prechodu európskeho hospodárstva na rozsiahlejšie a  udržateľnejšie využívanie obnoviteľných zdrojov. Vzhľadom na to, že veľkosť celosvetovej populácie dosiahne v roku 2050 takmer 9 miliárd ľudí a prírodné zdrojesúobmedzené,Európapotrebujeobnoviteľnébiologickézdrojeprebezpečnéa zdravépotravinya krmivo,ajpremateriály, energiu a iné produkty. N ávrh stratégie uviedla komisár- ka pre výskum, inovácie a  vedu Geoghegan-Quinnová. V  do- kumente nazvanom „Inovácie pre udržateľný rast: biohospodárstvo pre Európu“ sa načrtáva jednotný medzisektoro- vý a medziodborový prístup k tejto otázke. Cieľom novej stratégie je inovatívnejšie hospodárstvo s  nižším množstvom emisií, v  rámci ktorého budú zosúladené potreby udržateľného poľnohospodárstva a  rybné- ho hospodárstva, potravinovej bezpečnos- ti a udržateľného využívania obnoviteľných biologických zdrojov na priemyselné úče- ly, pričom sa zabezpečí ochrana biodiverzi- ty a životného prostredia. Ekonomika po ére ropy Plán sa zameriava na tri kľúčové aspekty: vý- voj nových technológií a procesov v oblasti biohospodárstva; rozvoj trhov a  konkuren- cieschopnosti v sektoroch biohospodárstva a  presadzovanie užšej spolupráce tvorcov politiky a zainteresovaných strán. „Európa sa musí pretransformovať na eko- nomiku v  období po skončení ropnej éry. Väčšie využívanie obnoviteľných zdrojov už nie je iba jednou z možností, je nevyhnut- nosťou. Výskum a  inovácie musia byť na- šou hnacou silou prechodu spoločnosti za- loženej na fosílnych zdrojoch na biologickú spoločnosť,“ uviedla komisárka Geoghegan- Quinnová. Táto stratégia bude podľa nej prospešná životnému prostrediu a v budúc- nosti zvýši potravinovú a  energetickú bez- pečnosť a konkurencieschopnosť Európy. Pod pojmom biohospodárstvo EK  vníma hospodárstvo, využívajúce biologické zdro- je situované na pevnine alebo v  mori, ako aj odpad ako vstupný materiál pre výrobu potravín a krmiva, priemyselnú výrobu a vý- robu energie. Vzťahuje sa i na využívanie bio- logických procesov v  udržateľných odvet- viach. Biologický odpad má napríklad značný potenciál ako alternatíva chemických hno- jív alebo na pretransformovanie na bioener- giu a môže predstavovať 2 percentá cieľa EÚ v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov. Obrat biohospodárstva EÚ už dnes dosahu- je takmer dva bilióny eur a zamestnáva viac ako 22 miliónov ľudí, čo je 9 percent zo všet- kých zamestnancov v  EÚ. Zahŕňa to poľ- nohospodárstvo, lesné hospodárstvo, ryb- né hospodárstvo, výrobu potravín, buničiny a papiera, ako aj časti chemického, biotech- nologického a energetického odvetvia. Očakáva sa, že každé euro investované do výskumu a  inovácií v  oblasti biohospodár- stva do roku 2025 prinesie v sektoroch bio- hospodárstva 10 eur pridanej hodnoty. (Podľa TASR – krátené) Emise je třeba srovnávat kompletně Hybridní a  elektrické automobily si nejčastěji spojujeme s  čistým ovzduším a ekologičtějším přístupem k životu. V Číně teď ale vznikla studie, která naznačuje, že je to složitější. A utoři studie srovnávali, kolik zplo- din vyprodukuje elektromobil, a  kolik vůz s  klasickým poho- nem. Auto na elektřinu v  tom- to souboji „zvítězilo“ – celkem vyproduko- valo výrazně více emisí skleníkových plynů. Samozřejmě, že ne přímo automobil, stu- die však zkoumala všechny zdroje, které se na jízdě vozu podílejí. Správa konstatuje, že zdroje, které dodávají elektřinu bateriím, bý- vají většinou velmi „špinavé“. To znamená, že znečištění vzniká přímo v uhelných elektrár- nách, a ne až ve spalovacím motoru – o to je ho však více. Zhruba stejné množství lá- tek jako elektromobily, vypustí do vzdu- chu dieselové autobusy a vůbec nejhorším způsobem dopravy je hlediska emisí dieselo- vý automobil. Neproti tomu kola a motorky s elektrickým pohonem vyšly ze studie jako jasní vítězové. Pokud srovnáme dostupné a zveřejněné údaje, tak nejhorší elektromobi- ly vyprodukují 274 gramů CO2 na 1 km jízdy. Zato elektrokolo vyprodukuje jen 17 gramů CO2 na 1 km jízdy. Vědci tvrdí, že pokud by se našel k přírodě ohleduplnější způsob, jak vyrábět baterie do aut, výrazně by to posu- nulo elektromobily nad auta s benzínovým nebo dieselovým motorem. (Podle National Geographic: -mm-) www.engineering.sk \ 3/2012 75 E K O L Ó G I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Nový rektor TU vo Zvolene Zmena v komunikačnom oddelení Vymenovali nového prezidenta Prezident SR Ivan Gašparovič vymeno- val na najbližšie štyri roky do funkcie rektora Technickej univerzity vo Zvolene prof. Ing. Rudolfa Kropila, CSc. (48). Vo funkcii vystriedal doterajšieho rektora Jána Tučeka, ktorý viedol univerzitu dve voleb- né obdobia. Prof. Kropil je absolventom odboru les- né inžinierstvo na Lesníckej fakulte TU vo Zvolene, ktorú ukončil v  roku 1987. Do praxe nastúpil na Správu Národného parku Nízke Tatry v  Banskej Bystrici, kde pracoval do roku 1989. Od toho roku za- čal pôsobiť na LF vo Zvolene. V roku 2005 bol vymenovaný za vysokoškolského pro- fesora v odbore aplikovaná zoológia a po- ľovníctvo. V októbri 2007 bol zvolený do funkcie dekana LF. Je vedúcim viacerých projektov, medzi nimi i  Centra excelent- nosti: Adaptívne lesné ekosystémy a  ako národný koordinátor riešil aj viacero me- dzinárodných projektov. Novým vedúcim oddelenia pre vzťa- hy s  médiami spoločnosti OMV  sa stal Johannes Vetter (35), ktorý záro- veň prevzal funkciu hovorcu spoločnos- ti. Na oboch postoch vystriedal Michaelu Huber, ktorá však naďalej zostáva v štruk- túrach spoločnosti OMV. Johannes Vetter je odborník na medzinárodnú komunikáciu, a to najmä v energetickom sektore. Až do leta 2011 bol vedúcim oddelenia medzinárodnej komunikácie v  skupine MOL v  Budapešti. Jeho pred- chádzajúcou úlohou bola práca konzul- tanta pre podporu početných národných a medzinárodných klientov v oblasti prie- myslu a verejných inštitúcií. Matthias Fischer, doteraz pôsobiaci ako výkonný riaditeľ Toyota Handling Deutschland, bol vymenovaný za nové- ho prezidenta spoločnosti Toyota Material Handling Europe (TMHE). Fischer má roz- siahle skúsenosti v  odvetví manipulá- cie s  materiálom, v  oblasti predaja, mar- ketingu, servisu a  technických služieb, získaných z niekoľkých pozícií v spoločnosti Jungheinrich. Pred príchodom do Toyoty pô- sobil ako výkonný riaditeľ v Taliansku a ne- skôr ako člen predstavenstva spoločnosti Jungheinrich zodpovedný za predaj a marke- ting. Odchádzajúci prezident TMHE Håkan Dahllöf riadil spoločnosť počas obdobia vý- razných zmien. Bol zároveň jedným z hlav- ných architektov štruktúry Toyota Material Handling Group. Konferencia ozubené prevody Avízujeme V dňoch 26. – 27. apríla sa na pôde Materiálovotechnologickej fa- kulty STU v Trnave uskutoční medzinárodná konferencia Výroba a  poruchy ozubených kolies a  ozubených prevodov, organizovaná Slovenskou spoločnosťou pre tribológiu a  tribotechniku. Účastníci Open House Hermle Spoločnosť Maschinenfabrik Berthold Hermle AG usporadúva v dňoch od 18. do 21. apríla tradičnú firemnú výstavu „Open House“ vo výrobnom závode v Gosheime. V technologickom a školi- acom stredisku budú vystavené všetky výrobky spoločnosti so zaují- mavými obrobkami z najrôznejších odborov. Veľký priestor bude ve- novaný aj oblasti automatizácie. 111. Kantonský veľtrh Najväčší obchodný veľtrh v Číne sa začne 15. apríla v Canton Fair Complex v  meste Guangzhou. V  priebehu posledných rokov sa miestny veľtrh stal jedným z najdôležitejších podujatí pre malé a stredne veľké podniky, ktoré sa snažia dostať na lukratívny čínsky trh a podporiť ich konkurencieschopnosť vo zvyšku sveta. Kantonský veľtrh potrvá až do 5. mája. konferencie budú dva dni rokovať o všetkých aspektoch výroby a po- ruchovosti ozubených prevodov a  prevodoviek, najmä z  hľadiska tribologických poznatkov. Bližšie informácie záujemcom poskytne dr. Pavol Klucho na adrese tribologia@centrum.sk. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk76 P R E D S T A V U J E M E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Európa v centre diania TEXT: Michal Múdrý FOTO: archív redakcie Kapitalizmus je fenomén, ktorý hýbe svetom. O jeho budúcom smerovaní každý rok diskutujú najvýznamnejšie osobnosti ekonomického a politického života vo švajčiarskom Davose. Ako sa dalo predpokladať, tohtoročnou ústrednou témou sa stali problémy v eurozóne. A zda aj preto otvárala Svetové eko- nomické fórum 2012 nemec- ká kancelárka Angela Merkelová. Primárne stanovisko Nemecka, hlavného motora eurozóny, ale i  samotnej Európskej únie, má v rukách ďalší osud tých- to zoskupení. Európa sa ešte ani nestačila pozviechať z krízy v rokoch 2008 – 2009, a už muse- la celý minulý rok riešiť novú dlhovú krízu. Nedôverčivé trhy si postupne „posvietili“ na Grécko, Írsko, Portugalsko, Španielsko či Taliansko. Záchranná brzda v  podo- be eurovalu a  stáleho Európskeho stabi- lizačného mechanizmu (ESM) je nateraz v  rukách najsilnejšej európskej ekonomi- ky s najdôverihodnejším ratingom na trhu AAA – Nemecka. Nemecko pod paľbou kritiky Nemecká kancelárka na fóre čelila kritike niektorých európskych krajín, ako aj USA, že Nemecko by malo urobiť ešte viac na zmiernenie súčasnej nerovnováhy v  eu- rozóne. Berlín sa dlhodobo zasadzuje za riešenie vyliečiť dlhovú krízu v  eurozóne okresávaním deficitov verejných finan- cií. Poprední svetoví ekonómovia a finanč- níci Nouriel Roubini a  George Soros však s  takýmto striktným postupom zásad- ne nesúhlasia. Európa potrebuje masívnu monetárnu expanziu a  fiškálnu stimulá- ciu, nie rozpočtové úspory, hlása Roubini. „Nemecko diktuje európsku politiku ako jej najväčší veriteľ, ale môže uvrhnúť Európu do deflačnej špirály,“ dopĺňa ho Soros. Merkelová zároveň odmietla názor, že ďal- šie zvýšenie úverovej kapacity záchranného fondu upokojí trhy. „Mnohí v súčasnosti tvr- dia, že úverová kapacita (ESM) by mala byť dvakrát väčšia. Ak však Nemecko bude dá- vať sľuby za ostatné európske krajiny, ktoré nebude schopné dodržať, práve vtedy bude Európa ešte citlivejšia na prípadné útoky tr- hov. Trhy prestali eurozóne dôverovať najmä preto, že už niečo sľúbila, čo však nakoniec nedodržala,“ povedala pre agentúry Reuters a DPA Merkelová a dodala, že „práve dôvery- hodnosť je momentálne vo svete najdôleži- tejšou devízou.“ Podľa doterajších plánov by mal mať ESM k  dispozícii 500  miliárd  eur. Šéfka Medzinárodného menového fondu Christine Lagardeová však žiada jeho navýšenie. Pri tej- to príležitosti vyzvala aj ostatné štáty mimo eurozóny, aby sa prostredníctvom fondu po- dieľali na jeho navýšení. „Ak bude euroval do- statočne silný, nebude sa musieť použiť. Ak sa aj použije, budú vklady do neho veľmi bez- pečnou investíciou. MMF je veľmi bezpeč- ným dlžníkom.“ Osud Grécka zostáva nejasný Veľký otáznik neprestajne visí aj nad osudom Grécka. Či sa jeho budúcnosť bude aj naďa- lej spájať s eurom je stále nejasné. Ešte ne- dávno mu malo pomôcť odpísanie dlhov vo výške 20 percent. V súčasnosti sa už hovorí o 50 – 70 tich percentách. Európa však nevie, ako grécky problém riešiť. Priznal to aj britský minister financií George Osborne: „Je fakt, že keď sa teraz na začiatku roku 2012 stále ho- vorí o Grécku, znamená to nevyriešený prob- lém.“ Americký ekonóm Roubiny však už vidí jeho osud spečatený. Grécko bude prvým štátom, ktorý bude reštrukturalizovať svoj dlh a eurozónu opustí v horizonte jedného roka. A nasledovať majú ďalší. Euro sa pod- ľa neho musí oproti americkému doláru ob- chodovať o 20 až 30 percent nižšie. Jedine to pomôže ekonomikám na periférii Únie. Ako dlho však bude dlhová kríza strašiť Európu si v súčasnosti nikto netrúfa odhad- núť. Rovnako ani to, aký bude mať globál- ny dosah. BývalýguvernérEurópskejcentrálnejbankyJean-ClaudeTrichet(vpravo) www.engineering.sk \ 3/2012 77 E K O N O M I K A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Rotterdamský prístav – brána do Európy Holandsko TEXT: Branislav Koscelník FOTO: archív redakcie Siedma najvyššie postavená krajina v rebríčku globálnej konkurencieschopnosti, deviata na zozname štátov s  najpríťažlivejším podnikateľským prostredím. Holandsko vďačí za svoje „áčkove“ ekonomické parametre najmä stabilnému politickémuprostrediu,strategickejpolohe,vzdelaneja jazykovopodkutejpracovnej sile, nadštandardnej infraštruktúre a priaznivým daňovým podmienkam. N a svete sú len dve krajiny, kde sa žije lepšie ako v  Holandsku. Po Nórsku a  Austrálii je tento šest- násť a  pol miliónový štát podľa indexu Programu OSN pre rozvoj (Human Development Index) tretím najpríťažlivej- ším miestom pod Slnkom. Je to najmä od- vetvie služieb, ktoré dáva obyvateľom úze- mia „ukradnutého“ oceánu prácu a  robí ho jedným z najlepších miest pre život. Až takmer tri štvrtiny bohatstva neveľkej kraji- ny pochádzajú zo služieb, najmä z doprav- ných a finančných. Dopravný sektor sa kon- centruje v  okolí amsterdamského letiska Schiphol a v prístave Rotterdam. Ten bol až do roku 2004 najväčším prístavom na svete. Po vyše štyroch desaťročiach mu hegemó- niu prebral čínsky Šanghaj. Vďaka ich výko- nom (ale aj činnosti ďalších významných prí- stavov v mestách Amsterdam, Oosterhout, Werkendam, Gouda, Cuxhaven, Terneuzen, Vlissingen a  Hengelo) je Holandsko pova- žovane za bránu tovarov z celého sveta do Európy. Sú to práve prístavy kráľovstva vy- budovaného na vode, cez ktoré prichádza na starý kontinent najväčší objem čínskych výrobkov. Holandsko doviezlo za prvých šesť mesiacov roku 2011 z Číny tovar za takmer 35 miliárd eur. Je to o vyše tretiny viac ako v rovnakom období roka 2010. Zosadilo tak susedné Nemecko z pozície najväčšieho im- portéra čínskych výrobkov do Európy. Centrum ďalšieho reexportu Holanďania vedia robiť obchody. Obchodnícka krv im koluje v žilách už po stáročia. Dodnes tvoria svetovú špičku v  štatistikách medzi- národného obchodu. Na celosvetovom vý- voze tovarov sa Holandské kráľovstvo podie- ľa štyrmi percentami. Po Nemecku, Číne, USA a  Japonsku je piatym najväčším exportérom. Časť objemu však tvorí reexport tovarov po- chádzajúcich najmä z  Číny, Taiwanu, Južnej Ameriky a USA. Tie sa potom odtiaľ distribu- ujú ďalej do Európy. V dovoze je štát s rozlo- hou menšou ako územie Slovenska svetovou sedmičkou. Holandským „rodinným striebrom“ je aj finančný sektor. Neveľká krajina je sídlom mnohých nadnárodných spoločností v oblasti bankovníctva a poisťovníctva. Amsterdamská burza patrí medzi najvýznamnejšie burzy sveta. Do spravovania peňazí je zapojených asi osem tisíc firiem. Z nich najväčšie – ING a Rabobank – patria k svetovej špičke. Chémia a strojárstvo na špici Z Holandska pochádza šesť z desiatich kve- tov predávaných v  európskych kvetinár- stvach. V krajine tulipánov má poľnohospo- dárstvo a potravinárstvo svetové parametre. Patrí medzi najväčších producentov mlie- ka a  je tretím najvýznamnejším vývozcom poľnohospodárskych produktov a  potravín na svete. Napriek špičkovým parametrom Oficiálny názov štátu: Holandské kráľovstvo Hlavné mesto: Amsterdam (736 000 obyvateľov) Rozloha: 41 526 km2 Počet obyvateľov: 16,5 mil. (údaj z r. 2010) HDP na obyvateľa: 42 330 USD (údaj z r. 2011) Krajinaveternýchmlynova tulipánovjelákadlompreturistov 3/2012 \ www.strojarstvo.sk78 E K O N O M I K Y S V E T A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

poľnohospodárskej výroby nedosahuje ten- to sektor ani trojpercentný podiel na cel- kovom HDP Holandska. Výroba potravín je tretím najsilnejším priemyselným odvet- vím v krajine. Syry, mliečne výrobky, či pivo z  Holandska však už nedokážu držať krok s  rýchlo rastúcimi odvetviami strojárskej a chemickej výroby. Práve tieto obory sú na špici holandského priemyslu, každé s približ- ne 30-percentným podielom na celkovej priemyselnej výrobe. 4  500  strojárskych firiem dáva prácu asi 90 tisícom zamestnancov. Veľká väčšina, až 95 percent z týchto podnikov, sú malé firmy. 60 percent strojárskej produkcie ide na vý- voz, predovšetkým do susedného Nemecka. Vysoké náklady na pracovnú silu predstavu- jú pre holandských strojárov permanentnú hrozbu. Firmy sa nezriedka sťahujú do krajín s nižšími výrobnými nákladmi. Babcock, Cisco a  distribučné centrá Fedex, Cisco či Coca-Cola. Holandsko kapitál nie- len prijíma, ale v cudzine veľmi aktívne aj in- vestuje. Tamojšie spoločnosti sú investične mimoriadne aktívne i  na Slovensku. Vďaka nim je Holandské kráľovstvo najvýznam- nejším investorom pod Tatrami. Až pätina všetkých investícií k nám prišla práve z toh- to kúta Európy. Z krajiny, ktorej štvrtina úze- mia je pod úrovňou mora, u  nás zakotvili také esá ako AEGON, Heineken, ING BANK, LEAF, Brinkers Food, Royal Dutch Shell, Royal Ahold, Royal Philips Electronics of the Netherlands, TPG, Unilever alebo UPC. Treba však povedať, že časť holandských investícií pochádza z tretích krajín, najmä z Nemecka, Francúzska, Talianska a USA, ktoré využíva- jú Holandsko kvôli výhodnejším daňovým podmienkam. V  hľadáčiku tamojších investorov sú naj- mä sektory strojárstva, logistiky, stavebníc- tva a  cestovného ruchu. V  našom zahra- ničnom obchode je Holandsko už tradične v  desiatke najvýznamnejších obchodných teritórií. Počas prvých jedenástich mesiacov vlaňajška sa však dynamika slovenských vý- vozov úplne zastavila. Popri krízou zmieta- ných ekonomikách Portugalska, Španielska a Grécka je holandský trh jediným miestom z  krajín Európskej únie, kde sme vyviezli v medziročnom porovnaní menej. Hoci len o  0,1  percenta. Hodnota vývozu predsta- vovala za minuloročný január až november 1 295,5 miliárd eur. Aj napriek miernemu po- klesu exportu patrí saldo obchodnej bilancie medzi najvyššie spomedzi našich obchod- ných partnerov (+756,8 miliárd eur). Dovoz z Holandska pritom stúpol v rovnakom ob- dobí takmer o pätinu. Podľa údajov Veľvyslanectva Slovenskej re- publiky v Haagu by sa slovenské spoločnosti Chemický priemysel spolu so strojárstvom patria k najvyšším tvorcom HDP Holandska Rovnaká tendencia zasiahla aj elektronic- ký priemysel. Ten je štvrtým najvýznamnej- ším v krajine a dominuje mu koncern Philips. Odvetvie zahŕňa 1 200 podnikov s celkovým počtom 80 tisíc zamestnancov. Zabezpečuje výrobu káblov, transformátorov, generáto- rov, telekomunikačných zariadení, osvetľova- cej techniky či počítačov. Holandský priemy- sel má mimoriadne silné vedecko-výskumné zázemie. To je ťahúňom celého priemyselné- ho sektora. Z celkového balíka výdavkov na vedu a výskum v Holandsku sa až 90 percent koncentruje v priemysle. TOP investor Vďaka svojej polohe i kvalitnej infraštruktú- re sa Holandsko v minulosti stalo magnetom pre zahraničné investície. V krajine sídlia eu- rópske centrály viacerých nadnárodných spoločností, ako Nike, Eastman Chemical, v Holandsku mohli presadiť najmä v strojár- skom sektore. Nielen vo vývoze štandard- ných dielov, ale aj špecifických komponen- tov, vyrobených podľa presnej špecifikácie. Takisto elektrotechnické výrobky predstavu- jú perspektívnu oblasť holandského dovozu. Ide najmä o dovozy elektromotorov, trans- formátorov, rozhlasových a televíznych pri- jímačov, rozvodových systémov a zariadení pre energetiku. Výraznú položku holandské- ho dovozu predstavuje nábytok. Dopyt na holandskom trhu vytvára predpoklady na zvýšenie importu nábytku pre domácnosti, kancelárie, školy a iné interiéry. Rovnako, ako v prípade Slovenska, aj v Českej republike je Holandsko najaktívnejším in- vestorom. O priazeň českých zákazníkov sa uchádza množstvo významných firiem s ho- landskými koreňmi. Pochádzajú z  rôznych oblastí: telekomunikácií (UPC), elektroni- ky (Philips, Océ), potravinárskeho priemys- lu (Unilever), petrochémie (IOC, Shell), ban- kovníctva a poisťovníctva (ING, ABN Amro) a obchodu (C&A, Ahold s reťazcami malo- obchodných predajní Albert a Hypernova). Okrem týchto silných nadnárodných spo- ločností pôsobí v  Čechách aj množstvo malých a  stredných podnikov s  holand- skou účasťou. Z  krajiny preslávenej tradí- ciou obchodovania vyváža do Českej repub- liky svoje produkty 6  800  firiem. Vývozom do Holandska sa živí len polovičné množ- stvo spoločností. Najaktívnejší v obchodoch s týmto západoeurópskym štátom sú českí strojári a výrobcovia automobilov. Ich výrob- ky tvoria až takmer tri štvrtiny českého vý- vozu. Z českých značiek je na tamojšom trhu najznámejšia Škoda. Mladoboleslavský pro- ducent motorových vozidiel predal v  roku 2010 v  deviatej najbohatšej krajine sveta 16 tisíc automobilov. Špičkovú úroveň strojárstva krajiny reprezentuje výstavba lodí www.engineering.sk \ 3/2012 79 E K O N O M I K Y S V E T A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Výzva budúcej vláde TEXT: Eleonóra Bujačková FOTO: archív redakcie Zamestnávatelia majú skúsenosti, že politici pred voľbami sľubujú – a po voľbách je to celkom inak. Aj preto prišla Asociácia zamestnávateľských zväzov a  združení s  výzvou budúcej vláde bez ohľadu na to, aké bude jej zloženie. Zamestnávatelia očakávajú najmä politickú stabilitu. Politikov pozvali pred televízne kamery, takže diváci aj odborníci získali dostatok informácií o postojoch jednotlivých strán a o ich ochote viesť vecný dialóg. A sociácia zamestnávateľských zvä- zov a  združení SR (AZZZ) chce mať v  novej vláde odborníkov, ktorí dokážu riešiť najaktuálnejšie problémy slovenskej spoločnosti a podnika- teľského prostredia, vedia realizovať progra- my. Menej populizmu, viac odbornosti, kva- litný program a  jeho dôsledná realizácia, vzdelanosť, zmena politiky, nie Zákonníka práce a podpora podnikania, a tým aj vznik nových pracovných miest. To sú podľa AZZZ základné priority, ktoré by si mala osvojiť aj vláda, ktorá vzíde po mar- cových parlamentných voľbách. Ako repre- zentant zamestnávateľov Asociácia sformu- lovala desať priorít, ktoré by mala budúca vláda realizovať, ak chce byť úspešná a pro- spešná pre Slovensko. Prezident Asociácie Ing. Tomáš Malatinský, MBA  zdôrazňuje, že krajina potrebuje najmä stabilné politic- ké prostredie. „Vládu do zlého počasia, kto- rá ponúkne namiesto populizmu odbor- nosť, bude schopná nielen napísať kvalitný program, ale ho aj počas celého volebné- ho obdobia dôsledne plniť. Sme súčasťou Európy, ktorá sa nachádza v zložitom obdo- bí dlhovej krízy a problémov eurozóny, preto bude kľúčová politická stabilita, zhoda vlád- nej reprezentácie na orientácii k  európskej agende a pokračovanie v konsolidácii verej- ných financií.“ Politici kontra zamestnávatelia Pozvanie do verejnej diskusie prijali zástup- covia najsilnejších politických strán, ktorých pozorne počúvali, ale im aj oponovali, repre- zentanti všetkých vyše dvadsiatich členských zväzov a asociácií združených v AZZZ. Je to po prvý raz, keď rozhodujúca ekonomická skupina zaväzuje vládny kabinet, hoci nie je jasné, aké bude mať zloženie. Asociácia má za dvadsať rokov s rotáciou vlády skôr nega- tívne skúsenosti. Aj preto chcú s  politický- mi stranami spolupracovať už pri vytvorení programu vlády. Treba riešiť nezamestnanosť, šetrenie fiškálnych financií… Politici sa mu- sia naučiť spolupracovať nielen navzájom, ale aj s podnikateľmi, lebo všetky dôležité témy a ich riešenie presahujú jedno volebné obdo- bie, takže bez spolupráce to nepôjde. Podľa predsedu strany SMER-SD Róberta Fica vážnosť situácie vyžaduje i zodpoveda- júce riešenia. Budúca vláda by mala zriadiť akúsi „krízovú radu“, ktorá by za účasti všet- kých relevantných subjektov, teda zástupcov ZMOS, zamestnávateľov a, samozrejme vlá- dy, odborov a ďalších napomáhala konsenzu pri riešení situácie. Predseda KDH Ján Figeľ v súvislosti s rastú- cou mierou nezamestnanosti absolventov vysokých škôl navrhuje odvodové prázdniny pre tých zamestnávateľov, ktorí takýchto ab- solventov zamestnajú. Richard Sulík, predseda SaS, poznamenal, že pri prijímaní rôznych opatrení, formu- júcich podnikateľské prostredie, si úradní- ci myslia, že sú múdrejší ako podnikatelia. Podpredseda SNS Andrej Danko by v oblas- ti školstva výrazne zredukoval počet vyso- kých škôl. Ivan Švejna (Most-Híd) vyjadril ľútosť, že sa súčasnej koalícii nepodarilo dotiahnuť pri- pravované reformy do konca. Podľa jeho slov by napríklad daňová a  odvodová reforma znamenali zásadný obrat vo fiškálnej politike. Tomáš Malatinský Lídripolitickýchstrán 3/2012 \ www.strojarstvo.sk80

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Odbornosť je najdôležitejšia Ku kľúčovým bodom podnikateľskej vý- zvy patrí menej populizmu, viac odbornos- ti, kvalitný program, dôsledná realizácia. Ján Figeľ vníma výzvu budúcej vláde ako ilú- ziu, priestor vidí skôr v diskusii s politickými stranami. „Ak chceme, aby bolo menej po- pulizmu, musí ho byť menej v  politických stranách. Ak chceme, aby bolo viac progra- movosti, odbornosti, musí to tak byť najskôr v stranách. Potom sa tieto atribúty dostanú aj do vlády, legislatívy, do verejného života.“ Róbert Fico si myslí, že sme na Slovensku vy- tvorili atmosféru, akoby každé voľby mali byť akousi revolúciou. „Ale voľby nie sú revolú- ciou, sú legitímnou výmenou politickej gar- nitúry. Hlásim sa predovšetkým ku kontinui- te. Pokiaľ bude sociálna demokracia vo vláde, tak nám bude záležať, aby dobré veci, kto- ré fungujú, ostali. Chcem ponúknuť určitý model správania sa po parlamentných voľ- bách. My dnes ani tak netrpíme nejakou ob- rovskou finančnou či hospodárskou krízou, pretože krajina má stále pozitívny hospo- dársky rast, hoci odhady sa znižujú a pred- pokladáme, že v roku 2012 to bude menej ako jedno percento. Je tu veľká kríza dôve- ry, kríza schopnosti prijímať rozhodnutia. Ak bude Smer vo vláde, tak by som sa rád vrátil k modelu, ktorý sa ukázal ako veľmi efektívny, k modelu takzvanej krízovej rady. Musí to byť širšia zostava ako len štandardní sociálni part- neri, teda vláda, zamestnávatelia, zamestnan- ci, mestá, obce a určite by som pripojil vedu a výskum, finančné inštitúcie aj cirkvi.“ Podľa Ivana Štefanca nielen schopnosť presa- diť veci, ale i schopnosť dohodnúť sa, patria k základnej politickej výbave. „Nám sa poda- rilo dohodnúť na veľmi podstatných veciach koncom minulého roka. Ústavný zákon o rozpočtovej zodpovednosti – všetky poli- tické strany sa dokázali dohodnúť na tom, že je to dobrá vec. Som rád, že tento návrh sme presadili a že vytvára aj podmienky hospo- dárenia pre každú ďalšiu vládu.“ Rétorika SaS k možnému konsenzu v záujme stability, či už budúcej vlády alebo slovenskej ekonomiky, je ostrejšia. Richard Sulík formu- luje stranícke postoje: ,, Naša pozícia v prí- pade eurovalu je jednoznačná. Kde sa však určite zhodujeme, to je rozpočtová zodpo- vednosť. Naša strana má záujem, aby štát- ny rozpočet uvažoval s čo najmenším defici- tom. Samozrejme, keď sa má dodržať deficit, výdavky štátu musia klesať. Myslím si však, že je vylúčené, aby ktorákoľvek strana splnila všetko zo svojho programu.“ Vecné a reálne programové vyhlásenie oča- kávajú podnikatelia od každej vlády. „Žiaľ, táto vláda nemala dosť času na to, aby spl- nila to svoje. Preto ostalo veľa vecí otvore- ných, ku ktorým sa dá určite vrátiť – naprí- klad odvodová reforma,“ vraví podpredseda Most-Hid Ivan Švejna. Andrej Danko, podpredseda SNS, bol aj za- mestnávateľom aj zamestnancom a myslí si, že každý politik by si to mal vyskúšať. „Veľmi dobre chápem zúfalstvo zamestnávateľov keď vidia vládu, ktorá dehonestuje podnika- teľský stav. Myslím si, že ľudia, ktorí zamest- návajú, si zaslúžia úctu a obdiv a nie trest... Nefungujú základné kompetencie medzi ústrednými orgánmi štátnej správy, medzi samosprávami, domáci podnikatelia mu- sia zápasiť s  nezmyselnými normami. A  to už nehovorím o investičných stimuloch. My vyznávame pronárodnú politiku, nie servilnú voči Európskej únii.“ Sociálny dialóg Róbert Fico nevidí problém prizvať k tvorbe programu vlády aj predstaviteľov zamestná- vateľov, zamestnancov a ďalších. Priznáva, že je niekoľko zásadných tém, kde budú politic- ké strany ťažko hľadať kompromis. „My máme večný problém s  privatizáciou a  nebudeme súhlasiť, aby v programovom vyhlásení bola napríklad privatizácia strategického majet- ku. A iné politické strany tiež budú mať neja- ké podobné mantinely. Takže budeme musieť pristúpiť k  veľmi intenzívnemu sociálnemu dialógu, aby sa zrodil kompromis.“ Na potre- be mechanizmu vecnej spolupráce podnika- teľskej sféry, politických strán a zainteresova- ných združení sa zhodli všetci diskutujúci. Prezident AZZZ Tomáš Malatinský nie je prí- liš optimisticky. ,,Darmo budeme všetci de- klarovať, že to, či ono je kľúčovou témou, ak nezvládneme presadenie priorít v  praxi. Slovensko si nemôže dovoliť byť dlhodobo v štádiu neriešenia problémov. Všetky body našej výzvy považujeme za mimoriadne dô- ležité. V tejto súvislosti by som rád upriamil pozornosť na vzdelávanie, vedu a  výskum. Zásadné zmeny pri každej výmene vlády ne- prospievajú a dôsledky znášame všetci. Úrady práce sú plné absolventov škôl, ktorých prax nechce a profesie, ktoré potrebuje, zasa ne- máme vyškolené.“ Zamestnávatelia čoraz čas- tejšie upozorňujú, že v odborných profesiách populácia starne a starších nemá kto nahradiť. Chýba fórum, dialóg medzi firmami a akade- mickou sférou. „Fórum by definovalo straté- gie, špecifické nástroje, aj mobilitu a financo- vanie v školstve,“ argumentoval Ján Figeľ. www.engineering.sk \ 3/2012 81 V E Ľ T R H Y , V Ý S T A V Y , K O N F E R E N C I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Ivan Švejna si myslí, že vzdelanie musí byť regulované. Na jednej strane je trh práce a  podnikateľské prostredie, na druhej stra- ne školy. „Štát by mal vedieť, aké odbory po- trebuje trh. Potom by sa nestalo, že 30 per- cent absolventov nemá prácu. Teda regulácia je zlá. Musíme spojiť trh práce so vzdelaním. Musíme motivovať podnikateľov, aby inves- tovali do vzdelania. Voľakedy boli podniky viac prepojené so školstvom, existovali rôz- ne podnikové štipendiá...“ Richard Sulík je presvedčený, že rovnováhu medzi vzdelaním a potrebou trhu musí ga- rantovať štát. „Je to odvetvie, ktoré je zle re- gulované. Treba zmeniť systém a  financo- vanie. A, samozrejme, podstatne zvýšiť aj nároky na študentov. My sme za to, aby vy- soké školy boli čiastočne spoplatnené a vte- dy si aj študenti budú vyberať také odbo- ry, s ktorými na trhu práce uspejú.“ Róbert Fico si myslí, že pokiaľ sa nezhodneme na tom, aké smerovanie má mať Slovensko, ni- kdy nevyriešime problém študentov, kto- rí vychádzajú zo stredných a vysokých škôl. „Hlásim sa k tomu, čo urobila Slovenská aka- démia vied, keď sme v spolupráci s ňou dali vypracovať stratégiu rozvoja krajiny na ob- dobie 15, 20 a 30 rokov. A tak opäť vyzývam všetkých, poďme sa dohodnúť na strategic- kom dokumente, na vízii Slovenska na 30 ro- kov. Ale potom to rešpektujme. Oceňujem aktivitu Asociácie aj Klubu 500, že prichá- dzajú s veľmi dobrými podnetmi pokiaľ ide o stredné odborné školstvo. V tejto sfére by mala budúca vláda s nimi maximálne spo- lupracovať.“ Neuralgický bod – Zákonník práce Keď diskutujúci prešli k  najdôležitejšej právnej norme, Zákonníku práce, debata nabrala na dynamike. Zhodu našli v jednom – dnešná podoba už zrejme dlho platiť ne- bude. Zástupcovia podnikateľov jednoznač- ne argumentujú, že nie je možné zákonník práce meniť každú sezónu. To zamestnanos- ti neprospieva. Mení sa s každou novou vlád- nou garnitúrou a charakterizuje ho politický rukopis. Preto zamestnávatelia, ale aj odbo- ry, už neraz navrhovali, aby sa zákon schvá- lil ústavne. Tak by bol záväznou normou pre všetky vlády. Tomáš Malatinský zdôraz- ňuje, že zamestnávatelia rešpektujú povin- nosť ochrany zamestnanca, aj to, že ako člen Európskej únie musíme niektoré európske zákony implementovať do nášho ZP. ,,Nielen zákonník práce, ale i ďalšie témy, ako naprí- klad zmena odvodového zaťaženia, presa- hujú jedno volebné obdobie. Preto je ne- vyhnutné, aby sme témy definovali ako celospoločenský záujem,“ povedal. Aj Ján Figeľ považuje ZP za jeden z dôleži- tých pilierov nielen pre trh práce, ale i pre ekonomiku a perspektívu spoločnosti. Podľa neho Slovensko patrí k  negatívnej špičke v Európskej únii z hľadiska nezamestnanos- ti absolventov, a to iba potvrdzuje, že pripra- vujeme takých, ktorých potom nevieme za- mestnať. „Podľa mňa odborné praxe by mali byť pravidlom, nie výnimkou.“ Richard Sulík je presvedčený, že práve trh vyrieši veľmi veľa, len netreba doň zasahovať. „Lebo úrad- níci pri zelenom stole si myslia, že sú múd- rejší ako podnikatelia, ako zamestnávatelia a vymýšľajú pravidlá, aby obhájili svoju exis- tenciu. Keď počúvam volanie po strategic- kom plánovaní, plánovacej komisii, tak to sme tu už predsa mali... každý je iný a len trh dokáže na to reagovať. Som presvedčený, že urobíme veľmi dobre, keď sa do toho nebu- deme miešať.“ Optimizmus na záver Prvá verejná konfrontácia politikov s podni- kateľmi sa niesla v korektnom duchu a via- cerí vyslovili želanie, aby sa všetci sústredili na to, čo nás spája a nie na to, čo nás roz- deľuje. „Chcem veriť, že tak ako tu bolo pri- sľúbené, nech už ktokoľvek z vás bude pri hlavnom stole keď sa bude tvoriť programo- vé vyhlásenie, nezabudnete na ochotu viesť vecný dialóg. Aby sme spoločne zabezpečili lepšie podnikateľské prostredie, zvýšili kvali- tu života, vytvorili nové pracovné príležitos- ti. To všetko generuje zamestnanosť, úspeš- né Slovensko, ktoré si všetci želáme. Sme súčasťou Európy, ktorá sa nachádza v zloži- tom období dlhovej krízy, preto bude kľú- čová politická stabilita, zhoda vládnej repre- zentácie na orientácii k  európskej agende a pokračovanie v konsolidácii verejných fi- nancií,“ povedal na záver verejnej diskusie Tomáš Malatinský. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk82 V E Ľ T R H Y , V Ý S T A V Y , K O N F E R E N C I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

• Aktuálne informácie zo strojárskeho diania • Elektronický časopis – informačný náskok • Katalóg strojárskych firiem • Foto a videoreportáže z veľtrhov, výstav, konferencií • Pozvánky, avíza • Newsletters • Recenzované odborné články • 30 000 návštev mesačne www.engineering.sk …od roku 1997 Trendové informácie v novom dizajne prvý strojársky server

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Aktuálne trendy povrchových úprav TEXT/FOTO: Michal Múdrý Prvý utorok mesiaca február sa česká i  slovenská odborná verejnosť z  oblasti povrchových úprav už pravidelne stretáva v  Jihlave. Záujemcovia z  odboru sa na 45.  celoštátnom aktíve galvanizérov oboznámili s  novými trendmi nielen v teoretickej rovine, ale aj prostredníctvom prednášok odborníkov z praxe. A ktuálny ročník podujatia organi- zovaného Českou spoločnosťou pre povrchové úpravy (ČSPÚ) bol venovaný využitiu nanotechnoló- gií v galvanotechnike, bezkobaltovej pasivá- cii a aktuálnym zmenám legislatívnych pod- mienok v technológiách povrchových úprav. Rok2011konečnepriniesoloživenieajv tom- to priemyselnom segmente. Do popredia sa dostávajú nové technológie. Budú najbliž- šie roky odboru povrchových úprav patriť nanotechnológii? Odpoveď na túto otáz- ku sa pokúsili priniesť i viaceré príspevky na tomto stretnutí. „Nanotechnologie nabý- vá poměrně velkého vzrůstu a bylo potřeba úvest v tom trochu systém, pořádek a od- bornou veřejnost seznámit s  tímto vývo- jem. Už se nejedná o nějakou módní novin- ku. Jde o skutečně nový obor, který se rozvíjí, bude se rozvíjet a určitě se uplatní,“ uviedol na margo výberu tejto témy prezident ČSPÚ Ing. Ladislav Obr, CSc. Nanočastice u povrchárov Všeobecný úvod na tému nanotechnológií predniesol Jan Hošek z  Českého Vysokého učení technického v Prahe. Nanotechnológia je novo zavedený, veľmi široký technický od- bor, ktorý zažíva intenzívny rozvoj. Kvôli jeho všeobecným vplyvom na všetky ob- lasti ľudskej činnosti je štandardizácia tohto odboru jednou z priorít vlád na celom sve- te. Všeobecne uznávaná definícia hovorí, že za nanotechnológie môžeme označiť všetky materiály, systémy, ich aplikácie alebo spôso- by tvorby štruktúr a materiálov, ktoré spĺňa- jú nasledujúce podmienky: • majú minimálne jeden rozmer alebo svo- ju vnútornú štruktúru vo veľkosti 1 – 100 nm, • využívajú fyzikálne alebo chemické vlast- nosti na úrovni atómov a molekúl, tak- že majú neobvyklé charakteristiky oproti rovnakým materiálom alebo systémom, ktoré nemajú zložky s nanorozmermi, • musia byť umelo pripravené, pričom môžu byť kombinované tak, aby vytvára- li väčšie štruktúry s využiteľnými dôsled- kami do makrosveta. Príklad využitia nanotechnológií v praxi po- vrchových úprav priblížil Jiří Slivanský zo spoločnosti COVENTYA, ktorá využila svo- ju prvú nanopasiváciu už v roku 2005 v prí- pravku LATHANE TR 175. Navyše, od roku 2010 ponúka novú, bezkobaltovú verziu tohto prípravku. Lubrikanty na zníženie sú- činiteľa trenia a na zvýšenie odolnosti pro- ti korózii teraz využívajú tri typy pasivácie – obsahujúce nanočastice, kobalt a bezko- baltový variant. Fosfátové povlaky Petr Pokorný z Vysokej školy chemicko-tech- nologickej v Prahe prezentoval vývoj nového kúpeľa zinočnato-vápenatého fosfátovania Ing. Ladislav Obr, CSc. Ing.PetrGoliášvystúpilsprednáškouZákladyodmasťovania 3/2012 \ www.strojarstvo.sk84 V E Ľ T R H Y , V Ý S T A V Y , K O N F E R E N C I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

urýchľovaného neoxidačným urýchľovačom hydroxylaminsulfátom. Cieľom bolo nahra- diť klasický dusitan sodný, ktorý v  kúpe- li nie je dlhodobo stály a navyše podporuje tvorbu kalu. Pri testovaní oboch urýchľova- čov bol využitý rovnako stály kúpeľ. Dusitan sodný bol do kúpeľa pridávaný ako 10 hm. % roztok, hydroxylaminsulfát sa do paralelné- ho kúpeľa pridával ako pevná kryštalická lát- ka. Hoci výsledky chemických analýz uka- zujú, že povlaky vytvorené z oboch druhov fosfatizačných kúpeľov sú rovnocenné, tre- ba dodať, že o zložení amorfnej vrstvy, kto- rá vzniká v prvotnej fáze fosfátovania, neboli zistené bližšie informácie. Zloženie tejto vrs- tvy a jej hrúbka pritom môžu ovplyvňovať priľnavosť a rovnako aj kvalitu poskytovanej protikoróznej odolnosti. Navyše, alternatívny kúpeľ treba otestovať v priemyselných pod- mienkach za bežnej prevádzky. Výsledky porovnávacích skúšok fosfátových povlakov predniesla Ing. Kateřina Kreislová zo spoločnosti SVÚOM, s. r. o. Na viacerých skúšaných povlakoch práškových farieb na- nesených na fosfátové povlaky bol v zrých- lenej koróznej skúške NSS  zistený viditeľný vplyv hrúbky povlaku na koróznu odolnosť. Na získanie súvislého povlaku je podľa ČSN EN 13439 potrebná hrúbka minimálne 60 μm. Pri vyšších hrúbkach povlaku je pred- poklad, že by mali vykazovať lepšie ochran- né vlastnosti, teda vyššiu koróznu odolnosť, ale často vykazujú vyššiu delamináciu. Pri väčších hrúbkach povlaku treba zabezpe- čiť správne a  dokonalé vypálenie. Pri voľ- be technológie povrchových úprav, vrátane predúpravy povrchu, však nemožno ochran- ný účinok fosfátových povlakov preceňovať. Degradácia galvanicky vylúčeného duplexné- ho povlaku chrómu – to bol názov príspev- ku, s ktorým vystúpila Ing. Xenie Ševčíková z Vysokej školy banskej – Technickej univer- zity Ostrava. V baníckom prostredí využívajú na protikoróznu ochranu strojov a zariade- ní mikrodiskontinuálne katódové povlakové systémy na báze dvojvrstvového chrómova- nia. Pri použití kúpeľov tretej generácie však začal výrazne klesať význam tejto duplexnej technológie. Veľmi ťažké korózne podmien- ky a silné mechanické zaťaženie vo vlhkom a prašnom prostredí si vyžiadali hľadanie no- vých technológií. Jednou z  možností rieše- nia je použitie žltého bronzu s obsahom 12 – 16 % cínu namiesto modifikovaného va- riantu mliečny chróm + finálna vrstva z kú- peľa tretej generácie. V Českej republike táto technológia kombinácie povlakov bronz/ tvrdý chróm z kúpeľov tretej generácie zatiaľ nebola aplikovaná, ale z celosvetového hľa- diska je už táto technológia nasadená vša- de tam, kde sa vyžaduje extrémna odolnosť voči korózii a opotrebeniu. Softvérová simulácia korózie Celkom nový prístup k riešeniu modelovania koróznych stavov a dejov a predikciu prie- behu korózie ponúka využitie softvérových analýz v oblasti povrchových úprav. Na zá- klade aplikácie elektrochemických javov na jednoduchšie konštrukčné prvky mož- no sledovať a  odhadnúť degradáciu mate- riálu, druh korózneho napadnutia a rozsah poškodenia. Navrhnuté konštrukčné prv- ky sa ľahko aplikujú na väčšinu konštrukcií a kombináciou jednotlivých prvkov možno vytvárať zložitejšie konštrukčné uzly. Vopred definované konštrukčné body sú vystavené presne definovanému prostrediu, ktorého zloženie je vymedzené stanovením okrajo- vých podmienok. Informácie získané na zá- klade softvérovej analýzy ponúkajú pohľad na priebeh korózie materiálu a povrchových úprav a jej zmenu v čase. O využití simulácie poškodenia materiálu prítomných informo- val Ing. Miroslav Valeš z Výskumného a skú- šobného leteckého ústavu. Zmena pravidiel Zmenu legislatívnych podmienok v  podo- be schválenia vyhlášky Ministerstva životné- ho prostredia ČR č. 175/2011 Sb. účastníkov oznámil Ing. Jindřich Kuběna. Nová vyhláš- ka mení vyhlášku č. 450/2005 Sb., o náleži- tostiach nakladania so škodlivými látkami. Hlavnou zmenou je, že vodným zákonom požadované pravidelné skúšky tesnosti po- trubí a zariadení, v ktorých sa skladujú alebo sa inak nakladá so škodlivými látkami, môžu uskutočňovať len odborne spôsobilé osoby. Ďalšie zmeny, až na jednu výnimku, smeru- jú skôr k zmierneniu podmienok pre nakla- danie so škodlivými látkami. Pomerne veľký objem zmien má upresňujúci charakter, prí- padne zjednodušuje doteraz platné definície a podmienok. Prevzali si ocenenia Počas stretnutia galvanizérov sa už piaty rok odovzdávajú tým,ktorí celú svoju kariéru veno- vali rozvoju oblasti povrchových úprav, čestné ocenenia. Tento rok bolo na základe rozhod- nutia výboru ČSPÚ ocenených päť osobností: Ing. Miroslava Banýrová, Stanislav Hospodka, Vladimír Šimek, Ing. Pavel Vodehnal a prezi- dent spoločnosti, Ing. Ladislav Obr, CSc. Na podujatí odzneli viaceré podnetné prednášky. Vybrané príspevky vám prine- sieme aj v niektorom z nasledujúcich vyda- ní nášho časopisu. Čestné ocenenia za rozvoj odboru povrchových úprav si prevzali: zľava Ing. Pavel Vodehnal, Ing. Miroslava Banýrová, Stanislav Hospodka a Ing. Ladislav Obr, CSc. Ing. Roman Konvalinka www.engineering.sk \ 3/2012 85 V E Ľ T R H Y , V Ý S T A V Y , K O N F E R E N C I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Veľtrh pracovných príležitostí Stovka zamestnávateľov a  3  500 pracovných miest. To je vizitka veľtrhu práce Profesia days, ktorý sa konal na výstavisku Incheba Expo v Bratislave v polovici februára. Aj keď slovenský trh práce zažil v januári tohto roka zvrat a pribudli tisíce nových pracovných miest, úrady práce stále evidujú veľa nezamestnaných. TEXT/FOTO: Eleonóra Bujačková K u koncu minulého roka bolo v ich evidencii najviac nezamestnaných vo veku od 20 do 29  rokov. Podľa štatistík miera nezamestnanosti bola v decembri na úrovni 13,4 %. Profesia days tak bol vhodnou príležitosťou nájsť si prácu. Spoločnosť Profesia, ktorá podujatie zorga- nizovala, prizvala na 3.  ročník medzinárod- ného veľtrhu práce renomované slovenské a medzinárodné spoločnosti. Medzi najväč- ších zamestnávateľov patrili IT firmy, všet- ky tri automobilky pôsobiace na Slovensku, ktoré v ostatnom roku patria medzi ťahúňov slovenskej ekonomiky, najväčšie banky aj ce- loslovenské obchodné reťazce. Okrem tradič- ných zamestnávateľov, ktorí chodia na veľtrh práce pravidelne každý rok, ako poisťovne či niektoré nadnárodné koncerny, prišli tento rok hľadať ľudí napríklad aj mobilní operátori. Pridaná hodnota Organizátor sústredil na jednom mieste komplexnú ponuku pracovných príležitos- tí, ako aj potrebné informácie, ako postu- povať pri hľadaní práce. Medzi záujemcami sme našli nielen uchádzačov z Bratislavy, ale i z Prešova, Žiliny či Popradu. Uchádzači, ktorí prišli z  iných kútov Slovenska, mohli využiť cestovný lístok na vlak s 50-percentnou zľavou. Počas dvoch dní sa záujemcovia stretli s personálnymi agentú- rami, priamo so zamestnávateľmi a  s  ľuďmi zo štátnych inštitúcií zastrešujúcich zamest- návanie. Vstup na veľtrh i na všetky prezen- tácie a prednášky bol zadarmo. V programe dominovali odborné semináre a konzultácie, ukážky assessment centier, kompletná psy- chodiagnostika, testovanie jazykových a počí- tačových znalostí, pestrý sprievodný program obohatený súťažami o ceny. Uchádzači získali aj zľavy na školenia a kurzy do výšky 60 alebo 70 percent. Viacerí oslovení tieto sprievodné benefity hodnotili veľmi vysoko. ,,Ocenila som, že zástupcovia firiem prišli s  konkrétnymi ponukami i  návrhmi mož- ných alternatív. A  zaujalo ma aj veľa kon- zultantov, ktorí mi poradili, ako postupovať pri pohovoroch, na čo sa sústrediť. Strednú školu so zameraním na chémiu som skon- čila pred dvoma rokmi a veľmi sa mi neda- rí nájsť si primeranú prácu,“ vraví Tereza zo Senice. Uvítala by zamestnávateľa, ktorý by vyzdvihol aj jej jazykové vedomosti a ponú- kol možnosť ubytovania. Motívy sú rôzne Túžite po práci, ktorá bude finančne zaují- mavá a zároveň vás bude baviť? Samozrejme, kto by si to neželal. Ale nie každý má pred- poklady na to, aby vo svojej profesii spojil príjemné s  užitočným. Jeden z  prieskumov personálnej spoločnosti potvrdil, že väčšina ľudí sa síce nebojí o robotu v dôsledku krízy, trápi ich však neistota pri jej udržaní si a níz- ka mzda. Ten istý prieskum potvrdil, že v ob- lasti motivačných faktorov dlhodobo vedie finančné ohodnotenie pred náplňou práce a kariérnym rastom. „Preferujem hľadanie vhodnej práce pros- tredníctvom agentúr, alebo sa obraciam na priateľov a známych,“ pridáva svoje poznat- ky Juraj zo Šale. ,,Pravidelne sledujem aj pra- covnú ponuku na internete aj s tým rizikom, že nemusí byť vždy verifikovaná.“ Na podob- nom podujatí bol prvý raz, vyzdvihol boha- tú ponuku a seriózny prístup zástupcov jed- notlivých firiem. ,,Mali jasnú predstavu koho potrebujú, čo od neho očakávajú a čo mu môžu ponúknuť.“ Jeho priateľka Vlasta bola tiež spokojná. ,,Mňa oslovilo poradenstvo pri hľadaní práce, testovanie jazykových a  po- čítačových zručností. A pod dohľadom od- borníkov som si zopakovala, ako má vyzerať životopis a motivačný list. Možno teraz už vytipovaného zamestnávateľa presvedčím o svojich schopnostiach.“ Podľa organizátorov si nájde prácu každý, kto chce. Treba však byť aktívny a prácu hľadať. Ponuky sa totiž neustále menia a dopĺňajú, lebo na Slovensko prichádzajú aj nové fir- my. Pravda, adept musí byť ochotný za prá- cou i  cestovať a  znížiť aj svoje požiadavky. Viacerí zástupcovia zamestnávateľov netajili rozčarovanie, že chýbajú zruční remeselníci, 3/2012 \ www.strojarstvo.sk86

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

ktorých by potrebovali oveľa viac. Majú ťaž- ké srdce na školskú politiku, ktorá nerešpek- tuje potreby trhu. Výber a ponuka Veľtrh navštívilo vyše 18 000 záujemcov. Nie všetci však prišli pripravení, a tak zažili aj skla- manie. Úspešnejší boli tí, ktorí si pred poho- vorom zistili informácie o potenciálnom za- mestnávateľovi a pracovnej pozícii. Sebavedomý Tomáš z Bratislavy netají spo- kojnosť. „Firmy, kde by som chcel praco- vať o mňa majú záujem. Láka ma finančníc- tvo, dve banky ma pozvali na ďalší pohovor, tak verím, že to vyjde. Vyhrá lepšia ponuka, nielen finančná. Mám čo ponúknuť, viem sa oceniť.“ Tomáš študuje matematiku a fy- ziku, plynule ovláda angličtinu a  nemčinu. ,,Myslím si, že vzdelanie nie je zanedbateľ- né, ako sa to často prezentuje. Práve naopak.“ Sondujúc v  stánkoch zamestnávateľov zis- ťujeme, že na veľtrh síce prišlo rekordné množstvo návštevníkov, ale, žiaľ, veľká časť ich požiadavky na budúceho zamestnanca nespĺňa. ,,Chýba im energia, dynamika, ná- pad,“ povedal nám zástupca automobilky. Sebavedomie je skvelá vec, ale musí byť pod- ložené vedomosťami, jazykovou vybavenos- ťou i disciplínou, dodal. Prácu si na veľtrhu si hľadali nielen mladí. Medzi tisíckami návštevníkov bol aj 52-roč- ný Dušan z Banskej Bystrice, ktorý je neza- mestnaný vyše pol roka. Doma si prácu hľa- dá len veľmi ťažko. Práve takýto veľtrh mu preto príde vhod. „Páči sa mi, že je tu toľ- ko firiem na jednom mieste. Som vyučený sústružník, tak dúfam, že si prácu nájdem,“ dodal. Jeho partnerka je vyštudovaná učiteľ- ka pre 1. stupeň základnej školy. ,,V našom meste nie je pre mňa miesto, z fakulty roč- ne odchádza veľa absolventov, takže už pol roka hľadám miesto aj v blízkom okolí. Ale je to ťažké. V Bratislave by som si aj našla, ale problémom bude bývanie.“ Chcem… ponúkam… viem… Najväčšou prekážkou sú pre väčšinu kandi- dátov jazykové zručnosti. To priznávajú fir- my aj uchádzači. „Angličtinu potrebujú vša- de, aj pri administratívnych pozíciách. Keby som ju vedela lepšie, určite by som si ľahšie našla prácu,“ myslí si absolventka filozofie. Vyskúšala si aj prácu predavačky a dnes vra- ví, že si to mala so špecializáciou vysokoškol- ského štúdia lepšie premyslieť. To, že na po- hovory chodia ľudia s praxou, no väčšinou nespĺňajú jazykové požiadavky, priznali via- cerí manažéri. Ich ďalšou skúsenosťou je, že na veľtrh prišli väčšinou seriózni záujemcovia o prácu a radi privítali dobrú radu a nasme- rovanie. Zamestnávatelia ocenili, že burzu práce navštívili ľudia zo všetkých cieľových skupín, s rôznou úrovňou pracovných skú- seností, vzdelania a jazykovou vybavenosťou. Zástupcovia Volkswagen Slovakia hľada- li stovky pracovníkov. V súčasnosti má fab- rika otvorených 12  typov pracovných pozícií. Pre študentov, ktorí ešte školu neab- solvovali, je určený program IngA – Inžinier v automobilovom priemysle. V rámci neho absolvujú odbornú prax a najlepší z nich zís- kajú štipendium na celý akademický rok. Talenty na medzinárodnom veľtrhu pracov- ných príležitostí hľadala i spoločnosť Henkel. Podľa manažéra Martina Resutíka hľadajú ,,všetkých talentovaných ľudí, ktorí sú otvo- rení novým skúsenostiam, hľadajú nové ná- pady pre inovatívne značky a moderné tech- nológie.“ Vítaní sú nielen absolventi, ale i skúsení odborníci s praxou. Cesta úspechu Veľtrh ponúkal veľa, každý mal príleži- tosť konzultovať, radiť sa, učiť sa. Odborný program Cesta úspechu zaujal najmä mla- dých. ,,Tak nanečisto som si mohol vyskú- šať psychodiagnostické testy, ktoré sú pre mňa doslova strašiakom,“ vraví tridsiatnik Juraj. Koučovací rozhovor si vraj doslova uží- val a verí, že teraz už na ozajstný pohovor pôjde bez trémy. Podobne sa vyjadrili viace- rí aktéri, ktorí si počas jedného dňa vyskúša- li nové metódy náboru, otestovali si svoje IT a jazykové znalosti a získali certifikáty. Na zá- ver si vyskúšali ako prebieha pohovor s per- sonalistami. Aj novinka veľtrhu, Remeslo má zlaté dno, zaujala. Predstavili sa nielen majstri, ale i štu- denti odborných škôl. Potenciálni záujem- covia sa mohli inšpirovať a vyskúšať si dre- vorezbu, zlatníctvo, spracovanie kože, pekárstvo, aranžérstvo, cukrárstvo, ale i bar- manstvo či patchwork. Organizátori i  návštevníci veľtrhu svor- ne konštatovali, že takéto akcie sú dôležité v každom období. Situácia na trhu práce nie je ani tento rok z pohľadu uchádzačov ideál- na, hoci sa zlepšuje. Profesia days zvyšuje ich šancu uspieť na pracovnom trhu. www.engineering.sk \ 3/2012 87 V E Ľ T R H Y , V Ý S T A V Y , K O N F E R E N C I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Podpora exportu je nevyhnutná TEXT/FOTO: Eleonóra Bujačková Ak sa o exporte všade na svete hovorí ako o nesmierne dôležitej súčasti ekonomiky a  jeho podpora tvorí často chrbtovú kosť hospodárskej politiky, potom to pre Slovensko platí dvojnásobne. Štátu chýba stratégia podpory, exportéri už dlho volajúpoprehodnoteníceléhosystému.Podporaexportubolaústrednýmmotívom konferencie, ktorú 16. februára zorganizovala v Bratislave EXIMBANKA SR. N a potrebe tvorby efektívnych ná- strojov na podporu slovenského exportu sa zhodli všetci účastníci konferencie. Predstavitelia rezor- tov financií, zahraničných vecí a hospodár- stva, poslanci NR SR, akademici a zástupcovia vybraných významných exportérov a  bánk na Slovensku vyslovili zásadnú podporu ex- portu. Pretože o  nevyhnutnosti zvyšovania exportu ako hlavného motora ekonomické- ho rozvoja niet pochýb. Navýšiť kapitál Exportno-importná banka pôsobí ako ná- stroj štátnej podpory vývozu v oblasti pois- tenia úverových rizík a podpory financovania vývozu. Podľa názoru slovenských exporté- rov vyhovuje princípom trhovej ekonomiky. Jedným dychom však dodávajú, že jej finanč- né zdroje sú nedostatočné. Štátny tajomník ministerstva financií Vladimír Tvaroška pri- pustil, že štát je pripravený posilniť kapitál Eximbanky. „Pôjde o transakciu, ktorá nezvy- šuje deficit verejných financií,“ s tým, že ex- port potrebuje na svoju podporu špecifické nástroje. Podľa neho to však nie je jediný ná- stroj podpory. Ďalším je „podpora prezentá- cie Slovenska ako krajiny v zahraničí, ale aj konkrétnych produktov firiem.“ V  diskusii všetci účastníci jednoznačne zdôrazňovali, že export je naozaj kľúčovou témou pre slo- venskú ekonomiku, keďže je najvýraznejším prispievateľom k ekonomickému rastu kra- jiny. Pre podporu exportu je najdôležitejšie podnikateľské prostredie, aby fungovali súdy, štátny aparát, aby sme mali nízke dane, aby podnikatelia mali k  dispozícii kvalifikovanú pracovnú silu. Štátny tajomník ministerstva hospodárstva avizoval, že rezort pripravuje novú verziu proexportnej politiky Slovenska. Opozičný poslanec za Smer-SD Peter Kažimír je presvedčený, že treba prehodno- tiť celý systém exportu, aby mohli byť finan- cie efektívnejšie využívané. A hoci slovenskú ekonomiku čaká „obdobie krutej konsolidá- cie verejných financií založené na príjmovej aj výdavkovej stránke, financie na export by sa primárne nemali znižovať.“ Stav slovenskej politickej scény podľa slov šéfa Exportno-importnej banky Mária Schrenkela nevplýva na fungovanie sloven- ského exportu, či na banku. Banka je totiž primárne v kontakte s exportérmi. „V rámci našich zdrojov a ľudských kapacít vykonáva- me našu činnosť korektne a štandardne.“ Lacná pracovná sila už nestačí Kritické slová vyslovil Peter Baláž, vedú- ci Katedry medzinárodného obchodu Obchodnej fakulty Ekonomickej univerzi- ty v  Bratislave. „Možnosti pre slovenských exportérov pri súčasnom systéme podpory sú vyčerpané, ak abstrahujeme od zahranič- ných investorov. Presadiť sa voči ktorejkoľ- vek expandujúcej ekonomike je v súčasnosti ekonomicky aj politicky prakticky vylúčené. Aby sme uspeli v globálnej súťaži, nestačí vy- užívať lacnú pracovnú silu a geografickú po- lohu, musíme vyťažiť čo najviac zo svojich Mario Schrenkel, predseda Rady banky a generálny riaditeľ EXIMBANKY SR 3/2012 \ www.strojarstvo.sk88

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

predností.“ Riešenia vidí v hospodárskej súťa- ži medzi firmami, ktorá musí mať svoje pra- vidlá hry. Úlohou štátu je takéto pravidlá tvoriť a kontrolovať ich dodržiavanie. Väčšina vyspelých krajín pripravu- je stratégie, ktorých cieľom je zabezpe- čiť čo najvýhodnejšie podmienky pre rast vlastného exportu. Efektívna stratégia sa vy- značuje partnerstvom – je koncipovaná vlá- dou a podporovaná podnikateľskou sférou. Príčiny nefungovania stratégií, ktoré na slo- venskej pôde vznikli, vidia mnohí odborníci a zástupcovia podnikateľskej verejnosti naj- mä v tom, že sa prakticky nerealizujú. Preto prítomní upozornili zvlášť na fakt, že tieto strategické priority treba zapracovať priamo do vládneho programu a výraznejšie sa zasa- dzovať za jeho dôsledné napĺňanie. Eximbanka je jediným priamym nástro- jom štátnej podpory slovenského expor- tu. Ako potvrdil Mario Schrenkel, predseda Rady EXIMBANKY SR a jej generálny riaditeľ, presmerovaním ťažiska aktivít z refinančné- ho financovania na priame a orientáciou na podporu malých a stredných podnikateľov banka v ostatných rokoch podporuje svoj- imi aktivitami 5 až 7,5-percentný podiel na celkovom exporte Slovenskej republiky. „Aj v budúcnosti sa chceme prioritne zameria- vať na podporu tohto segmentu podnikateľ- skej sféry.“ Proexportné opatrenia Ing. Marián Kurčík, ekonomický riaditeľ Železiarne Podbrezová, považuje postupy Eximabanky za efektívne exportné opatre- nia, hoci jej možnosti sa vôbec nedajú po- rovnávať s  českými. Kritické slová adresuje štátnej správe, ktorá reaguje nepružne a ne- hľadá efektívnejšie a cieľavedomejšie opatre- nia na podporu exportu. „Združenia, ktoré zastupujú podnikateľov, sú aktívne aj v úsi- lí o dialóg s vládou. Pravda, teraz krátko pred voľbami politické strany prejavujú záujem diskutovať s nami, tak by sme si želali, aby vyslovená myšlienka, že proexportná politi- ka bude súčasťou programového vyhlásenia, bola aktuálna a naplnená aj po voľbách. Rád by som zdôraznil, že všetky prognózy o veľ- kej kríze sú prehnané. Isto, aj my sme opa- trnejší v podnikateľských rozhodnutiach ako v  minulých rokoch, ale predpokladáme, že tento rok nebude zlým rokom. Takže pripra- vujeme i väčšie investície a hľadáme aj nové teritóriá, do ktorých by sme chceli expando- vať. Podarilo sa nám opäť vrátiť na trhy do Japonska, máme kontakty v Brazílii... A po- kiaľ tu dnes hovoríme o proexportnej politi- ke, tak do tohto balíka určite patrí aj podpo- ra cestovného ruchu. Ing. Ján Badžgoň (Zväz elektrotechnické- ho priemyslu) priznáva, že ak hovoríme o Slovensku, veľmi obozretne premýšľa nad proexportnými nástrojmi, ktoré tu fungu- jú. Priznáva, že určitý posun nastal, najmä v exportno-importnej banke, kde boli navý- šené limity, ale ešte stále je poddimenzovaná. „Na konferencii často zaznelo, že keď banka minie fondy alebo limity, tak sa jej navýšia. My to však považujeme za nesprávny, nesysté- mový krok. Banka musí mať financie navýše- né ešte predtým, ako ich potrebuje. Ak chce- me pomáhať exportu, musí mať banka vyššie limity. Potom sa môžeme zaujímať aj o väč- šie kontrakty.“ Za nerozumné považuje aj to, že dnes máme na Slovensku pomerne veľa or- ganizácií, ktoré sa majú venovať rozvoju neja- kého odvetvia biznisu. „Ibaže sa to nedeje na akejsi systémovej platforme. K tvorbe mno- hých strategických dokumentov sme ani ne- boli prizvaní. My nepotrebujeme desať orga- nizácii, ktoré podporujú export, nech máme jednu, ktorá však bude silným nositeľom. Nech už je to nejaká proexportná rada štátu pri SARIO či Eximbanke, ale nech je to jeden zodpovedný subjekt. Rozhodne by to však nemalo byť ministerstvo hospodárstva alebo ministerstvo zahraničných vecí. Oni by mali byť len jednou súčasťou. Samozrejmým a ne- vyhnutným predpokladom by malo byť, aby to boli odborníci a aby sa po každých voľbách všetci nevymenili a nezačínali na zelenej lúke.“ Cesta na nové trhy Vyvážať do zahraničia je dnes pre mno- hé podniky rutinou. Rôzne typy poraden- stva, a  najmä konkrétna finančná pomoc, sú vítané všetkými exportérmi. Podľa väčši- ny diskutujúcich na konferencii by však štát- na podpora exportu mala zohľadniť stagná- ciu tradičných európskych trhov a slovenský vývoz by sa mal začať orientovať i na rastúce trhy v Ázii či v Južnej Amerike. Pri vstupe na nový trh je okrem vlastného produktu zásadná aj analýza dodávateľov, konkurencie a zákazníkov. Dôkladné zváže- nie všetkých súvisiacich aspektov môže as- poň čiastočne eliminovať hroziace riziká. Teritoriálna štruktúra podporeného exportu z poistných činností za rok 2011 – neobchodovateľné riziko Sprava V. Tvaroška, P. Kažimír, K. Takáč (ŠT MH SR), Z. Vališ ( zástupca MPO ČR), M. Mevald ( Czech Trade) www.engineering.sk \ 3/2012 89 V E Ľ T R H Y , V Ý S T A V Y , K O N F E R E N C I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Školáci predviedli vlastných robotov TEXT/FOTO: Michal Múdrý Užposiedmyrazsav Trenčínestretlimladívedátoria technici,abypredviedli svoje technické zručnosti pretavené do funkčných modelov robotov. N a medzinárodnú súťažnú prehliadku autonómnych robotov, Trenčiansky robotický deň, si priniesli predovšetkým štu- denti stredných odborných škôl osem desiatok rozličných robotov. Aby si ich medzi sebou mohli porovnať, boli pre nich pripravené aj súťaže. A to hneď v štyroch kategóriách: Driver A a Driver B – trate, po ktorých museli roboty prejsť za čo najkratší čas, skladačky robotov a Free style – voľná kategória. Väčšina návštevníkov si okrem súťaží nenechala ujsť ani zápas majstrov sveta v robotickom futbale z Technickej univerzity v Košiciach a ďalšie sprievodné aktivity. Zostrojili robotické rameno S robotickým ramenom prišli na robotický deň študenti Strednej odbor- nej školy v Handlovej. Ako nás informoval jeden zo spoluautorov, študent štvrtého ročníka Tomáš Tonhajzer, rameno možno ovládať automaticky alebo ručne. Rameno je vďaka riadiacej jednotke počítačovo riadené. Jeho zhotovenie trvalo autorom zhruba trištvrte roka a participovala na ňom strojárska aj elektrotechnická časť školy. Inšpiráciou im bol podobný pro- jekt, s ktorým sa minulý rok v Trenčíne prezentovali študenti nemeckej vysokej školy. Potom už túto inšpiráciu „len“ zrealizovali. „Bolo to v rámci krúžku robotika, ktorý vedie pani profesorka v škole. Keďže som už štvr- ták, je to aj časťou praktickej maturity,“ priblížil nám Tomáš a pokračoval: „Už máme aj ďalší plán, ktorý by sme chceli zostrojiť, a to CNC frézu for- mátu A3. V škole sa už podarilo zostrojiť CNC gravírovačku, ale ešte nie je natoľko hotová, aby sme ju tu prezentovali,“ doplnil nám Tomáš ďalšie projektové ciele v škole. On sám by sa chcel problematike automatizácie a riadeniu ďalej venovať počas štúdia na vysokej škole v Brne. Strojárska olympiáda TEXT/FOTO: Dr. Pavol Klucho Existujú rôzne olympiády, ale Strojárska olympiáda, organizovaná Strojníckou fakultou STU v Bratislave je jedinečná svojho druhu na Slovensku. Tohtoročná olympiáda spolu s Dňom otvorených dverí SjF STU bola už piata v poradí. S trojárska olympiáda vznikla s cie- ľom zvýšiť povedomie technické- ho vzdelania na Slovensku a zlep- šiť informovanosť o  technickom vzdelávaní na technických univerzitách pro- stredníctvom vedomostných súťaží. Priebeh súťaže Strojárska olympiáda má tri kolá, z ktorých posledné kolo je vyvrcholením snaženia všet- kých zúčastnených študentov stredných škôl, učilíšť s technickým zameraním a ma- turitou, gymnázií a  v  neposlednom rade aj vysokoškolákov s  technickým zameraním. Najmä strojári, elektrikári a chemici majú šan- cu na úspech. Do súťaže sa prihlásilo 241 škôl a 460 študentov z celého Slovenska. Po dvoch vyraďovacích kolách dostalo 50  súťažiacich študentov z piatich prihlásených škôl pove- renie vypracovať a prihlásiť súťažné práce na tému z niektorej z týchto oblastí: 1. Automobily, lode a spaľovacie motory 2. Energetické strojárstvo, procesná a envi- ronmentálna technika 3. Aplikovaná mechanika mechatronika 4. Automatizácia a  informatizácia strojov a procesov 5. Strojárska výroba, manažérstvo kvality, strojárske technológie a materiály. Odborná porota posudzovala kvalitu opono- vanej práce predovšetkým na základe kvality nápadu pri riešení úlohy, úrovne prezentácie, myšlienky, inovatívnosti a  vyhotovenia pre- zentácie vlastného modelu alebo výkresov. Najlepšie výsledky dosiahli študenti zo Strednej priemyselnej školy v  Dubnici nad Váhom, keď získali sedem z celkovo pätnás- tich možných ocenení. Víťazi sekcie aplikovaná mechanika a mechatronika Lukáš Jelínek (vpravo), Andrej Vozár (druhý zľava) a Martin Markovič (vľavo). Robotické rameno zostrojené študentami SOŠ v Handlovej. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk90 V E Ľ T R H Y , V Ý S T A V Y , K O N F E R E N C I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Rozvíjať dopravnú infraštruktúru TEXT: Michal Múdrý FOTO: NDS, a. s. Doprava a  jej význam neustále rastie. Región s  rozvinutou dopravnou infraštruktúrou získava jasnú konkurenčnú výhodu oproti regiónu, cez ktorý prechádza len základná dopravná cesta. Výstavba diaľnic, rýchlostných ciest, ale aj moderných železničných koridorov by sa preto nemala spomaľovať. S lovensko má v súčasnosti prepoje- nie diaľnicou na Českú republiku, Rakúsko a  Maďarsko. Napojenie na diaľničnú sieť Poľska a Ukrajiny sa nielenže nerealizuje, ale navyše sa aj ne- ustále odkladá. Prioritu dostavby diaľni- ce D1 a jej dôležitosť pre slovenskú ekono- miku dnes už pritom nikto nespochybňuje. Obmedzené množstvo finančných zdrojov tiež nie. Preto s nimi treba rozumne nakladať. Podľa prepočtov Výskumného ústavu do- pravného je najvyššia ekonomická návrat- nosť najmä pri výstavbe diaľnic D1 Bratislava – Žilina – Košice (– Ukrajina) a D3 Žilina – Čadca – Skalité – Poľská republika. Tovarové prúdy medzi Slovenskom a Poľskom sú pri- márne nasmerované po trase plánova- nej diaľnice D3. Význam D3 a následnej R5 Svrčinovec – štátna hranica SR/ČR ešte zvý- šila výstavba dvoch výrobných závodov koncernu Hyundai – Kia Motors Slovakia v  Tepličke nad Váhom a  Hyundai Motor Manufacturing Czech v Nošoviciach. Výzva na urýchlenú výstavbu Slovenská obchodná a  priemyselná komo- ra (SOPK) v  Žiline spolu s  partnerskými organizáciami preto na slovensko-poľskom podnikateľskom fóre vyzvala vládu, aby aj pri nedostatku financií v národných rozpočtoch prednostne financovala a  urýchlila dokon- čenie hlavného multimodálneho európske- ho koridoru, diaľnice, resp. rýchlostnej cesty D3/E75/S69 a diaľnice D1 s tunelom Višňové – Dubná Skala. „Posledných desať rokov sme svedkami toho, že každá nová vláda, ktorá prí- de na Slovensku, si dá ambiciózne plány naj- mä v oblasti výstavby diaľnic a rýchlostných ciest. Zhruba po prvom polroku prichádza vytriezvenie, keď sa začínajú tieto plány redu- kovať, upravovať a potom nastáva druhá eta- pa, kde sa hľadajú dôvody a výhovorky, prečo sa to nedá,“ otvorene hovorí Dušan Haluška, predseda predstavenstva SOPK ŽRK. Poľsko a  Česko kontinuálne financu- jú napojenie svojej cestnej siete na severné Slovensko od roku 2001. Výsledkom sú do- končené a využívané rýchlostné cesty v dĺž- ke 45  km. Poľsko predpokladá ukončenie výstavby rýchlostnej cesty S69 Bialsko Biala – SR v roku 2014, rovnako ako Česká republi- ka pri R68/11. Na Slovensku sa však nestavia. V Poľsku sa preto stále stupňujú argumenty, či má vôbec zmysel ďalej stavať S69. Ako uviedol Andrzej Krawczyk, poľský veľvy- slanec na Slovensku, pre Poľsko nie je dôležitá len kompletizácia D3/S69, ale aj európskeho koridoru po trase R4/S19, prechádzajúceho východným Slovenskom a  v  neposlednom rade tiež R3/S7 cez stredné Slovensko. Poľská strana si rovnako uvedomuje potrebu kori- dorizácie železničného spojenia Katowice – Zwardoň – Čadca, ktoré ma stále len lokál- ny charakter. D1 a D3 sú prioritou Ako prítomných uistil Ján Hudacký, štátny ta- jomník Ministerstva dopravy, výstavby a regi- onálneho rozvoja SR, pre vládu SR je po dobu- dovaní R1 prioritou práve dostavba D1 a D3. „V tomto období sa realizujú projekty výstav- by diaľnice D1 pri Levoči a Prešove. Ďalej mô- žeme spomenúť významný úsek D1 Lietavská Lúčka – Višňové – Dubná skala. Verejné ob- starávanie na výber zhotoviteľa tohto úseku bolo vyhlásené v januári tohto roka,“ uviedol Hudacký a pokračoval: „V súčasnosti sa pri- pravuje úsek D3 Svrčinovec – Skalité tak, aby sa v  dohľadnej dobe mohlo spustiť verejné obstarávanie na výber zhotoviteľa.“ Výstavba tohto úseku by sa mohla začať už v lete toh- to roka. Naďalej pokračujú práce na niekto- rých úsekoch R3 na Orave a vo výstavbe je R4 Košice – štátna hranica SR/Maďarsko. Intermodálny terminál Pri Žiline sa vo februári začala výstavba Terminálu intermodálnej prepravy (TIP), ktorý má v budúcnosti ťažiť najmä z napo- jenia na diaľnice D1 a D3. Jeho výstavba nad- väzuje na práve finišujúcu výstavbu zriaďo- vacej stanice Žilina – Teplička. Ide o jeden zo štyroch plánovaných TIP svojho druhu na Slovensku. Súčasťou výstavby napláno- vanej do roku 2015 je vybudovanie koľajiska na prípravu ucelených vlakov s maximálnou dĺžkou do 750 metrov, výstavba dvoch mos- tových koľajových žeriavov a  po 21  stano- víšť na vstupe aj výstupe pre nákladné au- tomobily. Kapacita terminálu je navrhnutá tak, aby mohol byť ucelený vlak spracova- ný do jednej hodiny a cestné nákladné vo- zidlá na náklad nečakali dlhšie ako 20  mi- nút. Predpokladaná výkonnosť na vstupe je 200 tisíc ton tovaru, na výstupe 300 tisíc ton, teda približne 30 tisíc intermodálnych pre- pravných jednotiek (IPJ) za rok. Pri zapoje- ní Kia Motors Slovakia by to mohlo byť až 40 tisíc IPJ ročne. Plánová diaľnica D3 a rýchlostná cesta R5 prechádza územín Kysúc – zelenou farbou sú vyznačené plánované úseky, čiernou postavené a červenou farbou sú označené úseky vo výstavbe. www.engineering.sk \ 3/2012 91 V E Ľ T R H Y , V Ý S T A V Y , K O N F E R E N C I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

TEXT/FOTO: Jiří Valášek/archiv Město Liberec je stotisícovou metropolí severní části České republiky. Je přirozeným centrem obchodu, kulturního a  společenského života s  velkým množstvím atraktivních turistických cílů a  nabídky volnočasových aktivit. Je obklopeno horami, protnuté dálnicí. Liberec – „český Innsbruck“ Liberec je městem, kde se nahoře lyžuje a  dole panuje čilý spole- čenský ruch se spoustou zábavy a příležitostí k relaxaci. Vedle spor- tovních aktivit nabízí celodenní vyžití od kulturních památek, ná- vštěv divadel, muzeí a  galerií, až po nejrůznější zábavu a  relaxaci. Nepřehlédnutelnou dominantou je stavba století na hoře Ještěd, kam vede lanová dráha. Naleznete zde novorenesanční radnici, historické památky či moderní sportovní arénu. Novou turistickou dominantou je zábavní a společenský komplex Centrum Babylon – známý hlav- ně svým tematickým aquaparkem, hotelem, iQparkem, lunaparkem a wellness centrem. Liberec a okolí v zimě nabízejí několik zimních středisek pro vyznava- če sjezdového lyžování i pro milovníky běžeckých tras. Světoznámá je Jizerská magistrála, na níž se každoročně koná tradiční masový běh „Jizerská 50“, ale i řada dalších turistických tratí. Centrem zimních sportů je Ještědský lyžařský areál, který v posled- ních letech doznal mimořádného rozmachu a stal se druhým největ- ším lyžařským střediskem v České republice. Nabízí sjezdové lyžování na několika sjezdovkách, od těch méně náročných až po černé, nej- náročnější. K dispozici jsou sedačkové lanovky, moderní vleky a vše potřebné pro kvalitní zimní dovolenou; snowpark, půjčovna, ski ško- la s profesionální výukou, ale i pět komfortních stravovacích míst. Centrum Babylon – ideální základna pobytu Ubytování a služby Čtyřhvězdičkový hotel s kapacitou 1 000 lůžek, kongresové centrum až pro 2 000 osob, desítka stylových restauračních zařízení různých velikostí, zaměření a cenových úrovní. Unikátní tematický aquapark, wellness a fitness služby a další prostory pro relaxaci, rekreaci a aktiv- ní využití volného času. A to vše pod jednou střechou rozsáhlého po- lyfunkčního komplexu. Incentiva • AQUAPARK – tematický aquapark se soustavou bazénů, toboganů, dále vířivky, sauny a nejrůznější vodní atrakce • LUNAPARK – zábavní areál ve stylu staročeské pouti • iQpark – interaktivní zábavně-naučné centrum pro všechny generace • LABYRINT – zrcadlové bludiště a klamy • Bowling, herny se zábavními i výherními automaty, laser game, diskotéka, XD Theater, Indoor golf, kasino… Wellness & RELAX O své zdraví a krásu můžete aktivně pečovat v saunách aquaparku, solno-jodové jeskyni, na relaxačních lůžkách, využít služeb masážních či kosmetických salonů… Novinkou je babylonské wellness centrum, nabízející přes dvacet relaxačních terapií ve stylu antických lázní. Tourist Service Babylonský TOURIST SERVICE vám zajistí potřebné informace a služ- by související s vaším pohodlím: • zapůjčení sportovního vybavení • transfery z letiště • návštěvu pamětihodností či exkurze po Liberci a okolí • v zimním období skiaquabusy od hotelu do lyžařských stře- disek • výhodné balíčky služeb • fakultativní výlety, exkurze do pi- vovarů a skláren • teambuilding a akce na míru • ubytování v okolí Liberce a jiných místech České republiky… Tourist service Liberec, Nitranská 1, 460 12 Liberec, Czech Republic tel.: +420 485 249 202, e-mail: touristservice@centrumbabylon.cz GPS: 50°45‘32‘‘ N, 15°03‘08‘‘ E Babylon – z lyží do aquaparku www.BabylonLiberec.cz CENTRUM BABYLON je partnerem sítě BOHEMIA HOTEL CLUB & GOLF největší hotelová síť v České republice • Hotely • Wellness hotely • Pensiony • Farmy • Luxusní apartmány • Golfová hřiště Garance atraktivního prostředí, kvality a ceny www.bhc.cz ! 3/2012 \ www.strojarstvo.sk92 K O N G R E S O V Ý C E S T O V N Ý R U C H

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Strojárstvo Obsah \ Contents Strojár s odborné a vedecké články StStStS rororooojáááááááááááááájáááájáájáájáárrrrrsrsrssrrsrrrr tvttttvttvtvvt oooooooo EXEXEXXXXXEXEEXXE TRTRTRTRTRRTRRTTRTRAAAAAAAAAAAA –––– mimmimimimimmimiiiiiiiiimiieseseseseseseseseesessesesssesessseestototototoooototototootototootoot pppppppppppppreeeeree rrrrrecececccccccenennenennnenennnzzzozozooooozzzzozozozzoozzooozozzooz vvavvavvavavaavavavavavvvv nénnn oddbbororrrrorornénénénéééénénénénénénénénné pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp íríírírírírírírrírírírrrírírírírírrírírríríírír spspspsppspspspspspspspsspspspspspppeeeevevevevvkkkykykykkykkkkkkkkkyyyStrojárstvo EXTRA – miesto pre recenzované odborné príspevky 14 Inovatívne metódy vstrekovania The utilization using of inovative methods of composites injection molding 20 Pružnosť a rekonfigurovateľnosť výrobných systémov Flexibility and Reconfigurability of Production Systems 22 Modelovanie dynamických programov Modeling of dynamics programs 28 Burza / Exchange 02 Experimentálny prístup k určovaniu tribokoróznych vlastností An experimental approach to determination of tribocorrosion characteristics 04 Testovanie tribologických dvojíc vo vysokom vákuu Testing of tribological pairs in high vacuum 10 Recirkulačný systém vysokotlakového čerpadla High Pressure Water Pump in Non-conventional Technologies

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Experimentálny prístup k určovaniu tribokoróznych vlastností Rozvoj spoločnosti a priemyslu je v súčasnosti nemožný bez využívania poznatkov, ktoré ľudstvo nazhromaždilo počas svojej existencie. Potreba vybrať alebo navrhnúť nové povrchy pre budúce zariadenia, ako aj minimalizovať prevádzkové náklady a predlžovať životnosť existujúcich zariadení viedli k požiadavkám oveľa lepšie pochopiť degradačné procesy povrchu najmä pri tribologických súčiastkach pracujúcich v koróznych prostrediach. TEXT: Ing. Ján Kunda, Prof. Ing. Marián Dzimko, PhD., Katedra konštruovania a častí strojov, Sjf, Žilinská univerzita T o dalo podnet k aktívnemu výskumu tribokorózie, ktorá sa zaoberá pochopením povrchových degradačných mecha- nizmov, keď nastáva vzájomné pôsobenie mechanického opotrebenia a  chemických alebo elektrochemických pro- cesov. Princíp, definície a klasifikácia tribokorózie Pri tribokorózii hovoríme o  spojení tribológie a  korózie [1, 2]. Tribológia je veda o trení, opotrebení a mazaní, zatiaľ čo korózia je degradácia materiálov v technických systémoch z chemického hľa- diska [3]. Tribokorózia je všeobecný pojem zahŕňajúci všetky mecha- nické a chemické interakcie (obr. 1), ktoré vyvolávajú degradáciu ma- teriálov v relatívnom pohybe. Obr. 2 Možné interakcie medzi koróziou a rôznymi mechanizmami opotrebenia Z fyzikálneho hľadiska tribokorózia zahŕňa rôzne javy mechanickej a chemickej degradácie, a to korozívne opotrebenie, erozívne opotre- benie, opotrebenie urýchľované koróziou, erozívnu koróziu, oxidačné opotrebenie, koróziu spôsobenú fretingom, korózne praskanie a ko- róznu únavu [2]. Faktory ovplyvňujúce tribokorózne procesy a mechanizmy Tribokorózne správanie závisí od: • vlastností kontaktných materiálov, • mechanizmu tribologického kontaktu, • fyzikálno-chemických vlastností prostredia. Tieto aspekty sú silne previazané, môžu spolupôsobiť alebo byť aj protipôsobiace, môžu mať priaznivý alebo aj škodlivý vplyv na čin- nosť tribologického systému. Preto je potrebné študovať tribokoróziu zo systémového hľadiska, lebo zahŕňa integráciu niekoľkých subsys- témov. Obr. 3 ukazuje dôležité parametre ovplyvňujúce tribokoróz- ne správanie v prípade klzného kontaktu pod elektrochemickou kon- trolou [3, 4]. Obr. 1 Základná koncepcia a definícia tribokorózie Tribokorózia zahŕňa interakciu medzi procesmi mechanického opot- rebenia a elektrochemickými alebo aj chemickými koróznymi pro- cesmi, ktoré vedú k strate materiálu tvorenej vplyvom týchto účin- kov. Táto téma sa začala skúmať koncom 80. rokov a ukázala sa ako atraktívna výskumná oblasť pokročilých experimentálnych techník, ktoré boli vyvinuté na pochopenie komplexných procesov v tribo- koróznych kontaktoch. Uvedená problematika zahŕňa vzájomné pô- sobenie korózie a erózie (tuhé látky, kvapky alebo kavitačné bubliny), abrázie, adhézie, kontaktných a  únavových procesov opotrebenia. Tribokorózia zahŕňa vzájomné pôsobenie korózie s  • eróziou pevných častíc, • abráziou, • kavitačnou eróziou, • fretingom (zadieraním), • biologickými roztokmi, • opotrebením pri klznom pohybe a tribooxidáciou. Degradácia materiálu spôsobená súčasnými chemickými a mecha- nickými účinkami môže nastať pri rôznych podmienkach, ako je to znázornené na obr. 2. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk02 T R I B O L Ó G I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Obr. 3 Faktory vplývajúce na tribokoróziu Mechanicko-prevádzkové parametre Miera tribokorózie pre danú kombináciu kov – prostredie závisí od aplikovaných síl a typu kontaktu – napríklad kĺzanie, vibrácia, valenie. Geometria kontaktu podporovaná tvarom a veľkosťou kontaktných povrchov je ďalším dôležitým parametrom a určuje veľkosť kontakt- nej zóny a usporiadanie odieraných povrchov. Rozdielne mechanické procesy majú parametre, ktoré ovplyvňujú procesy tak, ako v prípade erózie, kde energia a uhol dopadu narážajúcich čiastočiek a ich tvar sú kritickými premennými veličinami. Materiálové parametre Vlastnosti všetkých materiálov zahrnutých v tribologickom kontakte, vrátane tých produktov reakcií, ktoré sa vytvárajú na odieranom po- vrchu, sú dôležité. Za neprítomnosti korózie odolnosť proti opotre- beniu materiálu závisí od vlastností, ako sú napríklad tvrdosť, tuhosť, húževnatosť a medza klzu. Vzťah medzi týmito vlastnosťami a inten- zitou tribokorózie nie je doposiaľ celkom jasný. Doterajší výskum bol zameraný na synergické účinky medzi procesmi opotrebenia a koró- zie, ktoré majú za následok zrýchlenú stratu materiálu a v niektorých prípadoch aj zníženie tejto straty materiálu. Široký okruh korózií odolných materiálov je založený na pomerne tenkom oxidovom filme na povrchu, ktorý vytvára bariéru prenosu medzi relatívne aktívnym základovým materiálom a koróznym pros- tredím. Tento film robí povrch pasívnym, ale vo vnútri tribologických kontaktov môže byť pasívny film odstránený mechanickým opot- rebením alebo procesmi narážania. Na ktoromkoľvek mieste, kde je tento film mechanicky poškodený alebo odstránený, môže nastať prenos bez akéhokoľvek odporu pôvodne vytvoreného bariérovým filmom. Táto interakcia medzi tribologickými a elektrochemickými koróznymi účinkami významne zvyšuje straty materiálov. Tie budú omnoho vyššie ako sumárne straty materiálov pri čistej korózií (bez tribologických pohybov) a pri čistých podmienkach opotrebenia (za- medzenie korózie pri katodických podmienkach) [5, 6]. V prípade kovov vystavených vysokým teplotám mechanické a che- mické vlastnosti vytvorených tenkých oxidových vrstiev určujú in- tenzitu tribokorózie. Parametre roztoku (vplyv prostredia) Pre dané podmienky kontaktu kovovej alebo nekovovej dvojice majú pri tribokorózií účinky prostredia významnú úlohu. Vplyv je badateľ- ný vo forme média v rozhraní, ktoré je tuhé, kvapalné alebo plynné a s vlastnosťami, ako je viskozita, vodivosť, pH hodnota, koróznosť, teplota, atď. Napríklad, keď sú kovy vystavené vzduchu, relatívna vlh- kosť bude určovať, či môže tenký kvapalný elektrolytický film vytvá- rať zmeny korózneho mechanizmu. V  prípade vodných systémov koncentrácia kyslíka, pH a  koncentrácie istých aniónov ako iónov chloridu vplýva na koróznosť. An experimental approach to determination of tribocorrosion characteristics The tribocorrosion is phenomenon occurring in a  strain of technical and biological systems. It requires a  systematic study of theoretical and experimental areas. The domain of definition of tribocorrosion in the field of tribology is the wear. The dominant role of the tribological processes is characterized by the basic types of wear – abrasion, erosion and adhesion supported by tribochemical and chemical reactions carried out in the contacting surfaces of the tribological nodes. The actual nature of this analysis is the subject of intense research and it turns out for them that it is necessary to understand the experimental study by analysis of impact load, environmental and material properties. r e s u m é Elektrochemické parametre V tribokorózií sú elektrochemické aspekty veľmi dôležité, lebo koró- zia je sledovaná na základe elektrochémie. Základné parametre, ako aplikovaný potenciál, ohmický odpor, vzrast pasívneho filmu, aktívny rozklad, atď. sú uvedené na obr. 3. Tribokorózne javy môžu byť skú- mané z elektrochemického aj tribologického pohľadu. Elektrochémia sústreďuje pozornosť na štúdium kinetík repasivácie kovových povr- chov aktivovaných mikroryhovaním, zatiaľ čo tribológia sa zaujíma o to, ako povrchová oxidácia počas odierania ovplyvňuje mieru me- chanického opotrebenia [2, 4]. Záver Tribokorózia ako jav, vyskytujúci sa v zaťažených technických aj bio- logických systémoch, vyžaduje systematické štúdium v teoretickej aj experimentálnej oblasti. Podľa definičných odborov tribológie patrí tribokorózia k opotrebeniu, pričom dominantnú úlohu majú tribo- logické procesy charakterizované základnými druhmi opotrebenia – abrazívnym, eróznym a  adhezívnym, zosilnené tribochemickými a  chemickými reakciami prebiehajúcimi v  kontaktujúcich sa povr- choch tribologického uzla. Vlastná podstata týchto rozborov je pred- metom intenzívneho výskumu a ukazuje sa, že pre ich pochopenie je nutné experimentálne skúmanie doplnené analytickým rozborom vplyvu zaťaženia, prostredia i materiálivých vlastností. Táto práca bola podporená projektom VEGA V11-012-00 Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR. Literatúra [1] Celis, J.-P., Ponthiaux, P.: Tribocorrosion – editorial, Wear, vol. 261 937 – 8, 2006 [2] Landolt, D.: Electrochemical and materials aspects of tribocorrosionsystems, Journal of Physics D, vol. 39, no. 15, pp. 3 121 – 3 127, 2006 [3] Celis, J.-P., Ponthiaux, P., Wenger, F.: Tribo-corrosion of materials: interplay between chemical, electrochemical, and mechanical reactivity of surfaces, Wear, vol. 261, no. 9, pp. 939 – 946, 2006 [4] Mischler, S.: Triboelectrochemical techniques and interpretation methods in tribocorrosion: a comparative evaluation, Tribology International, vol. 41, no. 7, pp. 573 – 583, 2008 [5] Wood, R. J. K.: Tribo-corrosion of coatings: a  review, Journal of Physics D, vol. 40, no. 18, pp. 5 502 – 5 521, 2007 [6] Ponthiaux, P., Wenger, F., Drees, D., Celis, J. P.: Electrochemical techniques for studying tribocorrosion processes, Wear, vol. 256, no. 5, pp. 459 – 468, 2004 www.engineering.sk \ 3/2012 03 T R I B O L Ó G I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Testovanie tribologických dvojíc vo vysokom vákuu Príhovor prezidenta Svetovej tribologickej rady, profesora H. P. Josta v Kjote v roku 2009 prináša niekoľko zaujímavých informácii o smerovaní tribológie a konštatuje sa v ňom, že trenie je veľmi dôležité pre našu existenciu. Život na zemi bez trenia by bol nemožný, neboli by sme schopní chodiť, autá by stáli, alebo by skĺzli na najnižšie položené miesto, vlaky by nemohli fungovať, vtáky a lietadlá by nemohli lietať a podobne. Trenie však musí byť kontrolované a riadené. TEXT: Ing. Ján Vidiečan, Ing. Prof. Ing. Marián Dzimko, PhD., Katedra konštruovania a častí strojov, Sjf, Žilinská univerzita U platňovanie tribologických princípov pomáha zvládať tre- nie a znižovať opotrebovanie, teda ovládať plytvanie ener- giou a znečisťovanie atmosféry [1]. Tribologické skúšky materiálov v  definovanom prostredí umožňujú získať poznatky, ktoré výrazne ovplyvňujú návrh nových strojov alebo zariadení. Vákuum Slovo vákuum sa používa pri popise širokého rozsahu podmienok. V jednom extréme je vákuum úplná prázdnota, priestor bez hmoty alebo, presnejšie povedané, priestor, v ktorom nie je vzduch ani ostat- né plyny. V druhom extréme je vákuum objem priestoru, v ktorom je tlak vzduchu alebo plynu nižší ako atmosférický [2]. V realite však žia- den objem priestoru nemôže byť dokonalé prázdny. Perfektné váku- um s tlakom plynu rovným absolútnej nule je len filozofický koncept a v praxi je nedosiahnuteľné. Vo fyzike sa pre reálne vákuum zvyčaj- ne používa názov čiastočné vákuum. Kvalita vákua je ukazovateľom toho, ako blízko sa približuje k perfektnému vákuu [3]. Klasifikácia vákua Z  praktických dôvodov je užitočné uviesť hrubú klasifikáciu tlaku podľa hodnôt. Táto klasifikácia umožňuje rýchlejšiu orientáciu v do- stupnosti a použiteľnosti technologických postupov pri generovaní a meraní tlaku. Uvedené rozsahy majú iba informačný charakter. VÁKUUM [PA] TLAK PROSTREDIA [PA] DOKONALÉ VÁKUUM – 0 (TEORETICKÁ SITUÁCIA) ATMOSFÉRICKÝ TLAK 101,25.103 EXTRÉMNE VYSOKÉ VÁKUUM < 10-10 ZVÝŠENÝ TLAK, DO ~ 3.106 ULTRA VYSOKÉ VÁKUUM 10-10 – 10-7 VYSOKÝ TLAK, DO ~ 4.107 VYSOKÉ VÁKUUM 10-7 – 10-2 VEĽMI VYSOKÝ TLAK, DO ~ 5.108 NÍZKE VÁKUUM 10-1 – 102 ULTRAVYSOKÝ TLAK, NAD ~ 5.108 Vákuum sa využíva pre rôzne aplikácie tenkých povlakov. Napríklad nanášanie kovových povlakov na rôzne základové materiály, v labora- tórnych prístrojoch sa vákuum využíva na dosiahnutie požadovaných dejov (napríklad tok elektrónov) a tam, kde treb počas merania do- siahnuť vysokú čistotu prostredia. Známe je aj využitie vákua v meta- lurgii pri tavení kovov. Získavanie vákua Prostriedkom na získavanie vákua je výveva, ktorú v zásade možno považovať za čerpadlo, ktoré odčerpáva z evakuovaného priestoru molekuly plynu. Vývevy sa dajú rozlíšiť podľa spôsobu, akým dosa- hujú zníženie tlaku, na vývevy transportné a adsorpčné. Transportné vývevy odčerpávajú z evakuovaného priestoru molekuly plynu, kto- ré cez vývevu prechádzajú, zatiaľ čo vývevy adsorpčné tieto moleku- ly zachytávajú vo vnútri vývevy. Tab.1. Rozdelenie vývev podľa spôsobu akým znižujú tlak [4] VÝVEVY ADSORPČNÉ KRYOKONDENZAČNÉ, KRYOSORPČNÉ, GETROVÉ TRANSPORTNÉ MECHANICKÉ PIESTOVÉ MEMBRÁNOVÉ, SPRENGLEROVÉ, TOEPLEROVÉ ROTAČNÉ OLEJOVÉ, ORTUŤOVÉ, ROOTSOVÉ HYBNOSTNÉ VODNÉ, DIFÚZNE, MOLEKULÁRNE, IÓNOVÉ Experimentálne zariadenie Pri návrhu koncepcie experimentálneho zariadenia boli uvažované viaceré možností konštrukčného riešenia zariadenia. Tie vychádzali z požiadaviek na konštruované zariadenie [5, 6]. Všetky zariadenia a ich súčasti, ktoré budú umiestnené vo vá- kuovej komore, sú volené tak, aby boli schopné vo vákuu pra- covať a zároveň, aby bolo mož- né ich prepojenie so zariadenia- mi umiestnenými v  okolitom prostredí. Schéma na obr. 1. určuje vzťahy medzi jednotlivými komponent- mi, resp. súčiastkami a požiadav- ky kladené na ne. Testovacie za- riadenie je poháňané motorom, ktorý predstavuje pohonnúObr.1. Schéma vákuového zariadenia 3/2012 \ www.strojarstvo.sk04 T R I B O L Ó G I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Testing of tribological pairs in high vacuum The tribological testing of materials in a  defined environment allows an acquisition of knowledge, which significantly affects the design of new machines and equipments. The obtained knowledge thus describes the friction mechanism, size, sliding speed and amount and type of wear, the shape and dimensions of wear traces, changes of material characteristics during the test, and the ratio of material damage, depending on the number of load cycles, and so on. Sufficiently precise and reliable evaluation of the quality of the data is achieved using several methods particularly in high vacuum. r e s u m é jednotku. Čerpací systém zabezpečuje vo vákuovej komore udržanie alebo určitý priebeh tlaku. Z priebehu nameraných veličín sú pomo- cou meracieho zariadenia zaznamenané a ďalej spracované zložky, ako je prítlačná normálová sila FN, trecí moment, MT. Rovnako sú zazname- návané otáčky, priebeh zrýchlenia, spomalenia, počet cyklov, atď. Experimentálne meranie tribologických vlastností Stanoveniu parametrov skúšky treba venovať veľkú pozornosť. Medzi najčastejšie patrí použitie trecieho telieska z  vhodného materiálu a stanoveného geometrického tvaru. Oceľová guľka sa používa naj- častejšie a je aj najdostupnejšia. Problém však nastáva pri analýze tvr- dých tribologických systémov, ako sú spekané karbidy s tenkou ote- ruvzdornou vrstvou. Preto je pre tvrdé materiály vhodné použiť iný tvar trecieho telieska, napríklad valček s malým priemerom, kde sila pôsobí na stále rovnakej nominálnej ploche (tlak je konštantný). Dôležitými vlastnosťami sú potom predovšetkým súčiniteľ trenia dvojice oceľ – systém, tenká vrstva – základný materiál a podmienky vzniku adhéznej vrstvy. Prevádzkové podmienky Pre samotné testovanie sú stanovené prevádzkové podmienky a po- žiadavky, pričom niektoré požiadavky vyplývajú až so samotnej kon- štrukcie alebo testu. Testovacie zariadenie je konštruované na pod- mienky vysokého vákua, teda 10-2 – 10-10Pa. Dôležitou úlohou pre celkové záverečné vyhodnotenie merania je zber a spracovanie dát počas samotného testu. Na zníženie, prípad- ne odstránenie zmätočných alebo nepresných nameraných údajov je celý systém riešený ako komplexný celok na zber a spracovanie úda- jov, ako je uvedené na obr. 2. Obr. 2. Schéma záznamu nameraných veličín Záver Znalosť vplyvu vonkajších parametrov a jednotlivých štádií tribolo- gického opotrebenia je dôležitou podmienkou pre porozumenie sle- dovaných tribologických vlastností systému tenká vrstva – základný materiál. Ďalším dôležitým faktorom je vyhodnotenie získaných dát a tribologických charakteristík, kam patria veľkosť zaťaženia a mate- riál trecieho telieska. Okrem koeficientu trenia sú veľmi dôležitými hodnotiacimi kritériami veľkosť a charakter opotrebenia tribologic- kej stopy a trecieho telieska, profil tribologickej stopy, ktorý je mož- né získať z profilometra, prípadne z priečneho výbrusu alebo lomu. Táto práca bola podporená projektom VEGA V11-012-00 Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR. Literatúra [1] Dzimko M.: Zelená tribológia, Strojárstvo/strojírenství /11/2009, str. 8 – 9 [2] Hablanian M.: High-vacuum technology: A  practical guide, 1997, CRC Press, ISBN 0-8247-9834-1 [3] Popularizačné prednášky v  internetovej forme, h ttp : / / w w w. h o d i n av e d y. s k / i n d e x . p h p ? p = p re d n a s k y _ spravy&t=a&xp=2&stheme= 1&MId=&Lev=&Ind=7&P=index,sl, [4] Učebný text Katedry obecnej a anorganickej chémie: Vákuová technika, Fakulta chemicko-technologická, Univerzita Pardubice, 2008 [5] Vidiečan, J., Hlušek, P.: Konštrukčné usporiadanie tribologického zariadenia pracujúceho v  špecifických podmienkach, Medzinarodná doktorandská konferencia „Nekonvenčné technólogie 2010”. Žilina – Strečno 2010, str. 80, článok na CD, ISBN 978-80-554-0217-8, ISBN 978-80-554-0222-2. [6] Vidiečan, J., Hlušek, P.: Návrh experimentálneho zariadenia pracujúceho v oblasti vysokého vákua, Nové trendy v konštruovaní a tvorbe technickej dokumentácie 2010 Nitra, ISBN 978-80-552-0383-6 Tab. 2. Požiadavky na funkciu a komoru experimentálneho zariadenia [5, 6] POŽIADAVKY ÚROVEŇ POŽIADAVKY POZNÁMKA 1 MODULÁRNA KONŠTRUKCIA NA VÝMENU  SKÚŠOBNÉHO STAVU VÍTANÁ VARIABILITA EXPERIMENTOV (BALL-ON-DISK, PIN-ON-DISK) 2 REGULÁCIA KLZNEJ RÝCHLOSTI NUTNÁ VARIABILITA EXPERIMENTU 3 REGULÁCIA PRÍTLAČNEJ SILY NUTNÁ VARIABILITA EXPERIMENTU 4 JEDNODUCHOSŤ ZARIADENIA VÍTANÁ 5 JEDNODUCHÁ, RÝCHLA ROZOBERATEĽNOSŤ NUTNÁ VYBERANIE VZORKY, ČISTENIE 6 JEDNODUCHOSŤ VNÚTORNÉHO PRIESTORU KOMORY NUTNÁ VYŠŠIA RÝCHLOSŤ DOSIAHNUTIA POŽADOVANÉHO STUPŇA VÁKUA 7 MINIMÁLNY MOŽNÝ VNÚTORNÝ PRIESTOR KOMORY NUTNÁ VYŠŠIA RÝCHLOSŤ DOSIAHNUTIA POŽADOVANÉHO STUPŇA VÁKUA 8 KOMPAKTNOSŤ EXPERIMENTÁLNEHO ZARIADENIA VÍTANÁ UMIESTNENIE V LABORATÓRIU 9 MOŽNOSŤ VYUŽIŤ KOMERČNE DODÁVANÉ KOMPONENTY VÍTANÁ NIŽŠIA CENA, VYŠŠIA SPOĽAHLIVOSŤ 10 MOŽNOSŤ PRÍDAVNÉHO OHREVU KOMORY VÍTANÁ VARIABILITA EXPERIMENTU 11 MOŽNOSŤ SKÚŠKY V RÔZNYCH ATMOSFÉRACH (VZDUCH, DUSÍK,...) VÍTANÁ VARIABILITA EXPERIMENTU 12 APLIKÁCIA SNÍMAČOV ZAŤAŽENIA, MOMENTOV, TEPLOTY... NUTNÁ HLAVNÉ VÝSLEDKY EXPERIMENTOV 13 BEZPEČNOSŤ NUTNÁ KRYT, UZÁVER 14 INÉ, ZATIAĽ NEŠPECIFIKOVANÉ www.engineering.sk \ 3/2012 05 T R I B O L Ó G I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Simulácia v plánovaní a optimalizácii TEXT/FOTO: Marek Kňažík, Pavol Božek Simulácia v plánovaní a optimalizácii umožňuje lepšie a rýchlejšie porozumieť procesom a zaručuje, že prevádzkové prostriedky budú pracovať na vrchole učinnosti. Simulácia totiž umožnuje inžinierom vizualizovať ich výstupné návrhy plánov závodu, haly, linky, pracoviska do virtuálnych dynamických modelov, pričom ich komplexne overuje. T ýmto spôsobom minimalizuje prevádzkové náklady spo- ločností a bráni ich mrhaniu v reálnom podniku. Mnoho úspešných firiem sa rozhodlo využiť simuláciu v  procese plánovania výroby a  logistiky. Ich rozhodnutie vyplynulo z presvedčenia, že simulácia svojimi riešeniami ponúka: – rýchlosť, – precízny pohľad na proces, – presnosť, – komplexnosť riešeného problému. Možnosti využitia simulácie v plánovaní a optimalizácii (SimPlan) vo výrobnom podniku: 1. detailné plánovanie výroby podporené simuláciou, 2. simulácia logistiky, 3. simulácia personálu, 4. plánovanie využitia strojov pre jedno– a viacstupňové výrobné procesy, 5. emulácia – softvérový test pomocou simulácie, 6. SCSI – Supply Chain Based Supplier Integration = optimalizácia vo výbere dodávateľov. Detailné plánovanie výroby podporené simuláciou Stúpajúci konkurenčný tlak, kratšie dodacie lehoty a zväčšujúci sa sortiment výrobkov si od výroby vyžadujú rýchle a flexibilné reakcie. Ostať dlhodobo konkurencieschopný na rýchlo sa meniacom trhu znamená mať nízke skladové zásoby, vysoké vyťaženie kapacít a krát- ke priebežné časy výroby. Na splnenie týchto podmienok je vhod- né nasadiť systémy určené na optimalizáciu kapacitného plánova- nia a radenia zákaziek. A to najmä vtedy, keď treba zobraziť procesy výlučne staticky. Cieľom spoločnosti SimPlan v detailnom plánova- ní výroby je optimalizácia prípravy plánovania z pohľadu dynamicky sa meniacich podmienok, ako aktuálna disponibilita, resp. poruchy, zdroje, zásoby, stupeň naplnenia zariadení a podobne. Vtedy slúži si- mulácia ako doplnok k plánovaciemu alebo riadiacemu systému, kto- rý má podnik k dispozícii. Nasadenie optimalizačných nástrojov, na- príklad heuristiky, prinesie nájdenie najlepšieho riešenia. Simulačný model zároveň ukáže prognózu plánovaného priebehu výroby. SimPlan ponúka riešenie, kde ešte pred začiatkom vlastnej výro- by budú zobrazené údaje o  vyťažení strojov, možnosti vzniku úz- kych miest pri určitých pracoviskách, dieloch alebo pracovníkoch. Disponent má možnosť plánovať vyrovnávacie opatrenia, alebo za- bezpečiť dodatočné kapacity. Takto možno realisticky odhadnúť priebežný čas výroby a realizovateľnosť výrobnej objednávky. Obr. 1 Príklad štatistickej správy výsledkov simulácie 3/2012 \ www.strojarstvo.sk06

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Simulation and optimatization in planning Your manufacturing operations play a  crucial role in growth and profitability of your company. No matter how efficient your company is to develop innovative products‘. Reach your business goals and increase your competitive advantage in manufacturing facilities will operate at maximum performance from management to operational level. World producers to earn money throughout the value chain and product life acquire a competitive advantage. r e s u m é Simulácia logistiky Moderné logistické procesy sú poznačené vplyvom ich vysokej dy- namiky a komplexnosti. O optimálnom umiestnení dopravníkov ne- možno uvažovať izolovane. Príkladom sú sekvenčné alebo konsoli- dačné stratégie. Z týchto dôvodov je vhodné zaradiť do rôznych fáz plánovania logistického projektu metódy, využívajúce simuláciu a ich nástroje. Oblasti ich použitia sú od štúdií uskutočniteľnosti, cez včas- nú podporu hrubého a detailného plánovania, až po realizačnú fázu a nábeh logistického systému. Nasadením simulačnej techniky môžu získať logistické projekty najmä istotu a úsporu času od počiatočnej fázy až po uvednie do prevádzky, a to včasným overením všetkých re- levantných procesov v modeloch a ich optimalizáciou. Simulácia personálu Súčasné metódy simulácie a optimalizácie ako digitálneho podniku sú zamerané v podstate na zlepšovanie technických procesov, vrá- tane procesov výroby a logistiky. Personál stále hrá vo väčšine čin- ností rozhodujúcu úlohu, najmä v našich krajinách, kde je pracovná sila konkurenčnou výhodou. Napriek tomu je len zriedka predmetom optimalizačných aktivít. Simulácia personálu umožňuje dynamicky overovať vzájomné pô- sobenie medzi výrobnými alebo logistickými procesmi, pracovným miestom a dostupným personálom z nasledujúcich hľadísk: – technického/logistického (napríklad aký vplyv má dostupnosť per- sonálu na logistické ukazovatele ako priechodnosť, priebežný čas vý- roby alebo presnosť dodávky, – nákladového (napríklad akú úsporu nákladov prinesie flexibilita personálnych kapacít pri kolísavých objednávkach, – organizačného (napríklad možnosť dosiahnuť vyššiu produktivitu vďaka dynamickej pracovnej pozícii v systéme komisionovania). Simulácia personálu umožňuje nájsť optimálne riešenia bez rizi- ka a s ohľadom na všetky relevantné vplyvy. Hľadanie riešenia môže prebiehať vo viacerých dimenziách. To znamená, že podmienky vý- robného procesu (napríklad stratégie radenia objednávok) možno upravovať podľa predpokladov a podľa toho určovať ľudské zdroje a definovať pracoviská (Poljovka, 2008). Tým možno napríklad overo- vať vzájomný vplyv plánovania personálu a procesného plánovania. PSPLAN – plánovanie využitia strojov pre jedno a viacstupňové procesy Cieľom plánovania využitia strojov v každej firme je optimalizácia vy- ťaženia strojov cez minimalizáciu nastavovacích časov a zníženia času chodu „naprázdno“, resp. čakania na proces. Náš softvér pod názvom psPlan zaručuje stanovenie optimálnych výrobných dávok, dodržanie poradia zákaziek a termínov ich zhotovenia. PsPlan umožňuje pomo- cou interaktívnej plánovacej tabule (Gannt diagramu) prostredníc- tvom drag&drop komfortne určovať poradie zákaziek (jednostupňo- vo alebo viacstupňovo). Časové vplyvy (nastavovacie časy, prázdny chod, dodržanie zmluvných termínov) softvér okamžite a prehľadne zobrazuje v diagrame pomocou farebných značiek. Na transparentné plánovanie stačí niekoľko kliknutí. Pomocou optimalizačných prvkov systém zostaví automaticky ná- vrh najlepšieho využitia. Tu prichádza k slovu „Metaheuristik Tabu- Search“. Pravdaže, tento návrh možno podľa potreby ručne doplniť alebo prepracovať. Popri grafickom zobrazení vo forme Gannt diagramu sa môžu zo- brazovať štatistické veličiny, napríklad efektívne využite strojov, chod naprázdno, nastavovacie časy, počty kusov výrobkov a  dodržanie termínov (Poljovka & Šulc, 2010). Plán využitia strojov môže byť ge- nerovaný vo forme reportov, pričom sa dajú zvoliť rôzne formáty (tla- čený v PDF, HTML alebo Excel). Obr. 2 Simulácia logistickej haly V čoraz kratších realizačných lehotách, v akých sa uskutočňujú lo- gistické projekty, je simulácia nástrojom, ktorý významne prispieva k istote plánovania a tým aj úspechu projektu. Kľúčovým faktorom úspešného nasadenia simulácie je pritom rýchle a kvalifikované mo- delovanie. SimPlan na to používa špeciálne knižnice a referenčné modely, kto- ré obsahujú všetky potrebné logistické prvky a stratégie. Doplnkové nástroje podporujú efektívne modelovanie, realizáciu experimentov a ich vyhodnocovanie. Samozrejmosťou je možnosť napojenia na da- tabázy údajov o plánovaní, o výsledkoch procesov a využitie online dát počas projektu. Rovnako prirodzená je aj vizualizácia s využitím 2D alebo 3D animácie s vysokou výpovednou hodnotou. Priebežné spravovanie informácií, ktoré je nezávislé od dátového za- riadenia, vedie k  väčšej prehľadnosti výsledkov (Schlempp, 2005). Pomocou simulácie možno už od ranej plánovacej fázy overovať vplyv predradených a priradených systémov, ako napríklad výroba a montáž na celý systém. Modulárna stavba umožňuje rýchlo zosú- ladiť simulačný model so stavom plánovania a tým aktívne prispieť k tvorbe a ďalšiemu vývoju logistického systému. Ako príklad môže poslúžiť aktuálny vývoj elektronického obchodo- vania, kde treba vybavovať zákaznícke objednávky s malým počtom druhov tovarových položiek a v malých množstvách. Optimálnu pre- pravu možno v takýchto prípadoch modelovať pomocou simulácie. Obr 3 Optimalizácia naplánovaných logistických procesov www.engineering.sk \ 3/2012 07 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Ciele/prínosy: – lepšie vyťaženie strojov vďaka jednoduchému a prehľadnému plá- novaniu, – grafické interaktívne ovládanie, – automatické zhotovenie návrhu využitia strojov na základe opti- malizácie, – jasné časové úspory v práci plánovača, – skrátené reakčné časy v  prípade preplá- novania. Oblasť použitia: Plánovanie využitia strojov a  zariadení v  jedno- a viacstupňových výrobných procesoch, napríklad lisovne, zlievarne, chemické závody. Virtuálny test riadiacich softvérov Kvôli ušetreniu nákladov a často aj nutnosti drasticky skrátiť úvodnú fázu implementácie riadiaceho softvéru možno uskutočniť tzv. on- line väzbu. SimPlan na to vyvinul technológiu, ktorá umožňuje vý- menu dát medzi riadiacim softvérom reálneho zariadenia a zodpo- vedajúcim simulačným modelom. Týmto spôsobom možno riadiaci softvér otestovať už pred nábehom, a to v podmienkach blízkych re- alite. V nich model presne simuluje vzájomné pôsobenie všetkých zdrojov. Na rozdiel od konvenčných testovacích softvérov pritom možno dynamicky zobraziť správanie sa riadiaceho softvéru počas celej pracovnej periódy, napríklad pri dennej alebo týždennej pre- vádzke. Tak možno včas zistiť a upraviť prípadné problémy. Technická realizácia Komunikácia medzi systémami na správu skladov, počítačmi na ria- denie materiálového toku alebo SPS a simulačným modelom pre- bieha cez softvér, ktorý tvorí rozhranie. Ten dokáže spracovávať rôz- ne protokolové a telegramové formáty. Preto je pružne použiteľný. Umožňuje overovať jednotlivé rozhrania, ako aj kompletne prevádz- kové testy všetkých riadiacich softvérov. Keďže testy sa vykonávajú nezávisle od reálnych zariadení, možno vytvoriť situácie za niekoľko minút a exaktne ich opakovať. Tak sa dá otestovať, či sú riadiace sof- tvéry schopné pracovať v extrémnych podmienkach, napríklad pri preťažení. Deje sú optimalizované v interakcii riadiacej a fyzickej úrov- ne. Popri tom možno takto bez rizika overovať zmeny súbežne s pre- biehajúcou prevádzkou zariadenia. Obr. 4 Využitie strojov a transportnej techniky (psPlan) Emulácia – softvérový test pomocou simulácie Pri nábehu systémov na správu skladov, počítačov na riadenie mate- riálového toku a podradených riadiacich systémov (PLC) sa často vy- skytujú problémy spôsobené netestovanými softvérmi a s tým spoje- né zdĺhavé hľadanie chýb v reálnom systéme. Ich odstraňovanie môže viesť k meškaniu a časovému tlaku. Testy blízke realite sú pred vlast- ným nábehom sotva možné. S touto problematikou sú konfrontova- ní prevádzkovatelia, plánovači logistiky, resp. podnikatelia a ľudia zod- povední za implementáciu takmer v každom projekte. Obr. 5 Skrátenie času nábehu nového zariadenia prostredníctvom emulácie už počas vývoja softvéru Obr. 6 Skladovacie regálové systémy (téma emulácia) Ciele a prínosy: Skrátenie času nábehu – nižšia náročnosť – nižšie náklady – vysoká spokojnosť zákazníka. Porovnanie rôznych programovaní Overenie poruchových scenárov: simulačný model zabezpečuje po- mocou testovacích prípadových štúdií („stresový test“) a dosahuje vyššiu kvalitu softvéru Zabezpečenie plánovania Zredukovanie náročných softvérových testov na reálnom zariadení: prvé testovacie objekty komunikácie (telegramová prevádzka a databanka, routingové návody) 3/2012 \ www.strojarstvo.sk08 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Oblasti použitia: Implementácia riadiacich softvérov Update riadiacich softvérov počas prevádzky Možnosť preverenia dodávateľov softvérov SCSI – supply chain based supplier integration Logistické siete sú často zostavované prakticky „neplánovane“ pro- stredníctvom výberu dodávateľov. Preto treba včas získavať kritic- ké veličiny o Supply Chain a pri výbere dodávateľov ich zvažovať. Spolupráca a koordinácia v reťazcoch skrýva už pred nábehom výro- by vážne riziká, ale obsahuje aj možnosti zlepšení. Riziká možno po- mocou SCSI lokalizovať už vopred. Strategické plánovanie sietí začína výberom dodávateľov. Máte určené minimálne požiadavky na výrobu či logistiku pre všetky komponenty? S podporou SCSI analyzátora ich možno definovať. Vyhodnotenie hneď ukáže, že reťazec v určitom kritériu nespĺňa minimálne predpoklady. SCSI automaticky zostaví ta- buľku s poradím predložených ponúk. 1. Porovnajte ponuky v rámci vyhodnotenia kvalitatívnych a kvanti- tatívnych ukazovateľov. 2. Nájdite odchýlky a kritické faktory v ponukách prostredníctvom jednoduchých Drop-Down funkcií v SCSI. 3. Preverte logistický koncept ponúkaných bezpečnostných šírok a cyklov dodávok pomocou simulačných prvkov so zameraním na možné úzke miesta v zásobovaní alebo previsy. 5. Použite optimalizačné prvky na oznamovanie teoreticky optimál- nych šírok zásob a cyklov dodávok. 6. Porovnajte výsledky s údajmi dodávateľov. 7. Odhaľte možnosti zlepšení. 8. Spolupracujte s vašimi dodávateľmi od začiatku. 9. SCSI je štandardizácia, prehľadnosť, vizualizácia a automatizácia výberu vašich dodávateľov. Optimalizácia vo výbere dodávateľa V čase vzniku dopytu plánovač často nemá k dispozícii niektoré in- formácie: – počet medziskladov, prekladísk, miest výmeny dopravných pros- triedkov, – počet dodávateľských kvót. Model dodávateľskej siete býva obvykle vytvorený v MS-Excel z rôz- nych dát, ktoré musia byť softvérovo navzájom zosieťované. Údaje o  dodávateľskej sieti nie sú rozdelené podľa vopred definované- ho množstva dát a môže sa stať, že každý dopyt si vyžiada osobitné programovanie. SCSI ponúka integrované a automatizované prehľa- dy dát a  ich vyhodnotenie. Počas vypĺňania dotazníka sa nezávis- le od odpovedí dynamicky generujú ďalšie otázky. Pre dodávateľov kvót „SCSI-Quest“ automaticky vytvorí ďalšie dotazníky. Vizualizácia ponúka dodávateľské reťazce a vyhodnocuje údaje nad rámec reťaz- cov. SCSI nezjednoduší len vypňlňanie, ale aj import a analýza dát sa stane detskou hračkou. Obr. 7 Schéma procesu SCSI s integrovanou optimalizáciou a simuláciou Ciele a prínosy: – štandardizácia, prehľadnosť, vizualizácia a automatizácia pre výber dodávateľov, – priebežné, konzistentné a jednoduché získavanie dát o prvých do- dávateľoch, – vyhodnocovanie a porovnávanie dodávateľov v procese výberu, – kontrola logistických nákladov pozdĺž dodávateľskej siete, – matematické a simulačné procesy na odkrytie rizík a potenciálov ponúkaných logistických reťazcov, – zníženie nákladov a rizík pri výbere dodávateľov. Oblasti použitia: Všetky procesy v Supply Chain, vrátane prípadov, keď je logistika kritickým miestom. Záver O ďalšich témach efektívneho plánovania a optimalizácie vo výrobe a logistike využitím simulačných riešení spoločnosti SimPlan sa dočí- tate na www.SimPlan.sk. Acknowledgements The contribution was elaborated within the research project KEGA  project No. 3-7285-09 Contents Integration and Design of University Textbook „Specialised Robotic Systems“ in Print and Interactive Modules for University of Technology in Zvolen, Trenčín University and Slovak University of Technology in Bratislava. Literatúra Poljovka, P., Šulc, I.: 2010. Energy Management Systems in Organisations. In: Power Engineering 2010. International Scientific Event. – Bratislava: STU v Bratislave. – Power Engineering 2010. Energy, Ecology, Economy: 9th International Scientific Conference. Tatranské Matliare, Slovakia, 18. – 20. 5. 2010. – Bratislava: STU v Bratislave, 2010 – ISBN 978-80-89402 – 23-6, s. 68 – 69 Schlempp, H. 2005. UGS eM-OLP und eM-Calibration mit VKRC. Tecnomatixe M-Workplace V7.12, pp. 3 – 19 Poljovka, P.: Management System Quality. 2008. In: Quality, environment, health protection and safety management development trends: Proceedings. International scientific conference. Neum, Bosnia and Herzegovina, 2. – 6. 9. 2008. – Brno: Tribun EU, ISBN 978-80-7399-479-2. – s. 246 – 249 www.engineering.sk \ 3/2012 09 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Recirkulačný systém vysokotlakového čerpadla Základným zariadením technológie vodného lúča je vysokotlakové vodné čerpadlo, v  ktorom sa natlačuje voda na dimenzovaný vysoký tlak, a to v multiplikátorovej časti, ktorú poháňa olejové čerpadlo pevne spojené s elektromotorom. Výkon vysokotlakového vodného čerpadla sa určuje podľa toho, koľko vysokotlakovej vody dokáže vyrobiť za minútu. TEXT/FOTO: doc. Ing. Ján Kmec, CSc., Dr.h.c. Prof. Ing. Miroslav Badida, PhD., doc. Ing. Lýdia Sobotová, PhD., KTaM, SjF, TU v Košiciach T lak vody sa dosahuje v multiplikátorovej časti na požado- vaný dimenzovaný tlak. Multiplikátor, nazývaný aj násobič tlaku, pracuje tak, že plocha piesta olejovej časti je v pome- re napríklad 20: 1 k ploche piesta tlakujúceho vodu. Olejový piest pritom pracuje pri tlaku 200 bar, čím sa 20-násobne zvyšuje tlak na plochu piesta tlakujúceho vodu, čím v podstate dosahujeme vý- stupný tlak vody 4 000 bar, resp. 400 MPa. Vysokotlakové čerpadlo predstavuje určitú úroveň spoľahlivosti jeho jednotlivých zložiek, ktoré podliehajú priemyselným štandardom pre hydrodynamické aj hydroabrazívne použitie. Vysokotlakové čerpadlo Vysokotlakové čerpadlo, obr.1 a obr. 2, je vybavené dvomi súčasne prevádzkovanými (riadenými) hydraulickými multiplikátormi, aku- mulátorom tlaku, motorovým hydraulickým vzostupovým výtlač- ným olejovým čerpadlom, elektrickým štartovým panelom, kon- trolnými senzorami, solenoidmi, kontrolným deliacim panelom a nízkotlakovým vodným okruhom s filtrom. Konštrukčne je zakomponované v ráme s rozmermi: dĺžka – 197 cm, šírka – 91 cm a výška – 144 cm. Vysokotlakový systém je vhodne postavený na odkvapovej vani. Všetky zložky sú pre zjednodušenie údržby ľahko prístupné aspoň z dvoch strán. Štandardne vybavenie vysokotlakového čerpadla: • systém nízkotlakovej vody, • hydraulický systém, • multiplikátor, • akumulátor tlaku, • recirkulačný systém, • chladiaci systém oleja, • elektrický systém, • oddelené vodné a olejové odkvapové vane. Maximálny tlak vysokotlakovej vody je limitovaný hydraulickým po- istným ventilom. Čerpadlo je vhodné pre rôzne potreby produkcie, pre malé i veľké rozsahy. Vysokotlakový multiplikátor má obojstranný vodný piest, zavese- ný na olejovom pieste, ktorý kmitá z jednej strany na druhú a opač- ne. Z multiplikátora alebo multiplikátorov, ktoré pracujú paralelne, sa privádza vysokotlaková voda do akumulátora tlaku. Kompresný po- mer je 20:1 s maximálnym hydraulickým tlakom 214 bar. Recirkulačný obvod pre chladenie a filtráciu oleja beží, keď beží hlav- ný elektromotor. Hlavnou funkčnou črtou vysokotlakového vodného čerpadla je: • nominálny tlak 4 150 bar (60 000 psi), • pracovný tlak 3 800 bar (55 000 psi). Recirkulačný systém vysokotlakového čerpadla Recirkulácia udržiava hydraulický olej pri prevádzkovej teplote, ak sa používa minimálne množstvo prietoku vody. Systém recirkulácie, obr. 3, zabezpečuje aj nevyhnutnú olejovú klimatizáciu a filtráciu na udr- žanie čistoty oleja. Klimatizácia hydraulického oleja zahŕňa jeho chla- denie, čistenie a spolu s hydraulickou nádržou odstraňovanie vzdu- chových bublín vznikajúcich v oleji, kvôli miešaniu a turbulentnému toku v hlavnom čerpadlovom obvode. Obr. 1 Vysokotlakové vodné čerpadlo STREAMLINE™ SL-IV 100HP Obr. 2 Zadná časť vysokotlakového vodného čerpadla 1 – vysokotlaková voda „OUT“ (von) 2 – vzduch „IN“ (dnu) 3 – chladiaca voda „IN“ (dnu) 4 – chladiaca voda „OUT“ (von) 5 – rezacia voda „IN“ (dnu) 6 – odtok 3/2012 \ www.strojarstvo.sk10 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

High Pressure Water Pump in Non-conventional Technologies Abstract: The technology water jet is complex hydrodynamic process at ultrahigh pressures, which can be characterized at present days as the area of jet technologies. The process alone requires the most effective and economical utilisation of energy of water jet. It directly is connected with the most convenient determination of production – technology parameters of jet fluid, according to respect of basic physical properties of fluid as a cutting medium and the respect of hydrodynamic rule. r e s u m é Chladiaci a filtračný systém je charakterizovaný zostavou: • recirkulačné čerpadlo (zubové/prevodový typ) – prečerpáva olej z olejovej nádrže, • výmenník tepla – chladiaca voda je kontrolovaná vodným modu- lovaným ventilom, • olejová filtračná zostava – zahŕňa ukazovateľ, ktorý ukazuje stav filtračnej olejovej zložky. Zahŕňa aj odtok – poistný ventil, filtrač- ná vložka sa môže upchať odpadom alebo znečisťujúcimi látkami. Prevádzka systému spočíva v tom, že recirkulačné čerpadlo (1) be- rie olej z nádrže (6) a čerpá ho do vodného výmenníka tepla (3), po- tom preteká cez olejový filter späť do nádrže. Vizuálny ukazovateľ (4) udáva, či filtračný člen potrebuje výmenu. To by malo byť udané, ak čerpadlo beží a teplota oleja je približne 46 °C. Ak ukazovateľ ukazuje žltú alebo práve prešiel do červenej zóny, treba filtračný člen vymeniť. Olejový plniaci otvor sa musí používať, ak sa pumpuje olej do nádr- že na udržanie čistoty. Plnením v tomto bode hydraulický olej musí prechádzať cez hydraulický filter, aby sa dostal do nádrže čistý. Tým sa garantuje, že olej ide do nádrže aspoň jedným smerom cez správ- ny filter. Na obr. 4 je schéma recirkulačného obvodu. Obr. 3 Vysokotlaké čerpadlo – recirkulačný systém 1 – recirkulačné čerpadlo 2 – vodný modulovaný ventil 3 – výmenník tepla 4 – vizuálny ukazovateľ 5 – olejový filter 6 – olejový plniaci otvor 7 – olejový plnič 8 – nádrž hydraulického oleja Obr. 4 Recirkulačný obvod Tab. 1 Prevádzková teplota a tlak oleja Kontrola Ventil Nastavenie Nastavenie Nárast Pokles Maximum Minimum Teplota oleja 2 v smere hod. ručičiek proti smeru hod. ručičiek 52 °C (125 °F) 41 °C (110 °F) Tlak oleja 8 Fixný fixný 4,2 bar (60 psi) 3,8 bar (55 psi) Vodný modulovaný ventil reguluje chladiaci prietok, ktorý vstupu- je otvorom „D“ do výmenníka tepla (3) a potom sa vyprázdňuje cez otvor „C“ do odpadu. Prevádzková teplota oleja je továrensky nastavená na 46 °C na zák- lade teploty a toku chladiacej vody vo výrobe. Nastavenie môže byť nevyhnutné. Systémový tlak vyšší ako 4,2 bar je chránený poistným ventilom (8) umiestneným na filtrovej hlavici (5). Prevádzková teplota a tlak oleja sa nastavuje podľa tab. 1. Náhľad na údržbu Za normálneho stavu prevádzky bude olej udržiavaný na prevádzko- vej teplote a vizuálny ukazovateľ bude čitateľný v zelenej zóne. Aby sme dostali najlepšiu hodnotu z hydrauliky (vrátané recirkulácie), má sa zmeniť filtračný člen ak ukazuje, že je na to čas. Hydraulický olej má byť vymenený po 3 000 hodinách alebo 1 roku prevádzky (čo bude skôr), alebo kedykoľvek, keď kvapalina ukazuje, že je kontami- novaná a fixovaná jednoduchou prevádzkou filtra. Kvôli reakcii s vo- dou sa neodporúča používať oleje s prísadami. Olejový filter slúži na to, ak vizuálny ukazovateľ je v žltej zóne alebo vstupuje do žltej zóny. Olejový filter treba vtedy vymeniť (obr. 5) pod- ľa servisného postupu. Prevádzková teplota je nastavená otočením vodného modulovaného ventilu (3), ktorý nastavuje tlačidlo. Teplota oleja stúpa v smere ho- dinových ručičiek. Obr. 5 Olejový filter hydraulického obvodu 1 – olejový filter 2 – kryt olejového filtra 3 – vizuálny ukazovateľ www.engineering.sk \ 3/2012 11 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Olejová nádrž (obr. 6) je vybavená nasledujúcimi časťami: • vizuálna teplota a ukazovateľ úrovne, • vzdušný odvzdušňovač a filter, ktorý bráni tomu, aby špina nebola nasávaná do nádrže, kým kvapká olej, potom keď sa zdvihne úro- veň, umožňuje to vzduchu vytekať, • odpadový ventil, • plniace zložky. Plniace zložky pozostávajú z olejovej filtrovej hlavice, plniaceho otvo- ru a plniacej otvorenej čiapočky. Odvzdušňovač nie je plniaca zložka a nemusí byť použitá ako plniaci bod. Po 3 000 hodinách prevádzky alebo raz za rok (čo bude skôr) treba hydraulický olej vymeniť. Pri plnení oleja treba dodržať niekoľko zásad: – nikdy nepredstierať, že nový valec oleja je oslobodený od ničiacich znečisťujúcich látok; – olej z nového valca nespĺňa požiadavky čistej hydrauliky. Preto je dôležité používať olejovú transferovú pumpu, ktorá núti pretekať olej cez vratný filter do nádrže; – olej musí byť filtrovaný cez ekvivalentný filter ako je od výrobcu čerpadla; – poškodenie základných hydraulických zložiek, podliehajúcich zá- ruke, môže zapríčiniť neúspech; – zlyhanie pri naplnení čerpadlového puzdra olejom poškodí čer- padlo kvôli vzduchu uzavretom vo vnútri čerpadla. Obr. 7 Zubové čerpadlo (Firma KMT používa takéto čerpadlo na recirkuláciu oleja) Jedno z  kolies, hnacie, je poháňané cez spojku elektromotorom. Otáčaním ozubených kolies sa v mieste, kde kolesá vychádzajú zo záberu, neustále otvárajú nové zubové medzery. Tým vzniká v tých- to miestach malý podtlak. Atmosférický tlak na hladinu nádrže vy- tláča kvapalinu do sacieho priestoru generátora. Kvapalina zapĺňa zubové medzery na obvode kolies a je dopravovaná do výtlačného priestoru. Sací účinok zubových generátorov je veľmi malý. Najlepšie pracujú, ak sú ponorené pod hladinu kvapaliny v nádrži. Je jasné, že všetka kvapalina dopravovaná zubnými medzerami sa nevytlačí do výtlačného potrubia. Obvodovými a  bočnými vôľami medzi kole- sami a skriňou sa časť kvapaliny v dôsledku tlakového spádu me- dzi nasávaním a výtlakom vracia späť do nasávania. Toto „stratené“ množstvo kvapaliny určuje tzv. objemovú účinnosť generátorov, teda pomer medzi množstvom teoreticky dodávaným a skutočne vytla- čeným. Objemová účinnosť jednoduchých generátorov je asi 0,75, pri konštrukciách s vymedzovaním vôlí sa dosahuje účinnosť cez 0,9. Mechanická účinnosť je asi 0,95. Záver Jednotlivé zložky hydrauliky, ktoré vyžadujú pravidelnú kontrolu a údržbu, sú elektromotor a rozvodové časti potrubia. Motor treba kontrolovať po každých 5 000 hodinách prevádzkovania. Prevádzkové tlakové nastavenia potrubia treba kontrolovať denne a nastaviť pod- ľa potreby. V prípade potreby znovunastavenia hodnoty nízkeho tla- ku, teda minimálnej hodnoty tlaku, pri ktorom bude prebiehať recir- kulácia oleja a prípadné prestrely krehkých a chúlostivých materiálov, sa nastaví nízkotlakový kontrolný ventil na hodnotu podľa displeja a uzamkne sa uzatváracou maticou. Podobný postup sa volí aj pri nastavení vysokého tlaku, ktorým sa bude rezať v prevádzkovom režime a nakoniec sa nastaví vysokotla- kový kontrolný ventil na hodnotu podľa displeja a uzamkne sa uza- tváracou maticou. Zubové generátory sú vďaka svojej jednoduchej konštrukcií a výrobe najrozšírenejším typom. Bežne sa konštruujú pre tlaky 3 – 5 MPa (špe- ciálne konštrukcie s vymedzovaním bočných vôlí umožňujú pracov- né tlaky 16 i viac MPa). Generátory sa konštruujú na množstvo dodá- vané jedným párom kolies maximálne 80 – 100 dm3 .min-l . Základným elementom zubového generátora je pár spoluzaberajúcich čelných ozubených kolies, najčastejšie s priamymi zubami. Súkolesie je ulože- né s minimálnou obvodovou a bočnou vôľou v skrini, ktorú tvorí te- leso a dve veká – viď obr. 7. Obr. 6 Olejová nádrž vysokotlakového čerpadla 1 – filtrovacia zostava 2 – olejový plniaci otvor 3 – teplotný senzor 4 – olejová plniaca otvorená čiapočka 5 – kryt olejovej nádrže 6 – zatvárací ventil 7 – odvzdušňovač Zubové čerpadlo sa používa ako objemové čerpadlo, ktoré dopra- vuje kvapalinu po presne definovaných objemových kvantách, da- ných objemom pracovného priestoru čerpadla (napríklad zdvihom piestu). Hlavnou úlohou v hydraulickom obvode je udeľovať pracov- nej kvapaline tlakovú energiu a energiu kinetickú, nutnú pre dopravu kvapaliny obvodom. Keďže tlaková energia rádovo prevyšuje energiu kinetickú, používa sa pre čerpadlá v hydraulických obvodoch výraz generátor tlaku alebo hydrogenerátor. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk12 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Nízkotlakový a vysokotlakový nastavovací kontrolný ventil sú umiest- nené na prietokovom difúzore olejového hydraulického čerpadla. Hydraulický systém vysokotlakového čerpadla pre technológiu vod- ného lúča je najdôležitejšou časťou čerpadla, lebo poháňa samotný multiplikátor, ktorý tlakuje vodu na požadovaný (nastavený) tlak pre LITERATÚRA [1] Vasilko K., Kmec J.: Delenie materiálu. DATAPRESS Prešov, Prešov 2003, 232 st. ISBN 80-7099-903-9. [2] Kmec,J., Sobotová,L.: Progresívne delenie hydroeróziou, 2011. In: Strojírenská technologie – Plzeň 2011: IV. ročník mezinárodní konference: 25. – 26. 1. 2011: Plzeň, Ćeská republika – Plzeň: ZČU v Plzni, 2011 s. 1 – 6. ISBN 978-80-7043-934-0. [3] Badida, M., Majerník, M., Šebo, D., Hodolič, J.: Strojárska výroba a životné prostredie. Vienala Košice, 2001, s. 253, ISBN 80-7099-695-1 [4] Kmec, J., Sobotová, L.: Delenie hydroerózneho lúča – 1 elektronický optický disk (CD-ROM), in: Trendy a inovatívne prístupy v podniko- vých procesoch: 12. medzinárodná vedecká konferencia: zborník príspevkov v elektronickej forme: Košice, december 2009: TU, SjF, 2009 s. 1 – 5, ISBN 978-80-553-0330-7. [5] Kmec, J., Sobotová, L.: Vodný lúč 25 rokov na Slovensku. In: Transfer inovácií. č. 18 (2010), s. 160 – 164, ISSN 1337-7094, prístup: www.sjf.tuke.sk/transfer-inovacii/. [6] Kmec, J., Sobotová, L. Bičejová, Ľ.: Kategórie faktorov vplývajúcich na hydroeróziu, 2010, 1. elektronický optický disk (CD-ROM), In: Trendy a inovatívne prístupy v podnikových procesoch: 13. medzinárodná vedecká konferencia: zborník príspevkov: 8. 12. 2010, Košice: SjF TU, 2010 s. 1 – 10, ISBN 978-80-553-0570-7. [7] Kmec, J.: Skúsenosti s automatizáciou procesu delenia materiálov novými technológiami. 1. medzinárodný seminár IDEE 9. Trenčín 1994, 6 st. [8] Kollárová, M., Kmec, J.: Analysis of enviromental system for recycling abrasive Material used in waterjet cutting, 11th Conference on Environment and Minereal Processing – Part III. Ostrava 2007, ISBN 978-80-248-1431-5. str. 227 – 230. [9] Hloch S., Fabian, S.: Modeling of abrasive waterjet cutting process by means of full Factorial design. In.: The 47 th Conference on Simulation and Modeling. Helsinky. September 2006, Suomi. e kontakty na strojárske firmy e trojjazyčné prevedenie e termíny odborných akcií e k dispozícii pred MSV Brno e vyberte si svoj týždeň už dnes na nás sa môžete spoľahnúť kalendar inzerat a4.indd 1 23. 2. 2012 10:57:04 proces rezania hydroeróziou. Správnosť nastavenia hydraulického sys- tému podstatne vplýva na celkovú kvalitu reznej plochy výrobku. Poďakovanie Tento článok bol vytvorený realizáciou projektu VEGA č. 1/0396/11. kalendar@mediast.sk strojarskykalendar.sk www.engineering.sk \ 3/2012 13 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Inovatívne metódy vstrekovania TEXT/FOTO: Ing. Ján Varga, PhD., Ing. Ľudmila Dulebová, PhD., KTM, SjF TU Košice Technológiou vstrekovania sa v súčasnosti vyrába podstatná časť výliskov z plastov. Snaha o úspory plastu i práce viedla k metóde vstrekovania plastov bez vtokového zvyšku, teda realizáciou prostredníctvom vyhrievaných vtokových sústav. Ide o tzv. bezodpadové vstrekovanie. S účasným typom vyhrievaných vtokových sústav predchá- dzal rad jednoduchších sústav, ktoré sa postupne zdoko- naľovali. Najprv sa pracovalo so zosilnenými vtokmi, izo- lovanými vtokovými sústavami a predkomôrkami. Dnešné vyhrievané vtokové sústavy majú trysky charakterizované minimál- nym poklesom tlaku i teploty v systéme a optimálnym tokom tave- niny [1, 2]. Princíp horúcej vtokovej sústavy Horúca vtoková sústava predstavuje predĺženie plastickej komo- ry vstrekovacieho stroja. Roztavený plast sa tu však ďalej homoge- nizuje, je len vedený priamo do dutiny formy, alebo je tok taveniny rozdelený do viacerých tvarových dutín, pričom sa plast vo vtokovej sústave stále udržiava v stave taveniny. To dovoľuje použiť len bodo- vé vyústenie s malým prierezom, ktoré je vhodné pre širokú oblasť vyrábaných výstrekov. I napriek tomu možno pracovať s dotlakom. Vyhrievanú trysku s jej jednotlivými časťami zobrazuje obr. 1. Obr. 1 Vyhrievaná tryska a jej časti [1] Formy s  horúcou vtokovou sústavou sa od foriem so studenými vtokmi líšia tzv. horúcou polovicou formy, v ktorej sa plast vstreko- vaný zo vstrekovacej jednotky stroja ďalej udržiava v stave taveniny rovnakej teploty, s akou opustil trysku vstrekovacieho stroja a pros- tredníctvom vyhrievaných rozvádzacích kanálikov sa dopravuje do dutiny formy. Jednotlivé konštrukčné časti ohrievanej vtokovej sústa- vy zobrazuje obr. 2. Druhy horúcich vtokových sústav V praxi sa prevažne uplatňujú tri hlavné typy horúcich vtokových sústav: • izolovaná vyhrievaná horúca vtoková sústava, • vnútorne vyhrievaná horúca vtoková sústava, • externe vyhrievaný horúci vtokový systém. Obr. 2 Konštrukčné časti ohrievanej vtokovej sústavy [3] Horúce vtokové sústavy môžeme deliť podľa počtu a využitia ho- rúcich trysiek (vtokových ústení vzhľadom na počet vstrekovaných plastových dielcov) – obr. 3 takto: • viac ako jeden plastový diel na jednu trysku – tvorí sa časť stude- ného vtoku, • jeden plastový diel na jednu trysku – jednobodové vstrekovanie, • viac trysiek na jeden plastový diel – viacbodové vstrekovanie [4]. Obr. 3 Ukážky vtokových sústav vzhľadom na počet dielcov [5] Izolovaná vyhrievaná horúca vtoková sústava Izolované vtokové sústavy pracujú na princípe vlastnej termoplastic- kej izolácie vtokových kanálov alebo predkomôrky. V tomto systéme tryska nemá vlastné vyhrievanie. Jej teplotu udržiava buď väčšia vrs- tva taveniny svojou tepelnoizolačnou schopnosťou, alebo sa ohrieva nepriamo. Kanáliky izolovanej vtokovej sústavy majú oveľa širší prie- mer (10 až 15 mm). Pri vstrekovaní dielcov z  termoplastu s  vysokou teplotou tavenia vznikajú problémy spôsobené väčším rozdielom teploty taveniny, ter- moplastu a formy. Vplyvom šírky kanálikov izolovanej horúcej vtoko- vej sústavy zostáva termoplast v jadre týchto kanálikov dostatočne tekutý, kým stuhnutá vrstva termoplastu v blízkosti stien vtokovej sú- stavy tvorí tepelnú izoláciu horúceho jadra vtoku [6]. Izolovaná vtoková sústava je relatívne lacná na výrobu a ideálna pre termoplasty citlivé na degradáciu vplyvom tepla. Rovnako dobre ju 3/2012 \ www.strojarstvo.sk14 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

možno použiť aj v prípade, ak treba veľmi často meniť farbu plasto- vých dielcov. Jej konštrukcia je podobná studenej vtokovej sústave s koncepciou trojdoskovej formy, ako je uvedené na obr. 4 [7]. plastového dielca, hrúbkou stien, dĺžkou tokových dráh a šmykovým napätím vznikajúcim v tavenine plastu pri toku vtokovým systémom, ktorý je časťou horúcej trysky. Jednotlivé typy vtokových vyústení ukazuje obr. 6. Obr. 4 Izolovaná vtoková sústava, trojdosková koncepcia formy a) studený vtokový systém b) horúci vtokový systém Vnútorne vyhrievaná horúca vtoková sústava Túto vtokovú sústavu tvoria širšie vtokové kanáliky, napríklad s kru- hovým alebo trapézoidným tvarom prierezu, ale s vnútornými vyhrie- vacími vložkami vo všetkých kanálikoch tejto sústavy. Plast prúdiaci okolo povrchu vyhrievacích vložiek sa udržiava v stave taveniny po- mocou kazetových ohrievačov a termočlánkov, ktoré sú zabudované vo vnútri týchto vložiek. Steny vtokovej sústavy formy netreba temperovať na vysokú teplotu ako vyhrievané vložky. V prípade stuhnutia vrstvy plastu na stenách vtokovej sústavy stuhnutá vrstva slúži ako tepelná izolácia. Pre väčši- nu technických plastov je neprípustné, ak v horúcej vtokovej sústa- ve dochádza k stuhnutiu taveniny, opätovnému roztaveniu a násled- nému obnoveniu pohybu termoplastu. Tento jav sa vyskytuje hlavne v tzv. stagnačných zónach, teda v miestach, kde má tavenina plastu istý čas nulovú rýchlosť toku [8]. Tento systém je vhodný pre vysoko objemovú výrobu termoplastov, ktoré nie sú tepelne citlivé (napríklad PE, PP). Cena vnútorne vyhrie- vaného horúceho vtokového systému je nižšia ako externe vyhrieva- ného vtokového systému, ale jeho čistenie vyžaduje demontáž formy a výmenu tlakových tesnení vyhrievaných vložiek, pričom hrozí po- škodenie formy. Externe vyhrievaný horúci vtokový systém Externe vyhrievaný horúci vtokový systém väčšinou tvoria vyvážené vtokové kanáliky s hladkým povrchom bez tzv. stagnačných oblas- tí. V dôsledku toho sa zlepšuje kvalita vyrobených dielcov (z hľadiska mechanických vlastností), znižuje sa počet nepodarkov a obmedzuje sa prerušovanie výroby. Na ohrev sa používajú rôzne typy systémov, napríklad kazetové alebo trubicové ohrievače, ohrievače v tvare ciev- ky, resp. ohrievače v tvare vločiek a ďalšie [7]. Funkciou ohrievačov je zabezpečiť úplný prenos tepla pri dostatoč- ne rýchlom nábehu na pracovnú teplotu. Navrhujú sa na prenos vy- sokých vstrekovacích tlakov (až 200 MPa) a vysokých teplôt s ohľa- dom na rozdielnu teplotnú rozťažnosť častí horúcej vtokovej sústavy a oceľových dosiek formy, v ktorých je horúca vtoková sústava ulo- žená. Na vstrekovanie možno použiť rôzne spôsoby vstrekovania ako ukazuječ obr. 5. Vtokové ústie horúcich trysiek V externe vyhrievaných horúcich vtokových sústavách je dôležitý naj- mä použitý typ trysiek. Výber typu trysiek je ovplyvnený zložitosťou Obr. 5 Spôsoby vstrekovania a) priame vstrekovanie s hrotom, b) otvorené vstrekovanie, c) rôzne varianty predkomôrok [9] Obr. 6 Typy vtokových vyústení externe vyhrievaných horúcich trysiek a vtokových zvyškov a) mini – vtokový kužeľ, b) štandardné ústie horúceho vtoku, c) torpédový horúci vtok, d) ventilový horúci vtok [10] Tryska má byť dostatočne veľká vzhľadom na veľkosť vstrekovanej dávky a viskozitu taveniny plastu. Vzhľad vtokového zvyšku závisí od typu vtokového ústia, viskozity taveniny a typu plastu (semikryštalic- ký, amorfný, plnený, neplnený). Záver Veľmi častým zdrojom problémov je pri aplikácii horúcich vtoko- vých sústav kontrola teploty. Veľmi dôležitý je vysoký stupeň tepel- nej homogenity v horúcej vtokovej sústave, aby sa zabránilo degra- dácii plastu a dosiahnutiu rovnomerného plnenia, dotlaku, zmrštenia, vzhľadu a pod. Z toho vyplývajú výhody a nevýhody použitia tých- to systémov. Jednou z veľkých nevýhod je náročná konštrukcia vstre- kovacej formy. K výhodám v rámci zavedenia horúcich vtokov patria: • zlepšenie kvality plastových dielcov, • zkrátenie doby vstrekovacieho cyklu, • dosiahnutie rovnomernej viskozity počas celej doby toku, • lepšia kvalita vstrekovacieho tlaku, • redukcia veľkosti vstrekovanej dávky materiálu • nakoľko nedochádza k stuhnutiu vtokovej sústavy, netreba riešiť jej oddelenie a následnú recykláciu [11,12]. The utilization using of inovative methods of composites injection molding The main of plastic parts are produced by injection moulding technology. The possibilities of produced plastic parts without jet residual, allows the use of hot runners. Today‘s hot runners have nozzles, which are characterized by minimal pressure drop and temperature in the system and the optimal flow of the melt. r e s u m é www.engineering.sk \ 3/2012 15 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Horúce vtokové systémy sa používajú na vstrekovanie dielcov malých rozmerov vo viacnásobných formách, napríklad malé plastové ozubené kolesá, alebo na viacbodové vstrekovanie dielcov väčších rozmerov, napríklad palubné dosky, nárazníky ako je na obr. 7. Obr. 7 Vstrekované dielce vyrábané použitím vyhrievaných horúcich trysiek [13] Tento článok bol vytvorený realizáciou projektu ,,Technological and design aspects of extrusion and injection moulding of thermoplastic poly- mer composites and nanocomposites“ (PIRSES-GA-2010-269177) na základe podpory medzinárodného projektu realizovaného v rámci 7. rám- cového projektu (FP 7), Marie Curie Actions, PEOPLE, International Research Staff Exchange Scheme (IRSES). LITERATÚRA 1. GREŠKOVIČ, F. et al.: Nástroje na spracovanie plastov vstrekovacie formy, Košice TU, SjF – 2010, 220 s., ISBN 978-80-553-0350-5. 2. John P. BEAUMONT. J.: Runner and Gating Design Handbook: Tools for Successful Injection Molding, 2nd Edition, Carl Hanser Verlag, Munich, 2007, str. 156 – 180. 3. MOLD-MASTERS – firemné materiály. 4. CAMPO, Alfredo: Complete Part Design Handbook: For Injection Molding of Thermoplastics [online]. Hanser Publishers, 2006. 5. Synventive Molding Solutions. Hot runner guide: Layout and Design [online]. Trademark of Synventive Molding Solutions, 2008. 6. HANZLÍK, S.: Inovativní a progresivní technologie společnosti Incoe international, 47. Mezinárodní strojírenský veletrh, TT 18/2005, str. 9. 7. UNGER, P.: Hot Runner Technology, Hanser Publishers, 2006. 8. KANDUS, Bohumil: Technologie zpracování plastů (HTZ). Přednášky a  cvičení. Odbor technologie tváření kovů a  plastů, Ústav strojírenské technologie, Fakulta strojního inženýrství VUT Brno, 2009. 9. EWIKON – firemné materiály, Systémy horkých vtoků a regulační technika. 10. LANXESS Inc. Engineering Plastics: Part and Mold Design [online]. LANXESS registered trademark. Printed in U.S.A., 2007. 11. ORYCON – firemné materiály, Systémy horkých vtoků, regulátory, komponenty. 12. SPINA. R.: Injection moulding of automotive components: comparison between hot runner systems for a  case study, Proceedings of the International Conference on Advances in Materials and Processing, Volumes 155 – 156, 30. november 2004, pages 1 497 – 1 504. 13. SYNVENTIVE – firemné materiály. 3/2012 \ www.strojarstvo.sk16 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Workplace ergonomic settings based on image processing TEXT/PHOTO: Martin Ondriga The proposal of measuring system for length dimensions of the human body is based on the shape of a human body, characteristic features of the skeleton and the ability to assume different positions in space, depending on the musculoskeletal limitations of human. S ome positions are better for work than others. According to a  sui- tability of the working positions, which a  worker takes up during work, we can split them generally to the po- sitions without limitations, positions with li- mited time and restricted work postures. The analysis of basics for the workplace in the sitting position The general parameters of the workplaces in SR are regulated by Decree of the National Council SR no. 542/2007 of Statute Book. Annex No. 1 entitled “The requirements for a working place depending from increased physical stress” deals with the design of wor- king place, concretely in the sitting and stan- ding positions. The Decree allows individual assessment of workplaces based on employ- ees anthropometric parameters. The required dimensions for the workpla- ce design The required dimenssions: – shoulder height in the sitting position, abbreviation SHst, – elbow height in the sitting position, abbreviation EHst, – thigh height above the seat, abbreviation MTHast, – knee height in the sitting position, abbre- viation HKst, – the hollow of the knee height in the sit- ting, abbreviation FPH, – length of arm in flexion, abbreviation UAL (Hatiar & Caganova, 2009). The image (Fig.1) shows the location of the required dimensions of the human body. In the picture below the person is situated in the reference position according to the men- tioned decree. The unknown points: Point Olecraniale (ol.) – the farthest point of processus olecrani at 90 ş flexion of the forearm. Femoral point (fe.) – the highest point of the thigh from the horizontal plane Basis se- dens (bs.), on which a man sits and rests on the lower surfaces of her thighs. Point Genion superior (ges.) – the highest salient point at the top of the patella in ex- tension of the tibia in 90° flexion in the knee. The positions of other anthropometric po- ints can be computed from informations about workplace and the parameters sum- marized in paragraph called as “The unk- nown points”. Fig. 1 The required dimensions in the reference position Nastavenie ergonomických parametrov pracoviskazaloženénaspracovaníobrazov Príspevok poukazuje na možnosti získavania antropometrických dát prostredníctvom analýzy špecifických obrazov. V  našom prípade je predmetom analýzy špecifická snímka človeka, pričom sa zameriavame na unikátne kontúry ľudského tela, nesúce podstatné informácie o  zosnímanej osobe. Spracovanie týchto kriviek nám prináša informácie potrebné pre definovanie základných parametrov pracoviska. r e s u m é www.engineering.sk \ 3/2012 17 E R G O N Ó M I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

New reference position A determination of a new position for measurement (Fig. 2) occur- red after a previous discussion with ergonomic professional supervi- sor. New reference position allows obtaining required dimension with proposed procedures for image processing. Figure 2 The required dimensions in the new reference position The new position differs from the original reference position with 90 degree shoulder flexion combined with 90 degree forearm flexion, as shows figure (Fig.2). Image requirements Object should be photographed isolated on a white background for creating of high contrast with human skin color, what could facilita- te the process of an image segmentation. The isolation of an object will be reached by placing a white canvas under and behind the me- asured object. It is also needed to over-expose the canvas by lights to avoid to creating of shadows. The professional softboxs must be used, when we want to shine a person reliably (Nixon, 2002). Figure 3 The example of a image suitable for measuring and allocated reflective stripes The delimitation of measuring area is realized with attachment of re- flective identifiers on the wrist of measured person and on the fixed point of the workplace, in the expected position of the lower half of the shank (Fig. 3). Such a placement of reflective strips also defines position of all planes needed for measurement (basis, basis sedens, basis dorsalis). This type of workplace assumes a flexible basis (b) pla- ne with the possibility of determining of its position. Image segmentation The problem of object (foreground) separation from the background is solved by segmentation methods (Hlavac et al., 1999). The mea- sured system use one of the most advanced segmentation techniqu- es, methods Grab Cut. Figure 4 The image after applying of Grab Cut method The result of applying the method in an image, determined for mea- surement, is shown in the figure below (Fig. 4). Grab Cut method reliably separates a  measured object from its background, and thus it creates suitable conditions for further ima- ge processing (Jahne, 2005). The delimitation of measurement area The delimitation of measuring area between the reflective strips are realized by direct scanning of the image, looking for positions, which correspond to the color patterns typical for the captured reflective material (Fig. 3). The next image operations will be conducted exclu- sively for a limited part of the picture. Figure 5 The image after cutting and a set of discrete points of the edge Publishing steps THe Proposal of measurement 3/2012 \ www.strojarstvo.sk18 E R G O N Ó M I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

The allocated measuring space will be scanned to the border line of the object from the right side. The result of this procedure is a set of discrete points in space of two-dimensional images (Fig. 5). Line po- ints and information about location of reflective strips give us inevi- table information about the proposal of a workplace. The determination of anthropometric positions We can take into consideration several ways of determining of anthropometric positions in places, where a contour evidently chan- ges its direction. For detection of bending sites we tested a number of conventional approaches in the sphere of corner operators and Hough transforma- tion. These approaches were not suitable for the specificity of a hu- man image. The assigned locations do not always correspond with searching areas and the system was generally unreliable. Figure 6 Result of the proposed algorithm Solving of the problems bases in a searching of new approach. This new approach results in an algorithm. The accuracy and reliability of this algorithm is a starting point for a practical using. The algo- rithm works by scanning the body contour, where monitors direc- tional shift of modifiable groups consisting of image elements and si- multaneously allows setting of quantity of these elements in a group and deviation for individual anthropometrical positions. By this way it is possible to accurate subtle deviations between measured and real values of required positions, and thus to increase the accuracy of the proposed method of measurement. CONCLUSION In the paper we presented a measurement procedure, which offers a solution for automated workplace designing. A measurement of required dimensions is proposed in accordance with an actual legis- lation, which deals with the requirements for a workplace and with limitations of increased physical activity at work and assume all its postulates. References Decree of the National Council SR no. 542/2007 of Statute Book. Annex No. 1 entitled The requirements for a working place depen- ding from increased physical stress. HATIAR, K.; CAGANOVA, D.: 2009. Workplace Dimension Adaptation to Worker as one of Tools for Increasing Human Work Effectiveness. In: Proceedings of the 20th International DAAAM Symposium. Vienna, pp. 1703-1704, ISBN 978-3-901509-70-4, ISSN 1726-9679 HLAVAC, V.; SONKA, M.; BOYLE, R.: 1999. Image processing, analysis and Machine Vision. Boston: PWS Boston, ISBN 0849397745 JAHNE, B.: 2005. Digital Image Processing. Berlin, Springer, ISBN 3-540- 24035-7 NIXON, M. S.: 2002. Feature Extraction and Image Processing. London, Newnes, ISBN 0 7506 5078 8 Acknowledgements The contribution was elaborated within the research project KEGA project No. 3-7285-09 Contents Integration and Design of University Textbook “Specialised Robotic Systems” in Print and Interactive Modules for University of Technology in Zvolen, Trenčín University and Slovak University of Technology in Bratislava. www.engineering.skwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww.e www.engineering.sk \ 3/2012 19 E R G O N Ó M I A

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Pružnosť a rekonfigurovateľnosť výrobných systémov • štruktúra systému je realizovaná integráciou funkcií modulov sys- tému do systémovo usporiadaného technologického komplexu (systém SM ), definovaného funkciami technologických (T), mani- pulačných (M) a riadiacich (R) modulov a ich funkciami a väzba- mi (V). Systém možno popísať formou matematického, systémo- vého a štruktúrneho modelu. SM  T  M  R Zostavu modulov tvorí súbor unifikovaných jednotiek, funkčných uz- lov, stavebnicových blokov a pod., ktoré podľa významnosti k funkciám SM zabezpečujú hlavnú funkciu (počet l z celkového počtu a modulov, napríklad pohybové moduly), vedľajšiu funkciu (počet m – l z celkové- ho počtu a modulov, napríklad spájací modul), resp. pomocnú funk- ciu (zostávajúci počet z celkového počtu a modulov, napríklad nosič). Modulárne a rekonfigurovateľné technologické moduly Moderné technológie sú systémovo založené na koncepte modulár- nych systémov so schopnosťou rýchlej rekonfigurácie prvkov systé- mu (technologických modulov, výrobných strojov a pod) na novú technologickú úlohu. Táto koncepcia využíva konečný počet modu- lov na zabezpečenie nekonečných (teoretických) zmien vo výrob- nom prostredí. Charakteristickým znakom je, že moduly sa vyznačujú vysokým stup- ňom zhody (typizácia, štandardizácia) a autonómnosti (môžu praco- vať ako samostatné systémy). TEXT/FOTO: doc. Ing. Anton Palko, PhD., Prešov Súčasný rozvoj priemyselných (strojárskych) výrob je ovplyvňovaný znakmi trendov strategického vývoja trhov (globalizácia, konkurencieschopnosť, vysoká produktivita, inovácie), svojou dimenziou a charakteristikou priamo vplýva na celý systémový reťazecrealizujúcivýrobu„výrobnýproces–výrobnýsystém–výrobnéprostriedky–pracovný(ľudský)faktorvýrobnéhoprocesu“. V šeobecné požiadavky na rýchlu reakciu na trhové prostre- die a z toho vyplývajúce vysoké inovačné schopnosti vedú k účelovému zoskupovaniu výrobných aktivít do centier – clastrov. Tieto centrá sa vyznačujú vysokou adaptabilitou zdrojov, štruktúr, logistiky a pod. Model budúceho rozvoja takýchto výrob predstavuje obr. 1. Obr. 1 Model rozvoja priemyselných výrob Dominantnou charakteristikou je pružnosť tohto systému, ktorá je postavená na operatívnej pružnosti, ako aj na minimalizácii potreby času a prostriedkov nevyhnutných na prechod od výroby jedného výrobku na druhý v rámci stanoveného výrobného programu. Pružnosť výrobného systému Pružný výrobný systém, chápaný ako technický, resp. strojový systém, má svoje charakteristické znaky: • predstavuje sústavu zostavenú z uzavretého počtu (súboru) vzá- jomne pevne (pevná väzba), resp. pohyblivo (premenná väzba) spojených prvkov (modulov FM), ktoré vytvárajú stavebný reťa- zec systému odvodený od referenčnej základne, • má schopnosť na báze zostaveného súboru modulov FM s flexibil- ným vybavením prestavovať sa do nových usporiadaní, t. j. presta- vovať sa do nových stavebných reťazcov a tým vytvárať nové strojo- vé systémy (modifikácie, vyššie systémové štruktúry, vyššie funkčné úrovne) s novými úžitkovými vlastnosťami a parametrami, Flexibility and Reconfigurability of Production Systems The actual development of industry (mechanical engineering) productions is influenced by trend characteristics of the strategic market development (globalization, competitiveness and high productivity, innovation), of its dimension and of its feature affects directly the entire system chain undertaking the production: “manufacturing process – the production system – the means of production – labor (human) factor of the production process”. Production reconfiguration becomes the new economic criteria (in addition to common as a acquisition cost, a payback period and the like). Flexible manufacturing systems of modular, reconfigurable equipments demonstrate, in addition to their basic benefit, i.e. flexibility, that are a real way to ensure cost-effectively always growing demands of the customer- oriented productions. r e s u m é 3/2012 \ www.strojarstvo.sk20 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Tento prístup umožňuje zostavovanie platforiem výrobkov a techno- lógií, čo vedie k efektívnej a pružnej výrobe pri malých výrobných ob- jemoch (vysoká variabilnosť výrobkov). Zostavovanie platforiem je vhodné realizovať na princípe zoskupovania vhodných modulov FM do zostáv modulárnych rekonfigurovateľných systémov, ktoré sú opa- kovateľne využiteľné vo forme konštrukčnej bázy pre určité typy apli- kácie v architektúre SM . Tento princíp, obr. 2, má svoje znaky: • platforma je množina modulov FM použitých vo viacerých úpl- ných zostavách (MP – Modules of Platform), napríklad R1 , R2 , • množina modulov FM podieľajúcich sa na viacerých zostavách (MM – Multimachine Modules),napríklad M5 , • množina modulov FM podieľajúcich sa len na jednej zostave (MS – Singlemachine Modules), napríklad M4 , • platformu je možné rozšíriť dopĺňaním ďalších stavebných modu- lov FM vhodných na rozšírenie funkčnosti a vlastností možných variantov celkovej zostavy, • umožňuje hodnotiť mieru modulárnosti vytvorených zostáv cez stupne využitia stavebných modulov FM v konkrétnej zostave. Obr. 2 Model platformy Takto prijatá koncepcia platformy sa chápe ako vyššia forma realizá- cie modulárnej koncepcie prvkov výrobného systému (z najmenšie- ho počtu modulov zostaviť čo najvyšší počet variantov). Výrobná rekonfigurácia sa stáva novým ekonomickým kritériom (okrem klasických ako obstarávacia cena, doba návratnosti a podob- ne). Príklad technologického modulu so schopnosťou rekonfigurá- cie je na obr. 3. Obr. 3 Modulárny rekonfigurovateľný výrobný systém Pružné výrobné systémy modulárnych rekonfigurovateľných zariade- ní dokumentujú, že okrem ich základnej výhody, t. j. flexibility, sú reál- nou cestou, ako ekonomicky efektívne zabezpečiť stále silnejúce po- žiadavky na zákaznícky orientované výroby.žiadavky na zákaznícky orientované výroby. Predplatím – ušetrím O dborný časopis z oblasti strojárstva s viac ako 15-ročnou tradíciou, mesačník Strojárstvo/Strojírenství, vychádza na Slovensku i v Českej republike okrem printovej ver- zie aj v elektronickej podobe. S príchodom nového roka 2012 sme pre našich čitateľov pripravili zvýhodnené predplatné pre printové aj elektronické vydanie časopisu. Printové vydanie Celoročné predplatné printového vydania časopisu Strojárstvo/ Strojírenství odteraz môžete získať na Slovensku už za 25 €, vrátane poštovného a balného, resp. 650 Kč v prípade čitateľov z Českej repub- liky. Predplatiteľ tak oproti súčasnosti ušetrí 5 €, resp. 126 Kč. Študenti a seniori nad 60 rokov môžu navyše získať ďalšiu 20-percentnú zľavu. Elektronické vydanie Každé číslo voľne prístupnej e-verzie časopisu Strojárstvo/Strojírenství si v priebehu roka 2011 prečítalo niekoľko tisíc unikátnych návštevní- kov. Bezplatnú skúšobnú prevádzku systému nahradí od novoročné- ho vydania minimálny poplatok za službu. E-verzia je aktuálne dostupná pre všetky PC, tablety, mobilné telefóny s operačným systémom Android a Apple MAC, iPhone, iPad, iPod. Šírená je prostredníctvom systémov floowie a publero. Pokiaľ ste si obľúbili práve túto formu nášho mesačníka, môžete si od januára 2012 na Slovensku predplatiť 10  vydaní e-časopisu len za 9  € cez systém floowie, alebo si prečítať jedno vydanie za symbolické 1 €. Pre českých čitateľov je určený systém Publero, kde môžete získať jedno číslo za 25 Kč, 10 vydaní za 225 Kč. Prístup do systémov floowie.com a publero.com nájdete na web stránke www.engineering.sk, www.strojarstvo.sk. Predplatné za zvýhodnené ceny v oboch formách si môžete objednávať už teraz na sekretariat@mediast.sk, www.engineering.sk alebo na tel. č. +421/41/564 03 70. www.engineering.sk \ 3/2012 21 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Modelovanie dynamických programov TEXT/FOTO: Peter Frankovský, Darina Hroncová, Ingrid Delyová Simulovanie viachmotových mechanických systémov je v  inžinierskej praxi bežným problémom. Existujú rôzne programové prostriedky,ktorépristupujúk tejtoúlohebuďriešenímrovnícv symbolickomtvare,aleboriešiaúlohunumericky,nazáklademodelu pomocou abstraktnejšej reprezentácie, napríklad pomocou blokových schém. D o tejto druhej kategórie patrí aj SimMechanics, ktorý bol vytvorený ako rozšírenie pre programový systém MATLAB. Nadstavba SimMechanics programu MATLAB/Simulink rozširuje možnosti Simuliku o prostriedky na modelovanie a simuláciu mechanických systémov. Obsahuje knižnice blokov, zod- povedajúce reálnym častiam mechanických systémov. Nachádzajú sa tu bloky predstavujúce telesá, kĺbové spojenia, pohybové skrutky, tl- miče, pružiny, senzory a akčné členy. Pomocou týchto blokov možno vytvárať aj modely zložitých mechanických systémov. V  danom programe sa riešia pohybové rovnice priamo použitím funkcií na numerické riešenie diferenciálnych rovníc. V  nadstav- be SimMechanics sa riešia mechanické systémy pomocou bloko- vých schém podobne ako v Simulinku, ktorý je súčasťou programu. Blokové schémy v SimMechanics sa líšia od blokov v Simulinku tým, že predstavujú fyzické komponenty (napríklad pružina a tlmič), geo- metrické a kinematické závislosti priamo. Na rozdiel od toho bloky v Simulinku reprezentujú matematické operácie. Fyzické modelova- nie v nadstavbe SimMechanics je preto intuitívnejšie, časovo nená- ročne a znižuje prácnosť pri odvodzovaní pohybových rovníc me- chanického systému. SimMechanics však zachováva schopnosť používať vo svojich mode- loch aj bloky zo Simulinku. To umožňuje vytvárať mechanický mo- del v SimMechanics a pripojenie riadiacej časti v Simulinku, v jednom spoločnom prostredí. Mechanický systém s jedným stupňom voľnosti pohybu Analyzovaný mechanický systém s jedným stupňom voľnosti pohybu tvorí teleso hmotnosti m upevnené pomocou pružiny a tlmiča s line- árnym tlmením o pevný rám (obr. 1). Hmotnosť pružiny zanedbáme. Systém je budený harmonicky premennou silou F(t) a vykonáva pria- močiary pohyb v smere osi pružiny a tlmiča. Kde m = hmotnosť telesa, x,a = zrýchlenie telesa, Fr = vratná sila pružiny, Fd = tlmiaca sila, F(t) = budiaca sila, Vratná sila pružiny je (3) Tlmiaca sila je (4) Budiaca sila je (5) Kde k – je tuhosť pružiny, b – je koeficient viskózneho tlmenia, x – je deformácia pružiny,  – frekvencia budiacej sily. Po dosadení vzťahov (3), (4), (5) do rovnice (2) dostaneme zrýchlenie mechanického systému s jedným stupňom voľnosti pohybu v tvare (6) Odvodenú pohybovú rovnicu (6) ďalej riešime v programe MATLAB. Výsledkom riešenia sú hľadané kinematické veličiny (posunutie, rých- losť a zrýchlenie) mechanického systému v závislosti na čase t. Riešenie dynamického systému V programe MATLAB bolo vykonané numerické riešenie odvodenej nehomogénnej lineárnej diferenciálnej rovnice 2. rádu s konštantný- mi koeficientmi (6) pre mechanický systém s jedným stupňom voľ- nosti pohybu metódou Runge-Kutta s nasledujúcimi parametrami: – hmotnosť m = 1 [kg], – koeficient viskózneho tlmenia b = 0 [N/(m/s)], – tuhosť pružiny k = (2π)2 [N/m], – budiaca sila F(t) = F0 .sin(t), F0 = 1 [N], s tromi rôznymi frekvenciami budiacej sily: – frekvencia budiacej sily  = 1, – frekvencia budiacej sily  = π, – frekvencia budiacej sily  = √(k/m) = √[(2π)2/1] = 2π. Začiatočné podmienky pre riešenie mechanického systému sú: – x(0) = 0 [m], – v(0) = 0 [m/s], a časový interval riešenia je 0 ≤ t ≤ 20. Pre riešenie v  programe MATLAB vytvoríme dva m-súbory. Jeden s  obsahom funkcie v  zmysle definície jazyka programu MATLAB a  druhý m-súbor, ktorý bude špecifikovať začiatočné podmienky a časový interval integrácie. Obr. 1 Mechanický systém s jedným stupňom voľnosti Dynamická pohybová rovnica mechanického systému (obr. 1) vo vektorovom tvare (1) je po úprave v smere osi x vyjadrená (2) Modeling of dynamics programs This paper aims at determination of response of vibrating mechanical system with one and two degrees of freedom that is being excited by harmonic varying force. For the solution of nonhomogeneous linear second- order differential equation with constant coefficients of mechanical system under analysis we used programme MATLAB/Simulink and SimMechanics. As a result, we gained displacement, velocity and acceleration courses in particular parts of mechanical system in dependence on time t. r e s u m é 3/2012 \ www.strojarstvo.sk22 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Tvar m-súborov je nasledovný: funkciaTDS_F.m function dx = funkciaTDS_F(t,x) m = 1; k = (2*pi)^2; b = 0; F0 = 1; omega = pi; F = F0*sin(omega*t); dx = [x(2); -k*x(1)/m – b*x(2)/m + F/m]; kmitanie.m [t,x] = ode45 (@funkciaTDS_F,[0 20],[0.0;0.0]); % [0 20] – doba simulácie, [0;0] – začiatočné podmienky (výchylka, rýchlosť) % ode45 – numerické riešenie systémov diferenciálnych rovníc, % aplikujeme metódu Runge-Kutta štvrtého rádu figure (4) plot (t,x) title (’Priebeh x(t),v(t) v MATLAB-e: F = sin (\omega*t), \omega = \pi ‚); xlabel (’t [s]‘); ylabel (’x [m], v [m/s]‘); grid on; legend (’x = x(t)‘, ‘v = v(t)‘); Priebehy posunutí a rýchlostí mechanického systému pre frekvencie budiacej sily  = 1,  = π,  = √(k/m) = √((2π)2/1) = 2π v závislosti na čase t sú graficky znázornene pomocou funkcie plot (t,x) programu MATLAB na obr. 2a, obr. 2b a obr. 2c. Obr. 2 Priebeh výchylky x(t) a rýchlosti v(t) pre frekvenciu budiacej sily: a)  = 1, b)  = π, c)  = 2π Riešenie dynamického systému s jedným stupňom voľnosti pohybu v simmechanics SimMechanics je rozšírenie Simulinku vytvorené špeciálne pre modelovanie systémov s viacerými stupňami voľnosti pohybu. Obsahuje knižni- cu blokov zodpovedajúcu reálnym častiam mechanizmov (napríklad telesám, väzbám medzi nimi, akčným členom, sensorom a ďalším). S tý- mito blokmi sa potom pracuje na fyzikálnej úrovni. Ich spájaním vytvárame model reálneho technického objektu. Prepojením fyzikálnych blo- kov je automaticky vytvorený matematický model pre riešenie v Simulinku. To umožňuje riešenie zložitých úloh, pri ktorých by bolo ručné zostavenie pohybových rovníc časovo náročné, obtiažne až nemožné. Výpočet kinematických veličín mechanického systému s jedným stupňom voľnosti pohybu v SimMechanics urobíme pre rovnaké parametre mechanického systému s jedným stupňom voľnosti pohybu ako pri riešení kinematických veličín v programe MATLAB. V SimMechanics zostavíme blokovú schému (obr. 3) na základe geometrie telesa a väzieb vzhľadom ku vzťažnému priestoru. Blokovú sché- mu ďalej riešime v Simulinku. Obr. 3 Bloková schéma mechanického systému s jedným stupňom voľnosti pohybu v SimMechanics www.engineering.sk \ 3/2012 23 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Priebehy kinematických veličín (posunutie, rýchlosť, zrýchlenie) sú graficky zobrazené na obr. 4 pomocou funkcie plot m-súborom: % priebeh simout – vykreslenie priebehu kinematických veličín %x(t), v(t), a(t) po vyriešení v SimMechanics figure(3) set(3, ‘Name‘, ‘priebeh x(t), v(t), a(t) v SimMechanics‘) plot(simout.time, simout.signals.values(:,1:3), ’LineWidth‘, 2) title(’Priebeh x = x(t), v = v(t), a = a(t), SimMechanics: m=1kg, F = sin(\omega*t), \omega = 2*\pi‘), legend(’x = x(t)‘, ’v = v(t)‘, ’a = a(t)‘), xlabel(’t [s]‘), ylabel(’x [m], v [m/s], a [m/s^2]‘), grid on Obr. 4 Priebeh posunutia x(t), rýchlosti v(t) a zrýchlenia a(t) pre frekvenciu budiacej sily: a)  = 1, b)  = π, c)  = 2π Priebehy kinematických veličín (posunutie, rýchlosť) sú graficky zobrazené na obr. 5 pomocou funkcie plot m-súborom: % priebeh simout – vykreslenie priebehu posunutia a rýchlosti % po vyriešení v SimMechanics figure(2) set(2,‘Name‘,‘priebeh x(t) a v(t) v SimMechanics‘) plot(simout.time, simout.signals.values(:,1:2), ‚LineWidth‘, 2) title(’Priebeh x = x(t),v(t) v SimMechanics:m = 1kg,F = sin(\omega*t),\omega = 2*\pi‘), legend(’x = x(t)‘,‘v = v(t)‘), xlabel(’t [s]‘), ylabel(’x [m], v [m/s]‘), grid on Obr. 5 Priebeh posunutia x(t) a rýchlosti v(t) pre frekvenciu budiacej sily: a)  = 1, b)  = π, c)  = 2π Výsledky riešenia v SimMechanics (obr. 5) sú podľa očakávania zhodné s riešením v programe MATLAB (obr. 2). Analogicky sú následne vykreslené priebehy posunutí x(t) pre frekvencie budiacej sily:  = 1,  = π,  = 2π (obr. 6). Obr. 6 Priebeh posunutia x(t) pre frekvenciu budiacej sily: a)  = 1, b)  = π, c)  = 2π 3/2012 \ www.strojarstvo.sk24 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Mechanický systém s dvomi stupňami voľnosti pohybu V  tejto časti príspevku je uvedené riešenie modelu mechanického systému s  dvomi stupňami voľnosti pohybu v  programe MATLAB a SimMechanics. Model tvoria dve hmoty s hmotnosťami m1 a m2 , ktoré sú upevnené k pevnému rámu pružinou tuhosti k1 a tlmičom so sú- činiteľom lineárneho tlmenia b1 . Navzájom sú viazané pružinou tuhosti k2 a tlmičom so súčiniteľom lineárneho tlmenia b2 . Hmotnosti pružín zanedbáme. Hmota m1 je budená vonkajšou silou harmonického charakteru F(t) = F0 sin (t), v smere osi pružiny a tlmiča, kde F0 = konst. Výsledkom riešenia modelu mechanického systému na obr. 7 v MATLABE a SimMechanics budú priebehy posunutí, rýchlostí a zrýchlení jednotlivých členov systému. Obr. 7 Mechanický systém s dvomi stupňami voľnosti Diferenciálne pohybové rovnice II. rádu mechanického systému na obr. 7 (7) (8) sa pre riešenie v programe MATLAB upravia do tvaru diferenciálnych rovníc prvého rádu nasledujúcou substitúciou: (9) pričom transformujeme diferenciálne rovnice (1) a (2) druhého rádu na štyri diferenciálne rovnice prvého rádu v tvare: (10) Po tejto úprave sa prepíše sústava rovníc (10) do M-súboru programu MATLAB v nasledujúcom tvare: function dx = funkciaTDS_2(t,x) m1 = 75; m2 = 150; k1 = 500; k2 = 250; b1 = 10; b2 = 50; F = 100*sin(2*t); dx = [x(2);... (-(b1 + b2) * x(2) + b2 * x(4) – (k1 + k2)*x(1)+... k2*x(3) + F)/m1;... x(4);... (b2*x(2)-b2*x(4)-k2*x(3)+k2*x(1))/m2]; Pre numerické riešenie diferenciálnych rovníc (10) má program MATLAB k dispozícii preddefinované funkcie, ktoré sa líšia integračnou metó- dou. Riešenie požadovaných kinematických veličín sa vykoná po spustení nasledujúceho m-súboru: [t,x] = ode45(’funkciaTDS_2‘,[0 10],[0; 0; 0; 0]); figure (1) plot (t, x, ‘LineWidth‘,1.5) grid on; title (’Časový priebeh kinematických veličín – budenie silou F(t)‘); xlabel (’t [s]‘); ylabel (’x1 [m], dx1/dt [m/s], x2 [m], dx2/dt [m/s]‘); legend (‚x1‘,‘dx1/dt‘,‘x2‘,‘dx2/dt‘); www.engineering.sk \ 3/2012 25 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Vykreslenie časového priebehu hľadaných kinematických veličín (obr. 8) skúmaného mechanického systému (obr. 7) získame štan- dardnou funkciou ode45. Obr. 8 Časový priebeh posunutí a rýchlostí mechanického systému získaný programom MATLAB Riešenie dynamického systému s dvomi stupňami voľnosti pohybu v SimMechanics Výpočet kinematických veličín mechanického systému s dvomi stup- ňami voľnosti pohybu v SimMechanics urobíme pre rovnaké para- metre mechanického systému s  dvomi stupňami voľnosti pohybu ako pri riešení kinematických veličín v programe MATLAB. V SimMechanics zostavíme blokovú schému (obr. 9) na základe ge- ometrie telesa a väzieb vzhľadom ku vzťažnému priestoru. Blokovú schému ďalej riešime v Simulinku. Obr. 9 Bloková schéma mechanického systému s dvoma stupňami voľnosti pohybu v SimMechanics Vykreslenie priebehov kinematických veličín pre jednotlivé členy me- chanického systému (obr. 7) je urobené v programe MATLAB pomo- cou funkcie plot m-súborom: %Vykreslenie priebehu kinematických veličín zo simout9 a simo- ut10 figure(2) set(2,‘Name‘,‘priebeh simout v Simulinku – simulovany pohyb‘) subplot(2,1,1); plot(simout9.time, simout9.signals.values(:,1:3), ‚LineWidth‘, 1.5) title(’Člen 1‘),... legend(’y1 [m]‘,‘v1 [m/s]‘,‘a1 [m/s^2]‘) xlabel(’t [s]‘),... grid on subplot(2,1,2); plot(simout10.time, simout10.signals.values(:,1:3), ‚LineWidth‘, 1.5) title(’Člen 2‘),... legend(’y2 [m]‘,‘v2 [m/s]‘,‘a2 [m/s^2]‘) xlabel(’t [s]‘),... grid on Obr. 10 Časový priebeh posunutí, rýchlostí a zrýchlení mechanického systému v SimMechanics 3/2012 \ www.strojarstvo.sk26 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Výsledky riešenia v SimMechanics (obr. 10) sú podľa očakávania zhodné s riešením v MATLABE (obr. 8). Záver V príspevku bola uvedená ukážka tvorby simulačného modelu a vykreslenie výsledkov riešenia, priebehov kinematických veličín mecha- nického systému s jedným a dvoma stupňami voľnosti pohybu budeného harmonicky premennou silou v simulačnom prostredí MATLAB a SimMechanics. Program MATLAB neumožňuje riešiť diferenciálne rovnice vyššieho rádu, ale len systém diferenciálnych rovníc prvého rádu. Preto sa systém rovníc 2. rádu musí pretransformovať do systému diferenciálnych rovníc 1. rádu. Súvisí to s tým, že MATLAB obsahuje predprogramované funk- cie na riešenie diferenciálnych rovníc, ktoré sa ďalej pri riešení aplikujú. Tento postup riešenia sa ukazuje ako časovo náročnejší, vzhľadom na potrebu odvodenia pohybových rovníc. Simulink je určený predovšetkým na časové riešenie správania sa dynamického systému. Možno pomocou neho určiť časové priebehy výstup- ných veličín v závislosti na časovom priebehu vstupných veličín a začiatočnom stave. Poskytuje jednoduchý prístup k prepracovaným metó- dam MATLABU pre časové sústavy nelineárnych diferenciálnych rovníc, prostriedky pre jednoduchý zápis problému, vytvorenie modelu a vi- zualizáciu výsledkov. SimMechanics je užitočným rozšírením Simulinku. Umožňuje pridávať mechanické subsystémy do modelov Simulinku bez nutnosti analytic- kého popisu ich matematického modelu, ktoré môže byť v prípade zložitejších úloh časovo náročnejšie. SimMechanics sa nemôže chápať ako náhrada špecializovaných programov na analýzu dynamických systémov, je však vhodný na riešenie množstva problémov v oblasti výučby a praxe, nakoľko MATLAB sa stáva štandardným nástrojom technických výpočtov. Poďakovanie Tento príspevok bol vytvorený realizáciou projektu „Centrum výskumu riadenia technických environmentálnych a humánnych rizík pre trva- lý rozvoj produkcie a výrobkov v strojárstve“ (ITMS: 26220120060), na základe podpory operačného programu Výskum a vývoj financované- ho z Európskeho fondu regionálneho rozvoja a s podporou vedeckej grantovej agentúry VEGA MŠ SR projektu č. 1/0265/10, grantového projektu VEGA MŠ SR č. 1/0289/11 a grantového projektu VEGA č. 1/0102/11 „Metódy a techniky experimentálneho modelovania vnútropodnikových vý- robných a nevýrobných procesov“. Literatúra [1] DELYOVÁ, I., FRANKOVSKÝ, P., HRONCOVÁ, D.: Kinematic analysis of movement of a point of a simple mechanism. In: MMaMS 2011: Modelling of Mechanical and Mechatronical Systems: proceedings of the 4th international conference: Herľany, Slovakia, 20. – 22. 9. 2011. Košice: TU, 2011 s. 53 – 58. ISBN 978-80-553-0731-2. [2] FRANKOVSKÝ, P., DELYOVÁ, I., HRONCOVÁ, D.: Modelovanie mechanického systému s jedným stupňom voľnosti pohybu v programe MATLAB. In: Transfer inovácií. č. 21, 2011, s. 71 – 73., ISSN 1337 – 7094. 3 KARBAN, P.: Výpočty a simulace v programech Matlab a Simulink, Brno, Computer Press, 2006. ISBN 80-251-1301-9. [4] KOZÁK, Š. – K AJAN, S.: Matlab – Simulink I, Bratislava, STU Bratislava, 2006. [5] POLÓNI, T., TAKÁCS, G., ROHAĽ-ILKIV, B.: Predicitve control of Mechatronic Systems with Fast Dynamics. In: Selected Topics on Constrained and Nonlinear Control. Textbook. Bratislava: STU v Bratislave, 2011. ISBN 978-80-968627-4-0. – s. 289 – 349. [6] SHABANA, A. A.: Computational Dynamics (2nd edition), John Wiley & Sons, Inc., New York, 2001. [7] SEGĽA, S., REICH, S.: Optimization and comparison of passive, active, and semi-active vehicle suspension systems, In: Proceedings of the 12th IFToMM World Congress on Mechanism Science, Besancon (France), 2007. [8] SEGĽA, Š., SEGĽA, J.: Optimalizácia odpruženia zadného kolesa motocykla, In: 7th International Conference Dynamics of Rigid and Deformable Bodies 2009, Ústí nad Labem, 2009. ISBN 978-80-7414-153-9 [9] SEGĽA, Š., SEGĽA, J.: Modelling and Optimization of Vehicle suspension with Magnetorheological Dampers, In: 7th International Conference Dynamics of Rigid and Deformable Bodies 2011, Ústí nad Labem, 2011. ISBN 978-80-7414-376-2 [10] VAVRINČÍKOVÁ, V., HRONCOVÁ, D.: Modelovanie kmitania v prostredí Simulink. Acta Mechanica Slovaca, Košice, 2008, s. 869 – 876. ISSN 1335-2393. [11] VAVRINČÍKOVÁ, V., HRONCOVÁ, D.: Modelovanie dynamiky robotov v prostredí SimMechanics. AT&P journal PLUS 1/2009, Bratislava, 2009, s. 60 – 63. ISSN 1336-5010. [12] VOLEK, J., SEGĽA, Š., SOUKUP, J.: Analytický výpočet vertikálních posuvů trolejbusu Škoda 21 Tr při přejezdu soustavy překážek dle ČSN ve stanovených bodech. Výzkumná zpráva č. 05/07, FVTM UJEP v Ústí nad Labem, 2007. [13] ZÁHOREC, O.  CABAN, S.: Dynamika, Košice, Olymp, 2002. www.engineering.sk \ 3/2012 27 S T R O J E a T E C H N O L Ó G I E

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

BURZA Kontakt: martin.plsko@sopk.sk Členovia SOPK: kontakty zadarmo Nečlenovia: 8,30 eur / adresa + 20 % DPH marec – březen 2012, číslo 3 cena 3 € / 90 Kč Zaregistrované MK SR, EV 3440/09 ISSN 1335 – 2938, tematická skupina: A/7 Vydáva: Moyzesova 35, 010 01 Žilina IČO: 36380849, IČ pre DPH: SK2020102568 RIADITEĽKA: Ing. Antónia Franeková, e-mail: franekova@mediast.sk, tel.: +421/41/507 93 39 ŠÉFREDAKTOR: Mgr. Ján Minár, e-mail: minar@mediast.sk, redakcia@mediast.sk tel.: +421/41/507 93 35, mobil: 0905 749 092 REDAKCIA: Mgr. Michal Múdrý, e-mail: mudry@mediast.sk; tel.: +421/41/507 93 31 Mgr. Branislav Koscelník, e-mail: redakcia@mediast.sk Ing. Eleonóra Bujačková, e-mail: redakcia@mediast.sk doc. Ing. Alena Pauliková, PhD., alena.paulikova@tuke.sk tel.: +421/55/602 27 12 REDAKČNÁ RADA: prof. Andrej Abramov, Dr.Sc, dr.h.c. Prof. Ing. Miroslav Badida, PhD., Doc. Ing. Pavol Božek, CSc., doc. Ing. Sergej Hloch, PhD., prof. Alexander Ivanovich Korshunov, DrSc., prof. Ing. Ján Košturiak, PhD., doc. Ing. Marián Králik, CSc, doc. Ing. Ján Lešinský, CSc, prof. Ing. Kamil Ružička, CSc, Ing. Štefan Svetský, PhD. doc. Ing. Peter Trebuňa, PhD., prof. Ing. Ladislav Várkoly, PhD. INZERTNÉ ODDELENIE: Ľudmila Podhorcová – podhorcova@mediast.sk, 0903 50 90 91 Ing. Pavol Jurošek – jurosek@mediast.sk, 0903 50 90 93 Roman Školník – skolnik@mediast.sk, 0902 550 540 Ing. Slávka Babiaková – babiakova@mediast.sk, 0903 027 227 Ing. Iveta Kanisová – kanisova@mediast.sk, 0902 500 864 Žilina: Moyzesova 35, 010 01 Žilina tel.: +421/41/564 03 70, fax: +421/41/564 03 71 Banská Bystrica: Kapitulská 13, 974 01 Banská Bystrica tel./fax: +421/48/415 25 77 GRAFICKÁ ÚPRAVA: Štúdio MEDIA/ST, Ing. Ján Jančo, tel.: +421/41/507 93 27 ROZŠIRUJE: MEDIAPRINT-KAPA PRESSEGROSSO, a. s., Bratislava a súkromní predajcovia PREDPLATNÉ: Celoročné: 25 € / 650 Kč prijíma redakcia tel.: +421/41/564 03 70, e-mail: sekretariat@mediast.sk Nevyžiadané rukopisy a materiály redakcia nevracia a nehonoruje. Redakcia nezodpovedá za obsah a správnosť inzercie a komerčných prezentácií. Automobilový priemysel Talianska firma začína v najbližších mesiacoch s novou výro- bou a hľadá kontakt na spoločnosti v banskobystrickom regió- ne, ktoré sa zaoberajú natieraním kovových častí (čierny náter, kataforéza…). Ide o komponenty malých rozmerov s hmot- nosťou od 30 g do 1 kg s rozmermi od 4 do 50 cm. Vzhľadom na to, že ide hlavne o výrobky pre automobilový priemysel, odporúča sa certifikácia pre takúto výrobu a schopnosť ko- munikovať v angličtine, francúzštine, taliančine alebo nemči- ne. BB120001 Predaj – priemyselný pozemok 22 021 m2 Ponúkame na predaj pozemok na priemyselnú výstav- bu v obci Kúty v priemyselnom areáli (cca 3 km od diaľnice Bratislava – Brno). Pozemok má pravouhlý obdĺžnikový tvar so šírkou 95 m a dĺžkou 215 m. Po dĺžke je zhruba 8 m širo- ká asfaltová cesta. Inžinierske siete sú súčasťou areálových roz- vodov (kanalizácia a voda sú na pozemku). Elektrina a plyn sú v dosahu cca 30 m od hranice pozemku. Celková predajná cena pozemku s cestou v celkovej výmere 22 021 m2 je 160 ti- síc eur. V areáli sú na predaj aj dve zrekonštruované výrobné haly s kancelárskymi priestormi. UR123260 HDPE, LDPE fólie, vrecia, plachty Výpredajová ponuka za výhodné ceny: HDPE a LDPE vrecia, fólie, stavebné fólie, plachty a suroviny granulát na výrobu. V prípade otázok nás kontaktujte a vyžiadajte si aktuálnu po- nuku. NR120018 Konštrukčné materiály – predaj Sprostredkovanie predaja konštrukčných/stavebných materiá- lov slovenských firiem v Rumunsku – určené najmä pre výrob- cov špeciálnych konštrukčných materiálov. UR123251 Prenájom priestorov v Zlatých Moravciach Ponúkam na prenájom podnikateľské priestory vhodné na vý- robu alebo skladovanie. Priestory s rozlohou 700 m2 výrob- ných priestorov + administratívna časť – 4-ročná novostavba sa nachádzajú v Zlatých Moravciach. UR123253

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

Ing.PeterLang-Predsedapredstavenstva spoločnostizodpovednýzariadenieproduktov Ing.PeterLang-Predsedapredstavenstva spoločnostizodpovednýzariadenieproduktov nájdetevšetkýchpäťrozdielov? Nájditesprávneodpovedenastrane13 vtomtočísle,alebonablog.helios.eu

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/

http://cz.dmg.com Kaštanová 8, 620 00 BRNO, tel.: 00420 545 426 311, fax: 00420 545 426 310, dmg@dmgbrno.cz org. zložka Slovensko: Brnianska 2, TRENČÍN, tel.: 00421 32 649 48 24, fax: 00421 32 625 42 32, dmg@dmgbrno.cz Czech CTX beta 800 4A 4-osový CNC sústruh

http://www.floowie.com/sk/citaj/stroj12-mar-el/